к какому жанру относится творение
Одно из самых известных произведений знаменитого английского драматурга У. Шекспира – пьеса «Ромео и Джульетта» (жанр творения – трагедия). Данное сочинение до сих пор пользуется популярностью у современного читателя, а режиссеры по-прежнему вдохновляются этой историей, вновь и вновь перенося бессмертную любовную повесть на экран и ставя по ней спектакли. Несмотря на их попытки переделать творение писателя на новый лад, пьеса все же привлекает аудиторию именно своей неповторимой оригинальностью, которую удалось воспроизвести, пожалуй, только итальянскому постановщику Ф. Дзеффирелли в 1966 году.
Специфика стиля
Самая трогательная любовная история в литературе – это, конечно же, пьеса «Ромео и Джульетта». Жанр данного произведения иногда вызывает споры у литературоведов ввиду того, что это сочинение написано сонетным языком. Поэтому оно проникнуто высоким гуманистическим пафосом, что сильно отличает повествование от классических тяжелых трагедий Шекспира, которые он создал в период своего зрелого творчества.
В результате некоторые критики предпочитают называть сочинение драматурга «светлой трагедией». Они имеют в виду тот факт, что по своему духу и звучанию она проникнута радостью и торжеством любви, несмотря на печальный финал. А это совершенно не характерно для последующих работ драматурга, которые отличаются особенной мрачностью и драматизмом, а также темой сомнения в человеке вообще («Гамлет»). Рассматриваемая же пьеса, напротив, – это гимн юности и любви, что резко выделяет ее среди других сочинений поэта.
Сонетный слог
Совершенно необычным языком написано сочинение «Ромео и Джульетта». Жанр его трудно определить однозначно еще и из-за того, что герои говорят поэтическим слогом. Многие литературоведы справедливо указывают на то, что автор использовал специальный сонетный язык для передачи любовных переживаний персонажей. Это еще одно принципиальное отличие истории от других сочинений драматурга. Последнее обстоятельство стало еще одним аргументом для тех критиков, которые называли его «светлой трагедией».
Многие ученые верно отмечают, что Шекспир, будучи мастером сонетного слога, очень удачно использовал свой поэтический опыт в создании образов персонажей. Дело в том, что он является автором целого цикла сонетов, которые считаются эталоном любовной лирики. Неудивительно, что при написании истории о двух влюбленных он использовал изысканную поэтическую речь, которая придавала повествованию особенную утонченность и куртуазность.
Образность
Пьеса «Ромео и Джульетта», жанр которой, несмотря на указанные особенности, тем не менее определяется как трагедия, насыщена эпитетами, сравнительными оборотами и другими средствами литературной выразительности. Это также выделяет произведение среди других книг автора. Работы зрелого периода его творчества отличаются тяжелым языком, в то время как рассматриваемое сочинение написано очень легким и свободным стилем, который характерен для раннего Шекспира. Поэтому данную историю трудно воспринимать как трагедию в полном смысле этого слова. В некоторых местах она похожа на любовную мелодраму, а в других – даже на остроумную комедию, несмотря на то, что в ней развиваются нешуточные страсти.
Итак, одно из самых трудных сочинений драматурга – это пьеса «Ромео и Джульетта». Жанр произведения предполагает следование определенному канону, который предусматривает трагический финал. Однако большинство критиков справедливо отмечают, что грустный конец не портит того светлого чувства, которое внушает пьеса при ее прочтении. И действительно, страшная гибель героев воспринимается как победа и торжество их юной любви. С этой точки зрения история отличается от драматических повествований позднего периода творчества писателя.
Сюжет
Основателем современного драматического и театрального искусства по праву считается У. Шекспир. «Ромео и Джульетта» (жанр произведения, как говорилось выше, определяется современными исследователями как светлая трагедия) – это история, которая не похожа на исторические хроники и другие пьесы драматурга. Композиция произведения довольно проста: два семейства враждуют, однако их дети влюбляются друг в друга и, не выдержав препятствий, кончают жизнь самоубийством. Известно, что автор часто черпал вдохновение в старинных преданиях и даже античных сказаниях. Не стала исключением и пьеса «Ромео и Джульетта». Какой жанр произведения у нее? Это вопрос, который интересует многих исследователей даже в наше время, когда, казалось, данная проблема уже решена в литературоведении.
Особенности повествования
Проблема заключается в том, что сюжет пьесы очень не похож на классическую трагедию. Несмотря на накал страстей, повествование тем не менее местами делается довольно юмористичным и подчас даже и веселым. Вся же драма преподнесена в легкой, немного печальной манере, которая опять-таки, скорее, могла бы напомнить любовную мелодраму, если бы не сила переживаний и глубина чувств персонажей.
Герои
На уроках иностранной литературы школьникам можно предложить тему сочинения «Уильям Шекспир. «Ромео и Джульетта»: жанр произведения». Учащиеся попробуют порассуждать на эту тему, анализируя характеры персонажей и их поступки. Здесь следует отметить, что действующие лица трагедии также не похожи на героев классической драмы. Все они импульсивны, но не злы, эмоциональны, вспыльчивы, горды, но способны на великодушие, чересчур впечатлительны и рассудительны. Эта характеристика относится, пожалуй, ко всем героям, которые вызывают сочувствие, жалость, симпатию или сострадание, но никогда – раздражение или отвращение.
В классических же драмах у главного героя, как правило, имеется антагонист, который запятнал свою честь преступлением или коварным замыслом. В рассматриваемой пьесе никто из действующих лиц не является безусловно отрицательным персонажем, что опять-таки ставит в затруднение тех, кто определяет жанр книги «Ромео и Джульетта».
Значение
Изучение особенностей данной пьесы очень важно для понимания того, насколько многообразно и многогранно творчество писателя. Шекспир создал большое количество совершенно не похожих друг на друга произведений, что в литературоведении даже существует проблема авторства этих сочинений. Есть гипотеза, что все эти истории написал другой человек или несколько авторов.
Однако пьеса стоит в тесной связи с сонетами поэта, а также предвосхищает многие другие его трагедии. Это значит, что данное произведение стало важным этапом в творчестве драматурга, который этой историей отдал дань своим юношеским поэтическим увлечениям. И вместе с тем сделал первый серьезный шаг к созданию серьезных драматических пьес.
Конспект урока по литературе для 8 класса «Ромео и Джульетта»
Уильям Шекспир занимает, пожалуй, самое главное место в мировой литературе, этому гениальному драматургу и поэту нет равных и по сей день. В 8 классе при подготовке к урокам литературы будет полезно ознакомление с анализом произведения Шекспира, который представлен в нашей статье. В “Ромео и Джульетта” анализ имеет ряд особенностей, отличающих его от рядовых пьес других авторов.
Краткий анализ
Год написания – 1594-1595.
История создания – “Ромео и Джульетта” – творческая интерпретация уже имеющегося в литературе сюжета.
Тема – борьба любящих людей за своё чувство с обществом и обстоятельствами, любовь и смерть.
Композиция – кольцевая композиция, построенная на параллельных противостояниях во всех 5 действиях.
Жанр – трагедия в 5-ти действиях.
Направление – романтизм.
История создания
В литературоведении довольно мало сведений, которые можно считать достоверными, об истории создания Шекспиром своего бессмертного шедевра. Известно, что сюжет и даже имена героев уже фигурировали в литературе, однако гениальное воплощение они получили только в трагедии У. Шекспира.
Написание трагедии относят к 1594-95 годам. В 1597 году пьеса была впервые опубликована. Подобный сюжет, повествующий о любви двух молодых людей из враждующих семей, был у римского поэта Овидия. Основой для произведения Шекспира очевидно послужила поэма “Трагическая история Ромеуса и Джульетты” Артура Брука.
Интересно, что подобный сюжет существовал в мировой литературе не только до, но и после написания Шекспиром “Ромео и Джульетта”. Множество вариаций этого сюжета появляется в искусстве и по сей день. Глубокий и тщательный анализ истоков сюжета произведения даёт право считать, что история, произошедшая с влюблёнными, действительна была реальностью и сохранилась, как легенда, в устной форме.
Уильям Шекспир взял за основу повествования только фабулу произведения, его пьеса описывает 5 дней из жизни влюблённых. У А. Брука действие длится около 9 месяцев. Английский поэт и драматург изменил время года, добавил несколько ярких сцен, пересмотрел многие существенные детали. Его произведение не является ни пародией, ни копией какого-либо другого, это оригинальная и самобытная пьеса, слава которой прошла через века.
Посмотрите, что еще у нас есть:
- для самых нетерпеливых — Очень краткое содержание «Ромео и Джульетта»
- для самых компанейских — Главные герои «Ромео и Джульетта»
- для самых занятых — Читательский дневник «Ромео и Джульетта»
Герои
На уроках иностранной литературы школьникам можно предложить тему сочинения «Уильям Шекспир. «Ромео и Джульетта»: жанр произведения». Учащиеся попробуют порассуждать на эту тему, анализируя характеры персонажей и их поступки. Здесь следует отметить, что действующие лица трагедии также не похожи на героев классической драмы. Все они импульсивны, но не злы, эмоциональны, вспыльчивы, горды, но способны на великодушие, чересчур впечатлительны и рассудительны. Эта характеристика относится, пожалуй, ко всем героям, которые вызывают сочувствие, жалость, симпатию или сострадание, но никогда – раздражение или отвращение.
В классических же драмах у главного героя, как правило, имеется антагонист, который запятнал свою честь преступлением или коварным замыслом. В рассматриваемой пьесе никто из действующих лиц не является безусловно отрицательным персонажем, что опять-таки ставит в затруднение тех, кто определяет жанр книги «Ромео и Джульетта».
Тема
Смысл произведения открывается читателю стремительно уже в первом действии: жизнь человека может быть полноценна только, когда у него есть выбор. Тема любви, которой пронизано всё произведение (герои любят, рассуждают о сути этого чувства, философствуют о видах любви) раскрывается разносторонне: любовь матери, любовь к жизни, любовь и брак, страсть, безответная любовь, любовь семейная. Кормилица любит Джульетту искренне, по-матерински, главные герои сталкиваются с первым самым трепетным чувством в своей жизни, даже священник, уважая любовь молодых сердец, нарушает правила и венчает влюблённых без согласия родителей.
Проблемы гнева, мести и непрощения также сильны в общей канве пьесы, они идут в ногу с любовью и смертью. Проблематика пьесы разносторонняя, как и сама жизнь героев. Идея пьесы – утверждение права человека на свободный выбор в любви. Несложно определить то, чему учит читателя пьеса: нужно бороться за своё чувство, в этом смысл человеческой жизни. Влюблённые сделали единственно возможный вывод: в земной жизни им не суждено быть вместе. Как ни страшно говорить о таких вещах в столь юном возрасте, однако мораль и нравы современного Шекспиру общества держалась именно на таких ценностях.
В трагедии присутствует тема богоборчества, которую критики считают достаточно весомой: тайное венчание, убийства и месть, попытки обмануть судьбу со стороны священника, участие Ромео в маскараде в костюме монаха. Диалоги и монологи героев шекспировской трагедии стали самыми цитируемыми и узнаваемыми во всей мировой литературе. Рассуждения юных сердец о сущности любви оказались настолько животрепещущими, что их жизнь вышла далеко за грани художественной литературы и музыки.
Композиция
Вся структурная композиция держится на симметричном противостоянии. В первом действии встречаются слуги господ, во втором – племянники Монтекки и Капулетти, далее – главы враждующих кланов: дуэли, ссоры, распри, убийства – здесь нет мелочей, они играют в жизнь по-крупному.
В последнем действии на сцене появляются супруги Монтекки и Капулетти, вражда заканчивается. Дети обретают новую жизнь в золотых скульптурах. В пьесе есть экспозиция (встреча слуг противоборствующих семей), завязка (встреча Ромео и Джульетты на балу), кульминация (сцена в склепе) и развязка – сцена примирения семей и повествование монаха Лоренцо.
Композиция пьесы приобретает кольцевую структуру именно благодаря параллельным конфликтам. Монологи главных героев о совести, страсти, любви и чести составляют особый пласт в композиции пьесы: они – внутренняя сущность произведения.
Композиционные элементы трагедии Вильяма Шекспира «Ромео и Джульетта».
Композиция – это построение художественного произведения, расположение его частей в определенной системе и последовательности.
Основные композиционные элементы: вступление (экспозиция), завязка, развитие действия, кульминация, развязка, заключение.
Вступление и заключение не всегда бывают в рассказе.
Экспозиция – непосредственно предшествующая завязке часть сюжета, представляющая читателю исходные сведения об обстоятельствах, в которых возник конфликт литературного произведения.
Под композицией произведения понимают расположение и взаимосвязь его частей, порядок изложения событий. Именно композиция помогает читателю лучше понять замысел и идею автора, мысли и чувства, его вдохновлявшие.
Композиция. Пролог в трагедии выступает в роли экспозиции.
Завязка. В первом действии происходит столкновение между слугами Капулетти и Монтекки, затем между племянниками последних – Тибальтом и Бенволио, потом на сцене появляются главы враждующих семей, князь Вероны и Ромео.
В третьем действии столкновение между Капулетти и Монтекки повторяется: на этот раз в драке участвуют родственник князя и друг Ромео – Меркуцио и Тибальт и Тибальт и Ромео. Исход первой дуэли – смерть Меркуцио, исход второй – смерть Тибальта.
Второе и четвёртое действие пьесы посвящены развитию любовной линии: во втором действии происходит объяснение Ромео и Джульетты и подготовка их к венчанию, в четвёртом – пытающаяся избежать повторного брака Джульетта встаёт на страшный путь воссоединения с любимым супругом. Это кульминация.
Столкновение заканчивается выходом на сцену супругов Капулетти и Монтекки, а затем князя, выносящего убийственное для Ромео решение об изгнании из Вероны. Пятое действие вновь возвращает сюжет в привычное дуэльное русло: на этот раз бой происходит между Парисом (родственником князя, предполагаемым мужем Джульетты, то есть потенциальным Капулетти) и Ромео. Парис гибнет от руки Ромео, Ромео убивает себя ядом под воздействием непреодолимых обстоятельств, наложенных на него волей отца Джульетты.
Пятое действие и вся трагедия заканчивается выходом на сцену супругов Капулетти, Монтекки и князя, примирением семейств и посмертным воссоединением Ромео и Джульетты – в виде стоящих рядом золотых статуй.
Развязка. Гибель детей (Ромео и Джульетты) – продолжателей семейных традиций Монтекки и Капулетти – ставит решающую точку в конфликте враждующих веронских семей как на сюжетном, так и моральном уровне.
2. Юмор и сатира в рассказах М.М. Зощенко (на примере рассказа «История болезни»).
Сатира — обличающее, бичующее осмеяние.
Художественное произведение, остро и беспощадно обличающее отрицательные явления действительности, называется сатирическим.
Юмор — изображение чего-то в смешном, комическом виде.
Понимание комического, умение видеть и показывать смешное, снисходительно-насмешливое отношение к чему-то.
Рассказ “История болезни” начинается так: “Откровенно говоря, я предпочитаю хворать дома. Конечно, слов нет, в больнице, может быть, светлей и культурней. И калорийность пищи, может быть, у них более предусмотрена. Но, как говорится, дома и солома едома”
Больного с диагнозом “брюшной тиф” привозят в больницу.
Он видит в помещении для регистрации вновь поступающих огромный плакат на стене: “Выдача трупов от 3-х до 4-х”.
Больной говорит герой фельдшеру, едва оправившись от шока, что “больным не доставляет интереса это читать”.
В ответ слышит: «Если.. . вы поправитесь, что вряд ли, тогда и критикуйте, а не то мы действительно от трех до четырех выдадим вас в виде того, что тут написано, вот тогда будете знать”.
Медсестра приводит его в ванную комнату и предлагает залезть в ванну, где уже купается какая-то старуха. Казалось бы, медсестра должна извиниться и отложить на время процедуру “купанья”. Но она привыкла видеть перед собой не людей, а пациентов. А с пациентами что церемониться? Она спокойно предлагает ему залезть в ванну и не обращать на старуху внимания: “У нее высокая температура, и она ни на что не реагирует. Так что вы раздевайтесь без смущения”
На этом испытания больного не заканчиваются. Сначала ему выдается халат не по росту. Затем, через несколько дней, уже начав выздоравливать, он заболевает коклюшем. Все та же медсестра ему сообщает: “Наверно, вы подхватили заразу из соседнего флигеля. Там у нас детское отделение. И вы, наверно, неосторожно покушали из прибора, на котором ел коклюшный ребенок”.
Очень характерно: виноват не тот, кто отвечает за чистоту прибора, а тот, кто из нее “кушает”
Когда же герой окончательно поправляется, ему никак не удается вырваться из больничных стен, потому что его то забывают выписать, то “кто-то не пришел, и нельзя было отметить”, то весь персонал занят организацией движения жен больных. Наконец, уже после того как больной все же покидает больницу, дома его ждет последнее испытание: жена рассказывает, как неделю назад она получила из больницы извещение (позже выяснилось, посланное по ошибке) с требованием: “По получении сего срочно явитесь за телом вашего мужа”.
“В общем, — сообщает бывший пациент, — мне почему-то стало неприятно от этого происшествия, и я хотел побежать в больницу, чтоб с кем-нибудь там побраниться, но как вспомнил, что у них там бывает, так, знаете, и не пошел. И теперь хвораю дома ”. Что же высмеивает писатель в своем рассказе? Низкий уровень медицинского обслуживания.
“История болезни” — один из тех рассказов Зощенко, в котором изображение грубости, крайнего неуважения к человеку, душевной черствости доведено до предела. Человек, выписываясь из больницы, радуется уже тому, что остался жив, и, вспоминая больничные условия, предпочитает “хворать дома”.
Жанр
Трагедия была популярна в эпоху Возрождения, этот жанр предусматривал неразрешимый конфликт и весьма плачевный финал. Однако с позиции смысловой составляющей, влюблённые всё же победили, им удалось воссоединиться. В содержательном плане – побеждает любовь, она торжествует над местью и гневом, ведь враждующие семьи мирятся у бездыханных тел своих детей.
Трагедии Шекспира особенны своей чувственностью, напряжённостью и острым трагизмом. Особенностью трагедии “Ромео и Джульетта”, которая относится к раннему периоду творчества писателя, является её сатирическая насыщенность. В уста многих персонажей автор вкладывает тонкий юмор, мягкую иронию. Спустя несколько столетий трагедии Шекспира стали образцом и эталоном этого жанра. В течение 20 века пьеса экранизирована во многих странах около 50 раз.
Образность
Пьеса «Ромео и Джульетта», жанр которой, несмотря на указанные особенности, тем не менее определяется как трагедия, насыщена эпитетами, сравнительными оборотами и другими средствами литературной выразительности. Это также выделяет произведение среди других книг автора. Работы зрелого периода его творчества отличаются тяжелым языком, в то время как рассматриваемое сочинение написано очень легким и свободным стилем, который характерен для раннего Шекспира. Поэтому данную историю трудно воспринимать как трагедию в полном смысле этого слова. В некоторых местах она похожа на любовную мелодраму, а в других – даже на остроумную комедию, несмотря на то, что в ней развиваются нешуточные страсти.
Итак, одно из самых трудных сочинений драматурга – это пьеса «Ромео и Джульетта». Жанр произведения предполагает следование определенному канону, который предусматривает трагический финал. Однако большинство критиков справедливо отмечают, что грустный конец не портит того светлого чувства, которое внушает пьеса при ее прочтении. И действительно, страшная гибель героев воспринимается как победа и торжество их юной любви. С этой точки зрения история отличается от драматических повествований позднего периода творчества писателя.
Краткая история трагедии – Интересная литература
История, литература, пьесыТрагедия начинается, конечно же, в Древней Греции, и первые великие трагедии были поставлены в рамках огромного фестиваля, известного как Город Дионисий. Тысячи греческих граждан — греков, мужчин , то есть женщин не допускали — собирались в огромном амфитеатре, чтобы посмотреть трилогию трагических пьес, таких как « Орестея» Эсхила . Поход в театр в Древней Греции, с социальной точки зрения, был ближе к посещению футбольного матча, чем в современный театр.
Из-за того, что зрителей было так много, актеры носили маски, которые символизировали их особый характер, так что даже те, кто сидел в конце амфитеатра, могли сказать, кто есть кто. На латыни такая маска называлась persona , поэтому мы и по сей день говорим о принятии образа всякий раз, когда становимся кем-то другим — мы метафорически, если не буквально, надеваем маску. Это также причина, по которой список персонажей в пьесе известен как «Dramatis Personae». Римляне были первой известной нам цивилизацией, позволившей женщинам играть в пьесах. Хотя женщин не допускали на английскую сцену до Реставрации в 1660 году, римляне добрались туда первыми. В римских пьесах цвет мантий персонажей часто обозначал их роль, поэтому желтая одежда означала, что персонаж был женщиной, пурпурная одежда — что он был молодым человеком, белая одежда — стариком и так далее.
Город Дионисия в Греции, возможно, вырос из более ранних фестивалей плодородия, на которых разыгрывались пьесы, а козла ритуально приносили в жертву богу вина, плодородия и урожая Дионису. избавить город-государство от его грехов, подобно более поздней иудео-христианской концепции козла отпущения. Таким образом, трагедия была задумана как своего рода очищающее воздействие на общество, и это даже зашифровано в слове трагедия 9.Само 0004, что, вероятно, происходит от греческого слова «козья песня».
Однако трагедия, как ни странно, не самый ранний из всех литературных жанров. Не комедия: напротив, третий жанр драмы, известный как пьеса о сатирах, считается некоторыми критиками (такими как Оскар Брокетт в его «Истории театра ») первым из всех литературных жанров, из которых комедия и трагедия обоих в конечном итоге развилась. Сатирические пьесы представляли собой похабные сатиры или бурлески, в которых актеры носили большие пенисы с ремешками — фаллос был популярным символом плодородия и мужественности, связанным с богом Дионисом. Полностью сохранилась только одна пьеса о сатирах: она была написана великим трагиком Еврипидом 9.0003 Циклоп
Одной из самых знаменитых трагедий Древней Греции была Царь Эдип , пьеса Софокла о фиванском царе, который невольно убил своего отца и женился на его матери. Эта история натолкнула Зигмунда Фрейда, отца психоанализа, на идею его «Эдипова комплекса», согласно которому каждый ребенок мужского пола питает бессознательное желание сделать то, что сделал Эдип. Ребёнку приходится подавлять это, но часто ему это удается лишь частично (Гамлет, например, не вполне справляется с этим, если верить Фрейду в прочтении пьесы Шекспира).
В жанровом отношении трагедия требует трагического героя (обычно это мужчина): того, у кого обычно возникает соблазн совершить поступок (часто, хотя и не всегда, убийство), после которого судьба героя в конце концов терпит крах , заканчивающийся его смертью (или ее смертью, как в случае Антигоны — хотя остается спорным вопрос, является ли Антигона трагическим «героем» пьесы Софокла). С этой точки зрения шекспировский Юлий Цезарь на самом деле вовсе не является трагедией Юлия Цезаря: он просто персонаж, убитый реальный трагический герой пьесы Брут. Это все равно, что назвать историю Макбета Дункана , в честь жертвы. Брут — это тот, кто испытывает искушение совершить убийство (самого Цезаря), после чего его состояние терпит катастрофу (или «спад»), которая в конечном итоге заканчивается его смертью ближе к концу пьесы. (Здесь есть еще интересные факты о Шекспире.)
(Слева: Сара Бернар, первый Гамлет в кино, 19 лет)00.
Совсем недавно норвежский драматург Хенрик Ибсен создал яркую трагическую героиню современного театра Гедду Габлер в одноименной пьесе 1890 года. Гедду называют «женским Гамлетом», потому что это роль «Святого Грааля», которую актрисы хотят взять на себя. Недавно звезда Вест-Энда (и многих телевизионных драм и комедий) Шеридан Смит предложила свою интерпретацию Хедды. Гедда является «женским Гамлетом» и в других отношениях: как и Гамлет, ей не нравится женственность как в себе, так и в других (ей не нравятся женские качества ее мужа, такие как его пристрастие к тапочкам и кудахтанье тетушек), и , как и Гамлет, ее «преследует» «призрак» ее отца (чье присутствие вырисовывается в пьесе и чей портрет повсюду висит в гостиной).
И пока мы говорим о женщинах и Гамлете, стоит отметить, что первым Гамлетом, записанным на пленку, была женщина, Сара Бернар, в 1900 году. Первым радио-Гамлетом, вероятно, тоже была женщина – Ева Донн, в 1923 году. Начиная с семнадцатого века, роль датского принца привлекала множество актрис.
Тони Ховард, автор превосходной пьесы « женщины» в роли Гамлета и профессор Уорикского университета, даже заявил, что лучший Гамлет, которого он когда-либо видел, был сыгран женщиной. Здесь вы можете увидеть, как он говорит о женщинах, играющих Гамлета.В 1949 году американский драматург Артур Миллер написал эссе «Трагедия и обычный человек», в котором он обосновал идею о том, что центральным персонажем трагической пьесы является обычный человек. Это было что-то вроде революции, поскольку многие трагические герои до этого были исключительными людьми, принцами или королями, и решение Миллера взять обычного продавца в качестве своей центральной фигуры некоторые сочли неподходящим для темы трагедии. Он написал свое эссе в ответ на враждебные отзывы, которые вызвала его пьеса 9.0003 Смерть продавца получил.
Для более классического веселья ознакомьтесь с нашими интересными фактами о первом историке Геродоте. Для получения дополнительной информации о любопытном мире классической литературы, почему бы не ознакомиться с нашей книгой, полной литературных мелочей, Тайная библиотека: путешествие книголюбов по историческим курьезам
?
Нравится:
Нравится Загрузка…
Теги: Литература, Театр, Трагедия
Ромео и Джульетта Жанр | Шмуп
Трагедия
Вы наверное догадались, что Самая Прекрасная и Прискорбная Трагедия Ромео и Джульетты
это, ну, трагедия. (И да, это полное название версии пьесы 1599 года.) Но для первых двух актов это совсем не похоже на трагедию. Фактически, это разворачивается как классическая «комедия», полная грязных шуток, фарсового юмора и влюбленных, борющихся за то, чтобы быть вместе.Итак, где именно пьеса становится «трагедией»? Похоже, что смерть Меркуцио в акте 3, сцена 1 является поворотным моментом пьесы. Это тяжелый переход для зрителей — мы привыкли смеяться над непристойной медсестрой и выходками друзей Ромео, и вдруг пьеса перестает быть смешной. Означает ли это, что пьеса неполноценна? Мы так не думаем. Первоначальный комедийный характер пьесы в конечном счете делает трагический финал еще более болезненным.
Но не верьте нам на слово. Ознакомьтесь с этим списком общих условностей, типичных для шекспировской трагедии. (Если вы чувствуете себя действительно трагично, попробуйте сравнить этот список с нашими обсуждениями «Жанр» для Гамлет .)
Драматическое произведение : Чек. «Ромео и Джульетта» — это, безусловно, пьеса.
Серьезная или мрачная тема : Проверить. Несмотря на забавные моменты в первой половине пьесы, подростковые самоубийства и смертельные уличные драки в значительной степени являются определением «мрачного».
Герой имеет серьезный недостаток характера или конфликт с какой-то подавляющей силой : Шах. Проверять. Ромео и Джульетта определенно находятся в «конфликте с какой-то непреодолимой силой» — как в давней семейной вражде.
Если мы хотим выделить Ромео как нашего героя/протагониста, то мы можем также сказать, что у него есть «большой недостаток характера». Ребенок опрометчив и безрассуден (подкрадывается к окну Джульетты, зная, что ее семья сломает ему ноги, если его поймают, убегает, чтобы сбежать, совершает самоубийство за мгновение до того, как Джульетта проснется от глубокого сна, и так далее). Другими словами, порывистость Ромео доставляет в пьесе массу неприятностей.
Герой обречен на разрушение и падение : Проверить. Если вы обращали внимание, то вы уже знаете, что мы собираемся сказать здесь. В пьесе есть несколько намеков на то, что нашим «звездным» любовникам суждено умереть. Перечитайте начальный пролог, чтобы получить доказательства, а затем посмотрите наше обсуждение темы «Судьбы».