Восшествие елизаветы ода: Недопустимое название — Викитека

Содержание

Ломоносов М. "Ода на день восшествия императрицы Елизаветы Петровны"

Жанр: ода

Читайте анализ других стихотворений Михаила Ломоносова:Наука во всем помощник человека. Нельзя жить стране не развивая науку.

Чему учит стихотворение "Ода на день восшествия"

Ода учит гордиться своей страной, ее богатством, ее талантами. Учит патриотизму и миролюбию. Учит ценить знания, науки, понимать пользу образования. Учит тому, что без науки нельзя прожить.

Отзыв на стихотворение "Ода на день восшествия"

Мне понравилось с какой любовью великий поэт писал о пользе науки. Он верил, что наша страна полна талантами не меньше, чем любая другая держава. Он верил, что наши люди могут превзойти и Ньютона, и Платона. И поэтому так радовался тому, что поддержкой отечественной науки занялась сама императрица. Ломоносов понимал, что для успешного развития страны нужно развивать науку, и время показало его правоту. Мне нравится, что Ломоносов был не только ученым, но был настоящим патриотом, горячо любящим свою Родину.

Анализ стихотворения "Ода на день восшествия"

Стихотворение написано Михаилом Ломоносовым в 1747 году.

Жанр: ода.

Тема: триумф науки

Данную оду Михаил Ломоносов написал после того, как императрица Елизавета Петровна утвердила новый устав и новый штат Академии наук. Прославленный ученый и литератор увидел в этом факте возможность возрождения отечественной науки, и с восторгом писал о грядущем великолепии и процветании.

Значительная часть оды посвящена восхвалению личных качеств Елизаветы, Ломоносов не скупится на похвалы и называет дщерь Петра великой. Его восхищение Елизаветой искреннее, а потому не кажется лестью

Также поэт описывает бескрайние просторы земли русской, ее богатство и много говорит о мире, называя его возлюбленной тишиною.

Ломоносов лучше других представлял себе опасность войны и ратовал за мирное решение всех проблем мировой политики. В оде он выступает и как гражданин, и как ученый, и как поэт.

Отсюда многообразие настроений оды, от восхищения и восторга, до надежды на светлое будущее.

Разработав теорию трех штилей, жанр оды, и в частности это произведение, поэт отнес к

высокому штилю. В ней нет разговорных слов.

Стихотворный размер ямб. Рифмовка сложная.

Средства художественной выразительности в стихотворении "Ода на день восшествия"
Эпитеты: стран чужих, дни благословенны, счастливой жизни, несчастный случай, домашних трудностях, дальних странствах.
Метафоры: от недр своих, быстрых разумом, земля рождать, науки питают, отраду подают, в покое сладки.
Олицетворения: науки питают, подают, украшают, берегут.

Пословицы к стихотворению "Ода на день восшествия"

Без наук, как без рук.

Погруженный в науки не ведает скуки.

Наука в лес не ведет, а из лесу выводит.

Тот не тужит, кто с наукой дружит.

Наука и труд дивные всходы дают.




Читать краткое содержание, краткий пересказ стихотворения "Ода на день восшествия"

Отечество желает видеть своих ученых людей со всех концов страны и из-за границы. Эти люди счастливы, ведь их желание показать свои таланты поддержаны императрицей. Они могут показать, что в Российской земле могут рождаться люди, столь же талантливые, как Платон или Ньютон.

Науки дают пищу юношам, радуют старцев, берегут в трудную минуту, развлекают дома, помогают путешествовать. Науки используются повсюду. Они полезны в минуты отдыха и в минуты труда.

Рисунки и иллюстрации к стихотворению "Ода на день восшествия



Читать стихотворение "Ода на день восшествия" (Отрывок)

...О вы, которых ожидает 

Отечество от недр своих 

И видеть таковых желает, 

Каких зовет от стран чужих, 

О, ваши дни благословенны! 

Дерзайте ныне ободренны 

Раченьем вашим показать, 

Что может собственных Платонов 

И быстрых разумом Невтонов 

Российская земля рождать. 

Науки юношей питают, 

Отраду старым подают, 

В счастливой жизни украшают, 

В несчастной случай берегут; 

В домашних трудностях утеха 

И в дальних странствах не помеха.  

Науки пользуют везде, 

Среди народов и в пустыне, 

В градском шуму и наедине, 

В покое сладки и в труде...

Анализ стихотворения «Восшествие Елизаветы. Ода» Ломоносова

На занятии рассмотрим «Оду на день восшествия на Всероссийский престол ея Величества государыни Императрицы Елисаветы Петровны 1747 года». Разберемся в том, что такое ода, поймем ее задачи. Рассмотрим, что М.В. Ломоносов в своей оде хочет донести до Елизаветы I.

На уроке мы рассмотрим тему: «М.В. Ломоносов “Ода на день восшествия на Всероссийский престол ея Величества государыни Императрицы Елисаветы Петровны 1747 года”». Сначала узнаем, что такое ода.

Жанр оды характерен для такого литературного направления, как классицизм, которое базируется на идеологии эпохи Просвещения. Французские просветители Франсуа-Мари-Аруэ (Вольтер) и Дени Дидро считали, что к наибольшему благу для народа государства приведет «просвещенная монархия» (рис. 1).

Рис. 1. Просветители

Это значит, что государством должен управлять образованный и развитый монарх. Но монархи не обязательно оказывались просвещенными, и, чтобы им указать что-то, посоветовать без риска для жизни, поэты в одах восхваляли черты характера властителей и идеи, которые хотели воплотить.

Рассмотрим, что М.В. Ломоносов в своей оде хочет донести до Елизаветы I (рис. 2).

Рис. 2. Императрица Елизавета

Рис. 3. Строфа 3

Тишина здесь значит окончание войны со Швецией 1741-1743 года. Но идея мира в оде шире: (рис. 4).

Рис. 4. Отрывок из произведения

Для правителя важно не расширение границ государства, а счастье его подданных. И черты характера императрице приписываются соответствующие: кротость, смиренность.

«Душа ее зефира тише,
И зрак прекраснее рая».

В шестой строфе звучит основная идея оды. М.В. Ломоносов - ученый, создатель Российской Академии Наук - прославляет науку (рис. 5).

Рис. 5. Строфа 6

В седьмой строфе появляется персонаж, который сразу не называется по имени, упоминается как человек с большой буквы, его послал в Россию сам Зиждитель, т. е. творец. Зиждитель, по мнению М.В. Ломоносова, почтеннее Марса и Нептуна. Этот человек - Петр I, он строит новую Россию, новый город, и именно он подпишет указ об учреждении Академии наук. Организует академию уже Екатерина I.

В девятой строфе науки превращаются в живых существ. У наук есть руки, которые простирают их к Петру в знак почтения.

Оплакав смерть Петра Великого и кратко упомянув о Екатерине, автор в оде возвращается к Елизавете Петровне (рис. 6).

Рис. 6. Отрывок из произведения

Ломоносов возвращается к ценности мира и недопустимости войны.

В тринадцатой строфе воинская слава затмевается не плачем о своих погибших, а стоном побежденных (рис. 7).

Рис. 7. Строфа 13

Автор пытается уверить Елизавету I и читателя, что наука России необходима, потому что богатство страны огромно и освоить его можно с помощью науки (рис. 8). Для описания просторов государства автор использует семь строф и ведет описание с позиции творца.

Рис. 8. Отрывок из произведения

Две последние строфы оды (самые цитируемые) посвящены человеку, который с помощью науки овладеет сотворенными богатствами. В этих строчках упоминаются Исаак Ньютон и Платон, потому что для Ломоносова важна идея создания научной школы российских ученых. В те времена детей дворян учили наукам иностранцы, которые ими вовсе не владели и учеными не являлись (рис. 9).

Рис. 9. Отрывок из произведения

наукой (рис. 10).

Рис. 10. Отрывок из произведения

В завершение текста по канонам оды возвращаемся к образу Елизаветы, прославляя ее.

Основные идеи, изложенные в оде, - это прославление мира и отрицание войны, утверждение необходимости счастья для каждого человека, прославление Петра I, Екатерины и Елизаветы, а самая главная идея - прославление науки и ее величайших возможностей (рис. 11).

Рис. 11. Композиция оды

Список литературы

  1. Курдюмова Т.Ф. и др. Литература. 9 класс. Учебник-хрестоматия в 2 частях. - М.: Дрофа, 2013.
  2. Зинин С.А., Сахаров В.И., Чалмаев В.А. Литература. 9 класс. Учебник в 2 частях. - 7-е изд. - М.: 2012. Ч. 1 - 344 с., Ч. 2 - 408 с.
  3. Литература. 9 класс. Учебник в 2 частях / Под ред. Беленького Г.И. - М.: Часть 1 - 13-е изд., 2009, 368 с.; Часть 2 - 11-е изд., 2010, 423 с.
  4. Бунеев Р.Н., Бунеева Е.В. и др. Литература. 9 класс. История твоей литературы. В 2 частях. - 2-е изд., перераб. - М.: 2010., Ч. 1 - 304 с., Ч. 2 - 272 с.
  5. Коровина В.Я., Журавлев В.П., Коровин В.П. и др. Литература. 9 класс. Учебник в 2 частях. - М.: Просвещение, 2013. -Часть 1 - 399 с., Часть 2 - 383 с.
  6. Меркин Г.С., Меркин Б.Г. Литература. 9 класс. Учебник в 2 частях. - М.: 2011. Ч. 1 - 344 с., Ч. 2 - 264 с.
  7. Курдюмова Т.Ф. и др. Литература. 9 класс. Учебник-хрестоматия в 2 частях - 15-е изд. , стер. - М.: 2013; Ч. 1 - 272 с., Ч. 2 - 288 с.
  1. Интернет портал «Rvb.ru» ()
  2. Интернет портал «Litra.ru» ()
  3. Интернет портал «Фестиваль педагогических идей “Открытый урок”» ()

Домашнее задание

Ответьте на вопросы:

  1. Что такое ода?
  2. С какой целью М.В. Ломоносов написал свое произведение?
  3. Каковы основные идеи «Оды на день восшествия на Всероссийский престол ея Величества государыни Императрицы Елисаветы Петровны 1747 года»?

Обратимся к анализу одной из лучших од Ломоносова "На день восшествия на Всероссийский престол ее Величества Государыни Императрицы Елизаветы Петровны, 1747 года" . Термин "ода" (от греческого "ωδή , что значит песня) утвердился в русской поэзии, благодаря Тредиаковскому, который, в свою очередь, заимствовал его из трактата Буало. В статье "Рассуждение об оде" Тредиаковский так охарактеризовал этот жанр: "В оде описывается всегда и непременно материя благородная, важная, редко нежная и приятная, в речах весьма пиитических и великолепных". Несмотря на неприязнь к своему литературному противнику, Тредиаковский давал определение жанра, по существу, исходя из поэтических опытов Ломоносова. Именно такова ломоносовская ода. Она обращена тематически к "материи благородной и важной": миру и покою в стране, мудрому правлению просвещенного монарха, развитию отечественных наук и образования, освоению новых земель и рачительного использования богатств на старых землях.

Ломоносов разработал на практике и утвердил на десятилетия вперед формальные признаки жанра, или, другим словом, его поэтику. В оде встречаем масштабные образы; величественный стиль, подымающий описываемые картины над обыденностью; "пышный" поэтический язык, насыщенный церковнославянизмами, риторическими фигурами, красочными метафорами и гиперболами. И при этом - классицистическая строгость построения, "гармония стиха": выдержанный четырехстопный ямб, строфа из десяти строк, ненарушаемая схема гибкой рифмовки абабввгддг.

Начнем анализ текста с первой строфы:

Царей и царств земных отрада, Возлюбленная тишина, Блаженство сел, градов ограда, Коль ты полезна и красна! Вокруг тебя цветы пестреют И класы на полях желтеют; Сокровищ полны корабли Дерзают в море за тобою; Ты сыплешь щедрою рукою Свое богатство по земли.

Словно бы с высоты птичьего полета обозревает поэт села, города, колосящиеся хлебные нивы, бороздящие моря корабли. Они все овеяны и защищены "блаженной тишиной" - в России мир и покой. Ода посвящена прославлению императрицы Елизаветы Петровны, но еще до ее появления в оде успевает поэт высказать свою главную и заветную идею: процветанию страны способствует мир, не войны. Императрица, которая входит в оду в следующей строфе, оказывается по художественной логике производным от этой всеобъемлющей мирной тишины ("Душа ее зефира тише"). Очень интересный ход! С одной стороны, поэт выдерживает параметры хвалебного жанра ("краше Елисаветы" ничего не может быть в свете). Но с другой, - с первых строк произведения он твердо обозначил свою авторскую позицию. И далее лирический голос поэта, а не проекция на образ императрицы все отчетливее будет вести развитие повествования. Доминирующая роль лирического героя в оде - несомненное художественное достижение Ломоносова в этом традиционном классицистическом жанре.

Ломоносов стремится выдержать композиционные нормы жанра, то есть принцип построения одического стихотворения. В вводной части заявлены предмет воспевания и главная мысль произведения (правда, как мы видели, поэт поменял их местами). Это - тезис. Основная часть обосновывает, доказывает заявленный тезис о величии и могуществе воспеваемого предмета. И, наконец, заключение (или финал) дает взгляд в будущее, в дальнейшее процветание и могущество прославляемых явлений. Нормы классицизма рационалистичны, потому одна композиционная часть произведения неукоснительно и последовательно идет за предписанной другой.

Вводная часть, или, как ее еще называют, экспозиция, занимает в этой ломоносовской оде двенадцать строф. Поэт славит Елизавету на фоне строго следующих один за другим ее предшественников на троне. В царственной портретной галерее особо выделен отец нынешней правительницы Петр I. Это - кумир поэта. Читателю ясно из развернутой и высоко пафосной характеристики Петра, что именно от него переняла дочь эстафету великих дел.

С четырнадцатой строфы ода вступает в свою основную часть. Замысел расширяется, а его художественная реализация неожиданно начинает проявлять новые, нетрадиционные, черты. Лирический пафос переходит от династии правителей к величественному образу Отчизны, к ее неисчерпаемым природным богатствам, громадным духовным и творческим возможностям:

Сия Тебе единой слава, Монархиня, принадлежит, Пространная Твоя держава, О, как Тебя благодарит! Воззри на горы превысоки, Воззри в поля свои широки, Где Волга, Днепр, где Обь течет; Богатство в оных потаенно Наукой будет откровенно, Что щедростью Твоей цветет.

Вот где простор воодушевлению лирического героя! Достоинства "прекрасной Елисаветы" постепенно отходят на второй план. Мысли поэта заняты теперь другим. Меняется само тематическое направление оды. И сам автор теперь - не просто одописец. Он - патриотически настроенный ученый, обращающий взоры читателей на животрепещущие для России проблемы. Развитие наук поможет освоить богатства Севера, сибирской тайги и Дальнего Востока. Русские моряки с помощью ученых- картографов открывают новые земли, прокладывая путь к "неведомым народам":

Там влажный флота путь белеет, И море тщится уступить: Колумб Российский через воды Спешит в неведомы народы Твои щедроты возвестить.

Сам Плутон, мифический хозяин подземных богатств, вынужден уступить разработчикам полезных ископаемых Северных и Уральских (Рифейских) гор. Вспомним кстати, что Ломоносов в совершенстве изучил горнодобывающее дело:

И се Минерва ударяет В верьхи Рифейски копием. Сребро и злато истекает Во всем наследии твоем. Плутон в расселинах мятется, Что Россам в руки предается Драгой его металл из гор, Который там натура скрыла; От блеска дневного светила Он мрачный отвращает взор.

И все-таки главное, что выведет Россию в ряд мировых держав, это, по мысли поэта, новые поколения людей: образованные, просвещенные, преданные науке русские юноши:

О вы, которых ожидает Отечество от недр своих, И видеть таковых желает, Каких зовет от стран чужих, О, ваши дни благословенны! Дерзайте, ныне ободренны, Раченьем вашим показать, Что может собственных Платонов И быстрых разумом Невтонов Российская земля рождать. Науки юношей питают, Отраду старым подают, В счастливой жизни украшают, В несчастный случай берегут; В домашних трудностях утеха И в дальних странствах не помеха, Науки пользуют везде: Среди народов и в пустыне, В градском саду и наеди´не, В покое сладком и в труде.

Тему решающей роли науки и просвещения в развитии страны заявил, как помним, еще Кантемир. Служил науке своим творчеством и всей своей жизнью Тредиаковский. И вот теперь Ломоносов увековечивает эту тему, ставит ее на поэтический пьедестал. Именно так, потому что две только что процитированные строфы - это кульминация оды, высший ее лирический пик, вершина эмоционального одушевления.

Но вот поэт как бы спохватывается, вспоминая, что ода посвящена официальному событию: ежегодно празднуемой дате восшествия на престол императрицы. Финальная строфа вновь непосредственно обращена к Елизавете. Эта строфа обязательная, церемониальная и потому, думается, не самая выразительная. Скучное слово "беспреткновенну" поэт с натугой рифмует с эпитетом "благословенну":

Тебе, о милости Источник, О Ангел мирных наших лет! Всевышний на того помощник, Кто гордостью своей дерзнет, Завидя нашему покою, Против тебя восстать войною; Тебя Зиждитель сохранит Во всех путях беспреткновенну И жизнь Твою благословенну С числом щедрот Твоих сравнит.

Явно не лучшая строфа! Попробуем поставить вопрос следующим образом: если жанр классицистической оды есть выражение определенных политических и государственных взглядов, то в ломоносовской оде чьи это взгляды в большей степени, императрицы или самого поэта? В ответе на этот вопрос особенно важной оказывается третья строфа. В ней Елизавета представлена миротворицей, прекратившей все войны ради спокойствия и счастья россиян:

Когда на трон Она вступила, Как Вышний подал ей венец, Тебя в Россию возвратила, Войне поставила конец; Тебя прияв, облобызала: - Мне полно тех побед, - сказала, - Для коих крови льется ток. Я Россов счастьем услаждаюсь, Я их спокойством не меняюсь На целый Запад и Восток.

Но в действительности Елизавета вовсе не была миротворицей! Воинственная правительница задумывала новые и новые походы на границах Российского государства. Военные сражения тяжелым бременем ложились на семьи русских людей-тружеников. Как мало соответствовала реальная Елизавета Петровна тому идеалу правительницы страны, который воссоздан в произведении! И каким нужно было быть не просто смелым, но дерзким человеком, чтобы расхваливать императрицу за внешнюю политику, противоположную той, которую она установила в отношении военных действий! Своей одой Ломоносов говорил Елизавете Петровне, что России нужен мир и не нужны войны. Пафос и стилистика произведения миротворческие, а не призывно-агрессивные. Красивыми и великолепными по обилию выразительных средств становятся строфы, когда поэт выходит на тему мира вкупе с науками и требует, чтобы "пламенные", то есть военные, звуки умолкли:

Молчите, пламенные звуки, И колебать престаньте свет: Здесь в мире расширять науки Изволила Елисавет. Вы, наглы вихри, не дерзайте Реветь, но кротко разглашайте Прекрасны наши имена. В безмолвии внимай, вселенна: Се хощет Лира восхищенна Гласить велики имена.

Особенно красочны у Ломоносова метафоры. Метафора (по-гречески metaphora´ означает перенос) - это художественный прием, соединяющий в один образ разные явления или предметы, переносящий свойства этих разных предметов друг на друга. Оттого, что явления или предметы сопоставлены внутри образа, он получает дополнительные эмоциональные и смысловые значения, границы его раздвигаются, образ становится объемным, ярким и оригинальным. Ломоносов любил метафоры именно за их способность соединять разнородные частности в цельную грандиозную картину, выводить к главной идее произведения. "Метафорой, - отмечал он в своей "Риторике" (1748), - идеи представляются много живее и великолепнее, нежели просто". Художественное мышление Ломоносова было по сути своей, как сказали бы сейчас, синтезирующим.

Вот один из примеров ломоносовской метафоры. Пятая строфа из оды "На день восшествия…":

Чтоб слову с оными сравняться, Достаток силы нашей мал; Но мы не можем удержаться От пения Твоих похвал; Твои щедроты ободряют Наш дух и к бегу устремляют, Как в понт пловца способный ветр Чрез яры волны порывает, Он брег с весельем оставляет; Летит корма меж водных недр.

Бо´льшую часть пространства этой строфы занимает сложная и витиеватая метафора. Чаще метафоры бывают в несколько слов или в одно предложение. Здесь же поражаешься масштабности метафорического образа. Чтобы его вычленить, придется хорошо вдуматься в текст. Перед нами - изысканный комплимент императрице. Поэт сетует на то, что не имеет возвышенных слов, равных достоинствам Елизаветы, и тем не менее, решается эти достоинства воспевать. Чувствует он себя при этом как неопытный пловец, отважившийся в одиночку "чрез яры волны" переплыть "понт" (то есть Черное море). Пловца направляет и поддерживает в пути "способный", то есть попутный, ветер. Подобным образом поэтический дух автора воспламеняется и направляется замечательными деяниями Елизаветы, ее "щедротами".

Чтобы сообщить оде величие и размах мысли, Ломоносову приходилось прибегать к непростым оборотам речи. В своей "Риторике" он теоретически обосновал правомерность "украшения" поэтического слога. Каждая фраза, подчиняясь высокому одическому стилю, должна рождать ощущение пышности и великолепия. И здесь похвальны, по его мысли, даже изобретения: например, такие "предложения, в которых подлежащее и сказуемое сопрягаются некоторым странным, необыкновенным или чрезъестественным образом, и тем составляют нечто важное и приятное". Г.А. Гуковский образно и точно сказал об этом стремлении поэта одновременно и к красочной пышности, и к гармонической стройности: "Ломоносов строит целые колоссальные словесные здания, напоминающие собой огромные дворцы Растрелли; его периоды самым объемом своим, самым ритмом производят впечатление гигантского подъема мысли и пафоса. Симметрически расположенные в них группы слов и предложений как бы подчиняют человеческой мысли и человеческому плану необъятную стихию настоящего и будущего".

Пышность и великолепие поэтического слога помогают Ломоносову воссоздать мощную энергетику и красочную наглядность описываемых картин. Вот, например, в оде 1742 года удивительно яркая картина военного сражения, в центре которой персонифицированный образ Смерти. От созерцания этого образа мурашки бегут по коже:

Там кони бурными ногами Взвевают к небу прах густой, Там Смерть меж готфскими полками Бежит, ярясь, из строя в строй, И алчну челюсть отверзает, И хладны руки простирает, Их гордый исторгая дух.

А что за чу´дные кони с "бурными ногами"! В обычной речи так выразиться нельзя, в поэтической - можно. Больше того, "бурные ноги" коней, взвевающие к небу густой прах, - почти космический образ. Проведенный при этом по очень тонкому поэтическому лезвию. Чуть- чуть в сторону, и все сорвется в нелепость.

Через полвека поэт-новатор, основоположник русского романтизма В. А. Жуковский, описывая особое состояние души, навеянное спускающимися в сельской тишине сумерками, напишет: "Душа полна прохладной тишиной". Он поразит современников небывало смелым сочетанием слов. "Может ли тишина быть прохладной!" - станут укорять поэта строгие критики. Но ведь первым в русской поэзии прибегал к смелым соединениям слов и понятий в своем метафорическом слоге уже Ломоносов!

Предмет: литература.

Тема: «Ода на день восшествия на Всероссийский престол ея Величества государыни Императрицы Елисаветы Петровны 1747 года».

Цель: изучение од «На день восшествия…», «Вечернее размышление…», раскрытие роли Просвещения в произведениях.

Задачи: образовательные:

Проанализировать оды, выявить их основные темы и идеи;

Составить план «Оды на день восшествия…»;

Выявить особенности стиля изучаемых произведений;

Развивающие:

Совершенствовать навыки анализа художественного произведения, выразительного чтения поэтического текста.

Воспитательные: - воспитывать интерес к литературе и истории родной страны, осознание важности просвещения, изучения наук, стремление овладению ими.

Ход урока

1.Организационный момент.

2.Актуализация знаний.

Расскажите о теории стихосложения, которую создал.

К какому из 3-х видов жанров относится ода?

Дайте определение оды.

3. Работа над новым материалом. Анализ текста.

Сегодня мы познакомимся с двумя одами. Как вы думаете, каковы задачи нашей работы над этими произведениями?

Чтение учителем оды «Вечернее размышление о Божием величестве…»

Можно ли назвать это произведение гражданским или политическим? Почему?

По каким признакам мы понимаем, что это произведение написано в жанре оды?

Работа над «Одой на день восшествия…»

Прочитайте полное название оды. Какому событию она посвящена?

День восшествия на престол занимал центральное место в годовом цикле придворных праздников. В 1747 г. отмечалась пятая годовщина воцарения Елизаветы. Почему же Ломоносов написал эту оду только через 5 лет после того, как Елизавета взошла на престол? Причина такова: в этом году Российской академии наук был дарован Елизаветой новый устав. Ломоносов возлагал на него большие надежды в деле распространения просвещения в России, а ведь, как вы помните, целью жизни Ломоносова было «утверждение наук в отечестве» .

Выразительное чтение и выделение микротем; составление плана оды. Ключевой вопрос: Можно ли считать эту оду по содержанию и форме классицистической?

1.Вступление. Мир – основа блага государства.

2.Главная часть. Величие России, ее процветание:

а) Восхваление Елизаветы:

- «войне поставила конец» - счастье русских людей дороже новых земель и побед;

Расширяет науки.

б) Заслуги Петра 1 перед народом России:

Способствовал распространению наук в России;

Был реформатором, продвигал страну вперед.

в) Описание безграничных просторов и богатств России: занимает огромное пространство, много леса, животных; сильный флот; богатые недра.

г) Обращение к молодежи, пожелание овладеть науками.

3.Заключение. Традиционная благодарность Царице за деяния на благо России.

Беседа по прочитанному произведению, выявление его особенностей:

Какова главная, ведущая тема оды?

Вывод 1: ведущая тема – Родина и ее процветание, просвещение.

Сформулируйте идею оды,

Вывод 2: великие богатства могут быть открыты и освоены только с помощью науки, способствовать развитию которых – задача русских государей.

Каким стилем написана ода?

Используя все вышесказанное, ответьте на основополагающий вопрос: Можно ли считать эту оду классицистической по содержанию и форме?

5. Домашнее задание.

1. Выучить отрывок из «Оды…».

2. Инд.- сообщение о жизни и творчестве

Произведение, которое мы рассмотрим, имеет более длинное и содержательное название: «Ода на день восшествия на Всероссийский Престол Ее Величества государыни императрицы Елисаветы Петровны 1747 года». Оно написано в честь важнейшего для всей страны праздника. В этой статье мы рассмотрим, что хотел сказать в своем - «Ода на день восшествия». Краткое содержание и анализ этого труда помогут нам понять послание ученого. Итак, приступим.

Ломоносов, «Ода на день восшествия». Краткое содержание

В своем произведении автор воспевает величие России, богатства ее земель и морей, счастливые села, сильные города, урожаи. После он переходит к образу Елисаветы. Ломоносов описывает ее прекрасной, доброй, щедрой, спокойной, покончившей войны на русской земле. Он говорит, что в мирной России развивается наука, и времена настали хорошие. Все это описывается с применением различных метафор и других которыми полна ода Ломоносова «На день восшествия».

В последней части он возвращается к «источнику милости» - Елисавете. Ломоносов называет ее ангелом мирных лет. Он говорит, что Всевышний ее оберегает и благословляет.

Анализ оды М. В. Ломоносова на день восшествия императрицы Елисаветы Петровны

Как, наверное, заметили читатели, автор восхваляет государыню за мирное время. Однако оно таковым не было. Он лишь таким способом пытался донести до императрицы свое мнение о том, что России хватит воевать, крови было пролито немало, пора бы насладиться покоем.

Почему он об этом пишет? В те времена встал вопрос о том, будет ли Россия участвовать в войне вместе со странами, которые боролись с Францией и Пруссией. Автор, как и многие другие, против этого. Он хочет, чтобы Россия развивалась. Поэтому можно сказать, что его похвальная ода носит политический характер, его собственную программу мира.

Тем не менее заслуги у императрицы были. Она начала вести мирные переговоры со Швецией. Этот момент не забыл отметить в хвалебной песне Ломоносов («Ода на день восшествия»). Краткое содержание показывает нам, как ученый и литератор восхваляет Елисавету за развитие науки. Это связано с тем, что в 1747 году императрица увеличила количество средств для нужд Академии. После этого поступка и была написана ученым его известная ода.

Приемы, использованные в произведении

Основным литературным средством, примененным в оде, является метафора. Благодаря ей Ломоносову удается красиво возвеличить свою страну, ее правительницу, призвать к миру и развитию. Мирное время он называет возлюбленной тишиной, войну - пламенными звуками.

Сравнения тоже встречаются в произведении: «душа ее зефира тише», «зрак прекраснее рая».

Благодаря олицетворению Ломоносов одушевляет различные явления: «молчите… звуки», «вихри, не дерзайте реветь», «Марс страшился», «Нептун чудился».

Почему автор выбрал для своего произведения такой жанр, как ода

Ломоносов был настоящим патриотом своей страны. Он всячески ее восхвалял, болел за нее всей душою. Многие произведения написаны им в таком жанре, как ода. Это связано с тем, что данный жанр позволял ему воспевать все то, что казалось для него значимым. Ведь "ода" переводится с греческого как "песня". Этот жанр помог Ломоносову использовать величественный стиль, художественные приемы. Благодаря ему он сумел передать свой взгляд на развитие России. При этом выдержал классицистическую строгость языка в своем - «Ода на день восшествия». Краткое содержание нам показывает, насколько важные темы сумел затронуть автор в своей оде. Другой жанр вряд ли дал бы ему возможность так красноречиво передать свои идеи и взгляды правительнице.

Заключение

Нами рассмотрена одна из лучших литературных работ, которую написал Ломоносов М. В. - «Ода на день восшествия на престол Елизаветы Петровны». Краткое содержание и показали, какие темы затронул автор, как он их передал, какое значение они имели. Мы узнали, что Ломоносов был патриотом. Он хотел, чтобы правительница Елисавета продолжила дело своего отца: занималась просвещением, наукой.

Нам стало известно, что ученый и литератор был против войны и пролития крови. Написанной одой он сумел передать свои взгляды на желанное будущее России самой императрице. Таким образом, это произведение было написано им не просто в честь ежегодного празднования восшествия государыни на престол. Им Ломоносов передал правительнице свое видение развития страны.

Как вы думаете, почему ода стала одним из главных жанров литературного творчества М. В. Ломоносова?

Ломоносов отдавал предпочтение в художественных произведениях героической тематике, утверждал славу и мощь Российского государства, воспевал победы русского оружия, видел будущее своей страны в просвещении, распространении наук, отечественного образования. Задачам прославления державы и достойнейших ее государственных и военных деятелей в наибольшей степени отвечала ода. В стихотворении "Разговор с Анакреоном" Ломоносов объяснил это свое литературное пристрастие следующими словами:

Хоть нежности сердечнойВ любви я не лишен,Героев славой вечнойЯ больше восхищен.

Хотя в молодые годы Ломоносов любил писать любовные песни, две из которых дошли до нашего времени, главной задачей для него стало на примерах отечественных героев воспитывать в своих согражданах чувство долга и стремление к общественно полезной деятельности. Жанр оды тогда позволял в большом произведении сочетать лирику и публицистику, высказаться по вопросам, имеющим государственное значение, и сделать это, по словам популярного исследователя русской литературы XVIII века А. В. Западова, сильно, образно, красиво.

Какова, по-вашему, главная, ведущая тема "Оды на день восшествия на всероссийский престол Ее Величества Государыни Императрицы Елисаветы Петровны, 1747 года"? Как с ней связаны другие, казалось бы, свободно развивающиеся темы?

Ведущая темы "Оды на день восшествия на всероссийский престол…" - тема России, ее настоящего и будущего, восхваление ее величия, богатства, т. е. тема патриотическая. Она раскрывается через ряд подчиненных ей тем, конкретизирующих отношение автора к родине и ее народу. Среди них - образы Петра I и императрицы Елисаветы Петровны, олицетворяющих Россию и проводящих прогрессивные преобразования, тема войны и мира (возлюбленная тишина), тема науки и искусства, красота и огромные природные богатства России, а также тема молодого поколения, символизирующего ее будущее процветание.

Попробуйте охарактеризовать образ императрицы, созданный Ломоносовым в оде. Сопоставьте его с изображением Елизаветы на известных вам портретах русских художников XVIII века.

Прославление монарха - одна из отличительных особенностей классицистической оды, так как его образ символизирует силу и единство державы, для русских классицистов - это просвещенный монарх, покровительствующий закону, наукам, видящий целью своей деятельности благо подданных. Такой в оде изображена Елисавета Петровна. Ее изображение носит парадный, торжественный характер. Как классицист, Ломоносов в образе монархини запечатлел свое видение власти и стоящего на ее вершине. Императрица в оде Ломоносова красива и величественна (зрак прекраснее рая), она прекращает войны во имя спокойствия россов. Словесное описание императриц в одах Ломоносова (Екатерины I, Елизаветы Петровны и Екатерины II) вполне соотносилось с художественным изображением их на портретах классицистов. Создавая образ российской монархини, деятели искусства придерживались формулы "Елизавета - это Петр сегодня", имея в виду возобновление и продолжение петровских преобразований после десятилетия бироновщины во времена правления Анны Иоанновны. Передовая часть русского общества надеялась на дальнейшее развитие дела Петра в условиях мирного времени.

В долинах раздаются клики:

"Великая Петрова дщерьЩедроты отчи превышает,Довольство муз усугубляетИ к счастью отверзает дверь".

Известен портрет Елизаветы Петровны И. Вишнякова (1743), который выставлен в Третьяковской галерее. Императрица величественно возвышается над миром, уподобляясь незыблемой пирамиде. Она царственно неподвижна, что подчеркивается коронационным одеянием, мантией. Образ самодержицы дополняется такими атрибутами власти, как корона, скипетр и держава. На неподвижном лице выражение величия и благожелательная улыбка, обращенная к подданным. Похоже, что к такому облику Елисаветы обращены слова Ломоносова:

Сия тебе единой слава,Монархиня, принадлежит,Пространная твоя держава,О как тебе благодарит!

И обращение, характерное для торжественного одического стиля:

Воззри на горы превысоки,Воззри в поля твои широки… Какое отношение выразил Ломоносов к Петру I? Какие художественные приемы, свойственные классицизму, использованы в обрисовке Петра? Как они воздействуют на восприятие читателя?

Как уже было сказано, Петр I для русских классицистов - идеальный просвещенный государь, заботящийся об укреплении Российского государства, его военной мощи, развития наук и искусств. Таким он изображен и в оде "На день восшествия на всероссийский престол Ее Величества Государыни Императрицы Елисаветы Петровны, 1747 года". В его изображении просматривается явная ориентация на античность, свойственная созданию образа героя. Автор для показа силы и величия Петра I и его деяний использует сравнение с богом войны Мар - сом, который "страшился, свой меч в Петровых зря руках"; Нептун испытывает удивление, глядя на созданный Петром флот ("российский флаг"). Вообще же в оде часто упоминаются античные реалии - имена богов, музы, Парнас, с которым он сравнивает собрание муз на российской земле, философа Платона. Вместе с тем Ломоносов видит в появлении Петра Великого божественную волю, волю "зиждителя мира", которая прославляет создателя, пославшего в Россию человека:

Каков неслыхан был от века.Сквозь все препятства он вознесГлаву, победами венчанну,Россию, грубостью попранну,С собой возвысил до небес.

Конечно, в одах Ломоносова выражено искреннее восторженное отношение к Петру, хотя и идеализированное. Поэт как бы забывает, какой ценой достигались его преобразования.

Как изображена в оде Россия? Что привлекает внимание поэта? Какие эпитеты и сравнения использует он, чтобы воссоздать образ Родины?

Сравнивая Россию с другими странами, их достоянием, Ломоносов России отдает преимущество. Это горы превысоки, поля широки, это великие реки Волга, Днепр, Обь, Лена, равные по ширине морям, огромное пространство земель, богатства, какими хвалится Индия. К богатствам России относятся глубокие леса, разнообразный животный мир. Как бы представляя императрице ее необъятные владения, Ломоносов прославляет Россию. И здесь порой бывает трудно отличить объект восхваления в оде - Елисавета Петровна или находящаяся в ее подданстве необъятная страна. Эти два образа иногда в восприятии читателей сливаются в один, что свидетельствует о приоритете для поэта образа великой родной державы и ее блага.

Мы дар твой до небес прославим,И знак щедрот твоих поставим,Где солнца всход и где АмурВ зеленых берегах крутится,Желая паки возвратитьсяВ твою державу от Манчжур.

Ода на день восшествия на Всероссийский престол Ее Величества Государыни Императрицы Елисаветы Петровны 1747 года. Анализ

Ода на день восшествия… Елисаветы Петровны 1747 года. — В 1747 г. правительство Елизаветы увеличило ассигнования на академические нужды. Пожалуй, лишь в «хотинской» оде лирический «восторг» может сравниться по силе и искренности с эмоциональным подъемом оды 1747 г. Дело здесь, конечно же, не в частичном улучшении академического бюджета самом по себе. Дело в том, что этот факт дал Ломоносову возможность воспеть самую задушевную его идею — идею высокой национально-государственной и нравственной пользы наук. Ода 1747 года по праву является одним из самых популярных поэтических произведений Ломоносова. Как по тематике (Родина, науки, прославление «тишины», мира), так и по художественной отделке это стихотворение не имеет себе подобных в одической поэзии того времени.

Ода на день восшествия на Всероссийский престол Ее Величества Государыни Императрицы Елисаветы Петровны 1747 года

Царей и царств земных отрада,
Возлюбленная тишина,
Блаженство сёл, градов ограда,
Коль ты полезна и красна!
Вокруг тебя цветы пестреют
И класы на полях желтеют;
Сокровищ полны корабли
Дерзают в море за тобою;
Ты сыплешь щедрою рукою
Своё богатство по земли.

Великое светило миру,
Блистая с вечной высоты
На бисер, злато и порфиру,
На все земные красоты,
Во все страны свой взор возводит,
Но краше в свете не находит
Елисаветы и тебя.
Ты кроме той всего превыше;
Душа ее зефира тише,
И зрак прекраснее рая.

Когда на трон она вступила,
Как вышний подал ей венец,
Тебя в Россию возвратила,
Войне поставила конец;
Тебя прияв облобызала:
Мне полно тех побед, сказала,
Для коих крови льется ток.
Я россов счастьем услаждаюсь,
Я их спокойством не меняюсь
На целый запад и восток.

Божественным устам приличен,
Монархиня, сей кроткий глас:
О коль достойно возвеличен
Сей день и тот блаженный час,
Когда от радостной премены
Петровы возвышали стены
До звёзд плескание и клик!
Когда ты крест несла рукою
И на престол взвела с собою
Доброт твоих прекрасный лик!

Чтоб слову с оными сравняться,
Достаток силы нашей мал;
Но мы не можем удержаться
От пения твоих похвал.
Твои щедроты ободряют
Наш дух и к бегу устремляют,
Как в понт пловца способный ветр
Чрез яры волны порывает;
Он брег с весельем оставляет;
Летит корма меж водных недр.

Молчите, пламенные звуки,
И колебать престаньте свет;
Здесь в мире расширять науки
Изволила Елисавет.
Вы, наглы вихри, не дерзайте
Реветь, но кротко разглашайте
Прекрасны наши времена.
В безмолвии внимай, вселенна:
Се хощет лира восхищенна
Гласить велики имена.

Ужасный чудными делами
Зиждитель мира искони
Своими положил судьбами
Себя прославить в наши дни;
Послал в Россию Человека,
Каков неслыхан был от века.
Сквозь все препятства он вознес
Главу, победами венчанну,
Россию, грубостью попранну,
С собой возвысил до небес.

В полях кровавых Марс страшился,
Свой меч в Петровых зря руках,
И с трепетом Нептун чудился,
Взирая на российский флаг.
В стенах внезапно укрепленна
И зданиями окруженна,
Сомненная Нева рекла:
“Или я ныне позабылась
И с оного пути склонилась,
Которым прежде я текла?”

Тогда божественны науки
Чрез горы, реки и моря
В Россию простирали руки,
К сему монарху говоря:
“Мы с крайним тщанием готовы
Подать в российском роде новы
Чистейшего ума плоды”.
Монарх к себе их призывает,
Уже Россия ожидает
Полезны видеть их труды.

Но ах, жестокая судьбина!
Бессмертия достойный муж,
Блаженства нашего причина,
К несносной скорби наших душ
Завистливым отторжен роком,
Нас в плаче погрузил глубоком!
Внушив рыданий наших слух,
Верьхи Парнасски восстенали,
И музы воплем провождали
В небесну дверь пресветлый дух.

В толикой праведной печали
Сомненный их смущался путь;
И токмо шествуя желали
На гроб и на дела взглянуть.
Но кроткая Екатерина,
Отрада по Петре едина,
Приемлет щедрой их рукой.
Ах, если б жизнь ее продлилась,
Давно б Секвана6 постыдилась
С своим искусством пред Невой!

Какая светлость окружает
В толикой горести Парнас?
О коль согласно там бряцает
Приятных струн сладчайший глас!
Все холмы покрывают лики;
В долинах раздаются клики:
Великая Петрова дщерь
Щедроты отчи превышает,
Довольство муз усугубляет
И к счастью отверзает дверь.

Великой похвалы достоин,
Когда число своих побед
Сравнить сраженьям может воин
И в поле весь свой век живет;
Но ратники, ему подвластны,
Всегда хвалы его причастны,
И шум в полках со всех сторон
Звучащу славу заглушает,
И грому труб ее мешает
Плачевный побежденных стон.

Сия тебе единой слава,
Монархиня, принадлежит,
Пространная твоя держава
О как тебе благодарит!
Воззри на горы превысоки,
Воззри в поля свои широки,
Где Волга, Днепр, где Обь течет;
Богатство, в оных потаенно,
Наукой будет откровенно,
Что щедростью твоей цветет.

Толикое земель пространство
Когда всевышний поручил
Тебе в счастливое подданство,
Тогда сокровища открыл,
Какими хвалится Индия;
Но требует к тому Россия
Искусством утвержденных рук.
Сие злату очистит жилу;
Почувствуют и камни силу
Тобой восставленных наук.

Хотя всегдашними снегами
Покрыта северна страна,
Где мерзлыми борей крылами
Твои взвевает знамена;
Но бог меж льдистыми горами
Велик своими чудесами:
Там Лена чистой быстриной,
Как Нил, народы напояет
И бреги наконец теряет,
Сравнившись морю шириной.

Коль многи смертным неизвестны
Творит натура чудеса,
Где густостью животным тесны
Стоят глубокие леса,
Где в роскоши прохладных теней
На пастве скачущих еленей
Ловящих крик не разгонял;
Охотник где не метил луком;
Секирным земледелец стуком
Поющих птиц не устрашал.

Широкое открыто поле,
Где музам путь свой простирать!
Твоей великодушной воле
Что можем за сие воздать?
Мы дар твой до небес прославим
И знак щедрот твоих поставим,
Где солнца всход и где Амур
В зеленых берегах крутится,
Желая паки возвратиться
В твою державу от Манжур.

Се мрачной вечности запону
Надежда отверзает нам!
Где нет ни правил, ни закону,
Премудрость тамо зиждет храм;
Невежество пред ней бледнеет.
Там влажный флота путь белеет,
И море тщится уступить:
Колумб российский через воды
Спешит в неведомы народы
Твои щедроты возвестить.

Там тьмою островов посеян,
Реке подобен Океан;
Небесной синевой одеян,
Павлина посрамляет вран.
Там тучи разных птиц летают,
Что пестротою превышают
Одежду нежныя весны;
Питаясь в рощах ароматных
И плавая в струях приятных,
Не знают строгия зимы.

И се Минерва ударяет
В верхи Рифейски копием;
Сребро и злато истекает
Во всем наследии твоем.
Плутон в расселинах мятется,
Что россам в руки предается
Драгой его металл из пор,
Которой там натура скрыла;
От блеску дневного светила
Он мрачный отвращает взор.

О вы, которых ожидает
Отечество от недр своих
И видеть таковых желает,
Каких зовет от стран чужих,
О, ваши дни благословенны!
Дерзайте ныне ободренны
Раченьем вашим показать,
Что может собственных Платонов
И быстрых разумом Невтонов
Российская земля рождать.

Науки юношей питают,
Отраду старым подают,
В счастливой жизни украшают,
В несчастной случай берегут;
В домашних трудностях утеха
И в дальних странствах не помеха.
Науки пользуют везде,
Среди народов и в пустыне,
В градском шуму и наедине,
В покое сладки и в труде.

Тебе, о милости источник,
О ангел мирных наших лет!
Всевышний на того помощник,
Кто гордостью своей дерзнет,
Завидя нашему покою,
Против тебя восстать войною;
Тебя зиждитель сохранит
Во всех путях беспреткновенну
И жизнь твою благословенну
С числом щедрот твоих сравнит.

1747

_____________________________________________

  • Войне поставила конец… — Война со шведами 1741—1743 гг. закончилась несколько месяцев спустя после коронации Елизаветы.
  • Когда ты крест несла рукою… — Ломоносов напоминает Елизавете о том, как начался дворцовый переворот 25 ноября 1741 г., приведший ее к власти («Петрова дщерь» вышла к преображенцам с крестом в руке и привела их к присяге как государыня).
  • Пламенные звуки… — метафорическое определение войны.
  • Сомненная Нева… — Нева как бы не узнает своих берегов в том месте, где вырос Петербург.
  • Монарх к себе их призывает… — Задумав основать Академию наук, Петр вел переговоры с крупнейшими учеными Европы (Лейбницем, Вольфом и др.) в целях привлечения их в Россию.
  • Завистливым отторжен роком… — имеется в виду смерть Петра.
  • Кроткая Екатерина… — Екатерина I, вдова Петра. При ней 27 декабря 1725 г. была открыта Петербургская Академия наук. Колумб российский… — Ломоносов имеет в виду одного из руководителей так называемой Второй Камчатской экспедиции А. И. Чирикова.
  • Там, тьмою островов посеян, // Реке подобен Океан… — Предполагают, что Ломоносов говорит здесь о Курильских островах и Курильском течении, проходящем с севера на юг вдоль берегов Камчатки, Курильских островов к северным берегам Японии.
  • И се Минерва ударяет… — аллегорическая картина проникновения науки (мудрой Минервы) в тайную сокровищницу природы, олицетворяемую далее в образе Плутона; в 1745 г. на Урале было открыто первое коренное месторождение золота, положившее начало его промышленной добыче.
  • Науки юношей питают… — эта строфа является вольной поэтической разработкой темы, заимствованной из речи Цицерона «В защиту поэта Архия».

Если коротко, то :
В оде создается идеальный образ монархини. Начинается произведение с описания возлюбленной тишины. Все ее достоинства могут быть сравнимы только с Елисаветой, душа которой тише зефира. Когда она взошла на престол, то положила конец всем войнам. «Я россов счастьем услаждаюсь, / Я их спокойством не меняюсь / На целый запад и восток». Поэт вспоминает перемены к лучшему времен Петра. И Елисавета продолжает его начинания. Поэтому никто не может удержаться от пения ей похвал. Ее щедроты ободряют души и зовут тем самым к новым свершениям.
Поэт дает сравнение ее благодеяний с ветром, который ведет пловца через ярые волны к брегу. Звукам следует молчать, так как Елисавета решила расширять науки. И вихрям надо не дерзать, а разглашать о прекрасных теперь временах. «Зиждитель мира» послал «в Россию / Человека, каков неслыхан был от века». И он преодолел все препятствия и Россию с собой возвысил до небес.
Снова поэт возвращается к образу Петра, меча которого страшился даже Марс. Да и Нептун с трепетом смотрел на российский флаг. Тогда же науки смогли попасть в Россию через горы, реки и моря. И монарх благосклонно относился к этому процессу. Но Петр умер. Кроткая Екатерина взяла правление в свои руки и открыла к счастью дверь. Пространная держава остается только благодарна ей. В державе есть неисчерпаемые богатства, наука цветет благодаря щедрости монархини Елисаветы. Все сокровища России требуют искусство «утвержденных рук». Благодеяния государыни простираются и на снежные вершины, и в глубокие леса. Поэтому все могут лишь прославлять ее дар. Невежество перед ней бледнеет, и с ее помощью русские Колумбы спешат в неведомые страны.

Очень кратко:

  1. Картина мирной жизни
  2. Восхваление Елизаветы
  3. Дела Петра Первого
  4. Описание просторов и богатств России
  5. Польза просвещения

Анализ оды “На день восшествия на Всероссийский престол ее Величества Государыни Императрицы Елизаветы Петровны, 1747 года”

Обратимся к анализу одной из лучших од Ломоносова “На день восшествия на Всероссийский престол ее Величества Государыни Императрицы Елизаветы Петровны, 1747 года“. Термин “ода” (от греческого ‘ωδή, что значит песня) утвердился в русской поэзии, благодаря Тредиаковскому, который, в свою очередь, заимствовал его из трактата Буало. В статье “Рассуждение об оде” Тредиаковский так охарактеризовал этот жанр: “В оде описывается всегда и непременно материя благородная, важная, редко нежная и приятная, в речах весьма пиитических и великолепных”. Несмотря на неприязнь к своему литературному противнику, Тредиаковский давал определение жанра, по существу, исходя из поэтических опытов Ломоносова. Именно такова ломоносовская ода. Она обращена тематически к “материи благородной и важной”: миру и покою в стране, мудрому правлению просвещенного монарха, развитию отечественных наук и образования, освоению новых земель и рачительного использования богатств на старых землях.
Ломоносов разработал на практике и утвердил на десятилетия вперед формальные признаки жанра, или, другим словом, его поэтику. В оде встречаем масштабные образы; величественный стиль, подымающий описываемые картины над обыденностью; “пышный” поэтический язык, насыщенный церковнославянизмами, риторическими фигурами, красочными метафорами и гиперболами. И при этом – классицистическая строгость построения, “гармония стиха”: выдержанный четырехстопный ямб, строфа из десяти строк, ненарушаемая схема гибкой рифмовки абабввгддг.
Начнем анализ текста с первой строфы:
Царей и царств земных отрада,
Возлюбленная тишина,
Блаженство сел, градов ограда,
Коль ты полезна и красна!
Вокруг тебя цветы пестреют
И класы на полях желтеют;
Сокровищ полны корабли
Дерзают в море за тобою;
Ты сыплешь щедрою рукою
Свое богатство по земли.
Словно бы с высоты птичьего полета обозревает поэт села, города, колосящиеся хлебные нивы, бороздящие моря корабли. Они все овеяны и защищены “блаженной тишиной” – в России мир и покой. Ода посвящена прославлению императрицы Елизаветы Петровны, но еще до ее появления в оде успевает поэт высказать свою главную и заветную идею: процветанию страны способствует мир, не войны. Императрица, которая входит в оду в следующей строфе, оказывается по художественной логике производным от этой всеобъемлющей мирной тишины (“Душа ее зефира тише”). Очень интересный ход! С одной стороны, поэт выдерживает параметры хвалебного жанра (“краше Елисаветы” ничего не может быть в свете). Но с другой, – с первых строк произведения он твердо обозначил свою авторскую позицию. И далее лирический голос поэта, а не проекция на образ императрицы все отчетливее будет вести развитие повествования. Доминирующая роль лирического героя в оде – несомненное художественное достижение Ломоносова в этом традиционном классицистическом жанре.
Ломоносов стремится выдержать композиционные нормы жанра, то есть принцип построения одического стихотворения. В вводной части заявлены предмет воспевания и главная мысль произведения (правда, как мы видели, поэт поменял их местами). Это – тезис. Основная часть обосновывает, доказывает заявленный тезис о величии и могуществе воспеваемого предмета. И, наконец, заключение (или финал) дает взгляд в будущее, в дальнейшее процветание и могущество прославляемых явлений. Нормы классицизма рационалистичны, потому одна композиционная часть произведения неукоснительно и последовательно идет за предписанной другой.
Вводная часть, или, как ее еще называют, экспозиция, занимает в этой ломоносовской оде двенадцать строф. Поэт славит Елизавету на фоне строго следующих один за другим ее предшественников на троне. В царственной портретной галерее особо выделен отец нынешней правительницы Петр I. Это – кумир поэта. Читателю ясно из развернутой и высоко пафосной характеристики Петра, что именно от него переняла дочь эстафету великих дел.
С четырнадцатой строфы ода вступает в свою основную часть. Замысел расширяется, а его художественная реализация неожиданно начинает проявлять новые, нетрадиционные, черты. Лирический пафос переходит от династии правителей к величественному образу Отчизны, к ее неисчерпаемым природным богатствам, громадным духовным и творческим возможностям:
Сия Тебе единой слава,
Монархиня, принадлежит,
Пространная Твоя держава,
О, как Тебя благодарит!
Воззри на горы превысоки,
Воззри в поля свои широки,
Где Волга, Днепр, где Обь течет;
Богатство в оных потаенно
Наукой будет откровенно,
Что щедростью Твоей цветет.
Вот где простор воодушевлению лирического героя! Достоинства “прекрасной Елисаветы” постепенно отходят на второй план. Мысли поэта заняты теперь другим. Меняется само тематическое направление оды. И сам автор теперь – не просто одописец. Он – патриотически настроенный ученый, обращающий взоры читателей на животрепещущие для России проблемы. Развитие наук поможет освоить богатства Севера, сибирской тайги и Дальнего Востока. Русские моряки с помощью ученых- картографов открывают новые земли, прокладывая путь к “неведомым народам”:
Там влажный флота путь белеет,
И море тщится уступить:
Колумб Российский через воды
Спешит в неведомы народы
Твои щедроты возвестить.
Сам Плутон, мифический хозяин подземных богатств, вынужден уступить разработчикам полезных ископаемых Северных и Уральских (Рифейских) гор. Вспомним кстати, что Ломоносов в совершенстве изучил горнодобывающее дело:
И се Минерва ударяет
В верьхи Рифейски копием.
Сребро и злато истекает
Во всем наследии твоем.
Плутон в расселинах мятется,
Что Россам в руки предается
Драгой его металл из гор,
Который там натура скрыла;
От блеска дневного светила
Он мрачный отвращает взор.
И все-таки главное, что выведет Россию в ряд мировых держав, это, по мысли поэта, новые поколения людей: образованные, просвещенные, преданные науке русские юноши:
О вы, которых ожидает
Отечество от недр своих,
И видеть таковых желает,
Каких зовет от стран чужих,
О, ваши дни благословенны!
Дерзайте, ныне ободренны,
Раченьем вашим показать,
Что может собственных Платонов
И быстрых разумом Невтонов
Российская земля рождать.
Науки юношей питают,
Отраду старым подают,
В счастливой жизни украшают,
В несчастный случай берегут;
В домашних трудностях утеха
И в дальних странствах не помеха,
Науки пользуют везде:
Среди народов и в пустыне,
В градском саду и наеди´не,
В покое сладком и в труде.
Тему решающей роли науки и просвещения в развитии страны заявил, как помним, еще Кантемир. Служил науке своим творчеством и всей своей жизнью Тредиаковский. И вот теперь Ломоносов увековечивает эту тему, ставит ее на поэтический пьедестал. Именно так, потому что две только что процитированные строфы – это кульминация оды, высший ее лирический пик, вершина эмоционального одушевления.
Но вот поэт как бы спохватывается, вспоминая, что ода посвящена официальному событию: ежегодно празднуемой дате восшествия на престол императрицы. Финальная строфа вновь непосредственно обращена к Елизавете. Эта строфа обязательная, церемониальная и потому, думается, не самая выразительная. Скучное слово “беспреткновенну” поэт с натугой рифмует с эпитетом “благословенну”:
Тебе, о милости Источник,
О Ангел мирных наших лет!
Всевышний на того помощник,
Кто гордостью своей дерзнет,
Завидя нашему покою,
Против тебя восстать войною;
Тебя Зиждитель сохранит
Во всех путях беспреткновенну
И жизнь Твою благословенну
С числом щедрот Твоих сравнит.
Явно не лучшая строфа! Попробуем поставить вопрос следующим образом: если жанр классицистической оды есть выражение определенных политических и государственных взглядов, то в ломоносовской оде чьи это взгляды в большей степени, императрицы или самого поэта? В ответе на этот вопрос особенно важной оказывается третья строфа. В ней Елизавета представлена миротворицей, прекратившей все войны ради спокойствия и счастья россиян:
Когда на трон Она вступила,
Как Вышний подал ей венец,
Тебя в Россию возвратила,
Войне поставила конец;
Тебя прияв, облобызала:
– Мне полно тех побед, – сказала, –
Для коих крови льется ток.
Я Россов счастьем услаждаюсь,
Я их спокойством не меняюсь
На целый Запад и Восток.
Но в действительности Елизавета вовсе не была миротворицей! Воинственная правительница задумывала новые и новые походы на границах Российского государства. Военные сражения тяжелым бременем ложились на семьи русских людей-тружеников. Как мало соответствовала реальная Елизавета Петровна тому идеалу правительницы страны, который воссоздан в произведении! И каким нужно было быть не просто смелым, но дерзким человеком, чтобы расхваливать императрицу за внешнюю политику, противоположную той, которую она установила в отношении военных действий! Своей одой Ломоносов говорил Елизавете Петровне, что России нужен мир и не нужны войны. Пафос и стилистика произведения миротворческие, а не призывно-агрессивные. Красивыми и великолепными по обилию выразительных средств становятся строфы, когда поэт выходит на тему мира вкупе с науками и требует, чтобы “пламенные”, то есть военные, звуки умолкли:
Молчите, пламенные звуки,
И колебать престаньте свет:
Здесь в мире расширять науки
Изволила Елисавет.
Вы, наглы вихри, не дерзайте
Реветь, но кротко разглашайте
Прекрасны наши имена.
В безмолвии внимай, вселенна:
Се хощет Лира восхищенна
Гласить велики имена.
Особенно красочны у Ломоносова метафоры. Метафора (по-гречески metaphora´ означает перенос) – это художественный прием, соединяющий в один образ разные явления или предметы, переносящий свойства этих разных предметов друг на друга. Оттого, что явления или предметы сопоставлены внутри образа, он получает дополнительные эмоциональные и смысловые значения, границы его раздвигаются, образ становится объемным, ярким и оригинальным. Ломоносов любил метафоры именно за их способность соединять разнородные частности в цельную грандиозную картину, выводить к главной идее произведения. “Метафорой, – отмечал он в своей “Риторике” (1748), – идеи представляются много живее и великолепнее, нежели просто”. Художественное мышление Ломоносова было по сути своей, как сказали бы сейчас, синтезирующим.
Вот один из примеров ломоносовской метафоры. Пятая строфа из оды “На день восшествия…”:
Чтоб слову с оными сравняться,
Достаток силы нашей мал;
Но мы не можем удержаться
От пения Твоих похвал;
Твои щедроты ободряют
Наш дух и к бегу устремляют,
Как в понт пловца способный ветр
Чрез яры волны порывает,
Он брег с весельем оставляет;
Летит корма меж водных недр.
Бо´льшую часть пространства этой строфы занимает сложная и витиеватая метафора. Чаще метафоры бывают в несколько слов или в одно предложение. Здесь же поражаешься масштабности метафорического образа. Чтобы его вычленить, придется хорошо вдуматься в текст. Перед нами – изысканный комплимент императрице. Поэт сетует на то, что не имеет возвышенных слов, равных достоинствам Елизаветы, и тем не менее, решается эти достоинства воспевать. Чувствует он себя при этом как неопытный пловец, отважившийся в одиночку “чрез яры волны” переплыть “понт” (то есть Черное море). Пловца направляет и поддерживает в пути “способный”, то есть попутный, ветер. Подобным образом поэтический дух автора воспламеняется и направляется замечательными деяниями Елизаветы, ее “щедротами”.
Чтобы сообщить оде величие и размах мысли, Ломоносову приходилось прибегать к непростым оборотам речи. В своей “Риторике” он теоретически обосновал правомерность “украшения” поэтического слога. Каждая фраза, подчиняясь высокому одическому стилю, должна рождать ощущение пышности и великолепия. И здесь похвальны, по его мысли, даже изобретения: например, такие “предложения, в которых подлежащее и сказуемое сопрягаются некоторым странным, необыкновенным или чрезъестественным образом, и тем составляют нечто важное и приятное”. Г.А. Гуковский образно и точно сказал об этом стремлении поэта одновременно и к красочной пышности, и к гармонической стройности: “Ломоносов строит целые колоссальные словесные здания, напоминающие собой огромные дворцы Растрелли; его периоды самым объемом своим, самым ритмом производят впечатление гигантского подъема мысли и пафоса. Симметрически расположенные в них группы слов и предложений как бы подчиняют человеческой мысли и человеческому плану необъятную стихию настоящего и будущего”.
Пышность и великолепие поэтического слога помогают Ломоносову воссоздать мощную энергетику и красочную наглядность описываемых картин. Вот, например, в оде 1742 года удивительно яркая картина военного сражения, в центре которой персонифицированный образ Смерти. От созерцания этого образа мурашки бегут по коже:
Там кони бурными ногами
Взвевают к небу прах густой,
Там Смерть меж готфскими полками
Бежит, ярясь, из строя в строй,
И алчну челюсть отверзает,
И хладны руки простирает,
Их гордый исторгая дух.
А что за чу´дные кони с “бурными ногами”! В обычной речи так выразиться нельзя, в поэтической – можно. Больше того, “бурные ноги” коней, взвевающие к небу густой прах, – почти космический образ. Проведенный при этом по очень тонкому поэтическому лезвию. Чуть- чуть в сторону, и все сорвется в нелепость.
Через полвека поэт-новатор, основоположник русского романтизма В.А. Жуковский, описывая особое состояние души, навеянное спускающимися в сельской тишине сумерками, напишет: “Душа полна прохладной тишиной”. Он поразит современников небывало смелым сочетанием слов. “Может ли тишина быть прохладной!” – станут укорять поэта строгие критики. Но ведь первым в русской поэзии прибегал к смелым соединениям слов и понятий в своем метафорическом слоге уже Ломоносов!

Краткое содержание Ломоносов Ода на день восшествия на всероссийский престол для читательского дневника

В середине XIII века М.В.Ломоносов создал хвалебную оду, посвященную приходу монархини Елизаветы на престол. Величественное произведение было приурочено к шестилетней годовщине вступления на трон Елизаветы Петровны.

Во вступительной части поэт отдает дань тишине, которой любуется солнце. Тишина эта сравнима только с душой новоявленной наследницы. Вступив на трон, императрица прекратила войну и вернула мир и спокойствие русским людям. В честь этого события Петербург был расцвечен иллюминацией и огласился торжествующими криками горожан.

В основной части оды Ломоносовым превозносится красота и мощь Отчизны, неразрывно связанные с правлением Петра I. По глубокому убеждению автора, сам Создатель направил в Россию этого великого человека. Император одержал немало побед, создал могучий флот, основал великолепный Петербург и привлек в страну науки.

Дела Петра продолжила супруга Екатерина I. Прожив недолго, она завещала престол дочери Елизавете. Императрица возглавила державу, где с ее помощью растут науки и художества, мореплаватели открывают новые земли, идет разработка полезных ископаемых в различных уголках страны.

Ломоносов призывает соотечественников активно осваивать науки. По мнению поэта, главное, что поставит Отчизну в один ряд с мировыми державами, это просвещенные, преданные науке юноши.

Никто не посмеет угрожать России войной, и сам бог защитит Елизавету и Россию от любых бед.

Ода М.В.Ломоносова остается актуальной и в наши дни, взывая к мирному труду на благо Отечества и отказу от уничтожающих войн.

НА ДЕНЬ ВОСШЕСТВИЯ НА ПРЕСТОЛ ЕЁ ВЕЛИЧЕСТВА ГОСУДАРЫНИ ИМПЕРАТРИЦЫ ЕЛИСАВЕТЫ ПЕТРОВНЫ 1747 ГОДА

Оцените произведение: Голосов: 60

Читать краткое содержание Ломоносов - Ода на день восшествия на всероссийский престол. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Картинка или рисунок Ломоносов - Ода на день восшествия на всероссийский престол

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Чехов Унтер Пришибеев

    Унтер-офицера Пришибеева судят за оскорбление словами и действием урядника Жигина, волостного старшину Аляпова, и других людей. Сам же Пришибеев считает, что виновен не он, а все остальные.

  • Краткое содержание балета Щелкунчик Чайковского сюжет

    Первое действие начинается с Рождественского сочельника в доме семьи Штальбаум. Праздник в самом разгаре, гости танцуют. Невидимые глазу Феи приносят в дом счастье и любовь

  • Краткое содержание Чернобыльская молитва Алексиевича

    Данное произведение носит документальный характер. В нем повествуется об ужасной трагедии, имевшей место в 1986 г в Чернобыле. В этой книге мы видим не хронику событий, а Чернобыльскую аварию глазами свидетелей, людей

  • Краткое содержание Тургенев Фауст

    Повесть “Фауст”, написанная в 1856 году, является в основе своей отражением исканий писателя, его творческих переживаний. В основу своей повести Тургенев положил достаточно модный тогда сюжет – адюльтер

  • Краткое содержание Остров пингвинов Франс

    Произведение повествует о стране Пингвинии, пережившей в своем развитии несколько эпох, начиная от древних времен и заканчивая новейшей историей.

тема, идея, главные герои, художественные средства (ломоносов м. в.) Тема оды на день

Обратимся к анализу одной из лучших од Ломоносова "На день восшествия на Всероссийский престол ее Величества Государыни Императрицы Елизаветы Петровны, 1747 года" . Термин "ода" (от греческого "ωδή , что значит песня) утвердился в русской поэзии, благодаря Тредиаковскому, который, в свою очередь, заимствовал его из трактата Буало. В статье "Рассуждение об оде" Тредиаковский так охарактеризовал этот жанр: "В оде описывается всегда и непременно материя благородная, важная, редко нежная и приятная, в речах весьма пиитических и великолепных". Несмотря на неприязнь к своему литературному противнику, Тредиаковский давал определение жанра, по существу, исходя из поэтических опытов Ломоносова. Именно такова ломоносовская ода. Она обращена тематически к "материи благородной и важной": миру и покою в стране, мудрому правлению просвещенного монарха, развитию отечественных наук и образования, освоению новых земель и рачительного использования богатств на старых землях.

Ломоносов разработал на практике и утвердил на десятилетия вперед формальные признаки жанра, или, другим словом, его поэтику. В оде встречаем масштабные образы; величественный стиль, подымающий описываемые картины над обыденностью; "пышный" поэтический язык, насыщенный церковнославянизмами, риторическими фигурами, красочными метафорами и гиперболами. И при этом - классицистическая строгость построения, "гармония стиха": выдержанный четырехстопный ямб, строфа из десяти строк, ненарушаемая схема гибкой рифмовки абабввгддг.

Начнем анализ текста с первой строфы:

Царей и царств земных отрада, Возлюбленная тишина, Блаженство сел, градов ограда, Коль ты полезна и красна! Вокруг тебя цветы пестреют И класы на полях желтеют; Сокровищ полны корабли Дерзают в море за тобою; Ты сыплешь щедрою рукою Свое богатство по земли.

Словно бы с высоты птичьего полета обозревает поэт села, города, колосящиеся хлебные нивы, бороздящие моря корабли. Они все овеяны и защищены "блаженной тишиной" - в России мир и покой. Ода посвящена прославлению императрицы Елизаветы Петровны, но еще до ее появления в оде успевает поэт высказать свою главную и заветную идею: процветанию страны способствует мир, не войны. Императрица, которая входит в оду в следующей строфе, оказывается по художественной логике производным от этой всеобъемлющей мирной тишины ("Душа ее зефира тише"). Очень интересный ход! С одной стороны, поэт выдерживает параметры хвалебного жанра ("краше Елисаветы" ничего не может быть в свете). Но с другой, - с первых строк произведения он твердо обозначил свою авторскую позицию. И далее лирический голос поэта, а не проекция на образ императрицы все отчетливее будет вести развитие повествования. Доминирующая роль лирического героя в оде - несомненное художественное достижение Ломоносова в этом традиционном классицистическом жанре.

Ломоносов стремится выдержать композиционные нормы жанра, то есть принцип построения одического стихотворения. В вводной части заявлены предмет воспевания и главная мысль произведения (правда, как мы видели, поэт поменял их местами). Это - тезис. Основная часть обосновывает, доказывает заявленный тезис о величии и могуществе воспеваемого предмета. И, наконец, заключение (или финал) дает взгляд в будущее, в дальнейшее процветание и могущество прославляемых явлений. Нормы классицизма рационалистичны, потому одна композиционная часть произведения неукоснительно и последовательно идет за предписанной другой.

Вводная часть, или, как ее еще называют, экспозиция, занимает в этой ломоносовской оде двенадцать строф. Поэт славит Елизавету на фоне строго следующих один за другим ее предшественников на троне. В царственной портретной галерее особо выделен отец нынешней правительницы Петр I. Это - кумир поэта. Читателю ясно из развернутой и высоко пафосной характеристики Петра, что именно от него переняла дочь эстафету великих дел.

С четырнадцатой строфы ода вступает в свою основную часть. Замысел расширяется, а его художественная реализация неожиданно начинает проявлять новые, нетрадиционные, черты. Лирический пафос переходит от династии правителей к величественному образу Отчизны, к ее неисчерпаемым природным богатствам, громадным духовным и творческим возможностям:

Сия Тебе единой слава, Монархиня, принадлежит, Пространная Твоя держава, О, как Тебя благодарит! Воззри на горы превысоки, Воззри в поля свои широки, Где Волга, Днепр, где Обь течет; Богатство в оных потаенно Наукой будет откровенно, Что щедростью Твоей цветет.

Вот где простор воодушевлению лирического героя! Достоинства "прекрасной Елисаветы" постепенно отходят на второй план. Мысли поэта заняты теперь другим. Меняется само тематическое направление оды. И сам автор теперь - не просто одописец. Он - патриотически настроенный ученый, обращающий взоры читателей на животрепещущие для России проблемы. Развитие наук поможет освоить богатства Севера, сибирской тайги и Дальнего Востока. Русские моряки с помощью ученых- картографов открывают новые земли, прокладывая путь к "неведомым народам":

Там влажный флота путь белеет, И море тщится уступить: Колумб Российский через воды Спешит в неведомы народы Твои щедроты возвестить.

Сам Плутон, мифический хозяин подземных богатств, вынужден уступить разработчикам полезных ископаемых Северных и Уральских (Рифейских) гор. Вспомним кстати, что Ломоносов в совершенстве изучил горнодобывающее дело:

И се Минерва ударяет В верьхи Рифейски копием. Сребро и злато истекает Во всем наследии твоем. Плутон в расселинах мятется, Что Россам в руки предается Драгой его металл из гор, Который там натура скрыла; От блеска дневного светила Он мрачный отвращает взор.

И все-таки главное, что выведет Россию в ряд мировых держав, это, по мысли поэта, новые поколения людей: образованные, просвещенные, преданные науке русские юноши:

О вы, которых ожидает Отечество от недр своих, И видеть таковых желает, Каких зовет от стран чужих, О, ваши дни благословенны! Дерзайте, ныне ободренны, Раченьем вашим показать, Что может собственных Платонов И быстрых разумом Невтонов Российская земля рождать. Науки юношей питают, Отраду старым подают, В счастливой жизни украшают, В несчастный случай берегут; В домашних трудностях утеха И в дальних странствах не помеха, Науки пользуют везде: Среди народов и в пустыне, В градском саду и наеди´не, В покое сладком и в труде.

Тему решающей роли науки и просвещения в развитии страны заявил, как помним, еще Кантемир. Служил науке своим творчеством и всей своей жизнью Тредиаковский. И вот теперь Ломоносов увековечивает эту тему, ставит ее на поэтический пьедестал. Именно так, потому что две только что процитированные строфы - это кульминация оды, высший ее лирический пик, вершина эмоционального одушевления.

Но вот поэт как бы спохватывается, вспоминая, что ода посвящена официальному событию: ежегодно празднуемой дате восшествия на престол императрицы. Финальная строфа вновь непосредственно обращена к Елизавете. Эта строфа обязательная, церемониальная и потому, думается, не самая выразительная. Скучное слово "беспреткновенну" поэт с натугой рифмует с эпитетом "благословенну":

Тебе, о милости Источник, О Ангел мирных наших лет! Всевышний на того помощник, Кто гордостью своей дерзнет, Завидя нашему покою, Против тебя восстать войною; Тебя Зиждитель сохранит Во всех путях беспреткновенну И жизнь Твою благословенну С числом щедрот Твоих сравнит.

Явно не лучшая строфа! Попробуем поставить вопрос следующим образом: если жанр классицистической оды есть выражение определенных политических и государственных взглядов, то в ломоносовской оде чьи это взгляды в большей степени, императрицы или самого поэта? В ответе на этот вопрос особенно важной оказывается третья строфа. В ней Елизавета представлена миротворицей, прекратившей все войны ради спокойствия и счастья россиян:

Когда на трон Она вступила, Как Вышний подал ей венец, Тебя в Россию возвратила, Войне поставила конец; Тебя прияв, облобызала: - Мне полно тех побед, - сказала, - Для коих крови льется ток. Я Россов счастьем услаждаюсь, Я их спокойством не меняюсь На целый Запад и Восток.

Но в действительности Елизавета вовсе не была миротворицей! Воинственная правительница задумывала новые и новые походы на границах Российского государства. Военные сражения тяжелым бременем ложились на семьи русских людей-тружеников. Как мало соответствовала реальная Елизавета Петровна тому идеалу правительницы страны, который воссоздан в произведении! И каким нужно было быть не просто смелым, но дерзким человеком, чтобы расхваливать императрицу за внешнюю политику, противоположную той, которую она установила в отношении военных действий! Своей одой Ломоносов говорил Елизавете Петровне, что России нужен мир и не нужны войны. Пафос и стилистика произведения миротворческие, а не призывно-агрессивные. Красивыми и великолепными по обилию выразительных средств становятся строфы, когда поэт выходит на тему мира вкупе с науками и требует, чтобы "пламенные", то есть военные, звуки умолкли:

Молчите, пламенные звуки, И колебать престаньте свет: Здесь в мире расширять науки Изволила Елисавет. Вы, наглы вихри, не дерзайте Реветь, но кротко разглашайте Прекрасны наши имена. В безмолвии внимай, вселенна: Се хощет Лира восхищенна Гласить велики имена.

Особенно красочны у Ломоносова метафоры. Метафора (по-гречески metaphora´ означает перенос) - это художественный прием, соединяющий в один образ разные явления или предметы, переносящий свойства этих разных предметов друг на друга. Оттого, что явления или предметы сопоставлены внутри образа, он получает дополнительные эмоциональные и смысловые значения, границы его раздвигаются, образ становится объемным, ярким и оригинальным. Ломоносов любил метафоры именно за их способность соединять разнородные частности в цельную грандиозную картину, выводить к главной идее произведения. "Метафорой, - отмечал он в своей "Риторике" (1748), - идеи представляются много живее и великолепнее, нежели просто". Художественное мышление Ломоносова было по сути своей, как сказали бы сейчас, синтезирующим.

Вот один из примеров ломоносовской метафоры. Пятая строфа из оды "На день восшествия…":

Чтоб слову с оными сравняться, Достаток силы нашей мал; Но мы не можем удержаться От пения Твоих похвал; Твои щедроты ободряют Наш дух и к бегу устремляют, Как в понт пловца способный ветр Чрез яры волны порывает, Он брег с весельем оставляет; Летит корма меж водных недр.

Бо´льшую часть пространства этой строфы занимает сложная и витиеватая метафора. Чаще метафоры бывают в несколько слов или в одно предложение. Здесь же поражаешься масштабности метафорического образа. Чтобы его вычленить, придется хорошо вдуматься в текст. Перед нами - изысканный комплимент императрице. Поэт сетует на то, что не имеет возвышенных слов, равных достоинствам Елизаветы, и тем не менее, решается эти достоинства воспевать. Чувствует он себя при этом как неопытный пловец, отважившийся в одиночку "чрез яры волны" переплыть "понт" (то есть Черное море). Пловца направляет и поддерживает в пути "способный", то есть попутный, ветер. Подобным образом поэтический дух автора воспламеняется и направляется замечательными деяниями Елизаветы, ее "щедротами".

Чтобы сообщить оде величие и размах мысли, Ломоносову приходилось прибегать к непростым оборотам речи. В своей "Риторике" он теоретически обосновал правомерность "украшения" поэтического слога. Каждая фраза, подчиняясь высокому одическому стилю, должна рождать ощущение пышности и великолепия. И здесь похвальны, по его мысли, даже изобретения: например, такие "предложения, в которых подлежащее и сказуемое сопрягаются некоторым странным, необыкновенным или чрезъестественным образом, и тем составляют нечто важное и приятное". Г.А. Гуковский образно и точно сказал об этом стремлении поэта одновременно и к красочной пышности, и к гармонической стройности: "Ломоносов строит целые колоссальные словесные здания, напоминающие собой огромные дворцы Растрелли; его периоды самым объемом своим, самым ритмом производят впечатление гигантского подъема мысли и пафоса. Симметрически расположенные в них группы слов и предложений как бы подчиняют человеческой мысли и человеческому плану необъятную стихию настоящего и будущего".

Пышность и великолепие поэтического слога помогают Ломоносову воссоздать мощную энергетику и красочную наглядность описываемых картин. Вот, например, в оде 1742 года удивительно яркая картина военного сражения, в центре которой персонифицированный образ Смерти. От созерцания этого образа мурашки бегут по коже:

Там кони бурными ногами Взвевают к небу прах густой, Там Смерть меж готфскими полками Бежит, ярясь, из строя в строй, И алчну челюсть отверзает, И хладны руки простирает, Их гордый исторгая дух.

А что за чу´дные кони с "бурными ногами"! В обычной речи так выразиться нельзя, в поэтической - можно. Больше того, "бурные ноги" коней, взвевающие к небу густой прах, - почти космический образ. Проведенный при этом по очень тонкому поэтическому лезвию. Чуть- чуть в сторону, и все сорвется в нелепость.

Через полвека поэт-новатор, основоположник русского романтизма В.А. Жуковский, описывая особое состояние души, навеянное спускающимися в сельской тишине сумерками, напишет: "Душа полна прохладной тишиной". Он поразит современников небывало смелым сочетанием слов. "Может ли тишина быть прохладной!" - станут укорять поэта строгие критики. Но ведь первым в русской поэзии прибегал к смелым соединениям слов и понятий в своем метафорическом слоге уже Ломоносов!

Рушанова Кульжиян Рамазановна

учитель русского языка и литературы

ГУ СОШ №15 г. Павлодара

Урок 2

Тема: М.В. Ломоносов. «Ода на день восшествия на всероссийский престол ее величества государыни императрицы Елисаветы Петровны 1747 года». Основные темы и проблемы произведения .

Цели: закрепить и углубить знания о биографии М.В. Ломоносова, его роли в литературе;

помочь осмыслить основные темы и проблемы оды ;

совершенствовать навыки выразительного и внимательного чтения;

способствовать формированию у учащихся умений сотрудничества.

Тип урока : обобщение знаний.

Оборудование : раздаточный материал, презентация, проектор, учебник

Этапы урока

    Организационно-мотивационный этап.

    Актуализация опорных знаний. (5 мин.)

Учитель: Ребята, вы получили индивидуальное домашнее задание.

Группа «Исследователи» подготовили презентацию на тему «М.В. Ломоносов-учёный», а группа «Литературоведы» - «М.В. Ломоносов-поэт, лингвист»

Презентация творческих работ . Показ слайдов

3.Целеполагание. (1 мин.)

Ребята, мы на прошлом уроке прочитали оду и составили план. Дома должны были ещё раз внимательно прочитать оду Ломоносов. Как вы думаете, чему будет посвящен наш сегодняшний урок? (Анализу оды)

Мы с вами говорили об основных темах и проблемах оды? (Нет)

Сформулируйте тему сегодняшнего урока (Основные темы и проблемы оды М.В. Ломоносова «Ода на день восшествия на всероссийский престол... Елизаветы Петровны на всероссийский престо 1747 года»)

Тема записывается учениками в тетради. Заполните таблицу ЗХУ, только 1и 2 колонку. (3 мин.) Слайд 5

Что я знаю

Что я хочу узнать

Что я узнала

4.Работа по теме урока. (3 минут)

- Предлагаю внимательно прочитать план оды и определить темы произведения . Найдите ключевые слова, которые помогут вам определить темы.

Слайд 9.

План оды

    Прославление мира как основы всеобщего благоденствия.

    Величие России, её процветание:

А) восхваление Елизаветы;

Б) заслуги Петра 1, укрепившего могущество России;

В) природные богатства и красота России;

Г) призыв к образованным юношам овладевать науками;

Д) наука и её роль в российском обществе.

3. Благодарность императрице за её деяния на благо государству.

Итак, называем темы (Мир, Россия, Елизавета, Петр 1, наука)

Какова главная, ведущая тема оды, вокруг которого строится главное лирическое повествование? Как с ней связаны другие, казалось бы независимо развивающие темы, которые мы выделили в плане? (Главная тема оды - Россия, ее процветание. Своеобразным вступлением к раскрытию темы становятся строфы, прославляющие наступление мира, «возлюбленной тишины»).

Ломоносов - патриотически настроенный учёный, обращающий взоры читателей на животрепещущие для России проблемы. Какие это проблемы? (Проблемы просвещенного монарха и проблемы служению отечества).

Воспевание героев, силы и славы России, её величия и красоты, прославления мира, восхищение наукой, всесильным разумом человека - вот основные темы поэзии Ломоносова.

6. Физминутка. Записать в дневнике дом. зад.(1 мин.)

7.Работа в группах ( 7 минут)

Группы получают задания.

Приложение 1

Группа «Исследователи»

Задание. Найти в тексте строки, подтверждающие тему мира и тему Петр 1.

Группа «Литературоведы»

Задание. Найти в тексте строки, подтверждающие тему науки и тему Елисаветы Петровны.

8. Выступление групп (5 минут)

Примерные ответы.

Тема мира. Царей и царств земных отрада

Возлюбленная тишина ,

Блаженство сел, градов ограда,

Коль ты полезна и красна!

Вокруг тебя цветы пестреют

И класы на полях желтеют;

Сокровищ полный корабли

Дерзают в море за тобою;

Ты сыплешь щедрою рукою

Свое богатство по земле.

Своей одой Ломоносов говорил Елизавете Петровне, России нужен мир и не нужны войны. Мир - основное условие и для успехов просвещения.

Тема Петра 1. Поэт хвалит Елизавету за то, что в начале ее царствования прекратились войны, затем автор переходит к воспоминаниям об отце Елизаветы. Петре 1, которого он считал идеальным монархом и национальным героем.

Послал в Россию человека,

Каков неслыхан был от века.

Сквозь все препятства он вознёс

Главу, победами венчану,

Россию, грубостью поправну,

С собой возвысил до небес

В полях кровавых Марс страшился,

Свой меч в Петровых зря в руках,

И стрепетом нептун чудился,

Взирая на российский флаг…

Это образ царя-гражданина, труженика, посвятившего себя служению государству, неустанно заботящегося об общем благе.

С чувством особого восхищения вспоминает поэт о том, что при Петре

…блаженны науки

Чрез горы и моря

В Россию простирали руки..

Ломоносов выражает надежду, Елизавета будет следовать примеру отца и покровительствовать наукам.

Тема Елизаветы . В этих строках Елизавета представлена миротворицей, прекратившей все войны ради спокойствия и счастья россиян.

Когда на трон Она вступила,

Как Вышний подал ей венец,

Тебя в Россию возвратила,

Войне поставила конец;

Тебя прияв, облобызала; ()

Мне полно тех побед, сказала,-

Для коих крови льется ток.

Я Россов счастьем услаждаюсь,

Я их спокойствием не меняюсь

На целый Запад и Восток.

Тема науки. Развитие наук поможет освоить богатства Севера, сибирской тайги и Дальнего востока.

О, вы которых ожидает

Отечества от недр своих,

И видеть таковых желает,

Каких зовет от стран чужих,

О, ваши дни благословенны,

Дерзайте, ныне ободренны,

Реченьем вашим показать,

Что может собственных Платонов

И быстрых разумов Невтонов

Российская земля рождать.

Науки юноши питают

Отраду старым подают,

В несчастный случай берегут;

В домашних трудностях утеха

И в дальних странствиях не помеха,

Науки пользуют везде.

9. Закрепление (5 мин)

Запишите по данной теме синквейн. Слайд 10

Группа «Исследователи»- Пётр 1

Группа «Литературоведы –Елизавета

Синквейн.

1 существительное

2 прилагательных

3 глагола

1 предложение

Слово

10.Итог урока. Тематический тест (5 мин.) Слайды 11-13

Приложение 2.

    М.В Ломоносов родился в

а) 1730 б)1711 в)1765

2. Какой университет был основан по инициативе М.В. Ломоносова?

а) Свердловский б) Петербургский В) Московский

3. Произведение М.В. Ломоносова « На день восшествия на всероссийский престол ее величества государыни императрицы Елисаветы Петровны 1747 года» относится к жанру:

а) элегии б) оды в) послания

4. Какое древнее искусство возродил М.В. Ломоносов?

а) скульптура б) архитектура в) мозаика

5.В какой европейской стране учился М.В. Ломоносов?

а) Германии б) Франции в) Англии

6. Кого восхваляет М.В. Ломоносов в своей оде?

а) королеву б)царевну в) императрицу

7. Основные темы оды М.В. Ломоносова:

а) Петр 1, Елизавета, наука, мир;

б) труд, защита, Отечества, Петр;

в) Елизавета, мир, любовь, счастье

8.Основные проблемы оды М.В. Ломоносова:

а) просвещенная монархия и мир;

б) служение отечеству и просвещенная монархия;

в) развитие науки и защита Отечества.

Взаимопрверка. (5 мин.) Слайд 14

Ключи.

1.б 5.а

2.в 6.в

3.б 7.а

4.в 8.б

Критерии оценок: (Слайд 15)

0 ошибок -«5»

1-2 ошибки- «4»

3-4 ошибки «3»

5-8 ошибок «2»

11. Рефлексия. Заполните 3 колонку ЗХУ и прочитать (5 мин.)

11. Домашнее задание. Выучить отрывок из оды Ломоносова.

Произведение, которое мы рассмотрим, имеет более длинное и содержательное название: «Ода на день восшествия на Всероссийский Престол Ее Величества государыни императрицы Елисаветы Петровны 1747 года». Оно написано в честь важнейшего для всей страны праздника. В этой статье мы рассмотрим, что хотел сказать в своем - «Ода на день восшествия». Краткое содержание и анализ этого труда помогут нам понять послание ученого. Итак, приступим.

Ломоносов, «Ода на день восшествия». Краткое содержание

В своем произведении автор воспевает величие России, богатства ее земель и морей, счастливые села, сильные города, урожаи. После он переходит к образу Елисаветы. Ломоносов описывает ее прекрасной, доброй, щедрой, спокойной, покончившей войны на русской земле. Он говорит, что в мирной России развивается наука, и времена настали хорошие. Все это описывается с применением различных метафор и других которыми полна ода Ломоносова «На день восшествия».

В последней части он возвращается к «источнику милости» - Елисавете. Ломоносов называет ее ангелом мирных лет. Он говорит, что Всевышний ее оберегает и благословляет.

Анализ оды М. В. Ломоносова на день восшествия императрицы Елисаветы Петровны

Как, наверное, заметили читатели, автор восхваляет государыню за мирное время. Однако оно таковым не было. Он лишь таким способом пытался донести до императрицы свое мнение о том, что России хватит воевать, крови было пролито немало, пора бы насладиться покоем.

Почему он об этом пишет? В те времена встал вопрос о том, будет ли Россия участвовать в войне вместе со странами, которые боролись с Францией и Пруссией. Автор, как и многие другие, против этого. Он хочет, чтобы Россия развивалась. Поэтому можно сказать, что его похвальная ода носит политический характер, его собственную программу мира.

Тем не менее заслуги у императрицы были. Она начала вести мирные переговоры со Швецией. Этот момент не забыл отметить в хвалебной песне Ломоносов («Ода на день восшествия»). Краткое содержание показывает нам, как ученый и литератор восхваляет Елисавету за развитие науки. Это связано с тем, что в 1747 году императрица увеличила количество средств для нужд Академии. После этого поступка и была написана ученым его известная ода.

Приемы, использованные в произведении

Основным литературным средством, примененным в оде, является метафора. Благодаря ей Ломоносову удается красиво возвеличить свою страну, ее правительницу, призвать к миру и развитию. Мирное время он называет возлюбленной тишиной, войну - пламенными звуками.

Сравнения тоже встречаются в произведении: «душа ее зефира тише», «зрак прекраснее рая».

Благодаря олицетворению Ломоносов одушевляет различные явления: «молчите… звуки», «вихри, не дерзайте реветь», «Марс страшился», «Нептун чудился».

Почему автор выбрал для своего произведения такой жанр, как ода

Ломоносов был настоящим патриотом своей страны. Он всячески ее восхвалял, болел за нее всей душою. Многие произведения написаны им в таком жанре, как ода. Это связано с тем, что данный жанр позволял ему воспевать все то, что казалось для него значимым. Ведь "ода" переводится с греческого как "песня". Этот жанр помог Ломоносову использовать величественный стиль, художественные приемы. Благодаря ему он сумел передать свой взгляд на развитие России. При этом выдержал классицистическую строгость языка в своем - «Ода на день восшествия». Краткое содержание нам показывает, насколько важные темы сумел затронуть автор в своей оде. Другой жанр вряд ли дал бы ему возможность так красноречиво передать свои идеи и взгляды правительнице.

Заключение

Нами рассмотрена одна из лучших литературных работ, которую написал Ломоносов М. В. - «Ода на день восшествия на престол Елизаветы Петровны». Краткое содержание и показали, какие темы затронул автор, как он их передал, какое значение они имели. Мы узнали, что Ломоносов был патриотом. Он хотел, чтобы правительница Елисавета продолжила дело своего отца: занималась просвещением, наукой.

Нам стало известно, что ученый и литератор был против войны и пролития крови. Написанной одой он сумел передать свои взгляды на желанное будущее России самой императрице. Таким образом, это произведение было написано им не просто в честь ежегодного празднования восшествия государыни на престол. Им Ломоносов передал правительнице свое видение развития страны.


Для Ломоносова поэзия была отраслью риторики (науки о красноречии - умении красиво и убедительно говорить). А чтобы убедить слушателя, были придуманы строгие правила, изложенные Ломоносовым в труде, который так и назывался - «Риторика». Смысл правил состоял в том, чтобы научить поэтов изложить любое утверждение как можно подробнее. Все отступления от темы утверждения должны были помогать ее раскрытию. По такому принципу строились и оды.
Тема «Оды на день восшествия…» - просвещение России, но она дана исподволь, «за» прославлением императрицы. «Термины» - так Ломоносов называл слова, которые составляли тему - «рассыпаны» в произведении, даны через образы, но после прочтения тема совершенно четко определяется:

Тогда божественны науки
Чрез горы, реки и моря
В Россию простирали руки
К сему монарху говоря:
«Мы с крайним тщанием готовы
Подать в российском роде новы
Чистейшего ума плоды…

…Дерзайте ныне ободренны
Раченьем вашим показать,
Что может собственных Платонов
И быстрых разумом Невтонов
Российская земля рождать.

Поэт воздействует не столько на разум, сколько на эмоции и воображение читателя. Поэтому образы Ломоносова, которые восхищали одних современников поэта и вызывали у других негодование, очень необычны:

Молчите, пламенные звуки,
И колебать престаньте свет;
Здесь в мире расширять науки
Изволила Елисавет.
Вы, наглы вихри, не дерзайте
Реветь, но кротко разглашайте
Прекрасны наши времена.
В безмолвии внимай, вселенна:
Се хощет лира восхищенна
Гласить велики имена…

Подобные олицетворения взяты Ломоносовым из древних риторических традиций, они не только украшают произведение, но и имеют глубокий смысл.
Основная тема, которая волнует поэта на протяжении всех его произведений, - судьба России. По мнению Ломоносова, Бог (Зиждитель) хранит эту страну и посылает ей мудрых правителей. Одним из мудрейших монархов Ломоносов считал Петра Великого, которого воспел не только в одах, но и в поэме «Петр Великий».
Воспевается он и в «Оде на день восшествия…»:

Ужасный чудными делами
Зиждитель мира искони
Своими положил судьбами
Себя прославить в наши дни;
Послал в Россию Человека,
Каков не слыхан был от века…

После потери великого Человека Россией, наступили годы мрака:

…Но ах, жестокая судьбина!
Бессмертия достойный муж,
Блаженства нашего причина,
К несносной скорби наших душ
Завистливым отторжен роком,
Нас в плаче погрузил глубоком!
Внушив рыданий наших слух,
Верьхи Парнасски восстенали,
И музы воплем провождали
В небесну дверь пресветлый дух…

Но благодать наступила с приходом Елизаветы - «блаженства сел, градов отрада». При Елизавете - Тишине (по-древнееврейски «Елизавета» - это «покой», «тишина») прекращаются войны, и наступает долгожданный мир. Через многие благодеяния, поэт показывает главное - покровительство наукам, которые дадут России многое, в том числе откроют сокровища, «какими хвалится Индия» (минералы, которыми богаты «теплые страны»).
Все благодеяния совершаются или будут совершены при Елизавете, к чему и призывает поэт, говоря, что помощником в благих делах императрицы будет Всевышний:

Тебе, о милости источник
О ангел мирных наших лет!
Всевышний на того помощник,
Кто гордостью своей дерзнет,
Завидя нашему покою,
Против тебя восстать аойною;
Тебя Зиждитель сохранит
Во всех путях беспреткновенну
И жизнь твою благословенну
С числом щедрот твоих сравнит.

Цель поэта - убедить читателя в неоспоримой истине, а поскольку поэт обращается в произведении к монарху, то значит должен убедить и его. Именно поэтому, по мнению Ломоносова, роль поэта в государстве очень важна.

"Ода на день восшествия на престол императрицы Елизаветы Петровны, 1747 года" написана "высоким штилем" и прославляет дочь Петра I. Отдав должное добродетелям императрицы, ее "кроткому гласу", "доброму и прекрасному лику", стремлению "расширять науки", поэт заводит речь о ее отце, которого называет "человеком, каков не слыхан был от века". Петр I - идеал просвещенного монарха, который все силы отдает своему народу и государству. В оде Ломоносова дается образ России с ее необъятными просторами, огромными богатствами. Так возникает тема Родины и служения ей - ведущая в творчестве Ломоносова. С этой те-мой тесно связана тема науки, познания природы. Она завершается гимном науке, призывом к юношам дерзать во славу Российской земли. Таким образом, в "Оде 1747 года" нашли выражение просветительские идеалы поэта.
Вера в человеческий разум, стремление познать "тайны множества миров", дойти до сути явлений через "малый вещи знак" - это темы стихотворений "Ве-чернее размышление", "Случились вместе два астронома в пиру..." и др. Для того чтобы принести стране пользу, нужно не только трудолюбие, но и просвещение, утверждает Ломоносов. Он пишет о "красоте и важности" учения, которое делает человека творцом, духовно активной личностью. "Сами свой разум употребляй-те", - призывает он в стихотворении "Послушайте, прошу...".

Михаил Васильевич Ломоносов известен не только как выдающийся ученый, но и как талантливый писатель и поэт, внесший большой вклад в русскую литературу. Одним из известных его произведений является «Ода на день восшествия на всероссийский престол ее величества государыни императрицы Елизаветы Петровны 1747 году». Предлагаем краткий анализ «Ода восшествие Елизаветы на престол» по плану, который поможет при подготовке к уроку по литературе в 8 классе.

Краткий анализ

История создания - Стих написан в 1747 году.

Тема стихотворения – Прославление великих свершений императрицы Елизаветы Петровны.

Композиция – Композиция условно состоит из трех частей: в первой части прославляется монарх, во второй - описываются богатства и возможности России, в третьей части вновь возносятся хвалебные слова в адрес мудрого правителя.

Жанр – Ода.

Стихотворный размер – Четырехстопный ямб с использованием перекрестных, смежных и опоясывающих рифм.

Метафоры – «подать…ума плоды».

Эпитеты – «щедрая», «земные», «великая», «глубокие», «жестокая».

Сравнения – «душа ее зефира тише», «зрак прекраснее рая».

Олицетворения – «вихри, не дерзайте реветь», «Марс страшился».

Гипербола – «чрез горы, реки и моря».

Славянизмы – «град», «дщерь», «выя», «узреть».

История создания

«Ода на день восшествия…» была написана Михаилом Васильевичем в 1747 году, на шестую годовщину знаменательного события - восшествия на престол Елизаветы Петровны. В своем произведении он отметил положительные стороны правления новой императрицы, продолжившей добрые начинания Петра I.

Елизавета вплотную занялась реструктуризацией Академии наук: утвердила новый штат и новый указ, вдвое увеличила средства, необходимые на нужды академии, всячески поддерживала науку и русских ученых.

В этот же период весьма насущным был вопрос возможного вступления России в новую войну. Коалиция Австрии, Голландии и Англии предлагала российскому правительству принять участие в войне против Франции и германских государств за право получения Австрийского наследства.

В своем произведении Ломоносов не только прославляет Елизавету за ее стремление вывести Россию на новый уровень в вопросе просвещения, но и предостерегает от вступления в войну, настаивая на мирной программе развития государства.

Тема

Центральная тема произведения - прославление великих дел государыни Елизаветы Петровны, которая, по мнению автора, выбрала правильный курс в управлении государством Российским.

Главная идея произведения - долг перед своим Отечеством, служение которому является наивысшей наградой и честью для каждого человека, будь то простой труженик или монарх.

По сути, ода представляет собой послание, адресованное не только императрице, но также современникам и потомкам поэта. Он страстно мечтает о процветании и благополучии России, ее духовном развитии, жизни в мирное время, без войн и лишений.

Композиция

Композиция произведения полностью соответствует основным правилам построения оды и состоит из трех условных частей, логически связанных друг с другом.

В первой части стихотворения поэт выражает свой восторг и возносит хвалу императрице, ее заслуг перед отечеством. Также прославляет прошлые достижения государства и ее правителей, с особым восхищением вспоминает Петра I и его знаменитые реформы. По мнению автора, именно от него Елизавета переняла эстафету великих дел.

Во второй части поэт плавно отступает от личности правителя и фокусируется на величественном образе России, с ее бескрайними просторами, неисчерпаемыми природными богатствами и огромным творческим и духовным потенциалом. Укрепление и обогащение государства он видит в развитии наук, а будущее страны - в образованных, просвещенных молодых людях.

Финальная часть произведения вновь прославляет монарха за его деяния, направленные на благо отчизны.

Жанр

Произведение написано в жанре оды, который был излюбленным литературным жанром Ломоносова. Это торжественное произведение, призванное прославлять значительное лицо или важное событие, и в мастерстве написания од Михаилу Васильевичу не было равных.

Стихотворный размер произведения - четырехстопный ямб, также излюбленный размер Ломоносова. Он пользовался с большой искусностью, придавая стихотворению особую торжественность, звучность и музыкальность.

Рифмовка в данном произведении также заслуживает отдельного внимания. Для первых четырех строк характерны перекрестные рифмы, далее следуют 2 строки со смежной рифмой, и завершают стихотворение опоясывающие рифмы.

Средства выразительности

Произведение отличается удивительным многообразием художественных средств, с помощью которых ода приобретает торжественный, высокий стиль. Среди них сравнения (« душа ее зефира тише», «зрак прекраснее рая »), олицетворения (« вихри, не дерзайте реветь», «Марс страшился »), гиперболы (« чрез горы, реки и моря »), славянизмы (« град», «дщерь», «выя», «узреть »), метафоры (« подать…ума плоды »).

Особое место занимают невероятно красочные и образные эпитеты : « щедрая», «земные», «великая», «глубокие», «жестокая ».

Благодаря искусному использованию выразительных средств автору удается в полной мере раскрыть свой творческий замысел.

Тест по стихотворению

Рейтинг анализа

Средняя оценка: 4.5 . Всего получено оценок: 122.

какие заслуги приписывает Ломоносов елизавете? "ода на день восшествия на Всероссийский

Ломоносов разработал на практике и утвердил на десятилетия вперед формальные признаки жанра, или, другим словом, его поэтику. В оде встречаем масштабные образы; величественный стиль, подымающий описываемые картины над обыденностью; "пышный" поэтический язык, насыщенный церковнославянизмами, риторическими фигурами, красочными метафорами и гиперболами. И при этом – классицистическая строгость построения, "гармония стиха": выдержанный четырехстопный ямб, строфа из десяти строк, ненарушаемая схема гибкой рифмовки абабввгддг.

Начнем анализ текста с первой строфы:

Царей и царств земных отрада, Возлюбленная тишина, Блаженство сел, градов ограда, Коль ты полезна и красна! Вокруг тебя цветы пестреют И класы на полях желтеют; Сокровищ полны корабли Дерзают в море за тобою; Ты сыплешь щедрою рукою Свое богатство по земли.

Словно бы с высоты птичьего полета обозревает поэт села, города, колосящиеся хлебные нивы, бороздящие моря корабли. Они все овеяны и защищены "блаженной тишиной" – в России мир и покой. Ода посвящена прославлению императрицы Елизаветы Петровны, но еще до ее появления в оде успевает поэт высказать свою главную и заветную идею: процветанию страны способствует мир, не войны. Императрица, которая входит в оду в следующей строфе, оказывается по художественной логике производным от этой всеобъемлющей мирной тишины ("Душа ее зефира тише"). Очень интересный ход! С одной стороны, поэт выдерживает параметры хвалебного жанра ("краше Елисаветы" ничего не может быть в свете). Но с другой, – с первых строк произведения он твердо обозначил свою авторскую позицию. И далее лирический голос поэта, а не проекция на образ императрицы все отчетливее будет вести развитие повествования. Доминирующая роль лирического героя в оде – несомненное художественное достижение Ломоносова в этом традиционном классицистическом жанре.С четырнадцатой строфы ода вступает в свою основную часть. Замысел расширяется, а его художественная реализация неожиданно начинает проявлять новые, нетрадиционные, черты. Лирический пафос переходит от династии правителей к величественному образу Отчизны, к ее неисчерпаемым природным богатствам, громадным духовным и творческим возможностям:

Сия Тебе единой слава, Монархиня, принадлежит, Пространная Твоя держава, О, как Тебя благодарит! Воззри на горы превысоки, Воззри в поля свои широки, Где Волга, Днепр, где Обь течет; Богатство в оных потаенно Наукой будет откровенно, Что щедростью Твоей цветет.

Вот где простор воодушевлению лирического героя! Достоинства "прекрасной Елисаветы" постепенно отходят на второй план. Мысли поэта заняты теперь другим. Меняется само тематическое направление оды. И сам автор теперь – не просто одописец. Он – патриотически настроенный ученый, обращающий взоры читателей на животрепещущие для России проблемы. Развитие наук поможет освоить богатства Севера, сибирской тайги и Дальнего Востока. Русские моряки с помощью ученых- картографов открывают новые земли, прокладывая путь к "неведомым народам":

Прославление Елизаветы в «Оде на день восшествия...» М. В. Ломоносова | сочинение, краткое содержание, анализ, биография, характеристика, тест, отзыв, статья, реферат, ГДЗ, книга, пересказ, сообщение, доклад, литература | Читать онлайн

Тема: На день восшествия на престол императрицы Елисаветы Петровны

Поэт прославляет Елизавету фактически за то, что она — дочь великого отца («Великая Петрова дщерь / Щедроты отчи превышает, / Довольство муз усугубляет / И к счастью отверзает дверь»), за то, что она русская и при этом очень красивая («Но краше в свете не находит / Елисаветы и тебя»). Когда Елизавета воцарилась на русском престоле, то принесла с собою мир, ту долгожданную тишину, что именуется поэтом «отрадой», «воз­любленной» и «блаженством».

Когда на трон она вступила,
Всевышний подал ей венец,
Тебя в Россию возвратила,
Войне поставила конец;
Тебя прияв облобызала:
Мне полно тех побед, сказала,
Я россов счастьем услаждаюсь,
Я их спокойством не меняюсь
На целый запад и восток.

М. В. Ломоносов надеется на то, что при дочери Петра будут продолжены его преобразования, такое внимание будет уделяться развитию наук и искусств. Он обращается к императрице: Материал с сайта //iEssay.ru

Воззри на горы превысоки,
Воззри в поля свои широки,
Где Волга, Днепр, где Обь течёт;
Богатство, в оных потаенно,
Наукой будет откровенно,
Что щедростью твоей цветёт.

М. В. Ломоносов мечтает о дальнейшем процветании России, связанном с огромными природными богатствами, для освоения которых необходимо развивать отечественную науку. К науке же русские имеют и склонность, и таланты, невзирая на отрицания этого некоторыми иностранцами.

На этой странице материал по темам:
  • за что прославляет ломоносов елизавету в оде
  • iesay
  • кого прославлял м.в.ломоносов в оде на день восшествия
  • ломоносов ода на день восшествия скачать книгу
  • м.в.ломоносов ода на день восшествия елизаветы

Биография, факты, портреты и информация

Королева Елизавета I - королева Тюдоров

Многие считают Элизабет Тюдор величайшим монархом в истории Англии. Когда она стала королевой в 1558 году, ей было двадцать пять лет, она пережила скандал и опасность, и большинство европейцев считали ее незаконнорожденной. Она унаследовала обанкротившуюся нацию, раздираемую религиозными разногласиями, ослабленную пешку между великими державами Франции и Испании. Она была лишь третьей королевой, правившей Англией самостоятельно; два других примера, ее кузина леди Джейн Грей и сводная сестра Мэри I, были катастрофическими.Даже ее сторонники считали ее положение опасным и неопределенным. Они советовали, что ее единственная надежда - быстро выйти замуж и рассчитывать на поддержку мужа. Но у Элизабет были другие идеи.

Она правила в одиночестве почти полвека, придав свое имя славной эпохе в мировой истории. Она ослепила даже своих величайших врагов. Ее чувство долга было достойным восхищения, хотя и дорого обходилось. Она была привержена прежде всего сохранению мира и стабильности в Англии; о ее искренней любви к подданным ходили легенды.Всего через несколько лет после ее смерти в 1603 году они оплакивали ее смерть. В своей величайшей речи в парламенте она сказала им: «Я считаю славу своей короны тем, что я царствовала с вашей любовью». И пять веков спустя всемирный роман с Элизабет Тюдор продолжается.

«Гордая и надменная, потому что, хотя она знает, что родилась от такой матери, она, тем не менее, не считает себя ниже королевы, равной ей по самооценке; при этом она не считает себя менее законной, чем ее величество, утверждая в свою пользу, что ее мать никогда не будет сожительствовать с королем, кроме как через брак, с властью церкви ...
Она гордится своим отцом и гордится им; все говорят, что она больше похожа на него, чем на королеву, и поэтому он всегда любил ее и воспитывал ее так же, как и королеву ». Посол Венеции Джованни Мишель описывает Елизавету; пружина 1557

Элизабет Тюдор родилась 7 сентября 1533 года в Гринвичском дворце. Она была дочерью короля Генриха VIII и его второй жены Анны Болейн. Генрих бросил вызов папству и императору Священной Римской империи, чтобы жениться на Анне, побуждаемый любовью и необходимостью иметь законного наследника мужского пола.Итак, рождение Елизаветы стало одним из самых ярких политических событий в европейской истории 16 века; редко случалось так много беспорядков из-за ребенка. Но уверенные предсказания астрологов и врачей не оправдались, и долгожданный принц оказался принцессой.

Анна Болейн

Юстас Чапуис, посол Империи и враг Анны Болейн, описал рождение своего хозяина как «портрет матери Елизаветы, Анны Болейн, большое разочарование и горе для короля, самой леди и других членов ее партии.Но следующие два года Генрих VIII хотел надеяться, что сын присоединится к этой здоровой дочери. Сразу после рождения Елизаветы он написал своей 17-летней дочери, принцессе Марии, и потребовал, чтобы она отказалась от своего титула принцессы Уэльской и признала как расторжение брака с ее матерью, Кэтрин Арагонской, так и действительность его нового брака. Мэри отказалась; она уже обвинила Анну Болейн (и, соответственно, Элизабет) в печальном изменении ее собственного состояния. В декабре ее перевели в дом своей малолетней сводной сестры.Когда ей сказали отдать дань уважения маленькой принцессе, она ответила, что не знает ни одной принцессы Англии, кроме себя, и расплакалась.

Генри уже проигнорировал постоянные просьбы Мэри и Кэтрин о встрече; теперь он начал более агрессивную кампанию по обеспечению положения Анны и Элизабет. Чтобы одна мать и дочь были в безопасности, другая пара обязательно должна пострадать. Большинство европейцев, да и англичан по-прежнему считали Кэтрин законной женой короля. Теперь старая и болезненная, заточенная в одном заплесневелом замке за другим, она оставалась очень популярной фигурой.В светских кругах Анну Болейн называли «наложницей» короля, а их брак признавали только те, кто придерживался новой протестантской веры. Генрих попытался узаконить признание народа своей новой королевой и наследницей. Но различные действия и клятвы стоили жизни лишь нескольким выдающимся католикам, среди которых были сэр Томас Мор и епископ Джон Фишер. Англичане никогда не принимали Нан Буллен как свою королеву.

Но, хотя она пользовалась личной благосклонностью короля, мать Елизаветы была в безопасности.И она удерживала эту услугу намного дольше, чем кто-либо ожидал. Только после того, как у нее дважды случился выкидыш, Генри стал считать этот второй брак таким же проклятым, как и первый. Последний выкидыш произошел в январе 1536 года; Кэтрин умерла в том же месяце. После ее смерти католические критики короля сочли его вдовцом, который может снова жениться. И этот следующий брак не будет омрачен призраком двоеженства. Нужно было только избавиться от Анны и найти новую жену - ту, которая, как мы надеемся, сможет родить сына.Король уже имел в виду кандидата; ее звали Джейн Сеймур, фрейлина Кэтрин и Анны.

В конце концов, Генрих VIII не удовлетворился аннулированием своего брака с Анной. Она была арестована, обвинена в различных преступлениях, которые не учитывали даже ее враги, и казнена 19 мая 1536 года. Ее маленькая дочь теперь находилась в том же положении, что и ее сводная сестра, принцесса Марья. Тем не менее, вся Европа и большинство англичан считали Мэри законной наследницей Генри, несмотря на то, что законодательство об обратном.Никто не считал Елизавету больше, чем внебрачной дочерью короля. Кроме того, уже ходили пренебрежительные слухи об изменах ее матери; Может быть, торжественный рыжий ребенок все-таки не был королем? К (небольшой) чести Генри было то, что он всегда признавал Элизабет своей собственной и гордился ее интеллектуальными достижениями. Когда она стала старше, даже придворные-католики отметили, что Елизавета больше походила на своего отца, чем Мэри.

Генрих женился на Джейн всего через двенадцать дней после казни Анны, а его долгожданный сын, принц Эдуард, родился в октябре 1537 года.Елизавета приняла участие в крещении, которое проводил Томас Сеймур, красивый молодой брат королевы. Джейн умерла вскоре после рождения ребенка от лихорадки. Генрих VIII женился на Анне Клевской в ​​Двенадцатую ночь (6 января) 1540 года. Брак был катастрофой, и Генрих быстро развелся с Анной и женился на Кэтрин Ховард. Екатерина приходилась двоюродной сестрой Анне Болейн; они оба были родственниками Томаса Ховарда, 3-го герцога Норфолка и, возможно, самого нервного сверстника Генри. Король провел несколько коротких месяцев счастья со своей пятой женой.Но Кэтрин была на тридцать лет моложе Генри и довольно скоро возобновила роман с бывшим любовником. Она была казнена в феврале 1542 года и похоронена рядом с Анной Болейн в лондонском Тауэре.

Для Элизабет эти изменения в семейном положении ее отца не остались незамеченными. Она была частью семьи своего сводного брата Эдварда; дни ее проводились в основном на уроках, время от времени навещал ее отец. В детстве никто не ожидал, что она будет комментировать своих мачех.Только когда она достигла совершеннолетия и стала королевой, проявились его психологические эффекты. Элизабет смутно относилась к романтической любви, и, учитывая пример отца, кто может ее винить?

Шестая и последняя жена Генри, Кэтрин Парр, оказала наибольшее влияние на жизнь Элизабет. Добрая женщина, страстно верившая в принцессу Елизавету около 1546 года, приписывающую образование Уильяму Скротсу и религиозную реформу, Кэтрин была преданной мачехой. Понятно, что она оказала гораздо большее влияние на юных Эдварда и Элизабет, чем на Мэри, которая была всего на четыре года моложе ее.Кэтрин организовала для 10-летней Элизабет самых выдающихся наставников Англии, в первую очередь Роджера Ашама. В результате Елизавета получила образование, как и любой законный принц, и проявила искреннюю любовь и склонность к учебе. «В ее уме нет женских слабостей, - одобрительно писал Ашам, - ее настойчивость не уступает мужской». А позже: «Она читает больше греческого каждый день, чем некоторые пребендари этой церкви за целую неделю». Так она и сделала; Любовь Елизаветы к учености никогда не угасала, и в эпоху, когда женщины считались хуже мужчин, она была великолепным исключением.

Елизавета 1

Наряду с такими классическими предметами, как риторика, языки, философия и история, Елизавета также изучала богословие. Ашам и другие ее наставники были известными кембриджскими гуманистами, поддерживавшими протестантское дело. Точно так же Кэтрин Парр была привержена реформированной вере. В отличие от своей сводной сестры Мэри, и Эдвард, и Елизавета воспитывались в протестантах в самые первые годы своего становления. Тем не менее, хотя Эдвард был известен своим благочестием и дидактизмом, Елизавета уже проявила прагматичный характер, который сделает ее правление успешным.Она изучала богословие и поддерживала протестантское дело; она была воспитана для этого и знала, что только протестанты признают брак ее родителей. Но она никогда не проявляла откровенного увлечения религией, признавая ее роль, вызывающую разногласия в английской политике.

Большинство людей рассматривали юную Элизабет как серьезную молодую женщину, которая всегда носит с собой книгу сверхъестественно составленной. Она поощряла это восприятие, которое было столь же точным, как и любое другое, одеваясь со степенью строгости, которой практически не было при королевском дворе Тюдоров.Но она была не настолько серьезна, чтобы избегать всех материальных атрибутов своего положения. Ее домашние счета, которые находились под управлением Уильяма Сесила (который позже стал ее государственным секретарем), свидетельствуют об образованном и живом уме, а также о любви к развлечениям: гонорары за музыкантов, музыкальные инструменты и множество разнообразных развлечений. книги. По мере того, как она становилась старше и ее положение становилось все более заметным, ее семья также расширялась. Во время правления своего брата Эдварда она жила жизнью богатой и привилегированной женщины - и, очевидно, ей это очень нравилось.

Элизабет было тринадцать лет, когда умер ее отец. Они никогда не были особенно близки, хотя он относился к ней с любовью во время ее нескольких визитов к его двору. Он даже иногда обсуждал возможность ее замужества, поскольку в 16 веке королевские ублюдки были обычным делом и часто использовались для получения больших преимуществ в дипломатии. Согласно «Второму акту о наследовании» 1536 года, объявившему ее и 19-летнюю Мэри незаконнорожденными, парламент предоставил Генриху возможность определять статус своих детей, а также фактическое правопреемство.Как правило, для Генри он просто позволил обеим дочерям жить как принцессы и дал им преимущество перед всеми при дворе, кроме своей нынешней жены. Но на самом деле они не претендовали на титул «принцесс» и были известны как «леди Елизавета» и «леди Мэри». За этим часто следовало объяснение «дочь короля». Это была неловкая ситуация, которую король не видел причин для разрешения. Его воля действительно признавала решающее место его дочерей в преемственности. Если Эдвард умрет без наследников, Мэри унаследует трон; если Мария умрет без наследников, Елизавета станет королевой.Он также оставил им значительный доход в размере 3000 пудов в год, такую ​​же сумму на каждую дочь.

Оплакивала ли Элизабет своего отца? Несомненно, так как, по крайней мере, при Генрихе VIII она была в трех шагах от трона и защищена его грубой отцовской любовью. После его смерти у нее были все основания желать ему снова живого. Десятилетний Эдвард был королем только по имени. Правление Англией фактически находилось в руках его дяди, лорда-протектора Эдварда Сеймура, вскоре получившего титул герцога Сомерсетского. Теперь Элизабет была отделена от семьи брата и переехала в дом Кэтрин Парр в Челси.Возможно, это было самое счастливое время ее юности.

Но Кэтрин снова быстро вышла замуж за человека, которого она любила до того, как Генрих VIII потребовал ее. Ее новым мужем стал Томас Сеймур, младший брат лорда-протектора Сомерсета и дядя нового короля Эдуарда. Он был красив, обаятелен и очень амбициозен. У него также были ужасные политические инстинкты. Сеймуру не нравилось быть мужем вдовствующей королевы Англии. Он завидовал положению своего брата и отчаянно пытался его отодвинуть.И поэтому он непреднамеренно сыграл на руку столь же амбициозному Джону Дадли, графу Уорик. Дадли хотел разрушить покровительство Сеймура и захватить власть. Он позволил враждующим братьям уничтожить друг друга.

Для Элизабет главной проблемой Сеймура было его неуместное и очень кокетливое поведение. Будучи девочкой-подростком, не знавшей мужчин, она была польщена его вниманием и немного напугана. Безусловно, это сильно повлияло на Кэтрин Парр, которая забеременела вскоре после замужества.Изначально королева участвовала в утренних набегах Сеймура в комнату Елизаветы, где он щекотал и боролся с девушкой в ​​ночной рубашке. Но пока Кэтрин считала это простым развлечением, ее муж был более серьезен. Вскоре он сделал ключи от каждой комнаты в их доме и начал навещать Элизабет, когда она еще спала, и он был одет только в ночную рубашку. Вскоре у нее появилась привычка вставать рано; когда он появился, ее нос благополучно был в книге. До совета Эдварда дошли слухи об этих шалостях, и они провели расследование.Элизабет оказалась осмотрительной и умной; она не смогла признаться ни в чем, что могло бы оскорбить

Она покинула дом Сеймуров и перебралась в Хатфилд-хаус в мае 1548 года, якобы потому, что королева «не сомневалась в своем здоровье». Элизабет и Кэтрин обменялись нежными письмами, но больше не встретились. Королева умерла 4 сентября 1548 года от родовой лихорадки.

После ее смерти положение Сеймура стало более опасным. Ходили слухи, что он хотел жениться на Елизавете и таким образом обеспечить трон Англии на случай, если Эдвард умрет молодым.Он уже купил опеку леди Джейн Грей, двоюродной сестры Тюдоров и наследницы по завещанию Генриха VIII. Он планировал жениться на Джейн и Эдварде, таким образом обеспечив основное влияние своему племяннику. В конце концов его грандиозные планы рухнули, и он был арестован. Возможно, самым страшным обвинением был его запланированный брак с Элизабет. Совет немедленно отправил сэра Роберта Тирвита в Хэтфилд с миссией взять под контроль дом Элизабет и добиться ее признания. Он немедленно арестовал любимую гувернантку Элизабет Кэт Эшли и ее помощника Томаса Парри; их отправили в Башню.Теперь, - сказал Тирвит принцессе, - признайтесь во всем; он хотел подтверждения обвинений Сеймура и Элизабет в свадьбе. Если бы она призналась, сказал Тирвит, ее простили бы за то, что она была молода и глупа - ее слуги должны были защитить ее.

Подпись Елизаветы как принцессы Англии

Элизабет не преминула продемонстрировать собственное остроумие и образованность. Действительно, она довела Тирвита до раздражения; «Она ни в коем случае не будет признаваться в каких-либо действиях госпожи Эшли или софтера в отношении милорда адмирала; и все же я действительно вижу по ее лицу, что она виновата, и все же понимаю, что она выдержит новые бури, прежде чем обвинит госпожу Эшли, - писал он Сомерсету, - уверяю вашу светлость, у нее очень хороший ум, и ничего нет. получил от нее, но великой политикой.Елизавета отказалась сделать козлом отпущения своих верных слуг и демонстративно заявила о своей полной невиновности. Она сказала Тирвиту, что ее не волнует адмирал, и когда он упомянул некоторую смутную возможность женитьбы, она направила его в совет. Она также добилась разрешения написать Сомерсету и потребовала публичных извинений за свою невиновность. Она также потребовала вернуть своих верных слуг, потому что, если они не вернутся, она сказала, что ее вина будет считаться. Она прочитала «признания» Эшли и Парри, в которых они описали возня Сеймура с ней в доме Кэтрин Парр.Детали, несомненно, смущали, но она осознавала их безобидность. Короче говоря, она продемонстрировала все аспекты своего грозного ума и решимости. Бедный Тирвит уехал в Лондон без вредного признания.

Но совету не понадобилось признание Элизабет, чтобы казнить Сеймура. Ему было предъявлено обвинение в еще тридцати трех преступлениях, и он ответил только на три из них. Его не судили; грязная казнь всегда лучше проходила через Bill of Attainder. Он был казнен 20 марта 1549 года, умер «очень опасно, утомительно, ужасно… злой человек, и королевство избавилось от него».Вопреки некоторым биографиям, Элизабет не сказала: «В этот день умер человек с большим остроумием и очень слабым рассудком». Это изобрел итальянский писатель XVII века Лети, а также несколько поддельных писем, которые долгое время считались ее собственными.

Вскоре брат Сеймура последовал за ним на эшафот. Сомерсет был добрым человеком в личной жизни и искренне посвятил себя экономическим и религиозным реформам в Англии, но как политик он с треском провалился. Ему не хватало харизмы и уверенности; он предпочитал запугивать и бушевать на собраниях совета.Он просто не понимал, как управлять разногласиями в тайном совете Эдуарда VI. Тем временем Джон Дадли незаметно манипулировал другими советниками и молодым королем, чтобы добиться господства. После казни Сомерсета Дадли стал лордом-протектором; он также был титулован герцогом Нортумберленда. Он был первым англичанином, не принадлежащим к королевской семье, получившим этот титул.

Для Элизабет эти события сначала были просто фоновым шумом. Дадли старался развить с ней дружбу, которой она благоразумно избегала.Он послал ей и Мэри любезные письма. Поскольку Мария была католичкой, а Дадли - протестантом, материально выигравшим от Реформации, он, несомненно, был более дружелюбен к Елизавете. Например, Эдуард VI подарил Дадли Хэтфилд-хаус, который в настоящее время является резиденцией Елизаветы. Дадли любезно вернул ее ей в обмен на меньшие земли, которыми она владела. Он также передал патенты на ее земли, что позволило ей получить больший доход. Это, конечно, следовало сделать после смерти Генриха VIII.Итак, Элизабет сначала извлекла выгоду из прихода Дадли к власти. Теперь она была уважаемой и популярной принцессой, землевладельцем с большим доходом и острым умом. Она также была наследницей английского престола, хотя официально все еще считалась незаконнорожденной. Но ей было оказано всяческое уважение и определенная степень привязанности со стороны Эдуарда VI, которой совершенно не хватало в его отношениях с их сестрой Мэри.

Их взаимная вера была важной связью с набожным Эдвардом.Элизабет время от времени навещала Корт, переписывалась с братом и продолжала учебу в основном в Хатфилде. Она всегда была чрезмерно осторожной и очень умной - качества, которые она продемонстрировала во время кризиса Сеймура. Единственный раз в ее жизни, когда она продемонстрировала какое-либо безрассудство, было во время разгрома Сеймура; она хорошо усвоила урок.

Она также культивировала образ рассудительной протестантской молодой леди. Будучи королевой, она стала известна своей любовью к красивым платьям и драгоценностям.Но до 1558 года она старалась одеваться трезво, в образе целомудрия и скромности. Возможно, это была сознательная попытка дистанцироваться от Марии, типичной католической принцессы, одетой во все блестящие и яркие наряды, которые она могла себе позволить. В характере Мэри есть ирония: она стала известна как суровая и невзрачная женщина; она так же любила одежду и украшения, как и ее сестра. Именно Элизабет одевалась просто, чаще всего в строгие черные или белые платья. Она великолепно использовала каждый цвет.Она превратилась в высокую, стройную и эффектную девушку со светлой безупречной кожей и знаменитыми рыжими волосами Тюдоров. Она распустила волосы и не пользовалась косметикой. Когда она путешествовала по сельской местности, толпы собирались, чтобы увидеть ее, протестантскую принцессу, известную своей добродетелью и образованностью, своей скромной и приятной внешностью. В этом отношении ей подражала ее двоюродная сестра Джейн Грей. Когда Джейн пригласили на прием к Марии де Гиз, регентше Шотландии, Мария Тюдор прислала ей «красивое платье из блестящей золотой ткани и бархата с пергаментным золотым кружевом.Джейн, набожная протестантка, обиделась; такая одежда отражала материальные атрибуты католицизма. Когда ее родители настояли на том, чтобы она носила его, Джейн ответила: «Нет, было стыдно последовать за моей леди Мэри вопреки слову Бога и оставить миледи Элизабет, которая следует слову Бога».

Елизавета была благородно и экстравагантно принята при дворе своего брата. Например, 17 марта 1552 года она прибыла во дворец Сент-Джеймс с «большой компанией лордов, рыцарей и джентльменов» вместе с более чем 200 женщинами и компанией йоменов.Двумя днями позже она покинула Сент-Джеймс и направилась во дворец Уайтхолл, ее процессия сопровождала большое собрание знати. Визит был заметным успехом, так как Эдвард был открыт в своей любви. Она была его «милой сестрой Темперанс», в отличие от Мэри, которая продолжала игнорировать его религиозную политику. Раздел «Основные источники» на этом сайте содержит отрывок из дневника Эдварда VI, в котором он записывает религиозный спор с Мэри. В этом отношении Элизабет держалась отстраненно, предпочитая позволять братьям и сестрам спорить без нее.

Министры Эдуарда, особенно после дела Сеймура, были с ней осторожны. Дадли признал огромный интеллект Элизабет. Когда в 1553 году Эдуард VI заболел и стало ясно, что он не выживет, у Дадли был отчаянный план спастись от католического правления Марии I - посадить на трон племянницу Генриха VIII, леди Джейн Грей. (Это подробно обсуждается на сайте леди Джейн Грей.) Проще говоря, Дадли верил, что его поддержат, потому что Джейн была протестанткой, а англичане не хотели бы, чтобы католическая Мария заняла трон.Конечно, возникает вопрос - Елизавета была протестанткой, так почему бы не посадить ее на трон вместо Джейн? Основная причина в том, что Дадли хорошо знал, что Элизабет Тюдор не будет его марионеткой, в отличие от Джейн Грей, на которой он женился на своем сыне Гилдфорде. Что касается Эдуарда VI, он согласился с планом по двум основным причинам: Елизавета была незаконнорожденной, поэтому ее правление могло встретить сопротивление, и, как принцессу, ее можно было убедить выйти замуж за иностранного принца, и Англия попала бы под иностранный контроль. .Джейн уже благополучно вышла замуж за англичанина.

Решение Эдуарда VI не должно указывать на большую неприязнь к Елизавете. Он был в первую очередь полон решимости сохранить протестантский режим в Англии. Он считал, что это необходимо для его личного и политического спасения. Он также был практичным. Он лишил Марию наследства из-за ее католицизма; тем не менее, это было официально санкционировано из-за ее нелегитимности. Как и Елизавета, незаконнорожденность Марии была установлена ​​парламентским актом во время правления Генриха VIII.Поскольку он якобы лишил Мэри наследства из-за этого поступка, он не мог передать наследство Элизабет - это просто было нелогично. Таким образом, трон перейдет к законной - и протестантской - леди Джейн Грей. Как известно большинству, она правила всего девять дней, прежде чем Мария стала королевой Англии. Следует отметить, что Эдвард первоначально сказал Дадли, что, хотя он не хотел, чтобы Мэри стала его преемницей, он не видел логической причины отречения от Элизабет. Именно Дадли указал на логическую непоследовательность: Мэри «не могла быть поставлена, если только леди Элизабет не была поставлена ​​рядом».’

Дадли попытался подчинить Мэри и Элизабет своей власти, пока Эдвард умирал. Он знал, что, если он заключит в тюрьму двух принцесс, они не смогут вызвать народную поддержку против его плана. Но если это не удастся, он решил помешать им увидеться с Эдвардом, особенно с Элизабет. Дадли боялся, что привязанность Эдварда к его сестре и сообразительность Элизабет могут убедить Эдварда переписать свое завещание в ее пользу. Как и ее сестра, Элизабет, несомненно, уничтожит Дадли, сделав его козлом отпущения за безрезультатный режим Эдварда.На самом деле, Элизабет подозревала, что ее брат болен, и отправилась из Хэтфилда навестить его всего за несколько недель до смерти Эдварда, но люди Дадли перехватили ее и отправили домой. Затем она написала своему брату несколько писем, спрашивая о его здоровье и прося разрешения явиться в суд. Их тоже перехватили.

Но поскольку здоровье Эдварда продолжало ухудшаться и смерть была неминуема, Дадли послал сообщение в Хэтфилд, приказав Элизабет отправиться в Гринвичский дворец. Возможно, она была предупреждена о его намерениях - скорее всего, она о них догадалась.Она отказалась от вызова и легла в постель с внезапной болезнью. В качестве дополнительной меры предосторожности ее врач отправил в совет письмо, подтверждающее, что она слишком больна для поездки. Что касается Мэри, Дадли сказал ей, что Эдвард желает ее присутствия; это было бы утешением для него во время болезни. Она была разорвана - хотя Дадли скрывал истинные масштабы болезни короля, имперский посол держал Мэри в курсе. Он был агентом ее кузена, императора Священной Римской империи Карла V; Мать Мэри была его тетей.Осознавая свой сестринский долг, Мэри отправилась в Гринвич из Хансдона за день до смерти Эдварда.

Дадли был взбешен отказом Элизабет, но ничего не мог сделать. Вскоре события развивались слишком быстро, чтобы принцесса стала его главной заботой. Поговаривали, что Дадли отравил короля, чтобы посадить на трон свою невестку. Конечно, это было неправдой, поскольку Дадли нужно было, чтобы Эдвард прожил как можно дольше, чтобы его план сработал. С этой целью он нанял женщину-«ведьму», чтобы продлить жизнь короля.Она придумала смесь мышьяка и других наркотиков; они работали, по крайней мере, для целей Дадли. Молодой король прожил еще несколько недель, хотя ужасно страдал. Наконец, 6 июля 1553 года Эдуард VI умер. Немедленно Дадли провозгласил Джейн Грей королевой, чего она не добивалась и не желала. Только апелляция Дадли к ее религиозным убеждениям убедила ее принять трон.

Тем временем двоюродная сестра Джейн, Мэри Тюдор, все еще ехала в Гринвич, чтобы увидеться с братом, пока сочувствующий (посланный Николасом Трокмортоном или Уильямом Сесилом) не выехал ей навстречу; Он сказал ей, что вызов был ловушкой, и Дадли намеревался посадить ее в тюрьму.Мэри поехала в Восточную Англию, консервативный район Англии, где ее поддержка была бы самой сильной. В конце концов она осознает истинную степень своей поддержки. И протестанты, и католики сплотились на ее стороне, поскольку она была дочерью Генриха VIII и истинной наследницей по его воле. Когда она уезжала в Восточную Англию, она не знала, что ее брат уже мертв, но послала записку имперскому послу Саймону Ренарду; Она сказала, что как только она узнает о смерти Эдуарда, она объявит себя королевой. Она отправила Дадли еще одну записку, в которой говорила, что слишком больна, чтобы путешествовать.

Провал амбиций Дадли обсуждается на сайте леди Джейн Грей. Достаточно сказать, что он был свергнут и казнен, а Мэри Тюдор в возрасте тридцати семи лет была объявлена ​​королевой Англии по праву. В течение девяти дней правления Джейн Элизабет продолжала притворяться больной. Ходили слухи, что Дадли послал к ней советников, предлагая крупную взятку, если она просто откажется от своих претензий на трон. Элизабет отказалась, заметив: «Сначала вы должны заключить это соглашение с моей старшей сестрой, при жизни которой у меня нет никаких претензий или титула, чтобы уйти в отставку.Поэтому она осталась в своем любимом Хэтфилде, так или иначе сознательно избегая обязательств. Когда до нее дошли слухи, что Мария наконец-то стала королевой, она отправила сестре поздравительное письмо и отправилась в Лондон. 29 июля она вошла в столицу с 2000 всадниками в бело-зеленых цветах Тюдоров. Там она ждала официального прибытия Мэри в город. 31 июля Элизабет ехала со своими сопровождающими дворянами по Стрэнду и через Сити в Колчестер, по тому же пути, что и ее сестра.Именно здесь она примет свою сестру как королеву. Они не виделись около пяти лет.

Мэри всегда не любила свою сводную сестру по многим причинам, не в последнюю очередь потому, что она чувствовала врожденную изменчивость в характере Элизабет. Мэри считала, что Элизабет нельзя доверять. Первоначально эта неприязнь возникла из-за матери Элизабет, Анны Болейн. Мэри давно обвиняла Анну в трагическом конце своей матери, а также в отчуждении отцовских привязанностей. После того, как Анна умерла и Элизабет была объявлена ​​незаконнорожденной, Мэри нашла другие причины ненавидеть Элизабет, главную из которых - религию.Как и ее мать, Мария была набожной католичкой; она признала отсутствие у Элизабет религиозного рвения. Но в момент своего воцарения, в момент своего великого триумфа, она была готова к примирению.

Портрет сводной сестры Елизаветы, королевы Марии I; она правила Англией с 1553 по 1558 год

Мария приказала, чтобы Елизавета участвовала в триумфальном марше по Лондону. Их процессии встретились в Уонстеде 2 августа. Там Элизабет спешилась и преклонила колени перед своей сестрой. Мэри спешилась и подняла сестру, нежно обнимая и целуя ее.Она даже держала ее за руку, когда они говорили. Их две группы вошли в Лондон вместе, сестры ехали бок о бок. Контраст между их внешностью не мог быть более разительным. Мэри тридцать семь лет, она была старше своих лет. Взрослая жизнь прошла в тревоге, и невзгоды испортили ее здоровье и внешний вид. Она была маленькой, как ее мать, и худая, с низким, почти грубым голосом Кэтрин. Элизабет было девятнадцать лет, она была выше сестры и стройна. В то время как Мария была богато одета в бархат, украшенный драгоценностями и золотом, Елизавета была одета в свой обычный поразительно строгий стиль.Ни одна из сестер не была красавицей по обычаю, но зрители отмечали искреннее сострадание и доброту Марии, а также врожденное величие Елизаветы. А поскольку Мэри было тридцать семь лет, и она была достаточно стара, чтобы иметь ребенка, Елизавета считалась ее вероятной наследницей. Таким образом, ее приветствовали не меньше, чем новую королеву.

1 октября Елизавета ехала на коронацию Марии вместе с отвергнутой четвертой женой Генриха VIII, Анной Клевской. Ей снова было предоставлено почетное место среди английских дам, хотя и не самое высокое, как полагалось ей.Имперский посол Ренар сообщила, что часто разговаривала с французским послом де Ноалем. Со своей стороны, де Ноай сообщил, что Элизабет жаловалась, что ее коронка слишком тяжелая и у нее болит голова. Он ответил ей, что, если Бог даст, она скоро будет носить более тяжелую корону.

Это был опасный разговор, как вскоре обнаружила Элизабет. Настроение Мэри по отношению к своей умной сводной сестре было непостоянным. На каждое доброе слово или жест были публичные заявления, отвергающие Генриха VIII как отца Елизаветы или допускавшие прецедент для дальних родственников при дворе.Для Мэри было просто невозможно забыть прошлое, так сильно запечатлевшее ее дух. Ей нельзя было ни любить Элизабет, ни доверять ей. Элизабет ответила на эту эмоциональную враждебность отступлением в Хэтфилд. Там она продолжила учебу и попыталась оставаться в безопасности в болоте английской политики.

Но как бы она ни желала мира, она не должна была иметь его. Ей было суждено стать средоточием всего недовольства правлением Марии. Вскоре появилось много причин для недовольства.Совет Эдуарда VI оставил экономику в руинах; валюта была обесценена и почти ничего не стоила. Была череда неурожаев. Цены выросли, и недовольство распространилось. И что хуже всего, Мария вскоре решила выйти замуж за короля Испании Филиппа II, сына и наследника Карла V. Это был еще один пример ее неспособности забыть прошлое. Филипп представлял родину ее любимой матери и шанс обрушить на еретиков Англии всю тяжесть Священной Римской империи. Мария была полна решимости повернуть время вспять на двадцать лет религиозной реформы и снова сделать Англию католической страной.

Понятно, что ее подданные были не в восторге. Даже английские католики не хотели, чтобы их страна стала бессильным придатком Габсбургской империи. Конечно, выйти замуж должна была королева, но не сын императора! В этой атмосфере восстания и репрессий жизнь Елизаветы оказалась в большой опасности. Иначе и быть не могло; она была единственной альтернативой правлению Мэри.

Елизавета внешне исповедовала католическую веру. Но она не могла слишком дистанцироваться от своих протестантских сторонников.Когда сэр Томас Уайетт, сын большого поклонника поэтов ее матери, возглавил восстание в январе 1554 года, дело зашло в неприятный тупик. Вятт написал Елизавете, что намеревался свергнуть Марию, но его письмо было перехвачено, как и письмо де Ноаля королю Франции. Его письмо подразумевало, что Елизавета знала о восстании заранее, и повторялись слухи о том, что она собирает вооруженных сторонников. Правительству удалось подавить восстание, прежде чем оно распространилось очень далеко, и Вятт был арестован.Совет Марии не смог найти реальных доказательств того, что предположения де Ноаля верны, но они решили вызвать Элизабет обратно в Лондон для допроса. По понятным причинам она была напугана и больна; она сообщила, что не может путешествовать. Два личных врача Мэри были отправлены для оценки ее состояния. Они поставили диагноз «водянистая жидкость» и, возможно, воспаление почек. Они сообщили, что она больна, но не настолько больна, чтобы проехать 30 миль до Лондона в собственном помете королевы. Трое советников королевы - Ховард, Гастингс и Корнуоллис, дружившие с Елизаветой, - сопроводили ее обратно в Лондон.Они ехали довольно медленно, преодолевая всего шесть миль в день.

Элизабет при входе в город держала занавески на носилках задернутыми, и горожане могли видеть ее бледное, испуганное лицо. У нее были веские причины для страха; головы и трупы Уайетта и его сторонников бросали на шипы и виселицы по всему городу. Королева ждала ее в Уайтхолле, но они встретились не сразу. Во-первых, домочадцев Элизабет уволили, и ей сказали, что она должна подвергнуться тщательному допросу о ее деятельности.Ее допрашивал недружелюбный епископ Винчестера Стивен Гардинер, но она не испугалась. Она отрицала свою причастность к восстанию и неоднократно просила увидеться с королевой. Но ей сказали, что Мэри уезжает в Оксфорд, где будет проводить парламент. Элизабет тоже покидает Уайтхолл, хотя сначала совет не мог решить, куда ее послать. Ни один советник не хотел держать ее взаперти в своих домах; это было слишком неприятно и потенциально опасно.Итак, Гардинер и Ренар добились своего, и она отправилась в лондонский Тауэр. Граф Сассекс и маркиз Винчестер были отправлены сопровождать ее из Уайтхолла.

Элизабет была в ужасе. Одного упоминания о Башне было достаточно, чтобы поколебать ее и без того хрупкие нервы. Она умоляла разрешить ей написать сестре, и мужчины согласились. Письмо было длинным, бессвязным и повторяющимся - доказательство ее страха и трепета:

Я слышал в свое время, что многие были брошены из-за того, что не явились в присутствие их Принца….Поэтому еще раз преклонив колени со смирением своего сердца, потому что мне не позволено преклонить колени своего тела, я смиренно жажду поговорить с вашим высочеством, чего я не осмелился бы желать, если бы не знал себя так ясно, как я. знаю себя самым правдивым. А что касается предателя Уайетта, он, может быть, напишет мне письмо, но, полагаясь на мою веру, я так и не получил от него письма; а что касается копии моего письма, отправленного французскому королю, я молю Бога о вечном посрамлении меня, если я когда-нибудь отправлю ему слово, сообщение, знак или письмо каким-либо образом, и за эту истину я выдержу его до своей смерти.
… .Пусть совесть побудит ваше высочество выбрать лучший путь со мной, чем заставлять меня быть осужденным на глазах у всех, прежде чем моя пустыня узнает.

Закончив, она аккуратно нарисовала линии на оставшейся части чистого листа, чтобы нельзя было добавить подделок, и подписала его: «Я смиренно хочу, чтобы вы ответили одним словом. Самый верный подданный Вашего Высочества, который был с самого начала и будет до моего конца, Элизабет.

Письмо было написано слишком долго; они пропустили прилив.Они могли подождать несколько часов и отвезти ее в Башню в самую темную часть ночи, но совет не согласился. Может быть попытка спасти ее под покровом темноты. Они решили подождать до следующего утра, Вербного воскресенья, когда улицы будут почти пустынны, так как все будут в церкви. Тем временем ее письмо было отправлено Марии, которая приняла его сердито и отказалась его читать. Она не дала разрешения на его написание или отправку и резко упрекала своих советников.

На следующее утро, 17 марта 1554 года, наступило холодное и серое утро; шел ровный дождь. В 9 часов утра Элизабет вывели из комнаты и через сад туда, где ждала баржа. Ее сопровождали шесть дам и двое слуг. Она подождала под навесом, пока баржа не начала замедляться; Затем она увидела, что они войдут через Врата Предателя, под Башню Святого Томаса. Это был традиционный вход для заключенных, вернувшихся в свои камеры после суда в Вестминстере.Это зрелище напугало ее, и она умоляла позволить ей войти через любые другие ворота. Ее просьба была отклонена. Ей предложили плащ, чтобы защитить ее от дождя, но она сердито откинула его. Выйдя на площадку, она заявила: «Здесь, будучи пленницей, приземляется такой же истинный субъект, как и когда-либо приземлявшийся на этой лестнице. Перед Тобой, о Боже, я говорю это, не имея другого друга, кроме Тебя ''. Затем она заметила, что йомены-надзиратели собрались, чтобы встретить ее за воротами. «О, Господи, - громко сказала она, - я никогда не думала, что попала сюда пленницей, и я прошу вас засвидетельствовать мне, что я вошел не как предатель, а как верная женщина Королевскому Величеству, как и все остальные. сейчас живу.Несколько надзирателей выступили вперед и поклонились ей, а один крикнул: «Храни Господи, Ваше Величество».

Она все еще отказывалась войти в Башню. После заявления надзирателя она села на камень и не двигалась. Лейтенант Тауэра, сэр Джон Бриджес, сказал ей: «Вам лучше войти, мадам, потому что вы сидите здесь нездорово». Элизабет с чувством ответила: «Лучше сесть здесь, чем в худшем месте, ибо Бог знает, где ты принесешь меня ». И так она сидела, пока один из ее слуг не разрыдался.Ее отвели в Колокольню, небольшую угловую башню рядом с квартирой Бриджеса. Ее комната находилась на первом этаже, в ней был большой камин с тремя маленькими окнами. В коридоре от двери над рвом висели три туалета. Это было не так бедно или неудобно, как она боялась, но это все еще был лондонский Тауэр, а она была пленницей.

Это было начало одного из самых трудных периодов в ее жизни.

Элизабет провела всего два месяца в лондонском Тауэре, но она не подозревала, что ее пребывание будет таким кратким - и оно не казалось особенно кратким.Она искренне верила, что ей нанесут какой-то вред, и больше всего думала о возможности отравления. Она знала, что Мэри ненавидела ее и что многие из ее советников постоянно отзывались о ней плохо, поощряя ее заключение в тюрьму или казнь.

Однако у Элизабет было достаточно народной поддержки, чтобы не встретить смерть по приказу сестры. Но леди Джейн Грей, несчастная королева Девяти дней, и ее муж не были настолько популярны или удачливы. Они тоже жили в Башне под угрозой казни; оба были осуждены за государственную измену.Но Мэри всегда любила Джейн и была близкой подругой ее матери Фрэнсис; она позволила своей кузине очень комфортно жить в Башне, пока ее судьба оставалась нерешенной. Мэри, вероятно, намеревалась освободить Джейн, как только страна перейдет под ее собственное правление. Но Ренард хотел казнить Джейн и ее мужа. Он предупредил Марию, что император не позволит Филиппу въехать в Англию, пока жива Джейн. Она была предательницей, и попытки протестантов посадить на трон Джейн или Елизавету были лишь вопросом времени.Мэри не убедили аргументы Ренара, но его угроза имела большую силу - она ​​хотела выйти замуж за Филиппа, и он не приедет в Англию, пока это не будет безопасно. Небольшое восстание, которое возглавил отец Джейн, явно не помогло. Так были казнены Джейн и столь же несчастный Гилфорд Дадли. Сама Элизабет прибыла в Тауэр всего шесть недель спустя, и судьба кузины, должно быть, сильно волновала ее. В конце концов, она и Джейн недолго жили и учились вместе под опекой Кэтрин Парр, и восхищение Джейн Элизабет было открытым и очевидным.

Элизабет было совершенно ясно, что ее положение шаткое и опасное. В течение первых недель ее заключения ей разрешалось делать упражнения вдоль стен Башни, но когда маленький ребенок начал дарить ей цветы и другие подарки, Бриджес велели держать ее дома. Элизабет всегда была активна как физически, так и морально. Она раздражалась своим заточением и скучной рутиной. Время от времени ее допрашивали члены совета Мэри, но она твердо придерживалась своей невиновности.Она столкнулась с такими допросами во время падения Томаса Сеймура, и ее было нелегко запугать. Тем не менее стресс, с которым она справлялась внешне апломбом, сказался на ее физическом здоровье. Она похудела, стала склонной к головным болям и проблемам с желудком.

По иронии судьбы, именно приближающееся прибытие Филиппа Испанского привело к ее освобождению. Ренард убеждал Мэри казнить Джейн и заключить в тюрьму Элизабет, чтобы Филип был в безопасности в Англии. Филип, однако, был гораздо более чувствителен к политическим последствиям такого поступка.Он знал, что англичане остро реагируют на любые изменения в политике Мэри просто потому, что она решила выйти замуж за иностранца. Если она примет непопулярное решение, виной всему будет его влияние. Он также знал, что протестантская вера по-прежнему популярна в стране и что Елизавета воплощает ее самые большие надежды. Если бы ей был нанесен какой-либо вред, его прибытие в Англию было бы еще более непопулярным и опасным. А восстание Уайта лишь укрепило естественную склонность Филиппа действовать осторожно.Он намеревался жениться на Марии, стать королем Англии и найти подходящего мужа для Елизаветы, желательно одного из своих габсбургских родственников. Тогда, если Мария умрет, не родив ребенка, Англия останется в сфере влияния Габсбургов, желая и полезное дополнение к империи.

Соответственно, Филипп написал Марии и посоветовал отпустить Елизавету на свободу. Этот примирительный жест не был оценен Мэри, всегда склонной верить в худшее в своей сводной сестре, но - еще раз - ее рвение к приезду Филиппа заставляло ее отчаянно угодить ему.Она не послушалась совета Ренара, и в субботу, 19 мая, в час дня Элизабет наконец-то выпустили из Башни; кстати, ее мать была казнена в тот же день восемнадцатью годами ранее. Она провела одну ночь в Ричмондском дворце, но было ясно, что ее освобождение не подняло настроение Элизабет. В ту ночь она призвала своих немногочисленных слуг и попросила их помолиться за нее: «На эту ночь, - сказала Элизабет, - я думаю, что умру».

Она, конечно, не умерла, но все еще была напугана и одинока.Она была передана на попечение сэру Генри Бедингфилду, католическому стороннику королевы Марии, чей отец охранял Кэтрин Арагонскую в последние годы ее жизни в замке Кимболтон. Он прибыл в Тауэр 5 мая в качестве нового констебля, заменив сэра Джона Гейджа, и его прибытие вызвало у Элизабет нескончаемый ужас. Она считала, что его послали тайно убить ее, потому что незадолго до этого до нее дошли достоверные слухи; Говорили, что католические элементы совета Марии направили в Тауэр ордер на ее казнь, но сэр Джон Бриджес, строгий, но честный лейтенант, не выполнил его, потому что на нем не было подписи королевы.С прибытием Бедингфилда Элизабет потеряла почти сверхъестественное самообладание и спросила охранников: «Убрали ли эшафот леди Джейн или нет?». своего подопечного, он увидит исполнение этого? »

Из Ричмонда Бедингфилд отвез своего напуганного подопечного в Вудсток, охотничий домик в милях от Лондона, который когда-то любил ее дед Плантагенет, Эдуард IV. Официально она не находилась ни под арестом, ни на свободе, что смущало почти всех.Ее нельзя было принять в суде, но нельзя было отпустить в сельской местности. Итак, Бедингфилд был ее тюремщиком, но не таковым; и Вудсток был ее тюрьмой, но тоже не назывался таковой. Поездка в Вудсток, безусловно, подняла ее дух. Ее приветствовали толпы людей, выкрикивающих «Боже, храни вашу благодать!» И другие послания поддержки. Ей были вручены цветы, сладости, торты и другие небольшие подарки. Иногда прием был настолько восторженным, что Элизабет откровенно ошеломляла.Теперь ей стало ясно, что англичане любят ее, возможно, не меньше, чем королеву Марию.

Но любовь народа была маленьким утешением, когда столкнулся с ветхостью Вудстока. Главный дом был в таком запущенном состоянии, что Елизавету поселили в сторожке. Королева приказала, чтобы с ее сестрой обращались с уважением и дали ограниченную свободу; Елизавете разрешили гулять по саду и садам. Она также запросила множество книг. Через несколько недель ее первоначальный страх перед Бедингфилдом превратился в ошеломленную оценку ее тюремщика.Теперь она узнала в нем то, чем он был - сознательного, лишенного воображения государственного служащего с трудным заданием. Они неплохо ладили, и Бедингфилд даже пересылал ее многочисленные письма Совету и королеве. Елизавета была обеспокоена тем, что ее заточение в сельской местности слишком сильно удалит ее из поля зрения общественности, и ее непрекращающееся написание писем было попыткой подтвердить свое положение принцессы Англии. Мэри не стала читать письма и сердито приказала Бедингфилду перестать их присылать.

В конце июня Елизавета заболела и попросила прислать к ней врача королевы доктора Оуэна. Но доктор Оуэн был занят заботой о королеве Марии и сказал Бедингфилду, что его подопечный должен проявить терпение. Он рекомендовал услуги докторов Барнса и Уолбека. Элизабет отказалась разрешить их обследование; Она сказала Бедингфилду, что предпочла предать свое тело Богу, а не чужим глазам. Наконец, 7 июля Мэри наконец послала разрешение в Вудсток, чтобы Элизабет написала ей и Совету о своих различных проблемах.Элизабет была раздражительной и не торопилась с составлением этого важнейшего письма. Когда он наконец был отправлен, написанный рукой Бедингфилда под ее диктовку, это был типично проницательный и остроумный документ. Элизабет хотела, чтобы Совет рассмотрел вопрос о ее длительном тюремном заключении и ограничении свободы, либо чтобы поручить ей особый вопрос, на который нужно ответить и судить, либо предоставить ей свободу явиться в присутствие ее высочества, чего, по ее словам, она бы не пожелала, если бы это произошло. не то, чтобы она знала, что должна быть ясной даже перед Богом из-за своей верности.Елизавета специально просила, чтобы члены совета королевы, которые были исполнителями «завещания королевского величества ее отца», прочитали письмо и получили разрешение навестить ее. Это было острым напоминанием о том, что, несмотря на ее неблагополучные обстоятельства, она все еще была следующей в очереди на английский престол. Совет с тревогой выслушал документ.

Другой портрет сводной сестры Елизаветы, королевы Марии I

Мэри, однако, думала о другом. Наконец, 20 июля, когда Елизавета обдумывала свое письмо, Филипп II Испанский наконец приземлился в Саутгемптоне.Красивый, светловолосый 27-летний Кинг уже была вдовой и имела наследника мужского пола; его первая жена Мария Португальская умерла при родах в 1545 году после двух лет брака. Он был сознательным и набожным человеком, который поражал всех, кто встречался с ним, своей дисциплиной и трудолюбием. Но у него также была склонность к религиозному аскетизму, которая ухудшалась с возрастом. В детстве он сопровождал своего отца в инквизицию в Испании, бесстрастно наблюдая, как еретиков сжигали заживо. Но его брак с Марией был обусловлен политической необходимостью, и Филипп не собирался угрожать его успеху непопулярной религиозной политикой.Он был готов медленно вернуть Англию в лоно католиков; Столкнувшись с нетерпением Мэри, Филипп посоветовал умеренность. Он женился на своей кузине в Винчестерском соборе 25 июля на великолепной церемонии. 18 августа они, наконец, с триумфом вошли в Лондон, его жители разыграли достаточно бесплатных напитков и развлечений, чтобы с энтузиазмом приветствовать Филиппа. Но уже были признаки неприятностей; распространялись анонимные брошюры, осуждающие иностранцев и брак королевы, и испанское окружение Филиппа было недовольно множеством мелких пренебрежений и оскорблений со стороны своих англичан.

Элизабет надеялась, что брак изменит ее обстоятельства. Но она, к сожалению, ошибалась. Вместо этого она месяцами искала у Бедингфилда новые книги, набрасывала новые письма и прислушивалась к случайным слухам. Слухи вряд ли успокаивали. Сообщается, что королева была беременна, и они с Филиппом вместе откроют парламент 12 ноября. С этого момента воссоединение Англии и папства может начаться в силе. Мэри была самой счастливой из всех с детства, но проблема Елизаветы оставалась.Гардинер хотел, чтобы ее казнили; он утверждал, что протестантизм нельзя полностью искоренить, пока не исчезнет его великая надежда, сама Елизавета. Но Филипп и большинство других советников были более прагматичными. Парламент уже согласился с тем, что, если Мэри умрет при родах, Филип будет регентом Англии, пока их ребенок будет несовершеннолетним. Однако, если и мать, и ребенок умерли, Элизабет снова получила известность. Филипп, всегда благоразумный, предпочитал знать свою невестку, прежде чем враждовать с ней.При его поддержке и восторге от своего брака и беременности Мэри наконец пригласила Элизабет в суд.

На третьей неделе апреля 1555 года, почти через год после отправки в Вудсток, Элизабет была доставлена ​​во дворец Хэмптон-Корт. Мэри пошла туда, чтобы подготовиться к роженице. Они встретились не сразу. Елизавету внесли во дворец через боковой вход, все еще тщательно охраняемый. По словам французского посла, Филипп навестил ее три дня спустя, но Мэри так и не пришла.Две недели спустя самые влиятельные члены совета, казалось, упрекали ее в неподчинении власти королевы; ей сказали признать свой прошлый проступок и попросить прощения у королевы. Элизабет ответила, что в прошлом она не делала ничего плохого и не хотела пощады от сестры, «а скорее желала закона». Она сказала Гардинеру, что лучше останется в тюрьме навсегда, чем признается в преступлениях, которых она никогда не совершала. Он немедленно ушел, чтобы рассказать Мэри о постоянном упорстве ее сестры.Королева была недовольна. На следующий день Гардинер сказал Елизавете, что королева удивилась тому, что «она так решительно воспользуется собой, не признаваясь в том, что обидела». Неужели Элизабет действительно считала, что ее незаконно посадили в тюрьму? - спросил Гардинер. Элизабет отказалась от приманки. Она не критиковала свою сестру открыто, сказав ему только, что королева должна поступать с ней так, как диктует ее совесть. Гардинер ответила, что если она хочет своей свободы и прежнего положения, она должна рассказать другую историю; только признав свои прошлые ошибки, исповедуя все грехи, она могла надеяться на прощение.Это был тупик. Элизабет снова сказала ему, что она предпочла бы несправедливое заключение в тюрьму, чем обретение свободы с помощью лжи.

На следующей неделе ни от кого не было вестей. А потом, около 10 часов вечера, пришло сообщение, что королева ее увидит. Элизабет просила об интервью больше года, но теперь, когда этот момент наконец настал, она по понятным причинам нервничала. Ее сопровождала в апартаменты Мэри одна из ее фрейлин, близкая подруга Мэри и Хозяйка халатов Сьюзан Кларенсьё.Спальня королевы была освещена мерцающим светом свечей; сама королева была наполовину скрыта в тени. Не спрашивая разрешения, Элизабет немедленно простерлась и заявила о своей невиновности. И хотя они с Мэри недолго спорили, королева была готова проявить щедрость в момент своего собственного триумфа. Ходили слухи, что Филипп наблюдал за сестрами из-за занавески; Был ли он там или нет, Мэри была довольна своего рода миром. Она дружески отослала Элизабет, и через неделю бедный Бедингфилд был освобожден от своих обязанностей.Элизабет останется в Хэмптон-Корт, все еще под легкой охраной, но со своим домом и разрешением принимать определенных гостей. Это был конец более чем годового утомительного плена, и она была счастлива.

Пока она наслаждалась обретенной свободой, началось всерьез сожжение протестантских еретиков. Эти убийства принесли Мэри прозвище «Кровавая Мэри» и подорвали ее репутацию. На самом деле, примерно 300 убитых (около 60 женщин) не считались чрезмерными европейскими современниками Марии; и в сознании правительства протестантизм стал опасно связан с изменой, подстрекательством к мятежу и другими светскими преступлениями.Для Марии, которая, возможно, была самым добрым и нежным из правителей Тюдоров, убийства были необходимы также для спасения душ еретиков. Характерной чертой ее характера является то, что она часто могла прощать измену самой себе, но не одобряла измену Богу.

Сожжения вкупе с испанским браком вызвали достаточно возмущения; но, к несчастью для Марии, голод и бедность добавили к ее списку бед. Но самой большой трагедией для королевы было унизительное и душераздирающее осознание того, что ее беременность ненастоящая.Мэри действительно верила, что беременна; ее живот распух, и она почувствовала, как ребенок оживает. Но она всегда страдала от расстройств пищеварения и менструального цикла. Вероятно, у нее образовалась опухоль в желудке, которая в сочетании с отсутствием цикла и ее собственными пылкими молитвами заставила ее поверить в то, что она беременна. Весь апрель прошел в состоянии готовности. Десятки медсестер и акушерок собрались в Хэмптон-Корт, к ним присоединилась толпа благородных дам, готовых помочь в родах.30 апреля до Лондона дошел слух о рождении мальчика мужского пола, и последовали торжества. Но это была ложная тревога; следующие три месяца прошли в состоянии приостановленного недоверия. Наконец, 3 августа семья королевы уехала в Отленд, и о беременности больше не упоминалось.

Душевная боль Марии вскоре усугубилась из-за надвигающегося отъезда Филиппа. Он провел больше года в стране, которую не любил, женившись на женщине, которую жалел, но не любил. Он использовал предлог, связанный с неотложными делами в Нидерландах, чтобы покинуть Англию.Мэри страстно протестовала, умоляя его остаться; всем было ясно, что она искренне любит своего мужа. Но Филипп был не менее полон решимости уйти. Возможно, ему было ясно, что Мэри серьезно больна и никогда не будет иметь детей. В таком случае у него не было причин оставаться в Англии. Он оставил четкие инструкции, чтобы она хорошо относилась к своей сестре.

Элизабет отправили в небольшой особняк в нескольких милях от Отлендса, где она сыграла еще одну выжидательную игру, только на этот раз с некоторой долей свободы и надежды.Но должно было пройти еще три года, прежде чем она станет королевой Англии.

Подробнее темы по истории английского языка

Ссылка / цитирование этой страницы

Если вы используете какой-либо контент на этой странице в своей работе, используйте приведенный ниже код, чтобы указать эту страницу в качестве источника контента.

Хэнсон, Мэрили. «Королева Елизавета I: биография, факты, портреты и информация» https: // englishhistory.net / tudor / monarchs / queen-elizabeth-i / , 31 января 2015 г.

Ссылка будет отображаться как Hanson, Marilee. «Королева Елизавета I: биография, факты, портреты и информация» https://englishhistory.net/tudor/monarchs/queen-elizabeth-i/, 31 января 2015 г.

Расцвет Британской империи в эпоху Тюдоров и елизаветинских времен

«Солнце никогда не заходит над Британской империей» - гласит старая пословица. В какой-то момент британская империя была самой большой формальной империей на земном шаре с колониями на каждом континенте, которые дали начало некоторым из самых могущественных наций в мире.Сегодня многие из этих стран независимы и входят в Содружество Наций. Но как все началось? Что заставило Англию перебраться на чужую землю, чтобы заявить о ней как о своей?

Конец 15, -е, -е годы, было временем, когда европейские народы начали расправлять крылья и мускулистые мышцы. Путешествие Колумба и открытие Америки в 1492 году положило начало «эпохе открытий», и принесенные им богатства заставили другие европейские страны, в том числе Англию, захотеть получить кусок этого пирога.Король Генрих VII заказал такое же путешествие Джона Кабота в 1496 году, чтобы найти путь в Азию через Северный Атлантический океан, а год спустя Кабот высадился на Ньюфаундленде. Однако колония еще не была основана, и попытки сделать это не предпринимались вплоть до правления королевы Елизаветы I.

.

Первое заявление о том, что Англия является империей, было сделано отцом Елизаветы, королем Генрихом VIII, в рамках Закона о церковных апелляциях 1532 года (также известного как Закон об ограничении апелляций).Статут был частью разрыва Генриха с Римом и запрещал любые обращения к Папе по религиозным и нерелигиозным вопросам, провозглашая Англию империей, а корону Генриха имперской короной. Чтобы сделать это заявление, историки Генриха «проследили» (то есть выделили) его право на него до Брута Троянского, заявив, что его авторитет существовал до Рима.

Вернувшись к Элизабет, она впервые выдала патент на разведку Хамфри Гилберту в 1578 году, но Гилберт не успел совершить свое путешествие до 1583 года, когда он снова посетил Ньюфаундленд, давнее пристанище Кэбота, и основал там колонию.Гилберт, к сожалению, не вернулся в Англию, но его сводный брат Уолтер Рэли приобрел собственный патент в 1584 году и основал злополучную колонию Роанок на территории современной Северной Каролины. Захват испанских и португальских кораблей после поражения испанской армады в 1588 году дал Англии еще больше ресурсов для продолжения исследования и колонизации.

Другим важным действием Елизаветы, приведшим к возникновению Первой Британской империи, была хартия, которую она даровала Ост-Индской компании в 1600 году.Затем компания создаст свой первый торговый пост на острове Ява, а затем в Сурат в Индии. Компания помогла финансировать многие экспедиции в Ост-Индию, соревнуясь с голландцами, распространив свое влияние на большую часть Карибского бассейна и Азии, став экономическим рычагом растущей Британской империи.

После неудачных попыток создать колонии во время правления Елизаветы, больше попыток не предпринималось до тех пор, пока король Джеймс I не пришел к власти в 1603 году. Капитан Джон Смит основал первую постоянно успешную колонию в Джеймстауне, штат Вирджиния, в 1607 году с компанией Вирджиния. .Затем Бермудские острова неофициально последовали за ними в 1609 году и официально в 1612 году. Ньюфаундлендская компания основала там новую колонию в 1610 году, доказав, что в третий раз это очарование. В 1660 году король Карл II сформировал Королевскую африканскую компанию, а затем женился на португальской принцессе Екатерине Брагансской, приобретя порты Танжер и Бомбей в качестве части своего приданого. Затем Англия победила голландцев в форте Амстердам и взяла под свой контроль колонию Новые Нидерланды, в которую входил Новый Амстердам (или то, что мы знаем сегодня как Нью-Йорк).

1600-е годы оказались наиболее важными в становлении Британской империи, поскольку на протяжении столетия постоянно появлялись новые колонии. Плимут, Салем, Барбадос, Нью-Джерси, Ямайка, Гвиана и другие страны широко представлены в Северной и Южной Америке и Африке. 18-е годы -го увидят дальнейшее расширение с военными победами против французов в битве при Плесси в Индии, а Семилетняя война увеличит британские территории в Индии и Канаде, соответственно.К 1783 году у Великобритании также были военно-морские базы в Гибралтаре и на Менорке. Даже если Британия потеряет американские колонии в Войне за независимость, ее влияние продолжит распространяться по всему миру.

Королева Елизавета I и золотой век Англии - стенограмма видео и урока

Экономика золотого века

Ко времени вознесения Елизаветы феодальная система, или система богатства, основанная на владении землей, сильно пришла в упадок. Видя эти изменения, Элизабет очень умно поощряла новый, растущий средний класс продолжать заниматься сельским хозяйством; однако она перешла из крестьянских угодий для богатой знати к независимым гражданам, работающим за заработную плату.

Торговля шерстью в Англии также начала процветать во время Золотого века Елизаветы. С увеличением производства шерсти лицо земледелия изменилось, что привело к процессу огораживания земли , в котором традиционная система открытого поля закончилась в пользу создания больших закрытых участков земли, требующих меньшего количества рабочих. Хотя эти новые своего рода ранчо были чрезвычайно прибыльными, тот факт, что они требовали меньше труда, побудил многих рабочих покинуть свои деревни в поисках работы в городах.Таким образом, под властью Елизаветы выросли города.

Театр Глобус - один из самых известных в Лондоне.

Искусство процветать

Эти новые города и их новые деньги были идеальным рецептом для процветания искусства. Как и в Италии, когда деньги текли, люди искали способы их потратить. В то время как Италия обратилась к художникам и скульпторам, Англия елизаветинской эпохи обратилась к театру, и им это очень понравилось!

Елизаветинские дворы были одними из первых площадок для английского театра.Эти гостиницы, которые предоставляли жилье и развлечения, привлекали странствующих актеров и трубадуров , или поэтов, писавших стихи на музыку. Вскоре хитрые предприниматели поняли, что есть деньги, ставя пьесы, а затем объединившись с владельцами гостиниц, чтобы взимать плату за выступления. Одним из первых англичан, вскочивших на эту прибыльную подножку, был Джеймс Бербедж . История свидетельствует о том, что он был одним из первых продюсеров елизаветинского коммерческого театра.

Эти дворы, будучи очень прибыльными, вскоре превратились в настоящие театральные дома.Среди самых известных - Globe Theater в Лондоне. Этот театр, построенный по образцу римских амфитеатров, был домом для оригинальных произведений самых известных драматургов Лондона.

Говоря о драматургах, Золотой век Англии дал не только много шерсти, но и самых почитаемых драматургов всех времен. Был Кристофер Марлоу , прославившийся своей пьесой Мальтийский еврей . К нему мы можем добавить Томаса Кида , известного своей Испанской трагедией .Конечно, есть Уильям Шекспир , имя которого стало синонимом слова «драматург». В золотой век Англии и в средние школы по всему миру он подарил такие произведения, как Гамлет , Король Генрих V и трагический Ромео и Джульетта .

Хотя искусствами пользовались на протяжении всей истории, Золотой век Елизаветы открыл их для всех слоев общества. Знать высшего сословия, торговец из среднего класса и простой человек - все наслаждались этим развлечением дня.Как и сегодня, чем лучше место, тем дороже была цена, но вход был доступен всем.

Ученые сэр Фрэнсис Бэкон и доктор Джон Ди

Научные исследования и исследования

Наряду с процветающей экономикой и процветающими искусствами, Золотой век Англии открыл для английского царства совершенно новый мир благодаря научным исследованиям. Такие люди, как сэр Фрэнсис Бэкон , который сформулировал идею определенного научного метода, работали в золотой век Англии.К Бэкону мы также можем добавить Доктора Джона Ди , известного алхимика, или, говоря современным языком, химика, который учился под властью Елизаветы.

По мере развития научных исследований росли и заграничные исследования. До этого времени Испания и Португалия доминировали в морях Нового Света, но Золотой век Елизаветы привел к появлению английских исследователей. Это был сэр Фрэнсис Дрейк , первый европеец, перешедший с Атлантического побережья на Тихоокеанское побережье Южной Америки.Он также совершил кругосветное плавание на своем корабле «Золотая лань». У нас также есть Генри Хадсон , открывший реку Гудзон в Нью-Йорке, или Себастьян Кэбот , исследователь итальянского происхождения, который плыл в Англию и искал иллюзорный Северо-Западный проход через Северную Америку.

Список был бы неполным без добавления сэра Уолтера Рэли. История гласит, что этот парень был фаворитом королевы Елизаветы. Это также говорит нам, что он был очень красив и очень любезен. (Это тот парень, который якобы остановил королеву на полпути, чтобы накинуть пальто на лужу грязи, в которую она собиралась ступить.) Если не заигрывать с королевой, Сэр Уолтер Рэли тоже занимался исследованиями. Он основал первую английскую колонию в Америке на острове Роанок. Интересно отметить, что штат Вирджиния назван в честь Елизаветы, королевы-девственницы.

Королева-девственница

Это подводит нас к нашей последней теме, факту, что Елизавета правила Англией как незамужняя женщина-монарх, за что получила прозвище «Королева-девственница». Одно это уже составляет огромную разницу между елизаветинской Англией и большинством других времен на протяжении всей истории.

Сэр Уолтер Рэли основал колонию на острове Роанок.

Елизавета не только была холостым монархом, но и осталась в живых. Прежде всего, мы должны помнить, что большая часть Англии считала себя незаконнорожденной наследницей, поскольку брак ее матери Анны Болейн с Генрихом VIII никогда не принимался католической церковью. Не помогло и то, что позже Болейн был казнен за измену. Добавьте к этому, что Елизавета считала Марию Королеву Шотландии соперницей за престол и заключила ее в лондонском Тауэре, и вы увидите, какой хребет был у Елизаветы.

В 1588 году Елизавета докажет, что ее костяк такой же сильный, как и у любого другого человека, с разгромом испанской Армады , нападением более 100 испанских кораблей на побережье Англии. Эта знаменитая встреча не только докажет, что Елизавета сможет выстоять, но и сделает Англию выдающейся на море.

Краткое содержание урока

В период правления королевы Елизаветы I произошел повсеместный рост культуры, известный как Золотой век Англии. Он включал достижения в сельском хозяйстве, превратив Англию в крупного поставщика шерсти.Это также привело к значительному расширению научных знаний и заграничных исследований с такими людьми, как Бэкон, Дрейк и Рэли.

Что касается искусства, то правление Елизаветы подарило миру Шекспира, возможно, самого известного драматурга всех времен, чьи произведения эхом разносятся по залам большинства современных школ. Как и знаменитый Шекспир, Елизавета заслужила свое место в истории как один из самых уважаемых, если не самых уважаемых, монархов Англии всех времен. И она сделала это как одинокая женщина в мужском мире.

В заключение позвольте словам Элизабет говорить сами за себя. Как она говорила на протяжении всей своей жизни: «Хотя пол, к которому я принадлежу, считается слабым, вы, тем не менее, найдете для меня скалу, не изгибающуюся перед ветром ... сердце короля, а также короля Англии ''.

Результаты обучения

Завершение этого урока позволит вам:

  • Обобщить достижения в экономике, искусстве и науке елизаветинской Англии
  • Назовите некоторых художников, ученых и исследователей, оказавших влияние в эту эпоху
  • Обсудить политику и достижения Елизаветы, включая Елизаветинское религиозное поселение и разгром испанской армады.
  • Определить земельный участок, дворы елизаветинских гостиниц и трубадуров

заговоров и восстаний в елизаветинскую эпоху

заговоров и восстаний в елизаветинскую эпоху

В правление Елизаветы было множество заговоров и восстаний.Сюжеты происходили из разных источников: недовольные дворяне; Католики и из-за границы. Заговоры часто имели целью отстранить Елизавету от власти и заменить ее Марией, королевой Шотландии. Многие были мотивированы религиозной верой. Заговоры, которые часто финансировались влиятельными зарубежными лидерами, представляли значительный риск для короны Елизаветы. Наиболее задокументированные сюжеты - это Северное восстание; Инцидент с баржей; Участок Ридольфи; Заговор Трогмортона и заговор Бабингтона.

Северное восстание

В 1569 году восстали графы Уэстморленд и Нортумберленд.Пара увидела, что их влияние в суде уменьшилось после восшествия на престол Елизаветы. Они оба были католиками и в дальнейшем отчуждены в результате религиозного поселения Елизаветы и подъема протестантов в суде. Когда ситуация в Шотландии стала для английской короны неприятной, у лордов появилась возможность. Мария, королева Шотландии, была в изгнании в Северной Англии. Она была законной католичкой королевой и в глазах многих законно занимала английский престол. Возможно, почувствовав, что есть хорошая возможность собрать большую поддержку из католиков и шотландцев, может быть, даже с иностранной помощью, графы восстали.Восстание было относительно недолгим. Они захватили Даремский собор и отслужили там римско-католическую мессу. Однако, когда они двинулись на юг, Корона ответила. Слухи в лагере повстанцев предполагали, что для борьбы с ними были собраны большие королевские силы. Вполне вероятно, что повстанцы переоценили численность этой силы. Тем не менее, это заставило их поспешно отступить.

См. Также - Общество и правительство в 1558 г.

Восстание было довольно плохо организовано.Марш на юг начался до того, как прибыли все люди Нортумберленда. Ему не хватало сплоченности и эффективного руководства. Если ожидалось, что к восстанию присоединятся другие северные дворяне, то лидеры были разочарованы, как это сделали немногие. Помощь не поступала из Шотландии, Франции или Испании до того, как восстание прекратилось.

Тем не менее, были попытки поддержать Восстание за границу. Папа прислал Папскую буллу (Заявление), прибывшую после падения восстания.Это могло бы побудить большее количество католиков к открытому восстанию, если бы оно наступило раньше или восстание длилось дольше.

Восстание не причинило большого вреда. Жертв было очень мало. Однако это показало Елизавете и ее советникам, что лояльность знати нельзя принимать как должное. Это ясно давало понять, что папство желает участвовать в английских делах. Это также вызвало озабоченность по поводу вмешательства Франции в поддержку Марии, королевы Шотландии или Испании в отместку за каперство.

Веб-сайт Елизаветы I

Инцидент с баржей

Ободритесь, вы никогда не захотите. Потому что пуля предназначалась мне.

На самом деле неизвестно, был ли инцидент с баржей попыткой убийства. Известно, что выстрел был произведен с берегов Темзы. Он попал в одного из барменов Элизабет. Зарегистрировано, что Элизабет протягивает ему носовой платок, чтобы перевязать его рану. Приведенная выше цитата приписывается Элизабет в отчетах, написанных через несколько лет после этого события.

Участок Ридольфи

Участок Ридольфи возник после неудавшегося Северного восстания. Роберто Ридофи, итальянский банкир, участвовал в Северном восстании. Увидев его неудачу, он убедился, что единственный способ свергнуть Елизавету - это сочетание восстания и иностранного вмешательства. Имея это в виду, он обратился к ряду ведущих католических дворян, а также сделал авансы иностранным державам. Сюжет заключался в том, чтобы вторжение герцога Альбы в Англию (в Нидерландах) сопровождалось одновременным восстанием английских католиков.Затем Ридольфи намеревался убить Елизавету и заменить ее Марией, королевой Шотландии. Мария выйдет замуж за герцога Норфолкского. Ридольфи заручился поддержкой как Марии, Королевы Шотландии, так и герцога Норфолкского для заговора. Сюжет также получил поддержку Папы и короля Испании Филиппа II. Этот заговор привел к дальнейшему ухудшению англо-испанских отношений.

В 1571 году Джон Хокинс, один из шпионов Уолсингема, узнал о заговоре от испанцев. Затем люди начальника шпионской сети поймали Норфолк в ловушку.Перехватывались письма и золото. Сотрудники Норфолка были допрошены, допрошены и подвергнуты пыткам, чтобы раскрыть подробности заговора. Буквы, написанные в основном кодом, были расшифрованы, когда кодовый ключ был найден в доме Норфолка.

В письмах упоминались Норфолк и Мэри, королева Шотландии. Норфолк признал, по крайней мере частично, свою причастность к заговору. Норфолк предстал перед судом по трем пунктам обвинения в государственной измене. Он был признан виновным и обезглавлен в январе 1572 года. На момент обнаружения заговоров Ридольфи не находился в Англии.Совершенно мудро, он так и не вернулся и не предстал перед судом. Испанский посол был выслан из Англии в результате соучастия Испании в заговоре.

Заговор Трокмортона

Заговор Трокмортона был планом использования французских и испанских войск для изгнания Елизаветы и замены ее Мар, королевой Шотландии. Сюжет был разработан Фрэнсисом Трокмортоном вместе со своим братом Томасом и агентами из Испании. Английские шпионы раскрыли заговор и арестовали Трокмортона. Он был приговорен к смертной казни, а причастный к этому испанский посол был отправлен обратно в Испанию.

Сюжет показал, что Испания представляла реальную угрозу правлению Елизаветы. Это также показало, что католические заговорщики все еще действовали в Англии. В ответ на заговор парламент принял обязательство об ассоциации. Это призвало англичан искать тех, кто пытался убить королеву. Любой, кто будет признан виновным в причастности к каким-либо заговорам, будет признан виновным в государственной измене по ассоциации. Копию этого акта показали Марии, королеве Шотландии, чтобы она не сомневалась в последствиях участия в заговоре.

Заговор Бабингтона

Заговор Бабингтона был заговором с целью убить Елизавету и заменить ее Марией, королевой Шотландии. Заговор был также использован Уолсингемом, чтобы заманить Мэри в ловушку и гарантировать, что ее причастность к таким заговорам может быть доказана. Энтони Бабингтон был членом католической шляхты. К нему обратился священник-иезуит Джон Баллард с просьбой принять участие в заговоре. Заговор оказался не таким простым, как предыдущие. Здесь было несколько участков, идущих рядом друг с другом.

Проще говоря, английские католики должны были свергнуть Елизавету и заменить ее Марией.Это было типично для заговоров того времени. Однако какое-то время Мэри не могла общаться ни с одним из своих зарубежных союзников. Таким образом, невозможно было доказать, что она участвовала в каком-либо подобном заговоре. Начальник шпионской сети Элизабет Уолсингем знал о заговоре с участием Балларда и Бабингтона. Мэри недавно переехала в Чарнли-Хаус под бдительным присмотром пуританина. Используя несколько двойных агентов, Уолсингем был уверен, что сможет обманом заставить Мэри предать себя.

Агенты Уолсингема использовали пивовара как средство обмана Мэри.Поскольку она находилась в новом месте, внезапная возможность еще раз переписаться вызовет меньше подозрений. Сообщения стали передаваться ей через пивные бочки. Люди Уолсингема могли перехватить их и послать ей сообщения, предназначенные для ее поимки. Это сработало. Мэри использовала шифровальную систему, чтобы согласиться на ее спасение и убийство Элизабет. Мастерам шпионов удалось быстро расшифровать сообщение. С его помощью у них было доказательство еще одного заговора против Элизабет, хотя и того, которым они манипулировали, и того, что Мэри сама причастна к этому.

Заговор Бабингтона стал последней каплей для Элизабет. Мэри предстала перед судом в замке Фотерингей, признана виновной в государственной измене и приговорена к смертной казни. Некоторое время спустя Элизабет подписала смертный приговор, и Мэри была казнена путем обезглавливания в замке Фотерингей.

Ссылки: Британская история - Тюдоры (KS2)

TudorPlace.com.ar - Заговор Бабингтона

Путеводитель по сюжету Бабингтона из Historypress для начинающих

Эпоха странностей: чтение восемнадцатого века: «Ода мудрости» '

Когда Фортуна бросает свой гей-парад,
Когда преходящие розы Удовольствия увядают,
И засыхают в гробнице;
Unchang’d - твой бессмертный приз,
Твои вечно зеленые лавры поднимаются
В цвету не гниющем.


«Ода к Wisdom ’
Элизабет Картер (1717-1806)
(Опубликовано в Стихотворения на разные случаи жизни , 1762)


Мудрость: это то, что мир может сделать с больше. Очевидно, Элизабет Картер почувствовала так же в начале восемнадцатого века. Ее «Ода мудрости» - сильное личное выражение похвалы и тоска по мудрости. Он начинается с "The одиночная птица ночи »(сова), существо, связанное с классической Греческое божество мудрости, богиня Афина Паллада.Используя первую строфу для установки сцены, Картер создает атмосферный образ совы, которая целый день сидела в одиночестве в какой-то разрушительный "буксир, сотрясаемый временем", теперь летящий сквозь таинственную тьму ночь.


Персонаж стихотворения слышит «торжественный звук» полета совы, и через эту символическую ссылку на классическую мудрость она предлагает поклонение воображаемому престолу Мудрости. Таким образом, в третьей строфе начальное местоимение «Она» теперь функционирует. как олицетворение Мудрости, основанное на греческом образе Афины Паллады: в конце концов, сову называют «любимцем Паллады».Мудрость, пишет Картер, «любит крутизну, тихая канун, / Где никакие фальшивые представления жизни не обманывают ». Здесь темнота ночи используется как визуальный и моральный выравниватель, время, когда истину уже невозможно скрыть.


Четвертая строфа продолжает восхваление Паллады, идентифицируя ее, а следовательно, и мудрость, как «королеву всякого искусства». радует разум и лечит сердце ». Картер утверждает, что именно мудрость является «источником более чистых радостей». Стремление поэтического образа к достижению истинная мудрость затем выкристаллизовывается в следующей строфе, в которой она фигурирует как «скромная просительница», чей «обет» Афине Палладе больше похож на просить "научиться безошибочным правилам твоих [Палласа], / Избегать бесплодных желание глупцов »и вместо этого стремиться к« более благородным взглядам ».
В погоне за этой мудростью поэт отвергает «Фортуну». драгоценный камень, перо амбиций »и« увядающее цветение Cythrea »(на случай, если вам интересно Цифрея - это просто еще одно имя Афродиты, греческой богини любви). Все эти цели просто "блестящие" игрушек, детских безделушек далеко ниже чаяний этого поэта, ищущего вместо этого: «Каждая нравственная красота сердца / Прилежными мыслями усовершенствовалась». Единственная «Сила», на которую надеется поэт, - это «An империя разума ».


Чтобы выразить скоротечность материального триумфа, Затем Картер исследует влияние времени на эти конкурирующие качества:


Когда Фортуна бросает свой гей-парад,
Когда преходящие розы Удовольствия увядают,
И засыхают в гробнице;
Unchang’d - ваш бессмертный приз [мудрости],
Твои вечно зеленые лавры поднимаются
В цвету не гниющем.


Выбрав Мудрость в качестве своей моральной специализации, поэт будет «защищен» от «невежества и злобы» тех, кто стремится издеваться над «острой насмешкой / неразборчивым остроумием». Средство убежать от зависти, спешки, шума. и раздор », объятие мудрости позволяет поэту отдыхать в« мирных рощах » где можно найти только духи умных философов, таких как Платон. Следующая строфа продолжается восхвалением Платон, ссылаясь на свою «философскую тему / Совершенного, справедливого и хорошего».По прибытии в Афины эта философия «Восстановил», ее [города] дикая распутная молодежь ", как под влиянием мудрости" Страсти прекратили свою громкую тревогу.


Возвращаясь еще раз к прямому обращению к мудрости, поэт перечисляет как:


Твое дыхание вдохновляет песню Поэта,
Свободный беспристрастный язык Патриота,
Родовая рознь Героя »


Но прежде чем поэт слишком увлечется восхваление классических божеств - в то время, когда христианство было преобладающим Европейская религия - она ​​добавляет ловкий и тонкий поворот к классической модель.«Больше никаких легендарных имен», она пишет: «К высшему совершенному Разуму / Мои мысли направляют свой полет». Косо указывая на ее признание Афина Паллада как «легендарное имя», теперь она определяет мудрость как «дар» высший и совершенный Разум »(косвенный намек на христианского Бога). Таким образом, это также с обращением к этой «высшей совершенного разума », что в конечном итоге завершает поэма, поскольку Картер заявляет о своей силе «послать ей [мудрости] верный, ее устойчивый луч / Чтобы отрегулировать мой сомнительный путь».Для него это:


Под ее ясным проницательным взглядом
Призрачные тени летают
Раскрашенное шоу глупости:
Она видит каждую прекрасную маскировку.
Это все, кроме твердых радостей добродетели
Тщеславие и горе.

http://www.eighteencenturypoetry.org/works/o5154-w0420.shtml
(Эта фантастическая бесплатная копия стихотворения источник цитат, приведенных в этом блоге, и превосходный ресурс !! Определенно стоит пообщаться и с остальной частью сайта !!) (Недавно был представлен на этом сайте старшим академично, и это просто потрясающе! Перейдите по этой ссылке и найдите Оду Картера Мудрость »на странице 84.Или ты мог бы просто начни с самого начала, если тебе нравятся ее стихи!)

Вы можете найти узнать больше о Элизабет Картер:

https://en.wikipedia.org/wiki/Elizabeth_Carter

(Еще одна шокирующе короткая биография такого влиятельный писатель. В нем есть все но основные даты и события ее жизни, так что, по крайней мере, полезная отправная точка) (на этой странице есть краткая библиография ссылок на Картера в опубликованных

Смертельных соперников: Елизавета I и Мария, королева Шотландии

1558-59: Соперники выходят на сцену

17 ноября 1558 года Елизавета I вступила на престол Англии, будучи признанной наследницей Генриха VIII в завещании своего отца.Однако для многих католиков в Англии и за рубежом Елизавета была незаконнорожденной. Они считали Марию Стюарт, королеву Шотландии и законную внучку сестры Генриха Маргарет Тюдор, законной королевой Англии.

Одним из них был Генрих II, король Франции, чей сын Франсуа был женат на Марии. Он провозгласил пару королем и королевой Англии и приказал разместить королевский герб Англии вместе с гербом Шотландии и Франции на значках и серебряных изделиях его племянницы. Сообщалось, что, когда Мария вошла в свою часовню, господа перед ней закричали: «уступите место королеве Англии».

Секретарь Елизаветы, Уильям Сесил, понял, что, пока жива Мария, «эта ссора, теперь уже начавшаяся, несомненно, будет вечным захватом этого королевства». Когда французский король умер в июле 1559 года, 15-летний Франсуа стал королем Франции, а 16-летняя Мария стала его супругой. Угроза для Элизабет стала еще большей.

1560: Елизавета наносит первый удар

Мария все еще была во Франции, когда в 1560 году протестантское и антифранцузское восстание угрожало ее шотландскому трону.Вмешательство Англии на стороне повстанцев и смерть матери Марии, Марии де Гиз, привели к Эдинбургскому договору. Этим французы согласились вывести свои войска, дислоцированные в Шотландии, и признать право Елизаветы на управление Англией, оставив Шотландию в руках коалиции, поддерживающей протестантизм.

Хотя Мария отказалась ратифицировать договор, это ознаменовало конец первого противостояния между молодыми царицами: Елизавета торжествовала, Мария была унижена и разгневана.Ее затмение подтвердилось, когда в декабре 1560 года умер ее муж, оставив ее бездетной вдовствующей королевой без правил и статуса. Когда ее свекровь, Екатерина Медичи, дала понять, что во Франции для нее нет дома, Мария решила вернуться в Шотландию и потребовать свой трон.

1561-62: Момент упущен

Отношения с Елизаветой и Мэри, теперь соседними королевами, начались с демонстрации дружелюбия. Мэри заявила, что они «оба на одном острове, оба на одном языке, ближайшие родственницы, которые держат друг друга, и обе королевы».Однако через несколько дней после прибытия в Шотландию она отправила представителя в Англию, чтобы попросить Элизабет признать ее своей наследницей. Элизабет отказалась, объяснив, что она не намеревалась назначать преемника, полагая, что это вызовет недовольство по отношению к ней.

В начале 1562 года была достигнута договоренность о встрече двух королев в Ноттингеме осенью, но она была отменена в марте после резни французских протестантов в Васси по приказу дяди Марии, герцога Гиз.

1562-66: Семейные проблемы

Мария начала искать нового мужа, и начались переговоры о свадьбе с доном Карлосом, сыном Филиппа II Испанского. Елизавета ясно дала понять, что будет рассматривать такой брак как враждебный акт. Она попыталась нейтрализовать угрозу, предложив герцога Норфолкского, графа Арундела, а затем, как ни странно, своего любимца и, по слухам, любовника Роберта Дадли, графа Лестера. Предложение ни к чему не привело: не только предполагаемый жених не пожелал, но и внимание Мэри вместо этого сосредоточилось на католике Генри Стюарте, лорде Дарнли.

Дарнли также был внуком Маргарет Тюдор, поэтому, как и Мэри, имел серьезные права на английский престол. Их брак 29 июля 1565 года разрушил дипломатические отношения Марии и Елизаветы: «Все их сестринские отношения были прекращены, и вместо них остались только ревность, подозрения и ненависть», - писал шотландский дипломат сэр Джеймс Мелвилл. Хотя брак потерпел неудачу, не в последнюю очередь после убийства личного секретаря Мэри Дэвида Риццио - преступления, в котором участвовал Дарнли, - англо-шотландские отношения были повреждены.Мария родила Джеймса в июне 1566 года, подарив ей сына и наследника, а также еще большие права на английский престол.

1567: «Я отношусь к тебе как к своей дочери»

10 февраля 1567 года произошел взрыв в доме в Кирк О’Филд в Эдинбурге, где останавливался лорд Дарнли. Его труп нашли в саду. Когда Джеймс Хепберн, граф Ботвелл, союзник Мэри, с которым, как некоторые полагали, у нее был роман, стал главным подозреваемым в убийстве Дарнли, Мэри тоже попала под подозрение.Элизабет была в ужасе и в письме к Мэри объяснила, как: «Мои уши были так оглушены, и мое понимание так огорчено, а мое сердце так напугано, услышав ужасные новости об ужасном убийстве вашего сумасшедшего мужа и моего убитого кузена, которые я едва слышал. остроумие писать об этом ».

Элизабет призвала Мэри дистанцироваться от скандала, чтобы защитить свою репутацию: «Я отношусь к тебе как к своей дочери и заверяю тебя, что если бы она у меня была, я бы не пожелал ей ничего лучшего, чем я желаю для тебя.”

1567-68: Мэри ищет утешения в Англии

15 мая 1567 года, всего через три месяца после смерти Дарнли, Мэри вышла замуж за графа Ботвелла в Холирудхаусе, Эдинбург. Брак оказался крайне непопулярным, и многие люди, включая Элизабет, были шокированы тем фактом, что Мэри могла выйти замуж за человека, обвиненного в убийстве ее предыдущего мужа. Спустя несколько недель 26 шотландских пэров, известных как лорды конфедерации, выступили против Мэри и Ботвелла, и в июле Мэри была вынуждена подписать акт об отречении от престола.Ее сын Джеймс должен был стать королем с графом Морей в качестве регента.

Елизавета была возмущена. Она инстинктивно присоединилась к своему собрату-монарху, кузине и близкой родственнице. Она считала, что поступки лордов отвратительны, и настаивала на бескомпромиссной защите суверенитета Марии. Они заключили в тюрьму и свергнули помазанную королеву - преступление против Бога, которое было даже более серьезным, чем убийство Дарнли несколькими месяцами ранее. Ничто не оправдывает действия против Мэри.

В 1568 году Мария сбежала из замка Лохлевен, где она была заключена в тюрьму, сбежав на юг, в Англию, в поисках убежища и поддержки своего кузена, чтобы вернуть себе шотландский трон.

1568-69: Демонстрация солидарности

Когда Мэри приземлилась в Уоркингтоне (на территории современной Камбрии) 16 мая 1568 года, Елизавета оказалась в затруднительном положении. Она признала законность положения Марии как единомышленницы-монарха и с трудом поддержала действия тех, кто хотел удержать Марию от ее законного престола. Однако она также знала, что граф Морей поддерживал интересы английских протестантов и что восстановление Марии означало бы его уничтожение.

Элизабет решила, что будет проведено расследование поведения лордов конфедерации и вопроса о том, виновна ли Мэри в убийстве Дарнли. В качестве доказательства против Мэри Морей представил так называемые письма из шкатулки - восемь неподписанных посланий якобы от Мэри Ботвеллу - которые, как он утверждал, доказывали ее супружескую измену и ее соучастие в убийстве Дарнли.

Хотя большинство уполномоченных действительно считали письма подлинными, Элизабет считала, что они представляют собой не только разрушительную попытку разрушить репутацию Мэри, но и нападение на каждую женщину, занимающую «неестественное» авторитетное положение.Она отказалась быть тронутой доказательствами, предложенными в письмах, и решила, что расследование приведет к вердикту, что ничто не было доказано ни против одной из сторон. Морей вернулся в Шотландию в качестве регента, а Мэри осталась под стражей в Англии.

1569-86: Сюжет усиливается

Мэри была теперь в Англии в качестве узницы, а Элизабет была брошена в роли тюремщика, не желающего этого делать. После того, как ее перевели в Замок Татбери и поместили под опеку графа Шрусбери, Мэри обратилась к своей кузине с просьбой об аудиенции, улучшении обращения и восстановлении ее короны, но ей мало что предложили.Исповедание Елизаветой решимости восстановить Марию на шотландском троне теперь выглядело не более чем реальной политикой.

Когда появились доказательства того, что Мария была замешана в Заговоре Ридольфи, целью которого было свержение Елизаветы и возведение Марии на трон, Елизавета была вынуждена признать Марию как серьезную угрозу и поместила ее под более строгую опеку. Раскрытие заговора Трокмортона в 1583 году, плана герцога Гиза вторгнуться в Англию и посадить Мэри на трон, стало доказательством для начальника шпионской сети Фрэнсиса Уолсингема и Уильяма Сесила, что пришло время действовать.В соответствии с Соглашением об ассоциации и Законом о безопасности королевы от 1584 года, Мэри, хотя и не была названа конкретно, была возложена на нее ответственность за будущие заговоры, инициированные от ее имени. Когда Уолсингем раскрыл третий заговор, в котором участвовал Антони Бабингтон, католический джентльмен, он был готов действовать.

1586: Ловушка Уолсингема открыта

Заговор Бабингтона спланировал восстание католиков, убийство Елизаветы и воцарение Марии королевой Англии.Поскольку переписка Мэри находилась под наблюдением, письмо, адресованное Бабингтону, которое, по всей видимости, одобряло заговор, дало Уолсингему необходимые доказательства. В сентябре Мэри была переведена в замок Фотерингей в Нортгемптоншире, где ее предали суду за измену: все было готово для финального акта борьбы между двумя королевами.

Элизабет была полна решимости, чтобы Мария признала свой проступок и попросила прощения, цепляясь за возможность помиловать кузена и спасти ей жизнь.Тем не менее, Мария была бескомпромиссной: она отказала уполномоченным в праве судить ее, возражала против законности судебного разбирательства и утверждала, что, как иностранная помазанная королева, она никогда не была английским подданным и, следовательно, не может быть признана виновной в государственной измене.

Результат был неизбежен. Мэри была признана виновной в том, что она «окружила и вообразила боль, смерть и разрушение королевской особы».

1587: Меч падает

Несмотря на неослабевающее давление со стороны парламента и ее советников с целью привести в исполнение приговор Марии, Элизабет не решалась отдать приказ о казни.В ее глазах Мэри оставалась законным правителем, и она была обеспокоена тем, что ее убийство создаст опасный прецедент. Этого Элизабет всегда пыталась избежать, но теперь у нее не было выбора.

1 февраля 1587 года она наконец подписала смертный приговор. Однако без ее ведома ее советники решили немедленно привести в исполнение приговор, и через неделю, 8 февраля, Мэри была казнена, ее голова была отрублена тремя ударами.

Элизабет пришла в ярость, когда ей сказали, что приговор приведен в исполнение, и Уильяма Дэвисона, которому она вручила смертный приговор, отправили в Тауэр.Совет умолял о помиловании, утверждая, что они хотели избавить Элизабет от боли, связанной с необходимостью отдавать приказ о смерти Мэри. Элизабет утверждала, что ее советники предали ее желание.

Это была удобная фантастика. Несомненно, Елизавета искренне обезумела от казни, но когда Мэри приговорили к смертной казни, жребий был брошен безвозвратно.

Анна Уайтлок - историк и телеведущий, автор книги Сопровождающие Елизаветы: интимная история королевского двора (Bloomsbury, 2013).Вы можете следить за Анной в Твиттере @AnnaWhitelock

Чтобы узнать больше о Елизавете I, щелкните здесь.
Чтобы узнать больше о Марии, королеве Шотландии, щелкните здесь.

Эта статья была впервые опубликована в рождественском выпуске журнала BBC History за 2015 г.

Художники-портретисты Елизаветы I использовали символы, чтобы убедить подданных в ее мудрости и непобедимости

КНИГА НЕДЕЛИ

ЕЛИЗАБЕТСКИЙ ОБРАЗ: ВВЕДЕНИЕ В АНГЛИЙСКИЙ ПОРТРЕТ 1558–1603

Роя Стронга (Йельский университет, £ 35, 9000 на стр.)

Чтобы встретиться с Елизаветой I лицом к лицу, отправляйтесь в Национальную портретную галерею в Лондоне.

Поднимитесь на эскалаторе в кассовом зале, и одним непрерывным плавным движением он приземлит вас у входа в верхние галереи, заполненные портретами Тюдоров и Елизаветы.

Через несколько минут вы обнаружите, что, по словам Роя Стронга, возможно, самый большой и самый известный портрет королевы из когда-либо написанных.

Его часто называют «портретом Дитчли», потому что на нем изображена Елизавета I, стоящая на вершине мира на карте Англии, ее ноги находятся в Оксфордшире, где находится Дитчли.

Этот портрет часто называют «портретом Дитчли», потому что он показывает Елизавету I стоящей на вершине мира на карте Англии, ее ноги стоят в Оксфордшире, где находится Дитчли.

Вот, сэр Генри Ли, который заказал этот портрет, получил визит королевы в 1592 году в своей усадьбе с длинной галереей, где когда-то висела эта картина.

И в Дитчли, и в Лондоне эта удивительная картина, должно быть, остановила многих посетителей.Королева в мерцающем белом платье выглядит как небесное существо.

На самом деле, ее отягощает великолепная демонстрация мирского богатства, поскольку украшенные золотом драгоценные камни украшают пересечения решетчатого узора на ее платье.

Тем не менее, ее сила такова, что только ее присутствие рассеивает бурные черные облака позади нее и возвещает голубое небо и сияющее солнце.

ИЗОБРАЖЕНИЕ ЕЛИЗАБЕТА: ВВЕДЕНИЕ В АНГЛИЙСКИЙ ПОРТРЕТ 1558–1603 гг., Рой Стронг

Сонет в картуше на правой стороне картины утверждает, что она превосходит солнце, в то время как латинские ярлыки плавают на заднем плане с дальнейшими сообщениями : «Она дает и не ожидает»; «Она может, но не мстит»; и «Отдавая, она увеличивается.'

На протяжении веков портреты монархов умело поддерживали королевский статус. Те, кто изображает Елизавету I, часто включают в себя символические эмблемы, чтобы подтвердить качества ее персонажа, наиболее необходимые в трудные моменты внутренней политики или международных отношений.

Может показаться странным, что царица несёт сито, но, благодаря своей способности отделять хорошее от плохого, оно считалось символом проницательности.

Таким образом, портреты благодаря своей убедительности иногда определяли ход истории.

Возьмите знаменитый Портрет Армады в Гринвиче, где королева окружена символами императорского величия. На заднем плане, словно окна в прошлое, изображены два морских пейзажа, показывающие разные моменты поражения британцами испанской армады. Все в этой картине призвано вызвать трепет и признание власти.

Королева кладет правую руку на глобус, ее пальцы растопырены по Америке, намекая на возможности дальнейшей империалистической экспансии.

Художники-портретисты Елизаветы I не могли показать, что она постарела, чтобы избежать всяких признаков слабости. Королева нарисована примерно в 1588 году в «Портрете Армады»

Конечно, следовало избегать любых признаков уязвимости или слабости, особенно в отношении женщины-монарха. Поэтому на своих портретах Елизавета I не могла состариться.

Она рано заметила, что, когда Николас Хиллиард, ее официальный миниатюрист, рисовал ее, он предпочитал плоский белый свет, который не допускал намеков на тени.

Это привело к ее просьбе, чтобы все будущие портреты создавались «на открытой аллее красивого сада, где не было ни деревьев, ни тени вообще».

Но вскоре были введены дополнительные меры контроля и сложные требования.

Пытаясь наказать переписчиков, было объявлено, что художники могут имитировать только официально утвержденные портреты Королевы, созданные «каким-то особенным человеком».

Неясно, насколько действенными были какие-либо из этих правил, но «Маска молодости» Хиллиарда, похоже, поддерживала фиксированное сходство, от которого ни один художник не осмеливался отступить.

Роя Стронга впервые заинтриговали портреты Елизаветы I, написанные здесь примерно в 1800 году, когда он был школьником, и к 1952 году он путешествовал по домам, где, как известно, хранятся ее произведения искусства. так что Королева смотрела вправо или влево, но всегда показывала одно и то же узнаваемое неизменное лицо.

Рой Стронг впервые был заинтригован портретами Елизаветы I еще школьником после того, как учитель школы округа Эдмонтон оставил комментарии по этому поводу.

К 1952 году, когда ему исполнилось 17 лет, он уже ввел в действие свою картотеку, объезжая дома, в которых, как известно, хранятся портреты королевы Елизаветы.

В том же году историк Дама Фрэнсис Йейтс опубликовала небольшую брошюру «Аллегорические портреты королевы Елизаветы в Хатфилд-хаусе».

Стронг приехал в Хэтфилд на автобусе «Зеленая ветка», но Йейтс теперь мысленно отправила его в новом направлении из-за ее интереса к иконографии.

Ее анализ Портрета Горностая и Портрета Радуги расширил кругозор Стронга.«Из этого, - говорит он нам, - многое должно было произойти». С тех пор он опубликовал много книг, его обширные познания в истории и искусстве позволили ему стать директором сначала Национальной портретной галереи, а затем Музея Виктории и Альберта.

Елизавета, написанная здесь около 1575 года, стала непреходящим символом преемственности и уверенности в своих портретах

Но, помимо его страсти к саду, который он и его жена Джулия Тревельян создали Оман, он остается специалистом в елизаветинском портрете.

Нет лучшего человека, чтобы заново представить этот период и передать его богатство и сложность с помощью великолепных иллюстраций, которые проходят через эту книгу.

Сильный переход от Елизаветы I к портретам рыцарей, придворных, коллекционеров и начинающих бюрократов. Он обсуждает то, как ежегодные празднества по случаю вступления Елизаветы на престол - или наклон Дня вступления - восходит к средневековью и возрождает рыцарство, связанное с елизаветинским периодом.

Он показывает, как меланхолию, обычно досадную болезнь, ценили и кормили елизаветинской поэзией, искусством и музыкой (последние будут возрождены в 20-м веке как воспоминание об Англии в Фантазии Ральфа Воана Уильямса на тему Томаса Таллиса) .

Некоторые из этих портретов остаются загадкой и хранят все тайны, которые в них зарыты.

Тем не менее, Strong хорош в объяснении символических эмблем и более личных «импрес» - обычно небольших сцен и девизов, вставленных в картину, чтобы отразить роль или характер натурщика.

В основе повествования Стронга лежит осознание того, что в начале правления Елизаветы страна нуждалась в политическом, социальном и культурном воссоединении, и что монархия была в центре этого стремления.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *