«Дон Кихот» история создания | KtoiKak.com
«Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» — роман испанского писателя Мигеля де Сервантеса Сааведры о приключениях одноимённого героя.
«Дон Кихот» история создания романа
Был опубликован в двух томах. Первый вышел в 1605 году, второй — в 1615 году. Роман задумывался как пародия на рыцарские романы. Впоследствии переведённый на все европейские языки, этот роман поныне является одной из популярнейших книг, а в2002 году признан лучшим романом в мировой литературе.
Стимулом к созданию книги послужил роман «Интерлюдии романсов», высмеивающий фермера, который сошел с ума после прочтения множества рыцарских романов. Бедный фермер бросил свою жену и стал скитаться по белу свету — что, в свою очередь, сделал и герой романа Сервантеса (за исключением того, что Дон Кихот не был женат). Этот сюжет был с подтекстом: точно так же поступил и Лопе де Вега, после написания своих многочисленных автобиографических любовных произведений покинувший семью и отправившийся во флот Непобедимой Армады.
Известен интерес Сервантеса к балладам. И причины для насмешки над литературным конкурентом у него явно имелись: пьесы Лопе де Вега были популярней произведений самого Сервантеса. Вывести под маской литературного персонажа своего врага и вдоволь насмеяться над ним — прием известный. Одним из аргументов в пользу этой гипотезы является то, что Дон Кихот, хоть и представляется ярым почитателем рыцарских романов, в первой редакции рассказывал про свои любовные похождения. К этой же версии склоняются и многие литературоведы, ссылаясь, в частности, на произведения Жоанота Мартореля «Тирант Белый»,Луиджи Пульчи «Морганте» и Лудовико Ариосто «Неистовый Роланд».
Роман состоит из двух частей: первая «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский», опубликованная в 1605 году; и вторая «Вторая часть гениального рыцаря Дон Кихот из Ламанчи», опубликованная в 1615, чтобы восстановить доброе имя писателя. Дело в том, что в 1614 году была опубликована вторая часть Дон Кихота, написанная неким Авельянедой (это был псевдоним самозванца. Его настоящая личность до сих пор не установлена).
Роман Авельянеды носил пародийный характер и резкие выпады против Сервантеса. Во второй, настоящей части, Сервантес даёт Авельянеде отпор. В начале второй части Сервантес в «Посвящении графу Лемоскому» упоминает о подложном Дон Кихоте. Также он в конце романа назвал Авельянеду «лживым торседильясским писакой» и писал, что Авельянеда «не имеет права перетаскивать его кости (то есть, кости Дон Кихота) в Старую Кастилию» (в конце подложного «Дон Кихота» обещалось рассказать о приключениях Дон Кихота и Санчо Пансы в Старой Кастилии).
ktoikak.com
история создания, проблематика, образная система, жанр. «Донкихотство», образ Дон Кихота в мировой культуре.
Литературная деятельность Мигеля началась довольно поздно, когда ему было 38 лет. За первым трудом, «Галатея» (1585), следует большое количество драматических пьес, пользовавшихся слабым успехом.
Для добывания себе насущного хлеба будущий автор «Дон Кихота» поступает в интендантскую службу. В исполнении обязанностей он терпит большие неудачи. Доверив казённые деньги одному банкиру, сбежавшему с ними, Сервантес в 1597 году попадает в тюрьму по обвинению в растрате. Спустя пять лет ему было суждено снова подвергнуться тюремному заключению по обвинению в денежных злоупотреблениях. Его жизнь в те годы представляла собой целую цепь жестоких лишений, невзгод и бедствий.
Посреди всего этого он не прекращает своей писательской деятельности, пока ничего не печатая. Скитания подготавливают материал для его будущей работы, служа средством для изучения испанской жизни в её разнообразных проявлениях.
С 1598 до 1603 годов нет почти никаких известий о жизни Сервантеса. В 1603 году он появляется в Вальядолиде, где занимается мелкими частными делами, дающими ему скудный заработок, а в 1604 году выходит в свет первая часть романа «Хитроумный Идальго Дон Кихот Ламанчский», имевшая громадный успех в Испании (в несколько недель разошлось 1-е издание и в том же году 4 других) и за границей (переводы на многие языки). Материального положения автора она, однако, нимало не улучшила, а только усилила враждебное отношение к нему, выразившееся в насмешках, клевете, преследованиях.
С этих пор до самой смерти литературная деятельность Сервантеса не прекращалась: в промежутке между 1604 и 1616 годами появились вторая часть «Дон Кихота», все новеллы, многие драматические произведения, поэма «Путешествие на Парнас» и был написан напечатанный уже после кончины автора роман «Персилес и Сихизмунда».
Почти на смертном одре Сервантес не переставал работать; за несколько дней до смерти он постригся в монахи. 23 апреля 1616 года окончилась жизнь (умер от водянки), которую сам носитель её в своем философском юморе называл «долгим неблагоразумием» и, уходя из которой, он «уносил на плечах камень с надписью, в которой читалось разрушение его надежд».
Стимулом к созданию «Дон Кихота» послужил роман «Интерлюдии романсов», высмеивающий фермера, который сошел с ума после прочтения множества рыцарских романов. Бедный фермер бросил свою жену и стал скитаться по белу свету — что, в свою очередь, сделал и герой романа Сервантеса (за исключением того, что Дон Кихот не был женат). Этот сюжет был с подтекстом: точно так же поступил и Лопе де Вега, после написания своих многочисленных автобиографических любовных произведений покинувший семью и отправившийся во флот Непобедимой Армады.
Роман состоит из двух частей: первая «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский», опубликованная в 1605 году; и вторая «Вторая часть гениального рыцаря Дон Кихот из Ламанчи», опубликованная в 1615, чтобы восстановить доброе имя писателя. Дело в том, что в 1614 году была опубликована вторая часть Дон Кихота, написанная неким Авельянедой (это был псевдоним самозванца. Его настоящая личность до сих пор не установлена).
Роман Авельянеды носил пародийный характер и резкие выпады против Сервантеса. Во второй, настоящей части, Сервантес даёт Авельянеде отпор. В начале второй части Сервантес в «Посвящении графу Лемоскому» упоминает о подложном Дон Кихоте. Также он в конце романа назвал Авельянеду «лживым торседильясским писакой» и писал, что Авельянеда «не имеет права перетаскивать его кости (то есть, кости Дон Кихота) в Старую Кастилию» .
Проблематика «Дон Кихота» Сервантеса заключается в противоречии между рыцарскими идеалами Дон Кихота, и реальной действительностью, которая совсем не идеальна. Начитавшись рыцарских романов, главный герой седлает коня и отправляется на борьбу со злом. Воображение Дон Кихота делает из клячи – боевого скакуна Росинанта, из сельской девушки – прекрасную благородную даму Дульсинею, которой он посвящает свои рыцарские “подвиги”. Земледелец Санчо Панса становится оруженосцем рыцаря.
Воображение Дон Кихота упорно поддерживает его красивую рыцарскую иллюзию. Дон Кихот верит в правдивость рыцарских романов, ему и в голову не придет, что они – вымысел. Но тот идеальный мир, в который верит Дон Кихот, не существует в действительности. Зато действительность демонстрирует глобальный Разлад с идеалом. Читатель видит, что реальность не похожа на красивую сказку рыцаря, а сам старик – увы, совсем не могучий герой. Дон Кихот в своем воображении видит замок, а на самом деле это постоялый двор. Он бросается драться с великанами, а читатель видит, что на самом деле это всего лишь мельницы. Отсюда и крылатое выражение: «воевать с мельницами».
Дон Кихот пытается защитить несчастных, однако, получается еще хуже. Так, сельский паренек, за которого вступился Дон Кихот, получил после этого еще больше побоев от хозяина. Паренек в итоге проклинает всех странствующих рыцарей. Каторжане, которых освободил Дон Кихот , вместо благодарности забросали камнями его и Санчо.
В книжном мире не говорится о деньгах, о бытовых проблемах, о холоде и голоде, которые ждут путешественника на его пути. Но с первых же шагов Дон Кихоту и его верному оруженосцу Санчо Пансе приходится сталкиваться с суровым материальным миром.
Своеобразие романа «Дон Кихот» состоит в том, что, пожалуй, впервые в мировой литературе здесь нашли художественное отражение эти два типа связей: литература и реальность жизни, литература и литературная реальность современного Сервантесу периода.
После создания этого произведения появился такой термин как «донкихотство». Донкихотство – понятие многообразное, его толкуют по – разному. Многие называют донкихотством отсутствие чувства реальности и называют донкихотством человека, лезущего на рожон, лишенного ощущения действительности, а потому несуразного, нелепого, жалкого и смешного. Но под донкихотством понимают и не желание приспосабливаться к прозе жизни, стремление преобразить и преобразовать жизнь, упорное и даже героическое следование мечте, верность возвышенной цели, сколько бы цель не противоречила глубокой логике реальных и косвенных факторов.
studfiles.net
Замысел и воплощение романа М. де Сервантеса «Дон Кихот» — История зарубежной литературы. Средние века и Возрождение — зарубежная литература
История зарубежной литературы. Средние века и Возрождение
ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ КУРС. КОНСПЕКТЫ ЛЕКЦИЙ
Тема 10. Замысел и воплощение романа М. де Сервантеса «Дон Кихот»
Если мир не таков, каким он
должен быть, как постулат
духа, – тем хуже для мира, да и
нет вовсе такого мира, Дон
Кихот не принимает мира,
подобно Ивану Карамазову…
Вячеслав Иванов.
«Кризис индивидуализма»
ПЛАН
1. Литературные источники «Дон Кихота».
2. Испания времен создания «Дон Кихота» – ситуация национального отрезвления. Жизнь Сервантеса – отражение переломной эпохи.
3. Первоначальный замысел «Дон Кихота» и причины его трансформации.
4. Построение характера в романе Сервантеса:
а) типическое и исключительное;
б) саморазвитие образов главных героев;
в) формы воплощения народности;
г) принцип пародии.
5. Сюжет-фабула и сюжет-ситуация.
КОНСПЕКТ
1. Среди так называемых вечных образов – Фауста, Дон Жуана, Дон Кихота – последний занимает совершенно особое место. Сервантесу целиком принадлежит честь создания и фабулы его романа, и образа главного героя. Поэтому Сервантес от лица вымышленного автора, араба Сида Ахмета Бен-Инхали, утверждал в конце романа: «Для меня одного родился Дон Кихот, а я родился для него; ему суждено было действовать, мне – описывать; мы с ним составляем чрезвычайно дружную пару» (1976, Т. 2, гл. LXXIV, С. 433). После многолетних поисков удалось найти лишь два незначительных произведения, фабула которых внешне напоминает фабулу романа Сервантеса: анонимную интермедию о крестьянине Бартоло, который помешался от чтения романсов, и новеллу Саккетти, в которой повествуется о старом флорентийском ткаче Аньоло, захотевшем вдруг поразить всех своим искусством на рыцарском турнире. Оба произведения имеют неясную датировку, и неизвестно, читал ли их Сервантес, хотя историк испанской литературы Рамон Менендес Пидаль утверждает, что интермедия о Бартоло оказала влияние на первые пять глав романа Сервантеса (первый выезд Дон Кихота, пока без Санчо). В.Е. Багно со ссылкой на P.M. Пидаля приводит выдержки из анонимной «Интермедии о романсах», напечатанной в «Третьей части комедий Лопе де Беги и других авторов», изданной в Валенсии в 1611 или 1612 г.: «Некий Бартоло, помешавшийся на чтении романсов, покинув молодую жену, отправляется в путь вместе со своим односельчанином Бандуррьо, дабы на корабле Непобедимой Армады совершить подвиги в Англии. Взирая на окружающий мир сквозь призму романсов, которые он непрестанно цитирует, Бартоло принимает пастуха и пастушку за мавра Альморади и его пленницу и вступается за честь последней. Пастух, отняв у него копье, избивает его. Подвиги новоиспеченного героя романсов заканчиваются дома, в постели, куда его укладывают домочадцы и друзья. Черты сходства между Интермедией и первыми пятью главами «Дон Кихота» таковы, что почти исключают случайное
Между тем не только литературные источники, но и сама испанская действительность сыграла роль творческого импульса для создания фабулы и замысла образа главного героя – бедного идальго, возомнившего себя рыцарем, защитником униженных и оскорбленных, последним поборником справедливости и чести, хранителем нетленных рыцарских идеалов.
2. Испания в конце XV, но особенно на протяжении XVI в., в период испанского Возрождения и Позднего Возрождения в Италии, называлась страной, в которой «никогда не заходило солнце». Испания владела множеством колоний, поток богатства буквально захлестнул страну. Но базы для развития новых производственных отношений в Испании не было, поэтому нежданное богатство вызвало ломку патриархальных устоев, падение нравов, невиданную коррупцию, но не дало плодов капиталистического развития, взлета экономики и производства. Не случайно именно Испания стала родиной «плутовского» романа (пикарески): деньги, не пущенные в оборот, становились источником махинаций и плутней. В одном из стихотворений, открывающих «Дон Кихота», Сервантес приводит два самых ярких произведения такого типа: «Селестину» и «Ласарильо с Тормеса».
Расцвет Испании как мировой державы начинается при католических королях Изабелле I (1451-1504) и Фердинанде II Арагонском и V Кастильском (1452-1516). Изабелла и Фердинанд объединили Испанию, при них завершилась Реконкиста после покорения в 1492 г. последнего оплота мавров в Испании – Гранады. В том же году небывалые результаты принесла экпедиция Колумба, хотя сами католические короли еще не в полной мере осознали, что означает для их страны открытие Нового Света.
Изабелла покровительствовала университетской науке и искусствам, благодаря ее участию профессор Элио Антонио де Небриха издал «Латинскую грамматику» и «Кастильскую грамматику», последняя вышла тоже в 1492 г., весьма своевременно, поскольку арабское влияние ослабевало, а национальный язык увеличивал свое объединяющее значение.
Католические короли при этом стремились не только к территориальному, но и к религиозному объединеню нации: они видели Испанию католической страной. В 1478 г. в Испании был создан трибунал инквизиции и инициировано обращение в истинную веру арабов (крещеные арабы назывались морисками) и евреев (крещеные евреи назывались марранами). Тех, кто не хотел принять крещение, высылали из страны: в 1492 г. – евреев, в 1502 г. – арабов. В 1483 г. духовником королевы стал доминиканец Торквемада, известный своей набожностью и нетерпимостью к ересям. Тогда же он был назначен Великим Инквизитором, который должен был неусыпно следить за чистотой веры, в первую очередь у новообращенных. За пятнадцать лет этот «гений зла» отправил на костер две тысячи человек. Евреи были высланы по его инициативе, он едва не проклял королей, когда те хотели принять от евреев 300 тыс. дукатов на войну за присоединение Гранады. Одержимый инквизитор сравнил их с 30 серебрениками, за которые продался Искариот. (Хотя достаточно вспомнить «Песнь о Сиде», чтобы убедиться, что ростовщики-евреи, не забывая, конечно, о своей выгоде, приходили испанской знати на помощь: Иуда и Рахиль обеспечили Сида деньгами, когда под страхом ослепления и лишения имущества никто не решался это сделать, и вынужденно обманувший их Сид потом щедро возместил евреям убыток. Впрочем, дочери Сида, избитые высокородными мужьями и брошенные в лесу на съедение диким зверям, могли погибнуть, если бы не вмешательство дружественного Сиду мавра.)
Преемник Фердинанда – Карл V (1516-1556), король Испании и император Священной Римской империи, тоже был истым католиком, но преследования новообращенных не поощрял. Карл мечтал видеть Испанию владычицей мира, вел войны с Францией за итальянские земли, с Османской империей – за господство на Средиземном море, развернул широкую кампанию по экономическому освоению и колонизации Нового Света. Деятельный король потерпел поражение только в противостоянии с протестантами, подписав в 1555 г. Аугсбургский религиозный мир с германскими князьями, в котором вынужден был признать лютеранство официальным вероисповеданием наряду с католицизмом. Для императора это было ударом: Карл отрекся от престола в пользу своего сына Филиппа (престол Священной Римской империи он передал брату Фердинанду) и удалился в монастырь Эстремадуры, где через два года скончался.
Впрочем, это было только началом отступления католической Испании под натиском протестантских стран. Уже при Филиппе II в 1566 г. начинается восстание в Нидерландах, охватившее сначала 12 из 17 северных провинций, а к 1572 г. в ответ на террор и грубый произвол герцога Альбы все провинции присоединились к восставшим и сражались до полной победы в 1581 г., которая привела к образованию независимого государства – Республики Соединенных Провинций Нидерландов, или Голландии.
Потерял Филипп II и право называться «владыкой морей»: в 1588 г. флот «Непобедимой Армады» готовился к высадке на английский берег. Причин для противостояния двух держав было предостаточно: религиозные разногласия, стремление поддержать Папу, который не признал Елизавету Тюдор I законной королевой Англии и считал еретичкой как протестантку, гнев по поводу казни шотландской королевы-католички Марии Стюарт, недовольство той поддержкой, которой пользовались флибустьеры, грабившие испанские суда, со стороны королевы, и, разумеется, стремление сохранить за собой колонии в Новом Свете. Кроме того, Елизавета отказала сватавшемуся к ней Филиппу, овдовевшему после смерти ее сестры Марии Тюдор – Кровавой Марии, осуществлявшей Контрреформацию в Британии, и испанский король потерял всякие права на британский трон. Флот и армия Британии значительно уступали испанским. Но буря в Ла-Манше и доблесть английских моряков, в том числе и бывшего флибустьера сэра Френсиса Дрейка, привели к полному разгрому испанцев. Владычицей морей стала Британия. Звезда Испании как мировой державы быстро клонилась к закату.
«Однако имперские амбиции Карла V и его предшественников, как это ни парадоксально, в известной степени способствовали развитию испанского Возрождения», – указывает С.И. Пискунова (Пискунова С.И. Золотой век испанской поэзии//Поэзия испанского Возрождения. – М, 1990. – С. 9). Испания оказывается включенной в общеевропейское гуманистическое движение, воспринимая как его гражданский вариант, идущий из Италии, так и христианский, происходящий из Нидерландов и Германии. Именно «христианский гуманизм» Эразма Роттердамского нашел в Испании немало сторонников как среди испанцев, так и среди новообращенных христиан. «Новые христиане», – указывает С.И. Пискунова, – составили значительную часть испанской интеллигенции эпохи Возрождения: врачей, преподавателей университетов, ученых-теологов и юристов, поэтов и художников. «Новыми христианами» были автор «Селестины» Фернандо Рохас, творец первого пасторального романа Хорхе де Монтемайор, поэт и философ Луис де Леон, философ-гуманист Луис Вивес, гуманисты братья Вальдесы (Альфонсо – «придворный латинист» Карла V, автор диалогов в духе Лукиана, Хуан – прославившийся трактатом «Диалог о языке»), знаменитый врач и писатель Андрее Лагуна. «Новохристианская кровь» текла в жилах знаменитых испанских мистиков Тересы де Хесус и Хуана дела Крус, придворного живописца Веласкеса и открывателя кровообращения Мигеля Сервета… Именно среди «новых христиан» Эразмова «философия Христа» нашла самых горячих приверженцев» (Пискунова С.И. Истоки и смысл смеха Сервантеса//Вопросы литературы. – 1995. – № 2. – С. 143-169, 153).
Испанский гуманизм можно назвать эразмизмом, начиная с перевода в 1526 г. «Энхиридиона», учение Эразма победосно шествует по Испании, находя все новых приверженцев, «…а образ мистического «тела Христова» стал краеугольным камнем испанского эразмизма. Конечно, метафора «тело Христово» не раз встречается и у испанских средневековых авторов, но именно в эразмизме она приобрела особое значение и звучание: для гуманистически настроенного испанца эпохи Возрождения она объединяла два принципа – принцип личностного самоутверждения (в том числе и в новой вере) и принцип коллективного братского мирочувствования, сливала отдельное «я» и обоженное жертвой Христа человечество» (Пискунова СИ. Истоки и смысл смеха Сервантеса//Вопросы литературы. – 1995. – № 2. – С. 154) Испанский эразмизм требовал подвигов самоограничения и самоотречения во имя веры, отечества и любви к ближнему.
Настроения эразмизма шли вразрез с гуманистическим гедонизмом, присущим Италии, с плотски-карнавальным гуманизмом Рабле и с чрезвычайно популярным в Испании XVI – начала XVII в. рыцарским романом. «Менее чем за сто лет до выхода 1-й части «Дон Кихота» в Испании было издано около ста двадцати рыцарских романов», – указывает В.Е. Багно (Багно В.Е. Дорогами «Дон Кихота». – М., 1988. – С. 46.). В период между 1580 и 1604 годами они выходили в 45 изданиях. Конквистадоры сравнивали впервые увиденную столицу Мексики с очарованными местами, описанными в книге об Амадисе («Амадисе Гэльском») (Там же).
Завершение Реконкисты, войны с турками, покорение Нового Света, способствовали увлеченности повествованиями о подвигах и поисках фантастических приключений, утверждению культу доблести и благородства. Парадокс состоял в том, что рыцарство в Испании никогда не играло значительной роли, здесь не было рыцарских поэтов и изысканной куртуазной культуры. Рыцарство, «менее известное как историческая реальность… легче приняло идеальную форму литературной утопии», – делает вывод И.О. Шайтанов (Шайтанов И.О. Мигель де Сервантес//И.О. Шайтанов. История зарубежной литератруры. Эпоха Возрождения:в 2 т. – М., 2001. – Т. 2. – С. 158). Пикареска изображала неприглядную реальность – грабеж и обман со стороны пикаро, а рыцарский роман – прекрасную мечту. Рыцарскими романами зачитывались не только бедные идальго, но и благородные гранды и простолюдины. Хозяин постоялого двора в XXXII главе «Дон Кихота» (возвращение Дон Кихота после второго выезда) говорит: «По мне лучшего чтива на всем свете не сыщешь…у меня самого вместе с разными бумагами хранится несколько романов, так они мне поистине красят жизнь…»
Роман удовлетворял готовым читательским ожиданиям, прославлял доблесть и любовь, предлагал занимательную интригу, роман показывал фантастический мир, где было возможно чудо, которого очень не хватало в повседневной жизни. Собственно рыцарский роман XVI в. в Испании соответствовал современной концепции массовой литературы: предлагал тиражирование одной и той же сюжетной схемы (в «Дон Кихоте» каноник, критикуя рыцарские романы, указывает, «что все они, в общем, на один покрой и в одном то же, что и в другом, а в другом то же, что и в третьем» (глава XLVII)), не утруждал оригинальностью языка и художественных приемов, достойно развлекал и отвлекал от неприглядной действительности. Так, роман давал надежду на исполнение мечты о любви служанке Мариторнес, «широколицей, курносой, со срезанным затылком, на один глаз кривой, – впрочем, и другой глаз был у нее не в порядке» (глава XVI), об управлении островом Санчо Панса, о возможности возродить «золотой век» Дон Кихоту. Надежды на исполнение этих фатазий, внушенные чтением рыцарских романов, не имели никаких оснований в действительности.
Именно неправдоподобие рыцарского романа и вызывало недовольство Сервантеса. Его собственный принцип создания романной действительности отчасти совпадает со словами каноника в «Дон Кихоте»: «…вымысел тем лучше, чем он правдоподобнее, и тем отраднее, чем больше в нем возможного и вероятного. Произведения, основанные на вымысле, должны быть доступны пониманию читателей, их надлежит писать так, чтобы, упрощая невероятности, сглаживая преувеличения и приковывая внимание, они изумляли, захватывали, восхищали и развлекали таким образом, чтобы изумление и восторг шли рука об руку. Но всего этого не может достигнуть тот, кто избегает правдоподобия и подражания природе, а в них-то и заключается совершенство произведения» (глава XLVII). Тем не менее, рыцарский роман как массовое чтение уравнивал касты и сословия и убеждал в достижимости мечты о лучшей доле, прекрасной любви, братской дружбе, т.е. творил утопию.
Обе утопии – христанская, присущая эразмистам, и рыцарская – находят гармоническое соединение в романе Сервантеса «Дон Кихот», в котором рыцарский миф согласуется с истинно христианскими ценностями, проповедуемыми эраз-мистами. Ссылаясь на авторитетные испанские источники, С.И. Пискунова указывает: «…в лице Сервантеса мы находим и последовательного эразмиста…» (Пискунова С.И. Истоки и смысл смеха Сервантеса//Вопросы литературы. – 1995. – № 2 – С. 143-169, 153-154). Однако после 1559 г., после реформирования инквизиции и утверждения Папой Павлом IV «Индекса запрещенных книг», в который попали сочинения Эразма, Мартина Лютера, Кальвина, а также Савонаролы и Лоренцо Баллы, свою приверженность эразмизму стало опасно обнаруживать. Еще в 1553 г. эразмист медик и философ Мигель Сервета был подвергнут садистской казни: несчастного, усомнившегося в догмате троичности божества, медленно поджаривали на костре, а он молил об одном, чтобы подбросили дров и ускорили его смерть. Приказ о медленном сожжении исходил, между прочим, от реформатора Жана Кальвина, сочинения которого спустя несколько лет попадут в «Индекс запрещенных книг».
Жизнь Сервантеса приходится на начало заката испанского величия. До 1605 г. – выхода первой части «Дон Кихота» Сервантес пережил в действительности столько приключений, что даже в романе они создали бы впечатление избыточности. Сама его жизнь стала отражением перелома в истории Испании от процветания к кризису. Писатель служил в армии, воевал при Лепанто (1571), попал в плен в Алжир, был выкуплен после неоднократных попыток бежать, чем снискал уважение самого паши. Все эти события овеяны романтикой Ренессанса. Но боевые заслуги и подвиги в плену не тронули испанских чиновников Филиппа II: семья окончательно разорилась, собирая деньги на выкуп, средств к существованию не было, Сервантес с парализованной левой рукой вынужден был вернуться к армейской службе. В 1584 г. он устраивается на службу комиссаром по закупкам для армии и в течение 15 лет ездит по севильским деревням, скупая, а фактически изымая продукты по твердым ценам. Четыре раза Сервантес попадает в тюрьму, дважды – по делу о невзысканных недоимках. Писать приходилось урывками, напечатать не удавалось почти ничего. Суровые будни жизни Сервантеса соответствуют периоду национального отрезвления, поискам истинных, вечных национальных ценностей.
3. «Дон Кихот» был задуман как пародия на рыцарский роман, высмеивающая нелепости, обусловленные несоответствием этого жанра исторической реальности. В духе пародии выдержаны первые семь глав: приключения на постоялом дворе, который герой принял за рыцарский замок; плачевно закончившееся заступничество за мальчика-батрака; преувеличенно комически сниженное посвящение в рыцари; нападение на купцов, дабы заставить их поведать миру о несравненных прелестях Дульсинеи. Но пародия под пером Сервантеса все более приобретала черты трагедии: ведь уже в начале романа Дон Кихот предстает защитником униженных и оскорбленных, борцом за идеалы справедливости и свободы. Нелепые поступки Дон Кихота, который принимает трактиры за замки, а проституток за принцесс, убеждали не только в безумии
scribble.su
Анализ романа Сервантеса «Дон Кихот»
«Дон Кихот» Сервантеса относится к произведениям, определяющим мировую литературу. Название романа на слуху даже у людей, далеких от чтения, что говорит о значимости этого текста. На первый взгляд произведение походит скорее на приключенческий роман, чем на сочинение мирового масштаба, однако раз оно столь значимо для всего человечества, в нем определённо есть потаенные смыслы, которые следует найти.
История создания
Сервантес написал данный роман в последнее десятилетие своей жизни. Сочинял автор и до этого, но то был труд ради безбедного существования, которое у творца случалось редко. Его ранние сочинения — это драматические произведения и новеллы, в центре которых были назидательные идеи. Обеспокоенный упадком общества и человеческих ценностей он отражал свои беспокойства в литературе. «Дон Кихот» же стал тем произведением, где все эти идеи обрели наиболее полную и законченную форму.
Известно, что Сервантес состоял на военной службе и принимал участие в сражениях, о чем его государство очень быстро забыло. Доживающий свою жизнь в нищете, но умудренный опытом и повидавший многое скиталец, собрав весь свой потенциал, издал первую часть романа в 1605 году. Произведение показалось читателю настолько интересным, что некий автор решил написать продолжение. Это побудило Сервантеса закончить свое сочинение, и второй том увидел свет в 1615 году, незадолго до смерти гения.
Суть
Популярность первого тома романа еще при жизни автора объяснялась приключенческой основой текста и его новизной. Сочинение Сервантеса весьма разнообразило жанр. Но если тогдашняя популярность могла быть обязана жанровой необычности и множеству невероятных приключений героев, то интерес к «Дон Кихоту» спустя 400 лет обязан более глубинным смыслам произведения. Оно имеет множество функций и особенностей.
Так как произведение во многом политическое, Сервантес был вынужден писать осторожно. Автор настолько хорошо спрятал многие задуманные им смыслы, что сегодня некоторые из читателей не понимают гениальности этого сочинения и считают его не более, чем хорошим приключенческим романом. Основная цель писателя — борьба против двух крайностей — против феодального засилья (старый мир) и против небывалой прежде жажды наживы (новый, буржуазный мир). По сути обе проблемы от невоздержанности человека, от его желания обогатиться за счет другого. Поэтому властные особы показаны скудно, и жизнь их ничем не примечательна. Жизнь же низших сословий — бедных крестьян и даже мелких разбойников — литератор описывает во всей ее полноте, нередко приукрашивая, ведь у них Сервантес видит тот бодрый человеческий дух, который так уважается им как гуманистом. Этот дух есть у главного героя. В нем, более того, есть и сам автор, который всю жизнь стремился делать мир лучше и быть полезным обществу, однако только и делал, что терпел неудачи.
Главные герои и их характеристика
- Дон Кихот — это одна из сторон личности идальго по имени Алонсо Кехано. Последний лишь выбрал для своего «рыцарства» имя, которым и был назван роман. Дон Кихот занимает большую часть произведения, Алонсо же выступает лишь тогда, когда главный герой приходит в рассудок. Отважный и безрассудный рыцарь является человеком, который верит в идеал и стремиться изменить мир к лучшему. Своими целями в жизни он видит помощь слабым, защиту угнетенных и несвободных, улучшение общества. Несмотря на то, что все его старания несут только вред, он не замечает этого, так как идеал затмил ему рассудок. Автор сопереживает ему и с помощью преувеличения его «отрицания реальности» показывает в нем себя. Образ Дон Кихота является отражением такого типа человека из реальности. Люди с подобными взглядами и результатами действий встречались и будут встречаться в мире всегда, из-за чего данный образ сегодня называют вечным.
- Антагонистом Дон Кихота в романе является Санчо Панса. Если бедный идальго встал на стезю «рыцарства» добровольно, то крестьянин согласился ехать с героем с целью нажиться. Если Дон Кихот олицетворяет слепую веру, то Санчо более рационален и быстро понимает бессмысленность затей господина. Кроме данного серьезного различия, у персонажей есть и сходства. В некоторые моменты они оба бывают мудры. Например, в известном моменте, где Дон Кихот дает советы другу относительно правления островом.
- Одним из объектов мотивации Дон Кихота, а также его идеалом является Дульсинея Тобосская. В реальности, это крестьянка Альдонса Лоренсо, которую Дон Кихот видел всего раз, и которая не знает даже о существовании своего «рыцаря». Все свои подвиги он совершает в ее честь. Она – Прекрасная Дама, платоническая любовь к которой вдохновляет воина на подвиги. Этот типаж героини был популярен в средневековой литературе. Этот персонаж нужен с целью дополнения образа главного героя. Также автор с ее помощью показывает бескорыстность действий Дон Кихота. Крестьянка в роли благородной дамы сердца не только упрочила комический эффект произведения, но показала реальные воззрения писателя на социальное неравенство. Сервантес уравнивает сословия в правах, не делая различия между госпожой и простолюдинкой. Какая разница, если женщина действительно красива? В этом изящном перевоплощении выражается уже упомянутый гуманизм автора, который намного опередил свое время.
Темы
- Основная тема романа — идеал. Автор, который сам некогда верил в значимость собственных поступков, теперь словно проводит тезис о том, что геройство — это скорее занятие глупое, чем благородное. Это демонстрируют комичные попытки Дон Кихота изменить мир к лучшему. Они приносят страдания как ему самому, так и тем, кому он хочет помочь. Однако полного разочарования Сервантес в своих нравственных установках не достиг. Потому стремления к хорошему автором одобряются, но читателю ясно, что это не совсем те стремления, что были у главного героя.
- Следующая тема романа «Дон Кихот» — социально-политическая. Действие произведения происходит во времена встречи двух важнейших стадий развития цивилизации — феодализма и Нового времени. Сервантес выступает против феодализма с его абсурдным устройством, предрассудками и угнетением крупнейшего сословия. Но и новая система автора не радует, так как она также, как и старая подразумевает зависимость народа от порочности и самодурства власть имущих. Именно поэтому для него бедный крестьянин честнее и лучше, чем любой политический деятель.
- Обе названные темы являются частями одной большой — темы назидания. Автор показывает читателю, что будет, если слепо верить своим установкам и подкреплять их действиями, идущими вразрез с разумным поведением. В тоже время без эталона и вдохновения человеку не обойтись. Для Сервантеса этим образцом является гуманистическое мировоззрение. Данное явление только приживалось в Испании времен жизни автора, поэтому идеи гуманизма он продвигает завуалированно. Они встречались в его предыдущих сочинениях, и в романе о Дон Кихоте обрели полную форму, иллюстрирующую все стороны жизни, где нужен гуманизм.
Проблематика
- Основная проблема романа — соотношение идеального мира и мира материального. Идеальный мир — это мысли, начинания и цели Дон Кихота. Мир материальный — все то, с чем он действительно сталкивается на своем пути. Герой редко считается с законами действительности, а потому ему трудно оценивать пользу своих поступков, но для читателя данный контраст отчетливо виден.
- Вторая важная проблема — это проблема несправедливого общественного устройства. Роман Сервантеса не имеет злободневного основания лишь на первый взгляд. На страницах двух обширных томов очень детально описывается мироустройство начала XVII века. Здесь встречаются персонажи различных сословий, интересов и видов занятий. При всей идеализации жизни крестьянина, автор является одним из немногих, кто так широко затронул проблему зависимости и угнетенности низшего сословия и феодального уклада жизни в целом.
Смысл
Изначально идея романа «Дон Кихот» была направлена на то, чтобы показать бессмысленность старого уклада жизни. Сюда можно отнести и феодализм с его нищетой и бесправием, и полную нелепых условностей рыцарскую культуру, которая привлекательна лишь на страницах романов, и предрассудки церковной идеологии, которая господствовала в Испании сильнее, чем где-либо. Данные вопросы тесно перекликались с политической тематикой, которая не могла не волновать Сервантеса. Это стало основой «Дон Кихота». Однако в процессе создания текста автор существенно обогатил первоначальный замысел, затронув философские аспекты человеческого бытия. Комичные ситуации вроде сражения с мельницей стали глубокими и трагичными метафорами и аллегориями нашей жизни, исполненной ненужной суеты и слепящей видимости в ущерб действительно значимому содержанию. Писатель изобразил зияющую бездну между мечтой и явью, которую каждый преодолевает по-своему, но все наши потуги со стороны смотрятся также смешно и нелепо, как странствия обедневшего идальго. Горькая усмешка кроется на страницах остроумной и жестокой книги, повествующей о жизненном пути всего человечества в образе одного чудака.
Если другой гений той же эпохи Франсуа Рабле, обличая схожие стороны жизни, вынужден был публиковаться анонимно, то Сервантес использовал приключенческую канву, которая хорошо скрывала весь его гнев и неприятие мироустройства его времен и времен, что долго длились и до него.
Значение
«Дон Кихот» был востребован еще при жизни автора. Это и побудило его к созданию второго тома, где он закончил историю о приключениях своего «рыцаря». На протяжении 400 лет интерес к роману не угасает. Дон Кихот, благодаря своей показательности, стал вечным образом, а роман из-за разнообразия жанровых и художественных особенностей стал мостом между романами старого и нового типов. Многие литературоведы даже утверждают, что в основе сюжета большинства современных книг лежит история о мечтательном идальго, обогащенная новыми деталями и перипетиями, но не изменившая своей сути.
Критика
Истолкование романа и интерпретация всех его глубинных смыслов, что мы сейчас кратко обозначили, в основном пришлось на XIX век. О контрасте образа Дон Кихота высказывались поэты и писатели романтизма, например, Шеллинг, Байрон и Вордсворт. И. С. Тургенев, анализируя в своей статье два вечных образа — Гамлета и Дон Кихота — назвал второго натурой деятельной и простой, а первого натурой глубокомысленной и пафосной, а В. Г. Белинский высказался о произведении Сервантеса, как о первом романе Нового времени. Выход книги он назвал началом эры нового искусства.
Так, благодаря активной деятельности исследователей и критиков сегодня мы имеем полное истолкование этого выдающегося произведения, и оно уже не кажется нам простым приключением, а предстает тем гениальным текстом, каким и задумывалось.
Автор: Илья Кузьмин
Интересно? Сохрани у себя на стенке!literaguru.ru
Анализ романа «Дон Кихот» Сервантеса / Сервантес М.
Полное название романа Сервантеса — «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский». Уже в названии слышится ирония по отношению к главному герою. Вспомните: ирония позволяет нам придавать словам прямо противоположный смысл. Ну какой же Дон Кихот хитроумный? Ведь он не знает ни жизни, ни людей, живёт мечтами и устаревшими понятиями! Рыцарская честь, рыцарские представления о жизни — вот что им движет.
Во времена создания «Дон Кихота» рыцарские романы были очень популярны. Не случайно многие действующие лица в «Дон Кихоте» — любители рыцарских романов. Так, хозяин трактира, в который попадает главный герой произведения, удивляется, когда ему говорят, что Дон Кихот потерял рассудок от чтения рыцарских романов: «Не понимаю, как это могло случиться. По мне, лучшего чтива на всём свете не сыщешь…»
Для Сервантеса, знавшего жизнь не по романам, произведения эти были отжившими свой век. Времена меняются, а книги — нет; возможно, так думал он. Примерно об этом и заявляет, правда иносказательно, в «Прологе». Написанные им приключения и должны были отвратить читателя от слишком буквального следования подобной литературе. Роман открывался сонетами — устаревшим, по мнению автора, стихотворным жанром. Темп жизни с течением времени всё ускорялся, ускорялся… Сервантес творчески обгонял своё время. Не только средневековый рыцарский роман, но и литература Ренессанса была для него вчерашним днём: кому интересны отжившие стихотворные формы! Вот и появляются его герои на фоне «ненужных» сонетов. Более того, в сонетах центральные персонажи рыцарских романов обращаются к центральным фигурам «Дон Кихота», будущего романа. Амадис Галльский, Неистовый Роланд и другие рыцари восхваляют Дон Кихота. Восхитительная Ориана, возлюбленная рыцаря Амадиса Галльского, восхищается Дульсинеей, к которой всей душой устремлён Дон Кихот; Гандамен, оруженосец Амадиса Галльского, шлёт привет Санчо Пансе, оруженосцу Дон Кихота. Ну что, пора начинать роман?
Как бы не так, ведь вы забыли рыцарского коня! И вот Бабьека — конь легендарного Сида в заключительном сонете беседует с Росинантом, конём Дон Кихота.
Для того чтобы низложить такую литературу, нужен был особенный герой, хотя и похожий на других рыцарей. И вот появляется идальго, один «из числа тех, что имеют родовое копьё, древний щит, тощую клячу и борзую собаку». Он забавный и трогательный «обломок истории». Перед нами — последний в истории рыцарь. Для автора — «рыцарь печального образа», для приземлённых и недалеких персонажей, с которыми он встречается, — рыцарь «жалкого образа». Есть такое известное выражение: «От великого до смешного — один шаг». Один критик сказал о Дон Кихоте, что история отошла от него как раз на тот шаг, который отделяет великое от смешного. Действительно, романы воспевали прекрасных рыцарей, живших когда-то. Что стало с этим выдающимся сословием? Ведь властители христианского мира когда-то могли полностью полагаться на их меч. Рыцари признавали только «идеальную любовь»: они боготворили женщину, которая никогда не представала перед ними во плоти. Рыцарские оруженосцы были под стать своим господам. Даже кони могли служить скорее библейским всадникам Апокалипсиса, нежели живым существам. Наконец, рыцари готовы были отдать жизнь за своё святое дело.
И вот перед читателем предстает удивительная пара: рыцарь и его оруженосец. В одной руке у Дон Кихота — картонный щит, в другой — заржавленный меч, вместо шлема на голове — отнятый у цирюльника таз, доспехи его могут вызвать лишь смех, как и его кляча, а образ идеальной женщины, к которому он стремится, в реальности оказывается грубой деревенской бабой. Да и воюет он не с врагами веры и нации, а с ветряными мельницами. Рыцарский долг предписывает ему заступаться за обиженных судьбой, и он освобождает каторжников, которые его тут же избивают. Оруженосец рыцаря — восседающий на осле толстяк, не хватающий с неба звезд.
В чем же дело? Да в том, что настоящей жизни Дон Кихот не знает и не желает узнавать. Между ним и реальностью пролегает непреодолимый временной ров, в который идальго проваливается всякий раз, когда хочет сделать людям добро. Потому-то и оборачивается его добро — злом, навязчивым состоянием человека, одержимого, то есть всецело охваченного идеей «совершенного рыцарства». Все, что делает, и всё, что даже всего лишь задумывает Дон Кихот, — не ко времени, ибо время его прошло. Он сверяет время не по часам, а по страницам рыцарских романов. Реальность для него — не вокруг, не на земле, а в жизнеописаниях великих рыцарей прошлого, которым он пытается подражать. Эти рыцари — светочи его жизни, на них зиждется самое главное для Дон Кихота — его человеческое достоинство.
Важнейший конфликт романа — столкновение возвышенной мечты с реальностью. Мы уже познакомились с героем, которого автор иронически (а может, всерьёз?) назвал «героем нашего времени». Дон Кихот задумывался как «герой прошедшего времени». Трудно жить на земле, витая в облаках. Нужно было нарисовать его достоверно и убедительно, придать ему запоминающиеся индивидуальные черты. Сервантес наделил своего героя упрямством. Дон Кихот абсолютно убеждён в своей правоте, и его не собьёт с пути «здравый рассудок» оруженосца Санчо Пансы. Этот простой мужик воплощает в себе всё то, чего не хватает господину: здравый смысл, знание жизни и человеческой натуры. Так и путешествуют они, дополняя друг друга, как путешествовали в «Фаусте» заглавный герой и Мефистофель, идеалист и циник, искатель истины и его искуситель.
Писатели более позднего времени придут к едва ли не единодушному мнению, что в истории человечества за преодолевающими скучное и постылое настоящее одиночками — донкихотами — всегда следуют массы, представитель которых в романе — Санчо Панса.
Писательский замысел был серьёзным и очень важным для его эпохи, а воплощение этого замысла — поистине великим. Герой был слишком близок по духу автору, чтобы послужить всего лишь оружием разоблачения литературного жанра! Упрямство Дон Кихота обернулось его убеждённостью, отвлечённость от земных реалий — духовной возвышенностью и чистотой помыслов, само стремление делать добро стало куда важнее результата! Те, для кого добро оборачивалось злом, оказались просто недостойны этого добра, и если Дон Кихот назойлив в своих лучших побуждениях, то они ничтожны в своей беспросветной приземлённости. Упорство Дон Кихота — продолжение его оптимизма, его непоколебимой веры в то, что благородные идеалы достижимы, а человеку надо лишь следовать своему внутреннему компасу, чтобы достичь цели. Оказалось невозможным оставаться благородным идальго и одновременно следовать веяниям нового времени.
Время оставило в прошлом развенчание рыцарских романов, и на первый план вышел образ «вечного спутника» человечества, по выражению Дмитрия Мережковского. Ореолом немеркнущего поэтического сияния окружил Сервантес своего героя. Неразлучная пара даёт возможность для глубокого анализа человеческой природы. Сервантес выделяет две важнейшие стороны человеческой психики и человеческого поведения: благородный идеализм, не выдерживающий столкновения с действительностью, и реалистическую практичность. Сервантес сам был мечтателем и идеалистом, потомком благородных рыцарей. Стоит ли удивляться тому, что все его симпатии — на стороне Дон Кихота? Если к рыцарским романам отношение у автора сатирическое, то в описании Дон Кихота мы видим разнообразные проявления доброго печального юмора, смеха сквозь слёзы. Автор не разоблачает Дон Кихота, и сатирические стрелы ему более не нужны, он нежно любит своего героя и сострадает ему искренне. Слова Санчо Пансы о его господине — «голубиное сердце», «необыкновенная доброта» — это слова самого автора. Словами Санчо Пансы он воспевает и прославляет добрейшего идальго. Для него Дон Кихот — человек твёрдых моральных принципов, недосягаемой нравственности и благородства, изумляющей мудрости. Санчо Панса, который придерживается простых житейских правил, олицетворяет собой народную мудрость. Все упрёки в адрес своего господина подразумевают непрактичного рыцаря — Дон Кихота. Всё своё восхищение Санчо Панса соотносит с благородным идальго Алонсо Кехана (настоящее имя Дон Кихота), отдавая должное его мудрости и многочисленным добродетелям.
И всё же Дон Кихот умеет увлечь — даже в своих заблуждениях — настолько, что легче поверить ему, чем собственным глазам. Например, в XXXV главе Дон Кихот принимает за злобных сказочных великанов огромные бурдюки с вином. Со стороны всем очевидно, что Дон Кихот сражается с ними (сказочными великанами — огромными бурдюками с вином) в трактире лишь по причине охватившей его вспышки безумия. Но даже здравомыслящий Санчо Панса увлечён бредовыми видениями своего господина и говорит: «Я видел, как лилась кровь и как отлетела в сторону его (то есть великана) отрубленная голова, здоровенная, что твой бурдюк с вином». А ведь он видит, что перед ним всего лишь бурдюк, а у бурдюка никак не может быть головы, но иллюзии его господина отвергнуть очень трудно! И вот Сапчо Панса уверяет, что видел великана, который был обезглавлен у него на глазах!
В глазах читателей главное достоинство Дон Кихота состоит в том, что он всегда готов пожертвовать собой ради другого человека. Уроки Дон Кихота предназначены не только для доброго Санчо Пансы. Это духовное завещание всему человечеству.
Роман Сервантеса стал замечательным свидетельством нравов испанского народа той поры, его веры и чаяний, его быта, юмора, этикета. Пожалуй, это одна из главных книг в истории испанского народа. Более того, это одна из самых великих книг, написанных на испанском языке.
Когда в XIX веке роман утвердился в мировой литературе как ведущий жанр, героев романа Сервантеса стали воспринимать как общечеловеческие символы.
Источник (в сокращении): Литература: 9 класс: в 2 ч. Ч. 1 / Б.А. Ланин, Л.Ю. Устинова; под ред. Б.А. Ланина. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Вентана-Граф, 2016
classlit.ru
Роман «Дон Кихот» — величайшее произведение в истории литературы. — МегаЛекции
Плутовской роман — жанр, характерный для испанской дитературы.
В середине XVI в. в Испании зародился литературный жанр, который получил название плутовской роман, ставший своеобразным ироническим противопоставлением рыцарским романам с их чудесным и сентиментальным миром и фигурой идеального героя-рыцаря. Плутовской роман оказался настолько стойким жанром именно в Испании, что даже был принят за чистейшее выражение национального духа. Люди жили в ужасающей нищете, отягощенные презрением к каждодневному систематическому труду и всеобщим ослеплением легкой наживой за океаном, что способствовало созданию обширной прослойки бродяг, авантюристов.
Нищета, безнадежность и моральное разложение породили пикаро — человека, не имеющего профессии и живущего либо случайными заработками, либо мошенничеством. Первый роман «Жизнь Ласарильо с Тормеса» — горькое руководство по искусству жить среди невзгод и злоключений, побеждать враждебную фортуну с помощью хитрости и обмана, соревнуясь с себе подобными в алчности и бесцеремонности.
Во всех житейских эпизодах просматривается фальсифицированная реальность, характерная для эпохи Ренессанса: то, что есть на самом деле, и то, что кажется.
Великий испанский писатель Мигель де Сервантес Сааведра(1547-1616) назвал ее «обманом зрения», жертвой которой человек становится довольно часто.
Мигель де Сервантес Сааведра (1547-1616).
Лучший из биографов Сервантеса, Шаль, характеризовал его так: «Поэту, ветреному и мечтательному, недоставало житейского уменья, и он не извлёк пользы ни из своих военных кампаний, ни из своих произведений. Это была душа бескорыстная, неспособная добывать себе славу или рассчитывать на успех, поочерёдно очарованная или негодующая, неодолимо отдававшаяся всем своим порывам… Его видели наивно влюблённым во всё прекрасное, великодушное и благородное, предающимся романтическим грёзам или любовным мечтаниям, пылким на поле битвы, то погружённым в глубокое размышление, то беззаботно весёлым… Из анализа его жизни он выходит с честью, полным великодушной и благородной деятельности, удивительным и наивным пророком, героическим в своих бедствиях и добрым в своей гениальности».
Роман о приключениях «Хитроумного идальго Дон Кихота Ламанчского» — вершина испанской ренессансной литературы.
На протяжении всего романа, состоящего из двух частей, Сервантес стремится убедить читателя, что единственной причиной, побудившей его писать, было стремление высмеять нелепости рыцарских романов и убить их смехом. Вместе с тем, «расправившись» с рыцарской литературой (истребление библиотеки Дон Кихота), Сервантес приводит своего безумного героя в соприкосновение с действительностью, где истина может быть простой мистификацией, честь — пустой видимостью и только нужда и голод являются бесспорной реальностью.
Роман был написан по-кастильски, и при его создании автор опирался не только на античную литературу и мифологию, но и на многочисленные жанры ренессансной литературы — поэзию Данте и Петрарки, новеллы Боккаччо, сюжеты, характерные для мавританской повести, отдельные элементы плутовского романа.
Главные герои романа. Гуманистический смысл романа.
Выбор главных героев романа — безземельного рыцаря-идальго и его оруженосца — был неслучаен, поскольку именно крестьяне и дворяне являлись главной силой при отвоевании страны у мавров и сословиями, обнищавшими в первую очередь. В уста рыцаря печального образа, отправившегося в одиночку на борьбу с несправедливостью, Сервантес, прикрываясь его безумием, вкладывал передовые гуманистические идеи о роли и достоинстве человека. Устами Санчо Пансы говорил здравый практицизм крестьянина. В сущности, роман Сервантеса есть непрекращающийся диалог рыцаря и его оруженосца, ведущий к гармоничному слиянию гуманистической мысли и народной мудрости. Весь роман пронизан пафосом раскрепощения человеческого духа.
«Дон Кихот» — энциклопедия эпохи.
«Дон Кихот» — это энциклопедия целой эпохи. В нем почти 700 действующих лиц, принадлежащих ко всем слоям испанского общества. Этому способствует и место действия романа, развертывающегося в одной из беднейших испанских провинций — в холмистой Ламанче с ее ветряными мельницами, пустынными дорогами, харчевнями, с ее профессиональными нищими, плутоватыми монахами, невежественными, но добрыми людьми. Идеи Сервантеса о защите слабых и угнетенных, о войнах справедливых и несправедливых, о мире, о свободе делают «Дон Кихота» одним из самых великих творений в литературе Возрождения.
Роман «Дон Кихот» — величайшее произведение в истории литературы.
В середине XX века английский журнал «Великобритания сегодня» провел международную анкету, предлагая назвать сорок лучших книг начиная с первого века нашей эры. Ответы пришли со всего света. На первом месте оказался «Дон Кихот» Сервантеса, а на втором — «Война и мир» Толстого, что, конечно, вызывает национальный энтузиазм (если представить, сколько великих книг осталось вне двух первых мест).
Как роман становится великим? Этого еще никому не удавалось объяснить. Здесь несомненно присутствует какая-то мистическая тайна. Сервантес писал свою книгу как пародию на средневековый рыцарский роман, а Дон Кихота, рыцаря Печального образа, создавал как фигуру для осмеяния. Худой, нескладный, в нелепом облачении, непрестанно попадающий в комические и унизительные положения, влюбленный в глупую деревенскую девицу, вознесенную его восторженным воображением на высоту «дамы сердца», во славу которой совершаются подвиги, он вдруг самым непостижимым образом сделался в мировой культуре идеалом рыцарственности и крепости духа.
Ницше называл «Дон Кихота» самой горькой книгой из всех, когда-либо написанных человеком: все, что есть серьезного и страстного в человеке, все, что взывает к человеческому сердцу, говорил он, все это — проявление донкихотства.
Образ Дон Кихота льстит самой человеческой природе. Так, Шаляпин, приступая к работе над ролью Дон Кихота, писал Горькому: «…я думаю хорошо сыграть «тебя» и немножко «себя». Хотя, надо заметить, ни тот, ни другой простодушием бедного идальго не отличались. Тот же Горький говорил, что назвать человека Дон Кихотом — это значит сказать о нем самое лучшее.
Иван Тургенев, пожалуй, одним из первых обратил внимание на то, что «Дон Кихот» Сервантеса и «Гамлет» Шекспира появились почти одновременно и сравнил этих двух героев как два устойчивых человеческих типа (статья «Гамлет и Дон Кихот»). Он противопоставил скепсис и рефлексию Гамлета, который сосредоточен лишь на своем «я», «высокому началу самопожертвования», воплощенному в образе Дон Кихота. Собственно, понятия «донкихотство» — как неумеренное бескорыстие и оптимизм, и «гамлетизм» — как бесконечные сомнения, мрачное состояние духа и пессимизм, давно обжились в русском обиходе.
Рекомендуемые страницы:
Воспользуйтесь поиском по сайту:
megalektsii.ru
«Дон Кихот»: анализ произведения Сервантеса / Сервантес М.
Величайшим созданием Сервантеса является его знаменитый роман под названием «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский». Очевидно, первая часть романа была, в основном, готова в 1604 году и уже тогда известна в рукописи. Опубликована она была в 1605 году.
Вторая часть произведения «Дон Кихот » Сервантеса вышла из печати в 1615 году. В прологе к первой части романа автор пишет, что цель его книги — уничтожить влияние рыцарских романов. К концу XVI века эти романы, ставшие чем-то вроде лубочных книг для народа, приобрели широкое распространение. О популярности их свидетельствуют многочисленные анекдоты и факты.
Так, рассказывают, что один дворянин, возвращаясь домой, встретил жену и детей, которые со слезами на глазах шли ему навстречу. На его вопрос, что случилось, они ответили: «Умер Амадис». Известен рассказ о студенте из Саламанки, который, читая рыцарские романы, приходил в неистовство и размахивал в воздухе шпагой. Наконец, герой третьего такого анекдота, начитавшись рыцарских романов, разделся и начал изображать из себя обезумевшего рыцаря Роланда. Увлечение рыцарскими романами — одно из ярких проявлений идейной отсталости, которая была характерна для представителей разных слоев Испании той эпохи.
Мигель де Сервантес выступает против прославления отживших рыцарских идеалов, против авантюрного духа этих оторванных от жизни романов, а также против литературной посредственности и безвкусицы этих произведений.
Сервантес задумал свое произведение как пародию на рыцарские романы. Само построение его также пародирует рыцарский роман. Герой книги — бедный идальго Алонсо Кихана с таким увлечением читал рыцарские романы, что помешался, решил стать странствующим рыцарем и отправился искать приключений. Имя Дон Кихот, которое избрал себе герой произведения, происходит от части рыцарского вооружения — набедренника.
Кличка, которую он дал своему коню Россинанте,— также смысловая. «Росин» значит «кляча», «анте» — «прежде». Россинанте — «бывшая кляча».
Даму свою — крестьянку из соседней деревни — Дон Кихот назвал Дульсинеей Тобосской. Слово «дульсе» значит «сладкая». Оно близко к простонародному Альдонса. Местечко Тобосо славилось производством горшков. Общий смысл созданного имени нечто вроде «принцесса из Калуги», «инфанта из Торжка».
Оруженосец Дон Кихота,— недалекий мужичок из соседней деревни, которого он прельстил обещанием сделать губернатором одного из завоеванных островов. Имя Санчо пришло из поговорки: «Там Санчо едет на своем осле». Поговорка подсказала Сервантесу образ, фамилия «Панса» означает «брюхо» и удачно дополняет имя.
Создав своих персонажей, Сервантес пустил их странствовать по реальной Испании. Он хотел показать, к чему ведет увлечение рыцарскими романами. Под влиянием этих нелепых историй Дон Кихот принимает мельницы за великанов, стада овец за армии, трактиры за замки, проституток за принцесс. Глупые и смешные положения, в которые попадают герой и его оруженосец, должны доказать, что рыцарские романы — неправдоподобные истории, далекие от испанской действительности.
По самой художественной задаче, которую ставил перед собой Сервантес, «Дон Кихот» — книга реалистическая. Задача эта заключалась в том, чтобы заменить фантастическое представление о мире верной картиной жизни. «Дон Кихот» — переломное произведение в истории мировой литературы. Роман Сервантеса закладывает основы нового понимания реализма, которое получило развитие в литературе буржуазного общества.
Роман дает необычайно широкую и правдивую картину испанской действительности. Перед нами проходят люди различных сословий и профессий: дворяне и крестьяне, священники и солдаты, купцы и бродяги, студенты и погонщики мулов, хозяева постоялых дворов и пастухи, комедианты и бандиты. Как подсчитал один исследователь, в романе выведено 669 персонажей. Какое разнообразие лиц и характеров!
Заслуга Сервантеса состоит в том, что он расширяет понятие эстетического, вводит в свой роман и делает предметом искусства события и явления, которые с точки зрения аристократического вкуса считались низменными (любовь уродливой служанки Мариторнес и погонщика мулов, вошь, которую Санчо Панса нашел у себя на бедре, и многие другие явления и факты «низменного» мира).
Поразительно проникновение Сервантеса в реальные социальные отношения. Так, например, он рассказывает, как герцог покрывал все грешки сына богатого крестьянина, потому что крестьянин давал герцогу деньги взаймы. Здесь отчетливо видны новые отношения между аристократом и богатым мужиком, складывавшиеся в XVII веке. Замечателен в романе образ крестьянина-поденщика, который приехал из другой местности и спозаранку вышел в поле с быками и плугом. Сервантес зорко подметил возникновение в Испании батрачества.
Но в романе мы встречаем не только правдивые детали. Известно, что Сервантес создал в «Дон Кихоте» яркие типические характеры. Как возникает «типический характер» в романе Сервантеса? Автор обобщает, сгущает, подчеркивает, доводит черты до исключительной яркости. Типический характер оказывается у него исключительным, из ряда вон выходящим характером, типическое выступает в форме исключительного. Это относится прежде всего к Дон Кихоту. Это человек исключительного благородства, исключительной преданности своему идеалу, исключительной гуманности. И одновременно это человек исключительный в смысле полного отсутствия чувства реальности, не знающий даже, где находятся его друзья и враги, принимающий за врагов ветряные мельницы. Сервантес преувеличил беспочвенность Дон Кихота, сделал его восторженным сумасбродом, абсолютно не знающим реальной жизни. Реальные черты Дон Кихота преувеличены до исключительности. И благодаря этому возведены в степень типического. Если даже такой благородный человек, как Дон Кихот, из-за того, что он лишен чувства реальности, делает зло, значит донкихотство есть нечто объективно приносящее людям вред. Через преувеличение Сервантес подчеркнул и выявил типические черты и создал один из самых замечательных образов мировой литературы.
Это относится и к типу Санчо-Пансы. Конечно это реальная фигура крестьянина. Но образ крестьянина дан обобщенно и рельефно, этот персонаж по яркости напоминает персонажей народного творчества, героев сказок. В тощей и длинной фигуре Дон Кихота Сервантес безошибочно воплотил черты далекого от реальности энтузиаста и одновременно последнего рыцаря, захудалого представителя отжившей эпохи.
Наоборот, Санчо — простак и хитрец, человек, живущий земной реальной жизнью, он не случайно называется Панса, что значит «брюхо», не случайно круглый, плотный и разъезжает на приземистом осле. Санчо Панса — юморист, он лукав, остроумен, забавен, он по-своему умен и обладает своеобразным и не лишенным верности пониманием жизни. Санчо остроумен и мудр неизмеримо больше, чем крестьянин той эпохи.
Но и речи Дон Кихота, несмотря на его безумие, тоже производят впечатление речей мудрого человека, в которых есть нечто от мудрости самого Сервантеса.
Разговоры Дон Кихота и Санчо Пансы во время их странствий представляют собой замечательные места книги. Гениальность Сервантеса состоит в том, что он наделил каждого из своих героев не только умом и остроумием, но и своей особой манерой мыслить, своим особым интеллектуальным обликом. О чем бы ни говорили, ни беседовали, Дон Кихот всегда говорит, как Дон Кихот, Санчо Панса — как Санчо Панса. Дон Кихот рассуждает в возвышенном духе рыцарских романов, употребляет длинные и закругленные периоды, его речь несколько торжественна и старомодна. Ему в ответ звучит простоватая и грубоватая речь Санчо Пансы, его короткие рубленое фразы. Каких только вопросов они не разбирают, каких мудрых и глупых мыслей не высказывают! Эта смесь мудрости и безумия, глупости и трезвости, чепухи и глубокомыслия, которую мы встречаем в речах Дон Кихота и Санчо Пансы, заставляет нас задуматься: кто они такие — глупцы или мудрецы, безумцы или разумные люди?
Источник: Штейн А.Л. История испанской литературы. — М.: Едиториал УРСС, 2001
classlit.ru