Значение сна раскольникова о замученной лошади: Сон Раскольникова о лошади — анализ, значение, смысл

Содержание

Сон Раскольникова о лошади — анализ, значение, смысл

Дом Раскольникова.
Иллюстрация
И. Глазунова
Сон Раскольникова о лошади является одним из самых трогательных эпизодов в романе «Преступление и наказание» Достоевского.  В чем заключается смысл, значение сна Раскольникова о лошади, каково его толкование? Почему этот сон снится герою именно накануне его ужасного преступления? В этой статье представлены ответы на эти вопросы и краткое содержание сна.

Смотрите:

Сон Раскольникова о лошади — анализ, значение, смысл

Взгляд К. В. Мочульского

В чем смысл сна Раскольникова о лошади? Ответ на этот вопрос попытался найти знаменитый литературный критик К. В. Мочульский: он провел анализ сна Раскольникова о лошади в своей работе «Достоевский. Жизнь и творчество» (1945 г.).
Как известно, накануне своего преступления Раскольников колеблется между добром и злом, между преступлением и милосердием.
Доброта души борется в нем с его же бесчеловечными идеями. Мочульский считает, что сон Раскольникова о лошади как раз отражает эту борьбу добра и зла в его душе:
«… «натура» дает генеральный бой «безобразной мечте»…» (К .В. Мочульский)
Во сне о лошади мы видим, что молодой человек все-таки способен сострадать, что у него есть сердце:
«В сне о лошади сосредоточено все сострадание Раскольникова, вся его боль и ужас перед мировым злом. Миколка бьет клячу по глазам оглоблей, приканчивает ее ломом. Герой видит себя ребенком…» (К .В. Мочульский)
Будучи ребенком, Раскольников видел своими глазами, как совершается жестокое убийство беззащитного животного. Молодой человек не хочет быть таким же безжалостным убийцей, как тот мужик Миколка из его кошмарного сна. Увидев эту печальную картину во сне, Раскольников отрекается от своего плана убийства и своей теории. Сон о лошади пробуждает в нем человечность и милосердие:
«Мистический ужас перед злодеянием охватывает его. Впервые он видит убийство не как алгебраический знак, а как пролитую кровь — и отшатывается. И он будет убивать, как Миколка… потечет кровь, липкая, теплая кровь. Раскольников отрекается от своего замысла…» (К .В. Мочульский)
В детстве Раскольников был религиозным ребенком и ходил с родителями в церковь (об этом упоминает его мать Пульхерия Александровна), но, повзрослев, он начал сомневаться в вере. По мнению Мочульского, сон о лошади воскрешает в «неверующем» Раскольникове веру с Бога:
«Сон о детстве воскрешает детскую веру, и безбожник обращается к Господу. Он рос в религиозной семье…» (К .В. Мочульский)
По словам Мочульского, после сна о лошади запутавшийся в жизни Раскольников вдруг освобождается от своих страшных планов и идей (к сожалению, это временно):
«…«Натура» выбрасывает из себя яд — мысль о преступлении. Раскольников радуется освобождению…» (К .В. Мочульский)
Сон о лошади не помогает Раскольникову полностью вернуть былую человечность: молодой человек уже находится под магнетизмом своей теории. Даже душераздирающий сон про несчастную лошадку не спасает его от страшного шага, от преступления:
«… победа добра не прочна. Идея уже проникла в подсознание и, после последней вспышки бунта, становится движущей силой, роком. Герой не управляет своей жизнью — он влеком; таинственные случаи неуклонно ведут убийцу к жертве. Случайно попадает он на Сенную и случайно узнает, что завтра в семь часов старуха будет одна…» (К .В. Мочульский)

Взгляд Н. Д. Ашхарумова

Критик Н. Д. Ашхарумов в своей работе «О романе «Преступление и наказание»» (1867 г.) также проводит анализ сна Раскольникова о лошади. По мнению Ашхарумова, сон о лошади помогает Раскольникову освободиться от своих страшных планов и отречься от задуманного, пока не поздно:

«… он уснул от утомления. Страшный сон еще мерещится ему наяву. Весь ужас того, что ему предстоит, разом обрисовался в его глазах, и он вдруг решил, что этого быть не может, что этому не бывать. .. Свобода от этих чар, от колдовства, обаяния, наваждения показалась ему возможна еще. Собрав последние силы, он торжественно отрекся от всего им задуманного и шел уж домой с чувством отрадного успокоения на душе…» (Н. Д. Ашхарумов)
Ашхарумов считает, что сон о лошади воплощает в себе борьбу Раскольникова с «чарами» его теории. Однако этот сон уже не спасает молодого человека от греха, от катастрофы:
«… вдруг, совершенно нечаянно, он попал на Сенную… <…> узнал, что завтра <…> старуха, ровно в семь часов вечера, останется дома одна. Этот ничтожный сам по себе случай стал для него приговором судьбы…»
Сон о лошади исцеляет душу Раскольникова, но только на время. Когда Раскольников узнает, что старуха-процентщица Алена Ивановна завтра останется одна, он возвращается к своей идее и уже завтра совершает преступление.


Это было мнение критиков Мочульского и Ашхарумова о сне Раскольникова о лошади в романе «Преступление и наказание» Ф. М. Достоевского. 

Смотрите:

Как характеризует Родиона Раскольникова его первый сон?

Достоевский назвал свой роман «Преступление и наказание», и читатель вправе ожидать, что это будет судебный роман, где автор изобразит историю преступления и уголовное наказание. В романе точно есть убийство старухи процентщицы нищим студентом Раскольниковым, его душевные терзания на протяжении девяти дней (именно столько времени продолжается действие романа), его покаяние и явка с повинной. Ожидания читателя вроде бы оправдываются, и всё-таки «Преступление и наказание» не похоже на бульварный детектив в духе Эжена Сю, произведения которого были очень популярны во времена Достоевского. «Преступление и наказание» не судебный, а социально-философский роман, именно благодаря сложности и глубине содержания он может толковаться по-разному.

В советское время литературоведы главное внимание уделяли социальным проблемам произведения, повторяя в основном идеи Д.И.Писарева из статьи «Борьба за жизнь» (1868). В постсоветское время появились попытки свести содержание «Преступления и наказания» к богоискательству: за детективной интригой, за нравственным вопросом о преступлении скрыт вопрос о Боге. Этот взгляд на роман тоже не нов, он высказывался В.В.Розановым в начале XX века. Кажется, если эти крайние точки зрения соединить, получится наиболее верный взгляд и на сам роман, и на его идею. Именно с этих двух точек зрения следует проанализировать первый сон Раскольникова (1, V).

Известно, что трагический сон главного героя напоминает стихотворение Н.А.Некрасова из цикла «О погоде» (1859). Поэт рисует бытовую городскую картинку: тощая лошадёнка-калека тащит огромный воз и вдруг встала, потому что у неё нет сил идти дальше. Погонщик хватает кнут и беспощадно полосует клячу по рёбрам, ногам, даже по глазам, потом берёт полено и продолжает свою зверскую работу:

 

И уж бил её, бил её, бил!

Ноги как-то расставив широко,

Вся дымясь, оседая назад,

Лошадь только вздыхала глубоко

И глядела. .. (так люди глядят,

Покоряясь неправым нападкам).

 

«Труд» хозяина был вознаграждён: лошадёнка пошла вперёд, но как-то боком, нервно дрожа, из последних сил. Уличную сценку с интересом наблюдали разные прохожие и давали советы погонщику.

Достоевский в своём романе усиливает трагичность этой сцены: во сне Раскольникова (1, V) пьяные мужики забивают лошадёнку до смерти. Лошадёнка в романе — маленькая, тощая саврасая крестьянская кляча. Совершенно отвратительное зрелище представляет собой погонщик, который у Достоевского получает имя (Миколка) и отталкивающий портрет: «…молодой, с толстой такой шеей и с мясистым, красным, как морковь, лицом». Пьяный-препьяный, он жестоко, с наслаждением сечёт савраску. Миколке помогают добивать клячу два парня с кнутами, а раззадорившийся хозяин кричит им, чтобы они по глазам хлестали. Толпа у кабака со смехом наблюдает всю сцену:«.. .клячонка дёргает телегу изо всей силы, но не только вскачь, а даже шагом-то чуть-чуть не может справиться, только семенит ногами, кряхтит и приседает от ударов трёх кнутов, сыплющихся на неё как горох».

Достоевский нагнетает страшные подробности: зрители гогочут, Миколка звереет и вытаскивает со дна телеги оглоблю. Удары палки и кнутов не могут быстро добить лошадь: она «вспрыгивает и дёргает, дёргает из всех последних сил в разные стороны, чтобы вывезти». Пьяный Миколка достаёт железный лом и лупит клячонку по голове; его помощники-истязатели подбегают к рухнувшей лошади и добивают её.

У Некрасова только одна молодая девушка, наблюдавшая избиение лошади из кареты, пожалела животное:

Вот лицо, молодое, приветное,
Вот и ручка, — раскрылось окно,
И погладила клячу несчастную
Ручка белая…

У Достоевского под конец сцены из толпы зрителей выкрикивают уже не советы, а упрёки, что на Миколке креста нет, но только мальчик (таким видит себя Раскольников) бегает среди толпы и просит сначала какого-то старика, затем отца спасти лошадку. Когда савраска падает замертво, он подбегает к ней, целует её мёртвую голову, а потом бросается с кулачками на Миколку, который, надо сказать, даже не заметил этого нападения.

В анализируемой сцене Достоевский акцентирует необходимые для романа идеи, которых в стихотворении Некрасова нет. С одной стороны, правду в этой сцене выражает слабый ребёнок. Он не может остановить убийства, хотя душой (а не разумом) понимает несправедливость, недопустимость расправы над лошадью. С другой стороны, Достоевский ставит философский вопрос о сопротивлении злу, о применении силы против зла. Такая постановка вопроса логически доводится до права на пролитие крови вообще и осуждается автором. Однако в описанной сцене кровь ничем не может быть оправдана, она вопиет о мщении.

Сон раскрывает характер Раскольникова, который завтра станет убийцей. Нищий студент — добрый и мягкий человек, способный сострадать чужим несчастьям. Такие сны не снятся людям, утратившим совесть (сны-кошмары Свидригайлова — о другом) или примирившимся с вечной и всеобщей несправедливостью мирового порядка. Прав мальчик, бросившийся на Миколку, а отец, даже не пытаясь вмешаться в убийство лошади, ведёт себя равнодушно (савраска всё-таки принадлежит Миколке) и трусливо: «Пьяные, шалят, не наше дело, пойдём!».

С такой жизненной позицией Раскольников не может согласиться. Где же выход? Характер, ум, отчаянные семейные обстоятельства — всё толкает главного героя романа на сопротивление злу, но это сопротивление, по мнению Достоевского, направлено по ложному пути: Раскольников отвергает общечеловеческие ценности ради человеческого счастья! Объясняя своё преступление, он говорит Соне: «Старушонка вздор! Старуха пожалуй что и ошибка, не в ней дело! Старуха только болезнь… я переступить поскорее хотел… я не человека убил, я принцип убил!» (3, VI). Раскольников имеет в виду, что нарушил заповедь «не убий!», на которой от века строятся человеческие отношения. Если отменить этот моральный принцип, люди перебьют друг друга, как это изображено в последнем сне героя в эпилоге романа.

Во сне Раскольникова о лошади присутствуют несколько символических моментов, которые связывают этот эпизод с дальнейшим содержанием романа. Мальчик оказывается у кабака, где происходит убийство клячи, случайно: он с отцом шёл на кладбище, чтобы поклониться могиле бабушки и брата и зайти в церковь с зелёным куполом. Он любил посещать её из-за доброго священника и особого чувства, которое испытывал, находясь в ней. Таким образом, во сне рядом оказываются кабак и церковь как две крайности человеческого бытия. Далее, во сне уже предсказывается убийство Лизаветы, которое Раскольников не планировал, но вынужден был совершить по стечению обстоятельств. Безвинная смерть несчастной женщины в отдельных деталях (кто-то из толпы кричит Миколке о топоре) напоминает смерть савраски из сна: Лизавета «задрожала как лист, мелкой дрожью, и по всему лицу её побежали судороги; приподняла руку, раскрыла было рот, но всё-таки не вскрикнула и медленно, задом, стала отодвигаться от него в угол…»(1, VII). Иными словами, Достоевский до преступления Раскольникова показывает, что смелые идеи героя о сверхчеловеке обязательно будут сопровождаться невинной кровью. Наконец, образ замученной лошади возникнет в конце романа в сцене смерти Катерины Ивановны, которая произнесёт последние свои слова: «Довольно!.. Пора!.. (…) Уездили клячу!. . Надорвала-а-сь!» (5, V).

Сон о лошади был для Раскольникова как бы предостережением: все будущее преступление «закодировано» в этом сне, как дуб в жёлуде. Недаром, когда герой проснулся, он сразу же воскликнул: «Неужели я сделаю это ?» Но Раскольникова не остановил сон-предостережение, и он сполна получил все страдания убийцы и разочарования теоретика.

Подводя итог, следует отметить, что первый сон Раскольникова в романе занимает важное место по социальным, философским и психологическим основаниям. Во-первых, в сцене убийства лошадёнки выражены болезненные впечатления от окружающей жизни, тяжело ранящие совестливую душу Раскольникова и рождающие законное возмущение любого честного человека. Негодование мальчика у Достоевского можно противопоставить трусливой иронии лирического героя у Некрасова, который издали, не вмешиваясь, наблюдает избиение несчастной клячи на улице.

Во-вторых, в связи со сценой сна возникает философский вопрос о противодействии мировому злу. Как исправить мир? Надо избежать крови, предупреждает Достоевский, так как путь к идеалу неразрывно связан с самим идеалом, отмена общечеловеческих моральных принципов приведёт человека только в тупик.

В-третьих, сцена сна доказывает, что в душе героя живёт боль за слабых и беззащитных. Сон уже в начале романа свидетельствует, что убийца старухи процентщицы не заурядный грабитель, но человек идеи, способный и к действию, и к состраданию.

Первый сон Раскольникова и его роль в романе Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» Преступление и наказание Достоевский Ф.М. :: Litra.RU :: Только отличные сочинения




Есть что добавить?

Присылай нам свои работы, получай litr`ы и обменивай их на майки, тетради и ручки от Litra.ru!


/ Сочинения / Достоевский Ф.М. / Преступление и наказание / Первый сон Раскольникова и его роль в романе Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание»

    В романе Ф. М. Достоевского, как и в произведениях .многих других русских писателей, встречаются описания шов главного героя. Для Достоевского сны имеют большое значение еще и потому, что они раскрывают характер и душу человека. В “Преступлении и наказании” встречается четыре сна Родиона Раскольникова, но мы рассмотрим и проанализируем первый сон, описанный Достоевским в начале романе.
    Раскольникову снится его детство, еще в родном городке. Он гуляет с отцом и проходит мимо кабака, из которого выбегают пьяные мужики. Один из них, Миколка, приглашает остальных прокатиться не его телеге, в которую впряжена“маленькая, тощая саврасая крестьянская клячонка”. Мужики соглашаются и садятся. Миколка бьет лошадь, принуждая ее тянуть телегу, но она из-за слабости не может даже идти шагом. Тогда хозяин начинает бить клячу с остервенением и добивает ее. Раскольников-ребенок в первый момент смотрит на все происходящее в ужасе, потом бросается защищать лошадь, но слишком поздно.
    Атмосфера происходящего раскалена сильнейшими чувствами. С одной стороны, это злостная, агрессивная страсть разнузданной толпы, с другой — невыносимое отчаяние маленького Роди, сотрясающее его сердце жалостью к “бедной лошадке”. И в центре всего — ужас и слезы добиваемой клячи. Не случайно, создавая эту страшную картину, Достоевский использует очень много восклицательных знаков.
    Главная мысль эпизода заключается в неприятии убийства натурой человека, и в частности натурой Раскольникова. Перед сном герой думает о полезности убийства старухи-процентщицы, которая отжила свой век и “заедает” чужой, но после Раскольников просыпается в холодном поту и в ужасе от сцены, увиденной во сне. Эту перемену можно объяснить борьбой души и разума, которая постоянно происходит в главном герое. Сны не подчиняются разуму, в них раскрывается натура человека, и мы видим, что убийство отвратительно душе и сердцу Раскольникова. Но в реальности мысли и заботы о матери и сестре, желание доказать свою теорию об “обыкновенных” и “необыкновенных” людях на практике побуждают думать об убийстве и его полезности, заглушать муки натуры.
    Достоевский вкладывает в первый сон главного героя свои мысли о причинах преступления и о противоестественности убийства.
    Родной городок — это символ и самого Петербурга. Кабак, пьяные мужики, удушливая атмосфера — все это неотъемлемые составляющие Петербурга времен Достоевского. Автор считает, что Петербург является причиной и соучастником преступления Раскольникова. Город своей атмосферой, мнимыми тупиками, жестокостью и безразличием действует на главного героя, вовлекая его в болезненное состояние возбуждения. Именно это состояние подталкивает Раскольникова к созданию теории, которая овладевает его разумом и повелевает им самим.
    Сон множеством нитей связан с тем, что произойдет потом в реальности романа. Раскольников, содрогнувшийся перед тем, что он задумал, все-таки убьет старуху и еще Ли-завету, такую же беспомощную и забитую, как кляча: она не осмелится даже поднять руку, чтобы защитить лицо от топора убийцы. Потом умирающая Катерина Ивановна выдохнет вместе с чахоточной кровью: “Заездили клячу!” Но Раскольников в этой странной реальности выступит уже как палач, как часть грубого, жестокого мира, присвоившего себе право убивать, все равно как: на спор ли, изобретая ли теории о сильных и слабых личностях.
    Сон главного героя описан автором со всеми подробностями и напоминает сцену из стихотворения Н. А. Некрасова “О погоде”. Действие сна разворачивается последовательно, в отличие, например, от сна Николеньки в романе Л. Н. Толстого “Война и мир”, где происходящие события лихорадочно сменяют друг друга. Но первый сон Раскольникова не является единственным: за ним последуют еще три сновидения, и каждое из четырех имеет свое значение. Первый сон главного героя сыграл важную роль в дальнейшем произведении, так как, развивая тему “наказания” Раскольникова, Достоевский покажет, что именно в душе хранятся все главные истины об отношении людей друг к другу: “Не суди”, “Не убий”, “Возлюби ближнего, как самого себя”. И наказан Раскольников будет в первую очередь тем, что его сердце не примет преступления. Прислушайся Раскольников не к зову ума, а к зову сердца, прозвучавшему в первом сне, — страшное преступление не свершилось бы.


148741 человек просмотрели эту страницу. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.


/ Сочинения / Достоевский Ф.М. / Преступление и наказание / Первый сон Раскольникова и его роль в романе Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание»


Смотрите также по произведению «Преступление и наказание»:


10 класс. Литература. Ф.И. Достоевский. «Преступление и наказание». — Композиция. Жанр. Анализ романа «Преступление и наказание»

Комментарии преподавателя

«Совершенство композиции «Преступления и наказания» не имеет себе равных у Ф.М. Достоевского» — отмечают критики.

Особенность романа отмечает и сам Достоевский, именуя его «психологическим отчетом» . Основное в наказании – это нравственные  душевные переживания, страдания , психологические травмы . Автор раскрывает  психологию героя , показывает ощущения Раскольникова, исследуя трагическую борьбу его души и сердца . Достоевский поробно описывает  душевное состояние героев .

В романе мы встречаем более девяноста героев разного уровня, из них только десять , которые играют наиболее значимую  роль в описываемых автором событиях произведения. Именно эти герои, главные и второстепенные, раскрывают ту драму , которая происходит в сознании главного героя — Родиона —  между его мыслями, поступками и душой.  Роман «Преступление и наказание» очень многогранен . Автор поднимает достаточно серьезные проблемы : он говорит не простот о проблеме преступления и наказания, а о проблеме нравственного и аморального, проблеме «маленького человека» . 

 «Преступление и наказание» нельзя просто отнести к детективному жанру, это роман-исповедь, романо-трагедия, это величайший идеологический, психологический роман.

Федор Достоевский считал, что подрастающему поколению просто необходимы именно такие трудные книги как его роман, потому что мы живем только тогда, когда перед нами стоит определенная цель, и  мы добиваемся её.

 Но для того, чтобы оставаться человеком, верит Достоевский и мы вместе с ним, нужно верить в торжество добра и любви, даже следуя мучительным путем познания самогоплохого и трудного на земле, поэтому автор взял в качестве эпиграфа именно эти слова:
«Человек есть тайна. Её надо разгадать, и ежели будешь разгадывать всю жизнь, то не говори, что потерял время; я занимаюсь этой тайной, ибо хочу быть человеком».

Великий Достоевский учил беречь добро в своем сердце, не давать злу взять верх и загубить его…

 

Источники

http://www.youtube.com/watch?v=RegNZB6t5Y8

http://www.youtube.com/watch?v=z0yN2DWtvHA

http://prezentacii.com/po_ekonomike/1100-f-m-dostoevskiy-po-romanu-prestuplenie-i-nakazanie.html

http://doc4web.ru/literatura/konspekt-uroka-po-literature-fm-dostoevskiy-prestuplenie-i-nakaz.html

http://relasko. ru/forum/66-14900-1

keepslide.com — Раскольников в мире «бедных людей» Идти… | Facebook

Раскольников в мире «бедных людей»
Идти больше некуда! Ведь надобно же, чтобы всякому человеку хоть куда-нибудь можно было пойти!Ф.М. Достоевский. Преступление и наказание

Семья Мармеладовых

«Достоевский был самым жестоким художником 19 века, но он был одержим великой любовью к людям и не хотел закрывать глаза на жестокую правду жизни, считая себя ответственным за то, чтобы открыть глаза человечеству и заставить искать пути избавления от страданий и социальной несправедливости».А.А. Белкин

Восстановите события в той последовательности, в которой они происходят в романе:
— письмо матери с известием о предстоящем приезде и замужестве сестры;- встреча Раскольникова с девочкой на бульваре;- встреча Раскольникова с Мармеладовым в трактире;- встреча Раскольникова с Лизаветой на Сенной площади. Как эти события последовательно влияют на эволюцию сознания героя?

В каком состоянии вышел Раскольников после своей «пробы» от старухи? Что более всего поразило Раскольникова в истории Мармеладова?

Какова роль письма матери в судьбе героя?

Это поворотный пункт в его судьбе. Письмо матери вынуждает его принять неотложное решение. Родная сестра собирается пожертвовать собой, продавшись презренному дельцу Лужину. Она вступает на путь Сони. Он не может принять жертвы. Перед ним встает вопрос: что делать дальше?Христианская мораль проповедует смирение и жертву, но Раскольников потерял веру, старая правда для него стала ложью. Он убежден, что смирение и жертва приводят к гибели.

Как вы понимаете восклицание Раскольникова: «… вечная Сонечка, пока мир стоит!»?

«В романе Достоевского термин приобретает универсальное историко-философское значение. Он обозначает порядок, на котором стоит ненавистный Раскольникову мир, обрекающий большинство на роль средства и жертвы, средства для злых и несправедливых, жертвы во имя счастья близких и любимых и напрасную бессмыслицу жертвы при существующем «вечном» порядке вещей» В. Киртотин

Острое ощущение человеческого страдания и невозможность помочь человеку, бедственное положение матери, слепнущей от слез, чахнущей от поста и непосильных забот, унижение сестры – все это истерзало сердце Раскольникова давно. Жизнь требует немедленного решения вопроса. Мечтатель застигнут врасплох: месяц он тешился своей «фантастической идеей», но теперь она явилась не какой-то отвлеченностью, так что «ему стукнуло и потемнело в глазах».
Однако переродиться сразу герой не может: разум принимает «идею», но «натура» живет в старом нравственном порядке.

Какова роль сна Раскольникова о замученной лошади?
Во сне о лошади сосредоточено все сострадание Раскольникова, вся его боль и ужас перед мировым злом. Мистический ужас перед злодеянием охватывает его. Он видит убийство и отшатывается. И он будет убивать, как Миколка… потечет кровь, липкая, теплая кровь. Раскольников отрекается от своего замысла… Во сне Раскольникова то же сострадание к несчастному и угнетенному существу, которые мы видим в других поступках героя.

Подумайте о роли «случайностей» в жизни Раскольникова, таких, как подслушанный разговор в трактире за бильярдом двух неизвестных лиц о старухе – процентщице, его будущей жертве, разговор мещанина с Лизаветой на Сенной. Какова роль этих событий в решении Раскольникова совершить преступление?

Выводы:
Великий реалист и вместе с тем великий мистик, Достоевский чувствует призрачность реального: для него жизнь – только явление, только покров, за которым таится непостижимое и навеки скрытое от человеческого ума. Как будто нарочно он уничтожает границы между сном и действительностью. Преступление совершается в состоянии наваждения, затмения рассудка и упадка воли, автоматически, словно другой руководил его действиями.

Преступление Раскольникова не осуществилось бы только по теоретическим причинам, без давления жизненных обстоятельств, без социального тупика, из которого он пытался найти выход.

Домашнее задание:
1. Перечитать:1ч. 7гл. – сцену убийства старухи-процентщицы3ч. 5, 6гл. – обсуждение статьи Раскольникова, беседу с Порфирием Петровичем.4ч. 5гл. – приход Порфирия Петровича к Раскольникову6ч., 2гл. – объяснение преступления Раскольникова Порфирием Петровичем 2. Подготовить устный ответ на вопрос: Каким представляется Родион Раскольников в начале романа? 3. Индивидуальное сообщение:Смысл фамилии, имени и отчества Раскольникова.Чтение учебника: стр. 229-235

А бедный конь руками машет

Здравствуйте, дорогие друзья!
Лошади красивы, сильны, быстры…об этом так часто пишут. Но есть и другая сторона лошадиной жизни, о которой трудно промолчать — это замученные лошади, клячи…
На ум сразу приходят строки из первого сна Раскольникова, который видит жуткий сон о забитой лошади (здесь отсылка к стихотворению Н. Некрасова из цикла «О погоде» (1859), в котором изображена тощая лошадь-калека. Она тащит огромный воз и вдруг встаёт, потому что у неё нет сил идти дальше. Погонщик хватает кнут и беспощадно бьёт её по рёбрам, ногам, даже по глазам, и лошадь из последних сил идёт дальше). Однако Ф.М. Достоевский в своём романе усиливает трагичность ситуации и изображает лошадь, которую забили на смерть. С одной стороны читатель понимает, что это символ метаний героя между милосердием и насилием, добром и злом, и сон раскрывает характер Раскольникова, который завтра станет убийцей. С другой стороны, за душу берёт жестокая сцена несправедливой расправы над несчастным существом. Очень о многом заставляет задуматься…

Здравствуйте, дорогие друзья!
Лошади красивы, сильны, быстры…об этом так часто пишут. Но есть и другая сторона лошадиной жизни, о которой трудно промолчать — это замученные лошади, клячи…
На ум сразу приходят строки из первого сна Раскольникова, который видит жуткий сон о забитой лошади (здесь отсылка к стихотворению Н. Некрасова из цикла «О погоде» (1859), в котором изображена тощая лошадь-калека. Она тащит огромный воз и вдруг встаёт, потому что у неё нет сил идти дальше. Погонщик хватает кнут и беспощадно бьёт её по рёбрам, ногам, даже по глазам, и лошадь из последних сил идёт дальше). Однако Ф.М. Достоевский в своём романе усиливает трагичность ситуации и изображает лошадь, которую забили на смерть. С одной стороны читатель понимает, что это символ метаний героя между милосердием и насилием, добром и злом, и сон раскрывает характер Раскольникова, который завтра станет убийцей. С другой стороны, за душу берёт жестокая сцена несправедливой расправы над несчастным существом. Очень о многом заставляет задуматься…

Часть четвертая

Кто познакомил Раскольникова с Порфирием Петровичем? Заметов Б.

Разумихин В. Лужин Г. Свидригайлов 9. Чем закончились поминки у Мармеладовых? Лужин дал пощёчину Раскольникову. Лебезятников избил Катерину Ивановну. Катерина Ивановна упала в обморок, и ей вызвали доктора. Как помог Свидригайлов семье Мармеладовых? Он женился на Соне и рассчитался с долгами её семьи. Он открыл счёт в банке на имя Катерины Ивановны. Он устроил похороны Катерины Ивановны и усыновил её детей. Родион Романович Раскольников предстаёт перед нами в романе в качестве бывшего студента А.

Дуня, сестра Раскольникова, работала в доме Свидригайловых А.


  1. Раскольников — Лужин — Свидригайлов: три ипостаси зла?
  2. Родион Раскольников – главный герой романа.
  3. Маранцман В. Г. Литература. 10 класс. Методические рекомендации.
  4. Похожие файлы.
  5. ТЕСТ ПО РОМАНУ Ф.М. ДОСТОЕВСКОГО «ПРЕСТУПЛЕНИЕ И НАКАЗАНИЕ»?
  6. знакомства для инвалидов в ижевске;

Раскольников убил Лизавету из-за того, что она А. Образ замученной лошади из сна Раскольникова перекликается с образом А. Во время первой встречи с Соней Раскольников попросил её прочитать ему библейскую легенду о А. Давиде и Голиафе. Согласно теории Лужина, А. В конце романа Свидригайлов А. За своё преступление Раскольников был А. Курсы профессиональной переподготовки. Продолжительность или часов. Методика подготовки к ЕГЭ по русскому языку и литературе. Профессиональная компетентность педагогов в условиях внедрения ФГОС.

Современная русская литература. Речь идет о Катерине Ивановне — жене, а потом вдове чиновника Мармеладова. Кажется, все сказано, больше с Катериной Ивановной не происходит ничего, но за тем, что с ней происходит, скрывается мысль писателя опять же о По отношению к Катерине Ивановне вроде бы подобные сопоставления неуместны — нельзя же ее, как Свидригайлова, назвать гордым и праздным человеком! Но ведь нельзя и оставить без внимания те особенности ее изображения писателем, которые в его творчестве несут в себе особый, характерный только для Достоевского смысл, — знак, отмечающий главные внутренние свойства личности.

Но пошла! Плача и рыдая, и руки ломая пошла! О гордости Катерины Ивановны в романе упоминается постоянно и даже приводится довольно пространное рассуждение на эту тему, как бы размышление о природе ее гордости.

Но своеобразие художественной манеры Достоевского таково, что произнесенное им однажды слово-знак обязательно повлечет за собой соответствующее развитие характера. Катерина Ивановна, следовательно, будет искать правды в вещах и явлениях внешних. Здесь пока еще похвальный лист вещь в ряду других вещей, еще незаметно его необычайного значения для Катерины Ивановны.

Ведь Катерина Ивановна вышла из дому совершенно не в своем уме, вещей она не собирала, взяла было сковороду, чтобы бить в нее вместо музыки, но и ту, вероятно, потеряла. Где уж тут уцелеть листу!


  • Контрольная работа по произведению Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание»?
  • Любите мир, и он будет любить вас!.
  • знакомства в городе агидель;
  • Раскольников и «сильные мира сего»?
  • объявления женщин о знакомствах;
  • Раскольников — Лужин — Свидригайлов: три ипостаси зла?
  • секс знакомства лисичанск;
  • Но он-то как раз и уцелел, ибо без него не существует и Катерина Ивановна, вернее, она не мыслит себя существующей. Не надо Где у вас лишний целковый?.. На мне нет грехов!.. Бог и без того должен простить Сам знает, как я страдала!.. А не простит, так и не надо!.. Человека, удалившегося от Бога, подстерегает безумие. Обычно его представляют неким законником и ретроградом, — что, скорее всего, и верно, только не имеет никакой связи с главной идеей о человеке у Достоевского.

    Leave a Reply.

    Раскольникова; только лишь к этому и сводится вся его роль в романе. Раскольников исчислен, измерен и определен Порфирием, отчего самолюбие его страдает безмерно. Путь, с ясной целью и в то же время не имеющий конца,— один, это путь к Богу. Оттого Соне, например, всегда есть куда идти, даже концом романа путь ее не завершен. Так же точно и Раскольников, обретая жизнь, обретет и незавершаемый путь. Порфирий, например, — человек законченный. И он это чувствует и этим страдает, и часто так мучительно!

    Все о лужине преступление и наказание — Юридическая информация

    Я поконченный человек, больше ничего. Человек, пожалуй, чувствующий и сочувствующий, пожалуй, кой-что и знающий, но уж совершенно поконченный. Выходите пьяненькие, выходите слабенькие, выходите скоромники! Электронная тетрадь по алгебре 9 класс Электронная тетрадь по физике 10 класс Подготовка к ЕГЭ по информатике ч.

    Электронная тетрадь по математике С Днём учителя! Делимся полезными подарками. Подборка материалов для учителя к началу учебного года. Публиковать свои авторские разработки на Мультиуроке стало значительно проще. Нестандартные формы и методы обучения на уроках русского языка и Рефлексивно-деятельностные технологии на уроках русского языка и Смотреть все курсы.

    Cайты учителей Все блоги Все файлы Все тесты. Была в сети Россия, Хоронхой. Рассказать о сайте. Категория: Литература. Ход урока I. Вступительное слово учителя. Беседа: — Кто такой Лужин? Что мы знаем о нем? Как характеризуют его первые сведения в романе? Домашнее задание. Писатель как мастер психологизма рисует мельчайшие детали костюма Лужина.

    Двойники Раскольникова в романе «Преступление и наказание»

    Лужин — нувориш, блестит, как начищенный медный грош, и не только потому, что был «женихом». А почему? Лужин только начал выходить из грязи в князи и внешним блеском пытался подчеркнуть своё новое богатство, своё впервые приобретаемое значение. Поэтому Достоевский главное внимание уделяет одежде и тому, что явилось предметом парикмахерского искусства. В Лужине всё аккуратно, складно, солидно, моложаво, и всё в нём неприятно и отталкивающе. В портрете его есть деталь, подчеркивающая пристрастие к вещам — «бакенбарды в виде двух котлет». Кажется, что Достоевскому доставляет удовольствие рисовать портрет Лужина, но, вчитавшись, замечаем явный сарказм автора.

    И, описав все детали портрета и наряда Лужина, Достоевский подытоживает «если же и было что-нибудь…действительно неприятное, то происходило это от других причин». Н а какой детали вообще не остановился писатель? Найдите описание Раскольникова. Какие эпитеты использованы автором? На каком принципе построено описание двух героев? Антитеза, противопоставление.

Очерк о сновидениях в преступлении и наказании

Эли Джексон
Европейская литература
23.04.12

Сны используются в романе Федора Достоевского «Преступление и наказание» как инструмент, придающий глубину и проницательность. В романе символика снов используется для развития характера Раскольникова и для установления повторяющихся тем. Сны также добавляют окно в подсознание Раскольникова, чтобы читатель мог его лучше понять.Без двух важнейших снов характер Раскольникова не был бы так хорошо понят. Сложные сновидения во многом способствовали развитию романа и развития Раскольникова как персонажа.

Первый сон Раскольникова в романе показывает его раздвоение личности через двух разных персонажей. Миколка — это аспект Раскольникова, он олицетворяет его жестокость, а ребенок — его доброту и невинность. Миколка хочет, чтобы старая кобыла тащила телегу с людьми, хотя он знает, что она не сможет.Он начинает жестоко избивать ее, чтобы заставить ее переместить телегу, и, очевидно, нисколько не заботится о кобыле. Он даже говорит: «Я чувствую, что могу убить ее. Она просто съедает себе голову (59) «. Миколка считает, что ее убить — неплохое дело, и объясняет это так же, как Раскольников рационализирует убийство Алены Ивановны. Он видит лошадь не как живое существо, а как нечто такое, без чего мир был бы в порядке. Пока Миколка бьет кобылу, старик кричит ему: «Ты христианин, черт? (60) «Страхи Раскольникова потерять веру и оказаться грешником проявляются через этого старика.На протяжении всей остальной части романа Раскольникову трудно смотреть в лицо Богу и думать о себе как о христианине. Он чувствует, что согрешил слишком сильно и не может быть прощен. Именно в этом сне страх потерять веру впервые становится повторяющейся темой. После того, как Миколка наконец убивает кобылу, люди в толпе кричат: «Ты ее зарезал . .. Нет ошибок, ты не христианин (61)». В …

Продолжить чтение

Присоединяйтесь к StudyMode, чтобы прочитать полный документ

Образцы литературных эссе «Преступление и наказание»

Хотя его многочисленные страницы, сложные темы и идеи могут расстраивать студентов, нельзя отрицать, что роман Федора Достоевского «Преступление и наказание» представляет собой нечто меньшее, чем литературный шедевр.Он исследует множество тем — психологию преступности, нигилизм, бедность, идею «сверхчеловека», трансцендентные христианские ценности, путь к искуплению, отчуждение от общества. Хотя изоляция может быть не такой очевидной, как некоторые из этих других тем, она не менее важна, а может быть, даже превосходит ее. В самом деле, можно сказать, что именно изоляция заставляет Раскольникова, главного героя, совершать свои преступления, а затем именно изоляция в конечном итоге приводит его к началу его пути к искуплению.

Раскольников, обедневший студент, проповедующий нигилистические идеалы, охватившие Петербург в его время, находится в жестокой изоляции. Он живет в безжалостной нищете, которая отделяет его от большинства общества. У него есть единственный друг, Разумихин, и, похоже, он не поддерживает близких или значимых отношений с Разумихиным. Отношения с его собственной матерью и сестрой тоже натянутые и отдаленные. Вдобавок он начал придерживаться идеалов, которые по самой своей природе изолируют его от общества, потому что они не придают никакой ценности другим людям и помещают его в категорию, отличную от других людей.Таким образом, его изоляция от общества имеет как практический, так и идеологический характер. Как ни странно, тот самый фактор, который заставил его совершить ужасные преступления, изоляция, — это концепция, которая приводит его к искуплению. Во-первых, ему необходимо признать зло в своих действиях и в результате почувствовать раскаяние, сожаление и вину. Затем ему нужно раскаяться в своих преступлениях и пострадать за свои преступления в качестве реституции. Эти два процесса приведут его к искуплению, но это внутренние битвы. В конце концов, внутренние битвы должны вестись в одиночку — они должны вестись изолированно.

Отрыв Раскольникова от общества прежде всего демонстрируется в практическом смысле. Первое, что мы узнаем о нем, это то, что он «по уши в долгу перед домовладелицей» и что он «так плохо одет, что другому мужчине, даже привычному, было бы стыдно выйти в таком состоянии. тряпки днем ​​»(Достоевский 3-4). Это описание человека, который переживает крайнюю нищету. Бедность сама по себе порождает дистанцию ​​и разделение по нескольким простым причинам.Во-первых, человек, живущий в бедности, — это человек, который должен тратить большую часть своего времени и своей умственной и физической энергии на попытки получить и сохранить основные вещи, необходимые для выживания. Это заставляет человека, у которого мало времени или энергии, чтобы посвятить построению значимых отношений. Кроме того, бедность — это то, что побуждает людей принять преступление как нечто не такое уж плохое, потому что оно может быть необходимо для выживания. Действительно, одна из вещей, которая делает преступление Раскольникова более привлекательным для него, — это возможность получить немного дополнительных денег.И преступление обязательно дегуманизирует или, по крайней мере, обесценивает других людей в сознании преступника, потому что оно использует другого человека как средство для достижения цели, а не самоцель. Таким образом, Раскольников как крайне бедный человек оказывается отделенным от общества.

Второй пример оторванности Раскольникова от общества — полное отсутствие общественной жизни. Он молод, он студент, его описывают как красивого и умного. Нет причин, по которым у него не должно быть друзей и романтических отношений или двух.Но единственный друг, с которым мы познакомились в этом романе, — это Разумихин, и отмечается, что у Раскольникова «почти не было друзей, пока он учился в университете, держался в стороне от всех, никого не навещал и испытывал трудности с приемом посетителей»; однако «сблизился с Разумихиным — то есть не совсем, но был с ним общительнее, откровеннее» (51). Их отношения изображаются очень натянутыми, и они часто ссорятся. В какой-то момент во время болезни, последовавшей за преступлениями Раскольникова, во время которой Разумихин приложил огромные усилия, чтобы помочь ему, они натыкаются друг на друга на крыльце и удивляются, увидев друг друга, и последующий обмен болезненно полон боли и гнева:

«Так вот где ты!» — крикнул он во все горло.«Беги прочь от постели больного! И я даже искал тебя под диваном! Мы пошли на чердак! Я чуть не избил Настасью из-за тебя … И вот он! Родька! Что это означает! Скажите всю правду! Признаваться! Ты слышишь?»

«Это значит, что меня всех до смерти тошнит, и я хочу побыть одному», — спокойно ответил Раскольников.

«Один? Когда ты еще не можешь ходить, когда твоя кружка белая, как простыня, и ты еле дышишь! Дурак! … Что вы делали в «Хрустальном дворце»? Признайтесь немедленно! »

«Оставь меня!» — сказал Раскольников и попытался пройти.Это теперь привело Разумихина в ярость: он крепко схватил его за плечо »(Достоевский 166).

Это всего лишь один пример ожесточенной борьбы между ними двумя. Смысл здесь в том, что Разумихин хочет помочь Раскольникову пережить его болезнь, и он хочет быть рядом с ним, но Раскольников отказывается. Раскольников настаивает на том, чтобы побыть в одиночестве; он хочет изолировать себя даже от единственного друга, который у него есть.

Отношения Раскольникова с матерью и сестрой аналогичны его отношениям с Разумихиным.Он не так полон презрения и споров, но столь же далек и столь же натянут. Из письма, которое его мать отправляет ему, содержание которого включает подробности предложения руки и сердца для его сестры, они не часто видятся или слышат друг друга. На самом деле, она говорит, что «прошло больше двух месяцев с тех пор, как я разговаривала с вами в письменной форме, и я сама страдала от этого и даже провела несколько бессонных ночей в раздумьях. Но вы, конечно, не будете винить меня за это мое невольное молчание »(Достоевский 30).А затем она завершает свое письмо с легкой грустью: «Вспомни, моя дорогая, в детстве, когда был жив твой отец, как ты произносил свои молитвы, сидя у меня на коленях, и как мы все были тогда счастливы! До свидания, а лучше до новой встречи! Я обнимаю вас очень, очень тепло и посылаю вам бесчисленные поцелуи »(39). Эти слова указывают на отношения удаленные, далекие, формальные. Любовь, которую она и ее дочь испытывают к Раскольникову, очевидна («Люби сестру Дуню, Родя; люби ее, как она тебя любит, и знай, что она любит тебя безмерно, больше, чем себя» [39]), но есть тоска по счастливые дни.Странен ответ Раскольникова на письмо матери — оно его мучает (40). Он не отвечает с любовью; вместо этого его злит потенциальный брак своей сестры. Он не отвечает взаимностью на любовь своей матери и сестры; он изолирует себя даже от собственной семьи.

Чтобы еще больше усугубить свою изоляцию, Раскольников дистанцируется от общества на идеологическом уровне. Он начинает рассматривать доктрины нигилизма, отрицающие какой-либо смысл или ценность в жизни, людях или божествах.Сначала мы думаем, что он играет с некоторыми новыми убеждениями, когда говорит: «Я хочу попробовать такое, и в то же время я боюсь таких пустяков!» Он продолжает: «Хм… да… у человека все это в руках, и все это ускользает из его пальцев из-за чистой трусости», а затем добавляет: «Я действительно способен на это? Это что-то серьезное? Нет, совсем не серьезно. Я просто играю с ним, ради фантазии. Игрушка! Да, игрушка, если хотите! » (Достоевский 3-4). «То», о котором он говорит, — это преступление, которое он планирует совершить.Он не находит в этом ничего серьезного, потому что женщина, которую он убьет, является «глупой, бессмысленной, бесполезной, злой, больной старой старухой, никому не годной и, напротив, вредной для всех, кто не знает, почему она такая. жив »(65). Он не находит в ней внутренней ценности; таким образом, он определил, что «то, что он замышлял, не было преступлением» (71). Совершение этого преступления — его способ экспериментировать с идеей людей, лишенных ценности и ценности. Теперь, если он не находит внутренней ценности в себе, в других людях или в мире вокруг него, что побудит его развивать значимые отношения с кем-то? На самом деле, не было бы никаких причин; ибо если в другом человеке нет ценности, то, безусловно, нет ценности в дружбе, романтических отношениях или семейных отношениях с другим человеком, человеком, которого он считает бесполезным.

Еще один аспект нигилизма, создающий дистанцию, — это идея «сверхчеловека». Раскольников считает себя выше законов и правил, управляющих остальным человечеством. Он описан как «погруженный в себя» (Достоевский 3), «непривычный к толпе» (11), и в одной сцене, где он разговаривает с пьяным в таверне, «при первом же обращении к нему он внезапно почувствовал свое обычное неприятное и раздражающее чувство отвращения к любому незнакомцу, который прикоснулся или просто хотел прикоснуться к его персоне »(12-13).Его чувство превосходства очевидно:

«Он был очень беден и почему-то высокомерно горд и нелюдим, как если бы он что-то скрывал при себе. Некоторым из его друзей казалось, что он смотрел на них всех сверху как на детей, как будто он опережал их всех в развитии, знаниях и убеждениях, и что он считал их убеждения и интересы чем-то второстепенным »( 51).

Он считает себя своего рода «сверхчеловеком» — человеком, который стоит выше закона и выше других.Таким образом, он ставит себя на другой уровень, чем другие люди, поэтому у него нет точки общности с другими людьми. Если он считает себя отделенным от всех или, по крайней мере, от большинства других людей, то у него нет никого, с кем он мог бы общаться. Его идеология изолирует его от других.

Значит, именно изоляция его жизни, как практическая, так и идеологическая, заставляет Раскольникова совершать свои преступления. Он не может общаться ни с кем, потому что считает людей никчемными или, в лучшем случае, средством для достижения цели и потому, что считает себя находящимся на другом уровне, чем другие люди.Поскольку люди не представляют для него ценности, он не видит ничего плохого в том, чтобы отнять у них жизни, и, поскольку он считает себя своего рода «сверхчеловеком», он определяет, что может жить вне универсальных правил морали и порядочности и быть законом. себе. Такую роль играет изоляция в совершении преступлений Раскольникова. Но это также изоляция, которая заставляет его страдать за свои преступления, чувствовать вину за свои преступления и, наконец, раскаяться в своих преступлениях и признать свои проступки. Таким образом, мы можем сказать, что, хотя изоляция заставила его совершить свои преступления, она также помогла ему начать свой путь к искуплению.

Практически сразу после своих преступлений Раскольников начинает страдать. Когда он просыпается утром после убийства, он в ужасе от того, что где-то оставил какие-то улики и его обнаружат. Он особенно нервничает, что «может быть, вся его одежда была в крови, может быть, на ней были пятна, и он их просто не видел, не замечал» (Достоевский, 91) и поэтому «замерзший и дрожащий начал принимать все выключено и еще раз разобрав все внимательнее »(89).Он также сильно заболел, и «его охватил ужасный озноб; но озноб также был вызван лихорадкой, начавшейся давным-давно во сне. Но теперь его внезапно охватила такая дрожь, что у него чуть не вылетели зубы, и все в нем вывалилось »(89). Более того, его болезнь описывается как «лихорадочное состояние с моментами бреда и полусознания» (117). Однако более важным и более сильным, чем его физические страдания, являются его душевные страдания. Он испытывает сильнейшее эмоциональное потрясение и замешательство, и «убежденность в том, что все, даже память, даже простая разумная сила покидает его, стало невыносимо мучить его» (90).«Что, — говорит он, — неужели уже началось, неужели так скоро наступит расплата» (91)? Его мучения велики и переживаются в одиночестве. Никто другой не может почувствовать его физическое недомогание, и никто другой не может вынести его душевных мучений. Этот аспект изоляции имеет положительный эффект — он заставляет его чувствовать вину за свои грехи, что еще на один шаг приближает его к пути к искуплению.

Несмотря на все страдания Раскольникова, ему, кажется, требуется некоторое время, чтобы почувствовать хоть какую-то вину. Часто он просто определяет, что он физически болен, и оправдывается тем, что женщина, которую он убил, была не чем иным, как вошь и никчемным человеком, и поэтому в том, что он сделал, не было ничего плохого.Однако в конечном итоге страдания приносят свое. В одной сцене он со своей матерью и сестрой и спорит со своей сестрой. В ответ на его обвинения она страстно восклицает: «Если я кого-то испорчу, то только себя… Я еще не пошла и никого не вонзила! … Почему ты так на меня смотришь? Почему ты так побледнел? Родя, что случилось? Родя, милый! » и Раскольников потерял сознание (233). Когда Дуня замечает, что на руках нет крови, Раскольникову становится крайне неудобно, вплоть до обморока, потому что он не может сказать то же самое.В следующей сцене Раскольников настигает на улице человека, который спросил о нем. Мужчина называет его убийцей. Раскольников бормочет ему в ответ «еле слышно», а затем

«медленными, расслабленными шагами, с дрожью в коленях и как бы ужасно замерзшим, Раскольников вернулся и поднялся наверх в свою каморку. Снял фуражку, положил на стол и минут десять стоял неподвижно рядом. Затем, бессильный, он лег на диван и мучительно, со слабым стоном, растянулся на нем; его глаза были закрыты.Так он пролежал около получаса »(272).

Теперь, когда кто-то столкнулся с его злыми делами и правильно изобразил его дела — как убийство ценного человека — его вина неоспорима, а его страдания, как физические, так и психические, огромны. Как и его страдания, его вину он должен испытать на собственном опыте. Никто не может чувствовать вину другого. Только человек, страдающий от вины, может полностью ее почувствовать. Раскольников чувствует свою вину в одиночестве; он изолирован в своих страданиях, и он изолирован в своей вине, и это то, что позволяет ему раскаяться в своих преступлениях и признать их безнравственность.

Раскольникова наконец довела до раскаяния его возлюбленная Соня. Она велит ему «пойти на перекресток, поклониться людям, поцеловать землю, потому что ты тоже согрешил перед ней, и громко сказать всему миру:« Я убийца! »», И он делает это среди количество людей, считающих, что он пьян (525). На последней странице романа Раскольников наконец сознается в своем преступлении сотруднику милиции Илье Петровичу такими словами: «Это я убил топором старую вдову чиновника и ее сестру Лизавету и ограбил их» (531) .В эпилоге отмечается, что он ничего не делает для защиты или оправдания своих действий, и когда его спросили, что побудило его признаться, «он прямо ответил, что это было искреннее раскаяние» (536). Без совета и поддержки со стороны Сони он, возможно, никогда бы не признался в своем преступлении, но в конечном итоге это сделал Раскольников. Никто не может признаться за другого. Это еще один аспект его изоляции.

В финальном развязке сюжета Раскольников изолированно признает зло в своих поступках.Он осознает это в первый раз, когда признается в том, что сделал со своей сестрой Дуней. Она потрясена тем, что он может защищаться, но «когда он произносил это последнее восклицание [в защиту себя], его глаза внезапно встретились с глазами Дуни, и так велика, так велика была боль для него в этих глазах, что он подошел невольно образумился »(519). Когда его сослали в Сибирь в наказание за свои преступления, они с Соней ненадолго разлучены, когда оба заболели.В это время уединения Раскольникову снится сон, в котором все люди используют друг друга и живут так, как будто ни в ком, ни в чем нет истины и ценности; никто не мог ужиться, и «все и погибли» (547). Проснувшись от этого сна, Раскольников «мучается» и «мучается» от осознания того, что именно так он прожил свою жизнь. Он понимает ошибочность своего пути. Соня снова приходит к нему, когда она уже не болеет, а он уже изменившийся мужчина; он бросается к ее ногам, и «бесконечное счастье загорается в ее глазах; она понимала, и для нее больше не было никаких сомнений в том, что он любит ее, любит ее бесконечно, и что, наконец, настал момент… », и на их лицах« сияла заря обновленного будущего, полного воскрешения в новая жизнь.Они были воскрешены любовью; сердце каждого имело бесконечные источники жизни для сердца других »(549). Наконец он признал свое преступление, но сделал это сам; он пришел к такому выводу, проводя время вдали от Сони. Ему нужно было определить это самому, иначе это было бы лукавством.

В конечном итоге изоляция заставляет Раскольникова понять, что он влюблен в Соню. Влюбленность в нее обязательно опровергает его прежние нигилистические идеалы, потому что ставит его на один уровень с ней.Поскольку теперь он понимает и признает, что люди действительно ценны и что он не какой-то высший человек, который находится на другом уровне, чем другие люди, он, наконец, нашел общий язык с другим человеком и может общаться с кем-то еще, он, наконец, смог узнать его любовь к Соне. Изоляция, которая когда-то заставляла его философски отделить себя от общества, которое позволяло ему совершать свои преступления против общества, теперь становится фактором, который сопровождает его вину, его страдания, его признание и его признание правонарушений.Это становится тем, что совершает его возвращение в общество.

Цитированных работ

Достоевский, Федор. Преступление и наказание. Нью-Йорк: Random House, Inc., 1993. Печать.

Достоевский, Преступление и наказание | History Forum

Я должен согласиться с вами, Gile na Gile, что за этой историей очень сложно следить, но она сложна, прошу меня прочитать об этом больше.

Я прочитал книгу Эрнеста Симмонса «Достоевский: становление романиста», которая дает нам хорошее представление об антигерое, Раскольникове.Он сказал, что Раскольников представляет собой огромную трудную проблему из-за бездуховности в его характере. Это произошло из-за его полного подчинения интеллектуализму Запада.

В книге Достоевский рассматривает реализм как духовное и фантастическое. Цитата из книги, Достоевский написал письмо Страхову, философу.

У меня свой особый взгляд на реальность в искусстве: то, что большинство называют почти фантастическим и исключительным, иногда для меня означает саму суть реальности.

Симмонс также утверждает, что герои Достоевского в тот момент, когда они восстают против общества, его ограничений и рефлексии, они исключительно творят что-то фантастическое в своем собственном и бунт реален.

Он подумал об ужасной разрушительной идее, которая является плодом его восстания против жизни и общества.

Другое дело, что персонажи Достоевского в других романах интеллектуальны. Раскольников тоже был одним из них, он приехал из университета, но внезапно остановился из-за отстраненной теории преступления.Этот интеллектуал стал интроспективным, потому что они уделяли больше времени глубоким рассуждениям, соблазняя их чем-то смелым.

Для Раскольникова есть только два типа людей; обычное, описанное в романе, которое хочет, чтобы его контролировали. Остальные называют необычными. Их описывают как людей, которые «преступают закон и ищут разрушения настоящего ради чего-то лучшего».

В книге говорится, что Раскольников хочет иметь право убивать, чтобы он мог стать экстраординарным.Но кое-где раздает милостыню бедным и подает милостыню (помогает Екатерине, сопровождая злополучного Мармеладова). В книге утверждается, что это всегда главная тема романов Достоевского — раздвоение личности или двойник.

Концовка была действительно очень религиозной, чем я ожидал. Раскольников отправился в Сибирь за искуплением. Поскольку нет никаких доказательств того, почему Достоевский привел Раскольникова к жизни и воскресил его из мертвых, как рассказ о Лазаре в Библии (которую Соня прочитала Раскольникову по его просьбе), все еще остается неясным.Соня, по словам Симмонса, была посланником Бога, и Раскольников во время их разговора поцеловал ее ногу, на что он говорит:

«Я не поклонился тебе, я поклонился всем страданиям человечества»,

, что означает принятие спасительной благодати спасения через страдания, но, допускаясь в Сибирь, он по-прежнему отказывается искупить свое преступление и хочет его оправдать. Символика воскресения Лазаря ярко проявилась, когда он вспоминает тот день, когда Соня прочитала ему эту историю, когда они еще были в Св.В Петербурге это означает примирение.

Свидригайлов, противоположность Соне, как я обнаружил, был добавлен в качестве персонажа на полпути, когда «Преступление и наказание» все еще публикуется в «Русском вестнике». Так что его присутствие в книге очень важно. Он был кровавым и преступным путем к власти, о том, как он держит Марию Петровну до брака и ее богатства. Между тем, по словам Симмонса, Соня была путем к покорности и страданиям к спасению.

Этот альтернативный конец, если он последует за Свидригайловым, может закончиться самоубийством.Поэтому, чтобы разрешить свою совесть, он попал в тюрьму, чтобы обрушить свою «эгоистическую» гордость и «разрешить двойственность своей природы и достичь единой цели, которая принесет мир его измученному духу». Его эго и интеллектуализм стали угрозой его собственной духовной идентичности, что важно для России XIX века. Это было видно в его сне в эпилоге романа, это был сон о том, что зародыш охватил Европу, и это было развитие рассуждений и интеллектуализма, которые заставляют людей делать что-то фантастическое (но иногда жестокое и кровавое).

Это подводит итог тому, что я прочитал из книги. Предупредите меня, если я нарушил книгу Симмонса и соблюдение авторских прав, но это была очень хорошая статья, ИМО, и я больше не буду объяснять нигилистические мысли Достоевского.

Ссылка на книгу Эрнеста Саймонса находится здесь: Достоевский. Создание романа: Эрнест Дж. Симмонс: бесплатно и в потоковом режиме: Интернет-архив

Исследование типов сновидений в произведениях Федора Достоевского

ЖИВОЙ КАМЕНЬ — ОБЩИЙ ПЕЙЗАЖ: ИЗУЧЕНИЕ ТИПОВ СНА В ПИСЬМАХ ФЕДОРА

ДОСТОЕВСКИЙ

© Школа славянских и восточноевропейских исследований, Университетский колледж Лондона, 2019.

БИБЛИОГРАФИЯ

Аполлонио, Кэрол, Секреты Достоевского: чтение против зерна (Эванстон, Иллинойс: Северо-западный

University Press, 2009)

Брегер, Луис, Достоевский: Автор как психоаналитик, Нью-Йоркский университет: Нью-Йорк:

Press, 1989)

Катто, Жак, Достоевский и процесс литературного творчества, пер. Одри Литтлвуд

(Кембридж: Cambridge University Press, 1989)

Додд, В.Дж., Кафка и Достоевский: формирование влияния (Нью-Йорк: St. Martin’s Press, 1992)

Достоевский Ф.М., Полное собрание сочинений в тридцати томах, 30 томов (Ленинград: Наука, 1972-

1990)

Фрейд, Зигмунд, Стандартное издание полных психологических работ, пер. Джеймса Стрейчи, 24

томов (Лондон: Хогарт, 1953)

Жирар, Рене, Обман, Желание и Роман: Я и другие в литературной структуре, пер. по Y. Freccero

(Балтимор, Мэриленд: Johns Hopkins University Press, 1965)

Джонс, Малкольм В.Достоевский после Бахтина (Кембридж: Cambridge University Press, 1990)

Кафка, Франц, Письма Феличе, изд. Эрих Хеллер и Юрген Борн, пер. Джеймс Стерн и

Элизабет Дакворт (Нью-Йорк: Schocken Books, 1973)

Кафка, Франц, Письма друзьям, семье и редакторам, пер. Ричард и Клара Уинстон (New

York: Schocken Books, 1977)

Кац, Майкл Р., Сны и бессознательное в русской художественной литературе девятнадцатого века (Ливан, NH:

University Press of New England, 1984)

Ланц, Кеннет, Энциклопедия Достоевского (Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press, 2004)

Мэтлоу, Ральф Э. , «Структура и интеграция в заметках из подполья», PMLA, 73: 1

(1958), 101-109

Случай 2: Искусство и иллюстрации · Преступление и наказание в 150: Глобальные контексты · Экспонаты

Товар 1

Ф. М. Достоевский. Преступление и наказание . Пер. Констанс Гарнетт и ил. пользователя Fritz Eichenberg. Нью-Йорк: Heritage Press, 1938.

Это издание 1938 года перевода Констанции Гарнетт «Преступление и наказание» содержит гравюры на дереве Фрица Эйхенберга.Художник ранее иллюстрировал «Идиот» и «Дом мертвых» . Здесь он приводит иллюстрации, которые одновременно проницательны, занимательны и заставляют задуматься. В ключевой сцене, Часть 4, Глава IV, мы находим Раскольникова в скудных жилищах Сони, слушая, как она читает историю Лазаря из Вифании из своего экземпляра Нового Завета . Эйхенберг мастерски передает мучительную совесть Раскольникова, священную простоту семейной жизни Сони и первое упоминание в романе идеи искупления через Христа.

Фриц Эйхенберг (1901–1990) был немецко-американским иллюстратором, известным своими работами, посвященными темам социальной справедливости, религии и ненасилия. Эйхенберг родился в Кельне в 1901 году. Он освоил свое ремесло офорта, гравюры и литографии в Муниципальной школе прикладного искусства в Кельне и Академии графических искусств в Лейпциге. Когда ему было чуть за двадцать, он иллюстрировал Путешествие Гулливера и Till Eulenspiegel . Он иммигрировал в Соединенные Штаты в 1933 году. В Нью-Йорке художник превратил свой опыт жизни в измученном войной Кельне во время Первой мировой войны и свои страхи перед подъемом нацизма в искусство.За свою долгую карьеру Эйхенберг иллюстрировал литературные произведения самых разных жанров, включая роман Эмили Бронте Грозовой перевал , роман Жоржа Бернаноса Journal d’un curé de campagne и Дилана Томаса Дочери Ребекки .

Товар 2

Ф. М. Достоевский. Преступление и наказание . Пер. Констанс Гарнетт и ил. пользователя Benjamin Kopman. Нью-Йорк: Рэндом Хаус, 1956.

Это издание 1956 года перевода Констанции Гарнетт 1914 года содержит иллюстрации художника, офорта и иллюстратора Бенджамина Копмана.В сцене из части 6 главы VIII он изображает Раскольникова на площади Хеймаркета, который пытается выполнить совет Сони относительно акта исповеди: «Иди на перекресток, поклонись народу, поцелуй землю, ибо ты тоже согрешил против этого и громко говоришь всему миру: Я убийца ». Примитивизм персонажей и тяжелые черные очертания типичны для стиля Копмана и отражают влияние его современников Анри Руссо и Жоржа Руо.

Бенджамин Копман (1887-1965) родился в Витебске, Беларусь, и эмигрировал в Соединенные Штаты со своей семьей в 1903 году. В 1905 году Копман поступил в Национальную художественную академию в Нью-Йорке, где учился под руководством великий художник-импрессионист Эмиль Карлсен. Там, работая вместе со своими близкими друзьями Клодом Баком, Абрахамом Харритоном и Дженнингсом Тофелем, Копман сформировал Интроспективную группу художников-субъективистов. В 1945 году он был награжден Золотой медалью Филадельфийской академии, и сегодня его работы можно найти в ведущих учреждениях искусства и культуры, включая Музей современного искусства, Музей Метрополитен и Музей американского искусства Уитни.

Пункт 3

Макс Бухартц 1887-1961 : Künstler, Typograf, Pädagoge . E г. Герды Брейер. Берлин: Йовис, 2010.

В 1919 году, вернувшись с боев в Первой мировой войне, немецкий художник Макс Бурхартц создал серию литографий, посвященных Раскольникову Достоевского. Коллекция особенно поражает искривлениями тела, искажениями пространства и линейными лабиринтами, которые делают захватывающее дополнение к повествованию романа.На выставленных гравюрах прогресс Раскольникова изображен через его сон о порке лошади, его визит к ростовщику, выпивку в таверне с Мармеладовым и беседу с Соней в ее квартире.

Макс Бурхартц (1877-1961) был немецким художником, фотографом и профессором. В 1907 году он начал учебу в Художественной академии в Дюссельдорфе, хотя уехал на войну до ее окончания. После Первой мировой войны он начал карьеру в рекламе, работая над новыми методами типографики, а затем получил степень в Folkwang Schule в Рурском округе.Позже он добровольно присоединился к немецкой армии во время Второй мировой войны и вернулся в Академию Фолькванг в 1949 году, продолжив свою карьеру пионера современного дизайна.

Поз. 4a / Поз. 4b

Хайке Вельцель. Михаил Шемякин: Malerei und Graphik: von der inoffiziellen sowjetischen Kunst zur russischen Kunst im Exil . Берлин: Gebr. Манн, 2006.

Михаил Шемякин. Михаил Ченякин: Нью-Йорк: Москва.Ретроспективная выставка 1972-1989 гг. Эд. Сержа Сорокко. Турин, Италия: Stamperia Artistica Nazionale, 1989.

Шемякин экспериментировал с рядом средств массовой информации в своем художественном переложении романа Достоевского, первый из которых включал гравюры и графитовые работы, сделанные с 1964 по 1969 год. Например, он изобразил сон Раскольникова о Части 1, Главе V, и его третий сон, в котором он возвращается в квартиру, где убил ростовщика и ее дочь. Две картины 1985 года, выполненные тушью и акварелью, запечатлели мучительную изоляцию Раскольникова и противостояние Раскольникова Порфирием.

Михаил Шемякин (1943-) — русский художник, скульптор, сценограф и издатель, связанный с традициями нонконформистского искусства Санкт-Петербурга. Жертва постоянных политических преследований, он был изгнан из Советского Союза в 1971 году и переселен во Францию, а затем в Нью-Йорк в 1981 году. В 1990-х годах Шемякин снова начал посещать свою родную страну, и сегодня его работы можно найти в Государственный Русский музей, Санкт-Петербург, Государственная Третьяковская галерея, Москва, Метрополитен-музей в Нью-Йорке и Художественный музей Сан-Паулу, Бразилия.

Пункт 6

Людмила Волкова. Роман одного петербургского квартала . Санкт-Петербург: БЛИЦ, 2001.

. Эта коллекция фотографий под названием Пейзажи Достоевского: История петербургского квартала отображает топографию Преступление и наказание и дает хронологическое описание действия романа. Фотографии сосредоточены на узком радиусе 730 ступенек, которые охватывают первые шесть частей романа, отслеживая шаги Раскольникова из его комнаты на Столярном переулке, его прогулки по Екатерининскому каналу и печально известное место преступления — квартиру ростовщика.

На двух фотографиях изображен двор и лестница в квартиру Алены Ивановны в моменты перед роковым поступком Раскольникова в Части 1, Главе VI: «После того, как он отдышался и прижал руку к этому горбатому сердцу, после нащупывания топора и поправки еще раз он стал подниматься по лестнице, осторожно и мягко, постоянно напрягая уши ».

Сборник издан в 2001 году и включает фотографии Людмилы Владимировны Волковой, выпускницы Хаваровского института искусств и культуры, Санкт-Петербург.Петербургский государственный университет культуры и искусств, а ныне художественный руководитель Выборгского дворца культуры Санкт-Петербурга. Это издание было опубликовано Российско-Балтийским информационным центром, который предоставляет ресурсы по целому ряду образовательных тем и исследовательских проектов, ориентированных на архивы.

Пункт 7

Сабина Майер. Раскольников Родион Романович: Портрет мужчины . Эд. пользователя Martine Lucas. Париж: Локо, 2014.

В 2011 году французская художница Сабин Мейер (1964-) в рамках резиденции «Гавр / Нью-Йорк-Круазе» начала проект по созданию широкого фотографического портрета Родиона Романовича Раскольникова.Расположение Нью-Йорка создавало динамичный фон, на котором она могла проследить за главным героем и другими персонажами, Соней и Разумихиными, через путешествие, которое разделено на три этапа: Зазеркалье, Метаморфозы и Апостол. Первая выставка была проведена в Музее современного искусства Андре Мальро в Гавре в 2014 году и состояла из 86 цветных фотографий и дополнительного слайд-шоу из еще 230 фотографий. Вместо того, чтобы оставаться верным роману, Мейер стремился запечатлеть внутреннюю работу человека, чье «ментальное пространство постоянно менялось, пока он размышлял до изнеможения.”

Представленное здесь издание включает избранные фотографии и развернутое интервью с Мейером Мартин Лакас. Это больше, чем просто каталог, он исследует литературное наследие, стоящее за проектом, и стал важной частью выставки, поскольку она совершает поездку по Парижу, Монпелье и Нью-Йорку. Мартина Лакас — профессор истории и теории искусства в Париже, специализирующаяся в области литературы через изображения.

Пункт 8

Жан Клер (1940-). Преступление и наказание . Париж: Галлимар, Музей Орсе, 2010.

С марта по июнь 2010 года в Музее Орсе в Париже проходила выставка под названием Преступление и наказание , названная в честь романа Достоевского и посвященная теме криминальных персонажей в литературе 1791-1981 годов. Даты совпадают с датами Л. -М. Призыв Лепелетье де Сен-Фаржо к отмене смертной казни в 1791 году и ее окончательной отмене во Франции в 1981 году. Работы Гойи, Жерико, Пикассо и Магритта использовались, чтобы проследить эволюцию преступника через призму научных исследований. психологические и метафизические дебаты об убийствах, имевшие место в этот бурный период.

Проект был детищем французского юриста по уголовным делам, профессора и политика Роберта Бадентера, который на протяжении своей карьеры выступал против смертной казни в качестве члена Социалистической партии. Однако куратором выставки был эссеист и историк искусства Жан Клер (псевдоним Жерара Ренье), который выбрал тему Достоевского. Представленное здесь издание каталога включает в себя ряд очерков ведущих французских ученых и художников. Такие темы, как Ты не должен убивать , Фигуры романтического преступления и Правосудие , указывают на Преступление и наказание как на произведение, имеющее центральное культурное значение в дебатах о преступности и преступнике.

Случай 3: Литературные адаптации · Преступление и наказание в 150: Глобальные контексты · Экспонаты

Товар 1

И Му-ян (1908-1960). Yi Mu-y Munng Munhak Chŏnjip. Ed. пользователя Ku Sang . Sŏul-si: Kukhak Charyowŏn, 2000.

Корейский рассказ под названием « Преступление и наказание » (в четвертом томе этих произведений) разворачивается в 1950-х годах и фокусируется на теме греха и возмездия Достоевского в контексте светской и религиозной ответственности.Главный герой этой истории, католический священник по имени отец Пак, сталкивается с дилеммой, когда его своенравного брата Чан Чжэ арестовывают и в конечном итоге признают в убийстве влиятельного политика. Вскоре после этого прихожанин Паоро представляет себя отцу Паку и признается в убийстве под Печатью исповеди. Он обещает обратиться в полицию, но на следующий день сбегает. Таким образом, отцу Паку ставится трудный вопрос: следует ли ему спасти своего брата и восстановить справедливость в отношении убитого политика или сохранить святое таинство покаяния и оставить наказание за преступление божественному возмездию. Он попадает в тревожную сцену сна, в которой становится свидетелем приговора его брата к смерти, но просыпается и обнаруживает, что Паоро наконец признался.

И Му-Ён, плодовитый корейский писатель, был автором около 140 романов и рассказов, особенно известен как писатель крестьянской литературы. Он изучал литературу у великого японского ученого и поэта Сюсона Като (род. Такео Като), который познакомил его с переводами Достоевского и Льва Толстого

Item 2

Иван Бунин (1870-1953).«Петлистые уши», в Полное собрание сочинений в XIII томах . Эд. Г. Б. Приахина и И. Жукова. Москва: Воскресенье, 2005.

. Этот рассказ написан лауреатом Нобелевской премии российским писателем Иваном А. Буниным и был впервые опубликован в 1917 году в седьмом выпуске известной антологии Слово . Это новаторская работа, в центре которой бредовые страсти серийного убийцы Адама Соколовича. Преступление и наказание — постоянное и заметное присутствие. Расположенный среди туманных улиц Санкт-Петербурга, Соколович описывает свое убийство проститутки с диалогом, сосредоточенным на изобличающей дискуссии Преступление и наказание , посредством чего он стремится развенчать философию Достоевского по поводу убийства. Главный герой Бунина заключает: «Раскольников истязал себя исключительно из-за своего болезненного состояния и по воле своего злобного автора, который во все свои мрачные романы впихивал Христа».

Бунин родился в Воронеже в Центральной России, был широко признанным писателем и поэтом и имеет честь стать первым русским писателем, получившим Романтическую премию по литературе (1933).Он наиболее известен своими рассказами, в первую очередь Деревня (1910), Сухая долина (1912) и автобиографическим романом Жизнь Арсеньева (1933). Он уехал из Москвы в Киев и Одессу в 1918 году, после большевистской революции, а в 1920 эмигрировал во Францию, где оставался до своей смерти в 1953 году.

Пункт 3

Йоэль Рапопорт (1916-?). Rasḳolniḳov hayah ipesh: sipurim . Тель-Авив: Ярон Голан, 1996

Этот рассказ под названием «Раскольников был глуп» переносит русский роман XIX века в современную обстановку Тель-Авива.Главный герой, Дэн, — бедняк, который ведет неудовлетворительную жизнь в качестве рабочего в местном почтовом отделении. Разочарованный своей неспособностью полностью выразить себя, он решает предпринять решительные действия, чтобы придать своей жизни смысл. В отличие от первоначального заговора Достоевского, вместо того, чтобы планировать грабеж и убийство ростовщика, Дэн решает потратить свои накопленные сбережения на то, чтобы заново стать богатым бизнесменом. История продолжает его встречу с красивой и воодушевляющей официанткой Тал, нападение и ограбление из-за его притворного богатства и его окончательное осознание того, что самооценка и смысл должны происходить из личной совести, а не из социальной лжи.

Йоэль Рапопорт — израильский писатель, поэт и журналист, и этот рассказ является частью сборника произведений, посвященных теме самоидентификации. Сборник был издан издательством Yaron Golan Press, основанным в 1990 году с целью предложить универсальную платформу для распространения израильской литературы. Среди обширного каталога — антологии Натана Зака ​​(1930-) и Авот Йешурун (1904-1992).

Пункт 4

Томе Богдановский (1938-). Экот на век . Скопье: Makedonika litera, 2012.

Этот рассказ македонского писателя Томе Богдановски называется Ужасные сны Раскольникова и является частью сборника рассказов Эхо века . Рассказ Богдановского представляет собой интригующую интерпретацию беспокойного внутреннего состояния Раскольникова, повествование от первого лица, в котором основное внимание уделяется тревожным часам после его ужасного сна в Части 1, Главе V. Подготовившись практически и мысленно к убийству Алены Ивановны, Раскольников не может спать после Вспоминая во сне детское воспоминание о том, как пьяный крестьянин пороли слабую лошадь, пока та не упала замертво.Самому сну здесь уделяется меньше внимания, чем в оригинальном романе, однако далее следует длительное размышление Раскольникова о последствиях убийства для себя и своих близких. История заканчивается иначе, чем в романе Достоевского: очнувшись от кошмара и мучительных мыслей, он обнаруживает на полу телеграмму, в которой сообщается о смерти матери.

Томе Богдановски, родившийся в Кочани, Македония, — современный писатель, поэт и драматург, получивший признание как взрослой, так и детской литературы.Этот сборник из 21 рассказа был опубликован в 2011 году издательством Makedonika Litera, основанным в 2010 году для популяризации македонской культуры, истории и языка. В каждой истории представлены персонажи из художественной литературы, а также известные исторические личности, в том числе писатели Франц Кафка и Григор Парличев, кинорежиссер Бранко Ставрев и народный музыкант Драган Даутовски.

Пункт 5

Кларис Лиспектор (1920-1977). A Paixão Segundo G.Н. . Эд. пользователя Benedito Nunes. Нантер: ALLCA, 1996.

Бразильский роман Клэрис Лиспектор 1964 года « Страсти по G.H » — это мощный рассказ об опасностях и последствиях экзистенциальной изоляции. Лиспектор читала произведения Достоевского в португальском переводе в годы ее становления, и здесь есть отголоски мучительных часов размышлений Раскольникова в его изолированных петербургских кварталах, а также последовательные намеки на исследование Достоевским «раскола» или «раскола» человеческого разума. может претерпеть при таких обстоятельствах.В романе Лиспектора главный герой — женщина из высшего среднего класса, живущая в Рио-де-Жанейро, известная только как Г. Х., которая борется с бессмысленным состоянием своей жизни. Ее экзистенциальное беспокойство достигает пика, когда она замечает таракана в темных глубинах своего гардероба. По мере того, как она изучает его дальше, она замечает его «черные и сияющие глаза, глаза девушки, собирающейся выйти замуж», и в состоянии бешеного бреда и подстрекаемого убийственным отвращением GH рассекает насекомое пополам между дверью и ее Рамка.Затем она берет сочащиеся внутренности таракана, которые представляют для нее основную материю жизни, общую для всех существ, и кладет их себе в рот.

Кларис Лиспектор была бразильским автором новаторских рассказов и романов. Лиспектор, родившаяся в еврейской семье в Чечельнике на юго-западе Украины, вместе со своей семьей бежала от погромов во время Гражданской войны в России, эмигрировав в 1922 году на северо-восток Бразилии. Во время учебы в юриспруденции Лиспектор опубликовала свои первые рассказы и приобрела национальную известность в возрасте 23 лет с публикацией своего первого романа « Рядом с диким сердцем » (1943).Она написала еще восемь крупных романов, многочисленные сборники рассказов и детской художественной литературы и считается одним из величайших писателей-модернистов Бразилии.

Пункт 6

Х. М. ле Клезио (1940-). Le Procès-Verbal . Париж: Галлимар, 1963.

Le Procès-Verbal (Допрос ) — дебютный роман Жан-Мари Гюстава Ле Клезио, опубликованный в 1963 году. Произведение, получившее приз Ренодо 1963 года, во многом напоминает произведение Достоевского «Преступление и наказание». Главный герой романа Адам Полло — одиночка, живущий на задворках общества. Как и Раскольников, он бывший студент, чьи длинные волосы и борода портят то, что в остальном выглядит привлекательно, хотя в этом воплощении он страдает острой амнезией; По прошествии десяти лет он остается неуверенным, дезертировал ли он из армии или сбежал из психиатрической больницы. Однако в отличие от Раскольникова, у которого есть искупительное влияние Сони, Адам Полло быстро теряет рассудок из-за изоляции и переживает тревожные видения мира глазами собаки и крысы.Эти галлюцинации достигают пика, когда он произносит речь перед толпой, после чего его арестовывают и отправляют в приют, после чего начинается его допрос.

Ле Клезио — французско-маврикийский писатель и профессор, автор более сорока работ и удостоенный Нобелевской премии по литературе 2008 года. Пройдя обучение в аспирантуре и аспирантуре Бристольского университета, Англия, и университетов Прованса и Перпиньяна, Франция, он опубликовал свой первый роман в возрасте 23 лет и с тех пор продолжает профессионально писать и преподавать.

Пункт 7

Роберт Сикоряк. Преступление и наказание , в Masterpiece Comics . Montreal: Drawn and Quarterly, 2009.

В этой адаптации комикса «Преступление и наказание » известного художника Роберта Сикоряка есть комикс в стиле Бэтмена эпохи Боба Кейна, изображающий действия кровожадного Раскола. Главный герой носит синий плащ и маску летучей мыши, но вместо летучей мыши на его груди изображен силуэт топора.Комикс точно следует роману Достоевского, описывая развитие главного героя в каждой из шести частей, хотя история заканчивается тем, что Раскол входит в полицейский участок, снимает маску, чтобы показать свое лицо и распятие, и признается в убийствах. Хотя в экранизацию не вошел эпилог романа, дальнейшая судьба Раскола упоминается так: «Так начинается новая история… о постепенном возрождении человека, его путешествии в неизвестную жизнь… но наша нынешняя история окончена! Не пропустите следующий выпуск! »

Эта адаптация была опубликована под названием серии Masterpiece Comics , которая также включает The Crypt of Bronte (вариант романа Эмили Бронте Wuthering Heights ) и Waiting to Go (вариант Waiting for Godot Сэмюэля Беккета. , переосмысленный персонажами из Bevis и Butt-Head ).Автор этих изобретательных изданий, Роберт Сикоряк, — американский художник, специализирующийся на комической адаптации литературных классиков в стиле, сочетающем высокую и низкую культуру. Его карикатуры и иллюстрации появились в The New Yorker , Nickelodeon Magazine, Drawn and Quarterly и RAW .

Пункт 8

Како. Преступление и наказание , в The Graphic Canon , v.2. Ред. пользователя Russ Kick. Нью-Йорк: Seven Stories Press, 2012.

Это яркое исполнение «Преступление и наказание» создано бразильским художником-графиком Како, который разработал и сжал роман в пять двухстраничных разворотов, в которых основное внимание уделяется самообману Раскольникова. В каждом кадре главный герой ставит под сомнение серьезность своих планов, убеждая себя, что «это просто фантазия, чтобы развлечься». Рядом с каждым заявлением — вставка из его сна о лошади, убитой бессмысленными крестьянами.На одной открытой странице Како изображает премедитативный период развития Раскольникова, который олицетворяет Леди Справедливость и помещается рядом с вставкой испуганной лошади в последние моменты ее жизни.

Эта адаптация романа Достоевского является частью амбициозного проекта, возглавляемого Рассом Киком, под названием Графический канон: великая мировая литература как комикс и визуализация . Три тома представлены в разных периодах времени и со всего мира, переосмысленные в графической форме.Он включает в себя Гомер «Илиаду », «Книгу Даниила из Еврейских Писаний», «Сон в летнюю ночь » Уильяма Шекспира и «Так говорил Заратустра» Фридриха Ницше.

Како — иллюстратор и автор комиксов из Сан-Паулу, Бразилия. Художник самоучка, бросив колледж изящных искусств, работал внештатным графическим дизайнером, веб-дизайнером, а с 2002 года — иллюстратором на полную ставку. В портфолио Како есть работы, которые варьируются от рекламы и редакционных статей до комиксов и фотографий.Он был награжден Золотым львом на Каннском фестивале рекламы, Гран-при на фестивале El Sol и золотой медалью на фестивале рекламы El Ojo de Iberoamérica.

Пункт 9

Ф. М. Достоевский (1821-81). Преступление и наказание . Пер. пользователя Gao Huiyun. Xianggang: Ya yuan chu ban she, 1990.

Это китайское издание «Преступление и наказание » 1990 г. представляет собой упрощенный перевод романа для детей. Каждый раздел романа точно воспроизведен в более коротком и доступном формате, сопровождается иллюстрациями ключевых моментов в тексте.В одной из сцен Раскольников изображен с Мармеладовым на руках после того, как последний был раздавлен экипажем, в который он в пьяном виде наткнулся в части 2, главе VII.

Это издание является частью амбициозной серии переводов мировой классики для детей, публикуемой Art’s Publishing Co., Гонконг. Переводчик, ответственный за сериал, Гао Хуэйюнь адаптировал впечатляющий канон литературы для детей, в том числе « Граф Монте-Кристо» Александра Дюма, «Повесть о двух городах» Чарльза Диккенса и Эрнеста Хемингуэя «Прощание с миром». Оружие .

Шт.10

Борис Акунин (1956-). Ф. М. М .: Издательство АСТ, 2015.

Название романа Акунина 2006 года, F. M. , ссылается на имя и отчество Достоевского, Федор Михайлович, и представляет постмодернистскую связь с Преступление и наказание . История повествования разворачивается в XIX и XXI веках, а главный герой — Николай Фандорин, частный сыщик из современной Москвы. Фандорин, внук давнего вымышленного героя Акунина, сыщика XIX века Эраста Фандорина, ищет украденную рукопись утраченного романа Достоевского.Рукопись представляет собой альтернативную версию «Преступление и наказание» , рассказанную с точки зрения сыщика Порфирия Петровича, и подробно рассказывается по ходу сюжета. Акунин сочетает современные московские события с событиями, обнаруженными на утраченных страницах романа, и предлагает современному читателю свежую детективную драму, прочно укоренившуюся в богатом литературном наследии России.

Борис Акунин — псевдоним Григория Шалвовича Чхартишвили, русского писателя грузинского происхождения.Начав карьеру в академических кругах в качестве специалиста по японской литературе, он теперь наиболее известен своими историческими детективными сериями, в которые входят Приключения Эраста Фандорина , Приключения сестры Пелагии и Приключения мастера . Его романы адаптированы для киноэкрана и сериалов, он регулярно издается как эссеист и литературный переводчик.

Microsoft Word — Bootes —

% PDF-1.6 % 107 0 объект > эндобдж 140 0 объект > поток 2016-07-19T18: 12: 42ZWord2016-07-19T11: 13: 40-07: 002016-07-19T11: 13: 40-07: 00Mac OS X 10.11.6 Quartz PDFContextapplication / pdf

  • Microsoft Word — Bootes — Представление ISEEES.docx
  • uuid: 86d705f6-e095-794b-9065-3af6232b6699uuid: 3a127f8b-d558-3b40-9e27-fe0d3f34355c конечный поток эндобдж 141 0 объект > эндобдж 106 0 объект > эндобдж 142 0 объект > эндобдж 145 0 объект > эндобдж 146 0 объект > эндобдж 147 0 объект > эндобдж 148 0 объект > эндобдж 153 0 объект > эндобдж 154 0 объект > эндобдж 155 0 объект > эндобдж 156 0 объект

    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *