Гуси басня – Басня И. А. Крылова Гуси

Басня «Гуси»

(5 голосов: 4.2 из 5)
Прослушать басню «Гуси»

Предлинной хворостиной
Мужик Гусей гнал в город продавать;
И, правду истинну сказать,
Не очень вежливо честил[1] свой гурт[2] гусиной:
На барыши[3] спешил к базарному он дню
(А где до прибыли коснется,
Не только там гусям, и людям достается).
Я мужика и не виню;
Но Гуси иначе об этом толковали
И, встретяся с прохожим на пути,
Вот как на мужика пеняли:
«Где можно нас, Гусей, несчастнее найти?
Мужик так нами помыкает,
И нас, как будто бы простых Гусей, гоняет;
А этого не смыслит неуч сей,
Что он обязан нам почтеньем;
Что мы свой знатный род ведем от тех Гусей,
Которым некогда был должен Рим спасеньем:
Там даже праздники им в честь учреждены!» –
«А вы хотите быть за что отличены?»
Спросил прохожий их. – «Да наши предки…» – «Знаю,

И всё читал: но ведать я желаю,
Вы сколько пользы принесли?» –
«Да наши предки Рим спасли!»[4]
«Всё так, да вы что сделали такое?» –
«Мы? Ничего!» – «Так что́ ж и доброго в вас есть?
Оставьте предков вы в покое:
Им по-делом была и честь;
А вы, друзья, лишь годны на жаркое».

Баснь эту можно бы и боле пояснить –
Да чтоб гусей не раздразнить.

Примечания

[1] Чести́ть – называть обидными словами, ругая, хуля.
[2] Гурт – стадо скота или птицы в отгон, на продажу, на убой.
[3] Бары́ш – прибыль, материальная выгода.
[4] Наши предки Рим спасли – по преданию, гуси своим криком предупредили римлян о приближении врагов (галлов) к Капитолию. Это выражение стало пословицей.
 


Время написания: не позднее конца февраля 1811 г.
Первая публикация: «Чтение в Беседе любителей русского слова», ч. I, 1811 г.

Крылатые выражения: 1. Наши предки Рим спасли. Иронически о людях, которые сами ничего достойного не сделали, а кичатся заслугами своих предков. 2. Дразнить гусей. Стараясь не задеть кого-либо, не вызвать раздражение.

Источник: И.А. Крылов. Полное собрание сочинений в 3-х томах. Т. 3: Басни, стихотворения, письма и деловые бумаги. Книга третья. М.: ОГИЗ. Гос. изд-во худ. литературы. 1946

azbyka.ru

Басня Крылова Гуси — читать онлайн


О том, как глупые и никчемные гуси хвалились знаменитыми предками, поведает маленьким слушателям басня «Гуси» Крылова.

Читать текст басни:


Предлинной хворостиной
Мужик Гусей гнал в город продавать;
И, правду истинну сказать,
Не очень вежливо честил свой гурт гусиной:
На барыши спешил к базарному он дню
(А где до прибыли коснётся,
Не только там гусям, и людям достаётся).
Я мужика и не виню;
Но Гуси иначе об этом толковали
И, встретяся с прохожим на пути,
Вот как на мужика пеняли:
«Где можно нас, Гусей, несчастнее найти?
Мужик так нами помыкает,
И нас, как будто бы простых Гусей, гоняет;
А этого не смыслит неуч сей,
Что он обязан нам почтеньем;
Что мы свой знатный род ведём от тех Гусей,
Которым некогда был должен Рим спасеньем:
Там даже праздники им в честь учреждены!»
«А вы хотите быть за что отличены?» –

Спросил прохожий их. – «Да наши предки…» «Знаю,
И все читал; но ведать я желаю,
Вы сколько пользы принесли?»
«Да наши предки Рим спасли!»
«Всё так, да вы что сделали такое?»
«Мы? Ничего!» – «Так что ж и доброго в вас есть?
Оставьте предков вы в покое:
Им поделом была и честь;
А вы, друзья, лишь годны на жаркое».

Баснь эту можно бы и боле пояснить –
Да чтоб гусей не раздразнить. *

* «Наши предки Рим спасли». – По преданию, гуси своим криком выдали галлов, подбиравшихся к Капитолию в Риме.

Мораль басни Гуси:


Мораль басни – не кичись прадедами, если сам «полный ноль». Мужик погонял гусей, желая их продать на рынке, а они жаловались на несправедливое отношение. Ведь их предки в давние времена спасли Рим. Но сами гуси не совершили достойных дел. В обыденной жизни встречаются люди, похваляющиеся достижениями родителей или прадедов. Баснописец предостерегает от пустого бахвальства — нужно думать о собственных делах, а не набивать себе цену за счет предшествующих поколений.

ЧИТАТЬ ОПИСАНИЕ…


frigato.ru

Басня Крылова Гуси читать онлайн бесплатно

 

 

Предлинной хворостиной

Мужик, Гусей гнал в город продавать;

И, правду истинну сказать,

Не очень вежливо честил свой гурт гусиной:

На барыши спешил к базарному он дню

(А где до прибыли коснется,

Не только там гусям, и людям достается).

Я мужика и не виню;

Но Гуси иначе об этом толковали

И, встретяся с прохожим на пути,

Вот как на мужика пеняли:

«Где можно нас, Гусей, несчастнее найти?

Мужик так нами помыкает,

И нас, как будто бы простых Гусей, гоняет;

А этого не смыслит неуч сей,

Что он обязан нам почтеньем;

Что мы свой знатный род ведем от тех Гусей,

Которым некогда был должен Рим спасеньем:

Там даже праздники им в честь учреждены!»

«А вы хотите быть за что отличены?» —

Спросил прохожий их. — «Да наши предки…» «Знаю,

И все читал; но ведать я желаю,

Вы сколько пользы принесли?»

«Да наши предки Рим спасли!»

«Все так, да вы что сделали такое?»

«Мы? Ничего!» — «Так что ж и доброго в вас есть?

Оставьте предков вы в покое:

Им поделом была и честь;

А вы, друзья, лишь годны на жаркое».

Баснь эту можно бы и боле пояснить —

Да чтоб гусей не раздразнить.

russkaja-skazka.ru

Мораль басни «Гуси» Крылова (анализ, суть, смысл) |LITERATURUS: Мир русской литературы

Портрет И. А. Крылова.
Художник И. Е. Эггинк
Басня «Гуси» Крылова была написана до 28 февраля 1811 г. и впервые опубликована в журнале «Чтение в Беседе любителей русского слова» в 1811 г.

В этой статье представлены материалы о морали басни «Гуси» Крылова: анализ, суть, смысл произведения и т.д.

Смотрите: Все материалы по басням Крылова



Мораль басни «Гуси» Крылова (анализ, суть, смысл)


Мораль басни «Гуси» заключается в том, что нередко потомки знатных людей сами ничего не добиваются в жизни, но при этом требуют к себе особого отношения. В своей басне Крылов высмеивает «родовую гордость», к которой были склонны многие современники баснописца.

На самом деле человек может расчитывать на настоящее уважение, только если сам добивается успеха, а не гордится лишь достижениями своих предков.

Педагог Д. И. Тихомиров комментирует суть и смысл басни «Гуси» так:

«Всяк хорош на своем месте и заслуживает уважения тот, кто исполняет свое дело… <…> Не звание и не состояние возвышают человека, как бы он богат и силен ни был, а только честный труд на общую всем пользу… («Гуси», «Водопад и Ручей», «Орел и Пчела», «Пчела и Мухи»).» (Д. И. Тихомиров, «Избранные басни И. А. Крылова для школ и народа», Москва, тип. М. Г. Волчанинова, 1895 г.)
По мнению авторов книги «И. А. Крылов и его басни», мораль басни «Гуси» заключается в следуюшем:
«Крылов требовал от людей правды и искренности, требовал, чтобы они казались тем, чем были на самом деле. <…> …Не оставляет без урока и тех, которые, будучи потомки знатных, сами ничего не заслужили, а между тем хотят, чтобы их так же уважали и почитали, как и их заслуженных предков.» («И. А. Крылов и его басни», составитель Кирюков, Санкт-Петербург, ред. журн. «Досуг и дело», 1886 г.)

Педагог В. И. Водовозов видит суть и смысл басни «Гуси» в следующем:

«Случается, что и родители с ранних лет внушают детям, что, по своему происхождению, они выше обкновенных смертных и должны держать себя гордо и неприступно. Такое мнение о себе сильно вредит учащемуся в кругу товарищей, и в школе с него скоро сбивают неуместную гордость. <…>  
Против этой ложной гордости и чванства направлены многие басни Крылова. Тут «Гуси» требуют себе особенного предпочтения, потому что их предки спасли Рим, а неуч мужик погоняет их хворостиной: «А вы, друзья, лишь годны на жаркое». Такой приговор, конечно, может поубавить высокомерия в тех хвастунишках, которые вздумали бы ничего не делать, надеясь на Римское спасение.» (В. И. Водовозов, «О педагогическом значении басен Крылова», 1862 г.)
И. В. Сергеев комментирует басню «Гуси» таким образом:
«…Он не просто осмеивал человеческие пороки. Каждая басня его была рождена современным ему событием — это были басни-сатиры на сановников, запускавших руки в государственный карман («Вороненок»)… на высокопоставленное аристократическое общество («Гуси», «Листы и Корни») и даже на самого императора Александра I («Воспитание Льва»).» (И. В. Сергеев, книга «И. А. Крылов», Москва, «Молодая гвардия», 1945 г., серия «Великие русские люди»)

Такова мораль басни «Гуси» Крылова: анализ, суть, смысл произведения и т.д.

www.literaturus.ru

Басня Крылова про гусей учит доказывать на что сами способны, без прикрытия лаврами предков

Предлинной хворостиной
Мужик Гусей гнал в город продавать;
И, правду истинну сказать,
Не очень вежливо честил свой гурт гусиной:
На барыши спешил к базарному он дню
(А где до прибыли коснется,
Не только там гусям, и людям достается).
Я мужика и не виню;
Но Гуси иначе об этом толковали
И, встретяся с прохожим на пути,
Вот как на мужика пеняли:
«Где можно нас, Гусей, несчастнее найти?
Мужик так нами помыкает
И нас, как будто бы простых Гусей, гоняет;
А этого не смыслит неуч сей,
Что он обязан нам почтеньем;
Что мы свой знатный род ведем от тех Гусей,
Которым некогда был должен Рим спасеньем:
Там даже праздники им в честь учреждены!»
«А вы хотите быть за что отличены?» —
Спросил прохожий их. «Да наши предки…»-
«Знаю,
И все читал; но ведать я желаю,
Вы сколько пользы принесли?»
«Да наши предки Рим спасли!»

«Все так, да вы что сделали такое?»
«Мы? Ничего!» — «Так что ж и доброго в вас есть?
Оставьте предков вы в покое:
Им поделом была и честь;
А вы, друзья, лишь годны на жаркое».

Баснь эту можно бы и боле пояснить —
Да чтоб гусей не раздразнить.

Фотографии

Гуси
Гуси

Видео

stihi-i-proza.ru

Крылов Иван — Гуси. Слушать онлайн

Впервые напечатана в «Чтении в Беседе любителей русского слова», 1811 г. Демократическая мысль басни неоднократно высказывалась Крыловым в «Почте духов»: «Заслуги предков никому не придают знаменитости».
Наши предки Рим спасли — по преданию, гуси своим криком предупредили римлян о приближении врагов (галлов) к Капитолию. Это выражение стало пословицей.

ГУСИ

Предлинной хворостиной
Мужик Гусей гнал в город продавать;
И, правду истинну сказать,
Не очень вежливо честил свой гурт гусиной:
На барыши спешил к базарному он дню
(А где до прибыли коснется,
Не только там гусям, и людям достается).
Я мужика и не виню;
Но Гуси иначе об этом толковали
И, встретяся с прохожим на пути,
Вот как на мужика пеняли:
«Где можно нас, Гусей, несчастнее найти?
Мужик так нами помыкает,
И нас, как будто бы простых Гусей, гоняет;
А этого не смыслит неуч сей,
Что он обязан нам почтеньем;
Что мы свой знатный род ведем от тех Гусей,
Которым некогда был должен Рим спасеньем:
Там даже праздники им в честь учреждены!» —
«А вы хотите быть за что отличены?»
Спросил прохожий их.— «Да наши предки…» — «Знаю,
И всё читал: но ведать я желаю,
Вы сколько пользы принесли?» —

«Да наши предки Рим спасли!» —
«Всё так, да вы что сделали такое?» —
«Мы? Ничего!» — «Так что́ ж и доброго в вас есть?
Оставьте предков вы в покое:
Им по-делом была и честь;
А вы, друзья, лишь годны на жаркое».

Баснь эту можно бы и боле пояснить —
Да чтоб гусей не раздразнить.

читает Игорь Ильинский

Игорь Владимирович Ильинский (11 июля 1901—13 января 1987) — советский актёр, режиссёр театра и кино, мастер художественного слова (чтец). Народный артист СССР.

Ива́н Андре́евич Крыло́в (2 февраля 1769, Москва — 9 ноября 1844, Санкт-Петербург) — русский поэт, баснописец, переводчик, сотрудник Императорской Публичной библиотеки, Статский Советник, Действительный член Императорской Российской академии (1811), ординарный академик Императорской Академии наук по Отделению Русского языка и словесности (1841).
В молодости Крылов был известен прежде всего как писатель-сатирик, издатель сатирического журнала «Почта духов» и ходившей в списках пародийной трагикомедии «Трумф», высмеивавшей Павла I. Крылов является автором более 200 басен с 1809 по 1843 год, они вышли в свет в девяти частях и переиздавались очень большими по тем временам тиражами. В 1842 году его произведения вышли в немецком переводе. Сюжеты многих басен восходят к произведениям Эзопа и Лафонтена, хотя немало и оригинальных сюжетов.

Многие выражения из басен Крылова стали крылатыми.
Басни И. А. Крылова положены на музыку, например, А. Г. Рубинштейном — басни «Кукушка и Орёл», «Осёл и Соловей», «Стрекоза и Муравей», «Квартет».

teatr.audio

Стишок №-9963346 Волк и Гусь (басня) Волк наблюдал за Гусем из-за пня и думал…

Волк и Гусь (басня)

Волк наблюдал за Гусем из-за пня и думал про себя:
«Что за хуйня? Коль Гуся научили стоя срать,
То нам беды не миновать!»
Обсасывая найденный окурок,
Волк сплевывал тягучую слюну:
«Пусть ближе подойдет, придурок,
И я его у речки наебну!»
«Стой курва» — рявкнул Волк,

Дыша на Гуся перегаром.
«Тебя я, пиздюка, здесь поджидал не даром»
И торжествующе он почесал
Обшарпанный живот.
Вначале Гусь опешил, обосрался,
Поджав под брюхо мокрое сранье свое,
Потом просить исполнить попытался
Последнее желание свое.
«Послушай Волк, поговорим короче.
Я чувствую, что мне пришел пиздец.
Я песню сочинил сегодня ночью!
Хочу ее исполнить под конец»
Волк гуманистом слыл среди зверей:
«Пой, ебаный Гусак, да побыстрей»
И Гусь запел. Он пел про Калыму
— Как в камерах тоскуют арестанты,
Как лес валить в Сибири тяжело.
Волк слушал у реки его таланты
И когтем очищал засохшее очко свое…

… В то время кобели колхозную легавую ебли.
Полкан — вожак услышал первым пенье вдалеке
И повернул сурло свое к реке:
«Кто там поет? Не уж то тот Гусак,
Ебать бы его в нюх, а ходит слух,
Что он поет получше, чем Петух!»
«А молодец!» — нашкиривая суку
Ответил Бобка вожаку —
«Вот только серет дохуя, падлюка,
Уже давно захезал всю реку»
«А может что нашел, так не мешало б взять» —
Подал идею одноглазый Дик
И псы помчались на гусиный крик…

… А Гусь кончал 16 куплет.
У Волка из окисших глаз слеза катилась.
Он вспомнил про дела минувших лет —
Как и ему по тюрьмам не сладко приходилось.
«Кончай Гусак, от твоих песен я уж совсем опиздинел!»
Но Гусь увидел мчавшихся собак и заорал еще сильнее…

… И тут на Волка навалилась свора,
Кричат: «Давай отпиздим вора» —
а Бобка сходу застегнув мотню,
Вцепился Волку в волосню…

… Валялся Волк обоссанный, избитый,
Мудя разбиты в кровь. Но вскоре он очнулся.
«И что за жизнь? Найти хотя бы папиросу.
Хотел пожрать, раздели пиздюки —
Содрали шорты, коры и носки».
И Волк поплелся дальше, теряя сопли в пахоте…

…Но вскоре Волку выпала удача —
паслась на поле сраненькая Кляча.
«Ты далеко зашла, блядь, от колхоза!
Но от меня ты не уйдешь!»
Кобыла молвила в ответ:
«Хоть я крива, горбата и курвой буду,
В рот меня ебать — зовется наш колхоз миллионером
И нас закон не позволяет жрать»
«Что ты пиздишь — ебу я все законы, ты учти»
Но Кляча выше подняла копыто и молвила:
«Не веришь, распиздяй, пойди прочти»
Волк сунул нос под самую подкову:
«Где эти буквы, мать бы их уеб?»
Но тут беда постигла Волка снова
— Удар пришелся прямо в лоб…

… Очнулся Волк — кобылы след простыл.
«И что за жизнь? Хотя б совсем не просыпаться
Пока творится это блядство!
А что скажу Волчице? Она же, курва, распиздится.
Хуй ей докажешь, что ограблен был.
Расскажет всему лесу, что пропил!
А там пойдут скандал, товарищеский суд
И аморалку ж, пидары, пришьют.
А все из-за Гуся, из-за его ебучих песен!
Певец, ебучий, корчит соловья!
Какого хуя уши я развесил,
Ведь в музыке ж не смыслю ни хуя!
А та короста, кляча полковая!
Копытами давно стоит в гробу!
А тоже лезет в морду, блядь блатная» —
И Волк пощупал вмятину на лбу.
«И я хорош! Доверчив как ребенок!
Какого хуя под копыто лез?
Ведь грамоте я неучен еще с пеленок!»
И Волк скуля поплелся в темный лес.

www.anekdot.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *