Расскажите о принципах языковой реформы карамзина и шишкова охарактеризуйте – Вопрос: Расскажите о принципах языковой реформы Карамзина и Шишкова, охарактеризуйте споры «карамзинистов» и «шишковистов» и их роль в становлении литературного языка. Объясните, поче му проблема языка так глубоко волновала русских писателей-романтико­в.

Расскажите о принципах языковой реформы Карамзина и…

Сущность полемики между шишковистами и карамзинистами.
Классицизм, влиятельное литературное направление, державшее в своей власти художественное творчество более чем в течение столетия, не окончательно сошел со сцены в первой четверти XIX в. Делаются попытки приспособить его к новым историческим условиям, отыскать в нем целесообразное в социально-этическом и художественном отношениях. В рассматриваемое время шел процесс дифференциации внутри этого литературного направления, который вел к распаду системы.
В конце 80-х годов XVIII в. Державин организовал литературный салон, посетителями которого были А. С. Шишков, Д. И. Хвостов, А. А. Шаховской, П. А. Ширинский-Шихматов. Все они были активными сторонниками классицизма и создали литературное общество „Беседа любителей русского слова» (1811 —1816), в которое входили также И. А. Крылов и Н. И. Гнедич. А. С. Шишков, оказавшийся теоретиком общества, отчего его сторонники получили наименование „шишковистов»,— публицист, настроенный реакционно, противник даже слова „революция» („Слава тебе, русский язык, что не имеешь ты равнозначащего сему слова! Да не будет оно никогда в тебе известно… «). „Рассуждение о любви к отечеству» — пример реакционной интерпретации патриотизма. Защищая русское самодержавие и церковь, Шишков выступал против „чужеземной культуры». Такая позиция привела его и шишковистов к неприятию языковой реформы Карамзина и европейских симпатий этого писателя и его группы. Разгорелся спор шишковистов с карамзинистами. Хотя социальные позиции их отнюдь не были противоположными (и те и другие были монархистами) , „европеизированному» языку карамзинистов Шишков противопоставил национальную языковую архаику. В „Рассуждении о старом и новом слоге российского языка», по существу, он воскрешал устаревшее для XIX в. учение Ломоносова о трех штилях, особенно превознося высокий штиль. В „Беседе» читались оды, „пиимы», трагедии, одобрялись произведения столпов русского классицизма. Однако влечение к национальной самобытности, свойственное членам „Беседы», было общественно ценной тенденцией, особенно когда она обращала писателей к реальным сторонам русской жизни, что весьма успешно осуществлял Державин в стихотворениях типа „Евгению. Жизнь Званская», „Приглашение к обеду». Выдающихся успехов достиг в этом отношении И. А. Крылов. Классицизм эволюционировал в сторону реализма, эта тенденция всегда была заметна в низких и средних жанрах — комедиях, сатирах, баснях, эпиграммах.

А. А. Шаховской — известный комедиограф начала века. „Там вывел колкий Шаховской своих комедий шумный рой», — дал Пушкин меткую социально-литературную зарисовку. Наиболее нашумевшей оказалась комедия „Урок кокеткам, или Липецкие воды» 1815), обострившая борьбу шишковистов против карамзинистов.
Колкости Шаховского были направлены на высший свет, в котором замечено было ложное просвещение — мода на иностранщину, с чем драматург связал показной и наигранный или глупый от отсутствия подлинной культуры сентиментализм. В образе чувствительного и влюбленного поэта Фиалкина („пресладкого творенья»), автора баллад о мертвецах, современники увидели пародию на В. А. Жуковского. Друзья поэта были возмущены. Тем более что в другой комедии, более ранней, „Новый Стерн», Шаховской нападал на Карамзина и известного в то время карамзиниста В. В. Измайлова. В комедии имели место колкости, попавшие одновременно в арзамасцев С. С. Уварова и В. Л. Пушкина.

Оцени ответ

nebotan.com

Языковая реформа Карамзина. Суть, плюсы и минусы языковой реформы Карамзина

Николай Михайлович Карамзин был значимой личностью в области образования, особенно истории и языкознания. Он был главой сентименталисткого направления в литературе и создал новые тенденции в русском языке. Его работа стала известна как языковая реформа Карамзина.

Суть языковой реформы

Чего же Николай Михайлович хотел достигнуть с помощью своей реформы? В те времена, русский язык был похож на церковнославянский, и некоторые особенности синтаксиса делали его «тяжеловесным». Целью писателя было убрать большинство латинских и славянских слов, чтобы добавить слова из французского языка, который считался языком просвещенных и образованных людей.

Принципы языковой реформы Карамзина

Основной своей задачей писатель видел в том, чтобы в дворянском обществе стали писать так, как разговаривают. Для создания «нового слога», Карамзин отталкивался от языковых особенностей Ломоносова. В его одах часто использовались трудные, устаревшие слова, которые ставили некоторых литераторов в непростое положение. Одним из принципов работы Николая Михайловича было стремление приблизить язык писателей к разговорному.

Для этого следовало убрать из языка все старославянизмы. Но полностью от них отказываться тоже было невозможно — это значило бы лишить русский язык его корней, богатства и особой прелести. Поэтому были оставлены следующие виды старославянизмов:

  • имеющие поэтический оттенок;
  • используемые в художественных целях;
  • применяемые для воссоздания определенной исторической эпохи.

Другим принципом «нового» слога было упрощение предложений, то есть замена тяжеловесных, длинных, «ломоносовских» конструкций на более упрощенные предложения. Было принято решение заменить все союзы, имеющие старославянское происхождение. Карамзин стремился использовать как можно больше русских союзов, преимущественно сочинительного характера. Был им изменен и порядок слов на прямой, который казался ему более естественным для человека.

И третьим принципом языковой реформы Карамзина стали неологизмы. Николай Михайлович старался не просто ввести иностранное слово в русскую речь, но и приспособить его к особенностям русской грамматики. Иногда, неологизмы у него оставались непереведенными, потому что он считал, что так они звучат полнее. Но позже, писатель пересмотрел свои взгляды на заимствования и стал использовать больше слов русского происхождения.

Реакция на реформу Шишкова

Конечно, такие важные изменения не могли не вызвать неоднозначную реакцию общества. Были и те, кто не одобрял языковую реформу Карамзина. Так, среди его противников был Шишков — видный государственный деятель того времени. Он не был филологом, поэтому его аргументы носили, в основном, патриотический характер.

Он считал Карамазина вольнодумцем, любителем всего иностранного. Шишкин считал, что заимствованные слова только портят русский язык, искажают его суть. Только употребление славянских слов способствует патриотическому воспитанию. Поэтому он предложил заменить уже устоявшиеся иностранные выражения на славянские. Так, например, слово «актер» заменить на «лицедей».

Принципы языковой реформы Карамзина и Шишкова имеют различную основу под собой: Николай Михайлович понимал, что менять языковой строй нужно с филологической точки зрения, а Шишковым руководил патриотизм.

Плюсы и минусы языковой реформы Карамзина

Введенные новшества, как мы говорили, вызвали неоднозначную оценку в обществе. С одной стороны, все произошедшие изменения — это закономерный результат исторических событий, которые переживала Россия. Настала эпоха Просвещения, поэтому нужно было упростить языковой строй, избавиться от устаревших слов. Это естественное развитие языка, так как он не может развиваться, если не будут появляться новые слова, оборты и выражения.

Но с другой стороны, французского языка стало слишком много. Его активное введение способствовало тому, что различия между общением простого народа и высших сословий стали просто огромными. И эту реформу можно назвать в какой-то степени антисоциальной и не благоприятствующей формированию патриотизма. Но это было абсолютно естественным явлением в эпоху Просвещенного абсолютизма.

Поэтому, несмотря на противоречивые оценки, нельзя не отметить, что Николай Михайлович Карамазин оказал большое влияние на развитие литературного языка и общей культуры в России.

fb.ru

Спор «карамзинистов» с «шишковистами» о литературном языке / Общие статьи

Творчество Карамзина, хронологически завершающее XVIII век, не только познакомило русского читателя с традициями европейского сентиментализма, но и стало основой для дальнейшего развития русской литературы на основе его достижений. В художественных произведениях Карамзина реализовалась проведённая им реформа русского языка, позволившая выразить «язык сердца», который явился основой сентиментализма.

К концу XVIII века, когда возможности классицизма были исчерпаны и на смену ему пришёл сентиментализм, стала явственно ощущаться потребность обогащения языка новыми лексическими средствами и систематизации его прежнего словарного состава. Эту задачу и стремился выполнить крупнейший представитель русского сентиментализма Н.М. Карамзин. В результате его литературно-журнальной деятельности и художественного творчества в русский язык было введено большое количество заимствованных слов. Ведь для сентиментализма характерно стремление к анализу тонких оттенков душевной жизни, лирических переживаний и т.д., для выражения которых в русском языке явно не хватало слов. Как правило, для этого представители культурных сословий пользовались французским языком.

Стремясь изменить эту ситуацию, Карамзин вводил в свои стихи и прозу множество сочинённых им новых слов по образцу французских эквивалентов. Эти слова стали широко входить не только в литературу, но и в живую речь образованных людей и в дальнейшем начали восприниматься как коренные русские слова: вкус, стиль, оттенок, влияние, моральный, эстетический, энтузиазм, меланхолия, трогательный, интересный, занимательный, существенный, сосредоточенный, утончённый, начитанность, потребность, промышленность и др. С помощью этих слов оказалось возможно достаточно точное выражение новых понятий, появившихся в литературе, тонких душевных состояний и настроений. Прекрасные образцы нового «языка чувств» мы находим в произведениях Карамзина-сентименталиста, например в его повести «Бедная Лиза». Стиль этого автора, легкий, изящный, выгодно отличался от довольно тяжеловесного языка Радищева.

Но нужно отметить, что далеко не все современники Карамзина были согласны с тем направлением, по которому он предложил реформировать русский язык. Наиболее ярким его противником стал писатель и филолог адмирал

Л.С. Шишков, руководивший тогда Российской Академией. Главное его недовольство было тем, что в русский язык вводилось большое количество заимствованных слов. Свою позицию Шишков выразил в работе «Рассуждения о старом и новом слоге Российского языка», которая была опубликована в 1803 году. В дальнейшем у каждого из оппонентов появились свои сторонники и противники — «шишковисты» и «карамзинисты», между которыми развернулась ожесточённая полемика.

Сторонники Шишкова сосредоточились в руководимой им Российской Академии и созданном им литературном обществе под названием «Беседа любителей русского слова» (1811-1816). В «Беседу» входили разные по своим политическим и литературным пристрастиям люди, среди которых были как выдающиеся писатели и поэты (Г.Р. Державин, И.А. Крылов и др.), так и второстепенные, давно забытые писатели той эпохи. Сторонники Карамзина для борьбы с «Беседой» создали своё литературное объединение, которое назвали «

Арзамас» (1815— 1818). Состав «Арзамаса» был весьма разнороден: сюда входили писатели и поэты К.Н. Батюшков, В.А. Жуковский, молодой А.С. Пушкин и его дядя и другие.

Арзамасцы называли членов «Беседы» архаистами и консерваторами, и в этом было много справедливого. Требования Шишкова сводились к тому, что необходимо в русском литературном языке использовать только старославянские и исконно русские корни и формы слов и отказаться от иностранных заимствований. Но уже его современникам казались просто смешными предложенные Шишковым замены: «галоши» на «мокроступы», «театр» — на «позорище».

Разумеется, Шишков понимал, что полный возврат к древнему языку невозможен. Суть его требований заключалась в том, чтобы сохранить в литературе высокие жанры и стиль, для чего и предлагалось расширение сферы использования церковнославянского языка. Следует также отметить, что накануне наполеоновского нашествия, когда появилась «Беседа», позиция её сторонников отвечала патриотическим настроениям, царившим в обществе. Не случайно, уже после распада «Беседы», последовавшей за смертью Державина, взгляды её сторонников на развитие литературного языка во многом поддерживали не только консерваторы по политическим взглядам, но и те, кто входил в декабристские объединения или был близок к ним: А.С. Грибоедов, В.К. Кюхельбекер, П.А. Катенин и др.

Но современникам Шишкова позиция Карамзина и его сторонников казалась гораздо более привлекательной, поскольку определялась не только языковым новаторством, но и прогрессивными идеями, связанными с просвещением. «Карамзинисты» в борьбе за новый язык литературы действительно исходили из просветительских идей о прогрессе. Наиболее серьёзным и последовательным противником «шишковистов» выступил В.А. Жуковский, который систематически оспаривал узкий подход Шишкова к языку, при котором не учитывалось само содержание литературы, её родовые и жанровые признаки. Русская проза, по его мнению, ещё слаба — лучшие её образцы как раз и принадлежат перу Карамзина.

Но в литературной практике некоторых из «карамзинистов» сказались и негативные явления: «литературный аристократизм», презрение к непонимающей «черни», доверие к литературному вкусу «избранных» и искусству «для немногих». Это приводило к тому, что язык литературы превращался в салонный, из него изгонялось всё грубое, оскорблявшее утончённый вкус читателей и особенно читательниц. Конечно, это не касалось таких ярких представителей новой русской поэзии, какими были Жуковский, Батюшков и, конечно, сам Карамзин.

Дальнейшее развитие русской литературы показало возможность найти наиболее удачное соединение всего того ценного, что было в позиции каждой из спорящих сторон. И здесь главная заслуга принадлежит А.С. Пушкину. Не случайно в романе «Евгений Онегин» он уделяет большое внимание вопросам языка и литературы, достаточно иронично отзываясь при этом о давно минувших ко времени создания романа спорах «шишковистов» и «карамзинистов». Как писатель-реалист, великий русский поэт сознавал, что литературный язык не может не учитывать и того пласта лексики, которая была характерна для речи очень широкого круга русских людей, — просторечий. Суть его позиции в том, чтобы обогащать литературный русский язык всеми теми возможностями, которые появляются в живой речи.

Именно эта позиция позволила Пушкину и его последователям создать тот литературный русский язык, которым мы пользуемся.

Источник: Маркитанова М.А. Дидактические материалы по литературе: 9 класс. – М.: «Экзамен», 2014

classlit.ru

Языковая реформа Карамзина. Суть, плюсы и минусы языковой реформы Карамзина

Образование 7 июля 2017

Николай Михайлович Карамзин был значимой личностью в области образования, особенно истории и языкознания. Он был главой сентименталисткого направления в литературе и создал новые тенденции в русском языке. Его работа стала известна как языковая реформа Карамзина.

Суть языковой реформы

Чего же Николай Михайлович хотел достигнуть с помощью своей реформы? В те времена, русский язык был похож на церковнославянский, и некоторые особенности синтаксиса делали его «тяжеловесным». Целью писателя было убрать большинство латинских и славянских слов, чтобы добавить слова из французского языка, который считался языком просвещенных и образованных людей.

Принципы языковой реформы Карамзина

Основной своей задачей писатель видел в том, чтобы в дворянском обществе стали писать так, как разговаривают. Для создания «нового слога», Карамзин отталкивался от языковых особенностей Ломоносова. В его одах часто использовались трудные, устаревшие слова, которые ставили некоторых литераторов в непростое положение. Одним из принципов работы Николая Михайловича было стремление приблизить язык писателей к разговорному.

Для этого следовало убрать из языка все старославянизмы. Но полностью от них отказываться тоже было невозможно — это значило бы лишить русский язык его корней, богатства и особой прелести. Поэтому были оставлены следующие виды старославянизмов:

  • имеющие поэтический оттенок;
  • используемые в художественных целях;
  • применяемые для воссоздания определенной исторической эпохи.

Другим принципом «нового» слога было упрощение предложений, то есть замена тяжеловесных, длинных, «ломоносовских» конструкций на более упрощенные предложения. Было принято решение заменить все союзы, имеющие старославянское происхождение. Карамзин стремился использовать как можно больше русских союзов, преимущественно сочинительного характера. Был им изменен и порядок слов на прямой, который казался ему более естественным для человека.

И третьим принципом языковой реформы Карамзина стали неологизмы. Николай Михайлович старался не просто ввести иностранное слово в русскую речь, но и приспособить его к особенностям русской грамматики. Иногда, неологизмы у него оставались непереведенными, потому что он считал, что так они звучат полнее. Но позже, писатель пересмотрел свои взгляды на заимствования и стал использовать больше слов русского происхождения.

Реакция на реформу Шишкова

Конечно, такие важные изменения не могли не вызвать неоднозначную реакцию общества. Были и те, кто не одобрял языковую реформу Карамзина. Так, среди его противников был Шишков — видный государственный деятель того времени. Он не был филологом, поэтому его аргументы носили, в основном, патриотический характер.

Он считал Карамазина вольнодумцем, любителем всего иностранного. Шишкин считал, что заимствованные слова только портят русский язык, искажают его суть. Только употребление славянских слов способствует патриотическому воспитанию. Поэтому он предложил заменить уже устоявшиеся иностранные выражения на славянские. Так, например, слово «актер» заменить на «лицедей».

Принципы языковой реформы Карамзина и Шишкова имеют различную основу под собой: Николай Михайлович понимал, что менять языковой строй нужно с филологической точки зрения, а Шишковым руководил патриотизм.

Плюсы и минусы языковой реформы Карамзина

Введенные новшества, как мы говорили, вызвали неоднозначную оценку в обществе. С одной стороны, все произошедшие изменения — это закономерный результат исторических событий, которые переживала Россия. Настала эпоха Просвещения, поэтому нужно было упростить языковой строй, избавиться от устаревших слов. Это естественное развитие языка, так как он не может развиваться, если не будут появляться новые слова, оборты и выражения.

Но с другой стороны, французского языка стало слишком много. Его активное введение способствовало тому, что различия между общением простого народа и высших сословий стали просто огромными. И эту реформу можно назвать в какой-то степени антисоциальной и не благоприятствующей формированию патриотизма. Но это было абсолютно естественным явлением в эпоху Просвещенного абсолютизма.

Поэтому, несмотря на противоречивые оценки, нельзя не отметить, что Николай Михайлович Карамазин оказал большое влияние на развитие литературного языка и общей культуры в России.

Источник: fb.ru Образование
Балльно-рейтинговая система оценки знаний студентов: суть, плюсы и минусы

На сегодняшний день основной задачей, стоящей перед вузами страны, является повышение качества образования. Одним из ключевых направлений в ее решении считается необходимость перехода на новые стандарты. В соответстви…

Образование
Реформы Петра 1: причины, итоги, плюсы и минусы, значение, последствия. Положительные и отрицательные итоги реформ Петра 1 кратко

Итоги реформ Петра 1 – это один и сложнейших и спорных вопросов в отечественной исторической науке. Можно сказать, что в историографии установились в свое время прямо противоположные оценки деятельности первого …

Образование
Проект «Военные поселения», Аракчеев: реформы, плюсы и минусы

Военные поселения существовали в России в период с 1810 г. по 1857 г. Система была призвана обеспечить армию резервом на случай войны. Ее претворение в жизнь отличалось неоднозначностью и множеством перегибов….

Образование
Александр 2: реформы образования (кратко). Причины, значение, плюсы и минусы реформ образования Александра 2

Проведенные в период царствования Александра 2 преобразования имели важные последствия для России тех времен. Не только потомки, но и современники императора отмечали как положительное значение реформ Александра 2

Карьера
Профессия журналист: плюсы и минусы, суть и востребованность

Когда ребенка спрашивают о том, кем он хочешь стать, когда вырастет, он обычно отвечает: врачом, писателем, художником, пожарным, журналистом. Многим из этих детских ожиданий сбыться так и не удастся. Лишь единицы уму…

Образование
Плюсы и минусы реформ Столыпина. Анализ проведенных мероприятий.

Петр Столыпин – талантливый политик начала XX века. Его замыслу принадлежат реформы, направленные на превращение России в передовое государство. Ведущую роль при этом должно было сыграть крестьянство. Расс…

Отношения
Свободные отношения: плюсы и минусы, суть отношений, особенности, советы психологов

Свобода – это то, к чему стремится каждый человек с незапамятных времен. В последние годы все чаще можно встретить людей, которые не стремятся связывать себя узами брака. Меняются времена и нравы, и такой союз у…

Бизнес
Как заработать на тендерах: суть заработка, плюсы и минусы, тендерные торги и расчет доходов

В последние несколько лет проведение тендеров стало очень популярным. В основном заказчиками являются государственные и коммерческие предприятия, поэтому на таких торгах, поставляя свою продукцию учреждениям, можно не…

Спорт и Фитнес
Ледяная диета: суть, особенности, плюсы и минусы, отзывы

Ледяная диета является одним из самых несложных способов избавления от избыточного веса. Она базируется на том, что в случае употребления замороженных продуктов организму приходится расходовать большее количество кало…

Автомобили
«Газель»: двигатель инжектор. Плюсы и минусы, технические характеристики инжектора

Часто при выборе такого отечественного автомобиля, как «Газель», встает вопрос о выборе двигателя. На этот автомобиль устанавливались разные моторы. В основном «Газели» шли с заволжскими двигат…

monateka.com

Задание Расскажите о принципах языковой реформы Карамзина и… —

Сущность полемики между шишковистами и карамзинистами.
Классицизм, влиятельное литературное направление, державшее в своей власти художественное творчество более чем в течение столетия, не окончательно сошел со сцены в первой четверти XIX в. Делаются попытки приспособить его к новым историческим условиям, отыскать в нем целесообразное в социально-этическом и художественном отношениях. В рассматриваемое время шел процесс дифференциации внутри этого литературного направления, который вел к распаду системы.
В конце 80-х годов XVIII в. Державин организовал литературный салон, посетителями которого были А. С. Шишков, Д. И. Хвостов, А. А. Шаховской, П. А. Ширинский-Шихматов. Все они были активными сторонниками классицизма и создали литературное общество „Беседа любителей русского слова» (1811 —1816), в которое входили также И. А. Крылов и Н. И. Гнедич. А. С. Шишков, оказавшийся теоретиком общества, отчего его сторонники получили наименование „шишковистов»,— публицист, настроенный реакционно, противник даже слова „революция» („Слава тебе, русский язык, что не имеешь ты равнозначащего сему слова! Да не будет оно никогда в тебе известно… «). „Рассуждение о любви к отечеству» — пример реакционной интерпретации патриотизма. Защищая русское самодержавие и церковь, Шишков выступал против „чужеземной культуры». Такая позиция привела его и шишковистов к неприятию языковой реформы Карамзина и европейских симпатий этого писателя и его группы. Разгорелся спор шишковистов с карамзинистами. Хотя социальные позиции их отнюдь не были противоположными (и те и другие были монархистами) , „европеизированному» языку карамзинистов Шишков противопоставил национальную языковую архаику. В „Рассуждении о старом и новом слоге российского языка», по существу, он воскрешал устаревшее для XIX в. учение Ломоносова о трех штилях, особенно превознося высокий штиль. В „Беседе» читались оды, „пиимы», трагедии, одобрялись произведения столпов русского классицизма. Однако влечение к национальной самобытности, свойственное членам „Беседы», было общественно ценной тенденцией, особенно когда она обращала писателей к реальным сторонам русской жизни, что весьма успешно осуществлял Державин в стихотворениях типа „Евгению. Жизнь Званская», „Приглашение к обеду». Выдающихся успехов достиг в этом отношении И. А. Крылов. Классицизм эволюционировал в сторону реализма, эта тенденция всегда была заметна в низких и средних жанрах — комедиях, сатирах, баснях, эпиграммах.
А. А. Шаховской — известный комедиограф начала века. „Там вывел колкий Шаховской своих комедий шумный рой», — дал Пушкин меткую социально-литературную зарисовку. Наиболее нашумевшей оказалась комедия „Урок кокеткам, или Липецкие воды» 1815), обострившая борьбу шишковистов против карамзинистов.
Колкости Шаховского были направлены на высший свет, в котором замечено было ложное просвещение — мода на иностранщину, с чем драматург связал показной и наигранный или глупый от отсутствия подлинной культуры сентиментализм. В образе чувствительного и влюбленного поэта Фиалкина („пресладкого творенья»), автора баллад о мертвецах, современники увидели пародию на В. А. Жуковского. Друзья поэта были возмущены. Тем более что в другой комедии, более ранней, „Новый Стерн», Шаховской нападал на Карамзина и известного в то время карамзиниста В. В. Измайлова. В комедии имели место колкости, попавшие одновременно в арзамасцев С. С. Уварова и В. Л. Пушкина.

Оцени ответ

eurasia96.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *