Все о баснях крылова: Книга: «Басни Крылова» — Иван Крылов. Купить книгу, читать рецензии | ISBN 978-5-9781-0682-4

Содержание

Басня Крылова — Квартет: читать текст, мораль Ивана Андреевича Крылова

Проказница-Мартышка,
Осёл,
Козёл
Да косолапый Мишка
Затеяли сыграть Квартет.
Достали нот, баса, альта, две скрипки
И сели на лужок под липки,-
Пленять своим искусством свет.
Ударили в смычки, дерут, а толку нет.
«Стой, братцы, стой! — кричит Мартышка. —
Погодите!
Как музыке идти? Ведь вы не так сидите.
Ты с басом, Мишенька, садись против альта,
Я, прима, сяду против вторы;
Тогда пойдет уж музыка не та:
У нас запляшут лес и горы!»
Расселись, начали Квартет;
Он все-таки на лад нейдет.
«Постойте ж, я сыскал секрет?-
Кричит Осел,- мы, верно, уж поладим,
Коль рядом сядем».
Послушались Осла: уселись чинно в ряд;
А все-таки Квартет нейдет на лад.
Вот пуще прежнего пошли у них разборы
И споры,
Кому и как сидеть.
Случилось Соловью на шум их прилететь.
Тут с просьбой все к нему, чтоб их решить сомненье.
«Пожалуй,- говорят,- возьми на час терпенье,
Чтобы Квартет в порядок наш привесть:

И ноты есть у нас, и инструменты есть,
Скажи лишь, как нам сесть!» —
«Чтоб музыкантом быть, так надобно уменье
И уши ваших понежней,-
Им отвечает Соловей,-
А вы, друзья, как ни садитесь;
Всё в музыканты не годитесь».
_____________

«Чтоб музыкантом быть, так надобно уменье
И уши ваших понежней,-
Им отвечает Соловей,-
А вы, друзья, как ни садитесь;
Всё в музыканты не годитесь».

Анализ / мораль басни «Квартет» Крылова

Иван Андреевич Крылов разместил «Квартет» на страницах своих «Новых басен».

Басня написана в 1811 году. Ее автору в эту пору исполнилось 42 года, он продолжает работать в Императорской публичной библиотеке. Его известность как баснописца к тому времени была уже непререкаемой. Размер — разностопный ямб с затейливой рифмовкой, с преобладанием смежной. Ее можно назвать политической сатирой, хотя мораль сей басни – вечная и не связана с сиюминутным контекстом. Считается, что поводом к созданию произведения послужило реформирование Государственного совета, повлекшее за собой разделение на четыре департамента. Члены Совета не сразу освоили новый принцип работы, только в результате споров построили иерархию, удовлетворившую, наконец, всех. Еще одна версия, куда более близкая к занятиям самого И. Крылова – открытие общества «Беседа любителей русского слова», заседавшего обычно в доме Г. Державина. В его рядах также случались обиды по поводу распределения мест. Героев пятеро, самые колоритные из них, пожалуй, Мартышка (проказница) и Осел. Собственно, остальным участникам квартета слова так и не дали. Соловей же здесь – персонаж назидающий, выразитель авторской позиции. Название относится к ансамблю из 4 музыкантов. «Косолапый Мишка»: фольклорный эпитет и вполне себе антропоним (календарное, человеческое имя у животного). «Затеяли сыграть»: порыв был спонтанный. Играть было решено на вдохновении. В перечислительной градации обнаруживают себя известные музыкальные инструменты: бас, альт, скрипка. Концерт подразумевался без входных билетов, впоследствии был возможен и гастрольный тур. Итак, «дерут», а толку нет. Оказывается одного желания и старания недостаточно. Необходимо еще и правильно сесть. Первой об этом догадалась, естественно, Мартышка. Обращение «братцы» — еще один штрих к очеловечиванию героев. Рефрен «стой». Себя она скромно именует «примой» (главной), пересаживает «Мишеньку» и саму себя. «Запляшут лес и горы!»: оптимизм обезьянки перерастает не просто в олицетворение, а в беззастенчивую гиперболу. «На лад нейдет»: нет гармоничного звучания (здесь еще и устаревшая форма глагола). Затем осенило Осла. Он высаживает всех в ряд. Вновь рефрен «нейдет». Началась словесная перепалка. На шум явился Соловей. Звери просят его стать судьей в споре. Соловей милостиво соглашается. И вот его вердикт: надобно уменье и уши ваших понежней. То есть, он не просто отказал им в навыках, опыте, а именно в способностях. Значит, ансамбль изначально был обречен. Выходит, рассаживание не сделает из них музыкантов. В финале еще и предостережение не браться не за свое дело, трезво оценивать свои таланты.

В «Квартете» И. Крылова современники писателя видели сатиру на злобу дня.

Басни И.А.Крылова об Отечественной войне 1812 года

События Отечественной войны 1812 года нашли отражение во многих художественных произведениях, среди них и басни Ивана Андреевича Крылова.

В августе 1812 года были опубликованы две басни И.А.Крылова: «Кот и Повар» и «Раздел». Так начался цикл басен об Отечественной войне 1812 года.

Осенью 1812 года в журнале «Сын отечества» печатаются басни И.А.Крылова «Ворона и курица», «Волк на псарне», «Обоз», «Щука и Кот», которые известны как тетралогия басен, посвященных М.И.Кутузову*. Они связаны непосредственно с военными событиями, в них Крылов проявил себя как «политический писатель», поддерживающий и оправдывающий тактику М.И.Кутузова. Басни не только показывают историческую роль Кутузова, но и полемически заострены против его противников, среди которых был и император Александр I.

В басне «Ворона и курица» отразилась сложная нравственная ситуация, сложившаяся в русском обществе к 1812 году. Часть высшего дворянства обожествляла Наполеона, наиболее романтично настроенные ее представители ожидали, что император освободит «рабскую» Россию от невежества, снимет ярмо крепостного права, а некоторые «по-смердяковски» надеялись, что под французами жить будет уж точно не хуже, лукаво предполагали договориться с врагом. Эти настроения до поры до времени не совпадали с отношением основной части дворянства и простого народа к общенациональному делу – отечественной войне против жестокого и безнравственного врага. Обо всем этом «беседуют» две московские жительницы, ворона и курица:

Ворона с кровли тут на всю эту тревогу
Спокойно, чистя нос, глядит…

Басня «Волк на псарне», была написана в первых числах октября в связи с получением в Петербурге известий о попытке Наполеона вступить в мирные переговоры через Лористона, имевшего 23 сентября 1812 года свидание с Кутузовым. Лористон передал Кутузову мирные предложения Наполеона, приведенные в донесении Кутузова Александру I. В них указывалось, что Наполеон «желает положить предел несогласиям между двумя великими народами и положить его навсегда». Кутузов решительно отклонил предложения Наполеона и 6 октября нанес поражение французским войскам при Тарутине. По свидетельству современника «Крылов, собственною рукою переписав басню, отдал ее жене Кутузова, которая отправила ее в своем письме. Кутузов прочитал басню после сраженья под Красным собравшимся вокруг него офицерам и при словах: «а я, приятель сед», снял свою белую фуражку и потряс наклоненною головою». Об успехе, который имели патриотические басни Крылова в армии, свидетельствует письмо К. Батюшкова Н. Гнедичу от 30 октября 1813 г .: «Скажи Крылову, – писал Батюшков, – что… в армии его басни все читают наизусть. Я часто слышал их на биваках с новым удовольствием».

В басне «Обоз», напечатанной в ноябре 1812 года, Крылов пытается защитить полководца от нападок молодых военных и императора Александра I, упрекавших Кутузова в непродуманности и нерешительности действий, приведших к сдаче Москвы. Задиристый и наглый молодой конь подсмеивается над опытным и неторопливым старым:

«Ай, конь хваленый, то-то диво!
        Смотрите: лепится, как рак;
Вот чуть не зацепил за камень; косо! криво!..

Старый добрый конь, молчаливо уступающий ношу – Кутузов, а «напроказивший» самоуверенный молодой – Александр, по вине которого было проиграно Аустерлицкое сражение.

Следует отметить, что до XVIII века в России не было деления на историю, публицистику и литературу. И.А.Крылов, продолжая традиции XVIII века, был писателем, в баснях которого отразилась не только война 1812 года, но и вся эпоха наполеоновских войн. Басни Крылова 1805-1807-1812 гг. «превращались в живую историю», объясняя современникам происходящее в доступной форме.


Басня на века | Мнения

Время отшелушивает от жизнеописания значительных фигур очень много деталей, подробностей, нюансов. С одной стороны, это неизбежно, с другой — фигуры зачастую становятся суше, скучнее, площе. Вот и Иван Андреевич Крылов, 250-летие со дня рождения которого отмечается сегодня, для нас — «дедушка Крылов», главный русский баснописец, чудаковатый толстяк и старший современник Пушкина, переживший его почти на десятилетие. В общем-то, на этом наше представление о нем исчерпывается.

60-е – 80-е годы последних трех веков в России поразительно похожи. В 60-е общественный подъем, некоторые вольности, расцвет искусств, затем — «заморозки», завинчивание гаек и, как итог, народный или дворцовый «взрыв», начало новой эпохи.

1760-е дали нам первую плеяду настоящих русских литераторов: Яков Княжнин, Михаил Чулков, Гавриил Державин, Николай Новиков, Денис Фонвизин. В те же вольные годы сформировался и Александр Радищев, но он обратился к литературе позже. Почти все из этой плеяды пострадали (в том числе и посмертно) в годы последующих репрессий.

Писательская молодежь эпохи позднего правления Екатерины II была смирная и послушная. Если уж и сочиняли вольности, как Василий Капнист «Оду на рабство», то не несли ее императрице, подобно Державину, а прятали до лучших времен. Иван Андреевич Крылов был, пожалуй, самым неосторожным из литераторов того периода. Впрочем, он занялся литературой человеком совсем юным, а юности страх неизвестен.

Родился Крылов в Москве, но жизнь его с Белокаменной связана эпизодически. Совсем маленьким он вместе с отцом-офицером и матерью оказывается в Оренбурге, который через несколько лет осаживают пугачевцы. Много позже Пушкин запишет устные воспоминания Крылова о тех месяцах, некоторые детали войдут в «Капитанскую дочку» и «Историю Пугачевского бунта».

Кстати, в списках Пугачева на расправу после взятия города значился не только отец Крылова — капитан армии (в то время участвовавший в обороне Яицкой крепости), но и мать, и сам будущий писатель, тогда пятилетний ребенок. Но Оренбург Пугачеву оказался не по зубам.

В 1775 году Андрей Крылов подал в отставку, переехал с женой и сыновьями в Тверь, поступил на гражданскую службу, а через три года умер, оставив сыну в наследство лишь сундук с книгами. 15-летний Иван Андреевич оказался в Петербурге, который стал для него по-настоящему родным. Хотя стоит отметить, что порой Крылов исчезал из него на два-три года, и до сих пор биографы не знают наверняка, что с ним происходило в это время, где он жил, чем занимался. Есть упоминания, что он был искусным картежником — «фокусником», по замечанию Пушкина…

Знавшие Крылова пожилым (но еще не старым) вспоминали, что тот часто засыпал во время литературных вечеров и званых обедов, сморкался в ночной колпак вместо носового платка, был ленив и неповоротлив. Быть может, всю свою энергию Иван Андреевич растратил в первую половину жизни?

В 15 лет он написал комическую оперу «Кофейница». Затем последовали комедии и трагедии, иногда в год по три-четыре, издание журналов «Почта духов» (содержание номеров почти целиком принадлежало перу Крылова), «Зритель», «Санкт-Петербургский Меркурий». Журналы были сатирические, а сатирики, в отличие от юмористов, для государства достаточно опасный народ.

Немудрено, что Крылову то и дело приходилось сталкиваться с цензурой — да он вообще, если честно, ходил по лезвию ножа со своими комедиями, «Похвальными словами», «Письмами», намеками и шутками в опасные для вольнодумства 1789–1793 годы. Литераторов арестовывали, издания запрещали, успевших умереть бранили.

Есть сведения, что Екатерина лично предложила Крылову бросить литературу и покинуть столицу империи, а лучше вообще страну «от греха подальше» и даже дала денег. И он уехал в глубь России, почти не писал до 1806-го.Так или иначе, первый период литературной деятельности Крылова закончился в конце 1793 года.

Судя по многочисленным произведениям этого периода, природное литературное дарование у Ивана Андреевича, скорее всего, было невелико. Читать его тяжело, порой и невыносимо. Этакая сумароковщина в годы, когда уже был в полном расцвете Державин, писали Карамзин, Капнист, Дмитриев. И вряд ли это можно объяснить тем, что мы отвыкли от слога той эпохи, — у современников тогдашний Крылов тоже был не в числе популярных авторов.

Но то ли вынужденная пауза, то ли самообразование и жизненный опыт преобразили его перо. Комедии «Модная лавка» и «Урок дочкам», басни, полившиеся как из рога изобилия (поначалу больше переложение Лафонтена и подражание Дмитриеву, а затем почти сплошь оригинальные), — это настоящая русская литература. Вернее, одни из первых ее зрелых плодов. В баснях, по словам его старшего собрата Дмитриева, Крылов «наконец-то нашел себя».

В 1810 году он поступил в Императорскую публичную библиотеку, где прослужил почти до самой смерти, случившейся в 1844-м. Было Крылову 75. Писал в последние годы мало, выбирался в свет редко. Любил экономку Феню, все свое имущество переписал на мужа Фениной (а может, и своей) дочери Александры.

Не исключено, что поздний Крылов послужил одним из прототипов Ильи Ильича Обломова. Но Обломов после себя, по сути, ничего не оставил, а Крылов живет и будет жить хотя бы десятком бессмертных басен. Гоголь справедливо называл их притчами: «Его притчи — достояние народное и составляют книгу мудрости самого народа…».

К сожалению, басни Крылова идут у нас по разряду детского чтения — взрослые, как правило, заглядывают в них лишь для того, чтобы почитать дочкам и сыночкам. Сами же в обычной жизни мудрость крыловских притч в себе не носят. А зря. Многих ошибок можно избежать, сверяя свои поступки с произведениями Ивана Андреевича. Впрочем, так у нас заведено: великая русская литература отдельно, а реальная жизнь — отдельно. Возможно, здесь причина многих наших проблем и ошибок.

Автор — писатель, лауреат премии Правительства РФ и «Большой книги»

Мнение автора может не совпадать с позицией редакции

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

 

Басни Крылова читать

Иван Андреевич Крылов прославился необычным литературным стилем. Его басни, где вместо людей участниками являются представители животных и насекомых, символизирующих определенные человеческие качества и манеры поведения, всегда имеют смысл, посыл. «Мораль сей басни такова» — стало крылатым выражением баснописца.

Список басен Крылова

Почему мы любим басни Крылова

Басни Крылова знакомы каждому человеку,их учат в школе, читают на досуге, читаю взрослые и дети. Произведения этого автора подходят на любую категорию читателей. Сам смыл басен это показать и научить чему-то путем не скучных нравоучений, а интересных сказок.Главные герои Крылова это обычно животные, автор на их примере показывает различные ситуации и выход из них. Басни учат быть добрыми, честными, дружелюбными. На примере разговоров животных открывается суть человеческих качеств, показываются пороки.

Возьмем к примеру самые популярные басни. «Ворона и лисица» показывает самовлюбленность птицы, то как она показывает и ведет себя, и то,как лисица ей льстит. Это заставляет нас вспомнить ситуации из жизни, ведь сейчас очень много людей, которые способны на все ради того, что получить желанное, конечно идти к своей цели это похвально, но если это не вредит окружающим. Так и лиса в басне сделала все, чтобы получить свой заветный кусок сыра. Эта басня учит быть внимательным к тому, что тебе говорят, и к тому, кто тебе это говорит, не доверять и не отрываться малознакомым.

Басня «Квартет», показывает нам Осла, Козла, Медведя и Мартышку затеявших создать квартет, все они не владеют ни умениями, ни слухом.Все по разному воспринимали эту басню, некоторые думали, что в ней высмеиваются заседания литературных обществ, другие же видели в этом пример государственных советов. Но в итоге можно сказать, что это произведение учит элементарному понимаю того, что работа требует знаний и умений.

«Свинья под Дубом» В ней автор открывает читателю такие качества как невежество,лень,эгоизм и неблагодарность. Эти черты раскрываются благодаря образу Свиньи, для которой главное в жизни это поесть и поспать, а ведь ее даже не волнует откуда берутся желуди.

Главным плюсом басен Крылова можно выделить то, что их восприятие человеком очень легкое, строчки написаны простым языком,поэтому они легко запоминаются. Басни нравятся многим людям и являются актуальными до сих пор, потому что носят поучительный характер, учат честности, труду и помощи слабым.

Прелесть басен Крылова.

Иван Андреевич Крылов является самым известным баснописцем во всем мире. Дети знакомятся с его поучительными и мудрыми произведениями еще в раннем детстве. На баснях Крылова выросли и воспитались не мало поколений.

Семья Крыловых проживала в Твери. Отец — не богатый человек, армейский капитан. В детстве юный поэт научился писать и читать от отца, затем обучался французскому языку. Крылов учился мало, но много читал и прислушивался к простонародным историям. И благодаря своему саморазвитию был одним из самых образованных людей своего века. После смерти отца, в подростковом возрасте с семьей отправился в Санкт-Петербург, где поступил на службу.

После армии активно начал свою литературную деятельность. Драматург сначала делал переводы, писал трагедии, но позже его душа пристрастилась к сатирическому жанру литературы.

В 1844 году писатель скончался от воспаления легких, в качестве последнего подарка своим друзьям и родным Крылов оставил по сборнику басен. На обложке каждого экземпляра было выгравировано: «Приношение на память об Иване Андреевиче, по его желанию».

Про басни Крылова.

Как уже было сказано выше, Иван Андреевич Крылов пробовал себя в различных литературных жанрах, прежде, чем остановиться на баснях. Свои произведения он давал «на суд» друзьям, среди которых числились такие, как Дмитриев, Лобанов. Когда же Крылов принес Дмитриеву перевод с французского басен Лафонтена, он воскликнул: «это истинный ваш род; наконец вы нашли его».

За всю свою жизнь Иван Андреевич издал 236 басен. Также поэт писал сатирические журналы. Во всех своих юмористических произведениях Крылов обличал недостатки русского народа, высмеивал пороки человека и самое главное он учил людей нравственным и моральным качествам.

Каждая басня Крылова имеет свою структуру, чаще всего выделяют две части: мораль (в начале или в конце произведения) и сама басня. Иван Андреевич в основном показывал и высмеивал проблемы общества через призму на примере животного мира. Главными героями басен являются всевозможные зверюшки, птицы и насекомые. Баснописец описывал жизненные ситуации, в которых персонажи вели себя неподобающим образом, затем в морали Крылов поучал своих читателей, показывая, как нужно выходить из данных ситуаций.

В этом и заключается прелесть басен Крылова, он учил людей жизни, он объяснял нормы морали и этикета на примере сказок.

Басни Крылова

«Драгоценнейший дар природы». Президентская библиотека – об Иване Андреевиче Крылове

Ежегодно 13 февраля отмечается день рождения русского классика И. А. Крылова. Президентская библиотека представляет на своём портале обширную электронную коллекцию, посвящённую великому баснописцу и подготовленную к его 250-летию в 2019 году. Подборка включает три раздела: «Жизнь и деятельность», «Творчество», «Память об И. А. Крылове», в состав которой входят цифровые копии раритетных книг, статей, архивных документов и изобразительных материалов.

Я. Г. Грот в издании «Литературная жизнь Крылова», размещённом на портале Президентской библиотеки, писал: «Талант, драгоценнейший дар природы, есть печать высшаго отличия человека в толпе обыкновенных смертных. Самый блестящий пример тому – Крылов. При рождении он не получил от судьбы ничего, кроме таланта; в жизни не приобрёл ни богатства, ни высокаго сана. Но его почтили царь и народ, и весь образованный мир…».

«Всей славой своей Крылов обязан басням, писанным им в последние 30 лет жизни. Их все знают, все в свое время учили их наизусть; это самая популярная русская книга, герои их изображены и на памятнике Крылова, единственном народном памятнике, воздвигнутом писателю в Петербурге. В прекрасном изваянии покойнаго профессора Клодта мы видим нашего баснописца таким, каков он был в старости – тучным и тяжёлым; многие из людей нашего поколения ещё помнят его в этом облике….», – продолжает своё повествование Я. Грот.

Иван Андреевич Крылов прошёл непростую дорогу к успеху «баснописца». Он родился в Москве в 1769 году в семье небогатого армейского офицера. После смерти отца 14-летний мальчик вынужден был пойти на службу канцелярским чиновником, чтобы спасти близких от нищеты.

Именно в этот период и формируется многогранный талант Крылова: «Служба и ранняя нужда очень рано доставили ему некоторую житейскую опытность или, по крайней мере, развили в нём способность понимать людские свойства и сложную сеть общественных отношений», – пишет Л. Н. Майков в издании «Первые шаги Ивана Андреевича Крылова на литературном поприще».

Однако не басни стали первым литературным опытом Крылова. «С самого детства чувствовал он особенную охоту к драматическому искусству; на оперу смотрели тогда, как на самое совершенное представление, и мальчик Крылов смело принимается за сочинение оперы. Потом он пробует себя в трагическом роде, и наконец переходит и к комедии, – рассказывает  Я. К. Грот. – В конце 1805 года он вдруг является в Москве, отдаёт в печать три басни и, почти 40 лет от роду, осознаёт своё настоящее призвание в области поэзии».

«Говорят, что басня есть форма поэзии слишком тесная для фантазии. Но эта форма так пришлась по уму и нраву Крылова, что именно в ней было ему всего привольнее и только в ней мог он проявить свой художественно-сатирический талант во всей его силе и полном блеске. Тем изумительнее этот талант, если не в сухую, по-видимому, форму, суметь вложить так много жизни и поэзии, что в первый раз представил образцы народного искусства в слове. Название баснописца, действительно, не довольно почётно для Крылова. Он выше своего рода и доказал, что не место красит человека, а наоборот. Его басня многозначительна, не как басня, а как создание, в котором художественно воплотился ум и опытная мудрость целаго народа»… – пишет Я. К. Грот.

В электронной коллекции, размещённой на портале Президентской библиотеки, представлены как издания басен И. А. Крылова с середины XIX до середины XX века, так и иллюстрации к ним.

В год 75-летия Победы в Великой Отечественный войне особый интерес представляют сатирические плакаты времён Второй мировой войны, выпущенные в 1944 году к столетию со дня смерти баснописца, на которых в виде крыловских персонажей изображены руководители Третьего рейха.

Спектакль «ПереСказки» по басням Ивана Андреевича Крылова.

1 Предоставляя свои персональные данные при регистрации на сайте, Покупатель, Пользователь даёт Продавцу, Интернет площадке своё согласие на обработку и использование своих персональных данных согласно ФЗ № 152-ФЗ «О персональных данных» от 27.07.2006 г. различными способами в целях, указанных в настоящих Правилах.

2 Продавец использует персональные данные Покупателя, пользователя в целях: — регистрации Пользователя на Сайте; — для определения победителя в акциях, проводимых Администрацией Сайта; — получения Покупателем персонализированной рекламы; — оформления Покупателем Заказа в Интернет-магазине настоящего Интернет ресурса сайта, путем уведомления о заказе, статусе заказа, и факта выполнения; — для выполнения своих обязательств перед Покупателем.

3 Продавец обязуется не разглашать полученную от Покупателя информацию. При этом не считается нарушением обязательств разглашение информации в случае, когда обязанность такого раскрытия установлена требованиями действующего законодательства РФ.

4. Пользователь, Покупатель , заполняющий формы на сайте дает согласие на обработку Оператором своих персональных данных, то есть совершение, в том числе, следующих действий: обработку (включая сбор, систематизацию, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), использование, обезличивание, блокирование, уничтожение персональных данных), при этом общее описание вышеуказанных способов обработки данных приведено в Федеральном законе от 27.07.2006 № 152-ФЗ, а также на передачу такой информации третьим лицам, в случаях, установленных нормативными документами вышестоящих органов и законодательством.

5. Настоящее согласие действует бессрочно.

6. Настоящее согласие может быть отозвано Пользователем в любой момент по соглашению сторон. В случае неправомерного использования предоставленных данных соглашение отзывается письменным заявлением субъекта персональных данных.

7. Субъект по письменному запросу имеет право на получение информации, касающейся обработки его персональных данных (в соответствии с п.4 ст.14 Федерального закона от 27.06.2006 № 152-ФЗ).

Басни Крылова, или Звероопера | Московский Государственный Академический Детский Музыкальный Театр имени Наталии Ильиничны Сац

СЫР, ПЕТУХ
Лауреат всероссийских и международных конкурсов
Максим ДОРОФЕЕВ
Лауреат всероссийских и международных конкурсов
Сергей ПЕТРИЩЕВ 

КОЗЕЛ
Лауреат международного конкурса, лауреат премии Правительства России
Максим УСАЧЕВ

ПОЛКАН
Михаил ЗАБОЛОТСКИЙ
Николай КОСЕНКО
Лауреат всероссийского и международного конкурсов 
Иван МАРКОВ

ОСЕЛ
Лауреат всероссийского и международных конкурсов
Михаил ГУЩЕНКО
Лауреат всероссийских и международных конкурсов
Андрей ПАНКРАТОВ
Артем СЕМИГАН

МИШКА
Лауреат всероссийских и международных конкурсов
Владислав ДОРОЖКИН
Александр ХАНАНИН

ВОЛК
Олег БАНКОВСКИЙ  
Лауреат всероссийского и международного конкурсов
Иван МАРКОВ

ЛИСИЦА
Заслуженная артистка России
Людмила БОДРОВА
Алена РОМАНОВА
Заслуженная артистка России
Татьяна ХАНЕНКО  

ЖУЖУТКА
Лауреат международного конкурса
Анастасия ЛЕБЕДЮК
Олеся ТИТЕНКО
Лауреат всероссийского и международного конкурсов
Альбина ФАЙРУЗОВА

МАРТЫШКА
Мария ДЕЕВА

ВОРОНА
Лауреат международного конкурса
Наталья ЕЛИСЕЕВА 
Заслуженная артистка России
Ольга ТОЛОКОННИКОВА

КУКУШКА
Лауреат международного конкурса
Александра АНТОШИНА
Мария ЮРКОВСКАЯ
Анастасия ЯЛДИНА

СОЛОВЕЙ
Олеся ТИТЕНКО
Лауреат всероссийского и международного конкурсов
Альбина ФАЙРУЗОВА

СОЧИНИТЕЛЬ БАСЕН
Михаил БОГДАНОВ  
Лауреат премии Правительства России
Константин ИВИН

ЯГНЕНОК
воспитанник Детской оперной студии театра

Моя любимая басня Крылова

С детства мы басни Крылова знаем. Ясные, светлые, мудрые стихи западают в душу. Нравственность — а она обязательно присутствует в басне — постепенно усваивается, и сила ее влияния огромна. Басни учат быть честным, любить Отечество, работать на благо людей, помогать слабым, не лгать, не завидовать. Они предостерегают от плохих поступков и подсказывают хорошие.

Фантастические твари — волки, овцы, медведи, зайцы, лисы, собаки, львы, белки и мыши — разговаривают друг с другом и выступают в роли персонажей в сценах и пьесах, которые в баснях Крылова разыгрываются на глазах у читателей.Нам жаль Агнца, пойманного голодным Волком, мы презираем Свинью, вырвавшую корни Дуба, мы смеемся над Ослом, над Щукой. Строки басни «Ворона и Лисица» навсегда запечатлелись в памяти:

  • Бог куда-то послал ворону кусок сыра;
  • На вороньей ели,
  • Я собирался завтракать,
  • Да, она задумалась и держала сыр во рту.
  • К тому несчастью, Фокс подбежал поблизости…

Так мы знаем с детства, начало этой басни. И мы осознаем мораль, которой позже научил Крылов:

  • Сколько раз говорили миру
  • Эта лесть гнусна, вредна; но все не хорошо,
  • И льстец всегда найдет уголок в своем сердце.

Но и того , что понимают в басне юные читатели, незнакомые со словом «лесть», им достаточно, чтобы увидеть Ворона, ожидающего похвалы, хитрую Лису и вспомнить, что к сладким речам нужно относиться осторожно.Детям читают басню «Расческа», учат их каждый день причесываться. Однако основная идея этой басни выражена во второй ее части в следующих выражениях:

  • Я видел на своей жизни
  • Что они делают то же самое с правдой,
  • Пока наша совесть чиста,
  • Истина сладка для нас, и правда священна для нас,
  • Они оба ее слушают и принимают:
  • а душ только начал играть,
  • То правда далеко до ушей.
  • И все, как ребенок, не хотят чесать волосы,
  • Когда они ссорятся.

И получается , что басню «Гребень» можно читать как произведение, осуждающее тех, кто плохо работает и жульничает, не терпит, чтобы другие пытались навести порядок в своих делах. Многие басни Крылова созданы по той или иной причине, в связи с отдельными событиями, происшествиями, фактами. Но главным в них был нестареющий общий смысл. И каждое поколение читателей объясняло содержание басни в соответствии со своим мировоззрением и взглядами на жизнь.

Всем известна басня «Квартет», в которой рассказывается, как Осел, Козел, Медведь и Обезьяна начали играть квартетом, не имея ни умения, ни слуха. Эта басня была напечатана в 1811 году. Некоторые современники Крылова решили, что она высмеивает скучные собрания литературного общества «Разговор любителей русского слова», разделенного на четыре категории. Напомним, что музыкантов тоже четыре. Другие усмотрели в басне издевательство над Государственным советом и его четырьмя департаментами.Однако такое понимание басни было быстро забыто. Читатели последующих поколений звонят в квартет, желая сказать, что работать нужно умело, а трансплантаты и перестройки сами по себе не помогают.

Многие басни Крылова — «Лебедь, Щука и Рак», «Парнас», «Ухо Демьянова», «Осел и Соловей», «Троеженец» и другие — также были написаны о каких-то реальных происшествиях. Но частные случаи были забыты, и в баснях осталось то национальное, общее, что заложено в них писателем, и они продолжали жить, как бы непрерывно обновляя свое содержание.В сознании русского читателя слово «басня» давно срослось с именем Крылова. Писал пьесы, журнальную прозу, стихи, рассказы, но больше всего преуспел в баснях — коротких произведениях из десяти, двадцати, сорока строк.

Вершина творчества Крылова была не столько отдельная басня, пусть и самая известная, сколько их сочетание, сочетание, то есть сборник басен, состоящий из всех произведений этого жанра, общее количество а в Крылове — двести пять.Так думал сам писатель. Исследователи выяснили, что, формируя сборники своих басен, он четко определил местонахождение каждой. И связь между ними придала смысл каждому разделу сборника — «книге», как выразился Крылов. Он по-разному расставлял басни в разные годы, исключал другие, всегда добавлял новые, сохраняя в книгах примерно равное количество произведений.

С детства мы знаем басни Крылова. Ясные, светлые, мудрые стихи западают в душу.Нравственность — а она обязательно присутствует в басне — постепенно усваивается, и сила ее влияния огромна. Басни учат быть честным, любить Отечество, работать на благо людей, помогать слабым, не лгать, не завидовать. Они предостерегают от плохих поступков и подсказывают хорошие.

Фантастические животные — волки, овцы, медведи, зайцы, лисы, собаки, львы, белки и мыши — разговаривают друг с другом и играют роль персонажей в сценах и пьесах, которые Крылов играет перед своими читателями в баснях.Нам жаль Агнца, пойманного голодным Волком, мы презираем Свинью за то, что она подрывает корни Дуба, мы смеемся над Ослом, над Щукой. Строки басни «Ворона и лисица» навсегда запечатлелись в памяти:

* Бог послал куда-то ворону кусок сыра;
* Сидела на еловой вороне,
* Я действительно собиралась завтракать,
* Да, она задумалась и держала сыр во рту.
* К той беде подбежал Фокс …

Так мы с детства знаем начало этой басни.И мы осознаем мораль, которой позже научил Крылов:

* Сколько раз говорили миру,
* Эта лесть гнусна, вредна; но все нехорошо,
* И льстец всегда найдет уголок в душе.

Но того, что юные читатели, незнакомые со словом «лесть» понимают в басне, им достаточно, чтобы увидеть Ворона, ожидающего похвалы, хитрую Лису и помнить, что к сладким речам нужно относиться осторожно. Детям читают басню «Расческа», учат их каждый день причесываться.Однако основная идея этой басни выражена во второй ее части в следующих выражениях:

* Я видел в своей жизни,
* То же самое они делают с правдой,
* Пока совесть в нас ясно,
* Что правда сладка для нас и правда священна для нас,
* И слушают, и принимают:
* Но только душами заигрались,
* Что правда далека от ушей.
* И все как ребенок не хотят чесать волосы,
* Когда ссорятся.

И оказывается, что басню «Гребень» можно читать как произведение, осуждающее тех, кто плохо работает и жульничает, не терпит, чтобы другие пытались навести порядок в своих делах. Многие басни Крылова созданы по той или иной причине, в связи с отдельными событиями, происшествиями, фактами. Но даже в них главным был нестареющий общий смысл. И каждое поколение читателей объясняло содержание басни в соответствии со своим мировоззрением и взглядами на жизнь.

Всем известна басня «Квартет», в которой рассказывается, как Осел, Коза, Медведь и Обезьяна начали играть квартетом, не обладая ни умением, ни слухом.Эта басня была напечатана в 1811 году. Некоторые современники Крылова решили, что она высмеивает скучные собрания литературного общества «Разговор любителей русского слова», разделенного на четыре категории. Напомним, что музыкантов тоже четыре. Другие усмотрели в басне издевательство над Государственным советом и его четырьмя департаментами. Однако такое понимание басни было быстро забыто. Читатели последующих поколений звонят в «квартет», желая сказать, что работать нужно умело, а трансплантации и реструктуризация сами по себе не помогают.

Многие басни Крылова — «Лебедь, Щука и Рак», «Парнас», «Ухо Демьянова», «Осел и Соловей», «Троеженец» и другие — тоже были написаны о каких-то реальных происшествиях. Но частные случаи были забыты, и в баснях осталось то национальное, общее, что заложено в них писателем, и они продолжали жить, как бы непрерывно обновляя свое содержание. В сознании русского читателя слово «басня» давно срослось с именем Крылова. Писал пьесы, журнальную прозу, стихи, рассказы, но больше всего преуспел в баснях — коротких произведениях из десяти, двадцати, сорока строк.

Вершиной творчества Крылова стала не столько отдельно взятая басня, пусть и самая известная, сколько их сочетание, сочетание, то есть сборник басен, состоящий из всех произведений этого жанра, общее количество которых в Крылове доходит до двухсот пяти. Так думал сам писатель. Исследователи выяснили, что, формируя сборники своих басен, он четко определил местонахождение каждой. И связь между ними придала смысл каждому разделу сборника — «книге», как выразился Крылов.Он по-разному расставлял басни в разные годы, исключал другие, всегда добавлял новые, сохраняя в книгах примерно равное количество произведений.

  1. Новинка!

    Басня — небольшое произведение повествовательного характера в стихах или (реже) в прозе с морализаторским, сатирическим или ироническим содержанием; имеет аллегорическое значение. Сюжет басни иносказан, ее развитие ведет к непосредственному …

  2. Басня — это рассказ, имеющий аллегорический смысл.Обычно одним из основных видов аллегории в басне является аллегория, воплощение абстрактной идеи в материальном образе. Как правило, главные герои басни — это условные басни …

    Еще в Твери Крылов начал создавать свои первые литературные произведения, начал мечтать стать профессиональным писателем. Попробуем представить, какие обстоятельства вызвали в нем эти устремления … Находясь в дворянских домах, молодой человек познакомился …

    Творчество И.А. Крылова началось в 18 веке, когда он издавал известные сатирические журналы Mail of Духи и зритель, сыгравшие важную роль в развитии русской демократической литературы.В конце 18 — начале 19 века. он написал несколько драматических …

Звание первого русского баснописца заслуженно получил писатель Иван Андреевич Крылов. В то же время факты из жизни Крылова свидетельствуют о том, что талантливый баснописец прежде всего считал себя поэтом и переводчиком. Крылов начал свою писательскую карьеру с сатиры, издавая журналы, в которых высмеивал дураков и несправедливость. Далее мы подробнее рассмотрим интересные факты о Крылове.

2. Семья жила очень бедно, поэтому родители не могли дать сыну хорошее образование. Иван учился самостоятельно по книгам, оставленным ему отцом.

3. Крылов начал свою карьеру рядовым клерком в Тверском суде.

4. Иван был вынужден пойти на работу в возрасте одиннадцати лет после смерти отца.

5. Крылов также работал в канцелярии, где начал свою литературную карьеру.

6. Иван выпустил свой первый сатирический журнал «Почта духов».

7. Более десяти лет Иван Крылов путешествовал по городам и селам России, где черпал вдохновение в своих новых баснях.

8. Большинство произведений баснописца подверглись жесткой цензуре, но писателя это не остановило.

9. Екатерина II преследовала Крылова, и только после ее смерти он вздохнул с облегчением.

10. Крылов работал учителем у детей князя С. Голицына.

11. Крылов отдал 30 лет своей жизни Публичной библиотеке, в которой работал с 1812 года.

12. Иван Крылов был редактором славяно-русского словаря.

13. Баснописец никогда не был официально женат.

14. Ходили слухи, что его собственная дочь Александра работала поваром в доме.

15. Двусторонняя пневмония или переедание стали основной причиной смерти баснописца. Точная причина смерти не установлена.

16. Иван Крылов похоронен на Тихвинском кладбище в Санкт-Петербурге.

17. Литературный жанр басни открыл в России Крылов.

18. Публичная библиотека пополнилась редкими книгами благодаря Крылову.

19. Иван очень любил смотреть на пожары и не упускал ни одной возможности.

20. Диван был любимым предметом Ивана в доме, где он мог отдыхать часами.

21. Иван Крылов стал прообразом Гончаровского Обломова.

22. Баснописец очень любил поесть, и именно переедание могло быть основной причиной его смерти.

23. Карты на деньги были любимой игрой Ивана Андреевича.

24. Петушиные бои были еще одним увлечением Крылова.

25. Баснописец не побоялся критики по поводу его тучной внешности и обжорства.

26. В юности Иван любил кулачные бои, а также обладал невероятной физической силой, которая помогала ему побеждать.

27. Крылов работал до последнего дня, несмотря на тяжелую болезнь.

28. В 1845 году П.А. Плетнев написал первую биографию Крылова.

29. Талантливый баснописец любил праздновать Пасху в Казанском соборе.

30. Крылов выучил древнегреческий язык назло Гнедичу.

31. Иван Крылов написал 200 басен.

32. Крылов по-особенному любил свою басню «Ручей».

33. Иван не любил следить за своей внешностью, редко мыл и причесывал волосы.

35. Иван Андреевич плакал, когда ему вручали какую-то награду или приз.

36. Крылов жил только сегодня, ни к чему не был привязан, поэтому прожил счастливую жизнь.

37.Однажды Крылов обидел графа Хвостова, который в ответ написал сатирические стихи о баснописце.

38. У Крылова был отличный аппетит, что привело к серьезным проблемам со здоровьем.

39. Большинство знакомых смеялись над Крыловым за его неопрятный вид.

40. Крылов работал библиотекарем и жил в здании Публичной библиотеки.

42. Только в преклонном возрасте Крылов начал внимательно следить за своей внешностью.

43. В 1785 году была опубликована трагедия Филомелы и Клеопатры.

44. В 1791 году Крылов отправился в дальний путь по России.

45. В 1809 г. вышел в свет первый сборник басен писателя.

46. В 1811 году Крылов стал действительным членом Российской академии.

47. В 1825 г. был издан сборник басен на трех языках. Этот сборник издан графом Григорием Орловым в Париже.

48. Похороны Крылова прошли великолепно. Даже сам граф Орлов вызвался нести гроб.

49.Иван Андреевич очень любил табак, не только курил, но и нюхал, и жевал.

50. Крылов всегда любил поспать после сытного обеда, поэтому никто не приходил к нему в гости.

51. Иван Андреевич Крылов оставил все наследство мужу Саши, его дочери, как все думали.

Иван Андреевич Крылов — один из любимых русских поэтов, один из основоположников русской литературы. Николай Васильевич Гоголь сказал, что басни Крылова стали настоящей «книгой народной мудрости», на них воспитывались и воспитываются многие поколения.Крылов вошел в историю русской литературы как непревзойденный баснописец. В совершенстве владел жанром басни. Поэт написал более двухсот басен.

Некоторые из его басен были переводами или имитациями, многие сюжеты были заимствованы из русских сказок, но все они были реакцией на события современной русской жизни. Крылов не любил отвечать на вопросы о том, какие именно факты и кого имел в виду в басне, иногда настаивал, что просто изображает животных.Но это, конечно, не так. В его баснях правда и вымысел сочетаются с удивительной живописной красотой языка. Меткие высказывания Крылова давно превратились в пословицы и поговорки и стали достоянием народа еще при жизни известного баснописца.

Мне нравятся многие басни И.А. Крылова, но самая любимая — «Синица». Эта басня, как и многие другие, родилась из пословицы. Пословица «Синица пошла зажечь море, море не загорелось, но она прославила немало» определяет сюжет, структуру и мораль этой басни, в которой рассказывается, как синица «хвасталась» тем, что «хочет сжечь море », и шум, вызванный этим хвастовством:

Страх охватил жителей столицы Нептуна;

Птицы летают стаями;

И звери из леса прибегают смотреть

Каким будет Океан и как жарко будет гореть.

Шум, поднятый Синицей, привлекал множество зрителей:

Охотники преследуют пира

С первых с ложками подошли к берегу,

Попить ухи такой наваристой …

Люди толпились и ждут чуда этого никогда не произойдет, хотя некоторым кажется, что море «вот-вот закипит, тут же загорится». «Величественные приключения» Синицы ничем не закончились: «Синица от стыда уплыла своей дорогой».

Басня сатирически изображает картину бюрократического общества.Действие басни можно отнести не только к условно-мифической обстановке, но и к петербургскому порядку, хотя автор говорит:

Здесь хорошо говорить речью,

Но никого не касаясь лица …

И он заключает:

Что за подвиг без конца,

Нечего хвастаться.

Крылов хочет еще раз напомнить, что не нужно заранее хвастаться, трубить о том, чего он еще не сделал.Он также осуждает чрезмерное любопытство праздных горожан, тех, кто любит «кормиться» за чужой счет и сплетничать.

Сама басня короткая, но привлекает яркими поэтическими образами с занимательным сюжетом. А С. Пушкин считал Крылова неподражаемым, истинно народным поэтом, выразившим дух русского народа, главные черты его характера.

В баснях Крылова всегда есть напряженный и занимательный сюжет, мало повествования и еще меньше описаний, много диалогов, точной информации.Его басни очень легко запомнить.

Басни Крылова в силу своей красочности, краткости, мудрости не стареют. На них воспитывается каждое новое поколение, они по праву считаются достоянием и неотъемлемой частью национальной культуры.
За свою жизнь великий русский баснописец И.А. Крылов написал более 200 басен. В своих произведениях, используя аллегорию, он отражал волнующие страну светские события, высмеивал общечеловеческие недостатки. Сегодня басни И.А. Крылова известны во многих странах мира.

Из всех сказок, которые я читал, мне больше всего нравится «Волк в питомнике». Серый злобный хищник, «задумавший попасть в загон, пришел в питомник». До этого он уже доставил людям немало хлопот, поедая овец, нападая на пасущиеся отары, а теперь оказался в бардаке, из которого сам не мог выбраться. И здесь, чтобы спасти свою жизнь, Волк начинает жульничать и лицемерить. Он заявляет, что приехал сюда специально, «вовсе не для ссоры», а для того, чтобы помириться.

Мудрый и опытный охотник не верит в «искреннее раскаяние» вечного врага, потому что он давно познал «волчью природу». Он не соглашается отправиться в мир и выпускает на волка стаю гончих. Благодаря своему многолетнему опыту, охотник привык оценивать других по делам, а не по словам, поэтому серый разбойник получил по заслугам.

Басни И.А. Крылова — неиссякаемый источник мудрости, доступный каждому, кто понимает: любое изменение к лучшему должно начинаться с себя.

У кого Иван Крылов позаимствовал сюжеты всех своих басен

Басни И. Крылова знакомы всем россиянам с детства. Выучивая наизусть такие стихи, как «Ворона и Лисица», «Волк и ягненок» или «Стрекоза и муравей» в школе или даже в детском саду, мало кто знает, что русский баснописец не был автором этих историй.

Басня, произведение сатирического и нравственного характера, никогда не имела широкого распространения в русской литературе. Басни А. Кантемира, В. Тредиаковского, А.Сумароков и И. Дмитриев не попали в «золотой фонд» русской литературы, теперь о них забыли. Можно назвать только двух отечественных писателей, ярко проявивших себя в этом жанре: Ивана Крылова в 19 веке. и Сергей Михалков в ХХ веке. Но только И. Крылов вошел в историю литературы именно как баснописец: его комедии, трагедии и романы забыты, басни продолжают публиковаться, многие цитаты из них превратились в крылатые слова.

Истоки басни I.Крылова

Современники часто называли Ивана Крылова «русским Лафонтеном». Французский поэт Жан де Лафонтен (1621-1695) также прославился своими баснями, и с этой точки зрения его сходство с И. Крыловым не вызывает сомнений. Но сравнение двух писателей имело еще один важный аспект: И. Крылов позаимствовал сюжеты многих своих басен у Ж. Лафонтена.

Басня «Волк и ягненок» наиболее близка к французскому источнику. Достаточно сравнить начало басни И.Крылова с дословным переводом первой строки басни Ж. Лафонтена: «Сильный всегда виноват слабый» — «Аргументы сильного всегда лучшие». Даже детали совпадают, например, оба поэта «измеряют» расстояние между персонажами шагами.

Сюжеты из других басен — «Стрекоза и муравей», «Ворона и лисица», «Дуб и тростник», «Лягушка и бык», «Разборчивая невеста», «Два голубя», «Лягушки умоляют о короле», « Мор животных »- также взят из La Fontaine.

Я постоянно пользуюсь баснями Крылова. (Пятничный голос).

Вы знаете, что я пишу бессмертные басни Крылова. Вспомните Россия как Кот , сделанный мной по басне Крылова Кот и повар .

Однако возникла новая необходимость использовать эзопов язык Крылова из его басни «Щука и кошка ». Вот английская интерпретация этой басни.

A CONCEITED Pike вздумал выполнять функции кота.Не знаю, завидовал ли ему лукавый, или, возможно, он устал от рыбной еды; но, на всех события, он счел нужным попросить Кота взять его на погоню, с намерение поймать несколько мышей на складе. Но, милый друг, — говорит Щуке Васька (кот), — а ты? понимать такую ​​работу? Береги себя, сплетни, чтобы не навлекать на себя позор. Недаром они говорят: «Работа должна быть во власти хозяина ». «» Да что ж, сплетни, какое это потрясающее дело! » В самом деле, мышей! Да ведь я имел обыкновение ловить окуня! «
» Ну хорошо.Пойдем! » хвост откусили мыши.
Итак, Кот, видя, что его товарищ выполнил задачу, выходящую за рамки его сил, потащил его, полумертвого, обратно к своему пруду.

На русском языке басня начинается с этого вступления:











Мне сложно искусно передать смысл этого, но суть проста — каждому свое, если нет — ждите неприятностей, как Пайк усвоил на собственном горьком опыте.Сапожники не пекут пироги, пекари не чинят сапоги. Каждый должен заниматься своим делом и иметь профессиональный опыт. Так кто же тогда эта щука? Пайк — Питер Ван Бурен, как говорится в его биографии, 24-летний ветеран дипломатической службы США, который решил, помимо прочего, стать военным стратегом, планировщиком операций и геополитическим аналитиком. Все это при очень непрофессиональном участии в ликвидации последствий (по определению «реализм и сдержанность») после ударов Ирана по базам США в Ираке.Свою статью в TAC он начинает с поразительно невежественного заявления:

Я, честно говоря, действительно устаю от людей, не имеющих никакого опыта в военной, и особенно военно-технологической и аналитической области, которые растут все свои знания, когда на самом деле даже название работы Ван Бурена — это экспонат А, изображающий щуку, идущую на охоту. мыши вместе с кошкой.

О чем говорит «Статус-кво» Ван Бюрен? На Ближнем Востоке НЕТ статус-кво, поскольку Соединенные Штаты под полностью выдуманными предлогами разрушили Ирак и развязали хаос в регионе, не в последнюю очередь из-за того, что несут прямую ответственность за поддержку в первую очередь суннитских джихадистов и террористов, одновременно поддерживая официально официально исключенные из списков из списка террористических организаций Обамы Админа МЕК, который до сих пор числится «связанным с террористической деятельностью» ООН.С тех пор, с 2003 года, для Ирана НЕ существовало статус-кво, который становился все сильнее даже перед лицом тотальной американской экономической и террористической войны против него. Иран готовился к войне с США. Итак, заявление Ван Бурена о том, что Иран знает, что «он будет раздавлен военным путем», — это заявление невежественного человека, который все еще не может смириться с тем фактом, что все, что он знает об этом регионе, было неправильным и пошло насмарку с первыми залпами Иранские ракеты на базах США в Ираке два дня назад.

Ван Бюрен, очевидно, не признает того факта, что НЕ желать, а избегать войны и знать, что одна «будет раздавлена ​​военным путем», является ложной эквивалентностью и, по сути, описывает две совершенно разные военные проблемы. Например. Россия может буквально стереть Соединенные Штаты с лица земли, но она не хочет войны по ряду «государственных причин» (Клаузевиц), среди которых выживание нации является главной целью. По этой причине Россия избегает войны с США.Иран избегает войны по той же причине. Но вот главный момент, о котором Ван Бурен не информирована и, возможно, даже не готова признать: Соединенные Штаты НЕ МОГУТ сокрушить Иран военным путем, потому что у Соединенных Штатов НЕТ ресурсов для этого, если только она не применит ядерное оружие. Только человек, не обладающий необходимыми знаниями современной войны, может прийти к этому полному идиотизму, который можно объяснить только массивным, невыносимым ранением в задницу:

Этого и следовало ожидать.Иранский лидеры знают, что их страну можно уничтожить с воздуха. Как только региональной державы, она страдает от огромного технологического недостатка в любой прямой конфликт с США. Это далеко не те дни, когда Морские пехотинцы были изгнаны из Сомали после «Падения Черного ястреба» в 1993 г. Ливана после бомбардировки казарм морской пехоты Ираном в 1983 г. доверенное лицо Хезболлы. В отличие от прошлых лет, Америка готова принять удар отбросить два. Политические лидеры Ирана осознают пределы асимметричная война в этом мире, особенно из-за отсутствия у Америки зависимость от нефти Персидского залива означает, что 2020 год — это не 1991 год.Иран, в условиях санкций практически полностью зависит от того, какую нефть он может экспортировать. Нефть требует массивной инфраструктуры, которую можно разбомбить. Иранский военные действуют большей частью вне стационарных площадок. Его флот небольшой и его базы могут быть уничтожены с воздуха, его гавани заминированы из над и под водой. Военная мощь Ирана занимает 14-е место глобально ниже Бразилии и Италии; США занимают первое место.

Я разобью этот военно-стратегический бред «офицером» дипломатической службы США ниже.

1. Америка не может «отбросить» серьезные удары, потому что:

а) Иран БУДЕТ сражаться, если ей нужно;

б) Соединенным Штатам не хватает военных и экономических ресурсов для ведения НАСТОЯЩЕЙ войны в регионе, им также не хватает политической воли;

в) Мистер Ван Бурен никогда не слышал (конечно, не слышал) о такой вещи, что лучшая противовоздушная оборона в мире — это уничтожение вражеских авиабаз и средств на них до того, как настоящая ПВО вступит в действие.

2. Ван Бурен, очевидно, упустил из виду огромное значение высокоточных ударов Ирана по базам США — факт, который не остался незамеченным военными специалистами по всему миру.Вот один высокопоставленный настоящий американский профессионал, который ссылается на оценку Агентства военной разведки (понимаете, а не на оценку дипломатической службы США) за прошлый год:

А вот и разветвления. Позвольте мне перейти в режим, который я ненавижу всей душой, но вынужден, чтобы отвечать на щуки, которые пытаются ловить мышей.

I) Даже воздушная война, включая развертывание пары CBG, против Ирана потребует массированной концентрации самолетов на базах вокруг Ирана.Эти базы будут атакованы и серьезно повреждены, что приведет к огромным потерям в авиации и личном составе. Прежде чем любая первая волна американских самолетов сможет подняться в воздух, им придется решить проблему контроля за повреждениями. Иран — это НЕ Ирак — он достигает каждой базы в регионе, где могут быть размещены силы ВВС США, включая те самолеты, которые будут нести противостоящее оружие.

II) ПВО США в основном для галочки. Вот и The Twisted Genius со своими мыслями:

Я заявляю без остановки, НИКАКАЯ западная система ПВО не способна перехватывать очень высокоскоростные баллистические маневренные боеголовки.Никто. Ракетные (воздушно-космические) силы Ирана эксплуатируют огромное количество таких ракет. Это означает только ОДНО:

III) Даже если представить, что США решают покончить жизнь самоубийством и начинают подготовку к фактическому массовому вторжению, сразу становится очевидным, что это НЕВОЗМОЖНО, потому что:

а) Все порты, подходы, базы и инфраструктура, необходимые для материально-технического обеспечения такого вторжения, будут преданы забвению, включая потопление транспорта, прежде чем что-либо будет доставлено или пополнено для такой самоубийственной миссии;

б) Вторжение и «военное сокрушение» Ирана потребует примерно до года массированных мобилизационных усилий, включая, но не ограничиваясь, сбор сил примерно в один миллион военнослужащих, способность перемещать примерно от 4 до 5 миллионов тонн груза. и, да, потребуется внесение проекта.Все это, в то время как Россия и Китай в связи с такой подготовкой будут следить за тем, чтобы у Ирана было все необходимое для нанесения ущерба, которого США не испытывали со времен Второй мировой войны.

в) Кто будет платить? Саудовцы? Катар? Они первыми будут сожжены иранцами дотла. Вторжение или даже воздушная кампания против Ирана потопит доллар США и превратит мировую экономику в один огромный беспорядок.

Таким образом, главный вопрос заключается в следующем: КТО будет реально «раздавлен в военном отношении»? Иран НЕ хочет войны, но он будет сражаться, если ему нужно.Соединенные Штаты ХОЧУТ войны, но они НЕ МОГУТ с ней бороться по миллиону причин, некоторые из которых, далеко не все, я уже перечислил выше. В том числе и главное, что США не могут «сокрушить Иран военным путем» из-за огромных потерь крови, сокровищ и полной потери репутации сверхдержавы. На этом этапе становится действительно невыносимым читать невежественный (тактически, оперативно, стратегически и технологически) бред скорбящих американских «исключителей», которые все еще не могут справиться с геополитической реальностью, о которой я предупреждаю в течение многих лет — Вооруженные силы США — нет. разработан, чтобы сражаться с компетентным ближним без потерь, которые дестабилизируют Соединенные Штаты изнутри до точки начала кампании гражданского неповиновения, если не Гражданской войны 2.0. Если г-н Ван Бурен думает, что я преувеличиваю, он может захотеть взглянуть на последнее из Центра стратегических и бюджетных оценок , которое является не более чем эпитафией американским взглядам на военно-морскую войну, из которых Соединенные Штаты имеет славную, богатую и гордую историю:

Надводная война на море переживает период быстрых технологических и оперативных изменений. В течение почти 30 лет, прошедших после окончания «холодной войны», военно-морские силы столкнулись с относительно благоприятной средой, и угрозы, с которыми они столкнулись, можно было в значительной степени нейтрализовать с помощью улучшенных систем защиты.Однако появилось новое поколение проблем, включая повсеместные пассивные датчики, бесшумные подводные лодки, сверхзвуковые и гиперзвуковые противокорабельные ракеты (ASM), «умные» мины и все более широкое использование военизированных формирований в военно-морских операциях1. многие флоты пересматривают свои концепции и возможности для традиционных надводных задач, таких как противовоздушная оборона, противолодочная война (ASW), морской и наземный удар, а также противоминная война (MIW). ВМС США не спешили реагировать на изменяющуюся среду угроз.В результате сегодняшним надводным силам не хватает размера, устойчивости и наступательной способности, чтобы эффективно поддерживать подход Стратегии национальной обороны США к сдерживанию агрессии путем уничижения, задержки или отражения атак противника. Надводный флот ориентирован на крупные комбатанты, которые слишком дороги и трудоемки, чтобы достичь количества, необходимого для распределенных операций. Они также полагаются на датчики, которые, вероятно, будут недоступны или создадут неприемлемые уязвимости во время борьбы с такой великой державой, как Китай.Возможно, наибольшее беспокойство вызывает тот факт, что нынешний флот является финансово неустойчивым из-за растущих затрат на экипаж, эксплуатацию и содержание современных высокоинтегрированных пилотируемых надводных боевых единиц.

Это история американского «пути войны», который раз за разом не признавал масштабных геополитических и технологических сдвигов в ведении войны и раз за разом терпел неудачу в достижении настоящей победы. Этого не удалось сделать в Ираке, Афганистане, Сирии, и мысль о том, что Соединенные Штаты могут сражаться и побеждать в Иране, является абсолютным безумием, пропагандируемым людьми, которые, как эта пресловутая щука из басни Крылова, думают, что они могут ловить мышей на земле.Нет ничего более опасного, чем дипломат, политолог или философ, воодушевляющий милитаризмом, делая вид, что знает что-либо о том, как ведутся войны — современная военная история США — это всего лишь непрекращающийся марш тщеславных пиков на засады на суше, из которых они думаю, они могут ловить мышей. Мысли Питера Ван Бюрена — один из примеров этого.

Согласно Status Quo, мы сможем понять в полном объеме то, что произошло два дня назад, только по прошествии достаточного времени, когда появится больше информации.Как указывает The Twisted Genius:

Иран не сделано. Как сказал генерал Гаджизаде на сегодняшнем брифинге, забастовка «Был отправной точкой большой операции». Иранцы и их региональные союзники контролируют темп операций, чтобы их преимущество. Теперь они будут сражаться с нами на своих условиях, чтобы добиться своих Ближайшая цель — вывести наши силы и влияние из Ирака и Сирии. Как сказал полковник Ланг, мы должны уйти из Сирии, Ирака и Афганистана. и не останавливаться на достигнутом.Нам нужно покинуть Израиль, Иорданию, Саудовскую Аравию и Ливан тоже.

Я подписываюсь под каждым словом в оценке настоящего американского военного профессионала и в целом повторяю свою точку зрения — пусть настоящие профессионалы делают свое дело. В конце концов, я никогда не пишу на гастроэнтерологических, гинекологических, квантово-механических и … дипломатических форумах — у меня просто нет квалификации.

P.S. Сегодня я иду за Джеком на скалах и НАСТОЯЩЕЙ хорошей сигарой.

ОБНОВЛЕНИЕ: Несколько тенденциозный (чисто гражданская или старая военная история) обзор географии Ирана, но все же стоит посмотреть.

Осел и соловей. Иван Крылов. Сказка «Осел и соловей» Осел увидел соловья и рассказал ему мораль

С детства любим читать басни Крылова. В памяти хранятся образы Крылова, которые часто всплывают у нас в голове в различных жизненных ситуациях, мы обращаемся к ним и каждый раз не перестаем удивляться проницательности Крылова.

Бывает, что запомнится Мопс, который лает на Слона, чтобы произвести впечатление храброго и бесстрашного, или вдруг перед нашими глазами выскакивает Обезьяна, которая издевается над собой, не узнавая отражение в Зеркале.Смех и многое другое! И как часто встречаются встречи, которые невольно сравнивают с Обезьяной, что она по собственному незнанию, не зная ценности Очков, разбивала их о камень. Басни Крылова невелики по размеру, но не по смыслу, потому что слово Крылова резкое, а мораль басен давно превратилась в крылатые выражения. Басни Крылова сопровождают нас по жизни, стали родственными нам и в любой период найдут в нас понимание и помогут заново осознать ценности.

Крылов — известный писатель. Из всех детских стихов и басен сочинения Крылова всегда лучшие, они врезаются в память и всплывают при жизни при встрече с человеческими пороками. Часто говорят, мол, Крылов писал не для детей, но разве детям не понятен смысл его басен? Обычно мораль написана четко, поэтому даже самый маленький ребенок может с пользой читать басни Крылова.

Лучшие произведения автора в оригинальном изложении, а также моральность для удобства и лучшего запоминания философских мыслей.И ребенок, и взрослый найдут много смысла в этих маленьких жизненных историях, в которых животные символизируют людей, их пороки и нелепое поведение. Басни Крылова в сети примечательны тем, что содержат не только текст, но и замечательную картинку, удобную навигацию, познавательные факты и рассуждения. После прочтения автор обязательно станет вашим любимцем, а его жизненные очерки в виде юмористических басен запомнятся на долгие годы.

Баснописец вел абсолютно открытую жизнь, много общался, печатал одну за другой книги и совершенно не чурался своего ожирения и лени.Любопытные вещи, случившиеся с Крыловым, он выразил в поучительных сценах, простота которых обманчива. Он не был баснописцем, он был философом-мыслителем, способным комично описывать недостатки людей в доступной только ему удивительной форме с детской ненавязчивостью и легкостью. В баснях Крылова не нужно искать только сатиру, на этом их значение не исчерпывается. Содержание и смысл скорее философские, чем юмористические. Помимо человеческих пороков, в легкой форме представлены истины бытия, основы поведения и взаимоотношений между людьми.Каждая басня — это сочетание мудрости, нравственности и юмора.

Басни Крылова лучше начинать ребенку с раннего возраста. Они покажут ему, чего нужно остерегаться в жизни, какое поведение другие осуждают и что они могут поощрять. По словам Крылова, законы жизни естественны и мудры, он презирает искусственность и корысть. Мораль, очищенная от всяких нечистот и влияний, ясна и лаконична, содержит разделение на правильное и неправильное. Замечательная манера письма привела к тому, что каждая мораль превратилась в популярную пословицу или веселый афоризм.Произведения написаны таким языком, что, хотя они и выглядят как литературные формы, на самом деле они несут в себе интонации и насмешки, присущие только великому общественному сознанию. Басни Крылова изменили общий взгляд на этот жанр. Новаторство проявилось в реализме, философской ноте и житейской мудрости. Басни превратились в небольшие романы, иногда в драмы, в которых веками проявлялись накопленная мудрость и хитрость ума. Примечательно, что при всем этом автор не превратил басню в сатирическое стихотворение, но сумел сохранить глубокую содержательную часть, состоящую из рассказа и морали.

Басня Крылова проникла в суть вещей, в характеры персонажей и стала жанром, практически недостижимым для других авторов. Несмотря на сатиру, баснописец любил жизнь во всех ее проявлениях, только ему очень хотелось бы, чтобы простые и естественные истины наконец сменились низкими страстями. Жанр басни под его пером стал настолько высоким и усовершенствованным, что, перечитав басни других авторов, вы поймете, что другого такого нет и вряд ли будет.

Сказочный осел и соловей

Осел увидел соловья
И он ему говорит: «Слушай, дружище!
Ты, мол, большой мастер пения.
Я бы очень хотел
Судите сами, слышите ваше пение,
Действительно ли ваше мастерство велико ? »
Вот и начал показывать Соловей свое искусство:
Щелкнул, свистнул
Тысяча ладов, потянул, налил;
Потом аккуратно ослабил.
И томно вдалеке я дал себе трубку,
Она вдруг рассыпалась мелкими долями поперек рощи.
Все слушали тогда
Фаворит и певица Авроры;
Ветер утих, хор птиц умолк,
И стаи легли
Немного задышав, пастух любовался им
И лишь иногда
Слушая соловья, он улыбался пастушке.
Певица умерла. Осел, смотрящий в землю лбом,
«Честно, — говорит он, — неправильно говорить,
Ты можешь слушать тебя без скуки;
Жалко, что я незнакомец»
Ты с нашим петухом;
Ты бы оживился больше,
Когда бы я ни узнал от него немного, «
Услышав такое суждение, мой бедный Соловей
Он вздрогнул — и полетел над далекими полями.
Упаси нас Бог от таких судей.

Мораль басни Осел и соловей

Упаси нас Бог от таких судей (абсурдно судить, не зная дела, а тем более принимать во внимание такие суждения)

Басня Осел и Соловей — анализ

В басне Крылова Осел и Соловей каждый из героев — символ качеств, о которых стоит задуматься. Итак, Соловей. Птица своим красивым пением олицетворяет человека — мастера своего дела, даром самой Природы.Каждый, кто его слышит, слушает пение птиц и каждый оценит талант Соловья, которым он по праву гордится. Крылов использует такие выразительные интонации и слова, обращенные к Соловушкам, которые, кажется, не превзошел ни один из русских писателей. Очаровательные, подробные описания окружающей среды, реакции людей и животных на пение птицы также доказывают, что Крылов не просто баснописец, он великий поэт. Соловей описан так, что добавить больше нечего.

Осел, наоборот, в пении совсем не разбирается, но считает возможным оценить Соловья. Из-за отсутствия слуха и понимания красоты я думала, что даже петух будет лучше петь. Крылов здесь передает абсурдность сложившейся ситуации и подводит итог морали в последней строчке басни: глупо браться судить о том, о чем вы даже не подозреваете. Осел, сравнивая Соловья с Петухом, сравнивает две совершенные противоположности, показывая нам отсутствие какого-либо вкуса.

Шкатулка из сказок

У нас часто бывает

Где надо только догадываться
Легко взяться за дело.

Они принесли кому-то Шкатулку от хозяина.
Убранство, чистота Шкатулки бросались в глаза;
Ну, каждая шкатулка восхищалась прекрасным.
А вот и мудрец в комнату механиков.
Взглянув на Шкатулку, он сказал: «Шкатулка с секретом,
Итак; он без замка;
И я обязуюсь открыть; да, да, я уверен в этом;
Не смейтесь так украдкой!
Я найду секрет и расскажу вам Шкатулку:
В механике, а я чего-то стою.
Вот и начал работать над Шкатулкой:
Крутит со всех сторон
И голову ломает;
То гвоздика, то другая, то скобка трясется.
Вот, глядя на него, другой
Качает головой;
Те шепчутся, и они смеются между собой.
Уши только издают:
«Не здесь, не так, не там!» Механик более рваный.
Потный, вспотевший; но наконец устал
Я отстал от Шкатулки
И Я не знал, как его открыть:
А Шкатулка только что открылась.

Мораль басни Шкатулка

У нас часто бывает
И труд и мудрость там увидеть,
Где надо только догадываться
Легко взяться за дело.

Fable Casket — анализ

«Шкатулка» — это символическое произведение великого баснописца. Анализ басни Крылова «Шкатулка» обычно начинается с конца, с фразы «А шкатулка только что открылась». Этими словами Крылов говорит, что нельзя чрезмерно усложнять поставленные задачи, не пытаясь решить их самым простым способом.

Но в этом контексте большое значение имеют также многолетние усилия опытного мастера, нелепые подсказки общественности. Это олицетворение попыток понять самого Крылова. Писатель утверждает, что нет необходимости тщательно подбирать ключ к его басням — чаще всего он лежит прямо на поверхности!

Есть другой способ прочтения этой работы. Писатель не дал читателю конкретного понимания, как именно открыли гроб? Отсюда следует еще одна мораль басни Крылова «Шкатулка» — ни одна проблема не имеет единственно правильного решения, каждый случай требует особого подхода.Читатель сам должен понять, действительно ли в шкатулке не было замка, или механик просто не смог его найти.

Басни и корни читать

В прекрасный летний день
Отбрасывая тень на долину
Шептали листы на дереве с зефиром,
Они хвастались своей плотностью, своей зеленью
И вот как зефир трактовался о себе:
«Не правда ли. правда ли, что мы красавица всей долины?
Что наше дерево такое великолепное и вьющееся,
Раскидистое и величественное?
Что было бы в нем без нас? Ну, верно,
Мы можем хвалить себя без греха!
Мы не от зноя пастыря
И укрыть странника в прохладной тени?
Мы не наша красавица
Привлекаем ли мы пастушек сюда танцевать?
У нас такая же ранняя и поздняя заря
Соловей свистит.
Да ты сам зефир
С нами почти не расстаешься. «
« Вы могли бы сказать спасибо здесь и нам », —
Смиренно им ответил голос с земли.
« Кто смеет говорить так нагло и высокомерно!
Ты кто там,
Почему смело считаешься с нами? —
Шуршат листы о дерево.
«Мы те —
Ответили снизу, —
Кто здесь в темноте роется,
Мы вас кормим. Вы действительно не знаете?
Мы корни дерева, на котором вы цветете.
Покрасоваться в хороший час!
Просто запомните разницу между нами:
Что с новой весной родится новый лист,
И если корень высохнет, —
Не будет ни дерева, ни тебя. «

Мораль легендарных листьев и корней

Мораль басни Крылова «Листы и корни» в последних строчках. В разговор вступают незаслуженно забытые корни. Они напоминают высокомерным листьям, что именно от корней все дерево получает питание, и каждая «новая весна будет рождаться новый лист» — то есть власть меняется, а люди всегда остаются на своих местах.Пока живы корни, будут живы и общество, и государство.

Сказочные листья и корни — Анализ

Анализ басни Крылова «Листы и корни» начинается с анализа персонажей. Простыни, которые шепчутся с зефирами («зефир» — теплый весенний ветер), представляют собой верхушку общества. Во времена Крылова это были, прежде всего, дворянство, купечество и духовенство. А Рутс — это простой народ, крестьяне и рабочие, производящие еду и всевозможные блага.

«Высший класс», оторванный от народа, поверхностный, высокомерный, самовлюбленный, хвастливый. Листья считают, что они являются основой жизни Древа. Но на самом деле они являются лишь частью системы, которая не смогла бы существовать без других ее элементов.

Басня Крылова: Осел и соловей

Осел и соловей — Басня Крылова
    Осел увидел соловья
    И он ему говорит: «Слушай, дружище!
    Ты, мол, большой мастер пения.
    Очень бы хотелось
    Судите сами, слышите ваше пение,
    Действительно ли ваше мастерство велико? «
    Вот и Соловей начал показывать свое искусство:
    Щелкнул, свистнул
    Тысяча ладов, натянул, налил;
    Потом осторожно ослабил
    И томно вдалеке отдал себе трубку,
    Вдруг рассыпался мелкими долями поперек роща
    Все слушали тогда
    Фаворит и певец Авроры;
    Ветерок стих, хор птиц замолк,
    И стая легла
    Немного дыша, пастух им любовался
    И только иногда
    Соловей слушаю, он улыбнулся пастушке.
    Певица умерла. Осел, смотрящий в землю лбом,
    «Честно, — говорит он, — неправильно говорить,
    Ты можешь слушать тебя без скуки;
    Жалко, что я незнакомец»
    Ты с нашим петухом;
    Ты бы оживился больше,
    Когда бы я ни узнал от него немного, «
    Услышав такое суждение, мой бедный Соловей
    Он вздрогнул — и полетел над далекими полями.
    Упаси нас Бог от таких судей.

И.С. Тургенев писал: «С детства Крылов всю жизнь был типичным русским человеком: его образ мышления, взгляды, чувства и все его сочинения были истинно русскими, и можно без преувеличения сказать, что иностранец, который Тщательно изучив басни Крылова, он будет иметь более ясное представление о русском национальном характере, чем если бы он прочитал много сочинений на эту тему.»

В этом уроке вы узнаете еще об одном пороке русского общества, разоблаченном великим баснописцем.

Басня, о которой пойдет речь, была написана более ста лет назад, но не потеряла своей актуальности и по сей день.

Рис. 1. Кипренский О.А. «Портрет И.А. Крылов », 1816 ()

Поводом для создания басни послужил случай из жизни Крылова (рис. 1): «Какой-то дворянин (по одним — граф Разумовский, по другим — князь А.Н. Голицын), возможно, по примеру Императора. Мария Федоровна, покровительствовавшая поэту и, может быть, искренне желая познакомиться с ним, пригласила его к себе и попросила прочитать две-три басни. Крылов художественно прочитал несколько басен, в том числе позаимствованную у Лафонтена. Дворянин благосклонно его выслушал и задумчиво сказал: «Это хорошо, но почему вы не переводите, как Иван Иванович Дмитриев?» «Не знаю как», — скромно ответил поэт. Это был конец разговора.Вернувшись домой, тронутый живым, баснописец излил желчь в басне «Осел и соловей». Кеневич В.Ф. Из «Библиографических и исторических заметок к басням Крылова»

После публикации басни Крылова стали называть «Соловьем». Это прозвище вошло в литературу.

Обратимся к тексту басни.

Осел и соловей (рис.2)

Рис. 2. Кадр из мультфильма по сказкам И.А. Крылов «В мире басен» ()

Осел увидел соловья

И он говорит ему: «Слушай, дружище!

Вы, мол, большой мастер пения.

Очень хочу

Судите сами, слушая ваше пение,

Ваше мастерство действительно велико? «

Здесь Соловей начал показывать свое искусство:

Щелкнул, свистнул

Тысяча ладов, потянул, налил;

Потом аккуратно ослабил

И томно вдалеке отдал трубку,

Он внезапно рассыпался по роще небольшими частями.

Все слушали тогда

Фавориту и певице Авроры:

Ветерок утих, хор птиц умолк,

И легли стада.

Немного задышав, пастух полюбовался им

И только иногда

Слушая соловья, он улыбнулся пастушке

Певица умерла. Осел смотрит в землю лбом;

«Честно, — говорит он, — неправильно говорить,

Вас можно слушать без скуки;

Жалко что незнаком

Вы с нашим петухом;

Подбодрились бы еще,

Всякий раз, когда я мог немного поучиться у него.»

Услышав такое суждение, мой бедный Соловей

Он порхал и — летел над далекими полями.

Избавь, Боже, и нас от таких судей.

Владислав Феофилович Кеневич, современник и первый систематический исследователь литературной деятельности Крылова, писал в своих библиографических и исторических записках к басням Крылова: «Известно, что Крылов был несравненно строже к себе, чем к своим читателям: он много раз переписывал одну и ту же басню. , каждый раз он его переделывал и довольствовался только тем, что в нем не оставалось ни единого слова, которое, как он выразился, «ему наскучило».Поэтому можно утверждать, что каждое слово И.А. Крылова несет определенную смысловую нагрузку.

Итак, в басне есть два ключевых образа: Осел и Соловей.

Какие слова и фразы использует баснописец, чтобы создать образ Осла? Обратимся к словарю.

«Приятель» — знакомое обращение к другу (обратите внимание, что Соловей не был другом Осла, что делает его обращение еще более знакомым и небрежным, что позволяет сделать вывод о невоспитанности Осла).

Далее — слово «Мастер» как бы передаёт восхищение. Мастер — это мастер, виртуоз в своей области, и даже в превосходной степени. Но созвучие со словом «друг» и даже очевидная тавтология «великий хозяин» снова негативно характеризует Осла, свидетельствуя о его незнании.

ТАУТОЛОГИЯ (от греч. Tauto — «одно и то же» и logos — «слово, понятие») — повторение одного и того же разными словами. По стилистическому приему относится к роду плеоназмов (эксцессов).

«Значительно», — говорит Осел, послушав пение Соловья. «Достаточно» означает «значительный, отличный». Однако в толковых словарях это слово всегда сопровождается пометкой «разговорный», что означает «разговорный». То же самое можно сказать и о словах «Смотрит», и «Оживился».

Долевой оборот «Глядя в землю лбом» напоминает ослиное упрямство. И сразу за ним совет «поучиться» у петуха, который, судя по местоимению «наш», является близким другом Осла.А теперь вспомним известную пословицу: «Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты». Ограниченный петух — друг того же невежественного Осла.

Изображение Осла смешит читателя. Это изображение называется КОМИКС .

Какими художественными средствами Крылов передает красоту и очарование соловьего пения?

Пение Соловья — это как целый концерт. Для этого Крылов использует ряд однородных членов: глаголы «Щелкнул», «свистнул», «сдался», «крошился» … А также сравнение с дудкой, метафора «Раскрошенная на мелкие дроби» , эпитет «Тяжелая» флейта.

Пение Соловья чудесно действует на всех, кто его слышит. Он очаровал всех своим пением. Он внес спокойствие и в природу, и в жизнь людей: «Ветерок утих», «птицы замолчали», «легли стада животных», «пастух любовался пением».

Все слушали тогда

Любимице и певице Авроры…

АВРОРА — богиня утренней зари (древнеримская мифология).

Обратим внимание на одну деталь: Соловей совсем не говорит, а только поет, этим автор показывает, что невежественное (просторечное и просторечное) этому герою чуждо, в отличие от Осла, который постоянно что-то говорит, используя в основном разговорная и разговорная лексика.

Автор использует прием , противоположности , противопоставляя Соловья, мастера своего дела, настоящего певца природы, пленяющего своим пением, и Осла, глупого, невежественного, невоспитанного, ничего не понимающего в настоящее искусство.

АНТИТЕЗИС — стилистический прием, основанный на резком противопоставлении понятий и образов.

Басня описывает ситуацию, которая часто возникает в реальной жизни. Кто-то самоуверенный и невежественный берется судить о том, о чем не имеет представления.

Мораль басни заключается в словах: «Да спаси нас Бог и от таких судей». С помощью аллегории баснописец передает своему читателю мысль о том, что если о настоящем искусстве часто судят те, кто в нем ничего не понимает, например Осел, то настоящим мастерам, таким как Соловей, приходится нелегко.

МОРАЛЬ — это поучительное заключение из основного повествования, которое дается в начале или в конце басни.

АЛЛЕГОРИЯ — аллегория — изображение абстрактного понятия через конкретный образ.

Басня «Осел и соловей» написана Иваном Андреевичем Крыловым более ста лет назад, но до сих пор не потеряла своей актуальности, ведь таких глупых судей, как Осел, можно встретить в жизни и в наше время.

  1. Басни Крылова [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http: ().
  2. Librarian.RU. Писатели 19 века. Иван Андреевич Крылов [Электронный ресурс]. — Режим доступа: ().
  3. Иван Крылов. 1769-1844 [Электронный ресурс]. — Режим доступа: ().
  4. Крылов Иван Андреевич [Электронный ресурс]. — Режим доступа: ().
  5. Крылов Иван Андреевич. Воспоминания современников [Электронный ресурс]. — Режим доступа: ().
  6. Русская литература XIX века.Иван Андреевич Крылов. 1760-1844 [Электронный ресурс]. — Режим доступа: ().

Домашнее задание

  1. Подготовьтесь к выразительному прочтению И.А. Крылова «Осел и соловей».
  2. * Создать иллюстрацию к И.А. Крылова «Осел и соловей», используя некоторые приемы создания юмористических изображений . например гротеск (преувеличение) : огромная голова Осла как признак «большого» ума, но преувеличенно маленькая фигура Соловья, подчеркивающая, что его значение не во внешнем виде, а в способности петь. .Или деталь … Например, у Осла есть очки, которые ему не нужны, потому что без них он прекрасно видит, поэтому смотрит не в очки, а поверх них.
  3. * Предположим, что Осел из-за своего упрямства все же решил познакомить Соловья со своим другом Петухом и написал об этом в письме. Соловей воспитан и вежлив, поэтому отвечает на письмо Осла. Начинается малая переписка. Придумайте это соответствие (сохраните особенности речи каждого из персонажей).

Несправедливая ситуация, когда невежда берется судить о вещах, которые не подчиняются его уму и вкусу, часто бывает настолько оскорбительной. Об этом и рассказывает басня Ивана Крылова «Осел и соловей».

Конфликт

Современники говорили, что случай из его жизни вдохновил поэта на создание произведения. Высокопоставленный дворянин, послушав художественное исполнение басен Крылова, похвалил писателя, но упрекнул его за то, что он не взял в пример другого автора (писавший намного слабее Крылова).Изгнав свою обиду в басне, Иван Андреевич все же сумел создать иллюстрацию типичного разногласия между бесспорно талантливым творцом и невежественным, но самоуверенным критиком. Конфликт обречен на вечность. Его многократное проецирование в нашу жизнь произошло с наступлением времен, когда «повар стал править государством». Создателям, пережившим моменты мучительного недоумения, когда влиятельные люди снисходительно похлопывали их по плечу, говоря откровенную чушь об их произведениях, отрадно видеть аллегорическое изображение этого столкновения в том виде, в каком оно представлено в басне «Осел и соловей».»

Художественные средства

Автор щедро использует для изображения персонажей манеру речи героев, описания абсурдности ситуации. В первую очередь используется противопоставление. Осел, олицетворение упрямства и глупости , контрастирует с Соловьем — символом вдохновения и поэзии. В грубой речи Осла сразу выявляется его неотесанный и честолюбивый характер. Обращается он к Соловью просто: друг, ремесленник … Осел слышал о милом пении Соловья, но он сомневается: «… разве это здорово … умение? »Ответ Соловья — небесное пение — радует всех вокруг. Существительное« умение », используемое Ослом, контрастирует с искусством, показанным Соловьем.

Автор предлагает каскад усиливающих друг друга глаголов, передающих неповторимую красивую трель: «щелкнул», «свистнул», «пролился», «потянул», «мягко ослабил», «взбил», «рассыпался». Басня «Осел и соловей» изображает полную гармонию, которая возникает в природе и в душах людей из песни Соловья.Недаром автор использует здесь высокий словарный запас: все послушали питомца, успокоились, стада легли. Есть пастырский мотив. Повествование завершается, когда пастух слушает Соловья, «немного дыша». Как только песня заканчивается, Ослик ставит свою супертяжелую оценку: «Честно!» Крылов умножает сатирический эффект, описывая, как «вдумчивый» критик реагирует на трепетное искусство певца: тупо «глядя в землю лбом». Для него «Соловей» — это просто «слушать без скуки».«И, конечно же, он считает себя великим знатоком, поэтому он считает, что его долг — учить. Осел важно отмечает, вставляя сюда народное слово« оживился », что соловей пел бы лучше, если бы он« немного научился ». «из петуха. Мораль басни« Осел и соловей »выражена в короткой и емкой фразе:« Избавь, Боже, и нас от таких судей ». Действительно, ложный авторитет осла является большим препятствием в мире образ искусства, призванный облагораживать жизнь.

Басня Крылова «Осел и соловей» в нотах

Сюжет повествования Крылова вдохновил русских композиторов на создание одноименных произведений на эту тему. Дмитрий Шостакович в своей композиции «Две басни И. Крылова» необыкновенно выразительно передал столкновение жизненных позиций героев мелодическим языком. Очень выразителен и романс Римского-Корсакова на слова народной басни.

Некомпетентность, медлительность, бестактность, неспособность к тонким эмоциональным порывам — вот качества, над которыми высмеивает басня «Осел и соловей», а точнее ее автор — гениальный публицист, поэт и переводчик Иван Андреевич Крылов .

Рисунок осла и соловья

Читать текст онлайн

Осел увидел соловья
И он ему говорит: «Слушай, дружище!
Ты, мол, большой мастер пения.
Я бы очень хотел
Судите сами, слышите ваше пение,
Действительно ли ваше мастерство велико ? »
Вот и начал показывать Соловей свое искусство:
Щелкнул, свистнул
Тысяча ладов, потянул, налил;
Потом аккуратно ослабил.
И томно вдалеке я дал себе трубку,
Она вдруг рассыпалась мелкими долями поперек рощи.
Все слушали тогда
Фаворит и певица Авроры;
Ветер утих, хор птиц умолк,
И стаи легли
Немного задышав, пастух любовался им
И лишь иногда
Слушая соловья, он улыбался пастушке.
Певица умерла. Осел, смотрящий в землю лбом,
«Честно, — говорит он, — неправильно говорить,
Ты можешь слушать тебя без скуки;
Жалко, что я незнакомец»
Ты с нашим петухом;
Ты бы оживился больше,
Когда бы я ни узнал от него немного, «
Услышав такое суждение, мой бедный Соловей
Он вздрогнул — и полетел над далекими полями.
Упаси нас Бог от таких судей.

Мораль из басни Ивана Крылова Осел и соловей

Боже, храни нас от таких судей

Мораль своими словами, основная идея и смысл басни Осел и соловей

Невозможно судить, не зная об этом. Нельзя слушать судей, которые не разбираются в проблеме или просто глупы. Иногда невозможно правильно оценить событие или действие, если все обстоятельства неизвестны.

Осел встретил соловья и попросил его спеть. Он пел и был красив. Все были услышаны. Но осел посоветовал ему поучиться у петуха. Соловей улетел.

Разбор басни Осел и соловей, герои басни

Главные герои басни — осел и соловей. Басня начинается прямо с развития событий. Каждый из героев — показатель противоположных качеств.

Соловей Красиво поющая птица.Всем нравится его пение. Его голос был дан природой. В образе соловья Крылов изображает человека, мастера своего дела. Соловей гордится своим голосом, ведь каждый, кто слышит его пение, ценит его талант. Крылов хорошо подобрал слова, чтобы описать ситуацию вокруг соловья, а также реакцию других животных.

У осла наоборот нет ни слуха, ни голоса. Несмотря на это, он считает, что имеет право оценивать талант соловья.Из-за того, что у него нет музыкального слуха, он говорит, что даже петух спел бы лучше. Сравнивая соловья и петуха, мы еще больше убеждаемся в том, насколько глуп осел. Этим он обижает соловья, потому что все восхищаются его пением. Сравнивая соловья и петуха, осел тем самым показывает, что не имеет представления о настоящем искусстве пения.

В роли осла, напротив, человека, не имеющего представления об этой поделке. Несмотря на то, что осел ничего не понимает в пении, он говорит соловью, что поет плохо.Это часто случается среди людей. Человек, ничего не понимающий в профессии, подсказывает мастеру, что и как делать. В этой басне осел представлен невеждой.

Смысл басни в том, что мастера часто не разбираются в какой-либо профессии. Они критикуют и указывают на то, что делают что-то не так. Но настоящую критику может дать такой же профессионал, как этот человек. В данном случае профессионал — соловей.И только такие соловьи, как он, могут критиковать.

Автор высмеивает неуважение осла к соловью. Он дает понять, что нельзя судить кого-то, если вы сами этого не понимаете. Но ведь здесь речь идет не только о них, но и о простых людях. То же самое происходит с людьми в повседневной жизни.

Прежде чем кого-то судить, нужно подумать, сможешь ли ты сделать это самому. Если человек не имеет представления об этой поделке, то и судить не может.

Это потребует доказательства того, что судящий не может делать что-то вроде профессионала. В этом случае, если бы соловей попросил и осла тоже спеть, то, естественно, он не смог бы это сделать. Таким образом, он сможет доказать, что осел не имеет права судить его пение.

Интересные факты об Иване Крылове

Все мы в рамках школьной программы исполняли произведения Ивана Крылова. Талантливый баснописец оставил потомкам массу поучительных историй, облеченных в сатирическую форму.В детстве их интересно читать, а в зрелом возрасте воспринимаются совсем иначе, и именно эта глубина произведений сделала басни Крылова такими запоминающимися.

Родители будущего баснописца жили бедно, и у них не было денег на хорошее образование для сына. Юный Иван учился самостоятельно по книгам, имеющимся в родительском доме.
В 11 лет Крылову пришлось начать работать, чтобы помогать семье после смерти отца.
В юности будущий баснописец всерьез увлекался кулачными боями.
Иван Крылов стал пионером жанра басни в России.
Крылов обязан своим знанием французского языка богатым соседям, которые бесплатно обучили умного мальчика.

Басни принесли ему известность, хотя сам он считал составление русско-славянского словаря самым значительным делом своей жизни.
Крылов черпал вдохновение во время путешествий по России. В общей сложности он провел в дороге более десяти лет.
Писатель имел странное пристрастие к огню, и когда возникали пожары, они долго смотрели на них, не останавливаясь.
Большинство его произведений подверглось жесткой цензуре тех лет, но это не остановило писателя, и он продолжил писать. Особенно тяжело было Крылову при Екатерине II, которая его не любила.

После обеда Крылов всегда ложился спать на несколько часов.
Более тридцати лет Иван Крылов проработал в Публичной библиотеке.
Писатель никогда не был женат, хотя в его жизни были любовные отношения.
Крылов очень любил и вкусно покушал, а переедание считается одной из возможных причин его кончины.
Современники отмечали легкомысленную небрежность — он всегда ленился обращать внимание на свою внешность, небрежно причесывал волосы и редко менял одежду.
При жизни Крылов написал 236 басен, но сюжеты многих из них заимствованы у таких известных авторов давно минувших дней, как Эзоп и Лафонтен.

«Значение крылатых словечек из басен Крылова. Басня — это история, учит мудрость Что означают современные басни

Он повествует об одном народе, который «к стыду земных племен» настолько «ожесточился в своих сердцах», что вооружился против самого неба.Но Владыка земли и неба говорит: «Мы подождем». Если эти люди не успокоятся в своем воинственном неверии и упорствуют, то они сами «будут казнены своими делами».

Владимир Одоевский, произнося тост 2 февраля 1838 г. на историческом обеде, посвященном 50-летию со дня рождения И.А. Крылова сказала: «Я принадлежу к тому поколению, которое научилось читать ваши басни и до сих пор перечитывает их с новым, всегда свежим удовольствием». Это сказано о поколении, к которому принадлежат многие декабристы, и государь Николай Павлович, и Александр Пушкин.Наверное, недаром Николай I как-то под Новый год подарил наследнику бюст баснописца.

Оптинские старцы чтили басни Ивана Крылова и не раз наставляли своих духовных чад своими высказываниями. Так, архимандрит Агапит (Беловидов) в своей биографии преподобного старца Амвросия Оптинского пишет, что в хижине старца, в комнате его келейника, находилась книга басен Крылова.

Отец Амвросий часто посреди дня, во время приема большого количества людей, входил в комнату своего келейника, отца Жозефа, и здесь наскоро обедал.При этом он попросил прочитать вслух одну-две басни Крылова. Читайте тех, кто присутствовал здесь в то время — посетителя или посетителя. Отец любил басни Крылова, считая их нравственными, и часто прибегал к ним, чтобы дать свой мудрый совет. Поэтому он приказал одной посетительнице, монахине из Шамординского монастыря, прочитать вслух басню под названием:

.

Сколько ручьев текут так тихо, плавно
И так сладко журчат для сердца,
Только потому, что в них мало воды!

А в 1877 году преподобный Анатолий Оптинский (Зерцалов) писал одному из своих духовных чад: «Вспомните молодого коня Крылова: он не понимал не только других, но и себя.И когда она стала толкать меня делами — то в сторону, то в задницу, — ну, он показал то мастерство, за которое платили хозяйские горшки ». Это конь из басни:

Как и у людей, у многих одни и те же слабости:
Все остальное нам кажется ошибкой;
А ты сам за дело возьмёшься,
Значит ты шалить вдвойне хуже.

В другой раз преподобный Анатолий написал в Ельце молодой женщине, которая была его духовным чадом и собиралась в монастырь: «А Крылов, светский писатель, сказал свое не тебе одному и не мне, а всему миру. , то есть кто бы ни танцевал летом, ему будет плохо зимой…. Тому, кто не хочет заботиться о себе в расцвете лет, нечего ждать, когда его силы истощатся и начнется наплыв немощей и болезней. «

Глубокая христианская мысль заключена в басне, где писатель, который …

… тонко залитый яд в его творения,
внушил неверие, укоренившуюся порочность,
Я был, как Сирена, возлюбленный,
И, как Сирена, он был опасен, —

получил после смерти в аду большее наказание, чем разбойник с большой дороги.И писатель кричит посреди мучений, что …

… он наполнил свет славой
И если он написал немного свободно,
Это слишком мучительно наказано за это;
Что он не считал Разбойником грешников.

Однако, если греховные поступки Разбойника закончились его смертью, то «яд творений» Писателя «не только не ослабевает, // Но, проливаясь, он время от времени ожесточается».

За что и получил более суровый приговор:
Посмотрите на все злодеяния
И в бедах виноваты вы!
Есть дети, позор их семей, —
Отчаяние отцов и матерей:
Кто отравил в них разум и сердце? — тобой.

Читая произведения Крылова, невольно задумываешься, что, возможно, именно христианский смысл его басен делает его произведения бессмертными. Так что давайте почаще касаться этого «незаменимого богатства».

Елена Добронравова

Приходской вестник храма во имя святого великомученика и целителя Пантелеймона
Пантелеймона Благовеста, no. 2 (180)

Чертеж вагона

Fable Wagon поезд читать текст

Вагонный поезд пошел с горшками,
И мы должны спуститься с крутой горы.
Здесь, на горе, оставив других ждать,
Хозяин начал легонько водить первую тележку.
Хорошая лошадь на крупе чуть не понесла его,
Не давая телеге катиться;
И конь сверху, молодой,
За каждый шаг ругает бедного коня:
«Да, хваленый конь, это чудо!
Смотри: плесневеет, как рак;
Я чуть не врезался в камень, косо! Криво!
Вперед! Вот снова толчок
И тогда будет только лево, чтобы принять.
Что за осел! Хорошо бы под гору
Или ночью, —
И даже под гору, и днем!
Смотрите, терпение у вас кончится!
Я бы затащил воду, если бы у тебя не было навыков!
Посмотрите на нас, как мы машем!
Не бойтесь, не будем терять ни минуты
И карету не возьмем, а покатим!
Вот, выгибая гребень и давя на грудь,
Лошадь с телегой тронулась;
Но, чуть под гору, она перевернулась,
Повозка начала толкаться, телега откатилась;
Он толкает лошадь назад, кидает лошадь вбок;
Лошадь тронулась всеми четырьмя ногами
На славу;
Были толчки по камням и выбоинам,
Скачки,
Слева, налево, а с телегой — бей в канаву!
Прощай, мастера горшки !

А ты сам за дело возьмешься,
Значит ты шалить вдвойне хуже.

Мораль басенного обоза

Как и у людей, у многих одни и те же слабости:
Все остальное нам кажется ошибкой;
А ты сам за дело возьмёшься,
Значит ты шалить вдвойне хуже.

Мораль своими словами, основная идея и смысл басни Обоз

Легко критиковать, когда ты сам просто смотришь. И как только вы сами возьметесь за дело, вы совершите еще больше ошибок.

Разбор басни Обоз

Басня I.А. Крылова «Обоз» учит нас, что любой человек может дать совет другому по какому-то вопросу, но как только он попытается сделать это сам, вполне вероятно, что он не сможет сделать все идеально — так, как он этого хотел. сделал еще один. Последний катрен ярко выражает всю мораль этой басни, в которой говорится, что не следует слушать всевозможных советчиков.

Лошадь в басне точно определяет человека, который любит давать советы и критиковать всех. Но как только она запряглась, она не успела пройти и нескольких шагов, так как хозяйские горшки разбиты, и вся телега оказалась в канаве.

Под образом коня скрывался образ человека, который все делает сам, но окружающие его люди, считающие, что знают все лучше него, отвлекают его от дел своими советами и моральными наставлениями.

Передавая эту басню людям, мы можем сделать вывод, что каждый может критиковать, давать советы и ценные советы, и многим это нравится, но по-настоящему умный и мудрый человек не должен слушать таких советников и обращать на них внимание, потому что они сами , как правило, они могут ничего не понимать на этом уроке и давать советы только с целью повышения собственного авторитета в глазах других.

Рассказывает о лошади, которая смеется над другим осторожным. И когда она начинает нести багаж, она разбивает горшки.

Герои басни (персонажи)

  • Хваленая лошадь
  • молодая лошадь

Слушать поезд «Басня Крылова»

Надпись

У сильных всегда виноваты бессильные. Этим выражением начинается басня «Волк и ягненок» (1808 г.). Само произведение Ивана Крылова написано по популярной в мировой литературе странствующей повести, к которой обратились крупнейшие баснописцы мира: Эзоп, Федр, Я.де ла Фонтен и др. Голодный волк нашел Агнца в лесу и съел его, а перед этим пытался оправдать свой поступок, выдвигая различные обвинения против агнца. Агнец пытается опровергнуть их как необоснованные, неправдивые, поэтому Волк приводит последний аргумент — он просто хочет есть и поэтому пользуется своим правом быть сильнее.

Выражение характеризует действия и поступки полезных, но не очень умных людей, которые не приносят пользу с их помощью, а наносят ущерб, мешают и ухудшают ситуацию.Нет зверя сильнее кошки. Выражение восходит к басне «Мышь и крыса» (1816 г.). По сюжету произведения Мышь радостно сообщает Крысе, что лев поймал кошку, но эта новость ее нисколько не утешает:
Ей Крыса говорит в ответ:

Выражение подчеркивает несоответствие между люди, которые занимаются общим делом, отсутствие у них совместных усилий, что не позволяет им эффективно работать.

«Услужливый дурак опаснее врага».Выражение позы из басни «Отшельник и медведь» (1808 г.). В произведении рассказывается, как подружились Отшельник и Медведь. Однажды Отшельник лег спать, а Медведь сторожил свой сон и старательно отгонял мух от своего друга. Одна из мух оказалась надоедливой: она села на щеку отшельника, потом на нос, а когда села на лоб, Медведь пришел в ярость и, схватив камень, ударил муху с такой силой, что тот только убил это, но и расколоть череп своего товарища.
Мы слышим много примеров этого в Истории,
«Не радуйся, мой свет»,
Хотя он носит такой кафтан,
Но мы не пишем Историю;
Какая там сила — схватить друга камнем в лоб!
Пересказать вам, нет сил.
Это правда, что здесь есть комната чудес!
Да, остались только вещи.
И вместе трое все запряглись к нему;
Одни похожи на изумруд, другие на кораллы!
А вы, друзья, как ни садитесь;
Багаж им покажется легким:

Это выражение используется по-разному по отношению к людям, которые обращают внимание на мелочи, но не замечают самого существенного и самого важного.
Кто виноват, кто прав, не нам судить;
Соловей им отвечает, —
Схватил в лапах увесистый булыжник,
Да Лебедь в облака рвется,
Рак отступает, а Щука в воду тянется.
«Дорогой приятель, отлично! Где был? »
Срезал складки и полы,
И друг Мишина там долго оставался!
Все видел, выглянул; из удивления

Выражение из басни« Квартет »(1811).Ее герои — Обезьяна, Осел, Коза и Медведь — решили сформировать музыкальный квартет, но они не умели играть на полученных инструментах и ​​плохо разбирались в музыке. Предполагая, что у них дела идут плохо из-за того, что они неправильно сидят, животных несколько раз пересаживают по-другому, но все равно они не могут играть в игру, они обращаются за советом к Соловью с просьбой о помощи. они садятся, на что он им отвечает:
Вот Мишенька, не говоря ни слова,
А уши твои мягче, —
Если до когтей дотянется,
Где природа терпка на выдумки!

Выражение обозначает ситуации, когда некомпетентные, неподготовленные люди берутся за выполнение определенной задачи и, следовательно, не добиваются успеха.
Я чай, ты думал, что встретил гору? «

Выражение употребляется в тех случаях, когда кого-то ошибочно, необоснованно, предвзято считают самым авторитетным, самым важным, в чем-то сильнейшим, лучше других.
Сам думает:« Заткнись, я тебя очень люблю! »-
Вылезают из кожи, а тележка все равно не движется!
Какие бабочки, насекомые,
«Он там?» — «Там».
«И не надейся напрасно!
Какие крошечные коровы!
Он присел на корточки, не переводит дыхание,
Удар был настолько ловким, что череп разлетелся,
Сильный всегда виноват в бессильных:
Тогда, правда, лев не может быть живым:
Есть, правда Меньше булавочной головки! »
А вот как говорят в« Баснях »
Все не хорошие музыканты.«

Я слона даже не заметил. Происхождение выражения связано с басней« Любопытный »(1814 г.). Басня рассказывает о встрече двух друзей, во время которой один из них делится своими впечатлениями от посещения музей, где увидел много интересного:

Да, Лебедь в облака врывается, Рак отступает, а Щука тянется в воду. Выражение из басни «Лебедь, Щука и Рак» (1816 г.) , в котором рассказывается, как главные герои собрались вместе, чтобы нести нагруженную телегу, но не смогли этого сделать из-за того, что каждый стремился к своей стихии и двигался в соответствии со своей природой:

В конце работы автор рисует параллель между Тришкой и некоторыми господами, которые аналогичным образом пытаются улучшить свое финансовое положение.Выражение используется для образного обозначения человека, который пытается улучшить или исправить одни случаи или обстоятельства за счет других, что неизбежно причиняет ущерб, приводит к ухудшению обоих.
«Чтобы быть музыкантом, нужен навык
Который длиннее и кофточки.
Не все хороши для музыкантов

Выражение используется как ироничное объяснение того, что более сильные физически, более высокие позиции и возможности оскорбляют более слабых, используя свои преимущества перед ними, злоупотребляя правами и возможностями более сильного.

Кафтан Тришкина. Фразеологизм из одноименной сатирической басни (1815). Главный герой басни Тришки натер локти кафтаном и разрезает рукава, чтобы заделать дыры. Все смеются над ним, потом Тришка находит другой выход:
Какие звери, какие птицы я еще не видела!
«В Кунсткамере, друг мой! Я гулял там три часа;
Слона не заметил ».
«Вы видели слона? Как ты на это смотришь?
Бугеры, мухи, тараканы!
Нет зверя сильнее кота!
А, у друга на лбу муха,
Подтянул рукава, а моя Тришка веселая,
«Ну, брат, это я виноват:
Веришь или нет, скилла не будет

В одной не очень толстой книге

Сошлись лягушки, рыбаки,

Ослы, медведи и обезьяны

Разбойники и люди.

Вот Мопс, Лебедь, Рак и Щука,

Вот Тришка и Демьян с ухом, —

Все, чтобы наука,

Как жить, не засохла.

Чтоб в полу-сказочном обличье

Басня была живее,

К евангельской притче

Скорее я попался на душу.

Преподобный Лазарь (Афанасьев)

13 февраля 2014 года исполняется 245 лет со дня рождения русского поэта, баснописца, писателя, переводчика И.А. Крылов.

Крылов Иван Андреевич был сотрудником Императорской публичной библиотеки, статским советником, действительным членом Императорской Российской академии, ординарным академиком Императорской академии наук по отделению русского языка и литературы. С 1809 по 1843 год он написал более 200 басен, они были опубликованы в девяти частях и переизданы очень большими по тем временам тиражами.

Популярность Крылова на его родине превзошла все мыслимые пределы. По его басням, представители высших сословий и дети из обычных семей… Тираж произведений Ивана Андреевича был во много раз больше, чем тираж произведений современных писателей и поэтов. Многие выражения из басен Крылова вошли в русский язык как крылатые слова.

Чтобы понять религиозную мудрость Крылова, вспомним еще одну его басню — «Безбожник».

Он повествует об одном народе, который «к стыду земных племен» настолько «ожесточился в своих сердцах», что вооружился против самого неба. Но Владыка земли и неба говорит: «Будем ждать.«

Если эти люди не успокоятся в своем воинственном неверии и упорствуют, то они сами« будут казнены своими делами ».

Владимир Одоевский произносит тост 2 февраля 1838 года на историческом обеде, посвященном к 50-летию литературной деятельности

Крылова И.А. сказала: «Я принадлежу к тому поколению, которое научилось читать по вашим басням и до сих пор перечитывает их с новым, всегда свежим удовольствием». Это сказано о поколении, к которому принадлежат многие декабристы. , и государь Николай Павлович и Александр Пушкин.Наверное, недаром однажды Николай I подарил наследнику на Новый год бюст баснописца.

Оптинские старцы чтили басни Ивана Крылова и не раз наставляли своих духовных чад своими высказываниями. Так, архимандрит Агапит (Беловидов) в своей биографии преподобного старца Амвросия Оптинского пишет, что в хижине старца, в комнате его келейника, находилась книга басен Крылова.

Отец Амвросий часто посреди дня, во время приема большого количества людей, входил в комнату своего келейника, отца Жозефа, и здесь спешил обедать.

При этом попросил прочитать вслух одну-две басни Крылова. Читайте тех, кто присутствовал здесь в то время — посетителя или посетителя. Отец любил басни Крылова, считая их нравственными, и часто прибегал к ним, чтобы дать свой мудрый совет. И он приказал одной посетительнице, монахине из монастыря Шаморда, прочитать вслух басню под названием «Ручей»:

Сколько ручьев текут так тихо, плавно

И они так нежно шепчут для сердца,

Только потому, что есть в них мало воды!

А в 1877 году преподобный Анатолий Оптинский (Зерцалов) писал одному из своих духовных чад: «Вспомните молодого коня Крылова: он не понимал не только других, но и себя.А как она начала толкать деломто — сначала в бок, потом в спину, — ну, он показал то мастерство, за которое платили хозяйские горшки. Это конь из басни «Обоз»:

Как и у людей, у многих такая же слабость:

Все остальное нам кажется ошибкой;

А ты сам за дело возьмешься,

Значит ты шалить вдвойне хуже.

В другой раз преподобный Анатолий написал в Ельце молодой женщине, которая была его духовным чадом и собиралась в монастырь: «А Крылов, светский писатель, сказал свою Стрекозу не тебе одному и не мне, а всем. мир, то есть, кто будет танцевать летом, тому будет плохо зимой.Тому, кто не хочет заботиться о себе в расцвете лет, нечего ждать, когда его силы истощатся и начнется наплыв немощей и болезней. «

Глубокая христианская мысль содержится в басне« Писатель и разбойник », где Писатель, который …

… разлил яд в свои творения,

Вселил неверие, укоренившуюся порочность,

I был, как Сирена, возлюбленным,

И, как Сирена, он был опасен, —

получил после своей смерти в аду большее наказание, чем грабитель с большой дороги.И писатель кричит посреди мучений, что …

… он наполнил свет славой

И если он писал немного свободно,

Это слишком мучительно наказано за это;

Что он не считал Разбойником грешников.

Однако, если греховные дела Разбойника закончились его смертью, то «яд творений» Писателя «не только не ослабевает, но, разливаясь, время от времени ожесточается». За это он получил более суровый приговор:

Посмотрите на все злые дела

И в бедах виноваты вы!

Есть дети, позор их семей, —

Отчаяние отцов и матерей:

Кто отравил в них разум и сердце? — тобой.

Читая произведения Крылова, невольно задумываешься, что, возможно, именно христианский смысл его басен делает эти произведения бессмертными. Так что давайте почаще касаться этого «незаменимого богатства».

Елена Добронравова

Газета «Пантелеймон Благовест», приходской вестник храма во имя святого великомученика и целителя Пантелеймона в Жуковском, № 2 (180), февраль 2014 г.

С детства любим читать басни. Многие из нас хранят в памяти образы из сказок, которые в определенных ситуациях всплывают в нашей голове.Эти небольшие по размеру, но с глубоким смыслом истории учат нас мудрости и сопровождают нас по жизни.

Что такое басня?

Басня — это краткий поучительный рассказ, имеющий аллегорическо-сатирический характер. В баснях, как правило, актеры — это не люди, а животные, которым присущи личные качества человека: хитрость — лисе, упрямство — ракам или баранам, мудрость — сове, глупость — обезьяне. Объекты также могут выступать в роли главных героев этих рассказов.

Речевая форма басни — проза или стихотворение. Мотивы социальной критики часто присутствуют в баснях, но человеческие пороки и неправильные действия часто высмеиваются.

Возникновение сатирических сказок-басен в России

Басня — это рассказ, появившийся на Руси как перевод произведений Эзопа в начале 17 века. Первым переводчиком был Федор Касьянович Гозвинский. Именно он первым ввел определение басни как литературного жанра. Считалось, что басня — это небольшое произведение в прозе или стихах, построенное на принципах аллегории и содержащее морализаторский характер.Истина проявилась через ложную историю.

В XVIII веке Антиох Д.К., Тредиаковский В.К., Сумароков А.П., Хемницер И.И. работал в этом жанре. Они переводили басни, в основном Эзопа, а также произведения европейских баснописцев: Х. Геллерта, Г. Лессинга, Т. Мура, Жана де Лафонтена.

Иван Иванович Хемницер первым начал сочинять свою басню. В 1779 году он опубликовал свой сборник «Басни и сказки в стихах Н.Н.». Иван Иванович Дмитриев продолжил традицию издания своих басен, попытавшись сформировать новый, собственный подход к литературе.На рубеже XVIII — XIX веков популярностью пользовались произведения А.Е. Измайлова. Однако наиболее значительным вкладом в развитие басенского жанра считают творчество великого классика Ивана Андреевича Крылова. К этому жанру в разное время относились Державин, Полоцкий, Хвостов, Фонвизин, Бедный и многие другие.

Что такое метафора

Басня — это произведение, в котором авторы используют метафоры — своего рода троп, в котором осуществляется передача свойств от одного объекта к другому.Метафора — это неявное сравнение, в котором основные слова фактически опущены, но подразумеваются. Так, например, человеческие отрицательные качества (упрямство, хитрость, лесть) передаются животным или неодушевленным предметам.

Басни о животных

На самом деле басни — это животные-герои с человеческим характером. Они действуют как человек. Для лисы свойственна хитрость, для змеи — хитрость. Гуся обычно отождествляют с глупостью. Мужество, отвага и отвага наделяются львом.Сова считается мудрой, а баран или осел — упрямыми. У каждого из персонажей обязательно есть одна характерная черта человека. Морализованная естественная история животных из басен в конечном итоге была преобразована в серию сборников, известных под общим названием «Физиолог».

Понятие морали в басне

Басня — это небольшой поучительный рассказ. Мы часто думаем, что не стоит думать о прочитанном и искать тайный смысл в словах.Однако это в корне неверно, если мы хотим научиться лучше понимать друг друга. Надо учиться на басне, размышлять над ней. Мораль басни — ее краткое нравоучительное заключение. Он охватывает всю проблему целиком и не фокусируется на каком-либо конкретном эпизоде. Басни написаны таким образом, что человек не только посмеялся над их содержанием, но и понял свои ошибки и хотя бы попытался исправить в лучшую сторону.

Преимущества басен

Проблемы жизни, которые высмеиваются в баснях, безграничны и бесконечны.Чаще всего критикуют лень, ложь, глупость, незнание, хвастовство, упрямство, жадность. Каждый из нас может найти персонажа, похожего на него самого в баснях. Все ситуации, которые описаны в этих небольших сатирических рассказах, очень реалистичны и реалистичны. Благодаря иронии, басня учит не только замечать определенные пороки, но и заставляет стараться самосовершенствоваться. Чтение юмористических произведений такого характера очень благотворно влияет на психологическое здоровье человека.

В баснях, помимо прочего, часто высмеиваются политическое устройство государства, социальные проблемы общества и общепринятые фальшивые ценности.

Басня «Ворона и лисица» — Что есть мораль?

Пожалуй, это одно из самых известных творений Крылова. Автор предостерегает своих читателей от чрезмерного доверия, чтобы идти на любой вкус. Не доверяйте слепо тем, кто без причины льстит и хвалит вас. Ведь известно, что по натуре ворона не умеет петь, но все же верила хвалебным одам хитрой лисы. Примечательно, что автор не осуждает сообразительного лиса. Скорее, он критикует глупость птицы, говоря, что верить нужно только в то, что вы видите и знаете наверняка.

Басня «Обоз» — для детей или взрослых?

В этой работе Крылов сравнивает действия молодой лошади и более опытной (доброй лошади). Старая лошадь действует медленно, неторопливо, обдумывая каждый шаг, чтобы в целости и сохранности опустить телегу. Но молодая и слишком хвастливая лошадь считает себя лучше и умнее и постоянно упрекает старую лошадь. В конце концов, все кончается печально.

Басня — это отображение исторических событий … «Вагонный поезд» как раз такое произведение.Автор отождествляет героев басни с участниками битвы при Аустрелице в 1805 году. Гениальный полководец Михаил Кутузов нередко отступал и откладывал крупные сражения, зная и понимая слабость своей армии. Однако такое положение вещей совершенно не понравилось императору Александру I. Незадолго до того злополучного сражения он решил взять ситуацию в свои руки и возглавить армию, что привело к поражению российско-австрийской коалиции.

БАКИ ИВАНА КРЫЛОВА PDF

Иван Андреевич Крылов, Волк и Агнец. Всегда слабые виноваты перед сильными. В истории мы слышим множество примеров, но. Иван Крылов уже двести лет любим русскими людьми за его «Басни», в которых он нежно высмеивает многообразие. LibriVox запись басни Крылова Ивана Андреевича Крылова (Иван Крылов). Читает Кевин В. Дэвидсон. Здесь собраны 86 басен.

Автор: Голтишура Йогал
Страна: Франция
Язык: Английский (Испанский)
Жанр: Технологии
Опубликовал (последний): 25 октября 2005
Страниц: 471
PDF Размер файла: 2.65 Мб
Размер файла ePub: 11.78 Мб
ISBN: 810-3-16715-622-6
Загрузки: 10906
Цена: Бесплатно * [ * Требуется бесплатная регистрация ]
Загрузил: Вудодал

Его настоящая цель — кумовство, и Крылов вообще отказывается от мышления.Помимо басен Лафонтена и одной или двух других, зародыш некоторых других басен Крылова можно найти в Эзопе, но всегда с его собственным остроумным рикловом и его переосмыслением.

Басни, 5 изд. Викискладе есть медиафайлы по теме Ивана Крылова. Хотя в нем нет главных героев-животных, тема упускания из виду полезности дерева остается той же. Уильям Шекспир, английский поэт, драматург и актер, которого часто называют английским национальным поэтом, считается… Находясь в Риге, он много играл.Канонизированный образ мудрого и доброго дедушки Крыпова далек от несентиментального послания его произведений, его социальной критики и горького взгляда на человеческую природу: Поэтический рассказ Вкратце: Иван Андреевич Крылов родился в провинциальном городке под Санкт-Петербургом.

В Крылове начал переводить крыло Жана де Лафонтена, но вскоре обнаружил, что может писать собственные басни — с более острой гранью и более острыми социальными комментариями.

А ркылов спустя годы Крылов и его мать переехали в Санкт-Петербург.Свяжитесь с нашими редакторами и поделитесь своим мнением. Возможно, вам будет полезно поискать по сайту, чтобы увидеть, как охватываются похожие или связанные темы. Крылов умер в Санкт-Петербурге. Двое из тех, кто поднял эту тему, были Андреем М. Интернет-адреса являются лучшими. Крылов высмеивал других писателей, в том числе Екатерину Сумарокову, первую русскую поэтессу, опубликовавшую свои произведения. Он выступал в бесчисленных семейных концертах, в квартетах с лучшими виртуозами того времени и как солист.

Kryloff, ou Le La Fontaine russe: В других проектах Wikimedia Commons Wikisource.Афанасьев; былины былины, воспетые или рассказанные детям; классика Петра Ыршова «Конек горбунок»; Английская адаптация Ирины Уикер, «Конек-Горбунок»; и другие рассказы и стихи….

Его владение разговорной идиомой внесло нотку реализма в русскую классическую литературу. Махатма Ганди, индийский юрист, политик, общественный деятель и писатель, ставший сказкой националистов….

Когда Александр I пообещал увану поддержку Крыловских басен, он написал «хорошо», после «Кот и соловей», направленного против цензуры, «Гранд» о св.Поскольку некоторые из басен использовались как комментарии к реальным историческим ситуациям, неудивительно, что они, в свою очередь, повторно использовались в политических карикатурах.

Басня Ивана Крылова «Волк и ягненок» — Русская вселенная

Найдя свое призвание в басне, Крылов целиком и полностью посвятил себя этому жанру. К сожалению, наш редакционный подход не может вместить все материалы.

krylpv Его отец, выдающийся военный, ушел в отставку и умер, оставив семью без средств к существованию.Однако фабрика «Рыбный суп» снова появляется как подходящий крестьянский сюжет в традиционных палехских миниатюрах Аристарха А.

.

Откройте для себя некоторые из самых интересных и крыковских тем книги «Двое, выпущенных к столетию его смерти», нарисованные на Эггинке [16], а марка в 4 копейки, выпущенная к двухсотлетию со дня его рождения, обязана позднему портрету Брюллова. Помогите нам улучшить эту статью! «Пение народной мудрости» В. Крылова высмеивало ее в спектакле «Проказники» как «Госпожа Болтушка». Эти книги принесли ему огромный популярный успех, а также получили положительный отклик в царской семье.

Иван Крылов родился в Москве, но первые годы своей жизни провел в Оренбурге и Твери. Редакторы Британской энциклопедии. Это был сценарий «Рыбный суп Демьяна», в котором гостю угощают гораздо большим, чем он может съесть.

Крилоф и его басня, перевод У.

Запись в каталоге: Русские басни Ивана Крылова | Цифровая библиотека Hathi Trust

Сапожникова Басни, иллюстрация А.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *