Стихи Зинаиды Гиппиус — лучшие стихотворения
все стихиcтихи о любвиcтихи о войнеcтихи о природекороткие стихистихи о Родинеcтихи о зимелучшие стихиcтихи о жизниcтихи серебряный векcтихи другу
Стихи Гиппиус
- 13
- 14 декабря 1917 года
- 14 декабря 1918 года
- Zepp’lin III
- А потом?
- А. Блоку
- Август
- Адонаи
- Алмаз
- Апельсинные цветы
- Баллада
- Банальностям
- Без оправданья
- Белая одежда
- Белое
- Берегись
- Бессилье
- Благая весть
- Богиня
- Божий суд
- Божья тварь
- Боль
- Боятся
- Брат Иероним
- Брачное кольцо
- Бродячая собака
- Будет
- В гостиной
- В черту
- Веселье
- Весенний ветер
- Вечер
- Видение
- Вместе
- Водоскат
- Возня
- Возьми меня
- Всё колдует, всё пророчит
- Всё кругом
- Всё мое
- Все она
- Вся
- Второе Рождество
- Вы задали мне трудную задачу
- Где он?
- Гибель
- Глаза из тьмы
- Глухота
- Говори о радостном
- «Господи, дай увидеть!.
.»
- Гость
- Грех
- Гризельда
- Гроза
- Давно печали я не знаю
- Дар
- Два сонета
- Дверь
- Днем
- Дни
- До дна
- Дождичек
- Долго в полдень вчера я сидел у пруда
- Дома
- Другой христианин
- Дьяволенок
- Его дочка
- Ей в Торран
- Если
- Есть речи
- Жёлтое окно
- Женское «Нету»
- Журавли
- За копьями
- За что?
- Закат
- Заклинанье
- Земле
- Земля
- Зеркала
- Игра
- Иди за мной
- Идущий мимо
- Иметь
- Имя
- Истина или счастье
- К Добролюбову
- К ней
- К пруду
- Как все
- Как он
- Как прежде
- Камень
- Качание
- Ключ
- Колодцы
- Комиссар
- Конец
- Коростель
- Красная звезда
- Крик
- Кровь
- Круги
- Крылатое
- Кто видел Утреннюю, Белую
- Кто он?
- Лестница
- Летом
- Липнет
- Луговые лютики
- Луна и туман
- Люблю
- Любовь
- Любовь — одна
- Малинка
- Мгновение
- Между
- Мера
- Мережи
- Мертвая заря
- «Мешается, сливается.
..»
- Милая
- Миндальный цветок
- Может быть
- Мой дворец красив и пышен
- Молодому веку
- Мосты
- Мудрость
- Мученица
- На поле чести
- На Сергиевской
- Нагие мысли
- Надпись на книге
- Напрасно
- Не будем как солнце
- Не бывает
- Не здесь ли?
- «Не знаю я, где святость, где порок…»
- Не о том
- Не сказано
- Небо широкое, широкое
- Неизвестная
- Нелюбовь
- Непоправимо
- Непредвиденное
- Неразнимчато
- Нескорбному Учителю
- Нет
- Нет (Сердце к радости…)
- Нет!
- Никогда
- Ничего
- Ночь
- Ночью
- О вере
- О другом
- О Польше
- Обе
- Овен и стрелец
- Ограда
- Однообразие
- Он принял скорбь земной дороги
- Она
- Оно
- Оправдание
- Опустошение
- Опять
- Осенью
- Отдых
- Отрада
- Отрывочное
- Оттуда?
- Пауки
- Перебои
- Переменно
- Песня («Окно мое высоко над землею.
..»)
- Петербург
- Петроград
- Петухи
- Письмо из Совдепии
- Пока
- Поликсене Соловьевой
- Посвящение
- Последнее
- Поцелуй
- Почему
- Поэту родины
- Предел
- Предсмертная исповедь христианина
- Прогулка вдвоём
- Противоречия
- Прямо в рай
- Псалмопевцу
- Пусть проходят дни и годы
- Пыль
- Рвань
- Реплика ведьмы
- Родина
- Родное
- С варевом
- Свет
- Свеча ненависти
- Свободный стих
- Святое
- Сегодня на земле
- Сейчас
- Сентиментальное стихотворение
- Сентябрьское
- Серенада
- Серое платьице
- Слова любви
- Сложности
- Смиренность
- Снег
- Снежные хлопья
- Сны
- Соблазн
- Сонет («Не страшно мне прикосновенье стали…»)
- Сонет (Один я в келии неосвещенной)
- Сообщники
- Сосны
- Стариковы речи
- Стекло
- Стихотворный вечер в «Зеленой Лампе»
- Страны уныния
- Страх и смерть
- Страшное
- Счастье
- Сызнова
- Так есть
- Так ли?
- Там
- Там и здесь
- Тварь
- Тема для стихотворения
- Тетрадь любви
- Тихое пламя
- Тишь
- Тли
- Товарищ
- Тогда и опять
- Только о себе
- Тоске времён
- Тщета
- Ты любишь?
- Тяжёлый снег
- Тяжки иные тропы
- У порога
- У.
С.
- Улыбка
- Успокойся?
- Христианин
- Цветы ночи
- Час победы
- Часы стоят
- Чёрненькому
- Чёрный серп
- Что есть грех
- Шутка
- Электричество
- Юный март
- Я
Стихи других авторов
Рылеев Кондратий
Анненский Иннокентий
Рубцов Николай
Чуковский Корней
Анализ стихотворения Зинаиды Гиппиус «Так есть»
Рассмотрим стихотворение Зинаиды Николаевны Гиппиус, которое называется «Так есть». Этот автор оставил свой четкий след в творчестве литераторов Серебряного века – она была поэтом, писателем, критиком. Произведение вошло в сборник «Последние стихи»
Содержание:
- 1 История создания стихотворения
- 2 Жанр, направленность произведения
- 3 Композиция
- 4 Образы и символы
- 5 Темы, проблемы
- 6 Основная идея
- 7 Средства выразительности
История создания стихотворения
Стих был закончен в феврале 1918 года и являлся своеобразным отзывом на события, имевшие место в России годом ранее – в 1917 году произошла революция со сменой власти. Тот год стал полным горестей для Зинаиды Николаевны, которая жила в Петербурге в квартире. У них дома иногда собирались представители интеллигентного общества, и они беседовали о политике, о новостях, о событиях. Зинаида и ее муж одобрительно отнеслись к свержению власти. Однако последующие события в корне изменили их представление о новой власти, поскольку раньше не было такого беспредела по всей стране и не было расстрелов интеллигенции. Эти события врезались в память Зинаиды, оставили в ней свой след. И спустя еще год они вместе с мужем уехали из РСФСР.
Эта женщина является весьма неординарной и необычной личностью. Ее уникальность могли понять немногие. Про нее всегда распространялись самые разнообразные слухи. К ней относились по-разному, некоторые думали, что она высокомерна и резка, а некоторые придерживались иного мнения – они считали Зинаиду Гиппиус человеком чутким и благородным.
Однако бесспорным фактом является наличие у Зинаиды Гиппиус особого чутья и развитой интуиции, которые помогали ей распознавать в людях будущих знаменитостей – талантливых писателей и поэтов, например, Сергея Есенина, Осипа Мандельштама и других, которым она порой давала шанс, помогая начать творческую жизнь.
Жанр, направленность произведения
Стихотворение является лирическим и обладает большой резкостью. Кроме того, в нем заключены мысли писательницы, которые имеют печальный и трагический окрас. По сути, произведение по своей жанровой принадлежности – элегия. Оно написано в символическом жанре, он присущ большинству поэтов этого времени, к ним относилась и З. Гиппиус.
Дмитрий Мережковский со своей супругой Зинаидой Гиппиус оказались практически первыми в этом жанре. Ими была создана и развита концепция этого направления, они обозначили основные принципы. Однако ее ровесники имели иное мнение на счет жанровой принадлежности стихов – так, Лундберг считал, что лирика Зинаиды Гиппиус не имеет красок и что творчество Гиппиус так же далеко от символизма, как и от реализма. Некоторые современники относили ее к религиозному символизму – в этом жанре писатели сочетали свою личную философию с религиозными идеями и догматами.
Рассматриваемое произведение относится к общественной и политической поэзии. Эта направленность характерна для основного творчества Зинаиды Гиппиус.
Размер произведения – шестистопный хорей. Рифма – женская, а рифмовка – смежная.
Композиция
Стихотворение короткое – 4 строчки, однако, это произведение очень мощное, тяжелое по составу, легко звучит, при этом оно правдиво и емко.
Композиция состоит из четырех частей – каждая строка является отдельной частью. Произведение построено на основе приема градации.
Вообще же, стих является философскими мыслями поэтессы. Мысли резко меняются, но последовательно, что говорит о бесстрашной и уверенной личности автора.
Так, в первой строке поэтесса констатирует известный факт – если гаснет свет, то она ничего не видит. То есть, рассуждение идет сначала от понимания обыденного и простого.
Во второй строке говорится тоже об обычной мысли. В слове «зверь» подразумевается человек, который не уважает чувства посторонних людей и живет лишь в соответствии со своими потребностями, которые отнюдь не морально высоки. Герой лирики этими словами ясно показал свою позицию по отношению к таким людям.
В третьей строке автор говорит о том, что он готов защитить своих родных и себя от людей, которые хуже зверей – он готов убивать их. И таких людей в те неспокойные годы, которые «хуже зверя», было очень много.
В последней строке поэтесса выплеснула все то, что накопилось у нее на душе за время революционных событий. Конечно, не одна Зинаида Гиппиус была такой, но именно она кратко и четко, и в то же время емко передала свои волнения в произведении. Эта строка словно отражает взгляды большинства представителей той эпохи, которые торопливо убывали из ставшей им не родной страны России-СССР. Им не дано уже было вернуться в родные края.
Образы и символы
Лирическим героем в произведении является, как и автор, так и социальное общество интеллигентов, и те, кто не хотел таких изменений, кто не желал братоубийства, и те, кто хотел перемен, но не ожидал, что они будут именно такими. По сути, образ лирического героя в произведении является обобщающим и собирательным.
В поэзии Гиппиус политически-общественной направленности трудно рассмотреть символизм, но можно, особенно, если исходить из раннего творчества. И тогда стихотворение становится еще более понятным.
Так, свет является символом правды и миропорядка. Если свет выключен – то порядок перестанет быть таковым. Не будет ясности, утратится смысл всего. Кроме того, свет является символом знаний, без которых правильно воспринимать мир невозможно. Сама поэтесса до последнего хранила надежду на то, что над беспорядками, которые стали обычным делом в новой стране, вновь разольется свет праведности, когда восстановится сама Родина от творящегося в ней хаоса.
Зверь тоже является символом. Он символизирует человека, который просто существует, который ни к чему не стремится и не самосовершенствуется.
Говоря, что, если человек хуже зверя, то она его убивает, Зинаида Гиппиус имела в виду то, что она опасается людей, которые руководствуются лишь своими низкими потребностями и лишены желания совершенствоваться, в то время, как тех, кто как зверь, она еще терпит, просто презирая.
Смерть для поэтессы являлась наиболее положительным вариантом в сложившейся ситуации – она ждала, когда расстанется с бренным и обыденным миром Земли, который оказался вовсе не таким, как она представляла.
Однако в рассматриваемом произведении говорится об иной смерти – о смерти духа, об его упадке из-за безысходности. Последнюю строку можно считать констатацией факта – без родины поэтесса будет жить безразлично. Впрочем, можно считать, что в этой строчке зашифрована готовность поэтессы умереть за свою страну.
Само название произведения является коротким пересказом содержимого стихотворения. В нем прослеживается основная мысль, которая заключена всего в двух словах, которые выражают думы автора насчет того, какой была родина, и какая она теперь.
Темы, проблемы
Основных тем, на которых зиждется все творчество поэтессы всего четыре – темы религии, любви, смерти, человека.
Основная лирика поэта имеет политически-общественную направленность, в ней она часто затрагивает тему человека и ответственности человека за содеянное. Кроме того, имеется любовная тема, которая, однако, идет вместе с темой патриотизма – любовь обращена к Родине.
Изначально Зинаида с Дмитрием Мережковским относились к переменам положительно, они восторгались от них, и они разжигали в них энтузиазм, потому что считали, что перемены приведут к освобождению и демократическому строю. Однако последующие события изменили их взгляды, поскольку были далеки от гуманизма и того, чего они ожидали в качестве последствий. Их положительное видение революции было сломано.
Эти события отразились на творчестве Зинаиды Гиппиус, в них теперь был ясно выраженный гнев и негодование, и теперь Зинаида стала поэтом, который понял «звериную» суть большевиков, которые совершили переворот.
В это же время она в своих произведениях поднимает тему бытия личности и общества в том виде, в каком оно существует на ее время, кроме того, она освещает тему отдельной личности, у которой не получается ужиться с обществом.
Настроение этих произведений патриотическое, по сути, эти стихотворения являются порывом страсти и отчаяния, словно она задает всем вопрос – что они творят?
Основная идея
Весь смысл произведения – трагедия. Поэт резко и порывисто, но в то же время четко высказывает свое мнение на счет происходящих событий – она не смиряется с разрушениями и метаморфозами, которые в то время царили.
Этим стихотворением Гиппиус желает сказать, что обратной дороги нет. Былого не воротить, и нужно прекратить то, что творится, чтобы не стало поздно. Именно это является основной идеей и главной мыслью произведения.
Средства выразительности
Поздняя лирика Гиппиус была уже не настолько легкой, как ранняя, однако она по-прежнему была полна эмоций и глубины интеллекта. В написании своего стихотворении поэтесса использует следующие художественно-выразительные средства и приемы:
Сравнение – человек сравнивается со зверем.
Анафора – все строчки начинаются с союза.
Инверсия, порядок слов во всех строчках изменен.
Произведение написано также по принципу градации, в нем есть параллелизм синтаксиса.
3 Стихи Зинаиды Гиппиус – Тропики Меты
Зинаида Гиппиус (1869–1945) была ведущей фигурой и основателем русского символизма, доминирующего литературного и культурного движения в стране примерно с 1890 по 1910 год. поэт, драматург и критик, сыгравший также важную организаторскую роль в религиозных, философских и литературных обществах Петербурга. Она и ее муж, писатель-символист и теоретик Дмитрий Мережковский (1866–1919 гг.).41), иногда называют самым важным и мощным тандемом в русской литературе. Личный духовный опыт многое объясняет в творчестве Гиппиус, и она, безусловно, разделяла общую озабоченность символистов религиозной философией и мистикой и помогала ей культивировать. Преобладающее настроение в ее самых известных стихах, в том числе переведенных здесь, — это настроение тайны и страха, возможно, отражающее апокалиптическое христианство, которое Гиппиус отстаивала на рубеже веков. После большевистской революции, против которой они решительно выступали, она и Мережковский в конце концов эмигрировали в Париж, где оба продолжали писать.
Цветы ночи[1]
О, не верь ночному часу!
Он наполнен злой красотой.
В ночи люди близки к смерти,
И одни цветы странно живы.
Темны и теплы тихие стены,
И очаг долго без огня…
И от цветов жду предательства,
За цветы меня ненавидят.
Среди них мне тревожно и жарко;
Их аромат удушлив и дерзок,
Но убежать от них не
Возможно — от их стрел не спастись.
Вечер бросает лучи света
На свои лепестки сквозь окровавленный атлас…
Нежное тело оживает —
Проснулись злые цветы.
От ядовитого арума мерил
Капли падают на ковер…
Всё загадочно и неопределённо…
И кажется мне тихим спором.
Шуршат; они шевелятся и дышат;
Как враги, они смотрят на меня.
Всё, что я думаю — знают, слышат,
И меня хотят отравить.
О, не верь ночному часу!
Остерегайтесь злой красоты.
Ночью мы все ближе к смерти,
Только цветы живы.
1894
Швея
Вот уже три дня ни с кем не разговариваю…
Мысли жадные и злые.
У меня болит спина. Куда ни глянь,
вижу только небесно-голубые пятна.
Гудел церковный колокол. Он остановился.
Я наедине с собой.
Алый шелк скрипит и гнется
Под неуклюжей иглой.
На всех явлениях лежит печать.
Они как бы сплавлены друг с другом.
Взяв одно, пытаюсь угадать
Другое за ним — то, что скрыто.
И этот шелк кажется мне Огнем.
И теперь уже не Огонь, а Кровь.
И кровь есть лишь знак того, что мы
Назовем на нашем бедном языке Любовью.
Любовь — всего лишь звук… В этот поздний час,
Что будет дальше, я не могу сказать.
Нет, не огонь, не кровь, а только атлас
Скрипит под робкой иглой.
1 января 1902
Она
В своей бесстыдной и жалкой низости,
Как пыль, она сера, как бренные останки.
И я умираю от этой роковой близости,
Потому что она не может от меня раствориться.
Она грубая и колючая;
Она холодная — она змея.
Я весь изранен ее болезненно-жгучей,
Локтевой чешуей.
О, если бы почувствовать ее заточенное жало!
Вялый, унылый и молчаливый.
Она такая могильная и такая бледная,
И до нее не добраться — она глухая.
Упрямо, извиваясь кольцами
Она прижимается ко мне, душит меня целиком.
И эта самая мертвая, самая черная из вещей,
Самая страшная она — она моя душа![2]
1905, Санкт-Петербург
[1] Несомненный оммаж бодлеровскому Цветам Зла (1857 г.), основополагающий текст символистов.
[2] Душа — существительное женского рода в русском языке.
Джеймс МакГавран получил докторскую степень. по славянским языкам и литературе в Принстонском университете в 2008 году. Он преподавал курсы русского языка и культуры в Кеньон-колледже и колледже Св. Олафа, а осенью 2013 года начал работать преподавателем русского языка в Университете Рутгерса. переводы поэта Владимира Маяковского, Избранные стихотворения , теперь доступен в издательстве Northwestern University Press, а также он опубликовал статьи и переводы в Slavonica , Modern Poetry in Translation и Slavic and East European Journal . В настоящее время он работает над сборником переводов Осипа Мандельштама и историей культуры шахмат в России и Советском Союзе.
Нравится:
Нравится Загрузка…
Зинаида Гиппиус • Авторы • Издательство «Изток-Запад»
- Домашний
- Автор
- Зинаида Гиппиус
Зинаида Николаевна Гиппиус (1869 –1945) русская поэтесса, драматург, прозаик, редактор и религиозный мыслитель, одна из крупнейших фигур русского символизма. История ее брака с Дмитрием Мережковским, продлившегося 52 года, описана в ее незаконченной книге «Дмитрий Мережковский» (Париж, 1951; Москва, 1991).
Она начала писать в раннем возрасте и к моменту знакомства с Дмитрием Мережковским в 1888 году уже была опубликованным поэтом. Они поженились в 1889 году.. Гиппиус опубликовала свою первую книгу стихов «Сборник стихов». 1889–1903, в 1903 г. и ее второй сборник «Сборник стихов». Книга 2. 1903-1909 гг., в 1910 г. После революции 1905 г. Мережковские стали критиками царизма; за это время они провели несколько лет за границей, в том числе для лечения проблем со здоровьем. Они осудили Октябрьскую революцию 1917 года, усмотрев в ней культурную катастрофу, и в 1919 году эмигрировали в Польшу.
Зинаида Гиппиус родилась 20 ноября 1869 г., в Белеве, Тула, старшая из четырех ее сестер. Ее отец, Николай Романович Гиппиус, уважаемый юрист и высокопоставленный чиновник российского Сената, был немецко-русским, чей предок Адольф фон Гингст, позднее фон Гиппиус, поселился в Москве в XVI веке. Ее мать Анастасия Васильевна (урожденная Степанова) была дочерью Екатеринбургского полицмейстера.
Работа Николая Гиппиуса была связана с постоянными разъездами, из-за чего его дочери не получали формального образования. Беря уроки у гувернанток и приезжих репетиторов, они время от времени посещали школы, в каком бы городе (Саратове, Туле, Киеве и др.) семья не останавливалась на значительный период времени. В возрасте 48 лет Николай Гиппиус умер от туберкулеза, и Анастасия Васильевна, зная, что все ее девочки унаследовали предрасположенность к погубившей его болезни, перевезла семью на юг, сначала в Ялту (где Зинаида лечилась), затем в 1885 г.
К этому времени Зинаида уже два года училась в женской школе в Киеве (1877—1878) и год в московской гимназии Фишера. Только в Боржоми, где ее дядя Александр, человек с немалым достатком, снял для нее дачу, она начала приходить в себя после глубокого потрясения, вызванного смертью любимого отца.
Зинаида начала писать стихи в семь лет. К тому времени, когда она встретила Дмитрия Мережковского в 1888 году, она уже была опубликованным поэтом. «К 1880 году я писал стихи, будучи великим сторонником «вдохновения» и взяв себе за правило никогда не отрывать перо от бумаги. Окружающие видели в этих стихах признак моей «избалованности», но Я никогда не пыталась их скрывать и, конечно, совсем не была избалована своим религиозным воспитанием», — писала она в 1902 в письме Валерию Брюсову. Симпатичная девушка, Зинаида привлекала к себе в Боржоми много внимания, но Мережковский, образованный интроверт, произвел на нее впечатление в первую очередь как совершенная родственная душа.