Творчество байрона кратко – Очерк жизни и творчества Д. Г. Байрона | доклад, реферат, сочинение, сообщение, отзыв, статья, анализ, характеристика, тест, ГДЗ, книга, пересказ, литература

Краткое описание творчества Байрона — MicroArticles

Хотя мир английской поэзии велик , одним из наиболее ярких его представителей, на мой взгляд, можно назвать Джорджа Гордона Байрона. Выбор пал именно него, потому что его отличает неповторимый дух, дух новаторства в романтизме, т. е. этот английский поэт стал одним из зачинателей прогрессивного направления в романтизме. Об особенностях его произведений будет сказано ниже.

Байрон начал писать стихи в довольно раннем возрасте. У его творчества есть свои уникальные черты, отличия и особенности. Один из периодов в литературном мире Англии получил название байроновской эпохи.

Вообще, творчество его запомнилось всем как выдающееся художественное явление, связанное с эпохой романтизма. «Следует вновь подчеркнуть, что неистовый темперамент Байрона прослеживается прежде всего в работе, в его литературном творчестве, интенсивной деятельности поэта-революционера» . Еще одной особенностью его творчества является наличие самых разнообразных жанров: это и меланхоличное стихотворение «Stanzas for Music» , и размышления о прощении любимых в «Farewell! If ever Fondest for a Prayer» , философская лирика памяти об умершем человеке в знаменитых «Lines Written in the Album, in Malta» , и присутствие республиканского духа в «The Prisoner of Chillon» , и многое, многое другом. Невозможно не вспомнить «Корсара», «Паломничество Чайльда Гарольда».

Многие пытались переводить Байрона. Известны произведения талантливых классиков В. А. Жуковского, Ф. И. Тютчева, А. А. Блока, И. А. Бунина … И все же я остановил свой выбор на Михаиле Юрьевиче Лермонтове. Хотя он и перевел всего три стихотворения Байрона, но эти переводы ярки и незабываемы, как, впрочем, и все произведения гениального русского поэта.

Творчество Байрона очень сильно повлияло на творчество Лермонтова . Михаил Юрьевич также являлся романтиком, однако романтиком русским, что немаловажно. Подчеркивая роль Байрона, как своего литературного наставника и вместе с тем отстаивая собственную самобытность, в 1832 году, Лермонтов написал следующие строки:

Говоря о структурных особенностях произведений, сразу же можно увидеть четкое разделение у Байрона стихотворения на две самостоятельных части, а вот Лермонтов объединяет их в одну. Причем британский поэт для своеобразного разграничивания стихотворений использует слово «farewell». На нем хотелось бы остановиться поподробнее.

На самом деле, «farewell» в английском языке имеет значение «прощай», говоря другими словами, явно подразумевается невозможность повторной встречи, расставание навсегда. А в русском языке, употребив в переводе «прости», Лермонтов как бы извиняется перед возлюбленной, просит у нее прощения за все. Наверное, это повелось от древней русской традиции при разлуке прощать прегрешения и проступки, ведь люди больше не встретятся, так зачем оставлять что-то недомолвленным? Джордж Байрон употребил «farewell» в стихотворении три раза – в начале, середине и конце произведения – и все время настаивает на прощании, а Михаил Юрьевич – на прощении.

Все стихотворение Байрона проникнуто настроением безграничной тоски и грусти, как и многие его творения. Можно прочувствовать всю напряженность момента: мужчина просит прощения у своей любимой, ведь они не могут быть вместе в силу каких-то непреодолимых обстоятельств. Ощутить это состояние можно по следующим строкам: «When wrung from guilt’s expiring eye, аre in that word – Farewell! – Farewell! These lips are mute, these eyes are dry…»; также «I only know we loved in vain». Лермонтов в переводе старается максимально сохранить атмосферу, никак не изменить ее. Судите сами: «Что пользы плакать и вздыхать? Слеза кровавая порой не может более сказать чем звук прощанья роковой!..». И «Лишь знаю я , что тщетно в нас жила любовь…».

В байроновском стихотворении прослеживается конфликт, суть которого довольно сложно сформулировать. По моему мнению, он заключается в том, что герой справится с овладевшей им любовью, которой, по определенных причинам, не суждено быть счастливой. Человек пытается прорваться через пучину обстоятельств, возможно, идет наперекор обществу, и все тщетно… Это можно понять по следующим средствам художественной выразительности: fondest prayer , tears of blood , многие другие. Михаил Юрьевич не изменяет конфликт произведения, который вполне близок русской душе. Впрочем, сами за себя говорят следующие средства: слеза кровавая ; звук прощания роковой .

Если говорить о таких приемах, как выразительные повторы, то в стихотворении Джорджа Байрона их более чем достаточно. К примеру: vain to speak – love to vain ; in my breast – in my vain ; that pass that never stall ; I only feel, I only know . Вполне вероятно, что Байрон использует повторы для того, чтобы подчеркнуть логически-смысловую нагрузку этих слов, их значимость для лирического произведения. В переводе Михаила Юрьевича Лермонтова так часто повторы не встречаются. И все же опять мы периодически встречаем слово «прости», но употребляется оно гораздо реже, нежели в оригинале.

Интересной особенностью, на мой взгляд, является отсутствие кульминации в обоих произведениях как таковой.

Если бы англичанину и россиянину, прочитавшим эти великолепные произведения, предложили подобрать цветовую гамму, отражающую настроение стихотворения их мнения разошлись бы. Дело в том, что в русской культуре цветом печали и грусти издревле считался и считается черный цвет, следовательно, житель России его бы и назвал. А вот в Англии цветом тоски и печали можно назвать, как ни странно, цвет синий .

Как воспринимается это стихотворение читателем неискушенным? Как бы он интерпретировал это произведение? Уже после первого прочтения стихотворения остается впечатление какой-то грусти и печали оттого, что влюбленные не могут быть вместе в силу определенных обстоятельств. И лирический герой горячо просит прощения перед женщиной за расставание. Создается ощущение даже какого-то отчаяния.

Отличительной деталью стихотворения являются многочисленные сокращения. К примеру, «…avail’d…»; «…’T were…»; «…ne’er…». С одной стороны, автор использовал данный прием для соблюдения размера и ритма стиха, но, копнув чуть глубже, мы понимаем, что Байрон, возможно, таким образом пытается показать всю недосказанность и расплывчатость.

Большое количество различных средств художественной выразительности помогает автору усилить и подчеркнуть чувства лирического героя.

Расценивая произведения с точки зрения категории времени и пространства, можно с большой уверенностью сказать, что все действие происходит в настоящем времени; в астральном, нереальном пространстве.

Так к какому же жанру можно отнести данные произведения? Думаю, что наиболее подходящим вариантом для русского и английского стихотворений будет элегия. Элегия – это «…жанр лирической поэзии;… в новоевропейской поэзии сохраняет устойчивые черты: интимность, мотивы разочарования, любви, одиночества, бренности земного бытия, риторичность в изображении эмоций, классический жанр романтизма и сентиментализма» .

Также во время чтение этого замечательного произведения явно можно прочувствовать своеобразный трагизм ситуации, заключающийся в том, что обстоятельства, мешающие влюбленным, действительно являются непреодолимыми, а ведь по-настоящему сильная любовь не знает преград. Однако в предпоследней строчке Байрон пишет:» I only know we loved in vain…» . Лирический герой считает любовь их напрасной, обстоятельства ее победили.

www.microarticles.ru

Джордж Байрон: биография и творчество поэта / Байрон Дж.

Джордж Гордон Байрон (1788-1824) — английский поэт-романтик, самый яркий представитель не только английского, но и европейского романтизма в целом. Сын обедневшего аристократа, Байрон родился в 1788 году в Лондоне, детство провёл с матерью в Шотландии. В девятилетием возрасте после смерти дяди Байрон получил право именоваться лордом, однако аристократический титул не принёс богатства, хотя и дал уважаемое положение в обществе. Ещё в детстве Байрон обнаружил большие способности к учению, очень много читал. Образование молодой человек получил в Кембриджском университете (1805-1809), и именно в этот период были опубликованы первые его стихотворения, которые он начал сочинять ещё в детстве.

От предков Байрон унаследовал порывистый характер, однако для Байрона-поэта это обстоятельство имело положительное значение: как в жизни, так и в поэзии он отличался повышенной чувствительностью, обострённым чувством справедливости. Эти качества придавали особую, «байроническую» тональность его поэзии, главными в которой были пафос утверждения личности, страстная потребность в свободе и ненависть к тирании. Таковы общественные идеалы поэзии Байрона. Личностные качества поэта определяли и характер его любовной лирики, это были тончайшие переливы чувств, переживаний и душевных раздумий.

Творить Байрон начал в сложной литературной атмосфере рубежа XVIII—XIX веков. В Англии уже развивалось направление романтизма, в поэзии наиболее ярко выразившееся в творчестве поэтов «озёрной школы» — Вордсворта, Кольриджа, Саути. Проявился романтизм и в прозе, особенно в произведениях шотландского романиста Вальтера Скотта; сказывалось и наследие просветительского сентиментализма Лоренса Стерна, а также особенности изображения времени и нравов «первой леди» английской литературы Джейн Остин. Немецкая литература этого времени достигла зрелости в творчестве Шиллера и Гёте, молодые немецкие романтики искали свои идеалы в укладе жизни Средних веков. Так, идеализация прошлого была одной из особенностей романтического мировоззрения. Байрон высоко ценил также наследие французского поэта и философа Руссо с его призывом к естественной жизни и проповедью естественного права человека на свободу.

Творческая позиция Байрона, несмотря на романтизм его поэзии, выражалась в строгой приверженности к просветительским идеалам. Конечно, специфика позиции Байрона не свидетельствует о его исторической отсталости, напротив, английский поэт, перенося достижения литературы и идеологии XVIII века в современность, стремился сохранить гармонию и стройность литературы, основанной на классических формах, и придать просветительской деятельности современный характер в эпоху революционных потрясений в Европе и наполеоновских войн. Байрон был страстным противником насилия и столь же страстным борцом за свободу и национальную независимость народов. Сочувствие к порабощённым, находящимся в колониальной зависимости народам впервые отчётливо сформировалось у Байрона во время первого путешествия по Европе (1809-1811), усиливалось всю жизнь и достигло апогея в финале жизни — он стал участником борьбы за освобождение.

В творческом наследии Байрона немало выдающихся произведений. Среди них поэмы «Манфред» (1817), «Паломничество Чайльд-Гарольда» (1812-1818), «Каин» (1821), «Дон Жуан» (1818-1823) и другие. Творчество Байрона оказало огромное влияние на европейскую поэзию. В русской литературе байроновская поэзия получила широчайшее распространение: в XIX веке в России не было ни одного мало-мальски авторитетного журнала, в котором не печатались бы произведения Байрона. Все известные русские поэты — В.А. Жуковский, К.Н. Батюшков, А.С. Пушкин, М.Ю. Лермонтов, А.А. Фет, А.Н. Майков и другие переводили его стихи. В 1821-1822 годах Жуковский переводит поэму Байрона «Шильонский узник» (1816), Лермонтов в 1836 году делает замечательный перевод стихотворения Байрона «Душа моя мрачна» из стихотворного цикла «Еврейские мелодии» (1813-1815). Пушкин использует в качестве эпиграфа к восьмой главе романа «Евгений Онегин» строки из стихотворения Байрона «Прощай» (1816). К поэзии Байрона, его личности Пушкин обращается в элегии «К морю» (1824), откликнувшись этим стихотворением на безвременную кончину Байрона в 1824 году в Греции и в то же время говоря о своём расставании с романтизмом.

Вальтер Скотт писал, узнав о смерти Байрона, что поэт «охватывал все стороны человеческой жизни, заставлял звучать струны божественной арфы, извлекал из неё и нежнейшие звуки, и мощные, потрясающие сердца аккорды». По мнению английского романиста, его поколение «произвело многих высоко одарённых людей, но среди них всё же нет никого, кто приближался бы к Байрону по оригинальности».

Источник: Москвин Г.В. Литература: 9 класс: в 2 ч. Ч. 1 / Г.В. Москвин, Н.Н. Пуряева, Е.Л. Ерохина. — М.: Вентана-Граф, 2016

classlit.ru

Жизнь и творчество Джорджа Байрона (Байрон)


Одним из ярких имен в славной плеяде гражданственно-революционных романтиков является Джордж Ноэль Гордон Байрон, которого Пушкин назвал «гением, властителем дум», а Белинский — «необъятным, колоссальным поэтом»: «Байрон — это Прометей нашего века, прикованный к скале, терзаемый коршуном…». Годы жизни его совпали с эпохой, порожденной Великой Французской революцией, временем наполеоновских: войн, борьбой народов за национальную независимость в странах Европы и в России, промышленным кризисом и движением луддитов в Англии. Это было время, когда на всех языках звучало слово «свобода». Оно поднимало на борьбу испанцев, поляков, португальцев, албанцев, ирландцев, итальянских карбонариев, русских крестьян и дворян-интеллигентов, позднее названных декабристами. Творчество Байрона отразило и светлые надежды освободительной борьбы, и уныние, вызванное свирепым гнетом «Священного союза» монархов.

Бурная, насыщенная жизнь Байрона была окружена ореолом романтики. О себе он писал: «…жил я не напрасно, хоть, может быть, под бременем невзгод, борьбою сломлен, рано я угасну, но нечто есть во мне, что не умрет, чего ни смерть, ни времени полет, ни клевета врагов не уничтожит…» И слова его оказались пророческими.

Родился Байрон в Лондоне 22 января 1788 года в аристократической семье. Отец его, женившийся во второй раз на девушке-шотландке, очень скоро промотал ее состояние и, спасаясь от кредиторов, скрылся во Франции, где спустя два года умер. Детство поэта прошло в шотландском городке Эбердине. Жили они с матерью очень бедно. Чуткий ко всему красивому, мальчик полюбил суровую, но живописную природу тех мест, много читал, интересовался легендами о благородном разбойнике Робине Гуде, любил музыку.

Когда мечтательному, замкнутому Джорджу исполнилось десять лет, умер его двоюродный дед, оставив внуку родовое разрушенное имение Ньюстед в Ноттингемском графстве и титул лорда, который давал Байрону право по достижении совершеннолетия стать членом английского парламента. После первоначального обучения мальчик был отдан в аристократический колледж в Харроу (Гарроу). Здесь он оставил о себе память как справедливый и верный товарищ, любознательный, вдумчивый и вместе с тем живой юноша. Пытаясь исправить свой физический недостаток (хромоту), он серьезно занимался спортом, стал стрелком, боксером, наездником, отличным пловцом, но хромота его осталась. По окончании колледжа Байрон поступил в Кембриджский университет, где увлекался трудами французских просветителей и готовился к общественной и политической деятельности, для чего изучал риторику. Искусство оратора Байрон считал выше искусства поэта, хотя уже тогда писал стихи.

Изданный в 1807 году сборник его стихотворений «Часы досуга» носил следы подражания, но свидетельствовал о том, что у юного поэта крепнет собственный голос и формируется свое отношение к жизни. Чтобы это почувствовать, достаточно прочитать стихотворение «Хочу я быть ребенком вольным», в котором звучит грусть поэта о прошедшем детстве и резкая критика жизни аристократической молодежи. Ему хотелось бы «снова жить в родных горах, скитаться по лесам раздольным, качаться на морских волнах…» Юноша тоскует по интересной, наполненной смыслом жизни: «Жить средь рабов — мне нет охоты, их руки пожимать — мне стыд!…» он был бы счастлив возвратить прежнее:

* Верните мне друзей заветных,
* Деливших трепет юных дум,

* И брошу оргий дорассветных
* Я блеск пустой и праздный шум…

Сборник был встречен критикой неблагосклонно. На статью, помещенную в журнале «Эдинбургское обозрение», поэт ответил резкой сатирой «Английские барды и шотландские обозреватели», где дал оценку поэтам-современникам, высказал мысль об общественном назначении литературы, о необходимости в поэзии «мыслить и сурово высказывать правду», а не поэтизировать феодальное средневековье с его пресловутым рыцарством. Это создало Байрону репутацию независимого, смелого человека. Окончив университет, поэт в 1809 году отправляется в двухлетнее путешествие по странам Европы. Он посетил Португалию, Испанию, Албанию, Грецию, Турцию. Путешествие дало поэту массу впечатлений, укрепило его демократические симпатии и политическое вольномыслие, сделало непримиримым врагом социального гнета. «Я изучил наречия другие, к чужим входил не чужеземцем я»,- вспоминал он. Все виденное легло в основу его первой поэмы «Паломничество Чайльд-Гарольда», начатой еще в Албании.

Первая речь Байрона 27 февраля 1812 года была посвящена защите ноттингемских ткачей-луддитов. Живший в этом графстве, Байрон хорошо знал о бедственном положении рабочих, которых голод толкал на уничтожение станков. Контрмерой правительства должен был стать закон (билль) о смертной казни тем, кто ломал машины. Речь Байрона ошеломила лордов. Поэт не только выступил против билля о смертной казни луддитам, он пытался раскрыть глаза знати на бедственное положение трудящихся Англии и призывал задуматься над его причинами.

* «Неужели,- спрашивал он,- железо и кровь были когда-нибудь в состоянии залечить раны обездоленного и голодного люда?.. А понимаем ли мы, чем мы обязаны черни? Ведь эта чернь обрабатывает наши поля и прислуживает в наших домах, ведь это из черни набирается наш флот и вербуется наша армия, это она дала нам возможность бросить вызов всему миру,- она бросит вызов нам самим, если нуждой и небрежением будет доведена до отчаяния… Мы не можем допустить, чтобы человечество приносилось в жертву техническим усовершенствованиям. Поддержание существования трудящихся бедняков и их благополучия гораздо выше для общества, чем обогащение нескольких монополистов за счет усовершенствования орудий производства, лишающих рабочих хлеба».

Трудно не увидеть в этих словах горячего сочувствия трудовому народу, не заметить политической дальновидности Байрона. Поэт взывал к здравомыслию правительства.

Но голос «мятежного лорда» оказался гласом вопиющего в пустыне. Билль о смертной казни луддитам парламент утвердил. Однако Байрон не отступился. Спустя три дня в печати появилась анонимная «Ода авторам билля против разрушителей станков». Само название звучало как убийственная ирония. Насмешка, боль, стыд за «свободный» английский парламент нарастает с каждым четверостишьем. Называя в первых строках министра иностранных дел Гейдара и рьяного сторонника билля лорда Эльдона, автор словно выставляет их к позорному столбу: «Британия с вами как раз процветет!» Б защищает «негодяев», которые «сидят без полушки оправдывает их -«и пес, голодая, на кражу пойди пародирует речи членов парламента: «Их вздернув что сломали катушки, правительство деньги и сбережет».

www.allsoch.ru

Творческий путь Байрона – история развития мощного таланта (Байрон)

Великий английский поэт Джордж Гордон Байрон (1788 — 1824) — одно из самых ярких имен в истории мировой литературы. Потомок старинного дворянского рода, лорд Байрон выступил против правящих классов Англии, возвысив голос в защиту народа. Свое место в палате лордов он использовал для того, чтобы бросить в лицо английским землевладельцам и капиталистам обвинение в том, что они — угнетатели и палачи, живущие трудом английских трудящихся.

Творческий путь Байрона — история развития мощного таланта, который еще при жизни поэта принес ему мировую известность. Это вместе с тем история духовного роста писателя, который в своих произведениях все полнее и шире выражал протест народных масс Европы против реакции, пытавшейся утопить в крови и задушить освободительное движение народов, поднявшихся против гнилого феодального строя.

Детство и ранняя юность поэта прошли в условиях, обычных для молодого англичанина знатного происхождения. Байрон жил сначала в старой родовой усадьбе, поэтично описанной им в стихотворении «При отъезде из Ньюстедского аббатства» (1803), затем учился в одном из английских колледжей. Однако уже в первом сборнике стихотворений — «Часы досуга» (1807),— выпущенном девятнадцатилетним поэтом, прозвучали ноты осуждения светской жизни, проявились черты сатирического дарования Байрона, его мечты о жизни значительной, вольной, свободной от аристократических предрассудков.

Смелая, талантливая книга молодого поэта встревожила некоторых консервативных литераторов. Журнал «Эдинбургское обозрение» откликнулся на «Часы досуга» грубой придирчивой рецензией. Молодой поэт принял бой. В 1809 г. появилась его поэма «Английские барды и шотландские обозреватели» — сатирический обзор современной английской литературы и критики. Байрон зло высмеял поэтов и критиков, задерживавших, по его мнению, развитие английской литературы. Объективно в сатире Байрона была дана уничтожающая характеристика тех литературных кругов, которые служили английской реакции. Утверждая, что в английской литературе наметился длительный застой, кризис, Байрон звал английских ПОЭТОВ к созданию НОВЫХ произведений, которые были бы посвящены темам современности, отразили бы се бурные и героические События, Молодой поэт стал участником общественной борьбы, обострявшейся в Англии с каждым годом.

В 1809 г. Байрон отправился в свое первое путешествие. В течение почти двух, лет он был в отлучке. За эти годы он увидел пиренейский театр войны, стал свидетелем того, как испанский народ мужественно сопротивлялся французскому нашествию, познакомился с жизнью Малой Азии, Греции и Албании, вынужденных переносить гнет турецких завоевателей. Свои впечатления от стран, увиденных им, и от событий, подготовлявших близившийся крах Наполеона, Байрон изложил в первых двух песнях поэмы-»Паломничество Чайльд Гарольда», появившихся в 1812 г.

Недовольство английской действительностью, в которой господствуют чистоган и фальшь, мечта о подвигах, которые способствовали бы освобождению народов Европы от ига иноземных оккупантов и от притеснения правящих классов, — придают уже первым песням поэмы революционно-романтический характер.

Вместе с тем для революционно-романтической поэзии Байрона начала 1810-х гг. характерна сатирическая направленность, разоблачительная острота. Этими чертами отличается замечательная политическая поэма «Проклятие Минервы» (1812), всем своим духом близкая к «Чайльд Гарольду». В ней поэт обвинял английских политиков в том, что под предлогом защиты интересов греческого народа они грабят сокровища культуры, созданные этим народом, разрушают святыни греческого искусства.

Байрон вернулся в Англию, умудренный опытом своей поездки. Он убедился в беспринципности и коварстве английских политиков, увидел, что торииская олигархия стремится извлечь как можно больше выгод из затяжной войны против Наполеона. Всюду, где бы ни был Байрон, он видел военные приготовления Англии, ее флот и гарнизоны, ее агентов, раздувавших пламя войны.

Вскоре после возвращения в Англию Байрон выступил в парламенте, с развернутым обвинением английских правящих классов, с требованием работы и хлеба для луддитов. Его речь в защиту ткачей — так называемая «Речь в палате лордов по поводу билля о станках» (1812) — один из лучших образцов английской публицистики, замечательный памятник ораторского таланта Байрона. В прямой связи с этой речью находится одно из лучших его стихотворений — сатирическая «Ода авторам билля против разрушителей станков» (1812). В ней Байрон писал:

Не странно ль, что если является в гости К нам голод и слышится вопль бедняка, За ломку машины ломаются кости И Ценятся жизни дешевле чулка? А если так было, то многие спросят: Сперва ие безумцам ли шею свернуть, Которые людям, что помощи просят, Лишь петлю на шее спешат затянуть? (Пер. О. Чюминой)

К 1813—1814 гг. относится цикл поэм Байрона, известных под названием «восточных поэм» — «Гяур» (1813), «Абидосская невеста» (1813), «Корсар» (1814). Действие поэм развертывается вдали от Англии, но по существу острые конфликты, лежащие в их основе, отражают условия английской жизни. Самое замечательное в этих поэмах — страстный протест против угнетения, страстная любовь к свободе, которой угрожали торжествовавшие в Европе силы реакции. Эти бунтарские черты присущи героям поэм Гяуру и Конраду. Красочен и трагичен мир восточных поэм Байрона. Следя за душевной драмой их героев — людей свободолюбивых, энергичных, деятельных, обиженных несправедливым общественным строем, — читатель не может не увлечься и замечательными описаниями моря, картинами необычной, яркой природы, экзотического быта, в котором сохранились еще черты глубокого своеобразия и патриархальной простоты, уже чуждые Англии с ее буржуазным укладом, пошлым и серым, но изобиловавшим еще более мрачными трагедиями, чем те, о которых рассказывает Байрон в своих поэмах.

В восточных поэмах сказались и обострявшиеся противоречия творчества поэта. В годину временного поражения освободительного движения в Европе Байрон пришел к ошибочной мысли о том, что борьба за свободу — прежде всего дело сильной личности, диктующей свою волю толпе, ведущей толпу за собой. Таким одиноким вожаком, внушающим безропотное повиновение вольной ватаге пиратов, выглядит Конрад в поэме «Корсар». Однако самодовлеющий индивидуализм, свойственный героям ряда поэм Байрона, не мог надолго увлечь поэта. Уже драматическая поэма «Манфред» (1817) дает основания говорить о том, что Байрон критически относится к своему увлечению одинокой сильной личностью, стоящей якобы выше всех обычных людей. «Манфред» был написан за пределами Англии. В 1816 г. Байрон, затравленный своими политическими врагами и светской чернью, не останавливавшейся перед самыми гнусными интригами и самой грязной клеветой, навсегда покидает Англию.

В Швейцарии он берется за продолжение поэмы о Чайльд Гарольде и работает над уже упоминавшейся драматической поэмой «Манфред». Там же завязывается его дружба с П. Б. Шелли — другим великим английским поэтом начала XIX в. Шелли поддержал Байрона в эти тяжкие для него дни, помог ему преодолеть мрачные настроения, овладевшие поэтом в последние годы пребывания в Англии.

В 1819г. Байрон переезжает в Италию. Начинается новый значительный период его деятельности, связанный с подъемом общественного движения в Европе.

«Священный союз» не мог остановить развития освободительного движения народов Европы. В 20-х гг. начинается новый этап антифеодальной борьбы в Испании. В 1810—1826 гг. развернулась освободительная борьба народов в американских колониях королевской Испании, закончившаяся созданием независимых латиноамериканских государств. В 1821 г. вспыхнуло восстание карбонариев в Италии, с подготовкой которого Байрон был связан самым тесным образом. В том же году началось восстание в Греции, превратившееся затем в войну Против турецкого ига. Волна крестьянских восстаний прокатилась в начале 20-х гг. по крепостной России.

www.allsoch.ru

28. Периодизация и общая характеристика творчества д.Г Байрона

Творчество Байрона можно условно разделить на три периода.

Первый период творчества Байрона — это 1807-1809 гг.: время создания сборника «Часы досуга» (1807) и сатиры «Английские барды и шотландские обозреватели» (1809). Поэт в это время готовит себя к деятельности в Палате лордов. Следы несколько небрежного отношения к поэзии заметны в стихах сборника. Сборник вызвал резкую критику. Но поэт был умен, смел, способен постоять за себя, не щадя признанных авторитетов, что и проявилось в сатире «Английские барды…». Вместе с тем уже в первых стихах намечаются основные темы его поэзии.

Такие темы: противостояние обществу, утрата истинных друзей, любовь как основа существования, трагическое одиночество, близость к дикой природе, а порой и желание уйти из жизни — постоянно будут возникать в поэзии Байрона на разных этапах.

Единственным непререкаемым авторитетом для Байрона всегда оставался Поуп, в котором он видел соединение высокой нравственности с умением изображать накал страстей, а также считал его необыкновенно сильным и в героико-комической стихии.

1809-1816 гг. — это второй период творчества Байрона, который включает в себя заграничное путешествие (1809-1811), почти обязательное для молодых людей из аристократических семей, и жизнь в Англии. Во время путешествия он побывал в Португалии, Испании, Албании и Греции. Для молодого поэта это было время созревания души и таланта. В 1812 г. он издал две песни «Паломничества Чайльд Гарольда» и сразу стал знаменитым. В этот период созданы восточные поэмы, «Еврейские мелодии», куда вошли шедевры лирики поэта, целый ряд политических стихотворений.

На конец 1812 г. и начало 1813 г. приходится политическая деятельность поэта, он стремился стать независимым парламентарием, обращающимся в своих выступлениях к самым насущным вопросам времени.

На этом этапе были написаны так называемые восточные поэмы: «Гяур» (The Giaour, 1813), «Абидосская невеста» (The Bride of Aby-dos, 1813), «Корсар» (The Corsair, 1814), «Jlapa» (Lara, 1814), «Осада Коринфа» (The Siege of Corinth, 1816) и «Паризина» (Parisina, 1816).

Итальянский период (1816-1824) ознаменован появлением иронического взгляда на мир и поиском нравственной альтернативы индивидуалистическому эгоизму. На этом этапе созданы под воздействием истории и культуры Италии поэмы «Жалоба Тассо» и «Пророчество Данте», трагедии «Марино Фальеро, дож Венеции» и «Двое Фоскари», сатирические поэмы «Видение суда», «Ирландская аватара» и «Бронзовый век». Самыми значительными произведениями этого периода являются роман в стихах «Дон Жуан», поэма «Беппо» и мистерия «Каин».

Героем «восточных поэм» является обычно бунтарь, отвергающий все правопорядки собственнического общества.

29. «Паломничество Чайльд Гарольда» д.Г.Байрона как романтическая поэма.

В Италии была завершена поэма «Паломничество Чайльд Гарольда» (Childe Harold’s Pilgrimage, 1809-1817). Она была начата во время заграничного путешествия Байрона в 1809-1811 гг. В поэме широко отражены впечатления поэта от по­сещения Испании, Албании, Греции. Две первые песни, из­данные в Англии в 1812 г., имели большой успех. По жанро­вым особенностям это лиро-эпическая поэма, написанная в форме поэтического путевого дневника.

Существо свободной формы романтической поэмы «Па­ломничество Чайльд Гарольда» — в смене стилистических красок и тональностей — лиризма, публицистики, медитации, в гибкости и многокрасочности стиха. Стихотворной формой поэмы послужила спенсерова строфа, состоящая из девяти строк разных размеров. В первых двух песнях «Чайльд Га­рольда» очевидны фольклорные мотивы, отзвуки народного творчества Испании, Албании, Греции. В форме старинной баллады написана часть первой песни — «Добрая ночь» (Good Night), в которой выражена любовь к родине. «Добрая ночь» в переводе И.И.Козлова (1825) получила широкую популяр­ность в России и стала известной русской песней. 140-я и 141-я строфы поэмы стали источником стихотворения М.Ю.Лер­монтова «Умирающий гладиатор».

Наиболее важные идеи поэмы часто выражены в афориз­мах, заключающих спенсерову строфу. Афористичность за­крепляется парной рифмой восьмой и девятой строк:

«И лавры Лузитания растит

Не для таких вождей, как наши тори.

Не побежденным здесь, а победившим горе!»

Стиль поэмы отличается энергией и динамизмом, контраст­ностью сопоставлений и страстностью призывов. Все эти каче­ства стиля «Чайльд Гарольда» соответствуют гражданскому пафосу поэмы, ее современному политическому содержанию.

Большое воздействие на литературу европейских стран оказал «байронический» герой — мятущаяся личность, недо­вольная современной действительностью, бунтующая против

всех установлений, сковывающих свободу, личность разоча­рованная и одинокая, ищущая самоутверждения в индивиду­альном действии. Герой байроновских поэм оказал большое влияние на мироощущение целого поколения европейской молодежи. Увлечение байроновским индивидуализмом, раз­очарованием и «мировой скорбью» получило название «байро­низма». Но мировое значение Байрона отнюдь не сводится к байронизму.

Художественные открытия Байрона — лиризм, отличаю­щийся высоким гражданским чувством, эмоциональным на­калом, страстным авторским отношением к жизни, высокий трагизм и драматизм в изображении современной борьбы за свободу, гневная сатира политических стихов и поэм — народ­ны по своему характеру.

Сюжетное движение поэмы связано со странствиями героя, с развитием чувств и взглядов как Чайльд Гарольда близок автору: отдельные биографические факты, чувство одиночества, бегство от высшего света, протест против лицемерия современной Англии. Однако очевидна и разница между личностью поэта и героем поэмы. Сам

Байрон отрицал тождество между собой и Чайльд Гарольдом: он иронически относится к позе разочарованного скитальца, спокойно наблюдающего за тем, что он видит во время своих странствий, к

«извращенности ума и нравственных чувств» пассивной личности.

Поэма проникнута гражданским пафосом, который вызван обращением к масштабным событиям современности. В первой и второй песнях значительную роль играет тема народного восстания. Поэт приветствует освободительное движение народов Испании и Греции. Здесь появляются эпизодические, но впечатляющие образы простых людей.

третьей и четвертой песнях образ героя постепенно вытесняется образом автора. Эти песни строятся как лирическое раздумье о жизни, в них сильнее звучит авторский голос, более непосредственно выражено отношение к современности. Поэт высказывает мысли о центральном событии своей эпохи — о Французской буржуазной революции, в которой «человечество осознало свою силу и заставило осознать ее других», о великих просветителях Руссо и Вольтере, которые своими идеями участвовали в подготовке революции. В четвертой песне Байрон пишет о судьбе Италии, о ее истории и культуре, о страданиях итальянского народа. В поэме выражена мысль о необходимости борьбы за свободу Италии. Здесь же создан метафорический образ «дерева свободы». Несмотря на то что реакция подрубала это дерево, оно продолжает жить и набирать новые силы.

Байрон не склоняется перед роком. Он верит в то, что человек может героически противостоять судьбе. Позиция Байрона несовместима с фаталистическим отношением к внеличным силам. Он сторонник активного отношения человека к жизни; он призывает к героической борьбе за свободу личности и народа. Поэма «Чайльд

Гарольд» возвеличивает бунтарство человека, вступающего в конфликт с враждебными ему силами зла. Поэт сознает неизбежный трагизм этой борьбы, поскольку рок сильнее человека, но сущность подлинной человеческой личности — в героическом противоборстве. Поэт верит в то, что победа борцов за свободу достижима в будущем.

Изображение природы в четвертой песне проникнуто мыслью о движении и борьбе. Идея борьбы за свободу, идея возмездия выражена в образе моря. Байрон был певцом свободной морской стихии, которая ассоциировалась с громадными силами, свободолюбием и мощью человечества. Символичен образ водопада Велино. Это — могучая сила, которая сметает все на своем пути. Поэт верит, что человечество обладает такого рода силой в своей борьбе против деспотизма.

Существо свободной формы романтической поэмы «Паломничество Чайльд

Гарольда» — в смене стилистических красок и тональностей — лиризма, публикации, медитации, в гибкости и многокрасочности стиха.

Стихотворной формой поэмы послужила спенсерова строфа, состоящая из девяти строк разных размеров. В первых двух песнях «Чайльд

Гарольда» очевидны фольклорные мотивы, отзвуки народного творчества

Испании, Албании, Греции. В форме старинной баллады написана часть первой песни – «Добрая ночь», в которой выражена любовь к родине.

«Добрая ночь» в переводе И.И.Козлова (1825) получила широкую популярность в России и стала известной русской песней. 140-я и

141-я строфы поэмы стали источником стихотворения М.Ю.Лермонтова

«Умирающий гладиатор».

studfiles.net

Краткая биография Джорджа Байрона для школьников 1-11 класса. Кратко и только самое главное

Краткая биография Джорджа Байрона

Джордж Гордон Ноэл Байрон или лорд Байрон – выдающийся английский поэт-романтик. Родился 22 января 1788 года в Лондоне в титулованной, но обедневшей семье. Когда Джорджу было 10 лет, ему по наследству от двоюродного деда достались титул лорда и родовое поместье. Детство будущего писателя было не из легких. Он жил в оскудевшем замке с ожесточенной матерью, с которой у него часто происходили конфликты. А также мальчик с детства страдал небольшой хромотой, отчего терпел нередкие насмешки. Со временем это привело к чувствам одиночества и отчужденности, которые стали доминантой в лирике Байрона.

Образование Джордж получал сначала в частной школе, а затем в классической гимназии. С 1799 года он учился в школе доктора Глени, в которой лечил ногу. Именно там у него проявилось большое стремление к чтению. С 1801 года он обучался в школе Хэрроу, где прочитал всех английских классиков и написал несколько своих стихотворений. Свои научные познания будущий писатель укрепил в университете Кембриджа. Первая публикация лирики Байрона относится к 1807 году. Она сопровождалась жесткой критикой. Тогда писатель в отместку написал произведение «Английские барды и шотландские критики» (1809). Эта сатира имела успех, чем удовлетворила уязвленного поэта.

Летом 1809 года Байрон отправился в свое первое путешествие по Европе и Малой Азии. Вернувшись из этого путешествия, он написал поэму «Чайльд-Гарольд», которая имела ошеломительный успех. За ней появились поэмы «Корсар», «Лара», «Абидосская невеста», «Еврейские мелодии», рассказ «Гяур», сатира «Вальс» и многие другие успешные произведения. В 1815 году поэт женился на дочери богатого баронета – Анне изабелле Милбенк. Вскоре у пары родилась дочь, но они расстались. С 1816 года Байрон жил в Швейцарии и Италии. В этот период он написал несколько частей «Дон Жуана», произведения «Пророчество Данте», «Каин», «Вернер», «Видение страшного суда», «Сарданапал» и многие другие. Некоторое время он счастливо жил с графиней Гвиччиоли.

В 1823 году с началом народных восстаний в Греции он перебрался туда. В помощь этой стране он даже продал свое имущество в Англии, за что впоследствии был признан национальным героем Греции. Зимой 1824 года поэт заболел лихорадкой. В апреле того же года он скончался. Тело Байрона было бальзамировано и отправлено на погребение в Англию.

см. также:
Краткие биографии других писателей и поэтов

www.sdamna5.ru

Очерк жизни и творчества Д. Г. Байрона | доклад, реферат, сочинение, сообщение, отзыв, статья, анализ, характеристика, тест, ГДЗ, книга, пересказ, литература

В истории человечества есть имена, которые не перестают волновать умы и сердца все новых и новых поколений. Интерес к ним бывает так глу­бок, что порой даже забывается, как давно они жили и творили. Прошло свыше полутора веков со дня смерти Байрона, но его имя всегда близко и дорого тем, для кого имеют ценность благородные и отважные поступки, кому понятны высокие и прекрасные чувства борцов за национальную не­зависимость и свободу народов, неустанная деятельность мыслителей и просветителей, утверждающих победу разума над невежеством и мра­кобесием. Творчество Байрона было неповторимо новаторским, его поэзия вошла в историю мировой литературы как выдающееся явление, связанное с эпохой романтизма, жизненный путь его был связан с участием в движении карбонариев за независимость Италии и Греции.

И как поэт, и как борец за свободу Байрон был для своего времени, по выражению Пушкина, «властителем дум». И до сих пор его творчество остается современным. До сих пор вокруг имени поэта бушуют страсти и ведутся споры. В основу советского байроноведения легли традиции пере­довой русской критики, начало которой было положено Пушкиным и де­кабристами, критики, получившей развитие в трудах революционных де­мократов, особенно Белинского.

Пушкин назвал Байрона «гением» и новизну его поэзии воспел во мно­гих своих произведениях. Личность и характер Байрона Пушкин сравнил со стихией моря:

Твой образ был на нем означен,
Он духом создан был твоим:
Как ты, могуч, глубок и мрачен,
Как ты, ничем не укротим, —

писал он в стихотворении «К морю».

Большое признание снискал Байрон среди декабристов, для которых был примером служения делу свободы, борьбы с тиранией. Декабристы пе­реводили его произведения, сами создавали стихи и поэмы о нем.

Высокую оценку общественно-политического значения поэзии Байрона дал в русской критике Белинский. Он полемизировал с авторами работ о Байроне, которые осудили поэта, рассматривая его творчество как резуль­тат случайных обстоятельств и событий его жизни, как выражение свойств характера.

Определяя место Байрона в мировой литературе, Белинский указывал, что «всякий великий поэт потому велик, что корни его страдания и блаженства глубоко вросли в почву общественности и истории, что он, следо­вательно, есть орган и представитель общества, времени, человечества». Материал с сайта //iEssay.ru

Поэты России, начиная с Пушкина и Лермонтова, открыли русскому читателю духовный мир английского поэта, своеобразие его поэтического видения, и благодаря им вольнолюбивая поэзия Байрона распространилась по всей стране.

Произведения Байрона выходят на разных языках. Его поэзия, испол­ненная высокого духовного содержания, почитается по-прежнему.

Наследие Байрона велико, поэт всегда оставался верным своим словам:

… все, что человечество гнетет,
всегда во мне противника найдет.

iessay.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *