Иллюстрации к повести «выстрел» пушкина («повести белкина»): картинки и рисунки шмаринова, рудакова, гельмерсена
Презентация урока по А.С.Пушкину “Повести Белкина”
Александр Сергеевич Пушкин «Повести Белкина»
г.Кстово
Из истории создания «Повестей Ивана Петровича Белкина» В 1831 году А. С. Пушкин опубликовал «Повести Белкина»:
«Выстрел»,
«Метель»,
«Гробовщик»,
«Станционный смотритель»,
«Барышня-крестьянка».
В предисловии к циклу Пушкин говорит, что автором повестей якобы был ныне покойный молодой человек Иван Петрович Белкин, родившийся в селе Горюхине. После кончины родителей он оставил службу в егерском полку и вернулся в эту свою вотчину. Хозяйственных способностей вымышленный Белкин не имел и вскоре разорил имение. Зато он проявлял необычайную склонность к женскому полу, а также к слушанию и записи занятных жизненных историй. По словам Пушкина, Белкин умер в конце 1828 года от «простудной лихорадки, обратившейся в горячку». Повести же его теперь предлагаются читателям, как «памятник благородного образа мыслей и трогательного дружества».
Другу П.Плетневу Пушкин писал: «Ты не можешь вообразить, как весело удрать от невесты, да и засесть стихи писать… Написал я прозою 5 повестей, от которых Баратынский ржет и бьется».
Что же это за весело написанные повести, заставившие хохотать замкнутого, всегда печального поэта Баратынского?
Это «замечательные анекдоты», занимательные истории, в них ощутимо веселое лукавство ума, русский юмор, добрая насмешливость, склонность к сатире и пародии. Что вовсе не исключает присутствия мыслей, пушкинской глубины и серьезности в разработке тем и характеров.
Пушкин не один раз приезжал в Тверскую губернию. Одним из тверских уроженцев, критиком и поэтом Петром Алексеевичем Плетнёвым, он был особенно близок. Да, тот самый Плетнёв, которому поэт посвятил самое лучшее свое творение — роман «Евгений Онегин».
Неравенство,
приводящее к несчастью.
Пушкин пародирует здесь обычную для того времени романтическую повесть, но история упорной борьбы смелого гордого человека за свое счастье и достоинство получилась весьма реалистическая и серьезная .
«Выстрел» …с тех пор не прошло ни дня, чтобы я не думал о мщении…
Тема противоборства личности с судьбой.
Главный герой – Сильвио – человек огромной силы страстей и подлинного благородства.
Сильвио совершает не месть, а возмездие
Пародируется романтическая баллада Жуковского: неравная любовь, родительский запрет, ночь, зима, метель, тайная свадьба в удаленной церкви, сани, по снежной дороге несущие богатую невесту к нищему жениху, роковая путаница, смерть жениха.
«Метель»
Истинные человеческие отношения герои повести пытаются заменить литературным каноном.
Главные герои – Марья Гавриловна, Владимир и Бурмин.
Силы природы – метель- оказывается сильнее игры Владимира и Маши.
Случай умнее «книжных» намерений героев.
Пародируются опера Моцарта и страшные истории романтиков.
Таково счастье гробовщика, позволившее нам не только заглянуть в его заскорузлую душу, но и увидеть живописный уголок реальной питерской жизни.
«Гробовщик»
Пушкин здесь со стороны бытовой и даже комической неожиданно подходит к очень серьезной теме «Пира во время чумы». Живой человек посвятил себя смерти, похоронам, покойникам, ему обидно слышать попреки живых и легко пригласить к себе на новоселье своих клиентов-мертвецов.
Пушкин выстраивает повесть на развитии двух судеб и характеров – отца и дочери.
Пушкин создал в своем Самсоне Вырине поразительно емкий, правдивый образ простого, маленького человека и показал все его права на звание и достоинство человека. Вдруг понимаешь, что маленьких людей не бывает, все мы человеки. Этого униженного и оскорбленного безмерно жаль, ибо видишь и понимаешь его простую страшную беду, его страдания и слезы, его одинокую тоску, мучительные воспоминания
о дочери.
Должность, похожая на «настоящую каторгу», не исчерпывает человека в целом.
Главные герои – Самсон Вырин и его дочь Дуняша.
Добросердечие, доверчивость, любовь к Дуне делают его беззащитным перед горем.
Самсон Вырин с его покорностью судьбе («что суждено, того не миновать») оказывается жертвой не только своего бесправного положения, но и слепоты своих мрачных пророчеств, заставивших его действительно страдать, спиться и умереть
«Станционный смотритель»
Она добро, смешно и остроумно пародирует знаменитую трагедию – «Ромео и Джульетту» Шекспира.
Все эти сложные романтические ходы любви новых Ромео и Джульетты были отменены простым счастливым стечением обстоятельств. Счастье их было обычным, и не было в нем шекспировской трагедии и романтизма.
«Барышня-крестьянка»
Маленькая изящная комедия положений с переодеваниями во французском вкусе, разворачивающаяся в русской дворянской усадьбе.
Главные герои: два богатых русских барина-соседа, Муромский и Берестов, их дети – Алексей Берестов и Лиза Муромская, ровесники и богатые наследники.
Мы с помощью Пушкина и простодушного Ивана Петровича Белкина постигаем подлинную цену человеческого счастья.
Оно никогда не бывает простым и легким.
За него надо все время бороться, за него надо уметь платить, и иногда цена бывает для человека неподъемной.
Но надо жить, жизнь продолжается, в том числе и «простая» жизнь простых людей,
о которой рассказывают пушкинские «Повести Белкина».
Источник: https://multiurok.ru/files/priezientatsiia-uroka-po-a-s-pushkinu-poviesti-bie.html
Презентация по литературе “Пушкин. “Повести Белкина”
Инфоурок › Литература ›Презентации›Презентация по литературе “Пушкин. “Повести Белкина”
Бесплатно
Описание презентации по отдельным слайдам:
1 слайд Описание слайда:
Богатство образов и характеров «Повестей Белкина»
2 слайд Описание слайда:
Цель: исследование принципов циклизации в «Повестях Белкина» А.С.Пушкина. Эта общая цель предполагает решение следующих задач: 1) изучить научную литературу, посвящённую данному вопросу.
Дать рабочее определение литературного цикла ; 2) рассмотреть функцию рассказчиков и образа Белкина в циклообразовании «Повестей»; 3) проанализировать основные жанровые модели, используемые А.С.Пушкиным в произведении.
3 слайд Описание слайда:
Обратите внимание
Актуальность исследования обусловлена тем, что может дать представление о процессе формирования «крупной» повествовательной формы. «Повести Белкина» – это один из этапов развития русской реалистической прозы, определявшейся движением от повести к роману.
В этом процессе авторская циклизация занимает одно из ведущих мест.
4 слайд Описание слайда:
Определение литературного цикла Проблемой циклизации занимались многие учёные (В.В. Виноградов, В.А. Сапогов, И.В. Фоменко, Л.Е. Ляпина, М.Н.Дарвин и др.).
Общепринятым определением литературного цикла является следующее: литературный цикл – это группа произведений, составленная и объединённая самим автором и представляющая собой художественное целое.
5 слайд Описание слайда:
Основные признаки циклизации: 1) авторское заглавие; 2) устойчивость текста; 3) целостность произведения.
Обратимся к «Повестям Белкина».
6 слайд Описание слайда:
В состав повестей входят следующие произведения: «Гробовщик» – 9 сентября 1830 г «Станционный ..
смотритель» – 14 сентября «Барышня-крестьянка» – 20 сентября «Выстрел» – 14 октября «Метель» – 20 октября Обратите внимание, что время создания отдельных повестей не совпадает с принципом их расположения в конечном издании.
7 слайд Описание слайда:
Нельзя не заметить, что произведение представляет в начале цикла двух авторов: биографического и вымышленного. Кроме того, в отдельных повестях имеется сложная система рассказчиков: от участника событий – к рассказчику, затем от рассказчика – к Ивану Петровичу Белкину – от Белкина к «издателю» А.П.
, от него – к Пушкину. Роль Белкина, таким образом, можно рассматривать по аналогии с ролью рассказчика, замещающего настоящего автора. Система рассказчиков
8 слайд Описание слайда:
Иван Петрович Белкин Издатель А.П. счёл необходимым сообщить читателю некоторые факты его биографии.
Важно
Все они (рождение «в не богатой семье», «первоначальное образование от деревенского дьячка», «служба в пехотном егерском полку», «жизнь самая умеренная») свидетельствуют о том, что Иван Петрович – человек самый обыкновенный. Отнюдь не случайно, что даже детали портрета представляют человека вполне обычного.
Он «имел средний рост, глаза серые, волосы русые, нос прямой; лицом был бел и худощав».
9 слайд Описание слайда:
«Повести» открывает эпиграф из комедии Д.И.Фонвизина «Недоросль»: «То, мой батюшка, он ещё сызмала к историям охотник».
Белкин является именно таким «охотником» за историями, которые не вписываются в привычный для Ивана Петровича уклад жизни. Его многое связывает с рассказчиками, которые сообщили ему эти «случаи». Они, как и Белкин, были поражены удивительным стечением обстоятельств в той или иной ситуации. В их рассказах доминируют интонации и стилистика устной речи. Но есть и отличия от них.
Белкин как будто коллекционирует поразившие его воображение случаи из жизни. И эпиграф подчёркивает эту его особенность.
10 слайд Описание слайда:
«Выстрел» В повести «Выстрел» – центральное сюжетное событие – дуэль. Кроме участников дуэли, третьем действующим лицом является рассказчик – отставной подполковник.
Герои воспринимаются нами сквозь призму взгляда рассказчика. Эта повесть была рассказана Белкину подполковником И.Л.П.
11 слайд Описание слайда:«Метель» В «Метели» повествование объективированное. Повествователь использует форму третьего лица множественного числа: «Мы уже сказывали…», «Но возвратимся к добрым Ненарадовским помещикам…».
Рассказчик выступает в роли очевидца, но не участника событий. Это приятель, который сообщил Белкину данную историю. В этой повести рассказчиком также является один из главных персонажей – Бурмин, сообщивший Марье Гавриловне историю своего «ветреного поступка». Повесть Белкину была «поведана» девицею К.И.Т.
12 слайд Описание слайда:
АРТЕМИЗА — царица Галикарнасская. Памятник, воздвигнутый ею на могиле ее мужа Мавзола (IV в. до н. э.), считался одним из семи чудес света (мавзолей), а само имя А. стало символом женской верности и постоянства чувств.
13 слайд Описание слайда:
Иллюстрации к повести «Метель».
14 слайд Описание слайда:
«Гробовщик» В «Гробовщике», как и в «Метели», повествование объективированное и повествователь использует форму третьего лица множественного числа. Повесть была рассказана Белкину приказчиком Б.В.
15 слайд Описание слайда:
«Станционный смотритель» представляет сложную структуру повествования, включающую в себя повествование проезжающего и обширный монолог Самсона Вырина. Таким образом, смотритель также является рассказчиком. Поведана «история» Белкину титулярным советником А.Г.
16 слайд Описание слайда:
Иллюстрация к повести «Станционный смотритель».
17 слайд Описание слайда:
«Барышня-крестьянка» Эта повесть была поведана Белкину девицею К.И.Т.
18 слайд Описание слайда:
Иллюстрация к повести «Барышня-крестьянка».
19 слайд Описание слайда:
Общие выводы в целом по работе Многоступенчатая система рассказчиков: от неизвестных очевидцев и участников «историй», к Белкину, от него к издателю А.П.
Совет
и к Пушкину придают единство произведению, состоящему из пяти повестей , каждая из которых имеет свой круг действующих лиц. Объединяющим звеном является Иван Петрович Белкин. Каждый из рассказчиков осознаёт «поведанную» историю как случайное стечение обстоятельств.
20 слайд Описание слайда:
Белкин – собиратель этих необыкновенных историй, которые были «слышны им от разных особ». Момент двойного авторства и вытекающего отсюда единства всего текста «Повестей» Пушкиным подчёркнут и полным названием произведения, и финальной его ремаркой («Конец повестям И.П.Белкина»), и системой эпиграфов.
Там, где Белкин видит пять творений, Пушкин – одно. Там, где Белкин усматривает разрешение конфликта, исчерпанность темы , Пушкин видит незавершённость, а потому обращается к очередной «повести», освещающей предыдущую по принципу художественного «монтажа».
21 слайд Описание слайда:
Пушкин как автор, который придумал и Белкина, и всех рассказчиков, и, мы помним, он расположил все повести не в той последовательности, в какой были они написаны, включает все события, произошедшие с главными персонажами «белкинских» историй в контекст «большой» истории – от Отечественной Войны 1812 года до 1825 года. Это придаёт другое измерение тексту и нашему восприятию его. Мы воспринимаем все повести как целостный текст, реалистическую картину жизни. Пушкинское произведение побуждает читателя задуматься о таких философских понятиях, как случайность и закономерность, судьба и воля отдельного человека.
22 слайд Описание слайда:
Одним из доминантных и сквозных мотивов в циклическом произведении Пушкина является мотив выбора. Оказавшись в сложной, исключительной ситуации, герои «Повестей Белкина» должны совершить выбор, служащий показателем их нравственных возможностей. «Повести Белкина» – особое жанровое образование, своего рода «эскиз романа». Они значимы для русской литературы не только в качестве одного из своеобразных её творений, но и как опыт на пути к жанру романа, который станет ведущим жанром во второй половине XIX в.
Бесплатно
Краткое описание документа:
Общая информация
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону N273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» педагогическая деятельность требует от педагога наличия системы специальных знаний в области обучения и воспитания детей с ОВЗ.
Поэтому для всех педагогов является актуальным повышение квалификации по этому направлению!
Дистанционный курс «Обучающиеся с ОВЗ: Особенности организации учебной деятельности в соответствии с ФГОС» от проекта “Инфоурок” даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (72 часа).
Подать заявку на курс Бесплатно Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.
Источник: https://infourok.ru/prezentaciya-po-literature-pushkin-povesti-belkina-3084437.html
Читать книгу «Повести Белкина. Пиковая дама (сборник)» онлайн— Александр Пушкин — Страница 1 — MyBook
© Коровин В. И., вступительная статья, примечания, 2000
© Шмаринов Д. А., иллюстрации, 1946
© Фаворский В. А., портрет А. С. Пушкина, 1956
© Оформление серии. Издательство «Детская литература», 2002
* * *
1799–1837
О повестях А. С. Пушкина
Осенью 1830 года в Болдине А. С. Пушкин написал пять повестей: «Выстрел», «Метель», «Гробовщик», «Станционный смотритель», «Барышня-крестьянка» – под общим названием «Повести покойного Ивана Петровича Белкина». Этот цикл – первое завершенное прозаическое произведение Пушкина.
Выпуская в свет «Повести Белкина» (для краткости будем называть их так, как принято сокращать это название в литературе), Пушкин взял на себя роль издателя, о чем и говорится в предисловии к ним, подписанном пушкинскими инициалами «А. П.».
Авторство же повестей он приписал провинциальному помещику Ивану Петровичу Белкину, записавшему истории, рассказанные ему другими лицами. В примечании к предисловию, сделанном А. С. Пушкиным, указывается: «В самом деле, в рукописи г.
Обратите внимание
Белкина над каждой повестию рукой автора надписано: слышано мною от такой-то особы (чин или звание и заглавные буквы имени и фамилии). Выписываем для любопытных изыскателей. «Смотритель» рассказан был ему титулярным советником А. Г. Н., «Выстрел» подполковником И. Л. П., «Гробовщик» приказчиком Б. В., «Метель» и «Барышня» девицею К. И. Т.».
Тем самым Пушкин создал иллюзию фактического существования рукописи И. П. Белкина с его, Белкина, пометами и как бы документально подтвердил, что повести – не плод вздорной выдумки самого Ивана Петровича, а возникли они на реальной почве. Причем рассказчики поведали ему о том, о чем они доподлинно знали.
Пушкин подчеркнул и как бы «профессиональную» причастность всех этих людей к известным им историям: подполковник рассказал повесть из военной жизни, приказчик – из быта ремесленников, титулярный советник – историю о чиновнике, смотрителе почтовой станции, девица К. И. Т. – две любовные истории.
Пушкин заранее устранил себя из повествования как автора, передав авторские функции людям из провинции, рассказывающим о разных сторонах провинциальной жизни. Он объединил повести фигурой Белкина, который служил в армии, вышел в отставку, поселился в своей деревеньке, бывал по делам в городе, останавливался на почтовых станциях.
Кругозор Ивана Петровича ограничен ближайшим околотком. По натуре он человек честный и кроткий, но, подобно большинству, нелюдим, ибо, как выразился рассказчик в «Выстреле», «уединение было сноснее». Как и всякий деревенский помещик, Белкин рассеивает скуку, слушая рассказы о происшествиях, которые вносят что-то поэтическое в его однообразно-прозаическое существование.
Источник: https://MyBook.ru/author/aleksandr-sergeevich-pushkin/povesti-belkina-pikovaya-dama-sbornik/read/
Презентация на тему: А.С. Пушкин «Выстрел»
Презентация на тему: А.С. Пушкин «Выстрел»
Скачать эту презентацию Получить код Наши баннеры
Скачать эту презентацию № слайда 1
Описание слайда:
А.С. Пушкин «Выстрел»
№ слайда 2
Описание слайда:
Автор презентации: учитель русского языка и литературы МБОУ СОШ №181 г.Н. Новгорода А.А. Самченко
№ слайда 3
Описание слайда:
О.А. Кипренский. «Портрет Пушкина». 1827 г.
№ слайда 4
Описание слайда:
Дуэль Дуэлью назывался поединок между дворянами, который проводился по строго установленным правилам. Существовали так называемые дуэльные кодексы, в которых был детально прописан порядок проведения поединков.
№ слайда 5
Описание слайда:
Дуэльный кодекс Например,”Дуэльный кодекс” Ф. В. Дурасова (1908 год) содержит 5 частей с 500 пунктами.
№ слайда 6
№ слайда 7
№ слайда 8
Описание слайда:
Важно
Дуэль Дуэль начиналась с вызова. Ему предшествовала ссора. Серьезная обида могла быть смыта только кровью. Причем оскорбленный получал право выбора оружия и рода дуэли. Остальное решал жребий и секунданты.
№ слайда 9№ слайда 10
Описание слайда:
Неумение пользоваться оружием не могло рассматриваться как основание для отказа от дуэли.
№ слайда 11
№ слайда 12
Описание слайда:
В 18 веке дуэльным оружием нередко служили шпаги, позднее чаще стали использоваться пистолеты.
№ слайда 13
№ слайда 14
Описание слайда:
Болдинская осень
№ слайда 15
Описание слайда:
Болдинская осень Осень 1830 года А.С. Пушкин провел в селе Болдино Нижегородской губернии. Из-за вспыхнувшей холеры он был вынужден задержаться здесь. А.С. Пушкину пришлось прожить в Болдино 3 месяца. За это время он закончил роман «Евгений Онегин», написал несколько драматических сцен, около 30 лирических стихотворений, «Повести Белкина».
№ слайда 16
№ слайда 17
№ слайда 18
№ слайда 19
Описание слайда:
«Повести Белкина» В «Повестях Белкина» Пушкин показывает жизнь такой, какой она была в то время, ничего не выдумывая, не украшая ее. Он рассказывает о жизни разных классов и сословий русского общества«Повести Белкина» – цикл, состоящий из пяти повестей: «Выстрел»«Метель» «Гробовщик» «Станционный смотритель» «Барышня – крестьянка»
№ слайда 20
Описание слайда:
Краткое содержание Рассказчик во время своей службы познакомился с загадочным человеком по имени Сильвио. Сильвио открывает свою тайну. (Рассказывает о своей первой дуэли с графом). Сильвио поставил себе цель : отомстить графу, ведь во время первой дуэли соперник был спокоен, т.к. ему было нечего терять, и главный герой не стал стрелять. Сильвио хотел увидеть страх в глазах графа.
№ слайда 21Описание слайда:
Первая часть повести носит автобиографический характер. Во время дуэли 1822 года в Кишинёве с офицером Зубовым Пушкин так же, как и герой его повести, завтракал черешней, глядя на целящегося в него противника.
№ слайда 22
Описание слайда:
Краткое содержание На балу Сильвио узнаёт, что граф женится. И тут он понимает, что теперь-то сопернику есть ради чего жить. Он решает воспользоваться своим правом выстрела и вновь вызывает графа на дуэль. Он видит, что графу теперь действительно страшно, что он хочет жить, и не стреляет.
№ слайда 23
Описание слайда:
Главный герой Главным персонажем повести «Выстрел» является Сильвио. Он предстает перед нами как храбрый, умный, честный, добивающийся поставленной цели человек.
Совет
В Гусарском полку он имел сильное влияние на молодых офицеров, но после случая, когда герой отказывается вызвать на дуэль своего обидчика, теряет свой авторитет. Причиной отказа от дуэли послужило нежелание подвергать свою жизнь опасности, не отомстив врагу.
Мы видим человека, кардинально изменившего свою жизнь, полностью подчинив ее планам мести.
№ слайда 24
Описание слайда:
Композиция повести Композиция – последовательное построение, расположение и взаимосвязь частей, образов, эпизодов художественного произведения.Повесть состоит из 2-х глав.1-ая глава: Здесь идет речь о первой дуэли Сильвио с графом, в ней же автор рассказывает о самом Сильвио.2-ая глава: В ней говорится о второй дуэли Сильвио с графом, идет рассказ офицера о графе.
№ слайда 25
Описание слайда:
Тест 1.Повесть “Выстрел”А) начинает цикл “Повести Белкина”Б) находится в середине цикла.В) завершает цикл “Повести Белкина”.
№ слайда 26
Описание слайда:
Тест 2.“Ему было около тридцати пяти лет…к тому же его обыкновенная угрюмость и злой язык…какая-то таинственность.” Это описаниеА) графа;Б) рассказчика;В) Сильвио.
№ слайда 27
Описание слайда:
Тест 3.Композиция – этоА) перестановка частей фразы, придающая ей особую выразительность; необычайная последовательность слов в предложении.Б) последовательное построение, расположение и взаимосвязь частей, образов, эпизодов художественного произведения.В) короткий текст или цитата перед текстом, выражающий основную идею, настроение всего сочинения.
№ слайда 28
Описание слайда:
Тест 4. Сильвио не выстрелил во второй раз в графаА) потому что испугался;Б) потому что увидел смятение и робость графа;В) потому что пожалел жену графа.
№ слайда 29
Описание слайда:
Тест 5.Слово дуэль происходит от словаА) война;Б) битваВ) два.
№ слайда 30
Описание слайда:
Нет, весь я не умру… Памятник А. С. Пушкину в Москве
Скачать эту презентацию
Скачивание материала начнется через 60 сек. А пока Вы ожидаете, предлагаем ознакомиться с курсами видеолекций для учителей от центра дополнительного образования “Профессионал-Р” (Лицензия на осуществление образовательной деятельности
№3715 от 13.11.2013). Получить доступ
Источник: https://ppt4web.ru/literatura/as-pushkin-vystrel.html
История создания и издания цикла “Повести Белкина” А.С.Пушкина, страница 33
В последний раз в 1912 году повесть «Гробовщик» была выпущена издательством Санкт-Петербургского общества грамотности с рисунками К. Э. Тир тиражом 5 000 экз. Там же была выпущена повесть «Метель», но с рисунками А. П.
Хатулева (под некоторыми из них имеются подписи, например: «Бурмин нашел Марью Гавриловну у пруда»).
В этих изданиях есть небольшое предисловие, в котором рассказывается, где и когда были написаны повести, обозначено использование приема с подставным автором, а также указано, что всего в рамках цикла «Повести Белкина» было написано пять повестей и перечислены их названия.
Обратите внимание
Повесть «Метель» претерпела свое 7-е издание, а «Станционный смотритель» 6-е в издательстве Ф. Павленкова в 1911 году (5 100 экз.), 8-е издание «Метели» вышло в 1912 году.
В 1912 году издательство торгового дома Е. Коновалова и К° выпускает 3-е издание «Барышни-крестьянки» 12 000 экз., а издательство Ф. Павленкова выпускает 9-е издание этой повести (15 300 экз.).
2-е издание Повести «Выстрел» в 1912 году выходит в издательстве товарищества И. Д. Сытина под редакцией Н. В. Тулупова и П. Н. Шестакова в серии «Библиотека новой школы». Тираж 10 000 экз. В этом же году выходит 4-е издание «Выстрела» (10 000 экз.
), 3-е издание «Метели» (5 000 экз.) и 3-е издание «Станционного смотрителя» (10 000 экз.) в издательстве А. С. Панафидиной, 6-е издание «Выстрела» и 4-е «Станционного смотрителя» выходят в 1916 году, а 5-е издание «Метели» появляется годом раньше.
В 1915 году в ярославском издательстве К. Ф. Некрасова издаются повести «Выстрел», «Гробовщик», «Метель» тиражом 10 000 экз. Оформление изданий весьма скромное.
На обложке указано название произведения, имя автора и помещен рисунок, изображающий мотивы сюжета.
Дореволюционный период принес большое количество изданий и переизданий каждой повести из цикла «Повести Белкина».
До 1923 года в издании повестей наступает перерыв, как уже было отмечено, это связано с переходом на новую орфографию.
Советский период (1916-1990)
В 1923 году тиражом 3 000 экз. выходит издание повести «Барышня-крестьянка» под редакцией Б. Томашевского и К. Халабаева. Текст печатается по изданию 1834 года «Повести, изданные Александром Пушкиным».
Важно
Обложка и рисунки М. В. Добужинского (в подписях к рисункам использован текст произведения, обложка красиво оформлена и изготовлена из плотной бумаги). Другие повести цикла в этом году не издавались.
Следующим изданием стала повесть «Станционный смотритель», изданная в 1928 году в московском Государственном издательстве тиражом 50 000 экз.
В 1933 году снова издается «Станционный смотритель» в московском Государственном издательстве художественной литературы в рамках серии «Книгу – социалистической деревне. Библиотека начинающего читателя». Издание не имело титульного листа. Его тираж составил 100 000 экз.
В 1934 году в московском издательстве «Международная книга» «Станционный смотритель» выходит маленьким тиражом всего 800 экз. с рисунками М. Добружинского. Другие повести по-прежнему не издаются.
В 1936 году «Детиздат» под редакцией К. Пискунова выпускает 4 повести из цикла «Повести Белкина»: «Барышня-крестьянка», «Гробовщик», «Метель» и «Выстрел» с рисунками М. Добружинского, Н. Зарецкого и К.
Рудакова. Издания стали заметно опрятнее: обложка по-прежнему оставалась бумажная, но бумага была уже гораздо плотнее, качество печати тоже изменилось в лучшую сторону.
Тираж каждого издания составил 300 000 экз.
В этом же году вышло еще одно издание повести «Выстрел» – в киевском издательстве «Укрдержнацменвидав» в рамках серии «Библиотека художетвенной литературы». Тираж составил 4 000 экз.
Источник: https://vunivere.ru/work54820/page33
Александр Пушкин: Маленькие трагедии и Повести Белкина
В данной статье – обзор двух книг Пушкина издательства Детская литература, серия Школьная библиотека. Произведения данных книг включены в школьную программу. Обе книги – не очень толстые, удобно брать с собой в дорогу или в школу. Размер книг – 205×135 мм. Ещё один большой плюс – цена книг серии; она очень невысокая!
О серии. Одна из лучших серий книг с произведениями школьной программы: удобный формат, твёрдые переплёты, хороший шрифт, и иллюстрации! Чёрно-белые, всегда отлично подходящие произведению.
Плюс всегда есть вступительные статьи – помощь школьникам. Серия рекомендована Управлением общего среднего образования Министерства общего и профессионального образования РФ.
ВСЕГДА ПОЛНЫЙ ТЕКСТ – без сокращений!!
Маленькие трагедии
Маленькие трагедии. Обложка книги.
В книгу входят известные драматические произведения Пушкина: “Скупой рыцарь”, “Моцарт и Сальери”, “Каменный гость”, и “Пир во время чумы”. Они объединены в цикл под названием “Маленькие трагедии”. Острые психологические, исторические и философские проблемы раскрываются в этих произведениях во всей трагической противоречивости. Классика.
Для старшего школьного возраста.
Вступительная статья С.М. Бонди; примечания В.И. Коровина.
Страниц: 140 (Офсет).
СОДЕРЖАНИЕ:С.М.Бонди. Драматические произведения Пушкина “Маленькие трагедии”СКУПОЙ РЫЦАРЬМОЦАРТ И САЛЬЕРИКАМЕННЫЙ ГОСТЬПИР ВО ВРЕМЯ ЧУМЫ
В. И. Коровин. Примечания
В лабиринте книга здесь; также есть , в майшоп, в озоне.
Повести Белкина. Пиковая дама
Повести Белкина. Пиковая дама. Маленькие трагедии.
В книгу вошли широко известные произведения А. С. Пушкина – “Повести покойного Ивана Петровича Белкина” и “Пиковая дама”.
Художник: Д. Шмаринов.
Осенью 1830 года из-за эпидемии холеры Пушкин оказался в заточении в своем имении Болдино. При этом он был свободен, как никогда. По выражению литературоведа Ю.М.
Лотмана, “эта свобода обеспечивалась теми 14-ю карантинами, которые преграждали путь к Москве, но и отделяли от “отеческих” попечений и дружеских советов Бенкендорфа, от назойливого любопытства посторонних людей, запутанных сердечных привязанностей, пустоты светских развлечений”. За полтора месяца Пушкин написал пять повестей – пять “сказочек”, “побасенок”, как он сам их называл. Чтобы обмануть строгих цензоров и придирчивых критиков, Пушкин назвал автором повестей некоего Ивана Петровича Белкина, неизвестного сочинителя, к тому же безвременно ушедшего в мир иной. Повести легко прошли цензуру. Но так ли уж они наивны и безобидны, пусть судит читатель.
Для старшего школьного возраста.
Художник: Д. Шмаринов.
Вступительная статья и примечания: В. Коровин.
Страниц: 187 (Офсет).
Повести покойного Ивана Петровича Белкина:
ВыстрелМетельГробовщикСтанционный смотритель
Барышня-крестьянка
Совет
Повести Белкина. Пиковая дама. Маленькие трагедии. Две книги серии “Школьная библиотека” рядом с 18-см куклой.
В лабиринте книга здесь; также , в майшоп, в озоне.
“Пушкин есть явление чрезвычайное и, может быть, единственное явление русского духа: это русский человек в его развитии, в каком он, может быть, явится через 200 лет. В нем русская природа, русская душа, русский язык, русский характер отразились в такой же чистоте, в такой очищенной красоте, в какой отражается ландшафт на выпуклой поверхности оптического стекла”.
Н.В.Гоголь.
Страницы книг. А.С.Пушкин
Повести Белкина. Пиковая дама. Маленькие трагедии.
Вступительная статья и примечания: В. Коровин. О повестях А.С.Пушкина.
В книге замечательные чёрно-белые иллюстрации.
Гробовщик.
Примечания к “Повестям Белкина”.
Содержание книги. Есть также раздел “советуем прочесть”.
Повести Белкина. Пиковая дама. Обратная сторона книги.
Маленькие трагедии. Обложка книги. Далее – некоторые развороты.
Художник Ф.Д.Константинов.
ДРАМАТИЧЕСКИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ ПУШКИНА. МАЛЕНЬКИЕ ТРАГЕДИИ
Скупой рыцарь.
Каменный гость.
Маленькие трагедии Пушкина. Содержание книги.
Маленькие трагедии. Обратная сторона книги.
Источник: http://www.toybytoy.com/book/Alexander_Pushkin_Little_tragedies_and_Belkin
Читать
Annotation
© Художник В.МИЛАШЕВСКИЙ
© Оформление художника Ю.БОЯРСКОГО
© Иллюстрации. Издательство «Художественная литература»
Александр Сергеевич Пушкин
Выстрел
notes
1
2
Александр Сергеевич Пушкин
Повести Белкина
Г-жа Простакова.
То, мой батюшка, он еще сызмала к историям охотник.
Скотинин.
Митрофан по мне. Недоросль
Выстрел
Стрелялись мы. Баратынский
Я поклялся застрелить его по праву дуэли (за ним остался еще мой выстрел). Вечер на бивуаке
I
Мы стояли в местечке ***. Жизнь армейского офицера известна. Утром ученье, манеж; обед у полкового командира или в жидовском трактире; вечером пунш и карты. В *** не было ни одного открытого дома, ни одной невесты; мы собирались друг у друга, где, кроме своих мундиров, не видали ничего.
Один только человек принадлежал нашему обществу, не будучи военным. Ему было около тридцати пяти лет, и мы за то почитали его стариком. Опытность давала ему перед нами многие преимущества; к тому же его обыкновенная угрюмость, крутой нрав и злой язык имели сильное влияние на молодые наши умы.
Какая-то таинственность окружала его судьбу; он казался русским, а носил иностранное имя.
Некогда он служил в гусарах, и даже счастливо; никто не знал причины, побудившей его выйти в отставку и поселиться в бедном местечке, где жил он вместе и бедно и расточительно: ходил вечно пешком, в изношенном черном сертуке, а держал открытый стол для всех офицеров нашего полка.
Правда, обед его состоял из двух или трех блюд, изготовленных отставным солдатом, но шампанское лилось притом рекою. Никто не знал ни его состояния, ни его доходов, и никто не осмеливался о том его спрашивать. У него водились книги, большею частию военные, да романы.
Он охотно давал их читать, никогда не требуя их назад; зато никогда не возвращал хозяину книги, им занятой. Главное упражнение его состояло в стрельбе из пистолета. Стены его комнаты были все источены пулями, все в скважинах, как соты пчелиные. Богатое собрание пистолетов было единственной роскошью бедной мазанки, где он жил. Искусство, до коего достиг он, было неимоверно, и если б он вызвался пулей сбить грушу с фуражки кого б то ни было, никто б в нашем полку не усумнился подставить ему своей головы.
Разговор между нами касался часто поединков; Сильвио (так назову его) никогда в него не вмешивался. На вопрос, случалось ли ему драться, отвечал он сухо, что случалось, но в подробности не входил, и видно было, что таковые вопросы были ему неприятны.
Обратите внимание
Мы полагали, что на совести его лежала какая-нибудь несчастная жертва его ужасного искусства. Впрочем, нам и в голову не приходило подозревать в нем что-нибудь похожее на робость. Есть люди, коих одна наружность удаляет таковые подозрения.
Нечаянный случай всех нас изумил.
Однажды человек десять наших офицеров обедали у Сильвио. Пили по обыкновенному, то есть очень много; после обеда стали мы уговаривать хозяина прометать нам банк. Долго он отказывался, ибо никогда почти не играл; наконец велел подать карты, высыпал на стол полсотни червонцев и сел метать. Мы окружили его, и игра завязалась.
Сильвио имел обыкновение за игрою хранить совершенное молчание, никогда не спорил и не объяснялся. Если понтёру случалось обсчитаться, то он тотчас или доплачивал достальное, или записывал лишнее. Мы уж это знали и не мешали ему хозяйничать по-своему; но между нами находился офицер, недавно к нам переведенный.
Он, играя тут же, в рассеянности загнул лишний угол. Сильвио взял мел и уровнял счет по своему обыкновению. Офицер, думая, что он ошибся, пустился в объяснения. Сильвио молча продолжал метать. Офицер, потеряв терпение, взял щетку и стер то, что казалось ему напрасно записанным. Сильвио взял мел и записал снова.
Офицер, разгоряченный вином, игрою и смехом товарищей, почел себя жестоко обиженным, и в бешенстве схватив со стола медный шандал, пустил его в Сильвио, который едва успел отклониться от удара. Мы смутились.
Сильвио встал побледнев от злости и с сверкающими глазами сказал: «Милостивый государь, извольте выйти, и благодарите Бога, что это случилось у меня в доме».
Мы не сомневались в последствиях, и полагали нового товарища уже убитым. Офицер вышел вон, сказав, что за обиду готов отвечать, как будет угодно господину банкомету. Игра продолжалась еще несколько минут; но чувствуя, что хозяину было не до игры, мы отстали один за другим и разбрелись по квартирам, толкуя о скорой ваканции.
На другой день в манеже мы спрашивали уже, жив ли еще бедный поручик, как сам он явился между нами; мы сделали ему тот же вопрос. Он отвечал, что об Сильвио не имел он еще никакого известия. Это нас удивило.
Важно
Мы пошли к Сильвио и нашли его на дворе, сажающего пулю на пулю в туза, приклеенного к воротам. Он принял нас по обыкновенному, ни слова не говоря о вчерашнем происшедствии. Прошло три дня, поручик был еще жив.
Мы с удивлением спрашивали: неужели Сильвио не будет драться? Сильвио не дрался. Он довольствовался очень легким объяснением и помирился.
Это было чрезвычайно повредило ему во мнении молодежи. Недостаток смелости менее всего извиняется молодыми людьми, которые в храбрости обыкновенно видят верх человеческих достоинств и извинение всевозможных пороков. Однако ж мало-помалу всё было забыто, и Сильвио снова приобрел прежнее свое влияние.
Один я не мог уже к нему приблизиться. Имея от природы романическое воображение, я всех сильнее прежде всего был привязан к человеку, коего жизнь была загадкою, и который казался мне героем таинственной какой-то повести.
Он любил меня; по крайней мере со мной одним оставлял обыкновенное свое резкое злоречие и говорил о разных предметах с простодушием и необыкновенною приятностию.
Но после несчастного вечера, мысль, что честь его была замарана и не омыта по его собственной вине, эта мысль меня не покидала и мешала мне обходиться с ним по-прежнему; мне было совестно на него глядеть. Сильвио был слишком умен и опытен, чтобы этого не заметить и не угадывать тому причины.
Казалось, это огорчало его; по крайней мере я заметил раза два в нем желание со мною объясниться; но я избегал таких случаев, и Сильвио от меня отступился. С тех пор видался я с ним только при товарищах, и прежние, откровенные разговоры наши прекратились.
Рассеянные жители столицы не имеют понятия о многих впечатлениях, столь известных жителям деревень или городков, например, об ожидании почтового дня: во вторник и пятницу полковая наша канцелярия бывала полна офицерами: кто ждал денег, кто письма, кто газет.
Совет
Пакеты обыкновенно тут же распечатывались, новости сообщались, и канцелярия представляла картину самую оживленную. Сильвио получал письма, адресованные в наш полк, и обыкновенно тут же находился. Однажды подали ему пакет, с которого он сорвал печать с видом величайшего нетерпения. Пробегая письмо, глаза его сверкали.
Офицеры, каждый занятый своими письмами, ничего не заметили. «Господа, — сказал им Сильвио, — обстоятельства требуют немедленного моего отсутствия; еду сегодня в ночь; надеюсь, что вы не откажетесь отобедать у меня в последний раз. Я жду и вас, — продолжал он, обратившись ко мне, — жду непременно».
С сим словом он поспешно вышел; а мы, согласясь соединиться у Сильвио, разошлись каждый в свою сторону.
Источник: https://www.litmir.me/br/?b=186691&p=1
Пушкин. Выстрел — Год Литературы
Текст: Андрей Цунский
Фото: «Пушкин-дуэлянт», граффити в Харькове/graffiti.ninepix.ru
«Данзас сказал ему, что готов отомстить за него тому, кто его поразил.
— «Нет, нет — ответил Пушкин, — мир, мир…»
Из письма А. Н. Веневитиновой С. Л. Пушкину10 февраля — день смерти Пушкина — самый печальный в русском литературном календаре. Но и 8 февраля не менее тоскливо. Подробности последней пушкинской дуэли расписывать нет нужды, это сделано многократно, включая хитросплетения петербургских сплетен, к этой дуэли приведших. Сегодня мы лучше вспомним о кино. И о Пушкине.
ИНТ. КАБИНЕТ ПУШКИНА. ВЕЧЕР.
На диване у стены лежит раненый ПУШКИН, 37. На столике рядом — шандал со свечами, на венском стуле саквояж с медицинскими инструментами.
Рану Пушкина, сидя на стуле, осматривает ДОКТОР ШОЛЬЦ, 39. Шольц хочет встать со стула, но Пушкин хватает его за руку.Пушкин
Что вы думаете о моей ране? Скажите мне откровенно, как вы рану находите?
Шольц
Не могу вам скрывать, что рана опасная.
Пушкин
Скажите мне — смертельная?
Шольц
Считаю долгом вам это не скрывать, но услышим мнение Арендта и Саломона, за которыми послано.
Пушкин
Спасибо! Вы поступили со мною как честный человек. Нужно устроить свои домашние дела.ЗТМ.
Примерно так выглядела бы страница современного сценария фильма о последних днях жизни Пушкина, переложенная с воспоминаний самого Шольца.
При этом произведения Пушкина много и часто экранизировали. Чаще других — «Пиковую даму», нередко забывая указать даже первоисточник, особенно в первые годы завоевания мира кинематографом (видимо, немалую роль здесь сыграла одноименная опера Чайковского). Но сохранившихся и доступных для просмотра качественных экранизаций больше всего у одной из «Повестей Белкина» — «Выстрел».
Это и не удивительно. В короткой повести, практически рассказе, состоящем из 3690 слов, автор дает для сценариста, режиссера и всех их коллег по кинопроизводству практически весь материал. Перед нами четыре «локации»: убогое местечко с полком на постое и офицерский быт в нем, шальной мир гусар — недавних победителей Наполеона, тоскливая жизнь бедного помещика и лоск богатой графской усадьбы, где даже промахнуться из пистолета невозможно, не повредив какого-нибудь произведения искусства. Всего 24 тысячи типографских знаков с
пробелами — примерно половина стандартной газетной полосы формата А2 — вобрали в себя и карточную историю со скандалом, и любовный треугольник, и два поединка, конфликт двух неординарных личностей, и все это — с десятками тех удивительных деталей, тех точнейших замечаний, которые делают пушкинский текст одним из самых насыщенных в мировой литературе. В нем нет ни единого ненужного слова — и напротив, он рушится, если какое-то слово будет потеряно… Половину газетной полосы мы читаем за полчаса. Фильмы, снятые по «Выстрелу», длятся по полтора — и всего охватить не могут.
А Пушкин не был бы Пушкиным, если бы в повесть не был спрятан бесёнок на пружинке — пародия на многочисленные дуэльные истории в жанровой литературе того времени — в частности, на «Вечер на бивуаке» Бестужева (Марлинского). Собственно, несколько слов из этого произведения вынесены Пушкиным в эпиграф: «Я поклялся застрелить его по праву дуэли (за ним остался еще мой выстрел)». Откроем Бестужева — и невольно улыбнемся (а Пушкин — тот наверняка хохотал во все горло над этим романтическим, но таким неуклюжим рядом с пушкинскими строками, опусом!), читая дальше: «…чтобы коварная не могла торжествовать с ним. Я решился высказать ей все, укорить ее… одним словом, я неистовствовал. Знаете ли
вы, друзья мои, что такое жажда крови и мести? Я испытал ее в эту ужаснейшую ночь! В тиши слышно было кипение крови в моих жилах, — она то душила сердце приливом, то остывала как лед. Мне беспрестанно мечтались: гром пистолета, огонь, кровь и трупы». И кто мог подумать, что через несколько лет будет Пушкину совсем не до смеха…
Но секреты пушкинской прозы бесконечны, как ленты Мебиуса. «Выстрел» — это еще и автобиографическое произведение о второй дуэли самого Пушкина (всего у Пушкина было 29 поединков, и при этом поэт никого не убил, хотя был прекрасным стрелком).
НАТ. т. н. «Малина», известный виноградник на окраине Кишинева. Раннее утро. Яркое солнце. Несколько ОФИЦЕРОВ в зеленых мундирах ведут подготовку к поединку — воткнутыми в землю саблями обозначают барьер, осматривают пистолеты в наборе Лепажа, заряжают их. ЗУБОВ, 32, офицер Генерального Штаба в золотых эполетах, нервно смотрит на часы.
1-Й ОФИЦЕР, 20
Надо же было Пушкину быть настолько невоздержанным на язык из-за карточного проигрыша. Зубов — офицер Генерального Штаба! Он не потерпит…
2-Й ОФИЦЕР, 23
Между прочим, Пушкин прекрасный стрелок. В своей мазанке он сажает пулю в пулю, и делает то же на двадцати шагах. Я опасаюсь не за жизнь его, а за то, чем для него обернется поединок в случае ранения или смертельного исхода для Зубова!
1-й офицер
Да, штабные стрелять не горазды!
НАТ. дорога вдоль «Малины». По ней пешком идет ПУШКИН, 20, в белой рубахе, с сюртуком на палке, положенной на плечо. Тою же рукой он держит фуражку с черешнями.
Зубов
Итак?
Пушкин подходит к Зубову и двум офицерам.
Пушкин
Понятно, мы стреляемся. Вызов ваш принимаю. Попадете ли вы в меня или не попадете — это для меня равно ничего не значит, но для того, чтобы в вас было больше смелости, предупреждаю: стрелять я в вас совершенно не намерен… Согласны?
Зубов и Пушкин расходятся по разные стороны барьера. Пушкин ест черешни, вынимая их из фуражки рукой с пистолетом и выплевывая косточки под ноги. Зубов стреляет в сторону.
Пушкин
Ну что, довольны вы?
Зубов бросается к Пушкину с намерением заключить его в объятия. Пушкин отстраняется, сунув пистолет под мышку, отгораживается от Зубова рукой.
Пушкин
К чему, это лишнее!
Пушкин уходит по дороге вдоль «Малины» как был — с сюртуком на палке и фуражкой черешен.ЗТМ.
Так выглядел бы в киносценарном переложении фрагмент статьи Н. Гербановского. «Несколько слов о пребывании Пушкина в г. Кишиневе» («Новороссийские ведомости», 1869, № 49). Оказывается, Пушкин был… обоими своими героями! Это он стоял под пистолетом противника, завтракая черешнями, и он же не стал делать своего выстрела (и сделал его только на бумаге, в своей повести).
После всех этих сведений режиссер вынужден решиться на вивисекцию — спрятаться за спасительную формулировку «по мотивам» и «резать по живому», снимая кино о какой-то одной из пушкинских мыслей, или о своих чувствах и мыслях, навеянных Пушкиным.
В 1911 году один из пионеров российского синематографа Владимир Кривцов первым экранизировал «Выстрел», назвав свою «фильму» «Второй выстрел». Но действие перенес в Германию, изменил имена героев (видимо, надеялся, что так «фильму» удастся продать дороже). О ее кассовых успехах неизвестно ничего, к тому же она не сохранилась. И, может быть, это к лучшему.
В том же году Кай Ганзен снял по повести фильму «Забытый долг». Первые русские киноактеры А. Бестужев (граф Ольшевский), Л. Туза-Каренина (его жена), Николай Веков (Петров) разыгрывали пушкинский сюжет без указания имени Пушкина и тоже с изменением имен действующих лиц. И эта лента до нас не дошла, хотя она могла быть любопытнее для простого зрителя и ценнее для историков кино и киноманов.
Чешская версия вышивки по пушкинской канве «Красавица Катя» Вацлава Бинове, состряпанная в 1920 году, тоже не интересна нам — достаточно одного названия, чтобы понять, что к Пушкину эта «кинодрама» отношения просто не имеет. «Выстрелы» («Coups de feu») французского режиссера Рене Барбери тоже далеки от Пушкина. А то, что сотворил, кстати, по заказу Бенито Муссолини, Ренато Кастеллано, у Пушкина вызвало бы либо смех до истерики, либо Кастеллано пришлось бы самому встать к барьеру.
Но в 1965 году польский режиссер Ежи Антчак снимает фильм «Wystrzal», показанный в СССР под названием «Несостоявшаяся дуэль». Зачем было менять название в этой редкой по качеству экранизации Пушкина? Фильм был какой-то «не советский». «Не наш» — как сказали бы тогдашние киночиновники. А между тем Антчак отнесся к повести с должным вниманием, и хотя
сразу понял, что в полтора часа не уложить 3690 пушкинских слов, прочитал все, что с ней было связано и опубликовано, и пошел в картине на дерзкий эксперимент — роли графа и Сильвио блистательно исполнил один актер — Игнаций Гоголевский, показав две половины человеческой души.
Через год, явно «в ответ», был снят фильм Наума Трахтенберга по сценарию Николая Коварского. Здесь совершенно четко просматривается поставленная перед режиссером задача — сохранить максимум Пушкина! И еще — добавить эпохи! И нравов того времени! И нашей истории! И передовых идей! В общем — сценаристу пришлось дописывать Пушкина. Занятие столь же увлекательное, сколь неблагодарное…
Фильм мог бы стать колоссальной неудачей — если бы не блистательная игра Михаила Козакова в роли Сильвио, Юрия Яковлева — в роли графа, Олега Табакова, исполнившего Ивана Петровича Белкина. Но, стараясь не отойти от текста ни на шаг, при переводе прозы Пушкина на киноязык, пришлось латать дыры закадровым текстом. Чтобы показать зрителю средствами кино одно предложение: «Сказывают, что Сильвио, во время возмущения Александра Ипсиланти, предводительствовал отрядом этеристов и был убит в сражении под Скулянами», гениального Сильвио-Козакова заставили ползти по какому-то обрыву с пистолетом и картинно погибнуть от пули неясного врага. И, тем не менее, задача — добротная русская экранизация одного из величайших прозаических произведений русской литературы — была выполнена.
Нельзя обойти вниманием и телевизионный фильм-спектакль П. Фоменко 1981 г. «Выстрел», где роль Сильвио исполнил Леонид Филатов, графа — Олег Янковский, Белкина — Алексей Эйбоженко (Белкин стал последней ролью в его жизни). Для своего времени это был и достаточно смелый эксперимент с технической точки зрения — правда, для советского ТВ; за рубежом эффектами французского студийного пульта Thompson было уже сложно кого-то удивить. Но 1981 год был особым. После олимпиады в стране назревала удушающая реакция, недавно трагически ушли из жизни Владимир Высоцкий, Олег Даль, Театр на Таганке висел на волоске, кто мог — уезжал, кто не мог — уходил во внутреннюю эмиграцию. Поэтому вполне оправданны оказались и печальный Иван Петрович Белкин — выглядящий стариком уже в начале фильма, откровенно тоскующий Сильвио — и словно утративший все обаяние во второй части спектакля, растерянный и постаревший отнюдь не за счет грима граф — Янковский… Уныло напевающие песни на стихи Дениса Давыдова актеры массовки дополняли атмосферу очень точно. Как Фоменко сошел с рук такой фильм — уму непостижимо.
…Вдохновивший Пушкина на написание «Выстрела» Бестужев-Марлинский пережил величайшего писателя России всего на полгода. После 14 декабря 1825 г. Бестужев был приговорен к 20 годам каторжных работ, затем — каторгу заменили ссылкой в Сибирь. В августе 1829 г. из Якутска он был определен рядовым в действующую армию на Кавказ. В боях отличался отчаянной храбростью, неоднократно был представлен к наградам, но всякий раз император Николай отказывал в наградах. В 1836 г. он «выстрадал и выбил штыком» возвращение офицерского звания. Бестужев пытался перейти на статскую службу, но в 1837 году в бою за мыс Адлер был убит.
Пушкин, перед смертью, возможно вспомнил строки Бестужева: «…но я узнал, как много любил ее, когда, вместо гордой красавицы, увидел несчастную жертву света, с потухшими очами, с смертною бледностью лица». Хотя, это только домыслы. До Бестужева ли ему было…
Возможна ли вообще полноценная экранизация «Выстрела» или другого произведения Пушкина? О своем фильме «Фауст» режиссер Александр Сокуров сказал: «Я касаюсь только того, что должно подтолкнуть максимальное число людей для последующего прочтения “Фауста”». Эти слова великого режиссера о великом произведении можно отнести и к прозе Пушкина. При таком взгляде у новых, молодых режиссеров всегда остается свое «право на выстрел».
Ссылки по теме:
На ТВ отметят День памяти Пушкина — ГодЛитературы.РФ, 05.02.2016
БлОговещенск. Пушкин о дорогах — ГодЛитературы.РФ, 02.02.2016
Метрику Пушкина выложат в Сеть — ГодЛитературы.РФ, 24.11.2015
Рэп — поэзия? — ГодЛитературы.РФ, 05.02.2016
Письмовник. Дельвиг — Пушкину, 19.03.2016
Письмовник. Пушкин — Нащокину, 12.02.2016
Самые выдающиеся — Пушкин и Есенин, 22.03.2016
Интриги пушкинской поры, 22.01.2016
Цитаты из повести «Выстрел»
цитаты из повести «Выстрел» — повесть Александра Сергеевича Пушкина из цикла «Повестей покойного Ивана Петровича Белкина».
В повести рассказывается история про отставного гусара Сильвио, и его многолетнем ожидании мести.
Я увидел его издали. Он шел пешком, с мундиром на сабле, сопровождаемый одним секундантом.
— Я сам, — отвечал граф с видом чрезвычайно расстроенным, — а простреленная картина есть памятник последней нашей встречи…
Это было на рассвете. Я стоял на назначенном месте с моими тремя секундантами. С неизъяснимым нетерпением ожидал я моего противника. Весеннее солнце взошло, и жар уже наспевал. Я увидел его издали. Он шёл пешком, с мундиром на сабле, сопровождаемый одним секундантом. Мы пошли к нему навстречу. Он приближался, держа фуражку, наполненную черешнями. Секунданты отмерили нам двенадцать шагов. Мне должно было стрелять первому, но волнение злобы во мне было столь сильно, что я не понадеялся на верность руки и, чтобы дать себе время остыть, уступал ему первый выстрел: противник мой не соглашался. Положили бросить жребий: первый нумер достался ему, вечному любимцу счастия. Он прицелился и прострелил мне фуражку. Очередь была за мною. Жизнь его наконец была в моих руках; я глядел на него жадно, стараясь уловить хотя одну тень беспокойства… Он стоял под пистолетом, выбирая из фуражки спелые черешни и выплевывая косточки, которые долетали до меня. Его равнодушие взбесило меня.
В первый раз, как стал потом стрелять, я дал сряду четыре промаха по бутылке в двадцати пяти шагах. У нас был ротмистр, остряк, забавник; он тут случился и сказал мне: знать у тебя, брат, рука не подымается на бутылку.
Характер мой вам известен: я привык первенствовать, но смолоду это было во мне страстию.
Жизнь армейского офицера известна. Утром ученье, манеж; обед у полкового командира или в ж!довском трактире; вечером пунш и карты.
Приезд богатого соседа есть важная эпоха для деревенских жителей. Помещики и их дворовые люди толкуют о том месяца два прежде и года три спустя.
Не буду, — отвечал Сильвио, — я доволен: я видел твое смятение, твою робость; я заставил тебя выстрелить по мне, с меня довольно. Будешь меня помнить. Предаю тебя твоей совести“.
Первенство мое поколебалось. Обольщенный моею славою, он стал было искать моего дружества; но я принял его холодно, и он безо всякого сожаления от меня удалился.
Он вспыхнул и дал мне пощечину. Мы бросились к саблям; дамы попадали в обморок; нас растащили, и в ту же ночь поехали мы драться.
Он вынул пистолет и прицелился… Я считал секунды… я думал о ней… Ужасная прошла минута! Сильвио опустил руку. «Жалею, — сказал он, — что пистолет заряжен не черешневыми косточками… пуля тяжела. Мне всё кажется, что у нас не дуэль, а убийство: я не привык целить в безоружного. Начнем сызнова; кинем жребий, кому стрелять первому».
Он стоял под пистолетом, выбирая из фуражки спелые черешни и выплевывая косточки, которые долетали до меня. Его равнодушие взбесило меня.
Недостаток смелости менее всего извиняется молодыми людьми, которые в храбрости обыкновенно видят верх человеческих достоинств и извинение всевозможных пороков.
Пили по-обыкновенному, то есть очень много.
Игра продолжалась еще несколько минут; но, чувствуя, что хозяину было не до игры, мы отстали один за другим и разбрелись по квартирам, толкуя о скорой ваканции.
Ты, граф, дьявольски счастлив“, — сказал он с усмешкою, которой никогда не забуду.
Дуэли в нашем полку случались поминутно: я на всех бывал или свидетелем, или действующим лицом.
Что пользы мне, подумал я, лишить его жизни, когда он ею вовсе не дорожит?
В картинах я не знаток, но одна привлекла мое внимание. Она изображала какой-то вид из Швейцарии; но поразила меня в ней не живопись, а то, что картина была прострелена двумя пулями, всаженными одна на другую.
Это было чрезвычайно повредило ему во мнении молодежи. Недостаток смелости менее всего извиняется молодыми людьми, которые в храбрости обыкновенно видят верх человеческих достоинств и извинение всевозможных пороков.
— Когда-нибудь, — отвечал граф, — мы попробуем. В свое время я стрелял не худо; но вот уже четыре года, как я не брал в руки пистолета.
Слушать аудиокнигу
Тематика выпуска: цитаты из повести «Выстрел» — А.С. Пушкин + иллюстрации + аудиокнига
Иллюстрации М.В.Добужинского* к повести «Станционный смотритель»
(вернуться в начало страницы) |
Дуэль Пушкина и Дантеса на Черной речке — как это было
Один из самых авторитетных литературных деятелей первой трети XIX века, человек, который по сути заложил основы реализма как литературного направления, — Александр Сергеевич Пушкин —погиб 10 февраля (29 января по старому стилю) 1837 года из-за серьезного ранения, полученного им во время дуэли с французским военным деятелем Жоржем Шарлем Дантесом.
Жорж Шарль Дантес. Фото: vokrugsveta.ruПоводом для дуэли стало анонимное оскорбительное сочинение, которое Пушкин получил за три месяца до этого. В Пасквиле — а всего их было три — автор в подробностях рассказывал адресату о тайных отношениях его супруги — Натальи (в девичестве Гончаровой) — и кавалергардского поручика барона Жоржа Дантеса, одного из иностранцев, который в то время проходил службу в России. В финале послания сам по себе напрашивался крайне позорный для Пушкина вывод — его записывали в «орден рогоносцев», что сулило ему насмешки, перешептывания за спиной и прочие издевательства.
Чтобы защитить свою честь, Пушкин немедленно вызвал Дантеса на дуэль. Оппонент принял вызов, но позднее, через усыновившего его голландского посланника барона Геккерна, попросил отсрочки на две недели. Поэт пошел на встречу потенциальному оппоненту, но через какое-то время узнал, что Дантес предложил свои руку и сердце Екатерине Гончаровой — сестре его супруги, и аннулировал вызов.
Свадьба Дантеса и Гончаровой состоялась 22 января (10 января) 1837-го, но и после этого события Дантес не прекратил активно ухаживать за женой Пушкина, чем предсказуемо злил поэта. Масло в огонь подливал и голландец Геккерн, распускавший в обществе слухи о романе Дантеса и Пушкиной и ее регулярных изменах «мужу-рогоносцу».
В конце концов практически доведенный до отчаяния Пушкин написал гневное письмо Геккерну, полное угроз и оскорблений. Тот ответил и от имени Дантеса вызвал публициста-грубияна на дуэль.
Условия поединка были, как бы сказали тогда, смертельными, кто-то один в тот день должен был умереть — на этом настаивал сам Пушкин. Барьер отделял соперников на 10 шагов, поднять пистолет и выстрелить мужчины могли в любой момент, приближаясь друг к другу.
Около пяти часов вечера 8 февраля (27 января) он и Дантес встретились на поляне на окраине Санкт-Петербурга — Черной речке. Секундантом со стороны Дантеса был секретарь французского посольства виконт Лоран д’Аршиак, со стороны Пушкина — подполковник Константин Данзас.
Дуэльные пистолеты времен Пушкина из музея А. С. Пушкина. Фото: Lkitrossky/wikipedia.orgОружие было выдано, соперники разошлись, прозвучал сигнал, и Дантес выстрелил первым. Пуля, выпущенная из его пистолета, попала Пушкину в живот — поэт упал на снег, приподнялся, опираясь на руку, подозвал к себе Дантеса и выстрелил в ответ, произнеся: «Браво!». К счастью Дантеса, ранение его было несерьезным — пуля угодила в руку, которой он прикрывал грудь. Александр Сергеевич Пушкин же пострадал куда серьезнее.
Последний выстрел А. С. Пушкина. Фото: Адриан Маркович ВолковПоэта доставили домой, он пытался скрыть свои страдания, чтобы не беспокоить супругу. Прибывший по вызову врач констатировал неизбежность трагического исхода — об этом сообщили и Пушкину, он распорядился пригласить к нему священника.
Через двое суток после дуэли на Черной речке Александр Сергеевич Пушкин скончался — лежа в кровати, в окружении семьи и родных, в своей квартире на набережной реки Мойки в Санкт-Петербурге.
Два следующих дня гроб с телом Александра Пушкина оставался в квартире — проститься с ним пришли сотни самых разных людей — от прислуги до военных и чиновников. В ночь с 11 на 12 февраля (30 на 31 января) тело поэта перенесли в церковь Придворно-Конюшенного ведомства, где на утро состоялось его отпевание. 18 февраля (6 февраля) 1837-го Пушкина похоронили — у алтарной стены Успенского собора Святогорского монастыря. Позднее на могиле был установлен мраморный памятник, выполненный по заказу вдовы поэта.
В феврале 2019 года депутат Законодательного собрания Ленинградской области Владимир Петров направил обращение на имя главы Следственного комитета Александра Бастрыкина с просьбой инициировать расследование причин и обстоятельств гибели поэта Александра Пушкина. По мнению народного избранника, великий поэт мог стать жертвой заговора и дуэль была лишь инструментом для его устранения.
Все дуэли А. С. Пушкина — состоявшиеся и несостоявшиеся поединки русского поэта
Масштаб гениальности русского поэта Александра Сергеевича Пушкина, его жизнь и гибель до сих пор не дают покоя его поклонникам, да и всей поэтической и мировой общественности, первое — не перестаёт поражать, а последнее — вызывает неимоверную жалость и жгучие слёзы. Даже у современной молодёжи.
Жалость за нас, кто рано потерял поэта, который мог оставить потомкам ещё немало бесценных творений, а слёзы оттого, был ли счастлив гений? Смог ли он насладиться прекрасными моментами жизни, уйдя в расцвете своих сил? Ответы на эти вопросы мы вам не дадим. Немногие великие люди бывают счастливы. А, вот, о том, почему и какие возникали у Пушкина дуэли, расскажем.
У русского поэта Александра Сергеевича Пушкина было много дуэлей, порядка — 30. К счастью, не все они состоялись. Но почему так много вызовов?
Почему чуть что, — сразу дуэль
Россия победила Наполеона в Великой Отечественной войне 1812 года. В ту эпоху патриотический дух был велик, а это годы становления Александра Пушкина. Военные были национальными героями. И многие черты из характера военных старались унаследовать молодые люди.
Литературные труды того победного времени были «пропитаны» патриотическим чувством. Гордость за Отчизну и искренние чаяния о судьбе Родины переполняли вдохновлённые и чистые души и сердца молодёжи. Понятие о чести стало самым важным в их жизни, и дуэли были почти обыденным делом. Об этом писал и П. П. Вяземский:
Пушкин и его друзья, воспитанные во время Наполеоновских войск, под влиянием героического разгула той эпохи, щеголяли воинским удальством и каким-то презрением к требованиям гражданского строя.
Внешность и характер Пушкина
Александр Сергеевич необычен изначально, начиная от внешних данных — арапские черты. О внешности Пушкина у современников сложились различные мнения. Знавшие поэта отмечали его небольшой рост, по словам родного брата:
Пушкин был собою дурен, но лицо его было выразительно и одушевленно; ростом он был мал.
Русский историк М. П. Погодин вспоминал о первой встрече с Пушкиным:
Ожидаемый нами величавый жрец высокого искусства — это был среднего роста, почти низенький человечек….
В большей степени отзывы о внешности Пушкина зависели от отношения к нему. В общепринятом понимании Пушкина никто не называл красивым, однако многие отмечали, что черты его лица делались прекрасными, когда становились отражением его одухотворённости.
Русский публицист М. В. Юзефович особенно обращал внимание на глаза Пушкина, «в которых, казалось, отражалось всё прекрасное в природе». Л. П. Никольская, жена известного профессора А. М. Никольского, встретившая в 1833 году Пушкина на обеде у нижегородского губернатора, так описала поэта:
Немного смуглое лицо его было оригинально, но некрасиво: большой открытый лоб, длинный нос, толстые губы — вообще неправильные черты. Но что у него было великолепно — это тёмно-серые с синеватым отливом глаза — большие, ясные. Нельзя передать выражение этих глаз: какое-то жгучее, и при том ласкающее, приятное. Я никогда не видела лица более выразительного: умное, доброе, энергичное. <…> Он хорошо говорит: ах, сколько было ума и жизни в его неискусственной речи! А какой он весёлый, любезный, прелесть! Этот дурняшка мог нравиться…
Действительно, поэт сам был «пламенным глаголом», что воспел. Вот, что пишет русский писатель и театральный критик Н. А. Полевой о портрете Пушкина работы художника Тропинина (1827):
Физиономия Пушкина столь определённая, выразительная, что всякий хороший живописец мог схватить её, вместе с тем и так изменчива, зыбка, что трудно предположить, чтобы один портрет Пушкина мог дать о ней понятие. Действительно, гений пламенный, оживляющийся при каждом новом впечатлении, должен изменять выражение лица своего…
Взгляд Пушкина был необыкновенно подвижным, цепким. Да и сам Пушкин отличался необыкновенной живостью. «Его живость во всем проявлялась», — говорил И. И. Пущин, друг и однокурсник Пушкина по Императорскому Царскосельскому лицею. По воспоминаниям А. М. Каратыгиной (ведущая русская драматическая актриса пушкинской эпохи), юный Пушкин — резвый, вертлявый.
Бывало ни минуты не посидит спокойно на месте: вертится, прыгает, пересаживается, перероет рабочий ящик матушки, спутает клубки гаруса в моем вышивании, разбросает карты в гранпасьянсе.
За живость в литературных кружках получил прозвище «Сверчок». Природная живость проявлялась в нём, принимая формы ребяческой шаловливости. А. М. Каратыгина писала:
В 1818г., после жестокой горячки ему обрили голову и он носил парик, это придавало какую-то оригинальность его типичной физиономии и не особо ее красило. Как-то в Большом театре он вошел к нам в ложу. Мы усадили его, в полной уверенности, что наш проказник будет сидеть смирно. В самой патетической сцене, Пушкин, жалуясь на жару, снял с себя парик и начал им обмахиваться, как веером… Это рассмешило сидевших в соседних ложах…Мы стали унимать шалуна, он же со стула соскользнул и сел у нас в ногах.
Тогда общественность шумела, мол, видели лысого Пушкина, снявшего парик и раскланивающегося перед актрисами. Нередко живость Пушкина, переходя границы шалостей и шуток, становилась прямым озорством. Рассказывают, что однажды сидя в театре, он стал аплодировать, хлопая по лысине своего соседа. В другой раз, в театре же, поссорившись с каким-то майором, он вызвал его на дуэль.
Дуэли — это странная черта в Пушкине. Добрый по натуре человек, Пушкин вдруг, без видимых причин, начинал проявлять назойливую задиристость. Часто вёл себя вызывающе. Были у полиции особые списки, в которые включались люди, не совсем удобные для общественного спокойствия. В списках этих было и имя Александра Пушкина.
В молодости взгляды Александра Пушкина были достаточно радикальными, но потом он разочаровался в революционных идеалах. По словам русского историка Г. П. Федотова написав стихотворение «Стансы», Пушкин заключил поэтический договор с Николаем I, предложив ему идеал Петра Великого.
Далее, как отмечает Федотов, Пушкин всегда был «певцом империи». Он прославлял завоевания России. Поэтому отнюдь не в вольнодумии и прочих высоких материях обвинялся Пушкин, он был в списках полиции на одном из почётных мест в качестве карточного понтера и дуэлянта.
Интересные факты о дуэлях
Русский поэт был отличным стрелком, но в то время этого было мало. Существовал дуэльный кодекс Российской империи, согласно которому дуэльные пистолеты специально покупались новыми и никогда не пристреливались. Это делало даже опытного стрелка равным тому, кто первый раз держит пистолет в руках. Дуэлянт был способен лишь навести его в сторону противника.
Пушкин был большим мастером пистолета, и не боялся бросать вызов любым соперникам. Как мы помним по «граненому стволу» из его «энциклопедии русской жизни» в «Евгении Онегине» — пистолет начала XIX века был оружием сложным и разносторонним. После первого выстрела, вероятность попадания при котором была крайне мала, пистолет ввиду долгой перезарядки не мог более использоваться в бою, как огнестрельное оружие.
Все вызовы и дуэли Пушкина
Во время дуэлей Александр Пушкин ни разу не пролил кровь противника, за исключением последнего поединка. Великий русский поэт «невольник чести» А. С. Пушкин никогда не стрелял первым. Красным отмечены все состоявшиеся дуэли Пушкина.
- 1816 год. Пушкин вызвал на дуэль Павла Ганнибала, родного дядю. Причина: Павел отбил у молодого 17-летнего Пушкина даму на балу. Итог: Дуэль отменена. Ганнибал написал: Хоть ты, Саша, среди бала. Вызвал Павла Ганнибала, Но, ей Богу, Ганнибал Не подгадит ссорой бал!
- 1817 год. Пушкин вызвал на дуэль Петра Каверина, своего друга. Причина: сочиненные Кавериным шутливые стихи. Итог: Дуэль отменена.
- 1819 год. Пушкин вызвал на дуэль поэта Кондратия Рылеева. Причина: Рылеев пересказал на светском салоне шутку Толстого про Пушкина. Будто бы его высекли в тайной канцелярии. Итог: Дуэль не состоялась.
- 1819 год. Пушкин вызвал на дуэль и графа Фёдора Толстого. Причина: Шутка что Пушкина высекли в тайной канцелярии. Дуэлянты обменялись едкими эпиграммами, но у барьера так и не встретились. Итог: Дуэль не состоялась.
- 1819 год. Пушкина вызвал на дуэль его друг Вильгельм Кюхельбекер. Причина: шутливые стихи про Кюхельбекера, а именно, пассаж «кюхельбекерно и тошно». Итог: Вильгельм в Пушкина выстрелил, а Пушкин в Вильгельма нет.
- 1819 год. Пушкин вызвал на дуэль Модеста Корфа, служащего из министерства юстиции. Причина: слуга Пушкина приставал пьяным к слуге Корфа, и тот его избил. Итог: Дуэль отменена.
- 1819 год. Пушкин вызвал на дуэль майора Денисевича. Причина: Пушкин вызывающе вел себя в театре, крича на артистов, и Денисевич сделал ему замечание. Итог: Дуэль отменена.
- 1820 год. Пушкин вызвал на дуэль Фёдора Орлова и Алексея Алексеева. Причина: Орлов и Алексеев сделали Пушкину замечание за то, что тот пытался в пьяном виде играть в бильярд и мешал окружающим. Итог: Дуэль отменена примирением сторон.
- 1820 год. Дуэль с неизвестным греком. Причина: кишиневского грека (его фамилия не сохранилась) Пушкин вызвал на дуэль, так как тот удивился, как мог Пушкин не знать какую-то книгу, о которой случайно зашла речь. Итог: Дуэль не состоялась.
- 1821 год. Пушкин вызвал на дуэль на саблях офицера французской службы Дегильи. Причина: ссора с невыясненными обстоятельствами. Итог: Дуэль не состоялась Дегильи отказался.
- 1822 год. Пушкина вызвал на дуэль подполковник Семен Старов. Причина: не поделили ресторанный оркестр при казино, где оба предавались азартной игре. Итог: стрелялись, но оба промахнулись.
- 1822 год. Пушкин вызвал на дуэль 65 летнего статского советника Ивана Ланова. Причина: ссора во время праздничного обеда. Ланов назвал поэта молокососом, а в ответ получил от Пушкина звание винососа и вызов на дуэль. Итог: Дуэль отменена, Пушкина посадили под арест.
- 1822 год. Пушкин вызвал на дуэль молдавского вельможу Тодора Балша, хозяина дома, где он гостил в Молдавии. Причина: Пушкину недостаточно учтиво ответила Мария на некий вопрос супруга Балша. Итог: стрелялись, но оба промахнулись.
- 1822 год. Пушкин вызвал на дуэль бессарабского помещика Скартла Прункуло. Причина: Тот был в качестве секунданта на дуэли, где Пушкин был так же секундантом, и они не договорились о правилах дуэли. Итог: Дуэль отменена.
- 1822 год. Пушкин вызвал на дуэль Северина Потоцкого. Причина: дискуссия за обеденным столом о крепостном праве. Итог: Дуэль отменена.
- 1822 год. Пушкина вызвал на дуэль штабс-капитан Рутковский. Причина: Пушкин не поверил, что бывает град весом в 3 фунта (а градины такого веса все-таки бывают) и высмеял отставного капитана. Итог: дуэль отменена.
- 1822 год. Пушкин вызвал на дуэль кишиневского богача Инглези. Причина: Пушкин домогался его жены, цыганки Людмилы Шекора. Итог: Дуэль отменена, Пушкин был посажен под арест.
- 1822 год. Пушкина вызвал на дуэль прапорщик генерального штаба Александр Зубов. Причина: Пушкин уличил Зубова в шулерстве во время игры в карты. На дуэль Пушкин явился с фуражкой, полной черешни, и ел ягоды, пока соперник в него целился. Итог: Зубов стрелял в Пушкина (мимо), а сам Пушкин от выстрела отказался.
- 1823 год. Пушкин вызвал на дуэль молодого молдавского писателя Ивана Руссо. Причина: личная неприязнь Пушкина к этой персоне. Итог: Дуэль отменена.
- 1826 год. Пушкин вызвал на дуэль Николая Тургенева, одного из руководителей Союза благоденствия, члена Северного общества. Причина: Тургенев ругал стихи поэта, в частности, его эпиграммы. Итог: Дуэль отменена.
- 1827 год. Пушкина вызвал на дуэль артиллерийский офицер Владимир Соломирский. Причина: Пушкин, бывая в доме князя Урусова, пользовался вниманием его дочери по имени София, к которой его приревновал Соломирский. Итог: Дуэль отменена благодаря усилиям секундантов.
- 1828 год. Дуэль с неизвестным. Причина: Неизвестна. «Мне удалось даже отвести его от одной дуэли. Но это постороннее»… Ф. Н. Глинка. Из письма к Бартеневу. Историки практически ничего не знают об этой дуэли. Итог: Дуэль отменена благодаря усилиям Ф. Н. Глинки.
- 1828 год. Пушкин вызвал на дуэль министра просвещения Александра Голицына. Причина: Пушкин написал дерзкую эпиграмму на министра и тот устроил ему за это допрос с пристрастием. Итог: От дуэли противников удержал поэт и публицист Фёдор Глинка.
- 1828 год. Пушкин вызвал на дуэль секретаря французского посольства в Петербурге Лагрене. Причина: неизвестная дама на балу и услышанная фраза обращенная к Пушкину «Прогоните его». Итог: Дуэль отменена.
- 1829 год. Поэт вызвал на дуэль Хвостова, чиновника министерства иностранных дел. Причина: последний плохо выразился об эпиграммах Пушкина, в которых автор сравнивает Хвостова со свиньёй. Итог: Дуэль отменена.
- 1836 год. Поэт вызвал на дуэль Репина Причина: Та же, что и в предыдущем случае — недовольство вызванного стихами Пушкина о себе. Итог: Дуэль отменена.
- 1836 год. Дуэль с чиновником министерства иностранных дел Семеном Хлюстиным. Причина: Та же, что и в двух предыдущих случаях. Итог: Дуэль отменена.
- 1836 год. Поэт вызвал на дуэль Владимира Сологуба. Причина: Нелестный отзыв Владимира жене Пушкина — Наталье. Итог: Дуэль отменена.
- 1936 год. Пушкин вызвал на дуэль Дантеса. Причина: Анонимные письма «рогоносца» с намёком на связь Дантеса с Натали. Итог: Дуэль отменена, так как Дантес сделал предложение сестре Натали — Екатерине Гончаровой.
- 1837 год. Пушкина вызвал на дуэль нидерландский посол Геккерн, но драться за себя послал приёмного сына — Жоржа Дантеса. Причина: Письмо Пушкина, в котором он резко отозвался о Геккерне как об отце Дантеса, нелестно охарактеризовал его приёмного сына и «отказал им от дома». Дуэль с Дантесом состоялась 27 января на Чёрной речке. Итог: Пушкин был ранен: пуля перебила шейку бедра и проникла в живот. Для того времени ранение было смертельным. Дантес ранен в правую руку (пуля рикошетит от пуговицы на груди).
А. С. Пушкин умер 29 января 1837 года. По желанию жены Пушкина положили в гроб не в камер-юнкерском мундире, а во фраке. Отпевание, назначенное в церкви Адмиралтейства, которую тогда называли Исаакиевским собором, по имени одного из приделов, было перенесено в Конюшенную церковь. Церемония происходила при большом стечении народа, в церковь пускали по пригласительным билетам.
После гроб спустили в подвал, где он находился до 3 февраля, до отправления во Псков. Сопровождал тело Пушкина А. И. Тургенев. Александр Пушкин похоронен на территории Святогорского монастыря Псковской губернии. В августе 1841 года по распоряжению Н. Н. Пушкиной на могиле было установлено надгробие.
РАМТ представил «Выстрел» по повести Пушкина
Главный молодежный театр столицы продолжает цикл спектаклей по «Повестям покойного Ивана Петровича Белкина», начатый еще до пандемии, в июне 2019 года. После «Станционного смотрителя», «Метели» и постановки «Гробовщик. Пир во время чумы» настал черед 4-й повести Пушкина — «Выстрел». Историю о долгожданной мести поставил молодой режиссер, выпускник мастерской Сергея Женовача Егор Равинский.
Три предыдущих спектакля из пушкинского цикла, который театр задумал к 220-летию классика, базировались на маленькой сцене РАМТа. Но в руках у Егора Равинского оказалось непростое помещение — Белая комната. За таинственным названием скрывается довольно узкая площадка с белыми кирпичными стенами и двумя рядами для зрительских мест. А расстояние между артистами и гостями едва достигает 2 метров. Непростая задача. Ведь у тех немногих, кто после 75%-ного отсева все же попадет на спектакль, драма будет разворачиваться буквально на ладони. И каждый выстрел, а их в постановке не меньше 8, надолго оглушит присутствующих.
Как известно, «Выстрел» был написан в болдинский период творчества Пушкина. Повесть состоит из двух частей, которые классик написал с разницей в два дня. Изначально произведение состояло из одной главы и приписки, что окончание повести потеряно. Однако в таком виде «Выстрел» носил автобиографический характер, так как напоминал события дуэли самого Александра Сергеевича с командиром 33-го егерского полка Старовым, которая произошла в июне 1822 года в Кишиневе. В заметках историка Петра Бартенева сказано, что Пушкин появился на поединке с черешнями, занимающими не последнее место в повести. Более того, он завтракал ими, пока Старов стрелял первым. А после того, как соперник промахнулся, поэт ушел, не стреляя.
Полина Лашкевич (Графиня), Алексей Веселкин-мл. (Белкин). Фото: Мария МоисееваМногие из этих элементов отражены и в самой повести — выстрел, промах, пренебрежение жизнью и черешня. Однако спустя два дня появилась вторая часть истории, дополнившая легкомысленное начало серьезными душевными переживаниями.
В белой комнате — зеркальная стена, балетный станок и ведро с зелеными стеклянными бутылками. Уже через секунду на небольшую сцену вваливаются 4 молодых гусара, измученные то ли казарменной жизнью, то ли бесконечными кутежами. Один из них — Белкин (Алексей Веселкин-младший) — вводит зрителей в курс дела. Рассказав о быте армейских офицеров, он заочно знакомит присутствующих с Сильвио (Алексей Веселкин-старший).
Отставной гусар слыл весьма угрюмым человеком, но всегда собирал у себя в доме за картами и выпивкой молодых товарищей. А еще он был первоклассным стрелком, о чем ему, правда, никто не решался сказать в лицо. Однако у зрителей будет не одна возможность впечатлиться выстрелами: если не натуральной меткостью, так громоподобным звуком.
За месяцы тесного армейского общения Сильвио проникся только к одному человеку — Белкину. И именно ему он рассказывает историю, мучившую его последние шесть лет. Тогда он стал участником дуэли с одним молодым повесой, который мало того, что, стреляя первым, как будто нарочно подпортил Сильвио кивер, так еще и отнесся к ответному выстрелу весьма равнодушно. Молодой граф легкомысленно ел черешню, сплевывая косточки в сторону оппонента. Сильвио, взбешенный таким поведением и пренебрежением к возможной смерти, отказывается стрелять, подает в отставку и уезжает. Спустя шесть лет он узнает, что его обидчик женится, и решает вернуть ему должок.
Сокровенная тайна отставного поручика раскрывается буквально в полуметре от зрителей. Поэтому небольшая повесть становится профессиональным тестом для актеров. Ведь им не помогают пространство, декорации и костюмы. И вскипающее чувство ненависти приходится показывать глазами. Интересно наблюдать, как отец и сын Веселкины чувствуют друг друга в качестве партнеров на сцене. Ведь именно герой младшего Веселкина становится своеобразным ретранслятором чувств старшего.
«Где та грань, за которой храбрость обращается в легкомыслие? — спрашивает зрителей режиссер Егор Равинский. — И если в тебе достаточно мужества равнодушно играть собственной судьбой, хватит ли его, чтобы забрать жизнь другого человека?»
На этот же вопрос предстоит ответить и Сильвио, добравшемуся до своего обидчика. Белкин узнает конец истории от повзрослевшего графа (Виктор Панченко), который оказался соседом помещика. Выясняется, что Сильвио не просто нашел противника, но и предъявил свои права на ответный выстрел. Но стрелять в безоружного не смог, и дуэль пришлось начать заново. Вот только на этот раз некогда заносчивому повесе было что терять. Он недавно женился, и страх потерять жизнь на глазах любимой грозился пересилить мужскую честь.
Граф снова стреляет первым. Снова промахивается. Но теперь его пальцы не сжимают спелую черешню. Они дрожат от страха… а Сильвио именно это и надо — моральное уничтожение соперника, сладкое чувство свершившейся мести. Он уезжает, не причинив графу вреда, но все же выстрелив ровно в то место, куда отскочила пуля побледневшего от страха соперника.
Опубликован в газете «Московский комсомолец» №28461 от 20 января 2021
Заголовок в газете: Восемь выстрелов в Пушкина
Ударь меня своим лучшим выстрелом
Дверь открылась, и в комнату вошел красивый мужчина лет тридцати двух. Граф подошел ко мне откровенно и дружелюбно.
Я попытался сохранить самообладание и начал представиться, но он меня опередил. Мы сели. Его беседа, которая была легкой и приятной, вскоре рассеяла мою неловкую застенчивость. Я уже начал восстанавливать свое обычное самообладание, когда внезапно вошла графиня, и я растерялся еще больше, чем когда-либо.Она действительно была красива. Граф представил меня. Мне хотелось казаться непринужденной, но чем больше я пытался вести себя непринужденно, тем больше мне неловко. Они, чтобы дать мне время прийти в себя и привыкнуть к новым знакомым, стали разговаривать друг с другом, обходясь со мной как с добрым соседом, и без церемоний. Тем временем я ходил по комнате, рассматривая книги и картины. Я не разбираюсь в картинах, но одна из них привлекла мое внимание. На нем изображен какой-то вид Швейцарии, но меня поразила не картина, а то обстоятельство, что холст прострелили две пули, одна из которых попала прямо над другой.
«Хороший снимок!» — сказал я, обращаясь к графу.
«Да, — ответил он, — выстрел очень замечательный … Ты хорошо стреляешь?» он продолжил.
«Сносно», — сказал я, радуясь, что разговор наконец перешел на знакомую мне тему. «На тридцати шагах я могу без промедления попасть в карту — я имею в виду, конечно, из пистолета, к которому я привык».
«Правда?» — сказала графиня с величайшим интересом. «А ты, моя дорогая, не могла бы ты ударить карту с тридцати шагов?»
«Когда-нибудь, — ответил граф, — мы попробуем.В свое время я стрелял неплохо, но вот уже четыре года, как я прикасался к пистолету ».
«Ой!» Я заметил: «В таком случае, я не возражаю сделать ставку, что ваше превосходительство не попадет в карту на расстоянии двадцати шагов. Пистолет требует практики каждый день. Я знаю это по опыту. В нашем полку меня считали одним из лучших стрелков. Однажды случилось так, что я месяц не прикасался к пистолету, так как отправил свой на ремонт. Вы поверите, ваше превосходительство, когда я снова начал стрелять, я промахнулся четыре раза подряд на двадцати шагах? Наш капитан, остроумный и забавный парень, случайно оказался рядом и сказал мне: «Очевидно, мой друг, что твоя рука не поднимется против бутылки.«Нет, ваше превосходительство, вы не должны пренебрегать практикой, иначе ваша рука скоро потеряет свою хитрость. Самый лучший снимок, который я когда-либо встречал, снимался минимум три раза в день перед ужином. Это было таким же его обычаем, как и выпивать свой ежедневный стакан бренди ».
Граф и графиня были довольны тем, что я начал говорить.
Смерть и рыцарь Тевтонского ордена , Альбрехт Кау Старший по Никлаусу Мануэлю-Дойчу, 1649. © Альфредо Дагли Орти / Art Resource, Нью-Йорк.
«А что это был за выстрел?» спросил граф.
«Ну, с ним так было, ваше превосходительство: если бы он увидел, как муха оседлала стену — вы улыбаетесь, графиня, но перед небом, это правда — если бы он увидел муху, он бы крикнул: «Кузька, мой пистолет!» Кузька принесет ему заряженный пистолет — бац! И муха была бы раздавлена об стену ».
«Замечательно!» сказал граф. «А как его звали?»
«Сильвио, ваше превосходительство».
«Сильвио!» воскликнул граф, вздрогнув.«Вы знали Сильвио?»
«Как я мог не знать его, ваше превосходительство? Мы были близкими друзьями. Его приняли в нашем полку, как брата-офицера, но вот уже пять лет, как я не слышал о нем. Значит, ваше превосходительство тоже его знали?
«О да, я его очень хорошо знал. Он когда-нибудь рассказывал вам об одном очень странном происшествии из своей жизни?
«Имеется ли в виду ваше превосходительство пощечина, которую он получил от какого-то мерзавца на балу?»
«Он сказал тебе имя этого мерзавца?»
«Нет, ваше превосходительство, он никогда не упоминал своего имени.Ах! Ваше превосходительство!» — продолжил я, угадывая правду. «Простите. Я не знала — неужели это были вы?
«Да, я сам», — ответил граф с необыкновенно взволнованным видом. «И эта пронзенная пулей фотография — память о нашей последней встрече».
«Ах, моя дорогая, — сказала графиня, — ради всего святого, не говори об этом. Для меня было бы слишком ужасно слушать ».
Одно из самых трудоемких дел — иметь врага.
—E.Б. Уайт, 1977«Нет, — ответил граф, — я все расскажу. Он знает, как я оскорбил его друга, и это правильно, что он должен знать, как Сильвио отомстил себе ».
Граф придвинул ко мне стул, и я с живейшим интересом выслушал следующий рассказ:
«Пять лет назад я женился. Первый месяц — медовый месяц — я провел здесь, в этой деревне. Этому дому я обязан самыми счастливыми моментами своей жизни, а также одним из самых болезненных воспоминаний.Однажды вечером мы вместе отправились кататься верхом на лошади. Лошадь моей жены забеспокоилась. Она испугалась, передала мне поводья и пешком вернулась домой. Я ехал раньше. Во дворе я увидел проезжающий экипаж, и мне сказали, что в моем кабинете ждет меня человек, который не назвал своего имени, а просто сказал, что у него со мной дела. Я вошел в комнату и увидел в темноте человека, покрытого пылью и с бородой ростом в несколько дней. Он стоял там, у камина.Я подошел к нему, пытаясь вспомнить его черты.
«Вы не узнаете меня, граф? — сказал он дрожащим голосом.
«Сильвио!» — воскликнул я и, признаюсь, почувствовал, будто у меня волосы внезапно встали дыбом.
«Совершенно верно, — продолжил он. «Из-за меня выстрел, и я пришел разрядить свой пистолет. Готовы? »
«Его пистолет торчал из бокового кармана. Я отмерил двенадцать шагов и встал в том углу, умоляя его стрелять быстрее, прежде чем моя жена прибыла.Он заколебался и попросил прикурить. Принесли свечи. Я закрыл двери, приказал никому не входить и снова стал умолять его стрелять. Он вытащил пистолет и прицелился. Я считал секунды — я думал о ней. Прошла страшная минута! Сильвио опустил руку.
«Я сожалею, — сказал он, — что пистолет не заряжен вишневыми косточками. Пуля тяжелая. Мне кажется, что это не дуэль, а убийство. Я не привык целиться в безоружных людей. Начнем все сначала.Мы будем бросать жребий, кто выстрелит первым ».
«У меня закружилась голова. Думаю, я высказал некоторые возражения. Наконец мы зарядили еще один пистолет и свернули два листка бумаги. Он положил эти последние в свою кепку — ту самую, через которую я когда-то послал пулю, — и снова я вытащил первое число.
Деталь голландской диафанорамы , слайд, конец восемнадцатого или начало девятнадцатого века. Рейксмузеум.
«Вам чертовски повезло, граф, — сказал он с улыбкой, которую я никогда не забуду.
«Я не знаю, что со мной случилось и как ему удалось заставить меня это сделать, но я выстрелил и попал в эту фотографию».
Граф указал пальцем на перфорированную картину. Его лицо пылало огнем; графиня была белее собственного носового платка. Я не мог удержаться от восклицания.
«Я выстрелил, — продолжал счет, — и, слава богу, не прицелился. Затем Сильвио — в тот момент он был действительно ужасен — Сильвио поднял руку, чтобы прицелиться в меня.Вдруг дверь открывается, в комнату врывается Маша и с громким криком бросается мне на шею. Ее присутствие вернуло мне все мое мужество.
«Моя дорогая, — сказал я ей, — разве ты не видишь, что мы шутим? Как вы напуганы! Иди выпей стакан воды, а потом возвращайся к нам. Я познакомлю вас со старым другом и товарищем ».
«Маша еще сомневалась.
«Скажи мне, мой муж говорит правду?» — сказала она, обращаясь к ужасному Сильвио. «Это правда, что вы только шутите?»
Враги так возбуждают.
— Кэтрин Хепберн, 1969«Он всегда шутит, — ответил Сильвио. «Однажды он в шутку дал мне пощечину, в другой раз в шутку пустил пулю в мою фуражку, и только что, когда он выстрелил в меня, все это было шуткой. А теперь мне хочется пошутить ».
«С этими словами он поднял пистолет, чтобы прицелиться в меня — прямо перед ней! Маша бросилась к его ногам.
«Встань, Маша. Тебе не стыдно? — закричал я в ярости. «А вы, сэр, перестанете смеяться над бедной женщиной? Будете стрелять или нет? »
«Не хочу», — ответил Сильвио.’Я удовлетворен. Я видел ваше замешательство, вашу тревогу. Я заставил тебя стрелять в меня. Этого достаточно. Ты меня запомнишь. Я оставляю вас наедине с вашей совестью ».
«Потом он повернулся, чтобы уйти, но остановился в дверном проеме и, глядя на картинку, через которую прошел мой выстрел, выстрелил в нее почти без прицеливания и исчез. Моя жена потеряла сознание; слуги не решались останавливать его; один его взгляд наполнил их ужасом. Он спустился по ступенькам, подозвал своего кучера и уехал, прежде чем я смог прийти в себя.”
Граф молчал. Так я узнал конец истории, начало которой когда-то произвело на меня такое глубокое впечатление. Героя этого я больше не видел. Говорят, что Сильвио командовал отрядом хетаристов во время восстания при Александре Ипсилантисе и был убит в битве при Скулане.
Из книги «Выстрел.«Считающийся основоположником современной русской литературы, Пушкин пережил множество дуэлей невредимым — и основал этот рассказ, впервые опубликованный в 1831 году, на личном опыте, — но в конечном итоге погиб на дуэли с эльзасским военным в 1837 году.« Пушкин ранил ненавистного ему человека. противник, — писал критик этого последнего противостояния Джордж Штайнер, — но пуля последнего попала Пушкину в живот. Поэт умер через два дня в невыносимой боли ».
Соперничество и вражда
Джон Питер Аскью, Карусель в снегу 2007 — Пушкинский дом
Английский театральный критик Кеннет Тайнан написал знаменитую фразу: «Сомневаюсь, что смогу полюбить кого-то, кто не хотел бы смотреть [пьесу] Оглянись в гневе».Точно так же я сомневаюсь, что смогу подружиться с кем-то, кто не смог бы начать распознавать подавляющую остроту, сконцентрированную в этом единственном неподвижном изображении. Во-первых, даже тем, кто мало знает Россию — тем, кто, как я, знает лишь немного о ее необъятности, ее исключительном месте в мировой истории, ее экстремальных климатических и географических условиях и ее бесценных дарах миру — ну, даже мы можем видеть, что вот картина, которая как-то говорит об этом, хоть и косвенно. Это, безусловно, основа всего современного искусства — стог сена, пшеничное поле, группа яблок или подсолнечник могут невероятно тронуть нас и говорить с нами с необычайной непосредственностью и интенсивностью из-за того, чем художник их вкладывает. .
И все же этот мотив и место его создания вряд ли являются незначительными. Может ли эта сцена быть где-нибудь еще, кроме России? Я подозреваю, что даже ребенок мог бы поставить это сразу. Если не может быть никаких сомнений в том, где именно, то «когда это будет» — более скользкая проблема. Эту сцену могли снять в любой момент прошлого века. Однако более очевидно, что Карусель в снегу красивее, чем любая простая фотография, которой заслуживает быть. На что скептик может ответить: что это за красота? Почему эта работа важна для нас в ХХI веке? На что мы могли бы ответить: эта красота существует благодаря очень специфической идее времени, которая стоит в стороне от идеи Просвещения о стреле, летящей сквозь тьму, освещающей только момент.
Искусство Аскью (обычно) создается с помощью фотографий. Фотография — это, конечно, только когда-либо фотоны света, захваченные на листе пленки или ПЗС-матрицей в один конкретный момент времени. Или, чтобы перевернуть уравнение, это конкретный отрезок времени из прошлого, видимый в свете, наше настоящее. В этом смысле фотография — это, в лучшем случае, средство столь же простое, сколь и глубокое. И все же художник времени, которого, я думаю, мы должны описать как Аскью, может создавать новые способы представления нашего места во времени.Или, наоборот, художник может помочь нам представить себе место времени внутри нас.
Самая поразительная вещь в работах Аскью и самая сложная для статьи — это то, что они, кажется, занимают сразу несколько временных рамок. Было бы неправильно сказать, что они почти «вневременные» — хотя они часто кажутся таковыми изначально — потому что верно обратное. Один известный художник так прокомментировал работы Аскью, что невозможно определить, когда были сделаны его картины, невозможно узнать, из какого они десятилетия.Это было задумано как высшая форма комплимента: его картины выходят за рамки обстоятельств своего происхождения, чтобы таким образом достичь статуса искусства.
Каждую из работ Аскью следует рассматривать как насыщенную временем, а не «о» времени. Его метод работы не похож на метод философа-аналитика, который рассматривает «время» как концепцию, которую нужно выделить. Вместо этого нам предлагают подробное описание людей и места, данное романистом, так что само время становится осязаемым, — ощущается столь же явным, как средство самой жизни.Эта работа была снята в 2007 году и напечатана в 2019 году. Разрыв между ними важен. Картина из недавнего прошлого, а не только из недавнего прошлого. Это занимает другое, отличное от нас время. Он носит характер яркого воспоминания, как будто проецируемого из самых глубоких уголков нашего разума на фотобумагу. В лучшем виде игра времени в изображениях Аскью почти волшебна по своей сложности и интенсивности. Другими словами, встречаясь с работами Аскью, мы можем начать рассматривать в состоянии игры.
Эта работа, в частности, позволяет его предмету и всему его духу сидеть в полной гармонии, согласовываться. Ощущение времени здесь густое и глубокое, как снег. Действительно, одна из причин, по которой эта картина иллюстрирует то, что делает его проект, заключается в том, что можно подумать, что снег является подходящей метафорой того, как Аскью художник времени. Каждый момент, запечатленный его камерой, четко индивидуализирован — типы света в зависимости от времени года тщательно отслеживаются. Каждая ситуация сохраняет свою уникальность, каждый аспект русского пейзажа изображен в самом полном смысле этого слова.Не будет большим преувеличением сказать, что Аскью в своем творчестве приложил столько же усилий, как и Моне, чтобы запечатлеть различные настроения Перми в ее длинные белые зимы и на сияющем голубом небе летом. Ключевым моментом здесь является то, что в совокупности его работа охватывает нас в обширную временную схему. Детали не остаются отдельными эпизодами, но являются частью целого, точно так же, как каждая сцена в великих русских романах усиливает, а не просто сменяет своих предшественников.
Парадокс: фотографии работают, разделяя время на отдельные сегменты и сохраняя их навсегда.Но произведения искусства объединяют время. Или они считают, что бросают вызов времени , по крайней мере, в условном смысле, в котором возникла эта идея. Если это работа двадцать первого века, то картина Аскью говорит о времени, которое потребовалось на создание этого мира, а не о моменте, когда он был снят. Это говорит о временной шкале, охватывающей несколько поколений. На самом деле, это было сделано в результате необычайного процесса работы на протяжении трех десятилетий посещения России, когда художник жил в многопоколенческой семье — прабабушках и дедушках, бабушках и дедушках, родителях и детях.Работа Аскью — это не хроника единичных линейных изменений. Во-первых, его фотографии не показаны в хронологическом порядке, и обычные способы, которыми мы можем датировать фотографии с точностью до нескольких лет — стили товаров, одежды, автомобилей и стрижки, — здесь просто не применимы. Без этих знаков, определяющих течение времени, мы начинаем ощущать время кумулятивно, а не последовательно. Каждая работа — это единая нить во всем гобелене, в который вплетен особый тип аффекта.
Если такие наблюдения могут показаться абстрактными с первого взгляда, они ощутимы, если встретить отпечатки Аскью в обстановке галереи. Там их артистизм становится очевидным. Это означает, что его изысканные композиции кажутся легкими даже там, где их формальное совершенство трудно завоевать. В конце концов, это всего лишь один из более чем 20 000 негативов, снятых во время четвертьвекового путешествия Аскью в центр России. Согласно классической традиции, истинное искусство всегда скрывает свое мастерство, а работы Аскью наделены легчайшими штрихами. Карусель в снегу обладает чувством уравновешенности своих лучших работ. Он обладает характерным чувством изящества, которое возникает не из самого мотива, а из того, как художник обработал его.
Это чувство благодати связано с тем, что мы могли бы назвать «вневременностью» работ Аскью: то есть с тем, что они отказываются рассматриваться как просто информационные, как документы. История в работах Аскью рассматривается с точки зрения того, что историки называют «снизу вверх». Это отражает идеал Аскью, согласно которому каждой вещи в кадре уделяется должное, в первую очередь — людям.История не происходит с людьми на его фотографиях — она пережита, и ее свидетельства повсюду. Больше всего это проявляется в его восприятии привычек, распорядка дня, общих ритуалов повседневной жизни.
Говоря лучше, работа Аскью почти воплощает концепцию историка Фернана Броделя о longue durée , которую мы разделяем с нашими коллегами и предшественниками. История здесь, прежде всего, связана с отношениями. Аскью воплощает в жизнь доктрину Э.М. Форстера «только соединяться», делая упор на этике уважения к другим и к миру, в котором мы все вместе населяем.Вся эта работа возникла благодаря замечательному дару художника к дружбе. Когда ему было за тридцать, ему впервые представилась возможность посетить Пермь, где он на всю жизнь наладил связь с семьей, которую он навещал из года в год с 1990-х годов. Тот факт, что семья находилась на противоположном конце одного континента и говорила на другом языке, был легко преодолен.
Можно сказать, что дружба — это творческий дар другим. Он основан на желании соединиться и занять общее пространство воображения с другими.Работа Аскью разделяет этот дух. Он предлагает нам пространство воображения, где мы можем погрузиться в другой мир. Карусель в снегу — это приглашение не только к задумчивости, хотя она, безусловно, предлагает это, но и к размышлению о продолжительности жизни этого объекта, о жизнях, которые он разделял из поколения в поколение.
Можем ли мы представить себе долгое, долгое ожидание детей сквозь, казалось бы, бесконечные зимы, чтобы вернуться к своей любимой игрушке? Можем ли мы представить себе их спонтанную радость, когда возвращается весна, и они могут выбежать на карусель еще на одно лето? И можем ли мы представить себе тоскливое, горько-сладкое знание их родителей о том, что это приближающееся лето может быть самым последним, в котором их ребенок захочет только играть, играть и снова играть, а также прыгать на карусель — прежде чем они погрузятся в водоворот юности и юности. переход во взрослую жизнь? Зимняя карусель предлагает нам как воспоминания, так и радость ожидания.Он приглашает нас разделить детское чувство тоски по ближайшей весне, бегства на свежий воздух. И он просит нас вспомнить, насколько мимолетно, как красиво и насколько интенсивно это состояние детской игры. Такое состояние игры для Аскью является истинным идеалом. В его мире детская невинность сродни тому состоянию, которое видели в нем великие европейские романтики: идеальному человеческому состоянию, к которому взрослые могут только стремиться. В его работах игра является определяющей для нас деятельностью как вида. Мы homo ludens в лучшем виде.Игра — это то занятие, когда мы в полной мере являемся собой, и как мы подружимся друг с другом. Современная жизнь подталкивает нас к тому, что мы становимся homo economicus, Gradgrindian счетчиками фасоли, которые ничего не знают и ценят все. Мы должны противостоять этой судьбе, и искусство может показать нам, как это сделать. Это может напоминать нам, что в игре мы счастливы, и в радости мы самые человечные, наши самые человечные . Работа Аскью напоминает нам, что мы живем, чтобы играть, а не только работать.
Без игры мы теряем лучшую часть себя.Мы вспоминаем его только на мгновение, косвенно или когда мы можем вспомнить свое детство с неожиданной силой и ясностью. Однако лишь изредка, встречаясь с искусством, мы можем испытать своего рода прозрение, когда мы узнаем о самих себе, о том, какой может быть человеческая жизнь, прожитая в полной мере. К сожалению, такие прозрения нельзя запланировать или заказать. Если их вообще можно найти, то это неожиданные места, где они могут застать нас врасплох.
Алистер Робинсон
Алистер Робинсон — куратор и писатель, программный директор Северной галереи современного искусства, Сандерленд
Картина является частью нынешней выставки Пушкинского дома, ‘ We.Фотографии из России 1996-2017 гг. ’ Джона Питера Аскью.
В спешке россиян на празднование двухсотлетия Пушкина поэтическая справедливость
2 июня 1999 г.
ИСКУССТВО ЗА РУБЕЖОМ
В спешке россиян на празднование двухсотлетия Пушкина есть поэтическая справедливость
Автор CELESTINE BOHLEN
Все во мне пыль.В моей песне
в безопасности от червя, мой дух выживет.
МОСКВА — До 200-летия со дня рождения величайшего и самого любимого поэта России осталось несколько дней, и удивительно, что россияне не устали от Александра Пушкина.
Иван Секретарев / Ассошиэйтед Пресс |
27 мая в Москве муниципальные служащие сажают цветы в честь русского поэта Александра Пушкина в рамках подготовки к 200-летию со дня рождения известного поэта. Также сегодня в книгах |
Возьмите Москву, город его рождения.На каждом другом рекламном щите есть изображение его озорного лица или покатый профиль, сопровождаемое его стихами. Театры и концертные залы показывают подряд любую из его работ. или переработанных интерпретаций его жизни.
Национальная телевизионная программа отмечает дни до самой даты рождения, в воскресенье, 6 июня. Газеты и журналы ежедневно копаются в его значении для России, ее литературе, ее культуре, ее беспокойной душе.
Но если есть одна вещь, от которой русские никогда не устают, так это Пушкин, независимо от того, как часто его образ использовался и оскорблялся: царский режим, прославивший его как лояльного сына имперской России, сталинской системой, которая представил его атеистом и бунтовщиком, а теперь — грубой коммерциализацией, которая беззастенчиво ставит его имя на все, от шоколада до водки.
Есть некоторые, кто опасается, что все это идолопоклонство может убить любовь России к Пушкину, точно так же, как Борис Пастернак однажды написал, что Владимир Маяковский, бард русской революции, умер второй смертью, когда Сталин выпустил Указ об объявлении его лучшим поэтом России.
Конечно, чрезмерное убийство — это опасность. «Нам всегда кажется, что, принимая Александра Сергеевича в нашу компанию, мы оказываем ему честь, но, боже мой, как все это делает его пошлым», — писал литературный критик. Станислав Рассадин в недавней статье «Наша приватизация Пушкина».
Но Пушкин — слишком большая часть национальной психики, чтобы рисковать вытеснением или унижением.К 7 годам большинство русских детей уже знают хотя бы одно из его стихотворений наизусть, и не только потому, что его стихи являются частью национальной учебной программы. но потому что он настолько доступен, настолько ясен и настолько человечен, что легко ускользает в память, как детская молитва.
«Любовь к Пушкину — не так-то просто для иностранцев — подлинный признак человека, носителя русской культуры», — написала недавно русский филолог Лидия Гинзбург.«Любого другого русского писателя можно любить или нет — дело вкуса. Но Пушкин, как явление, для нас просто необходим. Пушкин — это костяк русской культуры, скрепляющий все предыдущие и последующие звенья. Убрать магистраль — все ссылки рухнет «.
Прежде всего, это его сочинения, разнообразные и объемные для умершего в 37 лет, начиная с ранних фольклорных эпосов, таких как «Руслан и Людмила», и кончая шедевром отвергнутой любви «Евгений». Онегин »и в прозе поздних лет, например, в романе« Капитанская дочка.»
Тогда есть его жизнь: лихой молодой дворянин африканского происхождения, которого, как и многие русские писатели, играли с властями и обдирали цензоры, однажды обнял царь, втолкнул во внутреннее пространство. ссылка следующая.
Наконец, его смерть: дуэль в снегу за честь его красивой, беззаботной жены, затем затяжная сцена смерти в его доме в столице империи Санкт-Петербурге.Петербург, на улице толпятся скорбящие, бодрствовать.
Повторяющаяся тема в истории России
Лишенная романтики старого мира — балов, деревенских имений, азартных игр и этой старой русской резервной, аристократической тоски — история Пушкина снова и снова повторяется в русской истории.Поэт любимый народом (или, по крайней мере, любители поэзии), которого боятся власти, официально принимается после смерти как светский святой. Это сюжетная линия, которая снова набирает обороты с такими фигурами, как Анна Ахматова, и в более популистский дух Владимир Высоцкий, актер-бард, похороны которого в 1980 году были редким случаем, когда советские граждане могли, почитая поэта, показать свое пренебрежение к его мучителям.
Как и российская история, пушкинскую историю разводили в разные стороны разные правители.«Государственный образец Пушкина был представлен в 1899 году, к 100-летнему юбилею», — сказал житель Сергей Фомичев. Пушкинский ученый в Пушкинском Доме-музее в Москве (не путать с мемориальной квартирой Пушкина или ГМИИ). «Потом выяснилось, что он монархист и верующий. В 1937 году, к 100-летию со дня его смерти, была представлена противоположная модель ».
Год начала великого сталинского террора, 1937 год, был зловещим для России и ее интеллигенции, члены которой были убиты, сосланы и отправлены в трудовые лагеря сотнями тысяч.Это был также год, когда Коммунистические власти с ошибочным расчетом заявили права на Пушкина, отметив 100-летие его смерти торжественной церемонией и торжествами в его родовом имении в Псковской области.
Это был также год «Мой Пушкин», название стихотворения Марины Цветаевой, но также способ обозначить множество разнообразных и глубоко личных интерпретаций этого человека и его произведений, хранимых в тайне от государства. грубое понимание.
Всего этого достаточно, чтобы объяснить необычайный поток Пушкинианы, который продолжает хлынуть через российские издательства в библиотеки и книжные магазины. Сотни, может быть, даже тысячи книг Пушкина и о Пушкине имеют был подготовлен к юбилею этого года.
Среди них «Скрытая любовь Пушкина» — сборник научных догадок о личности женщины, известной в записках Пушкина только как «Н.Н. «, как полагают, была его единственной верной и тайной. любовь.
Также новинкой является еще одно историческое детективное произведение о происхождении роковой дуэли с человеком, которого всех россиян ненавидят, высокомерным французом Жоржем Дантесом, который никогда не выражал сожаления по поводу производит смертельный выстрел.
Празднование юбилеев — русская традиция; в силу четкой исторической симметрии в этом году также исполнилось 100 лет со дня рождения Владимира Набокова, писателя российского происхождения, чьи произведения были запрещены на его родине во время его жизнь.
По традиции, спешка в последнюю минуту
Но, несмотря на все предупреждения, празднование двухсотлетия Пушкина напоминает спешку в последнюю минуту — еще одна русская традиция. Только в последние несколько недель работы по восстановлению прекрасного Церковь Вознесения Господня в Москве, где Пушкин женился на Наталье Гончаровой в 1831 году.До гала-празднования города всего несколько дней, а кладбище по-прежнему забито строительными материалами.
В Псковских Горах, городе в Пскове, где Пушкин жил один и в ссылке с 1824 по 1826 год и похоронен в Святгорском монастыре, власти готовятся принять сотни тысяч посетителей во время официального праздника. церемонии. Ожидаются президент Борис Ельцин и патриарх Русской православной церкви Алексей II.
В 1980-е годы поток посетителей на «Пушкинские площади» — тройку очаровательных и удивительно скромных деревянных домов, типичных для русской шляхты начала XIX века, — достигал 600 000 человек в год. (Есть Михайловское, где жил Пушкин; Тригорское, дом его друзей и соседей, Осиповых-Вульфов, и Петровское, построенное сыном Ганнибала, прадедом Пушкина по материнской линии, эфиопским принцем, который был усыновлен и привезен в Россию Петром Великим.) После краха коммунистической системы, в которой был организован туризм, их число упало примерно до 100 000 в год.
Борьба за сохранение пушкинского наследия и при этом сделать его привлекательным для более мирского российского туриста — это вызов, который руководители пушкинских сайтов разделяют со страной в целом.
Из 5 миллионов долларов, выделенных в этом году на восстановление различных поместий, четверть пришлось потратить на ремонт музея, построенного в центре города, чтобы справиться с наплывом пушкинских паломников.Это больше похоже на север Корейский мавзолей, а не святыня русского поэта XIX века, и уже через семь лет после его завершения уже разваливается.
Остальные деньги пошли на восстановление трех усадеб (одно из них все еще закрыто) и прилегающих к ним парков до первозданного состояния, вызывающего содрогание у пушкинских пуристов.
«Никогда еще парк не был таким ухоженным, как сейчас», — сказал Фомичев.«Они все расчистили. Выглядит неплохо. Но так много деревьев вырублено».
Директор музея-парка «Пушкинские горы» Георгий Васильевич стоит на своем, отмечая, что со времен Пушкина здания неоднократно разрушались и перестраивались, во время революции и еще раз во время Вторая Мировая Война.
То, что что-то вообще сохранилось, сказал он, произошло только благодаря почитанию Россией своих умерших поэтов.
«После революции имения русской шляхты никого не интересовали, многие были разрушены», — сказал он. «Только из-за таких имен, как Пушкин, Толстой, Чехов и Тургенев, эта часть нашей истории было спасено для нас «.
СТРАНА РОССИИ — Chicago Tribune
Любители домашнего очага, любители истории и любопытные найдут, что гласность может иметь личный характер, с редким живописным визитом в русские загородные дома в майском выпуске House Beautiful.
Снятые в августе прошлого года, 17 страниц фотографий включают виды кропотливо отреставрированных домов XIX века, связанных с русским народным героем и поэтом Александром Пушкиным, а также придорожные снимки современных сельских коттеджей, многие из которых содержат детали, удивительно знакомые тем, кто знаком с ними. дома в маленьком городке Иллинойс.
«Мы все знаем о дворцах и красивых церквях Советского Союза, но большинство людей не знают о загородных домах и деревенских домах», — сказала Маргарет Кеннеди, исполнительный редактор HB, о почему она организовала и руководила поездкой в рамках продолжающейся серии публикации «Международный кантри-стиль.»
Во время своего визита Кеннеди обнаружила удивительное сходство, а также явные различия в загородных домах в России и в других странах мира. Дореволюционная Россия была подвержена тем же европейским тенденциям в дизайне, которые повлияли на весь остальной мир. Так, она нашла высокие колонны и арочные окна в доме деда Александра Пушкина, отражающие неоклассическую страсть, охватившую начало 1800-х годов, но замысловатая крыша дома с красной черепицей и зеленая краска были явно русскими.
У русских «свой бидермейер, свой неоклассический стиль», — заявила Кеннеди в интервью на прошлой неделе в Чикаго после своего основного выступления на конференции специалистов по ремоделированию и косметическому ремонту в Merchandise Mart. Среди лучших примеров — реконструированные дачи XIX века, или летние домики, связанные с Пушкиным.
«Пушкин был волшебным словом», — сказал Кеннеди о въезде в Советский Союз. Пушкин, пожалуй, наиболее известен американской публике своей поэмой в прозе «Евгений Онегин», ставшей впоследствии основой одноименной оперы.Однако невольное использование Кеннеди этого имени открыло многие двери в советское чиновничество. Советский Союз приветствовал интерес американского издания к Пушкинским резиденциям XIX века (некоторые ассоциируются с поэтом только потому, что он в них не жил), которые были реконструированы для обожающей современной российской публики.
Кеннеди начал исследования в январе 1988 года для поездки, которая длилась три недели в августе прошлого года, когда свет и сады русской деревни должны были полностью созреть.Ее сопровождали фотограф, два писателя русского происхождения, ученый-архитектор HB и репортер из «Новостей», ассоциации советской прессы, которые выступали в качестве хозяина и гида. Группа ехала за город из Москвы и Ленинграда на красном автобусе с двумя водителями и была принята советскими кураторами и защитниками природы в своем проекте.
«Они эмоциональные люди, — сказал Кеннеди. «Они любят всех своих старых героев, а Пушкин — один из немногих героев, которые у них могут быть.Он был своего рода беспокойным романтическим персонажем, у которого были революционные друзья, но он сам был выше политики. Для правительства было нормально отдать его народу.
«Это была настоящая работа любви и детективов» — воссоздать пушкинские дома, как заметил Кеннеди, потому что некоторые из них были превращены в руины войной. Среди них Михайловское, одноэтажный загородный дом родителей Пушкиных. Сейчас он является частью заповедника и местом, где поэт, возможно, провел свой самый творческий период, когда ему запретили посещать Св.Санкт-Петербург (ныне Ленинград) с 1824 по 1926 год.
При восстановлении домов реставраторы работали лишь с письменными описаниями и набросками на клочках бумаги. По словам Кеннеди, даже предметы интерьера той эпохи встречаются редко, потому что во время двух мировых войн было сожжено очень много в качестве топлива.
«Я был в восторге от их энтузиазма и гордости за то, что они показали то, что у них есть», — сказал Кеннеди. «У меня было ощущение от (ее русского гида), что русские хотели бы иметь больше прошлого, но так много было сожжено на топливо.»
Несмотря на то, что на многих избах, так называемых крестьянских бревенчатых домиках, в русских деревнях есть многие детали пряников, знакомые путешественникам из сельской местности США, Кеннеди признал удивление яркими красками домов.
По мнению Кеннеди, такая яркая живопись — относительно новое явление.
«Тридцать лет назад люди не могли позволить себе краску, а теперь могут, — сказала она. «У них большое чувство личной гордости. Они сидели перед своими домами, когда мы устанавливали камеру, и просто сияли.» —
Александр Пушкин, Пушкинская площадь, Москва
Нажмите на фото для увеличения .
Это, безусловно, один из самых известных и любимых памятников писателю в России. Забудьте о последней части — это просто один из самых знаковых памятников в России. Период. Пушкин на Пушкинской площади. «Встретимся у Пушкина» — это фраза, которая наверняка звучала миллионы раз за десятилетия, прошедшие с момента открытия этой статуи в июне 1880 года. Я сам произносил эту фразу десятки раз, в то время как другие произносили ее десятки раз мне.Не думаю, что мне когда-нибудь удавалось устроить встречу «у Пушкина». Однако не всегда люди встречались под статуей на этой стороне Тверской улицы. Первоначально он был возведен на другой стороне проезда на Страстной площади, обращенной в другую сторону. Какими бы привлекательными ни были сегодня памятник и Пушкинская площадь, они совсем не такие, как когда-то. Там, где сейчас стоит Пушкин, когда-то стоял Страстной женский монастырь. Пушкин, один из самых известных ловеласов в истории России, грустно смотрел через улицу на стены монастыря.На сайте, посвященном истории монастыря, есть красивая раскрашенная фотография.
Сталин — пусть его душа никогда не знает покоя — разрушил монастырь в 1937 году, несомненно, в один из самых тяжелых лет на земле, по крайней мере, в России. Однако только в 1950 году самого Пушкина перевели через улицу и заняли место на месте бывшего монастыря. В этой «новой» позиции Пушкин с двух сторон окружен архитектурными сооружениями, которые, на мой взгляд, ужасно с ним конфликтуют. Позади него (см. Левый угол на втором фото выше) стоит старый кинотеатр «Россия», который на долгие годы в 1990-х и начале 2000-х годов превратился в удивительно, захватывающе ужасающее и яркое казино.У меня заболело сердце каждый раз, когда мне приходилось его проходить. Собственно, это меня разозлило. Но хватит об этом. Несколько лет назад все московские казино были закрыты, и кинотеатр на время снова стал кинотеатром. Не имея возможности конкурировать с меньшими, более современными кинотеатрами, он был превращен в театр мюзиклов, которым он остается сегодня. Это почти так же нелепо и раздражает, как казино. Как-то Александр Пушкин подкрепленный чудовищным баннером с рекламой Красавица и Чудовище — это как раз то, чего не должно происходить.Справа от Пушкина (первое фото в последнем блоке ниже) стоит знаменитый дом «Известий», где на протяжении многих десятилетий составлялась и ежедневно выходила одна из двух самых известных советских газет. Это здание в стиле конструктивизма далеко не так сводит с ума, как старый кинотеатр «Россия» во всех его воплощениях, но мне все равно всегда неприятно смотреть в этом направлении на Пушкина.
Сам Пушкин — я имею в виду образ скульптора Александра Опекушина — возвышен.Я думаю, что это вне критики или даже интерпретации. Для большинства москвичей и россиян это просто — это Пушкин. Как убедительно поет Ван Моррисон в своей красивой песне «Summertime in England» — «это не почему, почему, почему, это просто так». Вы проходите мимо статуи и киваете в знак приветствия или, по крайней мере, чувствуете теплое ощущение, будто кто-то, кого вы знаете и глубоко любите, слоняется поблизости. Сама бронзовая статуя велика, но пьедестал, на котором она стоит, еще больше, что дает ощущение, что Пушкин находится на низкой орбите с богами.Когда я сегодня вечером фотографировал работу, я был удивлен, увидев, как время начинает играть на бронзе, которая обесцвечивается и даже местами трескается. Есть опасения, что в скором времени им придется упаковать статую в коробку, чтобы отремонтировать ее, чтобы она не испортилась слишком сильно. Но на данный момент эти «недостатки», если они таковы, на самом деле придают образу характер. Пушкин, возможно, был прекрасным поэтом, но даже его статуя подвержена разрушению. В этом есть что-то странно утешительное.
Что-то немного сбивает с толку и чего я не замечал до сегодняшнего вечера, снимая крупным планом головную часть, — это то, что Пушкин не был создан для того, чтобы смотреть нам в глаза. Его взгляд в виде двух продырявленных сфер поднимается прямо над вашим взором. Это не заметно невооруженным глазом, когда вы стоите и смотрите на него — или, по крайней мере, на меня никогда не было. Но когда вы видите это ясно, как на крупном плане в верхней части этого поста, это весьма поразительно.
Еще одну вещь, которую я заметил сегодня вечером, — довольно странную шляпу, которую Пушкин держит за спиной.Вы можете относительно хорошо это увидеть на последнем снимке ниже, который мне особенно нравится, поскольку он сочетает в себе три отдельных объекта в довольно искаженной перспективе — Пушкин, уличный фонарь и новогоднюю елку, которая все еще растет даже в последние дни. января.
Нравится:
Нравится Загрузка …
СвязанныеИрина Антонова: Разграбленное искусство — «расплата за запоминание» | Искусство | DW
Великая дама российской арт-сцены Ирина Антонова отметит свой 94-й день рождения 20 марта 2016 года.К моменту выхода на пенсию в 2013 году Антонова более полувека была директором известного музея Пушкина в Москве. Она также стала известна как сторонница жесткой линии в борьбе между Россией и Германией за награбленное искусство нацистского периода.
«Трофеи», так известны в России эти произведения искусства, взятые из немецких музеев, хранились в хранилище ГМИИ с 1945 года. Среди них «Сокровище Приама», золотые украшения, привезенные из Трои археологом Генрихом Шлиманом. , сокровища бронзового века в Эберсвальде и многочисленные картины Кранаха из Готы.
Многие годы большинство этих сокровищ оставались недоступными как для публики, так и для исследователей. До сих пор некоторые работы Кранаха выставлялись в рамках выставки «Кранахи — между Возрождением и маньеризмом». Анастасия Буцко из DW села с Антоновой, чтобы обсудить значение этого события и ее роль в истории искусства.
DW: Когда вы начинали свою карьеру в Пушкинском музее в 1946 году, в Москву из Германии прибыло несколько коробок.В состав коробок входили картины Лукаса Кранаха из Готы. Теперь, 70 лет спустя, открылась выставка Кранаха, и ряд изображений из Германии выставлен впервые. На что это похоже?
Ирина Антонова: Эта выставка очень важна. Мы очень мало знаем здесь, в России, о развитии немецкого искусства. В наших музеях есть лишь несколько репрезентативных образцов старых мастеров Германии, и это только что произошло на протяжении истории.Хотя у нас мало работ Дюрера и Кранаха, у нас есть ряд произведений французского, итальянского и голландского искусства. Этот великолепный международный проект помогает уравновесить это.
На выставке Cranach в Москве более половины изображений — из Готы; 17 из них находятся за закрытыми дверями в Пушкинском депо. Все они когда-то принадлежали исторической коллекции Кранаха саксонских курфюрстов. Некоторые из ваших немецких коллег надеются, что однажды коллекция снова будет объединена.Это реальный повод для надежды?
Я не гадалка. У нас в России есть закон о произведениях искусства, которые попали в наши руки после Второй мировой войны, но он применяется только к той части сокровищ, которые были спасены от войны Красной Армией. Большинство работ было возвращено в немецкие музеи, архивы и библиотеки, за что мы никогда не получали должного вознаграждения. Вместо этого нам пришлось иметь дело с 400 русскими музеями, которые были полностью разрушены во время войны.
Согласны ли вы с российским законом о разграбленных произведениях искусства, который вступил в силу в 1998 году и который, по сути, проигнорировал Гаагскую конвенцию о защите культурных ценностей? Для некоторых произведений, привезенных из Германии, таких как украшения Меровингера и картины Кранаха, эти вещи являются частью национальной идентичности.
Я знаю, что это болезненная проблема для некоторых в Германии, кто с ней сталкивается. Но знаете, во время войны я работала медсестрой; Пришлось удалить ампутированные ноги расстрелянным под Москвой молодым солдатам и летчикам.Мы говорим о совершенно другой боли.
Я считаю закон о культурных ценностях, попавших в другие руки в результате войны, справедливым, поскольку он служит напоминанием. Нам нужно помнить ужасные эпизоды Второй мировой войны, которые должны оставаться историческим примером для всех нас. Те, кто разрушает культурную самобытность одного народа, должны расплачиваться частью своей культурной самобытности. Возможно, это в будущем предотвратит разрушение произведений искусства другой культуры.На данный момент такого механизма запугивания с целью устрашения не существует.
В 1955 году Политбюро Советского Союза приняло решение вернуть часть товаров музеям Восточной Германии, и в результате этого решения коллекция Берлинского Музейного острова была возвращена. Гота также забрал 21 из 40 картин Кранаха того времени. Почему остальные остались в Москве? Какие критерии использовались для разделения коллекции?
Не знаю.Но я также не знаю о принципиальном решении вернуть коллекции в Восточную Германию. Я знаю, что было принято решение вернуть работы в Дрезденскую картинную галерею старых мастеров. В конце марта 1956 года нас вызвали в кабинет директора ГМИИ, который сообщил, что галерея в Дрездене откроется во второй раз. Он сказал: «Итак, приступайте к работе!»
На протяжении многих лет вы знали, какое невероятное сокровище хранилось на секретном складе музея, и тем не менее, вы, как директор музея, никогда не могли поделиться своими работами с кем-либо.Что вы при этом почувствовали?
Этот вопрос задавали тысячу раз! Вы верите, что я действительно хотел, чтобы это было так? Нет, это меня совсем не радовало. Люди думают, что я как директор музея, должно быть, стонал: «Нет, я не буду этого показывать!» а потом передумал: «Нет, погоди, конечно, я покажу!» Каждый очень хорошо знает, что как директор музея, будь то в Германии или где-то еще, он должен твердо придерживаться установленных правил и законов. А если вы не согласны с законами, вам придется схватить куртку и уйти.
Ирина Антонова разговаривает с Анастасией Боутско из DW
Согласны ли вы с возвращением картин в Дрезден и другие немецкие коллекции?
Я тогда не был директором, а просто исследователем. На мое мнение никто бы не обратил внимания.
Было бы ваше мнение — конечно, теоретически — иначе?
Нам не нужно обсуждать, что если. Возможно, я не согласился с одним или двумя вариантами.
Кроме того, изображения из Дрезденской картинной галереи старых мастеров были сохранены нами. Я очень хорошо помню, как выглядели эти фотографии, когда они прибыли. Например, на «Zinsgroschen» Тициана дерево было покороблено, цвета пузырились, все было покрыто плесенью. Без помощи Павла Корина, известного художника и реставратора Пушкинского музея, картина была бы потеряна. Тогда он посоветовал нам не восстанавливать работу немедленно, а подождать, пока она высохнет.Поэтому в течение двух лет мы давали картине высохнуть, а затем приступили к реставрации.
Мы вернули столько картин! «Сикстинская Мадонна» Рафаэля, «Саския в красной шляпе» Рембрандта, «Вирсавия у фонтана» Рубенса и «Спящая Венера» Джорджоне. Да, это тоже было из уважения к немецкой культуре.
Остальные работы остаются здесь в качестве залога, платой за запоминание. Когда они лежали в подвале, это было нехорошо, но теперь, когда они так красиво оформлены, это прекрасно!
Ральф Файнс и Пушкинский Евгений Онегин
Русские авторы держат Рэйфа Файнса в своих руках; он признался в большом восхищении как русской литературой, так и русской актерской игрой.Он был взволнован, когда после успешной постановки Джонатана Кента в Театре Алмейда в Москву поставил первую полнометражную пьесу Антона Чехова «Иванов». В Лондоне выступление Файнса превратило женщин с кроткими манерами в «ивановских малышек» и принесло созерцательную пьесу новой аудитории.Интерес к Чехову и его вкладу в мировую литературу процветает. Только что вышел в свет «Неоткрытый Чехов», который содержит 38 новых рассказов и переведен Петром Константином. (См. Обзор в New York Times Book Review от 14 марта 1999 г.стр. 12)
Файнс и его сестра Марта обратили свое внимание на Александра Пушкина, также известного как «Русский Шекспир». В следующей статье Файнс объясняет, что его идея сыграть Евгения Онегина, «героя» эпического произведения Пушкина, зародилась задолго до того, как он сыграл Иванова, примерно пятью годами позже.
В этом году, 6 июня 1999 года, Пушкин отмечает свое 200-летие. Файнс участвует в чтении Пушкина в Каренги-холле в Нью-Йорке. В родном городе Пушкина готовится к большому дню рождения.(Нам сказали, что жилье в соседних квартирах распродано.) Премьера фильма, исполнительным продюсером которого был Файнс, приурочена к торжествам. Однако, по крайней мере, в одном раннем отчете российская аудитория смеялась над некоторыми историческими неточностями, вольностями и упущениями. Понравится оно или нет кинозрителям, менее склонным к запретным идеям по поводу стихотворения, Файнс, кажется, искренне предан делу создания своего фильма.
Пушкин не будет иметь права голоса в этом вопросе; он умер 29 января 1837 года от ран, полученных им на дуэли двумя днями ранее на заснеженном поле недалеко от Санкт-Петербурга.-Петербург (тем самым избежав смертного приговора, вынесенного ему за дуэль. Наглый дьявол.) Где в Сибири есть голливудский биографический фильм, когда он вам нужен?
Файнс возвращается на шекспировскую сцену в 2000 году, в постановках Ричарда II и Кориолана.
Чтобы ознакомиться с обзором фронт-офиса «Онегина», нажмите здесь.
Для Рэйфа Файнса — «Он не Онегин», щелкните здесь.
************************************************* *
Стрельба Пушкина
Ральф Файнс
13 января 1998 года, я еду ночным поездом из Москвы в Псков в двухместном купе с Андреем, моим гидом и переводчиком.Наш конечный пункт назначения — Михайловское, усадьба Александра Пушкина: мы с сестрой Марфой снимаем фильм «Евгений Онегин», и это единственное важное место в жизни Пушкина, которое мне еще предстоит посетить. «Евгений Онегин» (oh-NYAY-gen) преследует меня с тех пор, как я познакомился с ним в 1984 году Ллойдом Троттом, учителем моей драматической школы [RADA], который горячо поощрял нас расширять круг читателей. Я наблюдал, как актриса на год старше меня исполняла письмо Татьяны в качестве монолога по предложению Ллойда; когда он сказал мне, откуда взялась речь, я немедленно позаимствовал перевод Чарльза Джонстона из школьной библиотеки.
Пушкин очень восхищался поэзией Байрона, но он лишен циничной отстраненности Байрона. На самом деле это качество — скорее атрибут одноименного героя Пушкина, аристократического денди, которому наскучили любовные происки петербургского общества, и он переезжает в деревню в имение недавно умершего дяди. Там он встречает своего соседа, поэта Владимира Ленского, и эти двое начинают дружбу противоположностей: цинизм Онегина против идеализма Ленского. Ленский знакомит Онегина со своим женихом Ольгой Лагриной и ее сестрой Татьяной.Пушкин нежно насмехается над наивностью Ленского, но он полон нежной привязанности к своей героине Татьяне, когда она пишет крутому Онегину письмо, в котором признается в любви к нему. Однако Онегин демонстративно отвергает Татьяну, и вскоре после этого его деревенская идиллия заканчивается, когда он вызывает гнев своего лучшего друга постоянными танцами с Ольгой на праздновании именины Татьяны. Ленский бросает вызов Онегину на дуэль, и его убивают.
Когда я впервые читал «Евгения Онегина», меня поразили дополняющие друг друга дуги его героя и героини, и я обнаружил, что представляю это как пьесу или фильм.Конечно, я хотел сыграть Онегина. Это трагедия циника. В заключительной части стихотворения, после многих лет добровольного изгнания, Онегин снова встречает Татьяну на балу в Санкт-Петербурге; Теперь она утонченная женщина, и Онегин безумно влюбляется в нее. Он преследует ее и в конце концов сталкивается с ней в ее собственном доме, где Татьяна говорит ему, что, хотя она все еще заботится о нем, она останется верной своему мужу. Пушкин оставляет читателю своего стихотворения свидетелем раздавленной фигуры Онегина, одинокого и отвергнутого.
Кинематографический потенциал стихотворения проявился для меня только тогда, когда я снимал «Баклан», фильм BBC в Уэльсе, в 1992 году. Пока я ждал между настройками камеры, я рисовал грубые картинки сцен из «Онегина» в стиле раскадровки; Затем я написал отрывок изложения и показал его Марте. Постепенно между нами зародилась идея фильма. Продюсер Илин Майзел поддержала наш первоначальный план и познакомила нас с писателем Майклом Игнатьевым, который сразу же увидел его возможности. К декабрю 1994 года он написал первый набросок сценария.
В апреле 1997 года я впервые приехал в Россию, сыграл Иванова Чехова в постановке Театральной труппы «Алмейда», гастролировавшей в Москве; Я посетил местные сайты, специально связанные с Пушкиным, прежде чем присоединиться к Марте в Санкт-Петербурге, где она занималась разведкой мест. Когда я узнал больше о жизни Пушкина, меня поразило то, как она перекликалась с его великим стихотворением. В 1824 году молодой поэт был сослан в семейную усадьбу за свои либеральные взгляды и подстрекательское поведение, за год до восстания декабристов, во время которого несколько его друзей были казнены или депортированы в Сибирь.Именно в Михайловском он написал многие центральные отрывки «Евгения Онегина». В 1826 году Николай I разрешил Пушкину вернуться в Москву, где он был вынужден принять несколько унизительное звание при царском дворе. В то время поэт преследовал московскую красавицу Наталью Гончарову, которая так и не смогла полностью удовлетворить его желание, но согласилась выйти за него замуж в 1831 году. Несколько лет спустя, когда пара жила в Санкт-Петербурге, Наталья привлекла внимание Внимание молодого французского офицера Жоржа Дантеса и его нескромный интерес к ней вызвали ревность Пушкина.В 1837 году — презираемый аристократией, но уже признанный великим писателем — Пушкин был застрелен Дантесом на дуэли за честь своей жены.
Все великие русские писатели полагаются на Александра Пушкина, но для нерусскоязычных он неуловим. Я не говорю по-русски, и, хотя рассказы Пушкина занимательны и слегка ироничны в переводе, в его великих поэтических произведениях — «Онегин», «Медный всадник» и «Цыгане» — языковой барьер кажется слишком низким. не допустить полного союза читателя и поэта: смысл слов Пушкина неизбежно корректируется, чтобы облегчить рифму.Владимир Набоков в предисловии к своей нарочито буквальной версии «Евгения Онегина» пишет, что стихотворение невозможно перевести — лучше пожертвовать «элегантностью, благозвучием, ясностью, хорошим вкусом, современным употреблением и даже грамматикой». «за что-то более близкое к построчному смыслу Пушкина. Перевод Набокова — это стихотворная форма без рифм, и, несмотря на его эксцентричность, именно его мне больше всего нравится. Набоков также настаивает на том, чтобы каждый, кто действительно хочет оценить «Онегина», должен выучить русский язык, и сначала я попытался последовать его совету.В поезде в Санкт-Петербург, во время моего первого визита, я старательно переводил странную строчку с помощью моих русских товарищей, но мое единственное чувство достижения заключалось в расшифровке кириллических букв; Я не мог приблизиться к чувству поэзии. Выучить русский алфавит и несколько фраз — это одно, а бегло прочитать «Онегина» за короткий промежуток времени — ну, не смог. Это было безумно смешно.
Сейчас, в поезде в Псков, я очень счастлив оказаться в коконе этого купе, покидая Москву, к счастью, без телефонов.И все же я нервничаю, обсуждая сценарий «Онегина» с Андреем. Он развивался медленно и с трудом, но я говорю себе, что у него есть связность, которой ему не хватало раньше. Андрей спрашивает меня о нашей интерпретации стихотворения. Он спрашивает меня, почему я думаю, что некоторые персонажи ведут себя именно так. Пушкин — это Шекспир в России: для своих соотечественников он все еще жив, а действия его героев до сих пор вызывают дискуссии и споры. Почему не уезжает Татьяна с Онегиным? Она действительно любит своего мужа? Действительно ли Онегин любит Татьяну? Я чувствую, что мои ответы неадекватны, хотя мы с Мартой бились над этими вопросами много часов.
Андрей засыпает, а я продолжаю делать записи по сценарию. Михаил Игнатьев дал нам сценарий, который был экономным именно так, как мы хотели, но без комментария Пушкина эмоциональная ясность стихотворения как-то ускользнула от нас. Молодой сценарист Питер Эттедги сыграл важную роль в переработке материала, чтобы раскрыть дугу отношений Онегина и Татьяны, не потеряв при этом стройности, которой достиг Майкл. Самая большая проблема — это диалог: избегать как подделки, так и ярких современных идиом; поиск нужной натянутости.Нацарапав предложенные поправки черным карандашом, я крепко сплю около четырех часов. В пять утра я просыпаюсь в состоянии неуверенности и ожидания и пытаюсь представить себе пейзаж, через который прохожу: я думаю о стихотворении Пушкина «Бесы», в котором духи и черти преследуют сани ночью, преследуя это в подвешенном состоянии.
В 8 часов утра где-то в поезде включается радио с центрального пульта управления, и резкая, немелодичная музыка заставляет нас встать с постели. Скоро поезд останавливается: мы приехали в Псков.На улице еще темно. Нас встречает Наташа, яркая женщина с густыми локонами светлых волос. Она приехала из Санкт-Петербурга с водителем и маршруткой, чтобы отвезти нас в имение. в полумраке, когда мы несем наши сумки по покрытой льдом платформе, меня охватывает чувство тайного восторга. По пути к маршрутке слышу металлический стук позади себя: вдоль поезда идет мужчина, проверяя колеса на предмет усталости металла. Не могу поверить: разве это не тот человек, который стучит по колесам поезда, когда в Москву приезжает «Анна Каренина» Греты Гарбо? Я стою и смотрю на него и чувствую странное размытие между выдуманным и реальным.
Наташа принесла нам завтрак: кофе в фляжке, печенье, хлеб, копченый лосось, ветчину, сыры. Есть еще водка. Пить водку в России — обнадеживающая неизбежность. Останавливаемся на обочине дороги на двадцать минут поесть. Путешествие из Петербурга в Михайловское на лошадях и в экипаже длилось около шести дней во времена Пушкина. Он бы остановился на придорожных станциях на ночь; некоторые из его писем были написаны во время этих ночевок.Дорога от Пскова до Михайловского занимает около часа сорока минут, и по мере того, как становится светлее, я лучше вижу окрестности. Мы проезжаем замерзшие реки, маленькие деревушки с деревянными домиками, выкрашенными в разные цвета и украшенными резьбой по дереву. Некоторые из этих домов деформируются погодой и временем. Я праздно комментирую их привлекательную простоту. «Думаю, ты не протянешь и ночи», — говорит Наташа. «Они влажные, без воды, водопровода, без электричества — и у печей вас выкурит.«Деревни возникают и уходят между ледяными полями и участками серебристой березы и соснового леса.
Проехав полтора часа, мы подъезжаем к ветхому современному зданию. Мне сказали, что это конференц-центр на Михайловском, где проходят различные пушкинские семинары и мероприятия. Это очень пустынно. Наташа заходит внутрь, чтобы найти нашего гида, а через десять минут возвращается с дружелюбным и восторженным мужчиной, которого она представляет как Сашу. Саша — опекун Михайловского.Он пристально смотрит на нас через очки на носу, который от холода быстро розовеет. В нем очень тепло. Андрей переводит. Он говорит мне, что Саша говорит на самом красивом, но немного устаревшем русском языке и обращается к нам «мои ангелы». Саша целеустремленно наклоняется вперед, когда я задаю ему вопросы, и от него исходит его любовь к своей работе. Он цитирует строфы «Онегина» наизусть, и мне интересно, несет ли он в голове целое стихотворение.
Недалеко от конференц-центра проезжаем до самой усадьбы Михайловское и паркуемся у забора по периметру сада.Я замечаю грузовики строителей, плотницкие инструменты, лежащие у сарая, и кровать с металлическим каркасом, прислоненную к стене. Саша рассказывает, что Михайловское реконструируют к празднованию 200-летия Пушкина в 1999 году. Строители и декораторы останутся здесь на время работы. В последнее время снегопадов не было, и все выглядит убогим, голым и убогим. В английском языке слово «поместье» вызывает в воображении нечто весьма существенное, даже грандиозное, но многие русские усадьбы довольно скромны.
Когда мы идем по садам, становится понятна планировка Михайловского. Сам дом — это простая одноэтажная деревянная конструкция. По обе стороны от него два небольших здания; одна баня, где жила няня Пушкина, а другой — кухня. Саша объясняет, что дом не тот реальное здание, в котором жил Пушкин, которое как минимум дважды разрушалось и перестраивалось. версия, построенная после Второй мировой войны. В комнатах нет мебели.Вещи собираются для ремонта, большие ящики и чайные комоды занимают центр этажа. Я уже был в квартире Пушкина в Санкт-Петербурге, и хотя это было переходя, чтобы пройти по тем комнатам, где жил Пушкин, и посмотреть кабинет, где он писал так много страстных и нетерпеливых писем, это было похоже на музей; его ухоженные поверхности не давали дом или семейная жизнь. Здесь среди мусора ящиков для хранения инструментов и середины зимы detritus, я чувствую себя свободнее переосмыслить Пушкина.
Дом стоит над рекой Сороть. От дверей позади дома к реке, частично замерзшей, ведет крутой берег. Мы видим маленькие темные силуэты рыбаков на лед, их линии исчезают через просверленные отверстия. Саша рассказывает о группе рыбаков, которых однажды поймали на льду, когда он распался во время оттепели, и их нужно было доставить на вертолете. безопасность. Пушкин смотрел на такие же муравьиные фигуры, парящие над их леской? Возможно, он шел от дома по крутой тропинке и звал их на пути к ветряной мельнице, которая лежит примерно в полумиле от дома.Пушкин на ходу носил с собой тяжелую палку, чтобы держать руку крепкой. для удержания дуэльного пистолета. Есть много историй о дуэлях, которые Пушкин вел как молодой человек — в одном он беспечно ест вишни, когда его противник целится, стреляет и промахивается.
Когда мы направляемся к замерзшей реке, я вспоминаю огромное несоответствие между непосредственными ощущениями пребывания здесь, поглощением комментариев Саши и мучительным процессом создания фильма. Мы идем к мельнице, и я спрашиваю Сашу, имеет ли она какое-либо отношение к водяной мельнице на месте дуэли в «Онегине».«Он не уверен, но я прошу его описать дуэль, ритуал — события, как их описывает Пушкин. Он тычет пальцем в замерзший снег у наших ног». Вот Онегин, вот Ленский, преграда здесь. — шагов десять. Они идут навстречу друг другу. Первым стреляет Онегин ».
«Разве Ленский не стреляет первым?» Я спрашиваю.
«Нет-нет, Онегин», — отвечает Саша.
«Вы уверены?» Я говорю.
«Да, да, Онегин первым стреляет и убивает его».
К моему смущению, я вижу, что был настолько поглощен сценарием, что забыл, какие изменения мы внесли в ключевые области истории.В этот момент во мне начало разворачиваться недоверие к тому, как литература превращается в фильм. Даже с самыми лучшими намерениями это присвоение часто является искажением или мутацией ради удовлетворения аудитории и доступности. Мы с Марфой старались оставаться верными стихотворению Пушкина, но нам также говорили, что современная аудитория может не сочувствовать Онегину или может не понимать, почему Татьяна написала ему страстное любовное письмо на основе одной встречи: как дела чтобы сделать эти вещи заслуживающими доверия?
В нашем сценарии Онегин, как и в стихотворении, опаздывает на дуэль, но делает существенную попытку примирения, от которой Ленский отказывается.Ленский затем стреляет первым и ранит Онегина, после чего Онегин открывает ответный огонь, но с выражением глубокой неохоты на лице. Разговор с Сашей на Михайловском подталкивает меня к тому, чтобы пересмотрите эту сцену, и, поразмыслив, наш сценарий кажется предательством оригинала. В стихотворении Онегин более бойкий, как будто любое проявление раскаяния было признаком слабости:
Злобно сейчас,
похожи на потомственных врагов,
как в страшном, загадочном сне,
они друг для друга в тишине,
приготовь разрушение хладнокровно.
«Взгляд глубокого сопротивления» Онегина в нашем сценарии теперь кажется сентиментальным; изображение этого противостояния в стихотворении гораздо более тревожное и реалистичное. Только тогда, когда один человек лежит мертвым, должно проникнуть варварство дуэли — не раньше.
Несколько недель спустя, когда мы снимаем эту сцену — у небольшого озера на юге Англии — мои опасения возвращаются, и я не могу дать Онегину момент совести непосредственно перед тем, как он нажмет на курок. Со своего места на пристани, которую мы построили, я вижу Марту, разочарованную моей непримиримостью, жестикулирующую на берегу вместе с продюсерами.Я застрял между своим сильным инстинктом не предавать Онегина, когда я пришел к нему, и призывом к сотрудничеству с Марфой, и я чувствую себя то виноватым, то решительным. Как мы с Мартой понимаем, что эта сцена будет продолжать меняться в процессе редактирования, поскольку мы обсуждаем множество правдоподобных версий дуэли, пытаясь передать то, как ритуал навязывается главным героям. В нашем окончательном варианте дуэль — это почти момент, когда у персонажей нет выбора.
После прогулки по территории Михайловского Саша отвезет нас в соседнюю усадьбу под названием Тригорское. Это был дом семьи Осиповых, и было высказано предположение, что Осиповы послужили источником вдохновения для Лариных: в Тригорском есть садовая скамейка, известная как скамейка Татьяны. Пушкин описывает, как Татьяна выбегает из дома в уединенный сад, когда думает, что Онегин пришел ответить на письмо. Внезапно он появляется перед ней и говорит ей, что не может ответить ей взаимностью и не создан для семейной жизни.Сидя на этой легендарной скамейке в Тригорском, я пытаюсь представить себе их встречу.
Как и в доме Пушкина, в Тригорском раз в 200 лет проводится генеральная уборка: тракторы, землеройные машины, груды строительного мусора. Я знаю, что грядущим летом эти места посетят многие, и, возможно, со временем они приобретут патину архивной полировки. Но в этот день, 14 января 1998 года, здесь практически никого нет — одни привидения, и мой визит — это ленточка возможных фантазий.Я помню пастельный набросок русского художника Серова, который изобразил поэта верхом на лошади, едущего за город. В его очерке мы видим, как Пушкин спешит от нас, может быть, в гости к Осиповым, где он встретится с Анной Петровной Керн, которой он увлечен. Или, может быть, он просто уезжает, чтобы освободить свой разум и избежать клаустрофобии своего дома. Я чувствую, что тоже могу увидеть его в любой момент.
Через восемь недель мы снимаемся в Санкт-Петербурге, и это мой первый день игры «Онегина».Я поставил будильник на час раньше, чем нужно: хочу прочитать стихотворение еще раз. Мы привезли с собой искусственный снег, но я скрещиваю пальцы что не будет оттепели, что Нева останется замерзшей, что небольшой снегопад накануне вечером усилится за ночь. У нас очень плотный график съемок. Смотрю в окно и разжимаю пальцы: снег становится все гуще и гуще. Небо молочно-серое — идеальный свет. Повсюду архитектура св.Петербург обведен белым контуром и, кажется, обещает мир, на который я смотрел на стольких картинах.
Наше утро — Петропавловская крепость, неприступная оборонительная набережная, построенная Петром Великим. Нева замерзла. Необычайно смотрятся темные очертания крепости и белый снег. Никто не может поверить в нашу удачу. Мы не говорим об этом. Здесь царит атмосфера концентрации и целеустремленности. Сцена относительно проста: Онегин, встревоженный повторной встречей с Татьяной, идет по городу в одиночестве.Каждый ритуал подготовки к выстрелу полон смысла для меня; макияж, прическа, гардероб, актер — как кусочки пазла, которые, наконец, соединились, чтобы образовать Онегина. Позже я смогу вспомнить только образы и ощущения: замерзшая река; Марта в белой меховой шапке и серебряной стеганой куртке; съемочная группа вся в арктической одежде; мой цилиндр, развевающийся плащ, онемевшие пальцы, насморк.
В идеальном мире мы с Мартой снимали бы каждый кадр в России, но мы могли позволить себе остаться там всего на неделю.В итоге замерзшую Неву снимали дважды: один раз в Санкт-Петербурге, когда это действительно была Нева, и она действительно замерзла, и однажды в Ливсдоне, в Хартфордшире, Англия, на заброшенном аэродроме. Там наш дизайнер Джим Клей, используя преувеличенную перспективу, создал поездку на санях и вечеринку с катанием на коньках в девятнадцатом веке. Наши дни в Санкт-Петербурге были захватывающими, но может ли «Онегин», снятый полностью на натуре, сделать фильм лучше? Не обязательно. Ни одна сцена из «Доктора Живаго» не снималась в России, а в более ранней экранизации другого пушкинского повести — «Пиковой дамы» — «Св.Петербург был воспроизведен на студии Welwyn Studios в Северном Лондоне. Ограничения в деньгах и времени могут подпитывать всю причудливую энергию кинематографического искусства, придавая ему более мощную реальность, потому что он должен предлагать то, что он не может показать.
К концу марта мир Онегина воссоздается в студии Shepperton Studios недалеко от Лондона. Однажды апрельским днем мой английский агент Ларри Далзелл приезжает ко мне в гости, и Я спрашиваю его, не хочет ли он посмотреть декорации. Я знаю, что они снимают сцену бального зала, когда Лив Тайлер в роли Татьяны появляется, превратившись из деревенской девушки в петербуржца.Петербургская княгиня. Я провожу Ларри вниз, через тяжелые двери звуковой сцены и через несколько электрических кабелей к маленькому дверному проему на балкон, с которого можно смотреть на танцпол. Он задыхается, осознавая масштабы декораций: огромные колонны затмевают танцоров, а пол — калейдоскоп униформ и бальных платьев.
Наступает предвкушающий момент молчания: Марта собирается сделать дубль. Помощник режиссера Томми Гормли призывает к «воспроизведению», начинается музыка полонеза, и комната оживает: люди танцуют, разговаривают, кланяются, признают друг друга.Затем справа от нас открываются двойные двери, и в комнату входит Лив Тайлер, безмятежная и красивая, как Татьяна. Люди улыбаются и отступают перед ней, а стедикам следует за ней почти с уважением, как необычный телохранитель. Ларри не видит никаких приспособлений для освещения, никаких репетиций, только необычайно плавное движение камеры и актера. Это кино как театр. Тогда помощник режиссера кричит: «Вырезать!» и чары разрушены.
Во время моего визита в Михайловское я не мог предположить, как будут истолкованы и оживлены персонажи Пушкина, или как будет выглядеть бальная сцена, или как две сцены отторжения найдут свое равновесие в фильме.Двумя месяцами позже эти впечатления от прогулки по липовой аллее в пушкинском саду с моими русскими товарищами или по очереди фотографирования друг друга на скамейке Татьяны кажутся моментами невинности.
Наше январское паломничество с Сашей заканчивается в монастыре, где похоронен Пушкин. Гробница Пушкина, находящаяся под открытым небом, покрыта своего рода крышкой из плексигласа, чтобы защитить ее от мороза, и кажется, что она зажата между внешней стеной церкви и парапетом, отделяющим погост от дороги.Саша говорит нам, что власти нервничали из-за того, что присутствие гроба Пушкина в Санкт-Петербурге могло привести к популярной — потенциально подстрекательской — демонстрации горя, и поэтому его поспешили в Михайловское. В отличие от всех памятников Пушкину, которые я видел в Санкт-Петербурге и Москве, эта могила простая и без украшений. Наташа принесла цветы и яблоко. Она дает каждому стебель в дар Пушкину. Незадолго до нашего отъезда Наташа кладет яблоко на край могилы.
Я не говорю по-русски и не понимаю этого, но понимаю этот жест. Он говорит, что мертвый писатель все еще может быть современным писателем — что он может тронуть нас сейчас, в любой момент. Изменения времени, места, обычаев, манер и языка могут изменить наш взгляд на великого писателя, но они не могут погасить силу его слов на странице. Наш фильм, каким бы своенравным он ни был, является ответом на эту силу. Ведь в «Онегине» к читателю обращаются напрямую, как к другу и партнеру поэта.Невозможно прочитать интимное прощание Пушкина в конце стихотворения и не почувствовать, что он обращается лично к вам:
Кем бы ты ни был, о мой читатель —
друг, враг — я желаю с тобой
расстаться в настоящее время как друг.
Прощай. Что бы вы на моем пути
ни искали в этих беззаботных строфах —
беспокойных воспоминаний,
облегчения от трудов,
живых картинок или bon mots,
или грамматические ошибки —
Дай бог, чтобы вы в этой книге
для отдыха, для мечта,
для сердца, для рыцарских турниров в журналах,
может найти хоть крошку.
С этим, прощай, прощай!
Вернуться к началу страницы
Узнайте больше здесь:
Съемки священного текста России The Economist
Оплошности Файнса в «Онегине» привели к «холодной войне» средств массовой информации.