1666 1667 год в истории россии: МОСКОВСКИЙ СОБОР 1666-1667 — Древо

Содержание

Собор 1666-1667 гг.

Низложив Никона, собор избрал на его место нового патриарха, Иоасафа, архимандрита Троице-Сергиевой лавры. Затем приступили к решению вопросов, вызванных церковной реформой.

Реформа была выгодна многим. Восточным патриархам она была весьма по душе, так как проводилась в согласии с греческими новыми книгами и закрепляла их главенство в вопросах веры, утверждала их духовный авторитет, к тому времени на Руси сильно поблекший. Государственная власть тоже видела свою геополитическую выгоду в реформе. И Ватикан в реформе православной Церкви тоже имел свой интерес. С присоединением Украины к Москве в России стало сказываться юго-западное влияние. В Москву понаехало множество украинских и греческих монахов, учителей, политиков и разных дельцов. Все они были в различной степени пропитаны католицизмом, что не помешало им, а, может быть, даже и помогло, приобрести большое.    влияние при царском дворе. Паисий Лигарид, продолжая дело митр. Исидора, вел в это время переговоры с католическим Западом о соединении русской Церкви с римской. Он пытался склонить к этому и восточных патриархов. Русские же архиереи во всем были послушны царю. В такое-то время и состоялся собор по делу никоновской реформы.

Собор одобрил книги новой печати, утвердил новые обряды и чины и наложил страшные проклятия и анафемы на старые книги и обряды. Двуперстие собор объявил еретическим, а троеперстие утвердил. Проклял тех, кто в символе веры исповедует Духа Святаго Истинным. Проклял и тех, кто будет совершать службу по старым книгам. В заключение собор изрек: «Если кто не послушает нас или начнет прекословить и противиться нам, то мы такового противника, если он — духовное лицо, извергаем и лишаем всякого священнодействия и благодати и предаем проклятию; если же это будет мирянин, то такового отлучаем от св. Троицы, Отца и Сына и Святаго Духа, и предаем проклятию и анафеме как еретика и непокорника и отсекаем, как гнилой уд. Если же кто до самой смерти останется непокорным, то таковой и по смерти да будет отлучен и душа его пребудет с Иудой-предателем, с еретиком Арием и с прочими проклятыми еретиками. Скорее железо, камни, дерево разрушатся, а тот да будет не разрешен во веки веков. Аминь».

Эти ужасные проклятия возмутили даже самого Никона, привыкшего проклинать православных христиан. Он заявил, что они положены на весь православный народ, и признал их безрассудными.

Чтобы заставить русский благочестивый народ принять новую веру, собор пригрозил подвергнуть ослушников соборных определений «телесным озлоблениям», что выразилось в том, что христианам отрезали уши, носы, вырезали языки, отсекали руки; их били говяжьими жилами, ссылали, заточали в тюрьмы. Деяния и определения собора внесли еще большую смуту в умы русских людей и усугубили раскол.

Современная новообрядческая церковь на поместном соборе 1971 года признала ошибку, сделанную бывшим патриархом Никоном и собором 1666-67 года, приведшую к трагическому разделению русской Церкви, и засвидетельствовала, что старые обряды для нее «равночестны и спасительны», а клятвы были положены «не по доброму разумению». И как итог: реформы «не имели ни канонических, ни исторических оснований». Но, к сожалению, признание совершенных ошибок на практике мало что изменило в отношении РПЦ к старым книгам и обрядам, к старообрядческой Церкви.

Раскол русской Церкви совершился не сразу. Определения собора были настолько ошеломляющими, в них было так много безумия, что русский народ счел их за дьявольское на­важдение. Многие думали, что царь лишь временно обманут приезжими греками и латынянами, и верили, что рано или поздно раскроется этот обман и все возвратятся к старине. Что же касается архиереев, участвовавших на соборе, то о них сложилось убеждение, что они не тверды в вере и, боясь царской власти, готовы веровать так, как им прикажут. Один из них, чудовский архиман­дрит Иоаким (впоследствии патриарх), откровенно заявил: «Я не знаю ни старой веры, ни новой, но что велят начальницы, то я готов творить и слушать их во всем».

В течение 15 лет после собора шли пререкания между сторонниками ста­рой веры и новой, между представителями древней народной Церкви и представителями новой, царской. Протопоп Аввакум слал царю Алексею Михайловичу одно послание за другим и призывал его к покаянию. Этот протопоп-богатырь горячо и вдохновенно убеждал царя, что в древнем православии, которое так немилостиво проклято собором, нет ничего еретического: «Мы содержим истинную и правую веру, умираем и кровь свою проливаем за Церковь Христову».

Царя просили назначить всенародное состязание с духовными властями: пусть видят и слышат все, какая вера истинная — старая или новая, но Алексей Михайлович не внял этому разумному совету. После его смерти царский престол занял его сын Феодор Алексеевич. Защитники и исповедники древних церковных преданий обратились к новому царю с горячей мольбой «вернуться к вере благочестивых и святых предков». Но и эта мольба не имела успеха. На все челобитные церковных пастырей, жаждавших мира и единства церковного, правители отвечали ссылками и казнями.

Соборы 1666–67 и их последствия для русской церковной жизни

В течение этого года наш информационный портал публиковал материалы, посвященные 350-летию церковного раскола. 10 октября 2017 года в Москве, в Свято-Филаретовском православно-христианском институте, состоялось событие, венчающее обсуждение этого печального юбилея — научная конференция «

Соборы 1666–1667 годов и их последствия для русской церковной жизни».

Надо отметить, что нигде, кроме Свято-Филаретовского института, мероприятий, посвященных 350-летию этого трагического, воистину переломного периода нашей истории, не было. Не было их в таких учебных и научных центрах РПЦ, как Московская духовная академия или Свято-Тихоновский гуманитарный университет. И это несмотря на то, что в последнее время руководство РПЦ неоднократно заявляет о необходимости преодоления последствий церковного раскола середины XVII века, что невозможно без осмысления его причин.

На трагический юбилей Большого Московского Собора никак не откликнулись и основные старообрядческие согласия, хотя именно этот собор привел к окончательному разделению староверов с официальной церковью. Поэтому в ходе конференции неоднократно высказывалась благодарность ее организаторам за предоставленную возможность обсуждения этой по-прежнему актуальной темы. Также хочется поблагодарить историка русской литературы и старообрядчества Михаила Александровича Дзюбенко

, который стал инициатором этого важного события.

На конференции присутствовали преподаватели и студенты Свято-Филаретовского института, представители старообрядческих согласий, священники РПЦ, специалисты по истории Русской Церкви и древнерусской культуры. Ведущий конференции, заведующий кафедрой церковно-исторических дисциплин Свято-Филаретовского института Константин Петрович Обозный, поприветствовал ее участников и отметил, что последствия антихристианских по своему духу Соборов 1666–1667 годов не преодолены до сих пор и продолжают влиять на наше общество.

 

Дело бывшего патриарха Никона до сих пор спрятано

Первое сообщение сделала Елена Владимировна Белякова, кандидат исторических наук, специалист в области истории Церкви и церковного права. Она обратила внимание на то, что «при всей своей важности для российской истории Собора 1666–1667 годов он до сих пор не изучен по-настоящему. Нет и устойчивого отношения к нему. Решения Собора РПЦ 1971 года о признании его решений «яко не бывшими» не являются выходом и когда-то до сих пор нерешенные вопросы, связанные с Собором 1666–1667 годов, все равно будут подняты

». Доклад был посвящен источниковедческим вопросам, которые возникают при изучении деяний Собора 1666–1667 годов и до сих пор не были предметом исследований.

Один это Собор или два Собора? На этот счет существуют разные мнения ученых. При обращении к деяниям Собора 1666–1667 годов приходится пользоваться печатными изданиями. Насколько эти деяния были известны и применялись в РПЦ до появления этих печатных изданий? Известно всего два рукописных списка деяний Собора. Один создан Симеоном Полоцким, написан по-славянски латинскими буквами. Он до сих пор не публиковался, сейчас доступен в интернете на сайте Троице-Сергиевой лавры. Второй список из Синодальной библиотеки сейчас находится в Государственном Историческом музее. В обоих списках оставлено много пробелов, обе рукописи не имеют подписей участников Соборов, хотя имена участников есть в тексте рукописей.

Есть два типографских издания второй половины XIX века: публикация в «

Материалах для первоначальной истории раскола» и отдельное издание братства святого Петра митрополита. В обоих довольно точно переиздан текст вместе с пробелами. Научного издания деяний Собора 1666–1667 годов до сих пор нет. Из анализа деяний следует вывод, и впервые на это обратил внимание в середине XIX века митрополит Макарий (Булгаков), что они составлены позже Собора, так как в них упоминаются более поздние события, например, принесли или не принесли после Собора покаяние осужденные на нем лица. Деяния Собора заканчиваются «Наставлением о благочестии» с указаниями о практике совершения треб: крещения, венчания, исповеди и погребения. Оно составлялось в соответствии с малороссийским требником Петра Могилы и, вероятно, редактировалось участниками Собора из числа духовенства Киевской митрополии. «Наставление» должно было быть скопировано всеми священниками под расписку, им полагалось иметь его при себе для руководства в дальнейшей пастырской деятельности. Однако не известны ни рукописные его списки, ни отдельные печатные издания.

Под этой частью соборных решений есть подписи участников Собора, они опубликованы в издании братства Петра митрополита. Большая часть подписей воспроизведены, что практиковалось в то время (сейчас бы сказали — подделаны), но есть и подлинные подписи на греческом и арабском языках. Участники Собора перечислены в тексте «Служебника», изданного в 1667–1668 годах. Также в этом «Служебнике» приведены отдельные решения Собора 1666–1667 годов, в частности, об отмене Стоглава, неправильности жития святого Ефросина и «Повести о белом клобуке». Издатели «Служебника» предполагали, что скоро будет официальное издание решений Собора 1666–1667 годов. В конце XIX века, в издании деяний Собора братством Петра митрополита, также сообщалось, что готовится официальное издание. Однако официального издания деяний Собора 1666–1667 годов нет до сих пор, так же, как и научного.

Есть издания рукописных копий «Служебника», которые часто неправильно называют решениями Собора. Они содержат первые 36 пунктов решения Собора. Там же приводится решение об отмене Собора 1620 года, собранного по инициативе патриарха

Филарета и запрещающего обливательное крещение. Об этом известно намного меньше, чем об отмене решений Стоглава. Складывалась беспрецедентная ситуация — патриарх Филарет почитался как отец первого царя династии Романовых и в то же время отменялись деяния его Собора. До изданий Субботиным деяний Собора 1666–1667 годов во второй половины XIX века были известны только первые 36 пунктов его решений, вошедшие в «Служебник». Это соответствовало общей государственной политике — засекречиванию законов и решений о расколе. Никогда не издавались подготовительные материалы к Собору, черновые рукописные проекты решений, свитки материалов к судебным решениям Собора, за исключением статьи Е. М. Юхименко о деле Ефрема Потемкина.

Определенной загадкой является дело об извержении из сана патриарха Никона. Оно  было изъято из соборных документов, хотя на Соборе проходил суд над ним, и именно для этого в Москву вызывались вселенские, как их тогда называли, патриархи. Дело Никона было передано на тайное хранение и не возвращалось в Синодальную библиотеку, несмотря на многочисленные просьбы.

«Существует необходимость издать научное издание деяний Собора, с указанием разночтений списков, издание дополнительных и подготовительных материалов», — подчеркнула в завершение своего выступления Е.В. Белякова.

——————

Заведующий книгохранилищем при митрополии РПсЦ В.В. Волков поблагодарил за содержательный доклад и задал вопрос: «Ведется ли подготовка к изданию деяний Собора?» Е. В. Белякова ответила, что этот вопрос обсуждался с Е.М. Юхименко, так как многие документы по Собору хранятся в ГИМе, но пока решение не принято.

——————

Священник Иоанн Миролюбов спросил, на основании чего сделано издание деяний Собора 1666–1667 годов, осуществленное в 2014 году в Санкт-Петербурге издательством «Квадривиум». Е.В. Белякова ответила, что это переиздание текста, опубликованного братством Петра митрополита с целью доступности его для современного читателя.

——————

В ходе обсуждения доклада бы задан вопрос: «Являются  ли деяния Собора 1666–1667 годов в наши дни каноническим источником или они превратились в чисто исторические документы?» Е.В. Белякова ответила, что когда на Поместном Соборе РПЦ 1917–1918 годов обсуждался вопрос об отмене клятв Собора 1666–1667 годов на старые обряды и их придерживающихся, то были запрошены деяния Собора 1666–1667 годов из синодальной библиотеки. Эти деяния рассматривались на заседаниях, а следовательно были признаны как канонически действительные. «Это единственный известный мне пример официального обращения к этим деяниям», — сообщила Е.В. Белякова.

——————

После этого к участникам конференции с приветственным словом обратился ректор СФИ, профессор священник Георгий Кочетков. Он высказал убежденность, что тема конференции очень важна, актуальна, касается не только прошлого, но работает на будущее. По мнению о. Георгия, в истории Русской Церкви было два взаимосвязанных события, очень отрицательно повлиявших на последующую жизнь Церкви и народа. Это борьба с нестяжателями и последующая за этим борьба со старообрядчеством. Отход от евангельских начал любви и братолюбия в конечном счете и привел к революции 1917 года, поэтому без покаяния не обойтись. Это же относится и к событиям середины XVII века.

Доклад Александра Сергеевича Лаврова (университет Париж — Сорбонна) был посвящен вопросам текстологии сочинения протопопа Аввакума «Повесть о страдавших в России за древлецерковная благочестная предания». Это важный исторический источник о первых гонениях на старообрядцев. Внимание исследователя привлек ранее не публиковавшийся список XVIII века, в котором упоминается важное и ранее неизвестное обстоятельство: сын боярыни Феодосии Морозовой Иван Глебович назван крестником самого царя Алексея Михайловича. В этом списке в связи с преждевременной и таинственной смертью юного придворного Ивана встречается высказывание протопопа Аввакума, что «царь своего крестника Иванушку не уберег». Поскольку все имущество умершего Ивана Глебовича Морозова было унаследовано царем, то это было очень сильное и опасное обвинение.

Упомянутый список XVIII века «Повести… » написан каким-то малограмотным писцом, совершенно не знавшим исторических и даже географических обстоятельств описываемых событий. Судя по всему, он не понимал, о каком «Иванушке» говорил Аввакум, и поэтому оставил столь опасное высказывание. В уже опубликованных и более ранних списках «Повести… », списатели которых хорошо знали реалии того времени, обвинение протопопа Аввакума в адрес царя в связи со смертью Ивана Глебовича Морозова, по-видимому, было опущено. В завершение своего доклада А. С. Лавров высказал сожаление, что тексты протопопа Аввакума до сих пор собраны и изданы недостаточно полно.

 

Антихрист пытался восхитить Киевскую Русь

Представитель Древлеправославной Поморской Церкви Кирилл Яковлевич Кожурин, преподаватель Санкт-Петербургского государственного педагогического университета им. Герцена, автор известных книг по истории церковного раскола, рассказал о том, как Собор 1666–1667 годов воспринимался старообрядцами. Еще задолго до трагических событий середины XVII века послышались первые голоса, предупреждающие об опасности. Западнорусский богослов и проповедник конца XVI века Стефан Зизаний по просьбе князя Константина Острожского сделал перевод с греческого языка 15-го огласительного поучения святого Кирилла Иерусалимского, посвященного пришествию антихриста, с комментариями. Под названием «Кирилова книга» он был издан на белорусском и польском языках в Вильно в 1596 году.

В своих комментариях Зизаний предупреждал, что в 1492 году началось восьмое тысячелетие от сотворения мира, и что именно в этот период, согласно распространенным тогда мнениям, должно произойти Второе Пришествие Христа. В качестве признака «последних времен» Зизаний считал посягательство на православие со стороны римского папского престола, являющегося, по его мнению, престолом антихриста. Около 1622 года в Киевской митрополии появляется антикатолическое сочинение Захарии Копыстенского «Палинодий». В предисловии излагается схема последовательных отпадений христиан к антихристу.

По  мнению Захарии Копыстенского, отпадение имеет последовательные этапы во времени. В 1000 году (1054) состоялось отпадение папского Рима от православия, окончилось «связание» сатаны на 1000 лет. Примерно в это же время, в 988 году, состоялось крещение Руси князем Владимиром, в Церковь вступила Русь, заняв место отпадшего Рима. Сложение с этой датой апокалиптического числа 666 дало 1666 год. В 1600 (1596) году, после Брест-Литовской унии, антихрист сделал попытку восхитить Киевскую Русь — наследие крестителя Руси князя Владимира. В результате этих событий православные Западной Руси фактически лишились трехчинной иерархии. По пророчеству «Палинодии» дальнейшее развитие связанных с антихристом событий произойдет в 1660 и окончательно в 1666 году, однако что именно произойдет, не указывалось.

Другой украинский полемист, афонский инок Иоанн Вишенский, утверждал, что благодаря нескольким бывшим в истории отпадениям антихрист уже торжествует над миром и близок конец света. Он высказывал мысль о возможности сохранения православной веры при отпадении в ересь «владык и попов». В России «Кирилова книга» была издана в 1644 году в Москве, произведения западнорусских полемистов распространялись и в рукописях. Наступил роковой 1666 год. Собора ждали как сторонники реформ, так и противники. Рядовое духовенство в массе было против, в богослужении царил полный хаос. Были надежды, что вместе с осуждением Никона Собор отменит все его нововведения, восстановит в Церкви мир и прежнее боголепие. Царь дал согласие на созыв Собора 2 ноября 1665 года, только после смерти Спиридона Потемкина — общепризнанного авторитета и одного из лидеров ревнителей благочестия. После этого были арестованы все находившиеся на свободе вожди старообрядческой оппозиции. В феврале 1666 года в Москву по царским грамотам съехались все русские архиереи и видные представители духовенства. Среди участников Собора не было ни одного архиерея дониконовского поставления. Фактически была создана «карманная» иерархия, ярким представителем которой был патриарх Иоаким, заявляющий:

Не знаю ни старой веры, ни новой, но что начальницы велят, то и готов творить и слушать их во всем.

Перед Собором царь потребовал от каждого архиерея письменно подтвердить, что они считают греческих иерархов, греческие церковные чины православными и признают решения Московского собора 1654 года, бывшего при патриархе Никоне и постановившего привести русские богослужебные чины и обряды в соответствие с греческими. Все призванные на Собор архиереи это подтвердили.

Первая часть Собора, открывшаяся 29 апреля 1666 года, проходила только с участием русских иерархов и отличалась меньшим радикализмом, чем Большой Московский Собор 1666–1667 годов, прошедший позже с участием греков. После безуспешных попыток склонить на свою сторону протопопа Аввакума и его сподвижника дьякона Феодора их расстригли и предали анафеме, как еретиков. Хотя Собор 1666 года формально не проклинал старых обрядов, он полностью запретил их употребление в Церкви и признал единственно правильными новопечатные книги и введенные в ходе никоновских реформ обряды. Вторая часть Собора 1666–1667 годов открылась в Москве 28 ноября 1666 года с участием приглашенных царем в Москву восточных патриархов. Из присутствующих на Соборе 29-ти архиереев 12 были иностранцами.

Был осужден и лишен сана патриарх Никон, избран новый патриарх Иоасаф. Однако церковная смута не закончилась, но еще больше усилилась, поскольку, осудив Никона, Собор одобрил его реформы. Поэтому в апреле 1667 года Собор вновь обратился к проблеме «церковных мятежников» и церковного обряда. Вожди старообрядчества были повторно вызваны на собор и осуждены. Кто-то покаялся, многие остались при своих убеждениях. После продолжительной беседы с восточными патриархами протопоп Аввакум был сослан в Пустозерск.

13 мая 1667 года на Соборе были торжественно преданы проклятию используемые на Руси со времен ее крещения дониконовские чины и обряды. Все использующие их предавались проклятию и анафеме «со Иудой предателем, и с распеншими Христа жидовы, и со Арием, и со прочими проклятыми еретиками». Постановления знаменитого Стоглавого Собора 1551 года о двуперстии и сугубой аллилуии, на котором присутствовали многие прославленные впоследствии русские святые, были отменены и объявлены писаными «не рассудно, простотой и невежеством». Была поругана и предана проклятию вся многовековая традиция русской святости. В завершение своей работы Собор 1666–1667 годов постановил принимать католическое обливательное крещение как истинное, что противоречило не только Поместному собору 1620 года, бывшему при патриархе Филарете, но и всей идущей от апостольских времен практике древней Церкви. Священник, дерзнувший принять католика через крещение, должен был быть извергнут из сана. Католики, по сути, были объявлены правоверными и православными.

Большой Московский Собор 1666–1667 годов привел к окончательному расколу в Русской Церкви и благословил развязанный светскими и духовными властями геноцид русского народа. За этим последовал отток населения на окраины России и за границу, в сопредельные страны. К нашему времени очевидна бессмысленность и надуманность многих постановлений Большого Московского Собора 1666–1667 годов. Как писал в начале XX века историк Н. Ф. Каптерев:

Необходим новый соборный пересмотр всего этого дела, чтобы Русская Церковь по-прежнему стала едина, какою она была до патриаршества Никона.

После выступления К. Я. Кожурина был задан вопрос: «Существовала ли историческая связь между нестяжателями и старообрядчеством?» Докладчик ответил, что лидер противников реформы Григорий Неронов имел связь с местами, где подвизались заволжские старцы. Нилова пустынь долго держалась старых обрядов.

——————

О. Иоанн Миролюбов отметил, что теория поэтапного завоевания мира антихристом легла в основу безпоповской идеологии и возникла до раскола. При этом в печатных изданиях «Кирилловой книги» тексты Кирилла Иерусалимского и комментарии Стефана Зизания не разделены друг от друга, никак не закавычены, и читатель того времени все, напечатанное в этой книге, в том числе и мнения Зизания, считал святоотеческим учением, принадлежащим святому Кириллу.

 

Взаимное влияние старообрядчества и новообрядчества — непреложный факт

Следующим докладчиком был историк русской литературы и старообрядчества Михаил Александрович Дзюбенко.

Хотя духовенство господствующего исповедания «боролось с расколом», а старообрядцы — с «никонианской ересью», всегда существовало низовое взаимодействие и взаимовлияние на семейно-бытовом уровне, — сказал он. — Этот вопрос мало изучен, хотя представляет большой интерес.

Далее докладчик привел ряд примеров такого взаимного влияния. Так, почитание образа Богородицы «Нечаянная радость» возникло в новообрядческой церкви после издания книги «Руно орошенное» Дмитрия Ростовского, известного противника старообрядчества. Несмотря на это, оно впоследствии перешло в среду старообрядцев. Список иконы «Нечаянная радость» есть в Покровском кафедральном соборе на Рогожском кладбище. Почитается старообрядцами и икона «Всем скорбящим Радость», прославившаяся в официальной церкви во второй половине XVII века, уже после раскола. Имело место и обратное влияние. Днепрская икона Богородицы — это старообрядческий извод Корсунской иконы. Она почиталась на Ветке, Иргизе, Керженце, ее почитание было очень распространено в Гуслицах. Но эта же икона почиталась и приверженцами господствующей церкви.

Очень интенсивным был идейный взаимообмен между официальной церковью и старообрядчеством в начале XX века. Во время между 1905 и 1917 годами Синодальная церковь готовилась к созыву Поместного Собора, который не собирался уже более двухсот лет. Поднимался вопрос возрождения приходской общины, православных братств. При этом неизменно обсуждался опыт современного старообрядчества, сохранившего и соборность, и живую приходскую общину.

Старообрядчество, получившее после 1905 года возможность легально создавать приходские школы, изучало опыт в этой области господствующего исповедания. Однако взаимное влияние было не всегда благотворным. Так, в 1911 году старообрядческий архиепископ Иоанн (Картушин), первоиерарх белокриницкой иерархии, предпринял попытку не допускать мирян на соборы епископов, и один собор прошел без участия мирян. Это вызвало резкую отповедь мирян-старообрядцев в печати, которые писали, что старообрядческая Церковь начинает перенимать никонианский опыт, иерархия стремится отделиться от мирян, которым оставляется только возможность молиться в храмах. И уже со следующего года соборы опять стали проходить с участием мирян. В заключение М. А. Дзюбенко подчеркнул, что вопрос взаимного влияния старообрядцев и «никониан» еще мало разработан и представляет большой интерес.

На конференцию не смог приехать Сергей Львович Фирсов, профессор Санкт-Петербургского государственного университета. Поэтому организаторы конференции желающим раздали текст его доклада. В нем сообщалось о работе Отдела по единоверию и старообрядчеству Поместного Собора РПЦ 1917–1918 годов. Председателем Отдела был митрополит Антоний (Храповицкий). Основным вопросом было устроение жизни единоверия в новых условиях, вопросы единоверческого епископата, организация единоверческих епархий.

Одним из наиболее важных вопросов, обсуждавшихся на заседаниях Отдела, был также и вопрос о клятвах Большого Московского Собора 1667 года, без официального разрешения которого оказывалось невозможно найти общий язык со сторонниками «древлего благочестия», желающими быть чадами Русской Православной Церкви, при этом сохраняя традиции церковного благочестия XVII века. Вопрос много и активно обсуждался, председатель Отдела митрополит Антоний (Храповицкий), поддерживая положительное решение вопроса, заявлял, что отменой клятв Собора не следует смущаться: «Хотя этот Собор, желая привести в полное единение Русскую Церковь с греческою, и запретил с клятвою «старые» чины и обряды, но раз эта мера не удалась, и цель не достигнута, то ее надо отменить, оставив клятву только на хулителей Церкви <…>.

Некоторые члены Собора при обсуждении этого вопроса утверждали, что клятвы Собора 1667 года «имеют предметом только противников Церкви и о «старых» обрядах не говорят ничего». На одном из последних заседаний Отдела в сентябре 1918 года при обмене мнениями пришли к заключению, что клятвы Собора 1656 года, осудившего двуперстие и проклявшего крестящихся двумя перстами, следует безотлагательно снять решением Собора Русской Церкви, а вопрос о клятвах Собора 1667 года отложить до Собора с присутствием Восточных патриархов. Предлагалось обратиться к старообрядцам с заявлением, что признанием единоверия «Православная Церковь равночестно почитает и принимает старые обряды и книги первых пяти Российских патриархов» и призвать старообрядцев «к миру, единению, взаимной любви и забвению прошлой распри». Однако провести эти идеи в жизнь удалось уже в иное время, на Соборе 1971 года, принявшем решение «Об отмене клятв на старые обряды и на придерживающихся их».

——————

Борис Борисович Сажин, преподаватель, выступил с сообщением «Религиозные преследования старообрядцев как фактор внутренней колонизации России: взгляд народников». В 70–80-е годы XIX века старообрядцы, особенно безпоповцы, стали объектом пристального внимания народников.

Революционные народники считали, что старообрядцы-безпоповцы, радикально отвергающие российское государство как антихристово, смогут стать союзниками в революционных преобразованиях. Но в целом в старообрядческой среде отношение к революционной практике было отрицательным. Умеренное народничество считало, что безпоповские старообрядческие согласия осуществили некапиталистическую общественную модель на принципах народоправия и общинности, как федерацию самоуправляющихся общин.

——————

По мнению о. Иоанна Миролюбова, прозвучавшем после доклада, народники, изучая старообрядчество, «в чем-то разобрались, в чем-то не разобрались, а что-то поняли совсем неправильно».

——————

Александр Геннадьевич Кравецкий, сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова, прочел доклад на тему «Обращение к старообрядческому опыту в дискуссии о церковных реформах».

Новообрядческие публицисты много писали о старообрядчестве в ходе споров о церковной общине, в качестве образца для возрождения которой предлагалась идеализированная дониконовская церковная жизнь. А старообрядческие общины воспринимались в качестве ее живых осколков. Однако «желание вернуться к древности на практике неизбежно приведет к реформам в настоящем, создаст нечто новое, и это хорошо», — так А. Г. Кравецкий сформулировал основную мысль своего доклада.

Доклад Екатерины Александровны Алексеевой, сотрудницы Свято-Филаретовского института и организатора конференции, был посвящен старообрядческим Освященным Соборам и всероссийским съездам начала XX века и основывался на публикациях старообрядческого журнала «Церковь».

 

Единоверческие приходы РПЦ  должны получить официальный статус

Протоиерей Иоанн Миролюбов, возглавляющий Патриарший центр древнерусской богослужебной традиции, сделал сообщение, посвященное современному состоянию единоверия. Он отметил, что исторически единоверие возникло снизу, как стремление простых верующих-старообрядцев обрести единство с Русской Церковью, сохранив при этом любимые ими дониконовские церковные чины и обряды. Однако архиереи того времени верили, что дониконовские обряды — поврежденные, еретические. Поэтому единоверие начала XIX века воспринималось епископами исключительно как миссионерский проект, целью которого было постепенное приведение «раскольников» к единственно правильному новому обряду. Поэтому деятельность единоверческих приходов была обставлена многими ограничениями.

Ко времени Собора 1917–1918 годов академическая наука доказала, что старый обряд вполне православен. На Соборе были прияты решения, которые впервые уравняли в правах приходы старого и нового обрядов. Было принято решение об единоверческом епископате. В это время было 600 единоверческих приходов и 20 монастырей. Постепенно были поставлены 20 единоверческих епископов. Однако все они, кроме одного, были репрессированы. Когда в 1937 году был арестован последний единоверческий епископ, решением патриарха Сергия (Страгородского) единоверческие приходы были переданы в управление местным епископам, и это положение сохраняется до сих пор. В 1971 году были сняты клятвы со старых обрядов. Старообрядцы на это не прореагировали, но какая-то психологическая стена пала, контакты активизировались.

К юбилею 1000-летия крещения Руси в 1988 году на территории СССР осталось всего два единоверческих прихода — один в Нижегородской области, а один на Украине. В настоящее время единоверческих приходов около 35. Точнее сказать трудно, так как отсутствуют критерии, по которым приход можно считать единоверческим. Меняются философия и задачи единоверия. Миссионерская деятельность если и осуществляется, то на индивидуальном уровне.

——————

Основная задача единоверия сегодня — реабилитация дониконовской церковной традиции внутри РПЦ.

——————

В современном единоверческом приходе выходцы из старообрядчества составляют меньшинство. В основном это верующие РПЦ, которые тяготеют к идеалам Святой Руси, к древнерусской иконе, пению, богослужению. Среди них немало людей с гуманитарным образованием, которые выбрали единоверие вполне сознательно. Постепенно меняется отношение к единоверию и на общецерковном уровне. В 2000 году была проведена конференция, посвященная 200-летию единоверия. Была создана комиссия по делам старообрядных приходов, создан Патриарший центр древнерусской богослужебной традиции. Издаются книги по дониконовской певческой традиции и богослужению, готовятся регенты, владеющие знаменным пением.

Однако есть и нерешенные проблемы. Комиссия по делам старообрядных приходов не имеет никаких рычагов управления. Нет четких критериев, по которым можно определить, является ли приход единоверческим или нет. Единоверческие приходы не упоминаются в уставе РПЦ, нет «Положения» о них. Из-за отсутствия единоверческого епископата судьба единоверческих приходов полностью зависит от отношения местного архиерея, которое может быть очень разным. Возможности центра древнерусской традиции очень ограничены, мы только недавно смогли получить свое помещение.

 

Пересмотр деяний Соборов или анафема им?

К  концу конференции начался обмен мнениями в форме круглого стола.

Историк и публицист Глеб Станиславович Чистяков обратил внимание на то обстоятельство, что в последний год очень много публикуется материалов о 100-летии революции, но почти не слышно ничего о 350-летии церковного раскола, который тоже является одним из наиболее трагических событий нашей истории. Почти никто не знает, что на Соборе Русской Древлеправославной Церкви, состоявшемся в Москве 23–26 апреля 2015 года, был принят документ, содержащий подробный богословский анализ Большого Московского Собора 1666–1667 годов. Состоит он из восьми обличений, в которых показывается не только каноническая и обрядовая нелепость его многих решений, но и содержащиеся в них явные ереси, уже осужденные Церковью. Далее он зачитал некоторые выдержки из этого документа.

——————

После этого докладчик зачитал высказывания нескольких современных известных церковных деятелей о Большом Московском Соборе. Так, представитель Русской Древлеправославной Церкви о. Андрей Марченко считает, что РПЦ должна собрать новый Собор и отвергнуть ошибочные решения Собора 1666–1667 годов подобно тому, как в свое время на седьмом Вселенском соборе были отвергнуты иконоборческие соборы.

——————

Представитель альтернативного православия епископ Григорий (Лурье) (РПАЦ) не видит, зачем эти решения 1666–1667 гг. нужно пересматривать и переделывать. Он отмечает:

По-моему, их надо просто анафематствовать, т. к. они целиком являют совершенно ложный взгляд на православие. Если надо сказать официально вслух об анафематствовании этого собора, то мы, АС РПАЦ (Архиерейское Совещание Российской Православной Автономной Церкви — прим. ред.), к этому готовы.

——————

Так, митрополит Тульчинский и Брацлавский Ионафан (Елецких) и профессор Московской духовной академии А. Осипов считают, что, хотя решения Собора 1666–1667 содержат в себе недочеты, отменять их не имеет смысла, поскольку отдельные «странные и чудаковатые решения этого Собора» в наши дни никто не разделяет.

——————

Философ-безпоповец М. Шахов обращает внимание на тот факт, что решения Собора, содержащие клятвы на старый обряд, были в течение трех веков неотменяемы, а решения, касающиеся патриарха Никона, были через пятнадцать лет отменены царской властью.

——————

Известный ученый-старообрядец (РПсЦ) А. В. Муравьев напоминает, что, с точки зрения старообрядцев, Собор 1666–1667 годов своими решениями вывел себя за пределы истинной Церкви в еретическое сообщество.

——————

Жестко о большом Московском Соборе высказались отечественные публицисты. Главный редактор портала «Кавполит» М. Шевченко отметил:

Была порвана плотная ткань русской жизни, которая веками складывалась через события тяжелейшей истории, которая до этого момента ничем не отличалась, по сути, от европейской истории. Алексей Михайлович таким образом нанес страшное оскорбление русскому православному народу и русскому православному самосознанию.

——————

Ведущий телеканала «Царьград» Егор Холмогоров заявил:

Общество и Русская Православная Церковь должны достаточно решительно, принципиальным образом переоценить эти события. Здесь необходимо не просто говорить о примирении, а четко констатировать, что постановления Большого Московского Собора были серьезной ошибкой.

——————

После содержательного сообщения Г. Чистякова о. Иоанн Миролюбов сказал:

Чем больше мы узнаем о Большом Московском Соборе, тем больше вопросов: Собор ли это вообще? Или это суд над протопопом Аввакумом, перемежаемый конференциями? Секретаря не было, полного издания решений нет.

Состоится ли официальная отмена РПЦ решений Большого Московского Собора? В отличие от Римо-католической церкви, где существует процедура отмены ранее принятых канонических документов, в православной традиции ими просто перестают руководствоваться безо всякой официальной отмены. По мнению о. Иоанна, скорее всего так будет и с деяниями Большого Московского Собора.

——————

Публицист А. В. Шишкин обратил внимание, что так называемая отмена клятв на соборе РПЦ 1971 года — это сильно запоздавший ответ на поступающие еще с начала XIX века просьбы единоверцев об отмене клятв большого Московского Собора. Это не является ни признанием правоты старообрядцев, ни покаянием перед ними. Формулировка «считать клятвы яко не бывшими» бессмысленна, так как Большой Московский Собор изменил всю дальнейшую историю России. Кроме того, это уход от ответа на вопрос: «Правильными или ошибочными были решения Собора?» Если их признать ошибочными, то тогда неизбежно встанет другой вопрос: «А является ли новообрядческая церковь истинной Церковью Христовой, столпом и утверждением истины (1 Тим. 3:15)?»

——————

О. Георгий Кочетков возразил:

Я считаю, что по духу и смыслу решение Собора 1971 года было направлено ко всем старообрядцам, и вскоре после этого Собора митрополит Никодим (Ротов) встречался с лидерами старообрядческих согласий, но после его смерти все затихло. Если отменить решения Большого Московского Собора, то это может поколебать у простых людей веру в свою Церковь, надо быть острожным. Наше единство во Христе, а не в обряде и не в пении, которые очень изменялись в разные эпохи. Ради любви к Церкви и народу надо идти навстречу друг другу.

——————

Игумен Кирилл (Сахаров) отметил:

Похвальна инициатива Филаретовского института обсудить вопросы, связанные с Большим Московским Собором. Такое мероприятие невозможно представить, например, в аудитории Московской Духовной Академии. У нашего духовенства нет пиетета перед этим Собором, который, безусловно, стал трагедий русского народа и державы. Что делать? Быстрое исцеление раскола невозможно. Нужны реалистические, последовательные шаги вперед, чтобы уменьшить количество зла. Неправда и зло должны быть признаны таковыми.
 

Большой Московский Собор должен вытесняться на периферию церковного права с полным изгнанием в будущем. Примером может стать отношение к известной декларации митрополита Сергия (Страгородского), которая не осуждена официально, но патриарх Алексей II заявил, что мы больше не руководствуемся этим документом. Покаяние за гонения на старообрядцев необходимо, пример дает Зарубежная Церковь, надо ему последовать. А дальше как Господу будет угодно устроить.

——————

Отец Евгений Чунин (РПсЦ) заметил:

Оценка Большого Московского Собора до сих пор неоднозначна даже в кругу специалистов, тем более невозможно единое отношение к нему в народе. Необходимо поэтапно избавляться от неправды, в первую очередь от несомненной и сознательной лжи по отношению к старообрядчеству. Куча мифов о старообрядчестве, о старой вере распространяется со времен Большого Московского Собора и до наших дней. И они уже внедрены в массовое сознание. Надо кропотливо работать по исправлению ситуации, ставить перед собой малые конкретные задачи.

Отец Евгений поблагодарил организаторов конференции, сказав в завершение, что тема её актуальна и к этой теме необходимо возвращаться еще.

——————

Автор: Алексей Шишкин

на смерть за единый «аз» – Weekend – Коммерсантъ

Сравнительное изображение старообрядцев и официальной православной церкви. Неизвестный художник, 1880-е

Педантично выверить огромный корпус богослужебных текстов по греческим образцам, перевести почти все заново аккуратным подстрочником, попутно, правда, поменяв и более очевидные для всякого простеца вещи: вместо старого «Исус» — «Иисус», вместо двуперстного крестного знамения — троеперстная «щепоть», крестные ходы не «посолонь», а против часовой стрелки. Да, результат непривычен, но, казалось бы, в истории христианства бывали реформы куда радикальнее. И все же то, что из этой реформы получилось в России XVII века, вышло катастрофой — социальной, психологической, административной. Конфликт личных воль наложился на конфликт между волей государства и волей народа — и в результате разумная реформаторская инициатива взорвала самосознание русского Средневековья со всей его идилличной целостностью


Русский раскол XVII века был спровоцирован проводимой при патриархе Никоне церковной реформой, задачей которой было исправление церковных книг и обрядов в соответствии с практикой греческих церквей. От официального православия отделились сторонники прежней богослужебной практики (старообрядцы), разделившиеся на множество толков и направлений. Они были осуждены Большим Московским собором 1666–1667 годов и подвергались разнообразным репрессиям вплоть до заката Российской империи. Церковное проклятие было официально снято со старообрядцев на Поместном соборе 1971 г.

По нескольку раз в год как по нотам разыгрывалось это представление на юго-западной границе Московского царства. Являлся обоз со смуглыми, смиренного вида людьми, которые на заставе жаловались: мы из восточных стран, греческой веры, я — игумен (архимандрит, епископ, иногда даже митрополит) такой-то, а это племянники мои («племянники» частенько были на самом деле вовсе даже купцами). Страждем мы под безбожными агарянами, одна у нас надежда — на благоутробие его пресветлого царского величества.

В Москву летела записанная со слов делегации слезная челобитная: царь-государь, смилуйся, пожалуй. Разматывались архивные столбцы, составлялась педантичная справка — сколько в аналогичных случаях отпущено приезжим в прошлом году, сколько в позапрошлом; наконец следовало окончательное распоряжение, и просителям отпускали щедрую милостыню в виде соболей и прочей пушнины. Изредка, правда, было иначе: если духовное лицо было уж очень высокопоставленное или сулило важные агентурные сведения, обоз пропускали в столицу и даже допускали «гречан» пред царские очи.

Такими в России в середине XVII века чаще всего видели греков. Имена городов, островов и земель, из которых те приехали, звучали здесь музыкой: казалось, что это должны быть гости не из провинций современной Оттоманской империи, но со страниц истории Вселенских соборов и житий великих святых — и все же в том, как их принимали, было нечто снисходительное. И еще одно: эти визиты, безусловно, для русского самолюбия были крайне лестными, но приезжие несколько смазывали картину тем, что иногда норовили благодетелей к чему-то побуждать, вольно или невольно ставя им дополнительные условия. Одолей турок, батюшка-царь, освободи нас, сделай Царьград православным городом — и вот тогда будешь второй Константин. Насаждай школы, печатни, книжную премудрость, все то, чего у нас на Востоке нету,— и вот тогда процветет вера Христова на твоей земле по-настоящему.

И наконец, самое главное. С оглядкой на них надо было теперь править наш русский обряд — хотя уж на этом-то они поначалу не настаивали вовсе, и вообще роль греков в истории русского раскола была в лучшем случае служебной: как царь-батюшка скажет, так тому и быть.

Что же рокового на самом-то деле в этой смене обряда, почему все стороны в поднявшейся смуте были готовы биться до последнего — и бились? Налицо, как водится, совершенно разные «потому что».

Вот собака, яко Никон, бл...ей сын, солгал! Обманул царя Алексея, треми персты креститися понудил: «Троица-де Бог наш, тремя персты и знаменимся»

Протопоп Аввакум, «Послание всем ищущим живота вечнаго», 1679

Вот Алексей Михайлович: после войн середины века, принесших ему титул самодержца «всея Великия и Малыя и Белыя России», после того как окрепшее государство начало по чуть-чуть, понемножку открываться, был убежден в двух вещах. Первое — нужна реформа, потому что нужно унифицировать благочестие, привести его к благолепному «вселенскому» знаменателю. Второе — конечная ответственность за эту реформу и вообще за спасение подданных лежит на нем, самодержце. В этом не было ни истерии, ни мании величия — такое вообще было не в характере царя; одна только честная сангвиническая убежденность, почти простодушная. С тем же простодушием государь выпросил с Афона в Москву «на время» голову Иоанна Златоуста и крест императора Константина Великого, а потом не стал возвращать и искренне недоумевал, почему монахи досадуют: ну мне же ведь нужнее, ну мы же им так щедро заплатили.

А вот — Никон, пленивший впечатлительного Алексея Михайловича и сделавшийся не просто патриархом, но вторым «великим государем», фактическим соправителем, которому во время интронизации царь, бояре и все люди поклялись слушать его во всем, «яко начальника и пастыря и отца краснейшего». Обольщение, правда, длилось недолго. В 1652 году став патриархом, в 1658-м Никон, почуяв охлаждение со стороны царя, оставил кафедру и уехал в Новоиерусалимский монастырь, любимое и программное свое создание. Двумя столетиями раньше подобные демарши со стороны тогдашнего московского митрополита Геронтия вынуждали Ивана III являться к владыке с повинной. В XVII веке такое уже не работало. Царь дулся, колебался, обдумывал компромиссные выходы, но в конце концов предал бывшего «собинного друга» невиданному суду вселенских патриархов с понятным исходом.

«Спор о вере». Неизвестный художник, XVIII век

Фото: ГМИР

Никона, по существу, волновали не столько обряды, сколько взлелеянный им самим идеал независимой и могущественной церкви во главе с правителем-первосвященником. Осуществления его в русской истории он не мог увидеть — а потому готов был искать прецеденты где угодно, и в его писаниях неслучайно встречаются почти дословные совпадения с постулатами Григория VII и Бонифация VIII о «двух мечах» и «диктате папы». Впрочем, говорил он, «вера и убеждения мои — греческие»; то, что отличало русские богослужебные книги и обряды от греческих, представлялось ему неприятной порчей, которую нужно искоренить не во имя подчинения грекам, а наоборот: с этими самыми «греческими убеждениями» доказать не только русской пастве, но и церквам Востока, где именно нынче восседает «пастырь и начальник и отец краснейший».

На тех, кто этих великих целей не понимал и не принимал, он гневался зверски, со всей силой бешеного своего темперамента. Но ровно так же он гневался на царя и вельмож, учредивших «беззаконный», «сатанинский» Монастырский приказ, ведавший от лица государства делами церковных владений.

Как не знать, что знаешь, не помнить того, что помнишь? И тут нельзя судить: это мудро, это я буду исполнять, а то — пустяки, необязательно: кто тебя поставил судить так?

(Михаил Кузмин, «Крылья»)

Были и те, о ком в разговорах о расколе нередко забывают — трудяги, занимавшиеся самим исправлением книг. Здесь чем дальше, тем более очевидно было, что отечественной учености для этой работы категорически мало. Приходилось звать ученых греков, но куда чаще — ученых малороссов, которые быстро вошли в моду. А заодно принесли в Москву умение читать не только по-гречески, но и «по латыням», партесное многоголосие киевского образца, искусство хитрой, красочной и риторичной проповеди (неслыханное дело: до того в храмах разве что читали поучения святых отцов по книгам), тяжелые эрудитские вирши. И вообще барочную эстетику со всеми ее контрастами и экзуберанциями, которая у них-то уже проникла в плоть и кровь, но на Руси выглядевшую как-то деланно, не то пугающей, не то манящей диковиной.

И наконец, были те, кого ославили раскольниками: вот уж кто должен интересоваться обрядом самым живым образом. И действительно: казалось бы, не только в замене двоеперстия троеперстием им мерещилось догматическое преступление, ересь,— даже исчезновение союза «а» из текста Символа веры («рожденна, не сотворенна» вместо старого «рожденна, а не сотворенна») выглядело предательством веры; умрем, говорили они, за единый «аз» — и умирали.

Противникам никоновской реформы очень хотелось выглядеть именно что простым и очевидным движением: не хотим нового, оставьте все как было. Но в самих перегибах, в надрыве, в дроблении, в панически обостренном эсхатологизме не так много простоты: все диалектически вписано — как это ни странно — в новоевропейскую сложность и растерянность середины XVII века; не автоматическое сохранение старого уклада, а скорее попытка пересоздать и переосмыслить его. Плюс драматический страх перед Антихристом, прокрадывающимся в мир со страниц «порченых» книг, и не менее драматический кризис доверия к государству, которое, как получается, этому Антихристу пособничает и примеряет на себя его личину. Иными словами, нехитрая рациональная суть обрядовой реформы и тут осталась затемненной и непонятой.

В силу самой своей противоречивости русский раскол обречен на то, чтобы в него вчитывали самые разные вещи — вернее, подчеркивали в нем отдельные компоненты в ущерб прочим. Темное, неразумное обрядоверие. Борьба за мистические устои национальной жизни. Бунт толпы «невегласов» против людей, учившихся в европейских университетах (как иные никоновские справщики). Социальное движение против феодального гнета и усиления абсолютизма. А еще пролог к петровским реформам: «старина» оказалась настолько скомпрометированной, что апеллировать к ней стало делом заведомо неблагонадежным. И еще много всего, так много, что можно понять расколовождей, считавших, что в конечном счете их страсти — великий, судьбоносный эпизод даже не одной отечественной, но мировой истории.

Но вплоть до манифеста 1905 года «Об укреплении начал веротерпимости» государственное ведомство православного исповедания, напротив, сводило все это к очень локальному пункту. Как известно, Большой Московский собор 1666–1667 годов, заседавший — невиданное дело — под председательством патриархов Александрийского и Антиохийского, осудил и раскольников, и патриарха Никона, причем за ворохом богословско-канонических обвинений все-таки проступала главная причина что того, что другого осуждения: противление светской власти. На тех же патриархов и Никон «лаялся», когда они снимали с него украшенный жемчугами патриарший куколь: да подавитесь, голодранцы, авось хватит жемчугу на вашу-то бедность. И протопоп Аввакум: да куда вы годитесь нас учить, магометанские подданные, у вас самих православие под турками пестро стало. И в моральном смысле правыми в этот момент, вообще-то, оказались оба. Это нелогично, так не бывает. Но государству, когда оно берется за духовные дела, еще не такие чудеса под силу.

Жезл правления

В собрании ОАО «Белгазпромбанк» находится несколько чрезвычайно редких артефактов, представляющих большую историко-культурную ценность. К их числу принадлежит старопечатная книга «Жезл правления» (1667) – первое изданное сочинение выдающегося государственного, церковного и культурного деятеля Беларуси и России XVII века Симеона Полоцкого. Этот уникальный для своего времени человек соединял в себе таланты богослова и философа, поэта и переводчика, драматурга и публициста, педагога и проповедника.

Значительный период жизни и творчества Симеона был связан с Москвой, куда он переехал из Полоцка около 1664 года и где находился до конца своих дней. В Российском государстве разнообразные таланты Симеона были широко востребованы и раскрылись в полную силу. Кроме того, за 16 лет пребывания в Москве Симеон Полоцкий создал более 10 книг, и именно «Жезл правления» принёс ему широкую известность и авторитет в светских и церковных кругах российского общества.

Подготовка и издание «Жезла правления» неразрывно связаны с историей Русской православной церкви и расколом внутри неё в 1650–1660-х годах, спровоцированным реформами патриарха Московского и всея Руси Никона. Считая необходимым привести русские православные обряды и тексты богослужебных книг в соответствие с греческими, в 1650-х годах Никон начал церковные реформы, вызвавшие раскол Русской церкви на сторонников Никона («никониан») и его противников старообрядцев. В 1665–1666 годах состоялся Большой Московский церковный собор, на котором была окончательно и бесповоротно утверждена церковная реформа и преданы анафеме ее противники – еретики-старообрядцы.

Среди священнослужителей, участвовавших в подготовке документов собора, был и «учёный монах латинского толка» Симеон Полоцкий, являвшийся также секретарём и переводчиком патриарха Антиохийского Макария III, патриарха Александрийского Паисия, и митрополита Газского Паисия Лигарда, приглашённых к работе в Большом Московском церковном соборе.

Чтобы минимизировать последствия раскола, участники собора постановили подготовить основательный, аргументированный и литературно обработанный ответ на замечания и претензии старообрядцев, опровергающий их заблуждения и ошибки. Создать это фундаментальное сочинение 7 мая 1666 года было поручено Симеону Полоцкому. Работа была завершена 13 июля 1666 года и издана через год после написания. 10 мая 1667 года руководитель Московского печатного двора митрополит Павел преподнёс первые печатные экземпляры «Жезла правления» царю Алексею Михайловичу и патриархам.

Книга «Жезл Правления» вышла от имени собора.  Имя автора на титульном листе не указано. Однако Симеон зашифровал его в первых буквах каждой из строк акростиха в конце книги, где можно прочитать: «Симеон Полоцкий трудился».

Важной частью книги является авторское предисловие, где объясняется значение духовной власти, символом которой является архиерейский жезл, изображенный на титульном листе книги, обосновываете право собора принимать любые решения для защиты и совершенствования духовной жизни общества. Завершает предисловие призыв: «О православные россияне, если не желаете быть сокрушены духовным жезлом наказания, как глиняные сосуды, примите с радостью и любовью этот мысленный «Жезл правления, укрепления, наставления и наказания»… Шествуйте путём…, который укажет вам этот «Жезл»; сторонитесь безумного учения новых глупцов…, избегайте их ложного толкования… Вы же, о любимые Богом дети Церкви, не сомневающиеся в твёрдости православной веры…, примите этот «Жезл», отгоняйте им псов, лающих на вас и на Церковь; укрепляйте им себя и иных, колеблющихся…».  

Основная часть книги посвящена анализу ошибок и расхождений с учением церкви в выступлениях старообрядцев. Критические замечания сделаны очень профессионально: в полемике продуманно сравниваются факты, сопоставляются данные, делается разделение на более и менее важное, точное и неточное.

Таким образом, «Жезл правления» Симеона Полоцкого является и произведением полемической религиозной литературы, с соответствующей аргументацией и подачей материала, и изложением постановлений и решений Большого Московского церковного собора 1666–1667 годов.

В 2013 году по инициативе и на средства ОАО «Белгазпромбанк» Национальной библиотекой Беларуси было подготовлено и выпущено двухтомное факсимильное издание книги Симеона Полоцкого «Жезл правления». Первый том включает качественное воспроизведение оригинального издания, максимально точно воссоздающее его внешний вид и структуру. Во втором томе помещены научный очерк о значении «Жезла правления» и публикация его текста, в том числе в переводе на современные белорусский и русский языки.

Об учреждении

История создания
Государственное бюджетное учреждение города Москвы «Ритуал» (сокращенное наименование – ГБУ «Ритуал») – специализированная организация по вопросам похоронного дела, осуществляющая деятельность по предоставлению ритуальных услуг в городе Москве и содержанию объектов похоронного назначения.
1657
Впервые участки земли для обустройства городских кладбищ в Москве были выделены после издания Указа 1657 году «Уложение о градском строительстве». Именно тогда был введен запрет захоронений на территориях церквей, территории Кремля и положено начало организации первого кладбища - Лазаревское. Стоит отметить, что в это же время, начинается оформление практики ведения метрических книг в России. Основные решения принимаются на Московском церковном соборе 1666-1667 г.г. 

На фото: Пример Метрической книги церкви Покрова Пресвятой Богородицы СПб, 1903
1702
Светский характер они приобретают в Указе Петра I от 1702 г. «О подаче в Патриарший духовный приказ приходским священникам недельных ведомостей о родившихся и умерших». Обязанность вносить данные об умерших, месте и дате захоронения возлагаются на священников приходских православных церквей. Книги делятся по факту рождения и смерти. Могут храниться в домах у священников. Для римско-католической церкви метрические книги были законодательно учреждены лишь спустя более чем столетие, в 1826 году, и велись традиционно на латыни, а позже и на русском языке.
1723
В 1723 г. Петр I издает указ о запрете захоронений в пределах города для всех кроме «знатных персон». Создаются кладбища за чертой города. Москва шагнула за Земляной вал (сейчас это Садовое кольцо), население достигло 200 000, и было уже около 300 кладбищ. 

На фото: План императорского столичного города Москвы, сочиненный под смотрением архитектора Ивана Мичурина в 1739 году
1724
В 1724 году Указ Синода впервые вводит графические формы метрических книг и уточняет особенности их ведения.
1771
На годы правления Екатерины II приходится эпидемия чумы, что ведет за собой начало формирования российского законодательства о погребении. Положения его были закреплены во «Врачебном Уставе». Кладбища находились в ведении духовенства, т.к. погребение было тесно связано с религиозным культом (т.е. каждое кладбище доступно лишь для лиц определенного исповедания). В течение указанного периода возникли многие старые московские кладбища: Миусское, Введенское, Преображенское, Семеновское, Дорогомиловское, Рогожское и Ваганьковское.

На фото: Введенское кладбище сегодня
1779
После Указа Синода от 1779 года «Об исправном содержании метрических книг во всех приходских церквах» наличие книг в приходах и консисториях стало обязательным.
1802
Указ Синода от 1802 года «О содержании в предписанном порядке метрических книг» запретил хранение книг в домах священников и их раздельное ведение: отныне в приходах регистрация осуществлялась в одной общей книге.
1831
В 1831 по Указу Синода в формуляре метрических книг были уточнены названия отдельных граф. Формуляр метрических книг, просуществовавший всю дальнейшую их историю, окончательно был утвержден в 1838.
Несмотря на увеличение территорий кладбищ, регистрация учета захоронений не производилась. Место захоронения указывалось в графе с датой смерти. Нужно отметить, что так как, многие данные в книги вносилось священниками со слов, в записях находило отражение большое количество бытовых (просторечных) наименований населенных мест (а, возможно, и их частей). Метрические книги представляют регистрацию церковных обрядов, а не самого факта рождения, брака или смерти. Не получали крещения мертворожденные, а также умершие вскоре после рождения, они могли не попадать в метрики о родившихся, а, следовательно, по ним могли и не вносить данные о смерти и месте захоронения.
Велись метрические книги в церковных приходах до 1918 (в некоторых районах до 1921), затем регистрация актов гражданского состояния была передана подотделам ЗАГС местных органов исполнительной власти. После октября 1917 метрические книги первоначально были переданы в городские, уездные, волостные земские управы, а с созданием органов ЗАГС, - в их волостные, уездные и губернские отделы.
1918
7 декабря 1918 года был принят Декрет Совета Народных Комиссаров «О кладбищах и похоронах», в соответствии с которым все кладбища, крематории и морги поступали в ведение местных Совдепов. Им же была отменена оплата мест на кладбищах. В итоге были созданы похоронные бюро (центральное, межрайонные) и магазины. Регистрация учета мест захоронений не велась.
1938
4 марта 1938 года Президиум Московского Совета Рабочих, Крестьянских и Красноармейских Депутатов соединил в единую производственную цепочку Московский городской трест похоронного обслуживания до этого раздробленные НЭПом, а потом управляемые районными Советами все 26 кладбищ, крематорий, 4 мастерские по изготовлению предметов похоронного ритуала и 22 магазина по продаже похоронных принадлежностей. Вводится регистрация захоронений, которая носит рекомендационный характер и применяется в основном при учете регистрации воинских захоронений.
1969
В соответствии с решением Исполкома Моссовета № 25/2 от 6 июня 1969 г. трест похоронного обслуживания переименован в Специализированный трест бытового обслуживания.
1970
С 1970 года все полномочия по организации похорон и содержанию кладбищ передаются в Управление коммунального обслуживания населения Мосгорисполкома в специализированный трест бытового обслуживания. Вводится книга учета регистрации захоронений. Утверждается рекомендационная форма. В соответствии с Инструкцией о порядке похорон и содержании кладбищ в РСФСР утв. Приказом Минжилкомхоза РСФСР от 12.01.1979 № 25, п. 2.14. по прибытии траурного кортежа на кладбище организатор похорон и один из родственников или близких умершего со свидетельством о смерти и счетом-заказом на похороны обращались в контору кладбища для регистрации захоронения умершего в книге установленной формы, получали удостоверение о захоронении и регистрационный знак для установки его на могиле после окончания похорон.
1988
В соответствии с решением Исполнительного комитета Московского городского совета народных депутатов от 26 августа 1988 г. № 1787 и приказа Главмосбыта № 160 от 31 августа 1988 г. с 1 октября 1988 г. Спецтрест бытового обслуживания преобразован в Московское городское специализированное объединение бытового обслуживания.
1990-1991
В соответствии с решением Исполнительного комитета Московского городского совета народных депутатов № 2222 от 24 декабря 1990 г. и приказа Мосбыта № 3 от 17 января 1991 г. с 30 января 1991 г. Московское городское специализированное объединение бытового обслуживания ликвидировано, и образовано Московское городское предприятие специализированного обслуживания населения «Ритуал».
1996
В соответствии с распоряжением Комитета по управлению имуществом Москвы от 25.03.1996 № 935-Р Московское городское предприятие специализированного обслуживания населения «Ритуал» переименовано в Государственное унитарное городское предприятие специализированного обслуживания населения «Ритуал» (ГУП «Ритуал»).
23 апреля 1996 было получено свидетельство № 060.580 о регистрации в Московской регистрационной палате Государственного унитарного городского предприятия специализированного обслуживания населения «Ритуал» (ГУП «Ритуал»).
2000
С 2000 года Книга учета регистрации захоронений становится обязательной для ведения. В соответствии с Приказом Госстроя РФ от 10.01.2000 № 3 «Об утверждении Инструкции о порядке похорон и содержании кладбищ в Российской Федерации» работники конторы кладбища регистрировали каждое захоронение, с указанием фамилии, имени, отчества захороненного, номера квартала, сектора, могилы, даты захоронения.
2003
15 июля 2003 г. Государственное унитарное городское предприятие специализированного обслуживания населения «Ритуал» переименовано в Государственное унитарное предприятие города Москвы по специализированному обслуживанию населения «Ритуал». ГБУ «Ритуал» является правопреемником ГУП «Ритуал» по всем правам и обязанностям. Все книги учета по регистрации захоронений хранятся в архивах кладбищ, имеют постоянный срок хранения.

На фото:Паспорт на захоронение нового образца.

История — Центр крови

Краткий обзор истории донорства крови

Гиппократ
считал, что питье крови может изменить психические свойства больного. Он предлагал такой метод лечения душевнобольным, надеясь, что больной таким образом приобретет хорошие качества того, кто дал свою кровь.

Римский писатель Плиний
писал, что в Риме существовал обычай  для улучшения психического здоровья пить кровь умирающих на арене гладиаторов.

Греко-римский врач Гален
рекомендовал кровопускание как метод избавится от «плохой крови», что и практиковалось начиная со времен древней Греции и вплоть до XVIII века.

В 1492 году
для излечения одряхлевшего папы Римского Иннокентия VIII изготовили лекарство из крови трех десятилетних мальчиков. Мальчики умерли, вероятнее всего от попадания в кровь воздуха. Здоровье Иннокентия VIII, тем не менее, не улучшилось.

В 1628 году 
английский анатом Уильям Гарвей открыл кровообращение.

В 1666 году 
лондонский анатом и физиолог Ричард Лоуэр сделал переливание крови от одной собаки другой. Из собаки было ранее выпущено такое количество крови, что животное билось в судорогах. После переливания крови собака стала такой же здоровой, как и прежде. Это было первое в истории замещающее переливание крови.

15 июля 1667 года
Жан-Батист Дени — французский доктор математики и философии и личный врач короля Луи XIV — осуществил переливание овечьей крови 15-летнему подростку. У больного была долговременная лихорадка, предварительно ему было сделано 20 кровопусканий. Состояние молодого человека улучшилось. Позднее подобную процедуру Дени проделывал со многими пациентами, пока один из них  — Антуан Моро – не скончался при неясных обстоятельствах.

В 1670 году 
неудачные попытки переливания крови приводят к тому, что во Франции, Англии и Италии переливание крови людям было запрещено.

В 1818 году 
в Лондоне профессор физиологии и акушерства Джеймс Бланделл произвел переливание крови от человека к человеку. Он подтвердил, что человеку возможно переливать исключительно человеческую кровь. Он же изобрел специальный аппарат для переливания крови (импеллер), который применялся в медицине вплоть до начала XX столетия.

В 1900 году
австрийский врач Карл Ландштейнер открыл три группы крови — A-B-0.

В 1902 году 
Альфред фон Декастелло и Адриано Стурли обнаружили также четвертую группу крови – АВ.

В 1914/1915 году 
Хастин (Бельгия), Эгот (Аргентина) и Левисон (США) установили, что при помощи цитрата натрия возможно избежать свертывания крови. Благодаря открытию групп крови, а также способа избегать свертывания крови, возможность переливания крови стала реальной.

В 1926 году
русский врач, ученый и философ Александр Богданов основал в Москве первый в мире Институт переливания крови, который функционирует по сей день под названием Государственный гематологический научный центр.

В 1936 году 
был открыт первый в мире банк крови при госпитале Cook County в Чикаго (США).

В 1940 году
Ландштейнер и Александр Винер открыли резус-фактор (Rh).

В 1950 году
началось изготовление пластиковой тары для крови.

В 1953 году
Стефанини (в США) открыл антигены тромбоцитов.

В 1956 году
Грабб (в Швеции) открыл антигены белков плазмы.

В 1958 году 
Доссе (во Франции) открыл антигены лейкоцитов.

В 1960 году
началось изготовление одноразовых пластиковых систем для переливания крови и стал использоваться современный консервант крови.

1970-1980 годы:
переход на компонентную терапию, отказ от цельной крови.

Фотовоспоминание о донорском автобусе советских времен

 

Как Великий пожар изменил Лондон

  • Шон Дэвис
  • Би-би-си

Автор фото, Museum of London

Подпись к фото,

На этой картине 1670 года запечатлен Великий лондонский пожар. Это полотно маслом, покрытое черной копотью, было реставрировано в 1910 году

В этом году исполняется 350 лет с того дня, как небольшая свечка, оставленная на ночь в пекарне, привела к Великому лондонскому пожару.

В 1666 году пламя бушевало четыре дня. Большая часть домов была полностью уничтожена и около 100 тысяч жителей столицы остались без крова.

Однако эта катастрофа позволила отстроить Лондон буквально с нуля.

Благодаря пожару Англия первой из европейских стран получила столицу, свободную от архитектурных проблем Средневековья.

Город из камня

Автор фото, Museum of London

Подпись к фото,

Великий лондонский пожар бушевал четыре дня и оставил без крова 100 тысяч человек

Когда ранним утром 2 сентября 1666 года в пекарне Томаса Фарринера на Пудинг-Лейн начался пожар, никто и представить не мог, к каким разрушительным последствиям он может привести.

В городе, где открытое пламя использовалось как для освещения, так и для обогрева, пожары были делом привычным.

Настолько привычным, что лорд-мэр Лондонского Сити сэр Томас Бладуорт, увидев из окна разгорающееся пламя, зевнул и отправился досыпать.

Но роковое стечение обстоятельств: сильный ветер, тесная застройка и слишком теплая погода (из-за нее деревянные балки, из которых были построены дома, основательно просохли и вспыхивали как спички), привели к тому, что полностью выгорел район вдоль Темзы длиной более чем в два километра.

Подпись к фото,

Старые здания на Путинг-Лейн нависали друг над другом как эти, сохранившиеся до наших дней, старые дома в Йорке

Но это-то и дало возможность полностью перестроить город.

Король Карл II специальным указом запретил застраивать сгоревший район до утверждения общего генерального плана.

И в 1667 году был введен в действие закон о застройке, в котором власти попытались исключить риски аналогичных катастроф в будущем.

Например, верхние этажи больше не могли нависать над улицей и должны были строго вписываться в размеры нижних.

Автор фото, Museum of London

Подпись к фото,

Висячая реклама после пожара была запрещена и заменена плоскими табличками типа этой

Но самое важное, что поменялся и строительный материал. В законе говорилось, что никто не может возвести дом, или здание, которое было бы построено из других материалов, нежели кирпич или камень.

С нарушителями обращались просто: построенные здания, не соответствующие технике противопожарной безопасности, просто-напросто сносили под самый фундамент.

Автор фото, Museum of London

Подпись к фото,

Водопроводные трубы XVII века делались из дерева

Вторая проблема заключалась в том, что до 1666 года из дерева строили не только дома, но и делали водопроводные трубы. После пожара водопроводная сеть английской столицы тоже оказалась полностью разрушенной.

Когда начался пожар, горожане пытались тушить его водой из водопровода. Но воду нельзя было брать из кранов, не перекрывая трубу. Тесная же застройка привела к тому, что добраться собственно до реки было практически невозможно.

Отчаявшиеся горожане ломали водопроводные трубы, чтобы добраться до воды. Но большая часть воды утекла в грунт, а пожар это так и не остановило.

После пожара стало понятно, что надо что-то делать с системой водоснабжения. В результате Лондон, едва ли не первым из европейских столиц, получил систему противопожарных гидрантов.

В 1668 году лорд-мэр Сити издал эдикт, в котором говорилось, что "водоразборные колонки должны быть установлены в наиболее удобных местах на каждой улице, о чем должны быть уведомлены все жильцы, чтобы беспорядочного разрушения труб можно было избежать".

Новый собор Св. Павла

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

Собор Святого Павла сегодня: жемчужина Лондона и центр туризма

Никто не спорит с тем, что собор Святого Павла в его нынешнем виде является одним из самых известных зданий Лондона. Но в 1666 году он выглядел совершенно иначе.

Средневековый собор, которому в год пожара исполнилось более 500 лет, тихо разрушался. Честно говоря, он находился в таком плачевном состоянии, что во времена революции войска Оливера Кромвеля использовали его под конюшню.

Автор фото, The Chapter of St Paul’s Cathedral

Подпись к фото,

На этой гравюре запечатлен старый собор Св. Павла, построенный в 1087 году

Архитектор сэр Кристофер Рен как раз до пожара занимался проектом по реконструкции средневекового собора. В частности, он предлагал облицевать все стены известняком, так называемым портлендским камнем, а существующую башню - заменить на купол.

Старый собор погубило то, что, во-первых, он действительно был очень старым, а во-вторых, разваливался на глазах, поэтому покосившиеся стены были подперты мощными бревнами.

Ветер занес горящие щепки на деревянную крышу собора, которая тут же загорелась. А деревянные подпорки дали огню дополнительную силу.

Полному разрушению собора способствовали и местные жители, которые почему-то решили, что собору Св. Павла ничего не грозит, поэтому заполнили весь двор деревянной мебелью, которая возвышалась вдоль стен в несколько рядов.

Местная гильдия поставщиков бумаги и письменных принадлежностей заполнила весь подвал бумагой и книгами, после чего закрыла и запечатала двери, чтобы ценный товар никто не украл. Можете себе представить, как бушевал пожар в крипте, когда туда обрушилась горящая крыша!

По свидетельству очевидцев, температура в горящем соборе была такой высокой, что каменные скульптуры лопались как гранаты.

Об этом времени публицист Джон Эвелин позднее написал в своем дневнике: расплавленный свинец с крыш тек по улицам потоком, и даже мостовые накалились до красноты.

Автор фото, The Chapter of St Paul’s Cathedral

Подпись к фото,

Так мог выглядеть до пожара северный двор собора

Пожар означал, что Рен получил возможность полностью переделать собор. Однако следует признать, что он не слишком озаботился сохранением того, что еще можно было спасти.

Несмотря на большую любовь к математической точности и симметрии, Рен слегка передвинул здание к западу, чтобы уйти от старого фундамента. Старому фундаменту Рен не доверял.

Кроме того, это был первый собор, построенный в протестантской Англии, и архитектор постарался как можно дальше уйти от католических архитектурных канонов.

Автор фото, The Chapter of St Paul’s Cathedral

Подпись к фото,

Камень колонны от старого собора сохранился, но его цвет полностью изменился от огня

Маловероятно, что средневековый собор Святого Павла простоял бы еще долго, но пожар позволил Рену полностью воплотить в жизнь свое видение нового кафедрального собора Лондона.

На надгробии архитектора в соборе Святого Павла выгравировано латинское изречение: "Если ты ищешь, чем запомнилась его жизнь, оглянись!"

И другие известные здания

Подпись к фото,

Кристофер Рен построил в память Великого пожара эту колонну - Монумент

Пять архитекторов, включая Кристофера Рена, представили пять детально разработанных планов, как перестроить Сити.

Осуществить их полностью было практически невозможно из-за того, что большинство домовладельцев по-прежнему владели землей, на которой стояли сгоревшие дома, и вовсе не собирались расставаться с нею за бесценок.

В целом Рен в той или иной степени отвечал за перестройку 52 церквей, 36 зданий цеховых корпораций и колонну, увековечившую память о Великом пожаре - Монумент.

Рождение страхового бизнеса

Автор фото, Museum of London

Подпись к фото,

Один из первых страховых полисов, подписанный Николасом Барбоном

Пожар уничтожил более 13 тысяч домов, а между тем страхования в ту пору еще не существовало.

Власти создали даже специальный "Пожарный суд", который разбирал споры о том, кто именно владеет каким имуществом, и кто должен платить за реконструкцию. Работы ему хватило на целое десятилетие.

Врач Николас Барбон сумел воспользоваться появившейся возможностью и основал первую страховую компанию - "Пожарную контору" (The Fire Office) в 1667 году.

Его компания даже содержала свою собственную пожарную дружину, которая приходила на помощь тем, кто застраховал свою собственность в "Пожарной конторе".

Держателям полисов выдавали специальные таблички, которые вешали на стенах домов, чтобы пожарные знали, какое здание спасать в первую очередь.

Примером Барбона не замедлили воспользоваться и другие предприниматели. Так, например, в 1710 году была основана фирма Sun Fire Office, которая существует и по сей день и является старейшей страховой фирмой в мире.

Ассоциация британских страховщиков уверена, что Великий пожар привел к созданию страховой отрасли в ее современном виде.

Пожарные службы

Автор фото, Museum of London

Подпись к фото,

Это кожаное ведро пожарного сохранилось с 1666 года.

В 1666 году в Лондоне не было ни пожарных бригад, ни гидрантов, ни защитной одежды. Каждая приходская церковь хранила на случай пожара кожаные ведра и пожарные крюки.

В архивах сохранилась запись о том, что накануне Великого пожара в церкви Святого Ботольфа в районе Биллингсгейт, расположенной менее чем в километре от Пудинг-Лейн, хранилось 36 ведер и одна лестница. Понятно, что это скромное оборудование на тушение пожара не оказало никакого влияния.

Автор фото, Museum of London

Подпись к фото,

Пожарная машина XVII века была довольно примитивным устройством

Первые пожарные машины представляли собой большие бочки на колесах, которые выдавали примерно три литра воды на каждое движение ручки насоса. Их было сложно доставлять на место, да и вообще рассчитывать на их помощь особо не приходилось.

После пожара были введены новые правила, согласно которым каждый приход должен был иметь два пожарных насоса, кожаные ведра и другое противопожарное оборудование.

По новым правилам все домовладельцы были обязаны держать открытым доступ к Темзе, чтобы избежать нехватки воды.

Процесс увенчался созданием Лондонской пожарной бригады, которая в этом году отпразднует свою 150-летнюю годовщину.

Московское вдовствующее духовенство и русские церковные реформы 1666–1667 годов на JSTOR

Abstract

В России XVII века все приходские священники и диаконы должны были состоять в браке. Вдовцы оказались в аномальном положении. До 1667 г. священнослужители, пережившие своих жен, были отстранены от должности и либо пострижены, либо понижены в звании до младших орденов, либо, если священник настаивал на повторном браке, он должен был полностью отказаться от священного сана. Это суровое правило было пересмотрено Московским церковным собором 1666-67 гг., Постановившим, что священнослужителям должно быть разрешено сохранять свои бенефициары после потери жен, если они имеют специальную лицензию от своего епископа.В этой статье оценивается влияние этой реформы на жизнь овдовевшего духовенства семнадцатого века и показано, что, хотя первоначально изменения были встречены приходскими священниками с большой радостью, в долгосрочной перспективе реформа разочаровала как иерархию, так и низшее духовенство. одинаково.

Информация о журнале

«Славянское и восточноевропейское обозрение» было основано в 1922 году Бернардом Паресом, Р. В. Сетон Уотсон и Гарольдом Уильямсом как журнал Школы славянских и восточноевропейских исследований.Международный рецензируемый ежеквартальный журнал SEER публикует научные статьи по всем темам, связанным с Россией, Центральной и Восточной Европой - языкам и лингвистике, литературе, искусству, кино, театру, музыке, истории, политике, социальным наукам, экономике, антропологии - как а также обзоры новых книг в этой области. Обзор публикуется Ассоциацией современных гуманитарных исследований от имени Школы славянских и восточноевропейских исследований Университетского колледжа Лондона.

Информация об издателе

Ассоциация современных гуманитарных исследований (MHRA) - международная организация. с участниками во всех частях мира.Целью ассоциации является поощрение и продвижение передовых исследований и исследований. в области современных гуманитарных наук. Он стремится разрушить барьеры между учеными, работающими в разных дисциплины и сохранить единство гуманистической науки перед лицом возрастающей специализации.

Русско-польская война | 1654–1667 | Британника

В Польше: Богдан Хмельницкий

Во всяком случае, началась война между Московией и Речью Посполитой, и армии Алексея вошли в глубь Литвы.В 1655 году они заняли его столицу Вильно. Впервые за почти два столетия произошло вражеское вторжение, а когда за ним последовала шведская агрессия,… \ n

Подробнее
  • Андрусовское перемирие
    • Андрусовское перемирие

      … долгое время- прочный договор, положивший конец Тринадцатилетней войне (1654–1667 гг.) между Россией и Польшей за контроль над Украиной. В 1654 году российское правительство приняло Переяславское соглашение, предложение об аннексии Украины, сделанное гетманом (военачальником) запорожского казачества Богданом Хмельницким, который возглавил восстание на Украине… \ n

      Подробнее
  • роль

    • Хмельницкий
      • В Украине: Хмельницкое восстание

        Москва вступила в войну против Польши.Однако решительного прорыва не произошло, несмотря на редкие совместные победы, и Хмельницкий все больше разочаровывался в союзе с московскими властями. Были споры о контроле над завоеванной территорией в Беларуси и конфликты из-за вмешательства России во внутренние дела Украины. Особенно раздражает гетмана… \ n

        Подробнее
    • Ордын-Нащокин
      • В территориальном распределении Афанасия Лаврентьевича Ордын-Нащокина

        … и продолжал войну против Польши до 1666 года, когда поручил Ордын-Нащокину завершить мирное урегулирование с Польшей.После восьми месяцев переговоров Ордын-Нащокин и поляки договорились об Андрусовском перемирии (январь 1667 г.), в соответствии с которым эти части Украины к востоку от Днепра были… \ n

        Подробнее
    "," url ":" Introduction "," wordCount ": 0," sequence ": 1}," imarsData ": {" HAS_REVERTED_TIMELINE ":" false "," INFINITE_SCROLL ":" "}," npsAdditionalContents ": {}," templateHandler " : {"name": "INDEX", "metered": false}, "paginationInfo": {"previousPage": null, "nextPage": null, "totalPages": 1}, "seoTemplateName": "PAGINATED INDEX", "infiniteScrollList": [{"p": 1, "t": 514044}], "breadcrumb": null, "familyPanel": {"topicLink": {"title": "Русско-польская война", "url" : "/ topic / Russo-Polish-War-1654-1667"}, "conciseLink": null, "tocPanel": {"title": "Каталог", "itemTitle": "Ссылки", "toc": null} , "группы": []}, "автор": {"участник": null, "allContributorsUrl": null, "lastModificationDate": null, "contentHistoryUrl": null, "warningMessage": null, "warningDescription": null} , "citationInfo": {"участники": null, "title": "Russo-P olish War "," lastModification ": null," url ":" https: // www.britannica.com/topic/Russo-Polish-War-1654-1667"},"websites":null}

    Узнайте об этой теме в этих статьях:

    Различные источники

    • История Польши
      • В Польше: Богдан Хмельницкий

        Во всяком случае, началась война между Московией и Речи Посполитой, и армии Алексея вошли в глубь Литвы. .В 1655 году они заняли его столицу Вильно. Впервые за почти два столетия произошло вражеское вторжение, а когда за ним последовала шведская агрессия, ...

        Подробнее
    • Андрусовское перемирие
      • Андрусовское перемирие

        … длительный договор, положивший конец Тринадцатилетней войне (1654–1667) между Россией и Польшей за контроль над Украиной. В 1654 году российское правительство приняло Переяславский договор, предложение об аннексии Украины, сделанное гетманом (военачальником) запорожского казачества Богданом Хмельницким, который возглавил восстание на Украине ...

        Подробнее

    роль

    • Хмельницкий
      • В Украине: Хмельницкое восстание

        Москва вступила в войну против Польши.Однако решительного прорыва не произошло, несмотря на редкие совместные победы, и Хмельницкий все больше разочаровывался в союзе с московскими властями. Были споры о контроле над завоеванной территорией в Беларуси и конфликты из-за вмешательства России во внутренние дела Украины. Особенно обиделся на гетмана ...

        Подробнее
    • Ордын-Нащокин
      • Афанасий Лаврентьевич Ордын-Нащокин

        … территориальное распределение и продолжал войну против Польши до 1666 года, когда он поручил Ордын-Нащокину заключить мирное соглашение с Польшей.После восьми месяцев переговоров Ордын-Нащокин и поляки договорились об Андрусовском перемирии (январь 1667 г.), в соответствии с которым эти части Украины к востоку от Днепра стали…

        Подробнее

    Православная вера - Том III - История церкви - XVII век - Россия

    Смутное время

    Святой Иов, Патриарх Московский

    Со смертью святого, непонятливого царя Феодора в 1598 году династия Дома Рюриковичей, правившая Россией с 860 года, прекратила свое существование.При поддержке святителя Иова, Патриарха Московского, Национальное собрание избрало новым царем Бориса Годунова, зятя Феодора, который был главным администратором правительства во время его правления.

    Правление Бориса началось достаточно хорошо, но в 1601 году страну поразил жестокий голод, сопровождавшийся эпидемиями. Его мер по облегчению страданий было недостаточно, и в разгар беспорядков по России стали распространяться слухи о том, что был еще жив мужчина из Дома Рюриковичей.В 1591 году последний наследник, царевич Димитрий, скончался при странных обстоятельствах в возрасте девяти лет. Итак, молодой человек, претендующий на звание этого Дмитрия и претендующий на то, чтобы быть законным наследником престола, собирал последователей. Он станет известен как «Самозванец».

    Когда этот фальшивый Димитрий стал представлять угрозу для Бориса Годунова, царь запаниковал. Он ответил на эту угрозу кампанией террора против реальных и воображаемых врагов в своем собственном правительстве - так же, как это сделал его наставник, Иван IV.В разгар борьбы он потерял сознание и умер в 1605 году.

    Смерть царя Бориса открыла путь самозванцу к власти. Пробыв около года, он был убит в результате государственного переворота, организованного группой бояр (аристократов) во главе с Василием Шуйским, который стал новым царем.

    Смутное время продолжалось во время четырехлетнего правления царя Василия, когда восстал второй Лжедимитрий и установил конкурирующее правительство в городе Тушино. Затем вторглись поляки и шведы, намереваясь отобрать у русских как можно больше территорий в этот момент крайней слабости.Свято-Троицкий Сергиев монастырь стал символом национального сопротивления западным захватчикам, так как это святое место выдержало 16-месячную осаду польской армии. Чудом обнесенный стеной монастырь выдержал осаду, в ходе которой был обстрелян из 63 орудий.

    В разгар смятения и смятения царь Василий, покинутый своей армией и его союзниками после того, как его войска были разбиты поляками, был вынужден отречься от престола, и бояре сформировали временное правительство из семи человек.Затем, когда поляки захватили Смоленск, город-крепость, охранявший дорогу на Москву, перепуганные и корыстные бояре решили капитулировать перед поляками в надежде получить взамен привилегии. На переговорах с польским королем Сигизмундом III они выбрали юного сына короля Сигизмунда по имени Владислав новым царем и открыли ворота Кремля для польской армии.

    Святой Патриарх Гермоген

    Святой Патриарх Гермоген (годы правления 1606–1612) был помещен поляками под домашний арест в Кремле, но он все еще мог рассылать письма по всей стране, призывая людей вернуть себе родину.За его усилия поляки заморили его голодом.

    Вдохновленный видением преподобного Сергия Радонежского, который призвал его возглавить спасение нации, богатый мясник из Нижнего Новгорода по имени Кузьма Минин организовал гражданское войско, которое к концу 1612 года изгнало поляков из России. На этом закончилось бурное Смутное время.

    Царь Михаил Романов и


    Патриарх Филарет (Романов)

    В начале 1613 года в Москве шестнадцатилетний Михаил Романов, внучатый племянник первой жены царя IV Анастасии Романовой, был избран новым царем крупнейшим и наиболее представительным Национальным собранием, когда-либо проводившимся в России.Это положило начало династии Романовых, правившей Россией до тех пор, пока царь Николай II не отрекся от престола в начале 1917 года. В 1619 году отец Михаила Романова, Филарет, который был митрополитом Ростовским, был назначен Патриархом Московским. Отец и сын вместе правили укрепляющимся союзом церкви и государства.

    Никонианские реформы

    Когда царь Михаил Романов умер в 1645 году, ему наследовал его сын Алексий (годы правления 1645–1676), которому было 16 лет, когда он занял трон. К настоящему времени выросло новое поколение настроенных на реформы молодых священников, которые верили, что духовное возрождение произойдет через литургическую реформу, включая стандартизацию различных литургических книг, исправление различных ошибок при копировании и переводе и совершение богослужений целиком и полностью.В 1652 году царь Алексий избрал одного из этих энергичных священников, популярного и талантливого - но решительного и строгого - Никона, митрополита Новгородского, новым патриархом России.

    Вместе с большинством другого духовенства-реформатора Никон сначала твердо верил в Москву как в Третий Рим - как хранителя полной чистоты Православной веры. Но прежде чем стать Новгородским митрополитом, Никон несколько лет был настоятелем прославленного московского монастыря. Именно в это время он встретился с несколькими прелатами Греческой церкви, особенно с патриархом Иерусалимским Паисием, которые время от времени посещали Москву в поисках поддержки со стороны Русской церкви и государства.Эти греческие священнослужители помогли ему понять, что в интересах всеправославного единства русские привели свои литургические практики в большее соответствие с греческой церковью. Это также сделало бы русских более осведомленными о тяжелом положении греческой церкви, страдающей под турецким игом, и, следовательно, с большей готовностью прийти им на помощь. Царь Алексий всячески поддерживал эту программу.

    В начале Великого поста 1653 года Патриарх Никон начал реформы церковных обычаев, приведя их в соответствие с греческими обычаями.Среди прочего, он издал предписания о том, что крестное знамение должно совершаться тремя пальцами вместо двух, и что во время молитвы святого Ефрема шестнадцать полных земных поклонов, которые привыкли совершать русские, должны быть заменены на четыре полных земных поклона и двенадцать бантов от пояса.

    Протоиерей Аввакум, еще один лидер реформаторского духовенства, наряду со многими другими, отреагировал на литургические изменения, предписанные Патриархом Никоном, с большим испугом, даже шоком.Во-первых, знак Креста с двумя пальцами был подтвержден Великим Стоглавским Собором 1551 года (Собор Стоглавов) с анафемами против любой другой практики. Кроме того, русские были убеждены, что именно греки отошли от первозданной чистоты веры - из-за своей скандальной готовности капитулировать перед католицизмом на Лионском соборе 1274 года и Флорентийском соборе 1439 года. Русские в целом были возмущены литургической небрежностью, продемонстрированной греческими церковниками, посещавшими Москву, которые не привыкли к очень продолжительным русским службам и к скандальному вниманию к литургическим деталям, с почтением наблюдаемым русскими.Это усилило подозрения отца Аввакума и его группы.

    В продвижении литургических реформ дерзкая самоуверенность Никона привела к тому, что он недооценил сопротивление, которое вызвали его резкие, грубые предписания. В то время как основная масса народа неохотно выполняла его требования, священники-реформаторы и их сторонники-миряне заявляли, по словам Николая Зернова, что «ни при каких обстоятельствах они не откажутся от своей веры в превосходство московской традиции над традициями других ветвей. Восточная Церковь.”

    Это упорное сопротивление его планам привело Патриарха Никона в ярость. Его потрясло это вызывающее неповиновение Патриархату. Это спровоцировало его на вторую большую ошибку - попытку подавить инакомыслие силой. Ведущие инакомыслящие, по словам Зернова, «были арестованы, подвергнуты жестокому обращению, лишены сана и отправлены в ссылку. Все эти меры были бесполезны. . . гонения только разожгли их рвение и укрепили их уверенность в том, что Никон был предателем, ложным пастырем, которому до конца будут противостоять все верные христиане.”

    Патриарх Никон продолжал свою кампанию за литургическую реформу до конца 1656 года. Затем, в январе 1657 года, царь Алексий вернулся из сражений с поляками и обнаружил, что Москва кипит недовольством патриархом Никоном. Царь охладился в своей поддержке Никона, приказав ему вернуть к общению одного из самых ярких и ярких противников реформы, отца Ивана Неронова, заключенного в монастырь в 1653 году. Никон послушался, позволив ему использовать старые сервисные книжки, и даже говоря: «Оба хороши.Это не имеет значения; используйте те книги, которые пожелаете ». С этого момента Патриарх, казалось, упал духом в кампании за реформы, обратившись к строительству новых монастырей и церквей.

    Затем, 10 июля 1658 года, Никон публично пожаловался на царя в конце божественной литургии и объявил о своем намерении удалиться из патриархата, вероятно, ожидая, что царь поспешит к нему с извинениями. Однако царь Алексий послал только двух бояр, чтобы заверить патриарха в своей неизменной дружбе.

    Вздорный Патриарх, неудовлетворенный таким ответом царя, остался верен своей угрозе и удалился в монастырь, но официально из Патриархата не вышел. Восемь лет он тянул время, не уйдя в отставку и не приступив к своим обязанностям.

    Проведено много консультаций, в том числе с разными Восточными Патриархами. Было проведено несколько соборов, но Никон по-прежнему оставался в стороне, а Церковь оставалась в своего рода подвешенном состоянии. Наконец, весной 1666 года царь Алексий созвал большой собор из всех русских епископов, который подтвердил новые служебные книги, но не осудил старые книги как еретические.Исходя из этого, многие представители духовенства, выступавшие против реформ, приняли их. Те, кто все еще отвергал их, такие как Аввакум, были снова преданы анафеме. Этот совет продолжил рассмотрение многих проблем всех реформаторов - вопросов пастырской заботы, надлежащего содержания церквей, надлежащего ведения записей, надлежащего празднования служб (включая единогласно - только один голос слышен одновременно) пр.

    Совет 1666–1667 гг.

    Однако вопрос Патриархата оставался нерешенным.Царь счел необходимым присутствие других православных патриархов для решения вопроса. Поэтому он пригласил их всех приехать в Москву на очередной совет. Приехали двое - патриарх Александрийский Паисий и патриарх Антиохийский Макарий. Когда они прибыли, в ноябре 1666 г. начался собор.

    Главной фигурой на соборе был митрополит Газы Паисий Лигарид. Этот человек, который, по иронии судьбы, раньше был одним из самых горячих сторонников Никона, теперь яростно восстал против него и был его главным обвинителем на этом соборе.

    Собор в первую очередь обратился к вопросу о Патриархате. После месяца обсуждений Никон, тот самый человек, который учредил реформы, которые этот собор должен был одобрить раз и навсегда, был признан виновным в незаконном уходе с патриаршего престола и проявлении большого неуважения к царю. Он был низложен, лишен сана и заключен в монастырь в 350 милях к северу от Москвы, и был избран новый патриарх - Иоасаф II. Позорное падение Никона сделало возможным падение самого Патриархата во времена царя Петра Великого.

    Во-вторых, был официально отменен почитаемый Московский собор 1551 года (Стоглав), поскольку этот собор провозгласил Русскую Церковь эталоном и образцом для всего мирового Православия. По словам Зернова, «под давлением аргументов митрополита Газского Паисия российские епископы неохотно подписали следующее заявление:« Мы объявляем Собор 1551 года вовсе не Собором, а его решения не имеют обязательной силы, потому что митрополит Макарий , и те, кто был с ним, действовали и принимали свои решения в неведении, без причины и совершенно произвольно, поскольку они не посоветовались с Вселенским Патриархом.'”Этот митрополит Макарий был канонизирован Русской Церковью как святой в 1988 году.

    В-третьих, были утверждены современные греческие богослужебные обычаи, а старые русские обычаи, противоречащие греческим обычаям, были осуждены как еретические. По иронии судьбы, это прямо противоречило письму, посланному Патриархом Константинопольским Паисием и 28 другими греческими епископами в Москву в 1655 году.

    В-четвертых, всех отказавшихся принять литургические реформы не только предали анафеме, но и передали светским властям для наказания как еретиков.

    Старообрядческий раскол

    Верный своему слову, Аввакум и его группа инакомыслящих отказались подчиниться велению этого совета, и старообрядческий раскол стал глубокой и горькой реальностью, продолжающейся по сей день. Во времена царя Петра Великого (годы правления 1689–1725), которого многие старообрядцы считали антихристом, до одной трети всех русских православных христиан - многие из них входили в число самых набожных, наиболее преданных христиан в мире. земли - были связаны со старообрядческим движением.

    Аввакум был отправлен в ссылку на север России. В 1682 году он был сожжен заживо вместе с тремя своими ближайшими соратниками по обвинению в богохульстве, совершенном против царя и его семьи. Многие другие старообрядцы подвергались преследованиям со стороны церкви и государства, что только усиливало их антагонизм. Стремясь сохранить в чистоте и неизменности обряды Русской Церкви середины XVII века, старообрядцам удалось сохранить древнерусские формы иконографии и богослужебного пения, которые в противном случае были бы утеряны.С тех пор большинство из них сопротивлялось всем попыткам примирения.

    Русские святые в XVII веке

    Святая Иулиана Лазаревская

    Помимо святого Патриарха Гермогена героическую защиту русских своей веры и народа во время и сразу после Смутного времени олицетворяла святая Иулиана Лазаревская (ум. 1604 г.), домохозяйка из низшего дворянства, пожертвовавшая собой и своими имущество для бедных и нуждающихся; находчивый святитель Дионисий, игумен Свято-Троице-Сергиева монастыря; и святая Доротия Кашинская, богатая вдова, которая восстановила и возглавила женский монастырь в своем городе.Позднее в этом же веке преподобный Феодосий Черниговский (ум. 1696) был особенно эффективным и любимым настоятелем различных монастырей, прежде чем стать епископом Черниговским. Святой Дмитрий, епископ Ростовский (ум. 1709), составил обширное собрание житий святых, которое до сих пор является стандартом в Русской Церкви.

    Россия и торговля медицинскими препаратами в семнадцатом веке | Социальная история медицины

    Сводка

    Эта статья посвящена торговле лекарствами в России в XVII веке.Как ранняя современная торговля медицинскими препаратами, так и российская медицина ранее привлекали значительное внимание, но до сих пор не проводилось никаких исследований с точки зрения российской торговли наркотиками. В этой статье на основе ранее не использованных документов прослеживаются виды наркотиков, приобретенных Московским судом. В отличие от доминирующего взгляда на официальную российскую медицину как на оторванную от местных лечебных практик и фундаментально зависящую от западноевропейских тенденций, эти документы показывают, что лекарства закупались так же локально, как и на московских рынках, и из таких далеких стран, как Восточная Азия и Америка, но что не все лекарства принимались.Поскольку многие из этих импортных товаров поступали через западноевропейские рынки, эта статья также проливает дополнительный свет на то, какие наркотики были там доступны, демонстрируя большое разнообразие наркотиков, которыми торговали в Европе раннего Нового времени.

    В России в семнадцатом веке была особенно необычная форма официальной медицины: до 1654 года все практикующие врачи, работавшие при дворе или в армии, были иностранцами из Западной Европы. 1 Даже после этой даты русские составляли лишь небольшую часть практикующих врачей до конца восемнадцатого века. 2 Аналогичным образом, большинство медицинских книг, доступных в России, были импортированы из Западной Европы, переведены из западноевропейских текстов или составлены из западноевропейских источников в соответствии с западноевропейскими моделями. 3 Другие страны также привозили медицинские тексты и практикующих врачей из-за границы, но импортировать такую ​​большую часть официальной медицинской практики было, безусловно, нетипично. Россия, таким образом, кажется хорошим кандидатом для пересмотра вопроса о медицинских препаратах раннего современности, где использование местных продуктов по сравнению с иностранными стало центральным вопросом, как и вся официальная медицинская система до 1654 года (и даже после этого). был устроен вокруг ввоза лекарств.Поэтому, возможно, удивительно, что импорту медицинских препаратов в Россию уделяется так мало внимания; Хотя наркотикам уделялось периферийное внимание в работах, посвященных другим аспектам российской медицины или торговли, никто никогда не использовал эти записи как группу, чтобы пролить свет на участие России в ранней современной торговле медицинскими наркотиками. 4

    Есть проблемы в решении российского вопроса. Для России сохранилось очень мало таможенных документов, столь важных для изучения торговли; не сохранилось ни одной обычайной книги семнадцатого века для жизненно важного русского порта раннего Нового времени - Архангельска. 5 Такие документальные проблемы сдвигают изучение российской торговли лекарственными препаратами в определенное русло, в сторону записей судебного медицинского отдела, Аптекарской канцелярии. Это отделение занимает центральное место в российской медицине того периода, и о его институциональной истории и практикующих врачах написано много, но не о лекарственных препаратах. 6 Записи для аптекарской канцелярии содержат доказательства того, что было ввезено для официального использования в суде. Они также дают ограниченное представление о более широком российском рынке, поскольку по крайней мере с 1630-х годов Аптекарская канцелярия также снабжала армию, с 1672 года открывала магазин по продаже лекарств москвичам, а также закупала товары на местных рынках на протяжении всего века.В некотором смысле эти записи соответствуют тому, что мы уже знаем об официальной российской медицине: медицинские препараты ввозились в Россию из тех же портов, в течение того же периода и часто на тех же судах, что и иностранные практикующие врачи. Точно так же официально ввезенные объемы наркотиков, как и количество иностранных практикующих, были достаточны для суда, но могли обеспечить лишь ограниченную поставку на более широкий рынок. С другой стороны, картина ранней современной российской медицины, представленная медицинскими записями о наркотиках, весьма иная: в то время как практикующие врачи прибыли из довольно небольшой группы европейских стран, лекарства, ввезенные в Россию, поступали из Восточной Азии и Америки.Поскольку российский суд приобретал значительную часть своих поставок из Западной Европы, это также дает представление о характере продаж медицинских препаратов в основных торговых партнерах России, в первую очередь в Гамбурге, Любеке, Амстердаме и Лондоне. Работа по торговле наркотиками часто была сосредоточена на продолжении торговли специями в Восточной Азии и импорте новых американских растений. Российские записи решительно подтверждают идею о том, что оба эти фактора были основными факторами в европейских медицинских препаратах семнадцатого века.

    Записи также показывают большую степень сходства между официальной и неофициальной медициной, чем считалось ранее. Недавние исследования неофициальной медицины были сосредоточены на практиках, которые были русскими или нерусскими подданными Российской империи, и поэтому в отличие от иностранных, придворных практиков. Эти неофициальные практикующие часто попадали в суды по обвинению в колдовстве из-за своей практики, чего, несмотря на упорные слухи об их магических практиках, судебные практикующие никогда не выносили. 7 Частные рынки, на которых продавались лекарства, неоднократно исследовались в конце семнадцатого века, а затем были запрещены в 1701 году. 8 История неофициальной и официальной российской медицины, основанная на таких материалах, - это история разногласий и противодействия. Напротив, медицинские записи о лекарствах показывают, что аптекарская канцелярия закупает расходные материалы на этих рынках, и таким образом демонстрируют, насколько схожей могла быть практика приема лекарств в официальной и неофициальной российской медицине.Несмотря на существенные разногласия и противодействие, между официальной и неофициальной российской медициной существовала точка соприкосновения, что можно обнаружить, внимательно изучив записи о лекарствах. Напротив, эти документы также показывают разрыв между российской практикой и ее западноевропейскими источниками: некоторые наркотики, популярные в Западной Европе, в частности териак, были либо жестко ограничены, либо полностью запрещены в московском суде. В этой статье мы исследуем эти почти нетронутые источники, чтобы пересмотреть наше понимание связей, связей и ассоциаций и, наоборот, конфликтов, разобщений и противопоставлений официальной российской медицины семнадцатого века и остального мира.

    Россия и мир,

    около 1600

    В настоящее время существует значительный объем литературы по истории глобализации, глобальной торговли и глобальных связей в ранний современный период. 9 Одним из центральных моментов, который явился результатом этих дискуссий, является неравномерное распределение продуктов и разные цены на них в раннем современном мире. Эта идея обсуждалась в российском контексте Мэтью Романиелло в связи с введенным Россией в семнадцатом веке запретом на ввоз табака. 10 Табак, продукт, потребляемый во всем мире, был запрещен в России на протяжении десятилетий. Хотя этот запрет не исключал полностью табак из России - иностранцы могли ввозить его для собственного потребления, народам Сибири было разрешено его употреблять, и была безудержная контрабанда, спонсируемая английским правительством, - тем не менее, это означало явное ограничение обращения продукта. Участие России в торговле медицинскими препаратами, как и в случае с табаком, было взаимодействием с глобальным явлением, в основе которого лежали местные факторы, в частности опыт России в семнадцатом веке.

    Российская империя - явление раннего Нового времени. Еще в пятнадцатом веке «Россия» представляла собой группу городов, объединенных общим языком и культурой, а также сыновними отношениями князей этих городов. Именно Иван III (годы правления 1462–1505) в самом конце пятнадцатого века привел различные города под сюзеренитет Москвы, дав России другое раннее современное название Московия. Московия продолжала расширяться как держава в шестнадцатом веке с Иваном IV (г.1547–84) покорение Казанского (1552 г.), Астраханского (1556 г.) и Сибирского (1580 г.) ханств. После смерти сына и преемника Ивана IV Федора в 1598 году страна погрузилась в период хаоса, известный как Смутное время, когда царство не находилось полностью под контролем центра. После избрания на престол в 1613 году новая династия Романовых продолжила консолидировать завоевания XVI века, но добавила несколько своих собственных. Пожалуй, самым известным Романовым был Петр Великий (г.1682–1725), при котором Россия приняла термин Imperiia (1721) и превратилась в мировую державу. Эта поразительная траектория - от почти коллапса в 1600-х годах до главной роли на мировой арене в 1700-х - является одной из причин, по которой семнадцатый век был назван ключевым, «переходным» временем для России. 11

    В тот же период Россия развивала свои зарубежные связи. Московия завоевала многих из своих непосредственных соседей на востоке и юге и поддерживала определенные контакты с другими евразийскими державами, в частности с османами, Сефевидами и Цин.Однако эти связи не означали значительного присутствия людей из этих империй при российском дворе. Значительное количество времени и усилий было потрачено на развитие связей с западноевропейскими державами. В частности, отношения с Российским государством развивали три региона: Англия, немецкие земли и Нидерланды. 12 Частично эта группа народов определялась географией: все три группы имели выход к Северному и Балтийскому морям, через которые они могли добраться до российских портов Св. Николая, а затем и Архангельска на Белом и Балтийском морях. порты Ревель и Нарва, через которые товары и путешественники также могли попасть в Россию.Религия тоже сыграла свою роль. Русские, как православные, с подозрением относились к католической церкви, подозрение усугублялось их длительным соперничеством с католической Польшей и Литвой. Примечательно, что многие европейские регионы, с которыми Россия поддерживала прочные связи, были протестантскими. В отличие от ограниченного числа людей из евразийских империй, присутствовавших в Москве, здесь все больше и больше проживало и работало западноевропейское население.

    Это отразилось на типах иностранных экспертов, найденных в Москве.Суд набирал все большее количество таких экспертов, в частности людей, имеющих опыт работы в области медицины, войны, производства огнестрельного оружия, горнодобывающей промышленности и строительства. Их часто набирали через дипломатические и торговые связи с Европой, и поэтому многие из этих экспертов были английскими, голландскими и немецкими протестантами, хотя присутствовали и другие национальности, и в этом отношении некоторые католики. 13 Исследование А. П. Опариной показало, что эти люди в большинстве своем жили довольно комфортно в заграничных кварталах Москвы, получали хорошо оплачиваемую работу, имели свои общины и церкви и даже ставили спектакли в домах друг друга. 14 В отличие от большинства россиян, которые редко имели связи с зарубежными странами, эти проживающие в Москве иностранцы поддерживали и официально поощряли их поддерживать связи с правительствами своих стран и с другими экспертами в своей области, базирующимися в других странах Европы. Эти личные связи были столь же важны для формирования импорта лекарств в Россию, как и дипломатические контакты на высоком уровне.

    Российская медицина

    Важность этих дипломатических, торговых и личных связей очевидна для практиков официальной российской медицины.С 1480-х годов российский двор предпочитал нанимать западноевропейских врачей, а не местных целителей. К XVII веку деятельность иностранных врачей при российском дворе была оформлена как часть отдела, известного как Аптекарская канцелярия, просуществовавшего до 1714 года, когда его сменила Медицинская канцелярия. 15 Образовательная программа, начатая в 1654 году, действительно обучала русских действовать в качестве официальных практикующих врачей, но только в качестве аптекарей и хирургов, а не врачей. 16 В 1701 году Петр Великий установил закон, согласно которому частные аптекари впервые получали лицензию от государства, и первыми двумя мужчинами, получившими такую ​​лицензию, были иностранные врачи, которые также работали в Аптекарской канцелярии. 17 Сабина Думшат предоставляет статистические данные о происхождении этих иностранных практикующих врачей: Польша предоставила несколько хирургов, но большинство врачей и других практикующих врачей были из Англии, Нидерландов или земель Германии, ключевых западноевропейских контактов России. 18 Именно эти иностранные практикующие врачи стали ключевым звеном в приобретении российским судом иностранной materia medica.

    В то время как виды практикующих врачей оставались в целом стабильными на протяжении семнадцатого века, список пациентов Аптекарской канцелярии колебался. Царская семья и высокопоставленные придворные всегда имели доступ к таким услугам, за исключением случаев, когда попавшим в немилость дворянам временно запрещалось пользоваться ведомством. 19 По крайней мере, с 1630-х годов армейские служащие также могли подавать прошения о лечении, а полевые хирурги отправлялись из отдела для работы с армейскими полками. 20 В 1672 году департамент начал продавать лекарства всем москвичам, причем для тех, кто нуждался в них, но не мог их себе позволить. 21 Были также попытки расширить официальную медицину за пределы столицы, включая попытки открыть аптеки в Вологде и Казани. 22 К концу семнадцатого века москвичи, проживающие в центре, и русские, служащие в армии, имели, по крайней мере, возможность доступа к официальной российской медицине.

    Эта официальная медицина оставила нам множество документов. Уже проделана большая работа над материалами, относящимися к медицинскому персоналу отделения и его институциональной истории. 23 Однако большое количество документов остались практически неиспользованными, в частности, относящиеся к лекарственным препаратам. В значительной степени из-за опасений отравления приобретение, хранение и использование расходных лекарств тщательно отслеживались и регистрировались. Эти документы чрезвычайно ценны для историков торговли медицинскими препаратами: в торговых записях часто не учитываются медицинские продукты, будь то лекарства, оборудование или книги, и они относятся к общим категориям, тогда как в российских судебных документах по медицине отслеживается всякая унция каждого продукта. вещество, доставленное в цех, где оно хранилось, как оно было приготовлено, кем и кому был передан конечный продукт.Более того, эти записи также дают представление о том, какие лекарства были приемлемыми, а какие - неприемлемыми: все практикующие врачи дали клятву, обещающую верное служение, клятву, в которой точно указывается, что они могут или не могут делать. Таким образом, российские официальные медицинские записи дают жизненно важное и захватывающее представление о ранних современных медицинских препаратах.

    Несмотря на важность официальной медицины и большой интерес документов, поступающих из официальных источников, мы должны помнить, что официальная медицина также была ограничена.В частности, для жителей провинции это было почти недоступно. Учитывая размер ведомства, маловероятно, что оно могло даже полностью обеспечивать нужды Москвы. Мы также знаем, что даже те россияне, которые имели доступ к официальной российской медицине, не отказались полностью от местных практик: Борис Иванович Морозов, бывший глава аптекарской канцелярии, одновременно консультировался как с неофициальным практикующим, так и с врачом аптекарской канцелярии Сэмюэлем Коллинзом. во время его последней болезни в 1662 году. 24 Документы аптекарской канцелярии свидетельствуют о существовании ряда частных торговцев на рынках, в частности в Москве, Архангельске и западном приграничном городе Могилев, которые продавали либо сырье, из которого можно было бы изготавливать лекарства, либо сами лекарства. 25 Неофициальная медицина была огромной частью российских лечебных практик, очевидно, приобретая большее значение в провинциальных центрах и, скорее всего, в сельской местности, вдали от аптекарской канцелярии.Действительно, Андреас Реннер утверждал, что, хотя историки регулярно сосредотачиваются на официальной медицине, а неофициальная медицина рассматривается как «маргинальная», в действительности все было наоборот. Неофициальная медицина была нормой, почти неоспоримой доминирующей силой в том, как русские исцеляли себя. Официальная медицина как в семнадцатом, так и в восемнадцатом веках не могла рассчитывать на конкуренцию. 26

    Одна проблема для историков заключалась в том, как получить доступ к этой неофициальной медицине.Практикующие обычно не были грамотными, но даже если и были, то не вели учет. Практически единственный способ, которым российские неофициальные целители попадают в исторические записи, - это судебные процессы, ситуация, в которой мы обязательно получаем лишь частичное, искаженное и принципиально негативное представление об их деятельности. Тем не менее, Ева Левин широко использовала такие документы, чтобы раскрыть то, что мы можем знать о неофициальном русском исцелении семнадцатого века. 27 Практически неизученный набор документов, касающихся неофициальной практики, поступает из Аптекарской канцелярии.Поскольку этот отдел закупал некоторые ингредиенты для лекарств на местном уровне, с рынков как в Москве, так и за пределами империи, списки закупок Аптекарской канцелярии также могут рассказать нам о неофициальной медицине. Рассматривая российскую торговлю наркотиками из этого источника, мы можем сделать выводы не только о природе судебной медицины, но и о природе неофициальной медицины и о том, как она могла сосуществовать с официальной медициной.

    Местные и имперские препараты

    Много исследований было написано о Российской империи раннего Нового времени, уделяя особое внимание организационным, административным и политическим вопросам управления таким большим и разнообразным в культурном отношении государством. 28 Меньше писали об использовании природных объектов внутри империи, либо придворными, либо простыми россиянами. 29 Исследования, посвященные другим европейским империям, показали, что использование местных природных объектов имело постоянное значение в ранний современный период, несмотря на возросшие возможности ввоза природных объектов из более отдаленных мест. Действительно, работа Аликс Купер « Изобретая коренное население » подчеркивает, как появление продуктов Нового Света в Центральной Европе фактически привело к тому, что многие интеллектуалы переориентировали свои интересы на ценность местных продуктов. 30 Материалы Аптекарской канцелярии позволяют нам исследовать возможности медицинского использования природных объектов Российской империи как при дворе, так и за ее пределами.

    На местных рынках наверняка есть местные лекарства. Записи канцелярии аптекаря показывают, что отдел закупил ряд предметов, которые могли быть закуплены на месте. В 1651 году ягоды укропа и можжевельника были в числе товаров, приобретенных на различных московских рынках. 31 В 1654 году отдел закупил масло мяты и масло полыни из Могилева. 32 Они также смогли добыть розмарин и базилик (ежегодная Архангельская ярмарка, 1672 г.), а также лаванду и розмарин (Московские рынки, 1694 г.). 33 Все эти предметы были общими как для России, так и для Европы, но есть основания полагать, что по крайней мере часть из них была получена внутри империи. Один рыночный торговец, Василий Кирилов, задававший вопрос о его торговой деятельности в 1699 году, утверждал, что он заполнил свой прилавок товарами, которые ему приносили сельские жители, которые собирали растения на полях, рядом с которыми они жили. 34 Рынок медицинских препаратов, как в Москве, так и за ее пределами, по крайней мере частично базировался на местных товарах.

    Торговцы с рынка поставляли свои товары в аптекарскую канцелярию, а также неофициальным целителям. Неофициальный целитель, лечивший Бориса Ивановича Морозова в 1662 году, несомненно, пользовался местными припасами, в частности травой, известной как заячье копыто [ заячье копыто ]. 35 Как уже говорилось выше, неофициальных целителей часто подозревали в колдовстве; действительно, значительная часть судебных процессов над колдовством в семнадцатом веке связана с лечением травами. 36 Хотя не все вещества, представленные в качестве доказательств в этих испытаниях, были идентифицированы в записях, те, что были, часто были местного происхождения. В деле 1628 года у обвиняемого, Андрея Лоптунова, был обнаружен корень гусиной кожи, переданный ему неофициальным целителем. 37 Однажды, в 1657 году, подсудимый Андрей Дурбенев заявил, что его материалы выросли на местном уровне:

    Один корень люди берут при жалобах на желудок [букв. матка] и от затрудненного дыхания, а второй корень - для лошадей, его дают лошадям с нарушенным дыханием, а третий корень - для зубов, он растет на полях и огородах. 38

    Сотрудники аптекарской канцелярии, которым обычно отправлялись такие доказательства, чтобы узнать их мнение, также иногда делали заявления о происхождении рассматриваемых трав, как в 1664:

    [есть] трава карниана , другая трава каниса , и они [сотрудники аптекарской канцелярии] сказали, что эти травы являются дикими травами [букв. полевые травы]. 39

    Использование терминов «дикие травы» или «полевые травы» частично означает некультивируемое растение, но может также указывать на то, что травы были найдены на местном уровне, на полях.Подобно рыночным торговцам лекарствами, неофициальные целители также обычно полагались на местные вещества в своих лекарствах.

    Из всех групп в России суд имел наибольшую возможность использовать иностранные источники для приобретения лекарств. Однако записи показывают, что суд потратил много времени и денег на то, чтобы собрать хотя бы часть своих медицинских препаратов со всей империи. Эти усилия координировались Аптекарской канцелярией, но требовали участия правительственных курьеров, губернаторов, региональных администраторов и крестьян как в регионах, близких к Москве, так и далеко за ее пределами.Более того, этот процесс продолжался с 1630-х годов вплоть до восемнадцатого века.

    Пожалуй, наиболее часто собираемыми предметами со всей Российской империи были ягоды можжевельника, которые требовалось в больших количествах превращать в спирты, в которых обычно приостанавливались лекарства раннего Нового времени для удобного употребления. Рэйчел Королофф утверждала, что сбор ягод можжевельника был особенно сосредоточен в окрестностях Яролславля, исторически важного города, расположенного в 250 км к северо-востоку от Москвы. 40 Ярославль имеет примечательное положение: город находится в пределах границ исторической Руси, поэтому коллекции здесь во многом являются делом самой России, а не империи. Королов показал, как ягоды можжевельника собирались местными крестьянами в качестве обязательной услуги царю [ повинность ], а затем передавались в аптекарскую канцелярию. Таким образом, сбор ягод можжевельника был делом центральных российских губерний, и он был организован как одна из форм традиционных служебных обязанностей.

    По крайней мере, с середины семнадцатого века Российское государство также использовало ботанические возможности своей обширной империи, прежде всего Сибири. Использование природных богатств Сибири не было чем-то новым: на протяжении веков сибирские меха ценились по всей Европе и на Ближнем Востоке. 41 Королофф утверждал, что Сибирь, особенно территория вокруг главного административного центра Тобольска, использовалась для поставок зверобоя. 42 При необходимости этого предмета аптекарская канцелярия писала губернатору Сибири в Тобольск и приказывала ему послать хорошо осведомленных людей в поля и леса на поиски этого предмета.Как и в случае с ягодами можжевельника, зверобой затем отправят обратно в Москву для использования в аптекарской канцелярии. Не было обязательного сбора зверобоя, родственного ягоде можжевельника повинность. Несмотря на различия в организации, сбор корня святого Иоанна в Тобольске был заметно похож на сбор ягод можжевельника в Ярославской области, включая центральную роль обычного государственного аппарата в проведении этого процесса.

    Только в одном случае российское государство семнадцатого века предприняло собственно ботаническую экспедицию: поиски сибирского источника ревеня.Ревень продавался по сухопутным путям через Евразию, происходя из китайских территорий и перемещенный бухарскими купцами в Россию, откуда он затем был отправлен в Западную Европу - по крайней мере, с середины шестнадцатого века. 43 В связи с высоким спросом на ревень в Западной Европе, российское государство было заинтересовано в поиске его внутреннего источника. Как показала Эрика Монахан, была предпринята недолгая попытка собрать ревень в Сибири, а не импортировать его из Китая, вероятно, в коммерческих целях.Однако, как продемонстрировал Монахан, эти экспедиции были организованы исключительно государством, и действительно, документы, относящиеся к экспедициям, имели маркировку gosudareva dela [букв. царское дело] - государственная тайна. 44 В случае недолговечных экспедиций по ревеню, коммерция, безусловно, сыграла роль, но только как часть мотивации государства, поскольку именно государство по-прежнему контролировало, организовывало и извлекало выгоду из таких схем.

    Таким образом, рассмотрение местных лекарств разрушает некоторые из барьеров, которые, как считалось, существовали между официальной и неофициальной медицинской практикой в ​​России XVII века.Торговцы на рынке, неофициальные целители и судебный медицинский отдел - все были заинтересованы в использовании местных лекарств. Суд сделал это в огромных масштабах, построив или пытаясь построить целые системы снабжения для доставки местных и имперских лекарств в Москву. Частная торговля, похоже, была гораздо более мелкой, когда отдельные рыночные торговцы имели дело один на один с некоторыми крестьянами-коллекционерами. В случае с неофициальными целителями, похоже, они также участвовали в довольно мелких сделках.Интересно также, что, несмотря на зачастую негативное отношение российских властей к неофициальной медицине, они сами использовали частных рыночных торговцев для получения определенных товаров. Хотя во многих отношениях официальная и неофициальная российская медицина сильно отличалась, а иногда и конфликтовала, обе они разделяли общий интерес к местным лекарствам, хотя и в совершенно разных масштабах.

    Европейское соединение

    Самые тесные контакты России - в области медицины, торговли и дипломатии - в семнадцатом веке были с небольшой группой западноевропейских стран, в первую очередь с Англией, Нидерландами и немецкими землями.Более ранняя работа над Аптекарской канцелярией установила фундаментальное влияние этих групп иностранцев на персонал, библиотеку и медицинскую практику Аптекарской канцелярии. Меньше известно о важности связи с Западной Европой для медицинских препаратов. Записи аптекарской канцелярии позволяют нам изучить как порты, через которые Россия поставляла свои медицинские препараты, так и географическое происхождение этих лекарств, чтобы оценить относительную важность Западной Европы в этом процессе. И наоборот, подробная информация в российских записях об этой торговле с основными европейскими рынками также позволяет нам глубже изучить историю медицинских препаратов в Западной Европе.

    Хотя российские торговцы закупили часть своих товаров на местном уровне, некоторые из этих лекарств могли быть импортированы из Западной Европы. В 1654 году Аптекарская канцелярия закупила у Могилева мятное и полынное масло. 45 Они также смогли добыть розмарин и базилик (Ежегодная Архангельская ярмарка, 1672 г.), а также лаванду и розмарин (Московские рынки, 1694 г.). 46 Они купили сенну в Могилеве в 1654 году. 47 Такие товары могли быть либо местными, либо импортированными из Западной Европы, где они также росли.Случай с сенной примечателен. Сенна встречается в разных регионах, но русский термин - Aleksandreiskii list - предполагает связь с александриновой сенной, которая растет в Египте, но обычно продавалась в Европе. Это неудивительно: Могилев был приграничным городом, а это означало, что у местных купцов был особенно хороший доступ к иностранным товарам. Присутствие сенны свидетельствует о том, что некоторые импортные лекарства продавались на российских рынках. Несмотря на проблемы с определением конкретного географического происхождения евразийских растений, похоже, что неофициальная российская медицина имела некоторый доступ к лекарствам из Западной Европы.

    Российский суд предоставляет гораздо более четкие доказательства роли Западной Европы в импорте медицинских препаратов, поскольку в списках импорта из Аптекарской канцелярии указывается не только, что было ввезено, но и откуда. Многие из предметов, включенных в эти поставки, могут быть западноевропейского происхождения: розмарин, лаванда и мята - все они неоднократно фигурируют в таких списках импортных лекарств. Однако мы снова сталкиваемся с проблемой того, что мы не знаем точно, откуда произошли такие растения, поскольку они росли во многих местах.Учитывая центральное значение Западной Европы для российской медицины в целом, также стоит учитывать долю импорта, который можно более или менее окончательно отследить, как из Западной Европы. В самом раннем доступном списке от 1602 года лекарства европейского или средиземноморского происхождения составляют две трети из 164 наркотиков. 48 В списке предметов, ввозимых из Гамбурга 1645 года, предметы европейского происхождения занимают примерно половину из 176 перечисленных предметов. 49 Аналогичная доля импорта 1694 года приходилась на европейские страны. 50 Западноевропейские растения действительно играли очень существенную роль в российской медицине, но они ни в коем случае не занимали доминирующего положения, которое занимали западноевропейские практикующие врачи или западноевропейские тексты.

    Списки импорта также содержат ценную информацию о портах отправления этих грузов. Ввоз лекарств часто организовывался медицинским персоналом, который прибывал ко двору с такими припасами, например, в 1602 году, когда английский аптекарь Джеймс Френчем прибыл с лекарствами (в неизвестных количествах) для двора. 51 Практикующим врачам, уже находившимся в российском суде, не только приносили с собой лекарства по прибытии, но и отправляли им грузы, обычно через Архангельск: английский врач Артур Ди утверждал, что ежегодно получал поставки товаров через этот порт во время своего пребывания в Россия в 1621–1634 гг. 52 Мало что известно об этих грузах, кроме их существования (поскольку рассматриваемые врачи должны были ходатайствовать об отправке саней в Архангельск для сбора товаров), но личный характер перевозки, по-видимому, предполагает наличие относительно небольших количеств поступают из страны проживания практикующих врачей.Импорт в начале семнадцатого века был организован самими практикующими врачами и, по-видимому, происходил по прибытии, а затем периодически.

    Начиная с 1640-х годов, лекарства приобретались не только у практикующих врачей, работающих при дворе, но и у торговцев. Даже в этих случаях практикующие врачи продолжали играть важную роль: они составляли «списки покупок» товаров, которые торговцы должны были предоставить суду. 53 Самая ранняя из сохранившихся записей о таком ввозе датируется 1645 годом и содержит сведения о 176 различных типах лекарств, которые были доставлены в аптекарскую канцелярию из Гамбурга. 54 Гамбург является наиболее частым портом происхождения сохранившихся записей о таком импорте наркотиков торговцами из Европы: из 13 таких импортных товаров, которые можно окончательно проследить в записях Аптекарской канцелярии, девять были из этого города. Другими портами были Амстердам, из которого поступили две такие поставки, и Лондон, для которого имеется один список. К этим цифрам следует подходить с осторожностью: записи Аптекарской канцелярии неполны, а важность Амстердама и Лондона, вероятно, недостаточно представлена.Тем не менее, большое количество сохранившихся документов, в которых упоминается Гамбург, имеет большое значение, поскольку оно несколько противоречит другим данным о торговле: Гамбург, безусловно, был важным игроком в русской торговле семнадцатого века, но Любек был самым важным из городов Ганзы, а в целом голландцы доминировали. во внешней торговле России в конце XVII в. 55 Тем не менее, немецкие земли в этот период преобладали в русской медицине: между 1660 и 1696 годами количество немецких врачей при русском дворе увеличилось более чем в три раза (с 8 до 37), тогда как количество английских практикующих врачей увеличилось. сократилась вдвое (с 6 до 3), а количество голландцев осталось стабильным (5). 56 В течение семнадцатого века импорт лекарств Аптекарской канцелярии существенно вырос, при этом все более крупные партии привозились торговцами, что дополняло постоянное использование практикующих врачей для поиска лекарств. Однако структура этой торговли зависела от структуры российской медицины, а не от внешней торговли России.

    Роль европейских веществ в официальной и неофициальной медицине была в целом аналогична роли местных и имперских лекарств.Как придворные, так и невежливые практикующие использовали западноевропейские контакты для поиска лекарств, причем во многих случаях выяснялось, какие именно препараты были закуплены. Основное отличие, похоже, заключалось в масштабе. У двора были ресурсы и связи, чтобы доставить партии из нескольких сотен предметов, и он делал это периодически, начиная с 1640-х годов. Судя по тому, что нам известно о неофициальной медицине, частники не могли ввозить такие огромные количества. Разница между судебным и внесудебным использованием европейских наркотиков заключалась в масштабах, а не в фундаментальном расколе.

    Дальний Восток и торговля специями

    Центральным вопросом ранней современной торговли наркотиками стало то, как изменения в торговых сетях, включая более частые поездки в Восточную Азию, повлияли на медицинские препараты, доступные в Европе. Частично это можно решить, если учесть долгую историю торговли пряностями, поскольку специи часто также были медицинскими препаратами. Действительно, Тимоти Уокер и Гарольд Кук утверждали, что в некотором смысле «лекарства были подкатегорией торговли пряностями». 57 Работа Патрика Уоллиса над записями лондонского порта показала, что торговля специями и ее двойник, торговля лекарствами, значительно выросла, особенно в семнадцатом веке. 58 Российские судебные записи, в которых перечислены даже небольшие количества, являются, таким образом, хорошим тестом для проверки колебаний этой группы наркотиков в семнадцатом веке в других условиях.

    Специи обычно можно было найти на российских рынках в семнадцатом веке. В 1654 году аптекарская канцелярия смогла купить на рынках в приграничном торговом городе Могилеве семь различных специй, в том числе мускатный орех, шафран и корицу. 59 В 1662 году отдел закупал гвоздику и другие неуказанные специи [ прианные зельи ] с ежегодной ярмарки в Архангельске. 60 На московских рынках также продавались различные восточные товары: оттуда в отдел привозили камфору (1651, 1684 и 1685), мускатный орех (1687), корицу и шафран (1691). 61 В коллекции расписок 1694 г. перечислены мускатный орех, мускатный орех, корица, камфора, сандал и шафран, закупленные на московских рынках. 62 Хотя эти записи прямо говорят об использовании специй в качестве лекарств Аптекарской канцелярией, эти рынки поставляли также и других практикующих врачей, и поэтому неофициальные практикующие врачи в Московии могли использовать пять или шесть различных специй.

    Российские документы семнадцатого века также содержат достаточно доказательств того, что на протяжении столетия различные специи использовались в качестве лекарств при дворе. Во всех дошедших до нас списках импорта семнадцатого века, датируемых с 1645 по 1696 год, перечислены несколько специй, в частности корица, шафран, кардамон и сандал. Также часто встречаются булава, корень фарфора и перец. Все эти предметы также перечислены в двух инвентаризационных перечнях, проведенных в середине века для канцелярии аптекаря. 63 Перечисленные специи включают в себя все специи, имеющиеся на рынке, а также ряд других специй, которые, по-видимому, менее распространены на рынках, например, корень фарфора и перец.На протяжении XVII века российский двор регулярно закупал специи для использования в официальной российской медицине, причем в несколько большем разнообразии видов, чем было обычно доступно за пределами двора.

    Изменения в использовании этих товаров на протяжении столетия лучше исследовать с помощью ограниченного числа предметов. Мускатный орех и корица - две наиболее часто встречающиеся приправы в российских документах по лекарственным средствам. Отслеживание их частоты и количества, в котором они были импортированы, позволяет нам больше узнать о том, как специи как лекарства развивались в этот период.Существуют ограничения на то, что можно узнать из абсолютного количества перевозимого товара, поскольку количество, необходимое для дозы, варьировалось от ингредиента к ингредиенту и от рецепта к рецепту, а также могло меняться во времени и у разных практикующих врачей; более того, в российских документах содержится информация только о количестве наркотиков с 1640-х годов, а в некоторых случаях и с 1660-х годов. Тем не менее, анализ объемов продаж позволяет нам получить некоторое представление о том, насколько важным мог быть лекарство, а также о том, как его важность могла измениться с течением времени.Об этом свидетельствуют изменения в количестве мускатного ореха, доступного между 1660-м и 1690-ми годами. В 1660-х годах мускатный орех продавался в количестве 3 фунта (1,2 кг). 64 К 1680-м и 1690-м годам это количество увеличилось до 20 funty (8,2 кг), хотя и только в некоторых партиях; в других количество оставалось таким же, как в 1660-х годах. 65 Мускатный орех, таким образом, импортировался постоянно, и в период с 1660-х по 1690-е гг. Торговля не сократилась и не увеличилась.

    Корица дает совсем иную картину. С 1640-х по 1670-е годы корица продавалась в золотниках, , современной российской мере в 4,226 грамма, обычно используемой для измерения небольших количеств ценных предметов, таких как драгоценные металлы. 66 К 1690-м годам было продано фунта . 67 Один фунд был эквивалентен 96 золотникам , и это уже само по себе означает существенную тенденцию к увеличению объемов торговли. 68 Кроме того, корица продавалась в количестве до 100 фунта , что является огромным увеличением по сравнению с самой ранней зарегистрированной торговлей в 16 золотников . По сегодняшним меркам, в 1646 году корица продавалась в количестве около 65 граммов, но в 1690-х годах она продавалась в количествах до 40 килограммов. 69 Таким образом, количество корицы в семнадцатом веке, по-видимому, значительно увеличилось.

    Таким образом, специи как лекарственные препараты продолжали играть важную роль в ранней современной России.Действительно, есть даже некоторые свидетельства того, что количество импортируемых специй значительно увеличилось за столетие. Специи были доступны в больших количествах и даже в некотором разнообразии даже в неофициальной медицине; доступность в суде была больше как по количеству, так и по типу, как, кажется, и со всеми наркотиками. Таким образом, российские данные в целом отражают данные Уоллиса по Лондону, демонстрируя сохраняющееся значение специй как лекарств в семнадцатом веке. 70

    Америка и проблема новых лекарств

    Другим существенным сдвигом в ранних современных торговых сетях с потенциальными последствиями для медицинских препаратов было открытие и освоение Нового Света европейскими державами. Конечно, Испания и Португалия, две из первых крупных европейских стран, присутствовавших в Северной и Южной Америке, вложили много времени и усилий в попытки коммерциализировать лекарственные растения своих новых колоний. Однако степень их успеха обсуждается.Следуя скептическому отношению ряда ученых к распространению американских лекарств в Европе, Валерия Финуччи написала, что «в конце, исторически говоря, независимо от интересов торговцев и экспериментов врачей и аптекарей. , терапия Нового Света не оказала большого влияния на официальную фармакопею, которая сохранила свой довольно традиционный подход вплоть до восемнадцатого века ». 71 Другие ученые оспаривали это, в частности, Тереза ​​Хугет-Термес и Уоллис, которые выступали за значительную роль американских наркотиков, безусловно, к середине семнадцатого века. 72 Россия XVII века не имела американских колоний и прямых торговых связей с Испанией или Португалией. 73 Тем не менее, несколько американских наркотиков добрались до Москвы. Таким образом, присутствие американских лекарств в России представляет особый интерес, поскольку оно предполагало транспортировку продуктов сначала в Европу, а затем через нее, и, таким образом, указывает на регулярную торговлю этими лекарствами в начале Нового времени и в Западной Европе.

    Торговля американскими наркотиками сильно отличается от торговли пряностями.Американские наркотики стали доступны в России вне суда, но только довольно поздно. В 1694 году Аптекарская канцелярия закупила сассафрас и хинную хину, два важнейших американских лекарства, у одного рыночного продавца [ торговый человек ] Ивана Ефимова, работавшего на овощном рынке Китай-города. 74 Это единственный случай, когда ведомство закупало американские лекарства с российских рынков. Хотя эти доказательства говорят о покупке американских наркотиков судом, тот факт, что частный торговец имел на складе американские наркотики, предполагает, что у них также был рынок вне суда, среди обычных москвичей.В отличие от значительного разнообразия различных специй, доступных на различных рыночных прилавках как в Москве, так и за ее пределами, по крайней мере, с середины семнадцатого века, разнообразие американских наркотиков, доступных в этой торговле, похоже, было гораздо более ограниченным и вскоре появилось. о гораздо позже.

    Еще доказательства поступают из суда. Американские наркотики появляются там уже в 1602 году, так как лекарства, импортированные Frencham, включали неизвестное количество сассафраса. 75 Это растение было особенно найдено в испанских колониях, известных как Новая Испания, и его использование было популяризировано Монардесом.Периодичность его распространения по Европе обсуждается, но английские аптекари держали его в инвентаре, по крайней мере, с 1590-х годов. 76 Американские наркотики затем стали регулярно появляться в российских записях с конца 1640-х годов. Четыре американских препарата неоднократно фигурировали в импортных записях: наряду с сассафрасом мы также находим хинную хинку, сарсапариль и гваякум. Сассафрас был одним из наиболее продаваемых предметов, который фигурировал в импортных записях восемь раз в период с 1645 по 1694 год. 77 В 1660 году хинная хина впервые появилась в российских записях об импорте и продавалась еще дважды, в 1667 и 1694 годах. 78 Хина, позже известная как хинин, но часто называемая в Европе раннего Нового времени как кора иезуитов или перуанская кора, была получена из Южной Америки, включая контролируемую Португалией Бразилию и, что наиболее известно, контролируемое Испанией Перу. Он был завезен в Европу как лекарство в 1640-х годах, в частности, как жаропонижающее. 79 Сарсапарилла появилась в русских записях в 1667 году, а затем в 1694 году. 80 Иезуитские миссионеры сыграли значительную роль в переносе этого растения из Бразилии в Португалию где-то в конце шестнадцатого или начале семнадцатого века. 81 Он особенно ценился при лечении сифилиса и очищении крови. Последним в российских импортных документах фигурирует guaiacum, или lignum vitae (1683 и 1692), поступивший из Новой Испании и доступный в Европе с середины семнадцатого века. 82 По крайней мере, один американский наркотик определенно был доступен при российском дворе с 1600-х годов, а во второй половине семнадцатого века при дворе регулярно предлагалось несколько различных американских наркотиков.

    Эти документы также кое-что говорят нам об изменении количества американских наркотиков, продаваемых в конце семнадцатого века. Сассафрас, самый ранний импортируемый наркотик, в довольно значительных количествах поступал с середины семнадцатого века: 1 пуд , или 40 фунта (16,38 кг) в 1646 году. 83 Это значительно больше, чем в среднем. общий объем импорта определенных специй за столетие, некоторые из которых продавались в долях от фунта, а не кратно (см. выше).Отгрузка 1667–68 годов была массовой и также содержала огромное количество американских наркотиков, крупнейшим из которых было 220 фунта 4 золотников сассафраса, что эквивалентно более 90 килограммам, что является одним из самых больших количеств индивидуума. препарат когда-либо ввезенный российским судом. 84 Более поздние поставки не содержали таких огромных количеств, только 1 фунта было импортировано в 1692 году. Однако это нельзя рассматривать как прямое свидетельство сокращения импорта американских лекарств.В 1692–94 гг. Были импортированы в некотором количестве сассафрас, хина, сарсапариль и гваяк, а также 50 фунта (20 кг) сассафраса. 85 Эти записи показывают постоянный спрос на значительные количества американских наркотиков со стороны российского двора в конце семнадцатого века.

    Эти поставки важны не только для истории российской медицины, но и для понимания торговли американскими лекарствами за пределами России. С 1645 года американские лекарства неоднократно включались в общие поставки, закупаемые на европейских рынках.Не всегда российский двор закупал лекарства таким образом: рога единорога, в основном бивни нарвала, которые обычно продавались - за большие суммы - как рог мифического земного единорога, когда-либо приобретались только через специальные комиссии. 86 Американские наркотики были более доступны в Европе, чем рога единорога. Следует помнить, что российский двор опирался на очень серьезные торговые центры: Лондон, Амстердам, Любек и Гамбург, места с огромными торговыми оборотами и прекрасными международными связями.Тем не менее, тот факт, что 90 килограммов сассафраса можно было получить из Гамбурга в 1660-х годах, очевидно, без каких-либо специальных договоренностей, указывает на то, что американские лекарства были довольно нормальной частью торговли лекарствами в Европе на тот момент. Это подрывает позицию Финнуччи и других, которые утверждают, что американские лекарства не были серьезной частью ранней современной европейской медицины. 87 Скорее, наличие таких больших количеств американских лекарств предполагает, что к середине семнадцатого века они были широко продаваемыми лекарствами, что подтверждает аргументы Уоллиса и Хуге-Термеса. 88 Судя по российским документам, к середине XVII века торговля американскими наркотиками внутри континентальной Европы была довольно стабильной.

    В России появилось меньше американских наркотиков, чем пряностей, и те, что присутствовали, оказали меньшее влияние вне суда. Тем не менее они составляли значительную часть ранней современной российской медицины. Американские лекарства попали в неофициальную медицину к 1690-м годам, почти через столетие после того, как они впервые появились в протоколах российского суда в 1602 году.Хотя в торговле американскими наркотиками было меньше видов, те, которые продавались, обменивались в значительных количествах, что, вероятно, говорило об определенном уровне популярности. Эти огромные количества также говорят нам о поставщиках из России. Похоже, что по крайней мере к 1660-м годам торговля американскими наркотиками в континентальной Европе была относительно стабильной, если не массовой. Американские наркотики, несмотря на сомнения некоторых ученых, к середине семнадцатого века были регулярной частью общеевропейской торговли наркотиками.

    Опасные наркотики? Части животных и трупная медицина

    Ранние современные официальные российские медицинские записи показывают значительные ассигнования из Западной Европы. Важно также отметить, где российская практика не только расходилась с западноевропейскими нормами, но и когда эти нормы были явно отвергнуты. Избирательный характер ранней современной российской медицины обсуждался Евой Левин и Андреасом Реннером, оба из которых подчеркивали тот факт, что россияне решили импортировать западноевропейскую медицину, а не навязывали их. 89 Такие дискуссии вписываются в более широкую тенденцию в глобальной истории медицины, отслеживая, как местные факторы повлияли на восприятие глобальных тенденций. Лонда Шибингер утверждала, что предметы, которые не ассимилировались, говорят нам о торговле наркотиками столько же, сколько и те, что были, выделяя в качестве примера западно-индийское абортивное средство, популярное в регионе его происхождения, но почти неизвестное в Европе, несмотря на значительный современный спрос на такую ​​экзотику. 90 О чем говорит нам отказ России от некоторых медицинских препаратов, широко используемых в Западной Европе, в контексте более широкого принятия этой традиции россиянами?

    Хотя западноевропейские врачи, работающие при дворе, составляли списки закупаемых лекарств, русские сами контролировали то, что использовалось в качестве лекарства в Аптекарской канцелярии.Как и все московские сервиторы, медперсонал Аптекарской канцелярии принес присягу. Такие клятвы включали обещание службы и повиновения царю, а также более или менее подробные списки существенного или запрещенного поведения. 91 В случае с Аптекарской канцелярией эти клятвы определяют аспекты медицинской практики, которые разрешены или запрещены. 92 Клятвой, датированной началом 1630-х годов, медицинский персонал аптекарской канцелярии должен был поклясться не прописывать «нечистую мумию, какой-либо злой змеиный яд, другое ядовитое животное, рептилию или птицу [или] какие-либо злые и нечистые соединения, которые могут нанести вред здоровью. '. 93 Ссылка на мумию ясна и недвусмысленна: врачам аптекарской канцелярии запрещено использовать это вещество. Мумия - это порошок, сделанный из забальзамированных трупов, первоначально древнеегипетских мумий, который широко использовался в средневековой и ранней современной Европе, и один из группы лекарств, известных как «трупная медицина». 94 В шестнадцатом веке медицинские гуманисты начали прослеживать эволюцию концепции «мумии» и вызвали научные дебаты о ее происхождении и использовании, что в конечном итоге привело к ее упадку в мнениях медиков.Популярная практика не усвоилась так легко, и мумия использовалась вплоть до восемнадцатого века. 95 Странно, что российский суд исключил такую ​​важную европейскую медицину из своей практики. Более того, прилагательное, используемое для описания мумии - nechistii - означает нечистоту в ритуальном смысле или даже зло. Таким образом, в первой половине семнадцатого века мумия была запрещена к использованию при российском дворе, и русские решили исключить из своей практики одно из самых сильных лекарств западноевропейской фармакопеи.

    Ссылки на лекарства животного происхождения в присяге менее четкие. Клятва однозначно отвергает использование в медицине только одной группы животных - ядовитых, - но в тексте не указано, каких именно животных это могло бы означать. Термин, который я здесь перевожу как рептилия - gad - может также означать что-то вроде паразитов, термин жестокого обращения, а также зоологический дескриптор. Фраза «злой змеиный яд» также расплывчата, но значительна. Ключевым ингредиентом одного из самых сильных и популярных лекарств раннего нового времени - териака - панацеи - была плоть гадюки, которая тогда считалась ядовитой. 96 Кроме того, еще одним распространенным ингредиентом териака была мумия. 97 Общая ассоциация териака и мумии, а также связь здесь в тексте между «злобным змеиным ядом» и мумией, кажется, наводят на мысль, что «злой змеиный яд» действительно был териаком. Это толкование также хорошо согласуется с остальной частью фразы, в которой запрещены все лекарства, содержащие части ядовитых животных, поскольку териак в любом случае попадает в такую ​​категорию. Более того, в «Современное состояние России » английский врач Сэмюэл Коллинз, работавший при русском дворе в 1660-х годах, особо отмечает, что териака запрещена в России «потому что в ней есть гадюка». 98 Таким образом, по крайней мере, в 1630–1660-х годах российский суд запретил трупную медицину и серьезно ограничил использование лекарств животного происхождения, исключив при этом два самых сильных элемента западноевропейской фармакопеи - мумию и териак. из их практики.

    Судя по всему, введены в действие запреты на назначение лекарств животного происхождения. Помимо своих комментариев о териаке, Коллинз также жаловался, что ему не разрешили прописывать лекарства, содержащие части животных, во время постов, поскольку это противоречило запретам русского православия, написав: «Если у лекарства есть Cor.cervi [рог оленя], унгуль . Al. [лосиное копыто] или пил. лепор. [заячьих волос] в нем, они не возьмут его, хотя для спасения своей жизни, настолько точны они в соблюдении своего Поста. 99 Однако несколько рецептов Коллинза сохранились, что свидетельствует о том, что он обычно прописывал пациентам крабовые глаза. 100 Таким образом, Аптекарская канцелярия ввела ограничение на использование лекарств животного происхождения, а не абсолютный запрет.

    Импортные записи также подтверждают идею частичного использования лекарств животного происхождения в российском суде.Были импортированы некоторые лекарства животного происхождения, но их ассортимент ограничен, и регулярно появляются только четыре продукта: глаза крабов, оленьи рога, масло скорпиона и спермацет. Однако объемы, в которых они были импортированы, были значительными. В частности, во второй половине семнадцатого века все предметы импортировались регулярно, в количестве фунтов , иногда более 100 фунтов (40 кг) за раз. Также важно то, что лекарства для животных лишь эпизодически появляются в торговых документах первой половины семнадцатого века и в каждой партии во второй половине века.В 1602 г. лекарства для животных не импортировались, а в 1645 г. были импортированы только спермацеты. 101 Напротив, поставки с 1670-х гг. Включают все четыре лекарства, а в 1692 г. 5 фунта масла скорпиона, 8 фунта спермацета, Было импортировано 20 фунта глаз крабов и 120 фунта оленьих рогов. 102 Это может указывать на растущее признание частей животных в медицине во второй половине семнадцатого века.

    Это изменение статуса лекарств животного происхождения в конце семнадцатого века может быть связано с двумя отчетами, написанными для Аптекарской канцелярии в 1660-х годах.Ряд лекарственных препаратов животного происхождения обсуждается в отчете за 1664 год, написанном доктором Андреасом Энгельхардтом. Интересно, что в этом документе не упоминаются какие-либо части животных, наиболее часто упоминаемые в торговых документах, а также териак или мумии. Вместо этого в отчете рассматриваются части других животных: медведи, волки, лисы и зайцы. 103 Эти животные были гораздо более доступны, чем, скажем, спермацет; на медведей регулярно охотилась русская знать. 104 В том же году, что и Энгельгардт, Коллинз написал отчет об использовании оленьего рога в качестве лекарства. 105 Интересно, что первая сохранившаяся запись об импорте, в том числе оленьи рога, датируется 1673 годом, когда-то после отчета Коллинза, и что поставки лекарств животного происхождения были более обычными в годы после того, как были подготовлены два отчета, хотя это должно быть вспомнил, что в более поздний период регистрировалось больше импорта. 106 Эти отчеты, по-видимому, представляют собой переоценку аптекарской канцелярией роли частей животных в медицине во второй половине семнадцатого века, соображение, которое, по крайней мере, частично было учтено.

    Поскольку лекарства животного происхождения могут создаваться на местном уровне, можно ожидать, что части животных будут более активно фигурировать в списках медицинских ингредиентов, закупаемых на местных российских рынках, чем импортируемых из-за границы. По крайней мере, некоторые лекарства животного происхождения считались ценными вне двора: в 1691 году ученик аптекарской канцелярии Леонтий Тиханов был приговорен к избиению за кражу безоара из отдела, говоря о ценности этого предмета вне суда. 107 Кроме того, некоторые русскоязычные медицинские книги включают в свои рецепты части животных. 108 Однако части животных редко встречаются в списках лекарств, купленных судом на местных рынках: в 1682 году аптекарская канцелярия купила несколько бараньих рогов; в 1694 году они купили и спермацет, и глаза крабов. 109 Фактически, отдел чаще закупал на рынках специи, чем части животных. Также важно, что части животных никогда не упоминаются ни в одном из исследований рынка лекарств, ни в запрете 1701 года на эту торговлю. 110 Эти документы также подтверждают идею о том, что лекарства для животных были лишь ограниченной частью российской медицины.

    Траектория двух лекарств, прямо упомянутых в присяге Аптекарской канцелярии, - териака и мумии - довольно сильно отличается от траектории лекарств животного происхождения как группы. Действительно, только один импортный документ, датированный 1679 годом, перечисляет theriaca andromachi; ни один список мумий. 111 Ситуация изменилась к началу восемнадцатого века. В 1711 году известный политтехнолог и советник Петра Великого Стефан Яворский произнес проповедь под названием Theriaca ex venenis confecta [Theriaca ex venenis confecta], в которой териак используется как метафора для достижения успеха в поражении. 112 Это согласуется с другими доказательствами, свидетельствующими о том, что запрет на териак, а, возможно, и на мумию, прекратил свое действие к началу восемнадцатого века. В голландских документах, обсуждающих российский тариф 1731 года, териак упоминается как продукт с установленной тарифной ценой, что позволяет предположить, что к тому времени он регулярно продавался в Россию. 113 Запрет российского двора на териак и мумию определенно действовал в 1640–1660-х годах, но ослабевал даже к концу 1670-х годов и, по-видимому, полностью исчез к началу восемнадцатого века.

    Следуя аргументам Шибингера о важности непереноса в истории межкультурного медицинского обмена, мы можем рассматривать свидетельства клятв как важную поправку к свидетельствам из списков импорта. Хотя Россия в значительной степени опиралась на западноевропейские источники и практику для своих медицинских препаратов, это всегда был избирательный процесс, а в случае медицинских препаратов трупная медицина и медицина на основе животных были существенно ограничены в первой половине семнадцатого века, хотя это ограничение ослабло позже в этом веке.Эти свидетельства перекликаются с выводами, сделанными Левином и Реннером относительно других областей ранней современной российской медицины: российский суд потратил много времени, усилий и денег на ввоз западноевропейских практикующих врачей, книг и практик. Однако это не было рабским подражанием западноевропейским нормам. Скорее, этот импорт шел рука об руку с выбором и корректировкой этого лекарства в соответствии с российскими целями.

    Заключение

    Уделение внимания документам, относящимся к лекарственным средствам, раскрывает аспекты ранней современной российской медицины и, в действительности, аспекты ранней современной европейской медицины в целом, чего другие источники не могут.Медицинские препараты в России рассказывают нам об отношениях между официальной и неофициальной медициной и пересматривают наши представления об отношениях российской медицины с медициной других стран Европы и мира. История ранней современной российской медицины почти полностью сосредоточена на аптекарской канцелярии, и это понятно, поскольку записи этого учреждения представляют собой значительную коллекцию медицинских документов того периода. Круг пациентов Аптекарской канцелярии расширился в течение столетия, но даже к 1690-м годам он охватил лишь меньшинство россиян, причем подавляющее большинство обращалось за помощью в другом месте.Фактически, записи Аптекарской канцелярии дают возможность изучить неофициальные методы лечения, в частности, медицинские препараты, которые продаются на местных рынках и приобретаются у них судом. Сам факт наличия этих документов свидетельствует о том, что между неофициальной и официальной медициной существовал консенсус относительно доли медицинских препаратов. Более того, к 1690-м годам на рынке появились даже новые медицинские препараты, такие как импортные американцы. Несмотря на заметные разногласия и даже конфликты между официальной и неофициальной медициной в других областях, в сфере медицинских препаратов было хоть какое-то согласие.

    Это соглашение касалось стоимости не только местных лекарств, но и продуктов из более отдаленных регионов: специй из Восточной Азии и американских продуктов. Это меняет наше понимание географических границ российской медицины. Практикующие врачи и медицинские тексты пришли в Россию из небольшого числа западноевропейских стран. Напротив, медицинские препараты регулярно поступали из империи, из Восточной Азии и даже из Америки. Западная Европа остается важной частью общей картины - как восточноазиатские, так и американские товары обычно импортировались через Западную Европу, - но она играет роль посредника, а не доминирующего игрока.Сохраняющееся значение Западной Европы означает, что российские источники также могут рассказать нам о тенденциях в этой области: тот факт, что российский двор мог закупить такое значительное количество как специй, так и американских растений в Гамбурге, среди других мест, в середине XVII века говорит нам, что торговля пряностями имела непреходящее значение на протяжении всего века. Это также показывает нам, что к середине века американские лекарства активно продавались по всей Европе, что существенно опровергает утверждения о том, что они никогда не были важной частью европейской медицины.Заинтересованность российского суда в регистрации своих покупок показывает, что состояние медицинских препаратов как в России, так и в Европе постоянно отличается географическим разнообразием.

    И наоборот, несмотря на сохраняющееся значение Западной Европы для российской медицины, российские записи о лекарствах не демонстрируют рабского подражания западноевропейским тенденциям. Действительно, два самых популярных и уважаемых лекарства в Европе раннего Нового времени - мумия и териак - были запрещены российским двором в начале семнадцатого века, хотя этот запрет длился не более нескольких десятилетий.Здесь данные о медицинских препаратах еще раз перекликаются с другими работами по российской медицине, в частности, с выводами Евы Левин и Андреаса Реннера о том, что ранняя современная российская медицина была в высшей степени и фундаментально избирательной по отношению к западноевропейским тенденциям и моделям. Это важный момент для включения российской медицины в текущие дискуссии о глобальной истории. Общие тенденции всегда модифицируются местными соображениями, в этом случае растения, выращенные на континенте, о существовании которого было недавно известно, предпочтительнее лекарств, известных в Европе на протяжении веков.

    Благодарности

    Исследование, на котором основана эта статья, было поддержано грантами Wellcome Trust и Института истории медицины Макса Планка. Я, как всегда, благодарен сотрудникам Российского государственного архива древних документов [РГАДА], Москва, за использование их материалов, терпение и поддержку. Предыдущие версии этой статьи были представлены на семинарах «Торговля лекарствами: глобальная торговля лекарствами в перспективе» в Лондонской школе экономики и «Преемственность и изменения в русской терапии» в Оксфордском университете.Я благодарен участникам этих семинаров, а также Рэйчел Королофф, Эрике Монахан, Мэтью Романиелло, Патрику Уоллису, двум анонимным рецензентам и моим соавторам при создании этой пары статей, Яну Виллему Велувенкампу и Вернеру Шельтенсу за их бесценные комментарии. по предыдущим черновикам этой статьи. Все оставшиеся ошибки полностью мои.

    Финансирование

    Эта работа была поддержана Wellcome Trust и Институтом истории науки Макса Планка.

    Заметки автора

    © Автор, 2016. Опубликовано Oxford University Press от имени Общества социальной истории медицины.

    Это статья в открытом доступе, распространяемая в соответствии с условиями лицензии Creative Commons Attribution License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), которая разрешает неограниченное повторное использование, распространение и воспроизведение на любом носителе при условии, что оригинал работа правильно процитирована.

    Алексей I (Россия) (1629–1676; годы правления 1645–1676)

    АЛЕКСИС I (РОССИЯ) (1629–1676; годы правления 1645–1676), царь России. Алексей Михайлович вступил на престол в возрасте шестнадцати лет в 1645 году. Его долгое и насыщенное событиями правление ознаменовало начало подъема могущества России и начальные фазы европеизации ее культуры. Сначала он правил под влиянием своего бывшего наставника боярина Бориса Морозова. Морозов попытался оплатить оборону южной границы и другие расходы, изменив налоговую систему, введя новый налог на соль и другие обременения вместо прежнего общего налога с продаж и монополии на таверны.Он укрепил свою власть при дворе в январе 1648 года, когда Алексей женился на Марии Милославской и Морозовой, ее сестре Анне. Налоговые меры привели к росту недовольства и, в конечном итоге, к восстанию в Москве в июне 1648 года, которое привело к временному затмению Морозова. Недовольство дворян усугубило городские беспорядки, и итогом стало Земское собрание 1649 года, на котором был составлен первый систематизированный свод законов России, напечатанный по приказу царя. Морозов смог вернуться к власти при поддержке боярина Ильи Милославского, тестя Алексея и других боярских союзников.Недовольство городами и приграничными крепостями привело к новой серии восстаний (Новгород и Псков, 1650 г.).

    Алексий также привел к власти в церкви группу реформистских священников во главе с его капелланом Стефаном Вонифатьевым, который выступал за более строгий моральный кодекс (например, что таверны должны быть закрыты по воскресеньям), изменения в литургии, чтобы слова доступнее и проповеднические. Назначение Никона на патриарший престол в 1652 году сделало возможным принятие программы и привлекло ко двору новую влиятельную фигуру.

    Внутренние заботы вскоре уступили место войне с Польшей. В 1648 году украинское казачество в составе Речи Посполитой во главе с гетманом Богданом Хмельницким восстало против государства и дворянства, на защиту православия, против насильственного союза с Римом и за права казаков и крестьян. Они немедленно отправили посольство с просьбой о помощи к Алексею, но Россия не хотела променять свою зарождающуюся дружбу с Польшей на союз с казачьими и крестьянскими повстанцами. Городские восстания также осложнили ситуацию.Однако к началу 1653 года Хмельницкий предложил перейти под «высокую руку» царя, и Алексей согласился на это. сразитесь с Польшей, созвав Земское собрание для ратификации решения. В 1654 году Алексий заключил Переяславский договор с казаками, сделав их своего рода вассальным государством России.

    Война сначала прошла для России хорошо. В 1654–1655 годах Алексий завоевал Смоленск и почти все Великое княжество Литовское. В то же время Швеция вступила в войну, захватив большую часть западной Польши.В 1656 году Алексис заключил перемирие с Польшей, очевидно опасаясь, что полный крах Польши был нежелателен, и объявил войну Швеции, которая продолжалась безуспешно до 1661 года. Возрождение польских состояний после мира 1660 года со Швецией привело к противостоянию, истощившим российские ресурсы и в результате в восстании 1662 года в Москве, вызванном фальсифицированной валютой. Мирные переговоры при Афанасии Лаврентьевиче Ордине-Нащокине завершились в 1667 году Андрусовским миром.

    По договору Россия вернула Литву, но получила Смоленск и его территорию, казачью Украину к востоку от Днепра и город Киев на два года, которые Россия сохранила за собой по истечении времени.Договор означал фундаментальный сдвиг власти от Польши к России, а также дал России южную границу намного ближе к Крыму и османам. Эти силы и украинские гетманы с тех пор были главной заботой Алексея. Он полагался на Ордина-Нащокина в ведении иностранных дел, но неудачи последнего на Украине привели к возвышению Артамона Матвеева, с 1671 года главного фаворита царя. Смерть Морозова в 1661 году и Ильи Милославского, царицы Марии и старшего сына Алексея (1669) открыла политическое поле, но также поставила под угрозу преемственность.Алексей женился на Наталии Нарышкиной, дочери мушкетерского полковника, в 1671 году. Рождение Петра (позже Петра Великого) в 1672 году обеспечило преемственность и укрепило значение Матвеева, союзника Наталии, до конца правления Алексея.

    Патриарх Никон проводил реформу в церкви, исправляя литургические тексты, чтобы они соответствовали греческим версиям. Эти изменения вызвали протесты его бывших союзников, главным образом протоиерея Аввакума Петровича, которые утверждали, что они неправильны и вредны для веры.Аввакум и его последователи были отправлены в ссылку в Сибирь и на крайний север. Между тем отношения Никона с царем ухудшились, так как Никон также укрепил патриархальную власть в церкви. В 1658 г. конфликт за старшинство заставил Никона оставить свои обязанности и удалиться в близлежащий Воскресенский монастырь. Поскольку он не отказался от своей должности, церковь не имела главы в течение следующих восьми лет. Попытки разрешить спор потерпели неудачу, и одновременно усилилось сопротивление литургическим реформам Никона. На церковном соборе 1666–1667 гг. Никон был официально низложен, а противники литургических реформ объявлены раскольниками.Церковная иерархия вернулась в нормальное состояние, но инакомыслие продолжало распространяться и углубляться. Избрание Иоакима (1674 г.) принесло в патриархат мощного защитника новой литургии, образования духовенства и патриархальной власти, что привело к столкновениям с Алексием в последние годы его жизни.

    Реформы в церкви вдохновили украинское духовенство на приглашение в Москву. Украинцы учились в Киевской академии (основанной в 1633 г.), которая преподавала европейскую программу обучения на латыни по образцам иезуитов, но с православной верой.Епифаний Славинецкий (умер в 1675 г.) делал новые переводы отцов церкви и литургии и читал проповеди при дворе и вокруг него. В 1664 г. Симеон Полоцкий (1629–1680) был наставником сыновей Алексея и первым русским придворным поэтом, а также проповедником. Среди боярской элиты начали распространяться знания польского и некоторых латинских языков, а также интерес к религиозной культуре Киева, сосредоточенный на проповеди в стиле барокко. Иностранное сообщество Москвы («немецкий пригород»), в основном состоящее из немецких, голландских, английских и шотландских торговцев и наемных офицеров, внесло свой вклад и в другие западные элементы.Алексис основал первый театр в России при своем дворе в 1672 году, используя лютеранского пастора для своего драматурга и мальчиков из немецкой школы в качестве актеров. Алексис приобрел западные картины, телескоп и другие новинки.

    Алексий также начал реформу русской армии, заменив пехоту, вооруженную мушкетами, и обучив на западные манеры дворянской кавалерии и необученных мушкетеров прежних времен. Эта армия позволила ему победить Польшу, но это было очень дорого, и после 1667 г. формирования нового типа стали гораздо менее многочисленными.Россия поддерживала широкую торговлю с Англией и Голландией через Архангельск, хотя Алексий старался отдать предпочтение русским купцам. Он отменил привилегии Английской Московской компании в 1649 году, используя казнь Карла I в качестве предлога, и установил умеренно протекционистские тарифы на проезд. В то же время он дал голландцам привилегию на создание металлургических и военных заводов. За эти годы аграрная база России значительно расширилась, несмотря на крепостное право, за счет колонизации южных степей и бассейна Волги.Царствование Алексея ознаменовалось дальнейшей консолидацией российского государства и общества, важными культурными и религиозными изменениями и ростом российской власти. Он заложил основу для далеко идущих перемен, осуществленных его сыном Петром.

    См. Также Андрусово, перемирие (1667) ; Аввакум Петрович ; Казаки ; Хмельницкий, Богдан ; Хмельницкое восстание ; Закон: Российский ; Михаил Романов (Россия) ; Никон, патриарх ; старообрядцы ; Петр I (Россия) ; Россия ; Россия, Архитектура ; Россия, Искусство ; Русская литература и язык ; Русско-польские войны ; Крепостное право в России ; София Алексеевна ; Украина.

    БИБЛИОГРАФИЯ

    Бушкович, Павел. Религия и общество в России: шестнадцатый и семнадцатый века. New York and Oxford, 1992.

    Fuhrmann, Joseph T. Царь Алексий, его правление и его Россия. Галф Бриз, Флорида, 1981.

    Лонгворт, Филип. Алексий Царь Всея Руси. Нью-Йорк, 1984.

    Пол Бушкович

    Великобритания 1486-1688 - EuroDocs

    Флаг Соединенного Королевства



    EuroDocs> История Соединенного Королевства: основные документы> 1486 - 1688


    Средневековье до 1485 года

    Уставы и справки в нескольких томах.
    (447-1721; электронная книга на латинском языке)
    Рассказы очевидцев об исторических событиях от Черной чумы до крестовых походов и открытия Америки Колумбом
    EyeWitness to History
    (585-1597; английская транскрипция)
    Проект, финансируемый JISC, объединяющий четыре доступные для поиска базы данных англосаксонских источников.
    ASChart и eSawyer: англосаксонские хартии (6-11 вв.).
    Langscape: Границы англосаксонского поместья и связанные данные (VIII-XVIII вв.).
    (6-18 веков; рукописи и транскрипции)
    Книги, законы, договоры.
    (600-1799; русские транскрипции)
    Коллекция английской литературы, организованная в хронологическом порядке, включая древний, средний и современный английский
    Из Bibliotheca Augustana
    (8-20 века; факсимиле и транскрипции)
    Изучите коллекцию предметов, относящихся к Шекспиру, писателям эпохи Возрождения и контексту, в котором были созданы их произведения.
    Из Британской библиотеки
    (факсимиле)
    Более 20 000 изображений предметов, книг, писем, аэрофотоснимков и других предметов из музеев, библиотек и архивов Уэльса.
    (от Средневековья до 20 века; факсимиле и фотографии)
    Проект документации округа Поуис, Уэльс.
    (от Средневековья до наших дней; факсимиле, латинские и валлийские транскрипции, а также английские транскрипции и переводы) ->
    (IX-XVI вв .; факсимиле)
    (Транскрипции и переводы)
    Пять основных разделов, которые включают первичные документы в Интернете:
    Шотландия, Англия, Франция, Уэльс и Ирландия.
    Хорошо продуманный сайт, созданный Государственным архивом Великобритании.
    (1066 - 1603; факсимиле и транскрипции)
    276 документов с самого раннего возраста.
    (1080–1885; английский; электронная книга)
    Отредактировано сэром Уолтером Эллисом для короля Георга Четвертого
    (1070–1520 годы; английские транскрипции)
    С начала XII века до конца правления королевы Марии
    (12-17 века; английские транскрипции)
    Распоряжения, хартии и письма со времен Генриха I до Карла II.
    (XII-XVII вв .; латынь с английскими переводами)
    Списки договоров и другие дипломатические отчеты. Оцифрованная книга.
    (1101-1645; латиница)
    За государственную измену и проступки с самого раннего периода. В 34 томах.
    (1163-1820; английский)
    Об. 1 (Лондон: Генри Колберн, 1846 г.)].
    (1190-1544; факсимильные сообщения Google Print с возможностью текстового поиска с обновленными транскрипциями на английском языке)
    Географические и литературные карты средневекового города Честер.
    (1200-1500; электронная карта и тексты)
    Относительно десятины
    (1204-1825; английский; электронная книга)
    База данных судебных решений. Документы находятся в формате PDF.
    (1220-1873; английский)
    База данных с возможностью поиска, содержащая отчеты о заседаниях шотландского парламента от первого сохранившегося акта 1235 года до союза 1707 года.
    (1235-1707; рукописи и переводы)
    • Отдельные дела, касающиеся юристов
    Том I (1270-1638)
    Том II (1239-1633)
    Том III (1251-1779)
    (1239–1779; английский и латинский)
    Указатель к спискам Парламента, от анн. 6 Эдвард I. к анн. 19 Генрих VII.
    (1278–1503; английский; формат электронной книги)
    Виртуальная книга.Датируется времен правления Эдуарда I и длиной почти пять метров.
    Из Британской библиотеки
    (1300; факс)
    (1311-1603; английский; электронная книга)
    Впечатляющая коллекция местной истории, включающая церковные, государственные, поместья и личные записи.
    (1375–1854)
    Претензии при коронации. Включает период правления Ричарда II до Георга II.
    (ок. 1377-1727; английская электронная книга)
    Том I, от Ричарда II до Георга II
    (1377-1760; английский; электронная книга)
    Об. I: Ричард II-Генрих IV, 1386-1410 гг.
    Vol. II: Генрих IV-Генрих V, 1410-1422 гг.
    Vol. III: Генрих VI, 1422–1429.
    Vol. IV: 8-14 Генрих VI, 1429-1436 гг.
    Vol. V: 15-21 Генрих VI, 1436-1443 гг.
    Vol.VI: 22-39 Генрих VI, 1443-1461.
    Vol. VII: 32-33 Генрих VIII, 1540-1542 гг.
    (сокращенно среднелатинский, среднефранцузский и среднеанглийский; электронная книга)
    • Избирательные иски Адмиралтейского суда
    Том I: Гражданские иски во время правления Ричарда II и Генриха VIII (1390-1404; 1527-1545)
    Том II: Правление Эдуарда VI, Марии и Елизаветы I (1547-1602)
    (латинский и староанглийский; электронные книги)
    Содержит историю Англии во время правления Генриха Четвертого и последующих монархов до конца правления Генриха Восьмого, в котором подробно описаны нравы и обычаи тех периодов.
    (1399-1547; транскрипции)
    Отредактировано сэром Уолтером Эллисом для короля Георга Четвертого
    (1400–1520 годы; английские транскрипции)
    Отредактировано сэром Уолтером Эллисом для короля Георга Четвертого
    (1410–1520 гг .; английские транскрипции)
    База рукописей. Ищите или просматривайте здесь.
    (1450-1720; рукописи)
    Первоисточник Войны роз
    и правление Генриха VI, Эдуарда IV и Ричарда III.
    (1453-1486; транскрипции)
    «Обеспечивает доступ к цифровым версиям более 130 000 печатных работ в англоязычных странах между 1473 и 1700 годами. Они охватывают множество дисциплин: искусство, историю, литературу, музыку, науку, теологию ...»
    Рекомендовано Королевской библиотекой Бельгии
    (1473-1700; транскрипции)
    Современная переписка богатой семьи английских торговцев шерстью.
    (1475-1488; транскрипция) любезно предоставлено Обществом Ричарда III .
    Оцифрованная книга. Извлечено из актов церковных судов Лондонской епархии, наглядно демонстрирующее дисциплину англиканской церкви.
    (1475-1640; латиница с английским введением)
    Историческая документация, отображаемая по различным темам и диапазонам дат.
    (1485-1714; факсимиле, транскрипции и изображения)
    • Патентные рулоны Генриха VII
    Том I
    Том II
    (1485-1509; английские транскрипции)
    (транскрипции и переводы)
    с рядом ссылок на современных репортеров и летописцев с разных точек зрения
    (в основном 1483-1490; транскрипции)
    (транскрипция) любезно предоставлено Обществом Ричарда III .
    Электронные тексты и документы эпохи Тюдоров.
    См. Также Письма Тюдоров.
    (1485-1597; факсимиле и транскрипции)
    Чарльз Риотесли
    (1485-1559; английские транскрипции)
    Включает работы десятков современников эпохи Возрождения, включая сэра Уолтера Рэли, Генриха VIII, Елизавету I и Шекспира.
    Составлено Luminarium
    (1485-1603; английские транскрипции)

    Царствование Генриха VII (1485-1509)

    В годы правления Генриха VII. и Генрих VIII
    (ок. 1485-1540; английская транскрипция)
    Официальная переписка Томаса Бекинтона, секретаря короля Генриха VI и епископа Бата и Уэллса
    (1485-1509; латинская и английская транскрипции)
    (1485-1497; древнеанглийские транскрипции)
    Оригинальные документы, иллюстрирующие суды и времена Генриха VII.и Генрих VIII.
    (1485-1547; древнеанглийские транскрипции)
    Оцифрованная книга.
    (1485-1547; древнеанглийский)
    Известно, что только один из четырех сыновей [бывшей королевы] пережил ее: Ричард Грей был казнен Ричардом, герцогом Глостерским, в 1483 году и двумя ее королевскими сыновьями, Эдуардом V и Ричардом, герцогом Королевским. Йорк исчез в том же году.
    (1492; древнеанглийская транскрипция)
    Счета сборов, которые король Дании наложил на судоходство через пролив между Швецией и Данией.
    Важные источники для исследований по истории экономической и морской торговли в Северной Европе.
    (1497-1857; доступные для поиска наборы данных - для просмотра результатов может потребоваться регистрация)
    Письма о патентах короля Генриха Седьмого, предоставленные Иоанну Каботу и его Трем Сынам, Льюису, Себастьяну и Санциусу для уныния в новых и неизвестных землях.
    Факс видел ЗДЕСЬ
    (3 февраля 1498 г .; англ.)
    Календарь писем, депеш и государственных документов, касающихся переговоров между Англией и Испанией
    (1498-1531; перевод на английский)
    Из Бодлианской библиотеки Оксфордского университета.
    База данных более 30 000 баллад. Просмотрите или выполните расширенный поиск.
    Тематические сборники баллад.
    Также включает иллюстрации.
    (с 16 по 20 века; изображения, тексты песен и звуковые файлы)
    Стихи, песни, письма, выступления, очерки.
    (начало 16 века; транскрипции)
    • История Реформации англиканской церкви
    Коллекция записей, писем и оригиналов документов с другими инструментами
    Том I
    Том II
    Том III
    Том IV
    Том V
    Том VI
    Том VII
    (английская транскрипция)
    Внешние ссылки включают Joannis Lelandi Antiquarii De Rebus Britannicis Collectanea , Commentarii de Scriptoribus Britannicis , и другие
    (16 век)
    Огромный и образцовый веб-сайт, объединяющий доступную для поиска базу данных завещаний и завещаний
    с полными расшифровками оригиналов и некоторыми образцами факсимиле.
    Включает вспомогательные пособия, такие как руководства по почерку и шотландским профессиям.
    (1500-1901; факсимиле и стенограммы)
    Включая отчеты из первых рук в текст
    (1501-1536; английские транскрипции)
    От смерти принца Артура до казни Марии, королевы Шотландии.
    (1502-1587; транскрипции)
    Отчет справа был написан гражданином Тюдоров Ричардом Графтоном.
    Сделано английской историей
    (1503; английская транскрипция)
    Сделано английской историей
    (1505-1544; английская транскрипция)
    Нажмите на разных жен, чтобы из первых рук рассказать об их роковых браках с королем Англии.
    (1509-1547; английский; транскрипции)
    Первоисточник документов времен правления Генриха VIII, Эдуарда VI, Марии I и Елизаветы I.
    (прокрутите вниз до «English Reformation»).
    (1509 - 1559; транскрипции)
    Журнал Палаты лордов - это исправленное архивное издание «Протокола заседаний», официального отчета о делах Палаты лордов за данный день. Тома серии, опубликованные в British History Online, охватывают периоды 1509–1793 и 1830–1829 годов.
    (английская транскрипция)
    Работы о правлении Генриха VII, включая Vita Henrici VII, Annales Henrici VII, и отчеты послов
    (до 1509; английская и латинская транскрипции)
    Учетная запись ниже была зарегистрирована в Anglica Historia.
    Из английской истории
    (1509; английская транскрипция)
    Отчет справа был написан летописцем эпохи Тюдоров Эдвардом Холлом.
    Из английской истории
    (1509)
    Охватывает начало правления Генриха до конца 1514 года.
    Из британской истории в Интернете
    (1509-1514; английская транскрипция)
    Церковные памятники, относящиеся главным образом к религии и ее реформации, демонстрирующие различные чрезвычайные ситуации англиканской церкви.С замечаниями и наблюдениями видных деятелей церкви и государства, особенно двух английских кардиналов, Вулси и Поула.
    (1509-1547; английские транскрипции)

    Царствование Генриха VIII (1509-1547)

    С прямыми ссылками на оцифрованные книги и другие полезные веб-сайты. Доступ к Hathitrust бесплатный.
    (16 век)
    Этот конкретный том охватывает период правления Генриха VIII и Эдуарда VI.
    (16 век; английский; электронная книга)
    Чтобы отпраздновать рождение своего сына принца Генриха в 1511 году, король Генрих VIII объявил аллегорический турнир, подобный тому, который проводился в прошлом веке при дворе герцогов Бургундских.
    Из Британской библиотеки
    (1511; факсимильная связь)
    Роберт Фабян. Сам себя назвал Согласие историй.
    (1516; английские транскрипции)
    Средневековая рукопись знаменитого произведения Томаса Мора.«Одно время он был одним из самых доверенных государственных служащих Генриха VIII, став канцлером Англии в 1529 году».
    Из Британской библиотеки
    (1516; факсимиле)
    Как обнаружено в государственных архивах, депешах послов в оригинальных частных письмах и других современных документах
    (1516-1558; транскрипции)
    Ссылки на многочисленные первоисточники
    (английский)
    "Это письмо было написано Генрихом VIII кардиналу Вулси, через два года после рождения Мэри, когда Кэтрин была беременна в последний раз... Генри очень хотел наследника мужского пола, но на самом деле ребенок был девочкой, и она умерла вскоре после ее рождения ».
    Из Британской библиотеки
    (1518; старое английское факсимиле)
    Биография эпохи Возрождения
    Также доступно здесь в формате электронной книги.
    (1519; английская транскрипция)
    Отредактировано сэром Уолтером Эллисом для короля Георга Четвертого
    (1520–1580-е годы; английские транскрипции)
    (1520–1570 годы; английские транскрипции)
    (1520–1540 годы; английские транскрипции)
    От королевы Англии Елизаветы, королевы Шотландии Марии, короля Якова VI, короля Карла I, короля Карла II и других
    (1520-1685; транскрипции)
    «Это было время огромного брожения, когда Лютер и Тиндейл боролись за свободу, а Уолси и Мор пытались принести им [со] своими книгами.Генрих VIII, кажется, был чем-то вроде зрителя ».
    (1522; английские транскрипции)
    «К сожалению, у нас нет ответов Анны, но письма свидетельствуют о романтической стороне Генриха VIII и его сильных чувствах к Анне».
    Из файлов Анны Болейн
    (1527-1528; транскрипция)
    (1527-1533; английская и латинская транскрипции)
    «Составленный летом 1528 года, когда бушевала потоотделение, в этом списке перечислены почти 100 книг в религиозных домах Линкольншира, которые могут иметь отношение к« Великому делу »Генри (развод)."
    Из Британской библиотеки
    (1528; факсимиле)
    Ее отцу, кардиналу Вулси, Стивену Гардинеру, королю Генриху VIII.
    (1529-1536; английская транскрипция)
    Сборник стихов, писем и речей.
    (английская транскрипция; 1533-1603)
    Трактат о мнимом разводе между Генрихом VIII.и Катарина Арагонская
    Николас Харпсфилд, архидьякон Кентерберийский
    (1533; древнеанглийские транскрипции)
    Кранмер пишет об официальном разводе Генриха VIII с Екатериной Арагонской и коронации следующей королевы Генриха Анны Болейн. Он говорит о юридическом собрании, на котором Екатерина была проинформирована о том, что король отверг власть Папы над браком, и о очевидной беременности Анны на церемонии ее коронации.
    Из Справочника по истории Интернета
    (1533; транскрипция)
    Отчет летописца эпохи Тюдоров Эдварда Холла.
    Из английской истории
    (1533; английская транскрипция)
    Оцифрованная книга. Трактат по английскому праву, который часто цитируется в современных судах.
    (1534; английский)
    "Сэр Томас Мор ушел с поста лорда-канцлера.... Однако в конце февраля 1534 года Генрих добавил имя Мора в законопроект о предательстве (измене) Элизабет Бартон ".
    Из Британской библиотеки
    (1534; древнеанглийское факсимиле)
    От первого основания до завоевания и от завоевания до правления короля Генриха VIII
    (1535-1547; английский; электронная книга)
    Смерть писателя Утопии.
    Люминариум
    (1535; английская транскрипция)
    (1535; английская транскрипция)
    И viii.В день января Фоловинг покрасил вдовствующую принцессу в Кимбалтоне и был похоронен в Питерборо. Квин-Энн желала скорбеть.
    (1536; английская транскрипция)
    Принцесса Мария признает аннулирование брака своих родителей, свое собственное незаконное положение и положение отца как главы новой английской церкви.
    Из английской истории
    (1536; английская транскрипция)
    В лондонском Тауэре
    (1536; английская транскрипция)
    Этот отчет о падении Анны Болейн из-под королевской милости был написан испанским послом Юстасом Чапуисом в письме императору Карлу V.
    См. Также Речь Анны Болейн при ее казни
    Из английской истории
    (1536; английская транскрипция)
    Включая отчет из Хроники Кале
    (1536; английская транскрипция)
    И особенно о восстании сэра Томаса Вайата
    (начало 1536 г .; английские транскрипции)
    На следующий день после казни его второй жены Генрих VIII обручился с Джейн Сеймур.
    Из файлов Анны Болейн
    (31 июля 1544; английская транскрипция)
    Отчет справа был написан летописцем эпохи Тюдоров Эдвардом Холлом.
    Третий брак короля Генриха VIII, заключенный, когда ему было почти сорок пять, наконец принес ему долгожданного сына.
    Из английской истории
    (1536; английская транскрипция)
    Содержит 4 основных дискурса, написанных ее собственноручно; первая - увещевание для слабых в вере, вторая - катехизис, третья - увещевание ее сестре, а последняя - ее слова после ее смерти.
    (1537-1554; старые английские транскрипции)
    В этой серии подробно описаны документы семьи Сесил, в частности Уильяма Сесила, 1-го барона Берли (1520 / 1-98) и его сына Роберта, 1-го графа Солсбери (1563-1612).
    (1539-1668; английские транскрипции)
    Расчеты справа были написаны испанским послом Юстасом Чапуисом. Анна была четвертой женой Генриха VIII.
    Из английской истории
    (1539-1554; английская транскрипция)
    База данных с возможностью поиска основных записей о карьере клерка из более чем 50 архивов в Англии и Уэльсе.
    (1540-1835)
    Сделки двух памятных посольств: первое - королю Якову V, чтобы склонить его к реформации. 2-е губернатору и штатам Шотландии по поводу брака между Марией, их молодой королевой и Эдуардом VI.
    (1540-1543; английские транскрипции)
    Вице-камергер и лорд-канцлер королеве Елизавете: включая его переписку с королевой и другими выдающимися лицами
    (1540–1591)
    База данных гравюр и иллюстраций раннего Нового времени Британии с возможностью поиска.
    (1540-1700; факсимиле изображений, описания и комментарии)
    Отредактировано сэром Уолтером Эллисом для короля Георга Четвертого
    (1540-1570-е; английские транскрипции)
    Это единственное сохранившееся письмо, написанное пятой женой Генриха VIII.... После того, как Екатерина впала в немилость, Калпепер был среди мужчин, обвиненных в прелюбодеянии с королевой.
    Оригинал письма смотрите ЗДЕСЬ
    (1541; английская транскрипция)
    Ей было всего 18 лет, когда она привлекла внимание короля; ее незрелое и безрассудное поведение гарантировало недолгий брак. Отчет справа был написан испанским послом Юстасом Чапуисом.
    Из английской истории
    (1541; английская транскрипция)
    «52-летний Генрих VIII женился в последний раз; его невестой по этому случаю стала богатая вдова Кэтрин Парр...протонотарий короля («главный секретарь суда») сделал официальную запись о браке ».
    From the Tudor Trail (По следам Тюдоров)
    (1543; английская транскрипция)

    Царствование Эдуарда VI, леди Джейн Грей и Марии I (1547-1558)

    (ок. 1537-1553; английская транскрипция)
    Генрих VIII - 1-5 сентября 1546 г.
    Елизавета - 6-10 декабря 1559 г.
    Елизавета - 26-31 июля 1561 г.
    Елизавета - декабрь 1571 г.
    Елизавета - 16-20 октября 1582 г.
    Spelthorne Hundred - Дворец Хэмптон-Корт: изображения
    (1546-1582; ​​английская транскрипция)
    Также содержит документы Кале.
    Из британской истории в Интернете
    (1547-1553; английские транскрипции)
    «Журнал Палаты общин - это исправленное архивное издание« Голосов и слушаний », официального отчета о деятельности Палаты общин за данный день».
    Британская история в Интернете
    1547-1830; Английские транскрипции)
    И такие, как религия и ее реформация, и прогресс, достигнутый в этом.Содержит также много новых открытий о жизни, действиях и правительстве этого князя.
    (1547-1553; английские транскрипции)
    С новейшей историей Европы, проиллюстрированной серией оригинальных писем.
    (1547-1558; английские транскрипции)
    (1549; транскрипция)
    Закон, стандартизирующий англиканскую литургию.
    (1549; английский)
    В первой дневной записи Эдвард VI записывает результаты неудачной войны в Шотландии, гражданских беспорядков в Англии и казни брата Защитника, который также был дядей короля.
    См. Также факсимильную подборку прямо из его дневника.
    Из истории Англии и Британской библиотеки
    (1549-1551; английская транскрипция)
    После того, как Генрих VIII умер 28 января 1547 года, были наняты комиссары, чтобы составить подробный список его вещей.На сборку ушло 18 месяцев.
    Из Британской библиотеки
    (1549; факсимиле)
    Проект библиотеки Эдинбургского университета.
    (1550-1740; факсимиле)
    Письма известного династа и неукротимого матриарха.
    Полная переписка, разработанная Университетом Глазго.
    (1550-1608; факсимиле, стенограммы и комментарии)
    Для большей части периода его дневника это время было очень насыщенным.Важные изменения в церкви и государстве сопровождались многими экстраординарными событиями, особенно лишениями, тюремными заключениями, судами и казнями, продвижением новых министров и прелатов и другими инцидентами ...
    (1550-1563; транскрипции)
    Она известна как «королева девяти дней», так как правила в течение этого небольшого периода времени в июле 1553 года. Отчет составлен Генри Мачином, лондонским гробовщиком.
    Из английской истории
    (1553; английская транскрипция)
    Быть современным рассказом об Антонио де Гуарасе, испанском торговце, постоянно проживающем в Лондоне.
    (1553; транскрипции; испанский с английским переводом)
    Из британской истории в Интернете
    (1553-1558; английская транскрипция)
    При этом раскрываются различные вещи, касающиеся управления делами в течение пяти лет ее правления. В частности, восстановление власти Папы и папской религии в этом королевстве.
    (1553-1558; английские транскрипции)
    Письмо Елизаветы, написанное, вероятно, в 1553 году, когда будущей королеве Англии было 20 лет, раскрывает личные издержки борьбы за власть беспокойной династии Тюдоров.
    Из Британской библиотеки
    (1553; английское факсимиле и транскрипция)
    Работы известного английского аристократа.
    (1554-1618; английский)
    Труды проповедника, оказавшего влияние на политическую философию.
    (1554-1600; английский)
    Доступные для поиска изображения копии Британской библиотеки.
    (1554-1555; факсимиле)
    Из Luminarium: Антология английской литературы.
    (16 марта 1554: английская транскрипция)
    Английский перевод выбранных статей с предоставленной справочной информацией.
    Также доступна полная немецкая транскрипция.
    (25 сентября 1555; перевод на английский)
    История Англии через Генриха VIII Полидора Вергилия
    Из Филологического музея Бирмингемского университета.
    (1555; латинский текст и английский перевод)
    Спорное эссе епископа Винчестерского и Рочестерского.
    (1556; английский)

    Правление Елизаветы I (1558-1603)

    Включая переписку с королевой Катериной, королем Швеции Эриком XIV и королевой Шотландии Марией; заключение коронера и другие первичные документы.
    (до 1558–1603; факсимиле с латинской и английской транскрипцией)
    Письма известного династа и неукротимого матриарха.
    Полная переписка, разработанная Университетом Глазго.
    (1550-1608; факсимиле, стенограммы и комментарии)
    Коллекция государственных и частных документов, в основном иллюстрирующих времена Елизаветы и Иакова I, из оригинальных рукописей.
    (ок. 1558-1625; английская транскрипция)
    Включая письма, написанные рукой королевы, официальные письма, написанные секретарями, и черновики, написанные рукой короля.
    (ок. 1558-1625; древнеанглийские транскрипции)
    (Лондон: Генри Колберн, 1845)
    (1558–1576; факсимильные сообщения Google Print с возможностью текстового поиска с обновленными транскрипциями на английском языке)
    Из британской истории в Интернете
    (1558-1559; английская транскрипция)
    Серия оригинальных писем, выбранных из неотредактированной частной переписки лорда-казначея Берли и других наиболее уважаемых лиц.
    Том II
    (1558-1603; транскрипции)
    • Календарь государственных бумаг, Испания (Симанкас)
    1558-1567
    1568–1579
    1580-1586
    1587–1603
    Из британской истории в Интернете
    (английская транскрипция)
    Среди них чередующиеся другие торжества, общественные расходы и знаменательные события во время правления этой прославленной принцессы.
    Том II
    (1558-1603; английские транскрипции)
    И другие различные события в англиканской церкви во время счастливого правления королевы Елизаветы: вместе с приложением оригиналов государственных документов, отчетов и писем
    Том II
    Том III
    (начало 1558 г .; английские транскрипции)
    Выписки из отчетов о пирушках при дворе времен королевы Елизаветы и короля Якова I.
    (английская и староанглийская транскрипции)
    • Календарь государственных документов по английским делам в архивах Ватикана
    1558-1571
    1572–1578
    Из британской истории в Интернете
    (английская транскрипция)
    В период правления королевы Елизаветы I
    (1558–1603; электронная книга на английском языке)
    Прокрутите вверх на один раздел до Великобритании.Эти 23 документа о религиозных беспорядках во время правления королевы Елизаветы и Карла I включают прокламации против проповеди; политические акты, дающие церковную власть государству; действия против иезуитов, семинаристов, пуритан и рекузантов; решения палаты общин по вопросам религии; и т.п.
    Из собрания исторических текстов Ганновера.
    (1558-1689; транскрипция)
    ”Включает очень подробные отчеты о дебатах в обеих палатах парламента с 1559 по 1601 год.Собран сэром Симондсом д'Эвесом, рыцарем и баронетом Стоу-холла в Саффолке.
    Британская история в Интернете
    (1559-1601; английская транскрипция)
    Часть религиозного поселения королевы Елизаветы 1559 года.
    Под редакцией Генри Джи и Уильяма Джона Харди.
    Из собрания исторических текстов Ганновера.
    (1559; транскрипция)
    "Восстанавливает десять действий после 22 Курильщика.VIII, и один из Эдуарда VI; он подтверждает отмену шести актов Генриха VIII и отменяет Закон о ереси Филиппа и Марии и отменяющий статут этих государей ».
    Под редакцией Генри Джи и Уильяма Джона Харди.
    Из собрания исторических текстов Ганновера.
    (апрель 1559 г .; транскрипция)
    Под редакцией Генри Джи и Уильяма Джона Харди.
    Из собрания исторических текстов Ганновера.
    (апрель 1559 г .; транскрипция)
    Проект Национальной библиотеки Шотландии.
    (1560-1928; факсимиле)
    Знаменитая книга протестантских мучеников эпохи Реформации.
    (1563; английский)
    Джон Стоу. Conteynyng истинное приспособление yeres, в котором каждый kyng этого королевства Англии начал свое царствование, как долго они царствовали: и какие примечательные дела приносят пользу doone durynge theyr reygnes.
    Сделано в Оксфордской текстовой библиотеке
    (1565; древнеанглийская транскрипция)
    "Он был выпущен в 1567 году королевой Елизаветой I... Англия стремилась расширить свои экспортные рынки по всему миру ».
    Из Британской библиотеки
    (1567; старое английское факсимиле)
    Рано утром 10 февраля 1567 года в Эдинбурге в результате взрыва был разрушен дом Кирк о'Филд. Частично одетые тела лорда Дарнли, второго мужа Марии, королевы Шотландии, и его слуги были найдены в соседнем фруктовом саду, очевидно задушенные, но не пострадавшие от взрыва.
    (1567; письменные и иллюстрированные факсимиле)
    Отредактировано сэром Уолтером Эллисом для короля Георга Четвертого
    (1570–1650 годы; английские транскрипции)
    Определение заявлений англиканской доктрины.
    (1571; английский)
    Заговор с целью убить Елизавету и заменить ее Марией, королевой Шотландии.
    Симанкас - сентябрь 1571 г.
    Рим - 1571, ноябрь-декабрь
    Симанкас - июль 1571 г.
    (1571; английские транскрипции)
    • Календарь рукописей достопочтенного маркиза Солсбери
    «Серия этих наиболее важных политических и других документов начинается в 1306 году, но документов, датированных более ранним периодом, чем период правления Елизаветы, сравнительно мало.Однако во времена правления Елизаветы и Якова I они представляют собой свод государственных бумаг, иллюстрирующих общие события и политические сделки, с которыми можно сравнить только государственные документы, хранящиеся в Государственном архиве ». - Робертс Р.
    Часть I: с 1306 года
    Часть II: 1572-1582
    Часть III: 1583-1589
    Часть IV: 1590–1594
    , часть V: октябрь 1594 г. - декабрь 1595 г.
    Часть VI: 1596
    Часть VII: 1597
    Часть VIII: 1597-1598
    Часть IX: 1599
    Часть X: 1599-1600
    Часть XI: 1601
    Часть XII: 1602 г. - март 1603 г.
    Часть XIII: 12-16 века
    Часть XIV: 1596-1603
    Часть XV: март-декабрь 1603 г.
    Часть XVI: 1604
    Часть XVII: 1605
    (английская транскрипция)
    Письма и отчеты: У Норриса было шесть сыновей, все из которых сражались в армиях Елизаветы I.Пятеро из шести братьев погибли, служа Королеве, при жизни лорда и леди Норрис.
    (1573; факсимиле)
    Государственные бумаги Колониального периода - это накопленные документы государственных секретарей, относящиеся к колониальным делам с 16 по 18 века. В этой серии подробно описаны документы, относящиеся к колониальной Америке и Вест-Индии за период 1574-1739 гг.
    (1574-1739; английские транскрипции)
    "Составлено Гансом П.Краус, эта коллекция включает важные первичные и вторичные материалы, накопленные о путешествиях сэра Фрэнсиса Дрейка ".
    При сотрудничестве с читальным залом редких книг и специальных коллекций
    (1577-1580; английский)
    «В конце 1500-х годов королева Елизавета I приняла ряд строгих законов, касающихся дресс-кода. Эти законы гарантировали, что люди всех социальных слоев должны одеваться в соответствии со своим рангом и классом».
    Из Британской библиотеки
    (1577; старое английское факсимиле)
    Отредактировано сэром Уолтером Эллисом для короля Георга Четвертого
    (1580-1720-е; английские транскрипции)
    В котором тайные интриги ее двора и поведение ее фаворита Роберта Эрла из Эссекса особенно проиллюстрированы из оригинальных бумаг его близкого друга Энтони Бэкона.
    Том II
    (1581-1603; английские транскрипции)
    По заказу сэра Уолтера Рэли для поощрения английской колонизации Нового Света.
    (1584; транскрипция)
    Ричард Хаклайт оправдывает английские хищники против испанского судоходства и портов в Новом Свете. Он также утверждает, что решение Папы в 1494 году разделить Новый Свет между Испанией и Португалией было ошибкой.
    (1584; английская транскрипция)
    Первое письмо было отправлено Марии, королеве Шотландии на открытии судебного процесса в Фотерингэе ... Через четыре дня после казни Марии Елизавета отправила второе письмо сыну Марии, королю Шотландии Якову VI. В нем она заявляет о своей невиновности в смерти его матери.
    Из английской истории
    (1586; английская транскрипция)
    (начало 1586 г .; английская транскрипция)
    Хроники Англии, Шотландии и Ирландии.Источник, используемый для шекспировских «Макбет», «Король Лир» и «Цимбелин». Организовано по главам.
    ХОЛИНШЕД ИСТОРИЯ КОРОЛЯ РИЧАРДА III
    (1587; древнеанглийская транскрипция)
    Венеция - сентябрь 1589 г.
    Елизавета - 16-20 июня 1589 г.
    Елизавета I: том 146 - август 1589 г.
    Королева Елизавета - Том 148 - апрель 1581 г.
    Королева Елизавета - Том 204 - Октябрь 1587 г.
    (1587-1589; английская транскрипция)
    Оно адресовано ее бывшему зятю, королю Франции Генриху III.... Мария явно верит, что она умирает мученической смертью за свою католическую веру.
    Из английской истории
    (8 февраля 1587; английская транскрипция)
    Свидетельство очевидца смерти Марии по приказу королевы Елизаветы
    В сотрудничестве с Eye Witness to History
    (1587; английская транскрипция)
    Венеция - декабрь 1588 г.
    Королева Елизавета - Том 214 - 1-11 августа 1588 г.
    Симанкас - 26-31 августа 1588 г.
    Венеция - декабрь 1587 г.
    (1587-1588; английская транскрипция)
    Речь королевы Елизаветы против испанской армады.
    (1588; модернизированная транскрипция и комментарий)
    Речь королевы Елизаветы против испанской армады.
    Из Интернет-справочника по истории Fordham College.
    (1588; транскрипция модернизированная)
    Следующий рассказ принадлежит молодому придворному Роберту Кэри, который, узнав о прибытии испанского флота, поспешил из суда, чтобы принять участие в боевых действиях, и после того, как кризис миновал, вернулся в суд. , все в течение двенадцати дней.
    из Elfinspell
    (1588; английская транскрипция)
    Как английское правительство пыталось показать, что испанцы угрожают вторжением в Англию
    См. Также, Документы Испанской Армады.
    (1588; английские факсимиле)
    Сэр Фрэнсис Дрейк, вице-адмирал английского флота, написал это письмо сэру Фрэнсису Уолсингему, главному секретарю королевы Елизаветы I, после битвы при Гравелине.
    Посмотреть факсимильную версию здесь
    (1588; английская транскрипция)
    «Поражение испанской армады в 1588 году уже давно считается одним из величайших военных достижений Англии. В этом документе записана знаменитая речь, произнесенная королевой Елизаветой перед своими войсками, собравшимися в лагере Тилбери для защиты страны от испанское вторжение ".
    Из Британской библиотеки
    (1588; факсимиле)
    «Подробные обсуждения в обеих палатах парламента с 1589 по 1601 год»
    Британская история в Интернете
    (1589-1601; английская транскрипция)
    Сэр Уолтер Рэли, рыцарь.Репортаж о правде битвы на Азорских островах прошлым летом между Revenge, одним из кораблей ее величества, и армадой короля Испании.
    См. Также отрывок из письма Яна Гюйгена ван Линсхотена.
    из Elfinspell
    (1591; английская транскрипция)
    (1592-1597, факсимильные)
    • Джордж Гиффорд, Диалог о ведьмах и колдовстве
    Из собрания исторических текстов Ганновера.
    (1593; английская транскрипция)
    "На этой странице представлены всевозможные полезные советы: лучший способ избавиться от вшей, как уберечь груши от плесени, способ изготовления белого льна и полезный рецепт от опьянения."
    Из Британской библиотеки
    (1595; англ. Факсимиле)
    Часть электронных коллекций Баварской государственной библиотеки.
    (август 1595-май 1896 г .; факсимиле текста и изображений бортового журнала)
    Астрологи-врачи Саймон Форман и Ричард Нэпьер записали 80 000 консультаций между 1596 и 1634 годами. Это один из крупнейших сохранившихся наборов медицинских записей в истории.
    Из Кембриджской цифровой библиотеки
    (1596-1634; факсимиле)
    Книга ботаников Джона Джерарда, включающая введение в растения из Нового Света и раннюю реакцию на американский перец чили, впервые приправивший европейскую кухню.
    (1597; англ. Факсимиле)
    (1597; английская транскрипция)
    Защита королем Иаковом божественного права королей.
    (1598; английский)
    Трактат короля Якова о правительстве, написанный как личное письмо своему сыну
    (1599; английская транскрипция)
    Включает отчеты Парламента, высшего духовенства и поместные записи, такие как футы штрафов.
    Из британской истории в Интернете
    (16 век, транскрипции)
    Коллекция первичных документов из Интернет-справочника по современной истории.
    (16-17 вв .; транскрипции)
    Коллекция первичных документов из Интернет-справочника по современной истории.
    (16-18 вв .; транскрипции)
    Ключевые документы из жизни и времен Генриха VIII.
    Предоставлено онлайн-галереей Британской библиотеки.
    (16 век; факсимиле, описания и видео)
    120.000 портретов известных британских мужчин и женщин с 16 века до наших дней.
    Изучите коллекцию различными способами.
    (XVI век - настоящее время; факсимиле изображения)
    Оригиналы писем и воспоминаний
    Произведения Фрэнсиса Бэкона
    Письма, речи, обвинения, советы и т. Д. Фрэнсиса Бэкона
    (конец 16, начало 17 века; английская транскрипция)
    Серия писем, написанных в период правления королевы Елизаветы, с пометками семьи Стрэдлинг оф Св.Замок Доната, графство Гламорган
    (16 век; английская транскрипция)
    Включает обширные официальные и частные отчеты парламента, а также городскую историю Лондона, Глазго, Кардиффа и других крупных городов.
    Из британской истории в Интернете
    (17 век, транскрипции)
    Обычная книга содержит набор важных или хорошо известных отрывков, которые были скопированы и организованы каким-либо образом, часто под тематическими или тематическими заголовками, чтобы служить помощником по запоминанию или справочником для компилятора.
    (15 век; английская транскрипция)
    Веб-страница, посвященная его работам
    От создателей LacusCurtius
    (17 век; английские транскрипции)
    Коллекция, документирующая сочинения и идеи сэра Исаака Ньютона, состоящая в основном из писем ученых 17 и 18 веков.
    (17-18 вв .; факсимиле)
    «Эта автобиография священника-иезуита в елизаветинской Англии - замечательный документ, и Джон Джерард, его автор, самый выдающийся священник того времени, когда католик в Англии добивался тюремного заключения и пыток; чтобы быть священником была измена парламентским актом."
    (17 век; английские транскрипции)
    • Документы по правам человека семнадцатого века
    Закон о бедных
    Квакеры в тюрьме для чтения
    The Grand Remonstrance
    Обращение руководителей армии в Патни к парламенту
    (17 век; факсимиле)
    Онлайн-выставка Парламентского архива, включая первичные документы и другие записи.
    (1600-1807; факсимильные изображения, комментарии и учебные модули)
    Баллада о Элизабет Йорк, которая собиралась покончить жизнь самоубийством, чтобы не выйти замуж за убийцу своих братьев.
    См. Также Самая приятная песня леди Бесси: старшая дочь короля Эдуарда Четвертого и о том, как она вышла замуж за короля Генриха Седьмого из дома Ланкастеров
    Из энциклопедии Войны роз
    (1600; английский)
    С сэром Робертом Сесилом и другими в Англии во время правления королевы Елизаветы.Содержит документы, иллюстрирующие сделки между королем Джеймсом и Робертом Графом Эссексским.
    (1600; транскрипции)
    Речь Елизаветы Второй в Лондоне.
    (30 ноября 1601 г., английский)
    Включает работы десятков современников 17 века, в том числе Джеймса I, сэра Фрэнсиса Бэкона и герцогини Ньюкасла.
    Составлено Luminarium
    (1603-1660; английские транскрипции)
    Счет Роберта Кэри
    из Elfinspell
    (1603; английская транскрипция)

    Царствование Якова I (1603-1625)

    Включая многие из его речей (1603-1616 гг.), Трентский закон о свободных монархиях, Basilikon Doron, «Предчувствие для всех христианских монархов» и другие произведения.
    (1599-1616; английские транскрипции)
    Содержит серию исторических и конфиденциальных писем, в которых будут подробно описаны публичные операции и события в Великобритании в тот период, с множеством деталей, не упомянутых нашими историками.
    (1603-1617; английское факсимиле)
    (1603-1617; древнеанглийские транскрипции)
    Письма известного династа и неукротимого матриарха.
    Полная переписка, разработанная Университетом Глазго.
    (1550-1608; факсимиле, стенограммы и комментарии)
    Собрано из оригинальных рукописей, редких брошюр, корпоративных записей, приходских реестров.Состоит из 40 масок и развлечений, 10 гражданских конкурсов, многочисленных оригинальных писем и аннотированных списков.
    (1603-1617; английские транскрипции)
    Трактат короля Якова I, в котором выражается его неприязнь к табаку. Вскоре после этого на импортный табак были введены акцизный налог и пошлина.
    (1604; древнеанглийские транскрипции)
    "Группа католических заговорщиков, включая ныне печально известного Гая Фокса, разработала план взрыва здания парламента.Их цель состояла в том, чтобы свергнуть правительство, убить короля Якова I и сделать дочь Иакова главой государства-католика ".
    Из Британской библиотеки
    (1605; факсимиле)
    Арт. № 4. «Писатель предупредил [католического лорда Монтигла], чтобы он не открывал парламент через несколько дней и оставался в его поместье в целях безопасности».
    Из истории Extra
    (1605; английская транскрипция)
    Расшифровка судебного процесса над Гаем Фоксом и другими заговорщиками в Пороховом заговоре.
    (27 января 1605; транскрипция)
    С описанием способа его открытия; и идеальное отношение к судебным процессам против этих ужасных заговорщиков; в котором содержатся их допросы, испытания и осуждения, а также речь короля Якова перед обеими палатами парламента по этому поводу.
    (1605; древнеанглийские транскрипции)
    От королевы, принца Генриха, принца Чарльза, принцессы Елизаветы и ее мужа Фредерика, короля Богемии, и от их сына, принца Фредерика Генри.
    (начало 1606 г .; древнеанглийские транскрипции)
    (1608-1674; английский)
    «Ибо цари не только наставники Бога на земле и восседают на престоле Бога, но даже Самим Богом названы богами».
    (1609; английская транскрипция)
    Судья суда Королевской скамьи в период правления Якова I и Карла I.
    (1610-1622; древнеанглийские транскрипции)
    Произведения пуританского лидера.
    Призыв к необращенным сделать терн и жить
    Реформатский пастор
    Вечный покой Святых
    (1615-1691; транскрипции)
    Он рассказывает королеве свою историю о Джеймстауне и Покахонтас.
    Предоставлено Digital History
    (1616; английская транскрипция)
    ”Эта серия представляет собой документальную историю гражданских войн в Англии XVII века, составленную историком и политиком Джоном Рашвортом.”
    Британская история в Интернете
    (1618-1648; английская транскрипция)
    Написано королем Карлом Первым и Вторым, королем Яковом Вторым, а также королем и королевой Богемии; вместе с оригиналами писем, написанных принцем Рупертом, Чарльзом Луи, графом Палатином, герцогиней Ганноверской и несколькими другими выдающимися людьми
    (1619-1665; транскрипции)
    В основном адресовано королю Якову I.Англии.
    (1620; древнеанглийские транскрипции)
    К которому прилагается частная переписка между королем Карлом I и сэром Эдвардом Николасом, а также между сэром Эдвардом Хайдом, впоследствии графом Кларендоном, и сэром Ричардом Брауном.
    (1620–1665)
    В котором раскрыты причины упадка торговли в этом Королевстве и представлены средства правовой защиты, которые также могут восстановить то же самое.
    (1622; староанглийская транскрипция)
    А именно товары, деньги и денежный обмен по векселям для других стран. Ответ на «Трактат о свободной торговле».
    (1622; староанглийская транскрипция)
    (английская транскрипция)
    Автобиография основателя Общества друзей (квакеров).
    (1624-1691; отредактировал Руфус М.Джонс)
    (Лондон: Камденское общество, 1889 г.).
    (1624–1626; факсимильные сообщения Google Print с возможностью текстового поиска)

    Царствование Карла I (1625-1649)

    Включая ее личную переписку с мужем Карлом Первым.
    (1624-1668; английские транскрипции)
    Судья суда Королевской скамьи в период правления Якова I и Карла I.
    (древнеанглийская транскрипция)
    Содержит серию исторических и конфиденциальных писем, в том числе воспоминания о миссии в Англии монахов-капуцинов на службе Генриетте Марии, а также множество других подробностей, не упомянутых нашими историками.
    (ок. 1625; английская транскрипция)
    Работает bhttps: // eudocs.lib.byu.edu/index.php/EuroDocs: авторские права христианского писателя.
    Изобилие благодати
    Священная война
    Путешествие странника
    (1628-1688; транскрипции)
    Петиция, представленная Его Величеству Духовными и Властями и Общиной в нынешнем собрании Парламента, относительно различных прав и свобод подданных, с королевским ответом на нее Королевского Величества в полном составе Парламента [от американского колонии].
    (1628; английская транскрипция)
    Документы о гражданских войнах в Англии, Содружестве наций и Протекторате
    (1641-1660; английские транскрипции)
    (1642-1660)
    Брошюры включают: Заявление Его Величества министрам, фермерам, фермерам и всем владельцам копий графства Йорк, «Аларм королей Maiesties для открытой войны», «Клятвы Англии» и «Истинные и счастливые новости» из Вустера.
    (1642; английская транскрипция)
    Об их усилиях с тех пор, как они пришли сюда ради мира Королевства, и о причинах их отсутствия в Вестминстере.
    См. Также декларацию 1642 г., касающуюся отвлекающих факторов и бедствий, ЗДЕСЬ.
    (1643; древнеанглийская транскрипция)
    Сэр Ричард Бейкер, Knight. Хроника со времен правления римлян до правления нашего суверенного лорда, короля Карла, содержащая все отрывки о государстве или церкви, со всеми другими наблюдениями, подходящими для хроники / добросовестно собрана из авторов древних и современных.
    Сделано в Оксфордском текстовом архиве
    (1643; древнеанглийская транскрипция)
    Источники по Оливеру Кромвелю
    Миссия Менассии сына Израиля к Оливеру Кромвелю
    Письма и речи Оливера Кромвеля
    Выступлений
    Ссора между графом Манчестером и Оливером Кромвелем
    (1643-1658; английские транскрипции)
    Важная статья Джона Мильтона.
    (1644; английский)
    Оно начинается в разгар гражданской войны. "Дневник - это дневник женщины, живущей в смутные времена, ее муж заключен в тюрьму, поместье разграблено; ведущих людей государства преданы казни.
    (1645–1651; английский)
    Реформатское исповедание веры для англиканской церкви.
    (1646; английский)
    Письма короля Карла Первого королеве Генриетте Марии
    (1646; английские транскрипции)
    Предложение для республиканского правительства в Англии.
    (1647; английский)
    Хотя авторство обсуждается, эта работа претендует на то, чтобы быть духовной автобиографией Чарльза, в которой он требует прощения своих палачей.
    (1649; английские транскрипции)
    Включая приказы военно-морского комитета, милицейские комиссии, расписки и другие важные документы.
    (1649-1660; английские транскрипции)
    Со ссылками на дневники и письма
    (1649-1660; английский)
    Речь Чарльза, произнесенная непосредственно перед смертью.
    Подробнее о его смерти ЗДЕСЬ.
    Факсимильная страница из его протокола судебного заседания здесь
    (30 января 1649 г .; англ.)
    Относительно дел Великобритании
    (1649-1658; транскрипции)
    Манифест эгалитарных уравнителей.
    (1649; английский)

    Кромвели, Карл II и Яков II (1653-1688)

    Граф Краммонт.Также: личная история Чарльза, включая собственный рассказ короля о его побеге и сохранении после битвы при Вустере, как это было продиктовано Пепису; и трактаты Боскобель; или, Современные повествования о приключениях Его Величества, от убийства его отца до реставрации.
    (1649-1685; английские транскрипции)
    Защита казни Карла I.
    (1650; английский)
    (около 1651; транскрипции)
    О ПРИРОДНОМ СОСТОЯНИИ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА В ОТНОШЕНИИ ИХ БЛАГОПОЛУЧИЯ
    Из Справочника по истории Интернета
    (1651; английская транскрипция)
    Речь Оливера Кромвеля, когда он выбросил парламент.
    (20 апреля 1653 г .; англ.)
    Фактически конституция Английского Содружества.
    (1653; английский)
    Состояние Европы в начале правления Людовика XIV
    (1654; английские транскрипции)
    Член парламентов Оливера и Ричарда Кромвелей, с 1656 по 1959 год ... Со счетом парламента 1654 года; из журнала Гибона Годдарда
    (1654-1656; транскрипции)
    Ответ Британскому Содружеству.
    (1656; английский)
    Предложение по структуре правительства республики.
    (1656; английский)
    «Его Высочеству, Оливер Кромвель»
    (1658; английские транскрипции)
    Важная философская работа Джона Мильтона.
    (1659; английский)
    Письмо офицеров из Уайтхэла главнокомандующему вооруженными силами в Шотландии для передачи тамошним офицерам армии.Включая ответ.
    (1659; английские транскрипции)
    Эти письма имеют важное значение как доказательство того, что Ричард не так легко согласился со своим падением, как это обычно предполагается.
    (1659; английские транскрипции)
    Амнистия повстанцам во время гражданской войны в Англии, обещание сохранить собственность и гарантия веротерпимости от Карла II.
    (4 апреля 1660 г .; англ.)
    Акт обеих палат парламента, подтверждающий право Карла II на престол Англии.
    (8 мая 1660 г .; англ.)
    Вместе с несколькими буквами
    (1660-1667; английские транскрипции)
    В 1660 году Сэмюэл Пепис, 26-летний лондонский государственный служащий, становившийся все более значимым, начал вести дневник. Он остановился десять лет спустя. Этот сайт содержит полный текст его дневника, а также несколько писем, отправленных или полученных Пеписом.
    (1660-1670; английские транскрипции)
    Написано Его Королевским Высочеством Джеймсом, герцогом Йоркским
    (1660-1673; английские транскрипции)
    Письма Генри Сэвилу и от него, эсквайр., посланник в Париже и вице-камергер Карла II и Якова II, включая письма его брата Джорджа, маркиза Галифакса.
    (начало 1661 г .; английские транскрипции)
    Пересмотренный англиканский молитвенник. Эта версия была введена в действие в конце гражданской войны в Англии. Включает более свежие изменения.
    (1662; английский)
    «Как только в Лондоне появилась чума, то же самое сделали врачи-шарлатаны, продававшие поддельные лекарства."
    Из Британской библиотеки
    (1665; английское факсимильное сообщение)
    Библиотека Кембриджского университета хранит самую большую и самую важную коллекцию научных работ Исаака Ньютона (1642-1727). Они варьируются от его ранних работ и записных книжек колледжа до новаторской «Книги по отходам» и его собственной аннотированной копии первого издания «Начала».
    (1665-1727; факсимиле)
    Это была самая страшная вспышка чумы в Англии после черной смерти 1348 года.Лондон потерял примерно 15% населения.
    (1665–1666; письменные и иллюстрированные факсимильные сообщения на английском языке)
    «Пожар начался в пекарне на Пудинг-лейн 2 сентября. В 17 веке в Лондоне пожары были обычным явлением, но ни один из них не распространился так широко и не причинил столько ущерба».
    Из Британской библиотеки
    (1666; англ. Факсимиле)
    Автор Josiah Child
    (1668; английская транскрипция)
    Компиляция, завершенная где-то между 1670 и 1680 годами, включает работы нескольких английских поэтов и драматургов.
    Щелкните книгу в правом углу, чтобы просмотреть факсимильное сообщение.
    (1670-1680; английский интерфейс)
    Первые трактуют Причину упадка силы, богатства и торговли Англии, а вторая - Рост и увеличение голландской торговли по сравнению с английской.
    (1670)
    «Вторая голландская война Англии во время правления Карла II ... была начата долгими переговорами с Францией и тремя последующими договорами, показывающими... безнравственность и порочность английского правительства в то время ».
    (1673-1674; английская транскрипция)
    Стремясь сконцентрировать религиозную власть в англиканском царстве.
    Оцифровано Уэйдом Фрембдом.
    (8 января 1678; транскрипция)
    Закон Конгресса, гарантирующий, что субъекты не будут задерживаться на неопределенный срок без судебного разбирательства.
    Посмотреть факсимильную версию ЗДЕСЬ.
    (1679; английский)
    Более 100 документов по истории якобитизма и якобитских королей.
    Оцифровано Ноэлем С. Макферраном как часть Якобитского наследия.
    (1680-1861; транскрипции с модернизированной орфографией)
    Отчет о сохранении короля Карла II после битвы при Вустере
    Продиктовано самим королем; к которым добавлены его письма нескольким лицам.
    См. Также Царское чудо; собрание редких трактатов, листовок, писем, гравюр и баллад о странствиях Карла II.после битвы при Вустере
    (1680; английская транскрипция)
    Неудачная попытка парламента помешать Якову II взойти на престол Англии.
    (1680; английский)
    Основополагающая работа Исаака Ньютона по физике. Также доступно на английском языке.
    (1687; английский)
    Письмо парламента с приглашением Вильгельма Оранского занять трон Англии.
    (30 июня 1688 г .; англ.)
    Оцифрованные ключевые книги и карты, относящиеся к образцам, хранящимся в геологических коллекциях Музея естественной истории Оксфордского университета.
    В коллекции можно искать по названию, теме или имени.
    (17-19 вв .; факсимиле книг и рукописей)
    Часть цифровой библиотеки библиотеки Университета Миссури.
    (17-19 вв .; база данных факсимиле с полнотекстовым поиском)
    Эта подборка дает «представление об идеальных ролях и достоинствах таких женщин. Обычно считалось ... что женщины были слабым полом, физически уступали мужчинам и более склонны к иррациональности ... , [там] были черты кротости и мягкости ... которые некоторые считали указанием на чувство женского морального равенства, если не превосходства, над мужчинами.
    От женщин в мировой истории
    (конец 17 века; английская транскрипция)

    Другие коллекции

    • Устав королевства
    Об. 1, 1101-1301
    Vol. 2, 1377-1503 / 04
    Vol. 3, 1509 / 10-1545
    Vol. 4, часть I и часть II, 1547-1624 гг.
    Vol. 5, 1625-1680
    Vol. 6, 1685–1694
    Vol.7, 1695 / 6-1701
    Vol. 8, 1702–1707
    Vol. 9, 1708-1713
    Vol. 10
    Vol. 11
    (факсимиле с английским переводом)
    Обширная коллекция печатных официальных британских публикаций.
    Ранее оцифрованные документы EPPI и BOPCRIS с некоторыми дополнительными непарламентскими публикациями, которые были отсканированы внутренним отделом оцифровки библиотеки Хартли (LDU).
    В 8 т. Начиная со средневековых писателей, таких как Беде, и продолжая до начала протестантизма.
    Их оригинальные сочинения в 12 томах:
    Wickliff в Билни
    Тиндал, Фрит и Барнс
    Латимер
    Hooper
    Брэдфорд
    Ридли и Филпот
    Кранмер, Роджерс, Беспечный
    Нокс
    Becon
    Джуэлл
    Фокс, Бейл и Ковердейл
    Также, «Сочинения Эдуарда VI и других»
    (английская транскрипция)
    Топографические карты, карты границ и карты землепользования исторической Британии.
    Дополнительная страница книги «Видение Британии сквозь время».
    Включает письма от нескольких женщин, таких как Анна Болейн, Мария Королева Шотландии, Шарлотта Бронте и горничная.
    (15-19 века; английская транскрипция)
    Коллекция из 50 книг и рукописей из Англии эпохи Возрождения.
    В сотрудничестве с Библиотекой Конгресса США
    (факсимиле на английском и латинском языках)
    Сборник документов и карт.
    (факсимиле)
    От Манчестерского университета.
    (факсимиле)

    EuroDocs> История Соединенного Королевства: основные документы> 1486 - 1688


    Обзор программ | A-Infos Radio Project

    Этот сайт требует, чтобы вы включили JavaScript в своем браузере.
    Большинство функций этого сайта просто не будут работать без современного веб-браузера с поддержкой JavaScript.
    Попробуйте посетить наш сайт в одном из следующих браузеров с включенным JavaScript:
    Firefox, Сафари, или Opera

    Обзор программ

    & lt 12345678
    121314151617181
    222324252627282323334353637383
    424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889
    2
    59697989
    0110210310410510610710810
    1111211311411511611711811
    2112212312412512612712812
    3113213313413513613713813
    4114214314414514614714814
    5115215315415515615715815611621631641651661671681671172173174175176177178178118218318418518618718818911
    119619719819
    0120220320420520620720820
    1121221321421521621721821
    21222223224225226227228223123223323423523623723823
    41242243244245246247248245125225325425525625725825
    6126226326426526626726826
    7127227327427527627727827
    81282283284285286287288289222
    29629729829
    01302303304305306307308301131231331431531631731831
    2132232332432532632732832
    3133233333433533633733833
    4134234334434534634734834
    5135235335435535635735835613623633643653663673683693 7037137237337437537637737837
    813823833843853863873883893

    33396397398390140240340440540640740840
    11412413414415416417418412142242342442542642742842
    3143243343443543643743843
    4144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848944
    494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589555945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896669469569669769869970070170270 37047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897
    77947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898
    8894895896897898899
      135

      7

      9
      1
      3
      5
      79
      13
      5
      7
      9
      1
      3
      57
      9
      1
      39449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899
      9
      99499599699799899
      10011002100310041005100610071008100
      10111012101310141015101610171018101
      102110221023102410251026102 71028102
      10311032103310341035103610371038103
      10411042104310441045104610471048104
      10511052105310541055105610571058105
      10611062106310641065106610671068106
      10711072107310741075107610771078107
      10811082108310841085108610871088108910

      110
      310
      5109610971098109
      11011102110311041105110611071108110
      11111112111311141115111611171118111
      11211122112311241125112611271128112
    11311132113311341135113611371138113
    11411142114311441145114611471148114
    11511152115311541155115611571158115
    1161116211631164116511661167116811611711172117311741175117611771178117
    11811182118311841185118611871188118911
    111
    311
    5119611971198119
    1201120212031204120512061207120812012111212121312141215121612171218121
    12211222122312241225122612271228122
    12311232123312341235123612371238123
    12411242124312441245124612471248124

    12511252125312541255125612571258125

    12611262126312641265126612671268126127112721273127412751276127 71278127
    12811282128312841285128612871288128912

    112

    312
    5129612971298129
    13011302130313041305130613071308130
    13111312131313141315131613171318131
    13211322132313241325132613271328132133113321333133413351336133713381331341134213431344134513461347134813413511352135313541355135613571358135
    13611362136313641365136613671368136
      13711372137313741375137613771378137
      13811382138313841385138613871388138913

      113

      313
      5139613971398139
      140114021403140414051406140714081401411141214131414141514161417141814114211422142314241425142614271428142
      14311432143314341435143614371438143
      14411442144314441445144614471448144
      14511452145314541455145614571458145146114621463146414651466146714681461471147214731474147514761477147814714811482148314841485148614871488148914

      114

      314
      5149614971498149
      1501150215031504150515061507150815015111512151315141515151615171518151152115221523152415251526152 7152815215311532153315341535153615371538153
      15411542154315441545154615471548154
      15511552155315541555155615571558155
      15611562156315641565156615671568156
      15711572157315741575157615771578157
      15811582158315841585158615871588158915

      115

      315
      5159615971598159
      16011602160316041605160616071608160
      16111612161316141615161616171618161
      16211622162316241625162616271628162
      16311632163316341635163616371638163
      16411642164316441645164616471648164
      16511652165316541655165616571658165
      16611662166316641665166616671668166
      16711672167316741675167616771678167
      16811682168316841685168616871688168916

      116

      316
      5169616971698169
      17011702170317041705170617071708170
      17111712171317141715171617171718171
      17211722172317241725172617271728172
      17311732173317341735173617371738173
      17411742174317441745174617471748174
      17511752175317541755175617571758175
      17611762176317641765176617671768176
      177117721773177417751776177 71778177
    17811782178317841785178617871788178917117
    317
    5179617971798179
    18011802180318041805180618071808180
    18111812181318141815181618171818181
    18211822182318241825182618271828182
    18311832183318341835183618371838183
    18411842184318441845184618471848184
    18511852185318541855185618571858185
    18611862186318641865186618671868186
    18711872187318741875187618771878187
    18811882188318841885188618871888188918118
    318
    518961897189818991011

    031051

    071
    091
    111
    131
    151
    171
    1
    1
    221
    241
    261
    28192
    1
    321341
    361
    38193
    1
    421
    441945194619471948194
    19511952195319541955195619571958195
    19611962196319641965196619671968196
    19711972197319741975197619771978197
    19811982198319841985198619871988198919

    119319
    51996199719981992001200220032004200520062007200820020112012201320142015201620172018201202120222023202420252026202 7202820220312032203320342035203620372038203
    20412042204320442045204620472048204
    20512052205320542055205620572058205
    20612062206320642065206620672068206
    20712072207320742075207620772078207
    20812082208320842085208620872088208920

    120320
    5209620972098209
    21012102210321042105210621072108210211121122113211421152116211721182112121212221232124212521262127212821221312132213321342135213621372138213214121422143214421452146214721482142151215221532154215521562157215821521612162216321642165216621672168216
    21712172217321742175217621772178217
    21812182218321842185218621872188218921

    121
    321
    5219621972198219
    22012202220322042205220622072208220221122122213221422152216221722182212221222222232224222522262227222822222312232223322342235223622372238223224122422243224422452246224722482242251225222532254225522562257225822522612262226322642265226622672268226227122722273227422752276227 7227822722812282228322842285228622872288228922122
    322
    5229622972298229
    2301230223032304230523062307230823023112312231323142315231623172318231
    23212322232323242325232623272328232
    23312332233323342335233623372338233
    23412342234323442345234623472348234
    23512352235323542355235623572358235
    23612362236323642365236623672368236
    23712372237323742375237623772378237
    23812382238323842385238623872388238923

    123
    323
    5239623972398239
    24012402240324042405240624072408240
    2411241224132414241524162417241824124212422242324242425242624272428242
    24312432243324342435243624372438243
    24412442244324442445244624472448244
    24512452245324542455245624572458245
    24612462246324642465246624672468246
    24712472247324742475247624772478247
    24812482248324842485248624872488248924

    124
    324
    5249624972498249
    25012502250325042505250625072508250
    25112512251325142515251625172518251
    252125222523252425252526252 72528252
    25312532253325342535253625372538253
    25412542254325442545254625472548254
    25512552255325542555255625572558255
    25612562256325642565256625672568256
    25712572257325742575257625772578257
    25812582258325842585258625872588258925125
    3255259625972598259
    260126022603260426052606260726082602611261226132614261526162617261826126212622262326242625262626272628262263126322633263426352636263726382632641264226432644264526462647264826426512652265326542655265626572658265
    2661266226632664266526662667266826626712672267326742675267626772678267
    26812682268326842685268626872688268926126
    326
    5269626972698269
    27012702270327042705270627072708270
    27112712271327142715271627172718271
    272127222723272427252726272727282722731273227332734273527362737
    > Всего записей 31440-31470: 82103



    Перевести
    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *