Волк и лисица басня крылова: Волк и Лисица — басни Крылова. Текст, содержание и мораль басни.

Мораль басни «Волк и Лисица» Крылова, анализ, суть, смысл

Портрет И. А. Крылова.
Художник И. Е. Эггинк
Басня «Волк и Лисица» Крылова была впервые опубликована в сборнике «Новые басни» в 1816 г. Время создания произведения неизвестно.

В этой статье представлены материалы о морали басни «Волк и Лисица» Крылова: анализ, суть, смысл произведения и т.д.

Смотрите: Все материалы по басням Крылова

Мораль басни «Волк и Лисица» заключается в том, что некоторые люди с радостью делятся тем, что им самим не нужно, но при этом не хотят делиться чем-то дорогим и ценным, даже когда это может помочь близкому (то есть предлагают «сено» вместо «припрятанного мяса»).


В этой басне Крылов осуждает такие качества, как жадность, лживость, лицемерие, безразличие, эгоизм. 

Сам Крылов поясняет мораль басни в ее первых строках:

«Охотно мы дарим, 
Что́ нам не надобно самим.
«
Суть и смысл басни также отражены в русских народных пословицах:

«На тебе, Боже, что нам не гоже.» 
«Все доброхоты, а в нужде помочь нет охоты.» 
«Всякий «Ах!» да руками мах!»  
«Без беды друга не узнаешь.» 
«Дружба дружбе розь — иную хоть брось!»
«Друг познается в беде.» 
Поэт И. И. Хемницер комментирует мораль басни следующим образом:

«Здесь под волком надо разуметь человека не алчного, не злого, а просто в чем-нибудь нуждающегося; лисица же изображает скупого лицемера, который примет тебя и невесть как ласково: обнимает, целует, готов плакать с тобой, помочь же ничем не поможет, ниточкой не поделится, а укажет, пожалуй, на чье-нибудь чужое добро, да и то на такое, что ни для его самого, ни для просящего ни к чему не годится.» (Хемницер И. И., «Басни, избранные из Хемницера и Крылова, с применением смысла каждой басни к быту простого народа.
..», ред. В. Золотов, СПб, т-во «Обществ. польза», 1878 г.)
Авторы книги «Пятьдесят басен И. А. Крылова» поясняет суть и смысл басни так:

«…Крылов рисует содружество людское в баснях: «Крестьянин в беде», «Волк и Лисица», «Собачья дружба», «Крестьянин и Работник», «Мальчик и Червяк». <…> …Гадка лисица, когда, лежа на ворохе мясных запасов, предлагает куму «сенца», которого он не ест («Волк и Лисица»)…» (книга «Пятьдесят басен И. А. Крылова» с поясн. и примеч., СПб, издатель М.Н. Слепцова, 1908 г.)
Педагог Д. И. Тихомиров считает, что мораль басни заключается в следующем:

«Лучше людям жить в согласии и дружбе — в этом их взаимная польза. <…> Быть другом на словах легко. Иной в нужде теюя и пожалеет, и обласкает, охотно предложит как будто и помощь, но «охотно мы дарим, что нам не надобно самим» («Волк и Лисица»).» (Д. И. Тихомиров, «Избранные басни И. А. Крылова для школ и народа», Москва, типография М.
Г. Волчанинова, 1895 г.)
Это были материалы о морали басни «Волк и Лисица» Крылова: анализ, суть, смысл произведения и т.д.

Крылов. Басни. Волк и Ягненок. Волк на псарне. Ворона и Лисица

Уж сколько раз твердили миру,
Что лесть гнусна, вредна;
         но только все не впрок,
И в сердце льстец
          всегда отыщет уголок.

Иван Андреевич Крылов
(2 февраля 1769, Троицкая крепость — 9 ноября 1844, Санкт-Петербург)

        
         

Ворона и Лисица

Уж сколько раз твердили миру, Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок, И в сердце льстец всегда отыщет уголок. ____________ Вороне где-то бог послал кусочек сыру; На ель Ворона взгромоздясь, Позавтракать было совсем уж собралась, Да призадумалась, а сыр во рту держала. На ту беду Лиса близехонько бежала; Вдруг сырный дух Лису остановил: Лисица видит сыр, Лисицу сыр пленил. Плутовка к дереву на цыпочках подходит; Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит И говорит так сладко, чуть дыша: "Голубушка, как хороша! Ну что за шейка, что за глазки! Рассказывать, так, право, сказки! Какие перушки! какой носок! И, верно, ангельский быть должен голосок! Спой, светик, не стыдись! Что, ежели, сестрица, При красоте такой и петь ты мастерица,- Ведь ты б у нас была царь-птица!" Вещуньина с похвал вскружилась голова, От радости в зобу дыханье сперло,- И на приветливы Лисицыны слова Ворона каркнула во все воронье горло: Сыр выпал - с ним была плутовка такова.
1807

Белка

В деревне, в праздник, под окном Помещичьих хором, Народ толпился. На Белку в колесе зевал он и дивился. Вблизи с березы ей дивился тоже Дрозд: Так бегала она, что лапки лишь мелькали И раздувался пышный хвост. «Землячка старая,— спросил тут Дрозд, — нельзя ли Сказать, что делаешь ты здесь?» — «Ох, милый друг! тружусь день весь: Я по делам гонцом у барина большого; Ну, некогда ни пить, ни есть, Ни даже духу перевесть».— И Белка в колесе бежать пустилась снова. «Да,— улетая, Дрозд сказал, — то ясно мне, Что ты бежишь, а всё на том же ты окне». __________ Посмотришь на дельца иного: Хлопочет, мечется, ему дивятся все: Он, кажется, из кожи рвется, Да только все вперед не подается, Как Белка в колесе. 1832

Вельможа

Какой-то в древности Вельможа С богато убранного ложа Отправился в страну, где царствует Плутон. Сказать простее,— умер он; И так, как встарь велось, в аду на суд явился.
Тотчас допрос ему: «Чем был ты? где родился?»— «Родился в Персии, а чином был сатрап; Но так как, живучи, я был здоровьем слаб, То сам я областью не правил, А все дела секретарю оставил».— «Что ж делал ты?» — «Пил, ел и спал, Да все подписывал, что он ни подавал».— «Скорей же в рай его!»— «Как! где же справедливость?»— Меркурий тут вскричал, забывши всю учтивость. «Эх, братец!— отвечал Эак,— Не знаешь дела ты никак. Не видишь разве ты? Покойник — был дурак! Что, если бы с такою властью Взялся он за дела, к несчастью,— Ведь погубил бы целый край!.. И ты б там слез не обобрался! Затем-то и попал он в рай, Что за дела не принимался». _________ Вчера я был в суде и видел там судью: Ну, так и кажется, что быть ему в раю! 1834

Водопад и Ручей

Кипящий Водопад, свергаяся со скал, Целебному ключу с надменностью сказал (Который под горой едва лишь был приметен, Но силой славился лечебною своей): "Не странно ль это? Ты так мал, водой так беден, А у тебя всегда премножество гостей? Не мудрено, коль мне приходит кто дивиться; К тебе зачем идут?"- "Лечиться",- Смиренно прожурчал Ручей.
1816

Волк и Ягненок

У сильного всегда бессильный виноват: Тому в Истории мы тьму примеров слышим, Но мы Истории не пишем; А вот о том как в Баснях говорят. _________ Ягненок в жаркий день зашел к ручью напиться; И надобно ж беде случиться, Что около тех мест голодный рыскал Волк. Ягненка видит он, на добычу стремится; Но, делу дать хотя законный вид и толк, Кричит: "Как смеешь ты, наглец, нечистым рылом Здесь чистое мутить питье Мое С песком и с илом? За дерзость такову Я голову с тебя сорву".- "Когда светлейший Волк позволит, Осмелюсь я донесть, что ниже по ручью От Светлости его шагов я на сто пью; И гневаться напрасно он изволит: Питья мутить ему никак я не могу".- "Поэтому я лгу! Негодный! слыхана ль такая дерзость в свете! Да помнится, что ты еще в запрошлом лете Мне здесь же как-то нагрубил: Я этого, приятель, не забыл!"- "Помилуй, мне еще и отроду нет году",- Ягненок говорит. "Так это был твой брат".- "Нет братьев у меня".
- "Tak это кум иль сват И, словом, кто-нибудь из вашего же роду. Вы сами, ваши псы и ваши пастухи, Вы все мне зла хотите И, если можете, то мне всегда вредите, Но я с тобой за их разведаюсь грехи".- "Ах, я чем виноват?"- "Молчи! устал я слушать, Досуг мне разбирать вины твои, щенок! Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать".- Сказал и в темный лес Ягненка поволок. 1808

Волк на псарне

Волк ночью, думая залезть в овчарню, Попал на псарню. Поднялся вдруг весь псарный двор - Почуя серого так близко забияку, Псы залились в хлевах и рвутся вон на драку; Псари кричат: "Ахти, ребята, вор!"- И вмиг ворота на запор; В минуту псарня стала адом. Бегут: иной с дубьем, Иной с ружьем. "Огня!- кричат,- огня!" Пришли с огнем. Мой Волк сидит, прижавшись в угол задом. Зубами щелкая и ощетиня шерсть, Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть; Но, видя то, что тут не перед стадом И что приходит, наконец, Ему расчесться за овец,- Пустился мой хитрец В переговоры И начал так: "Друзья! к чему весь этот шум? Я, ваш старинный сват и кум, Пришел мириться к вам, совсем не ради ссоры; Забудем прошлое, уставим общий лад! А я, не только впредь не трону здешних стад, Но сам за них с другими грызться рад И волчьей клятвой утверждаю, Что я.
.." - "Послушай-ка, сосед,- Тут ловчий перервал в ответ,- Ты сер, а я, приятель, сед, И волчью вашу я давно натуру знаю; А потому обычай мой: С волками иначе не делать мировой, Как снявши шкуру с них долой". И тут же выпустил на Волка гончих стаю. 1812

Волки и Овцы

Овечкам от Волков совсем житья не стало, И до того, что, наконец, Правительство зверей благие меры взяло Вступиться в спасенье Овец,— И учрежден Совет на сей конец. Большая часть в нем, правда, были Волки; Но не о всех Волках ведь злые толки. Видали и таких Волков, и многократ.— Примеры эти не забыты,— Которые ходили близко стад Смирнехонько — когда бывали сыты. Так почему ж Волкам в Совете и не быть? Хоть надобно Овец оборонить, Но и Волков не вовсе ж притеснить. Вот заседание в глухом лесу открыли; Судили, думали, рядили И, наконец, придумали закон. Вот вам от слова в слово он: «Как скоро Волк у стада забуянит, И обижать он Овцу станет, То Волка тут властна Овца, Не разбираючи лица, Схватить за шиворот и в суд тотчас представить, В соседний лес иль в бор».
В законе нечего прибавить, ни убавить. Да только я видал: до этих пор, — Хоть говорят, Волкам и не спускают,— Что будь Овца ответчик иль истец, А только Волки все-таки Овец В леса таскают. 1832

Ворона и Курица

Когда Смоленский Князь, Противу дерзости искусством воружась, Вандалам новым сеть поставил И на погибель им Москву оставил, Тогда все жители, и малый и большой, Часа не тратя, собралися И вон из стен московских поднялися, Как из улья пчелиный рой. Ворона с кровли тут на эту всю тревогу Спокойно, чистя нос, глядит. "А ты что ж, кумушка, в дорогу?- Ей с возу Курица кричит.- Ведь говорят, что у порогу Наш супостат". "Мне что до этого за дело?- Вещунья ей в ответ.- Я здесь останусь смело. Вот ваши сестры - как хотят; А ведь Ворон ни жарят, ни варят: Так мне с гостьми не мудрено ужиться, А может быть, еще удастся поживиться Сырком, иль косточкой, иль чем-нибудь. Прощай, хохлаточка, счастливый путь!" Ворона подлинно осталась; Но вместо всех поживок ей, Как голодом морить Смоленский стал гостей - Она сама к ним в суп попалась. ____________ Так часто человек в расчетах слеп и глуп. За счастьем, кажется, ты по пятам несешься; А как на деле с ним сочтешься - Попался, как ворона в суп! 1812

Гуси

Предлинной хворостиной Мужик Гусей гнал в город продавать; И, правду истинну сказать, Не очень вежливо честил свой гурт гусиной: На барыши спешил к базарному он дню (А где до прибыли коснется, Не только там гусям, и людям достается). Я мужика и не виню; Но Гуси иначе об этом толковали И, встретяся с прохожим на пути, Вот как на мужика пеняли: "Где можно нас, Гусей, несчастнее найти? Мужик так нами помыкает И нас, как будто бы простых Гусей, гоняет; А этого не смыслит неуч сей, Что он обязан нам почтеньем; Что мы свой знатный род ведем от тех Гусей, Которым некогда был должен Рим спасеньем: Там даже праздники им в честь учреждены!" "А вы хотите быть за что отличены?" - Спросил прохожий их. "Да наши предки..."- "Знаю, И все читал; но ведать я желаю, Вы сколько пользы принесли?" "Да наши предки Рим спасли!" "Все так, да вы что сделали такое?" "Мы? Ничего!" - "Так что ж и доброго в вас есть? Оставьте предков вы в покое: Им поделом была и честь; А вы, друзья, лишь годны на жаркое". Баснь эту можно бы и боле пояснить - Да чтоб гусей не раздразнить. 1812

Два мальчика

«Сенюша, знаешь ли, покамест, как баранов, Опять нас не погнали в класс, Пойдем-ка да нарвем в саду себе каштанов!»- «Нет, Федя, те каштаны не про нас! Хоть, кажется, они и недалеко, Ты знаешь ведь, как дерево высоко: Тебе, ни мне туда не влезть, И нам каштанов тех не есть!» — «И, милой, да на что ж догадка! Где силой взять нельзя, там надобна ухватка. Я все придумал: погоди! На ближний сук меня лишь подсади. А там мы сами умудримся — И досыта каштанов наедимся». Вот к дереву друзья со всех несутся ног, Тут Сеня помогать товарищу принялся, Пыхтел, весь потом обливался, И Феде, наконец, вскарабкаться помог. Взобрался Федя на приволье: Как мышке в закроме, вверху ему раздолье! Каштанов там не только всех не съесть,— Не перечесть! Найдется чем и поживиться, И с другом поделиться. Что ж! Сене от того прибыток вышел мал: Он, бедный, на низу облизывал лишь губки; Федюша сам вверху каштаны убирал, А другу с дерева бросал одни скорлупки. ___________ Видал Федюш на свете я, Которым их друзья Вскарабкаться наверх усердно помогали, А после уж от них — скорлупки не видали! 1833

Две собаки

Дворовый, верный пес Барбос, Который барскую усердно службу нес, Увидел старую свою знакомку, Жужу, кудрявую болонку, На мягкой пуховой подушке, на окне. К ней ластяся, как будто бы к родне, Он, с умиленья, чуть не плачет И под окном Визжит, вертит хвостом И скачет. "Ну, что, Жужутка, как живешь, С тех пор, как господа тебя в хоромы взяли? Ведь, помнишь: на дворе мы часто голодали. Какую службу ты несешь?" - "На счастье грех роптать,- Жужутка отвечает,- Мой господин во мне души не чает; Живу в довольстве и добре, И ем и пью на серебре; Резвлюся с барином; а ежели устану, Валяюсь по коврам и мягкому дивану. Ты как живешь?" - "Я,- отвечал Барбос, Хвост плетью спустя и свой повеся нос,- Живу по-прежнему: терплю и холод, И голод, И, сберегаючи хозяйский дом, Здесь под забором сплю и мокну под дождем; А если невпопад залаю, То и побои принимаю. Да чем же ты, Жужу, в случай попал, Бессилен бывши так и мал, Меж тем как я из кожи рвусь напрасно? Чем служишь ты?" - "Чем служишь! Вот прекрасно!- С насмешкой отвечал Жужу.- На задних лапках я хожу". _________ Как счастье многие находят Лишь тем, что хорошо на задних лапках ходят!

Демьянова уха

"Соседушка, мой свет! Пожалуйста, покушай".- "Соседушка, я сыт по горло".- "Нужды нет, Еще тарелочку; послушай: Ушица, ей-же-ей, на славу сварена!"- "Я три тарелки съел".- "И, полно, что за счеты: Лишь стало бы охоты, А то во здравье: ешь до дна! Что за уха! Да как жирна: Как будто янтарем подернулась она. Потешь же, миленький дружочек! Вот лещик, потроха, вот стерляди кусочек! Еще хоть ложечку! Да кланяйся, жена!"- Так потчевал сосед Демьян соседа Фоку И не давал ему ни отдыху, ни сроку; А с Фоки уж давно катился градом пот. Однако же еще тарелку он берет: Сбирается с последней силой И - очищает всю. "Вот друга я люблю!- Вскричал Демьян. - Зато уж чванных не терплю. Ну, скушай же еще тарелочку, мой милой!" Тут бедный Фока мой, Как ни любил уху, но от беды такой, Схватя в охапку Кушак и шапку, Скорей без памяти домой - И с той поры к Демьяну ни ногой. ___________ Писатель, счастлив ты, коль дар прямой имеешь; Но если помолчать вовремя не умеешь И ближнего ушей ты не жалеешь, То ведай, что твои и проза и стихи Тошнее будут всем Демьяновой ухи. 1813

Дуб и Трость

С Тростинкой Дуб однажды в речь вошел. "Поистине, роптать ты вправе на природу,- Сказал он,- воробей, и тот тебе тяжел. Чуть легкий ветерок подернет рябью воду, Ты зашатаешься, начнешь слабеть, И так нагнешься сиротливо, Что жалко на тебя смотреть. Меж тем как, наравне с Кавказом, горделиво, Не только солнца я препятствую лучам, Но, посмеваяся и вихрям и грозам, Стою и тверд и прям, Как будто б огражден ненарушимым миром: Тебе все бурей - мне все кажется зефиром. Хотя б уж ты в окружности росла, Густою тению ветвей моих покрытой, От непогод бы я быть мог тебе защитой, Но вам в удел природа отвела Брега бурливого Эолова владенья: Конечно, нет совсем у ней о вас раденья". - "Ты очень жалостлив,- сказала Трость в ответ,- Однако не крушись: мне столько худа нет. Не за себя я вихрей опасаюсь: Хоть я и гнусь, но не ломаюсь - Так бури мало мне вредят; Едва ль не более тебе они грозят! То правда, что еще доселе их свирепость Твою не одолела крепость, И от ударов их ты не склонял лица: Но - подождем конца!" Едва лишь это Трость сказала, Вдруг мчится с северных сторон, И с градом и с дождем шумящий аквилон. Дуб держится,- к земле Тростиночка припала. Бушует ветр, удвоил силы он, Взревел - и вырвал с корнем вон Того, кто небесам главой своей касался И в области теней пятою упирался. 1805

454647 СССР 1963 год Валентин Серов Басня Крылова Лиса и волк открытка | Темы — Иллюстраторы и фотографы — Иллюстраторы — Подпись

ID: 34843498 Открыть

  • Листинг
  • Подробности
  • Продавец
  • История
  • Перевозки
  • Вопрос

16,50 $

Продавец: postcardsworld (1945)

ссср 1963 год валентин серов басня крылова лиса и волк открытка Описание: >>> Возраст: Старая оригинальная открытка >>> Прибл. Размер: 6X4 дюйма (15X10 см) >>> Издательство: ИЗОГИЗ Москва СССР Россия Всего тираж 23000 >>> SERIES# рисунки Валена … Подробнее

СССР 1963 год валентин серов басня крылава лиса и волк открытка

Описание:

>>> Возраст: Старая оригинальная открытка
>>> Приблизительный размер: 6Х4 дюйма (15Х10 см)
>>> Издательство: ИЗОГИЗ Москва СССР Россия Всего тираж 23000
>>> СЕРИЯ № рисунков Валентина Серова
>>> Номер № —
>>> Подпись: СССР 1963 года Валентин Серов Басня Крылова Лиса и волк открытка

Состояние:

>>> Оценка: Отлично, смотрите сканы пожалуйста
>>> Почтовое б/у: нет

Отправляем только авиапочтой заказным письмом с номером отслеживания. Мы можем объединить несколько заказов, чтобы сэкономить ваши деньги на доставке. Если вы купите 10 или более моих лотов, я предоставлю вам бесплатную зарегистрированную почтовую доставку. Обычно международное заказное письмо от нас идет 3-4 недели.

Информация о продавце
Продавец
postcardsworld (1945)
Зарегистрировано с
28.09.2017
Обратная связь
100%
Магазин
открыткимир
  • Продажи
История продаж

Товар еще не продан.

Местонахождение предмета
Санкт-Петербург, Российская Федерация
Доставка на
США, Канада, Великобритания, Албания, Андорра, Аргентина, Армения, Австрия, Азербайджан, Бахрейн, Бангладеш, Беларусь, Бельгия, Босния и Герцеговина, Бразилия, Болгария, Камбоджа, Китай, Хорватия, Кипр, Чехия, Дания, Джибути, Египет, Эстония, Эфиопия, Франция, Грузия, Германия, Гибралтар, Греция, Гренландия, Гернси, Святой Престол (город-государство Ватикан), Гонконг, Венгрия, Исландия, Индия, Индонезия, Ирак, Ирландия, остров Мэн, Израиль , Италия, Япония, Джерси, Иордания, Казахстан, Кения, Корея (юг), Кувейт, Кыргызстан, Латвия, Ливан, Лихтенштейн, Литва, Люксембург, Макао, Македония, Малайзия, Мальдивы, Мальта, Мартиника, Мексика, Молдова, Республика , Монако, Монголия, Черногория, Марокко, Нидерланды, Нидерландские Антильские острова, Нигерия, Норвегия, Оман, Пакистан, Филиппины, Португалия, Катар, Реюньон, Румыния, Российская Федерация, Сан-Марино, Саудовская Аравия, Сербия, Сейшельские острова, Сингапур, Словакия, Словения , Южная Африка, Испания, Шри-Ланка, Сен-Пьер и Микелон, Швеция, Швейцария, Тайвань, Таджикистан, Таиланд, Тунис, Турция, Туркменистан, ОАЭ, Узбекистан, Вьетнам
Почтовый калькулятор
Выберите страну
СШАКанадаВеликобританияАлбанияАндорраАргентинаАрменияАвстрияАзербайджанБахрейнБангладешБеларусьБельгияБосния и ГерцеговинаБразилияБолгарияКамбоджаКитайХорватияКипрЧехияДанияДжибутиЕгипетЭстонияЭфиопияФранцияГрузияГерманияГибралтарГрецияГренландияГернсиСвятой См. (Город-государство Ватикан)ГонконгВенгрияИсландияИндияИндонезияИракИрландияОстров МэнИзраильИталияЯпонияДжерсиИорданияКазахстанКенияКорея (юг)КувейтКыргызстанЛатвияЛиванЛихтенштейнЛитваЛюксембургМакаоМакедонияМалайзияМальдивыМальтаМартиникаМексикаМолдова, Республика МонакоМонго liaЧерногорияМароккоНидерландыНидерландские Антильские островаНигерияНорвегияОманПакистанФилиппиныПортугалияКатарРеюньонРумынияРоссийская ФедерацияСан-МариноСаудовская АравияСербияСейшелыСингапурСловакияСловенияЮжная АфрикаИспанияШри-ЛанкаSt. Пьер и МикелонШвецияШвейцарияТайваньТаджикистанТаиландТунисТурцияТуркменистанОбъединенные Арабские ЭмиратыУзбекистанВьетнам
Количество
Возвраты приняты

Вы должны войти в систему, чтобы задать вопрос продавцу.
Нажмите здесь, чтобы войти

Лиса и волк

 

Лиса и волк

Слова «сказка» и «басня» часто встречаются в Кредо пахаря Пирса .   В одном контексте обвинение состоит в том, что монахи не доверяют Евангелиям и не уважают их, искажают или отвергают их: «Я думаю, он не прикасается к тексту, а принимает его за сказку» («Клянусь, он не прикасается к тексту , но принимает за сказку»; КПП 586). В другом контексте монахов обвиняют в том, что они включают в свои проповеди сказки и басни, чтобы оживить их проповедь: «Но теперь так велик блеск в веселых сказках» («Но теперь в радостных сказках так много блеска»; КПП 515). Первый случай — социальная критика, а второй — факт.

В своей главе «Художественная литература и наставление в проповеди «Exempla»» Оуст выделяет три образца, встречающиеся в проповедях: «повествование» для историй мужчин и женщин; «басня» для сказок о животных; и «фигура» для подобия природных объектов, предназначенных для удержания внимания слушателя (152). Многие из них были стандартами, взятыми из классических источников, знакомых анекдотов, фольклора, хроник, личных воспоминаний, бестиариев, легенд, мифов и чудес. Многие из них были комичными или мрачно-юмористическими и часто использовались для соперничающих нападок между обычным и светским духовенством.

Хотя эти типы экземпляров использовались всем духовенством, они были популярны среди монахов. Например, плодовитый производитель проповеднических пособий, доминиканец Джон Бромьярд, часто использовал басни о зверях, такие как грустная история о невинном, наивном осле в A Song on the Times , которая, как отмечает Мэддикотт, имеет простоту , сильная повествовательная линия и моральный тон примера проповеди (Maddicott, Protest 134). Еще одна басня о зверях, которая была бы особенно подходящей для их цели, — это Лиса и волк, , датированный концом тринадцатого века. Коррумпированный священнослужитель в образе лисы был хорошо известной средневековой фигурой сатиры и жалоб, а образ лиса-священника, увиденный в литературе и гравюрах на дереве, был символом «широкого осуждения клерикального лицемерия» (Беркович 288).

Лиса и Волк , из конца тринадцатого века, является единственной сохранившейся среднеанглийской басней о зверях до Чосера «Рассказ монахини» . Как и в The Land of Cokaygne , монахи в свою очередь критикуют духовенство, хотя и светское, а не монашеское, и, по крайней мере, современному читателю поэт привносит намек на пафос жертв клерикального коварства.


Лиса и волк

Вышла лиса из леса, такая голодная, что загрустила. Никогда еще он не был так голоден. Он не придерживался ни дороги, ни улицы, так как не хотел встречаться с мужчинами; он скорее познакомится с одной курицей, чем с полсотней женщин. Он быстро прошел через все, пока не увидел стену. За стеной был дом, к которому лисица охотно направилась, ибо думала утолить голод мясом или питьем.

Он очень жадно огляделся и побежал, пока не наткнулся на стену, часть которой была сломана и обвалилась, а ворота были заперты. При первой щели, которую он нашел, он прыгнул и пошел дальше. Вернувшись домой, он презрительно расхохотался и наигрался, потому что вошел без разрешения ни хранителя сена, ни управляющего. Там был дом, и дверь была открыта. Внутрь забрались пять кур — получается стая — и среди них сидел петух. Петух летал высоко, а рядом с ним сидели две курицы.

«Лиса, — сказал петух, — что ты там делаешь? Иди домой. Пусть Христос даст тебе скорбь! Вы часто позорите наших кур.

«Умолкни, я приказываю именем Бога», — ответила лиса. — Сэр Шантеклер, летите вниз и подойдите ко мне. Я сделал здесь только хорошее. Я пустил кровь ваших кур; они были больны под ребрами и не могли бы жить дальше, если бы у них не взяли кровь, что я и сделал из милосердия. Я пустил кровь из их вен, и это пойдет вам на пользу, Шантеклер, потому что у вас такая же болезнь под селезенкой. Ты не висел со своими курами десять дней, потому что все дни твоей жизни ушли, если ты не поступишь так, как я советую, и не пустишь свою кровь под грудь. В противном случае попросите скорее священника.

— Уходи, — сказал петух. «Горе вам! Вы причинили вред нашему роду. Иди с тем, что имеешь сейчас, и будь проклят устами Божьими. Если бы я был там внизу, ей-Богу, я мог бы быть уверен в другом позоре. Но если бы наш келарь узнал, что ты пришел сюда, он тотчас пошел бы за тобой с пиками, камнями и крепкими кольями и переломал бы тебе все кости. Тогда мы будем хорошо отомщены.

Лисица молчала и больше ничего не говорила, но жажда очень сильно мучила его, и от этого он страдал больше, чем раньше от голода. Он ходил и искал повсюду, и случайно его разум привел его к яме, в которой была вода и которая была сделана с большим искусством. Он нашел два ведра: когда одно опустилось, другое завелось. Лиса не поняла устройства; он взял ведро и прыгнул в него, надеясь напиться. Ведро начало тонуть. Он слишком поздно задумался, когда попал в ловушку; он много думал об этом, но это не помогло ему с трюком. Он попался в коварную ловушку и должен был уйти вниз, хотя, возможно, это была его воля оставить это ведро висеть на месте.

Что с тоской и страхом, вся его жажда исчезла. Когда он спустился на дно ямы, он нашел там достаточно воды. Он жадно пил, но думал, что вода воняла, потому что это было против его воли.

«Проклятие похоти и тоски, — сказала лиса, — которая не знает меры в еде. Если бы я не съел слишком много для удовольствия своего рта, я не был бы сейчас в этом позоре. Горе ворам во всех землях. Меня поймала коварная магия или привел сюда какой-то дьявол. Раньше я был мудрым, но теперь мне конец». Лисица жалобно заплакала.

Из глухого леса быстро вышел волк, ибо был очень голоден. Всю ночь он не нашел ничего, чем мог бы утолить голод. Он подошел к яме и услышал лиса, которого хорошо знал по голосу, ибо он был его соседом и близким другом с детства. Он сел у ямы и сказал: «Что я слышу там? Ты христианин или мой компаньон? Скажи мне правду и не лги; кто вверг тебя в яму?»

Лис хорошо знал его по роду, и тут ему пришла в голову идея; он думал, что каким-нибудь трюком загонит себя и волка в яму. Он сказал: «Кто там сейчас? Кажется, я слышу Сигрима.

— Это правда, — сказал волк. — Но кто ты, ей-богу?

«Ах!» ответила лиса: «Я скажу тебе без единой лжи. Я твой друг Рейнард, и если бы я ожидал твоего прихода, я бы молился, чтобы ты присоединился ко мне.

«Быть ​​с тобой?» волк спросил: «Зачем? Что я буду делать в яме?»

Лиса сказала ему: «Ты неразумный. Вот блаженство рая. Здесь я могу жить вечно, без боли и забот. Вот еда, вот питье. Вот блаженство без труда. Здесь никогда не бывает голода или других видов горя; здесь достаточно всего хорошего».

С этими словами волк рассмеялся. «Ты умер, помоги тебе Бог, или от мира сего? Когда ты умер и что ты там делаешь сейчас? Не прошло и трех дней, как ты, твоя жена и дети, малые и большие, ели вместе со мной».

— Это правда, — сказала лиса. «Слава Богу, что теперь так, что я пошел ко Христу. Никто из моих друзей не знает. Несмотря на все блага мира, меня бы не было в том мире, где я их нахожу. Зачем мне идти в мир, где одни заботы и горе и жизнь в грязи и грехе? Но здесь есть много видов радости. Здесь есть и овцы, и козы».

Волк был очень голоден, потому что он давно не ел, и когда он слышал разговоры о еде, он с радостью был там. Он сказал: «Ах! Дорогой друг, ты лишил меня многих хороших блюд. Позволь мне спуститься к тебе, и я все тебе прощу».

Лисица ответила: «Если бы ты сморщился и оставил все грехи и принялся за чистую жизнь, я бы молился, чтобы ты пришел ко мне».

«Кому мне признаться в своих проступках?» — спросил волк. «Сейчас здесь нет никого, кто мог бы оправдать меня. Вы часто были моим спутником; выслушаешь ли ты теперь мою исповедь, если я буду рассказывать тебе всю свою жизнь?»

«Нет, не буду», — ответила лиса.

«Ты не пощадишь меня?» — спросил волк. «Я очень сильно голоден. Я умру сегодня ночью, если ты не дашь мне совет. Ради Христа, будь моим священником». Волк согнулся на груди и начал тяжело и сильно вздыхать.

«Будешь ли ты рассказывать свои грехи один за другим, чтобы не осталось ни одного?» спросила лиса.

– Сейчас и очень рад, – ответил волк. «Я был злым всю свою жизнь. У меня есть проклятие вдовы, 1 и тем хуже. Я укусил тысячу овец, и больше, если они были зарегистрированы, в чем я глубоко раскаиваюсь. Хозяин, рассказать вам больше?

— Да, — сказала лиса. «Вы должны сказать все; в противном случае вы должны искупить свою вину».

«Добрый друг, — продолжал волк, — прости меня. Я часто злословил о тебе. Мужчины сказали, что ты согрешил с моей женой. Я заметил вас однажды и нашел вас вместе в постели. Я часто был совсем рядом и видел вас вместе в постели. Я полагал, как и другие, что то, что я видел, было правдой, и поэтому вы были мне противны».

Тогда сказала лиса: «Волк, все, что ты сделал здесь раньше, в мыслях, словах и делах, во всяком другом зле, я прощаю тебя в это время нужды».

— Да вознаградит тебя бог, — сказал волк. «Теперь я в чистой жизни, и мне нет дела до моих детей или жены. Но скажи мне, что мне делать и как я могу прийти к тебе.

— Делать? ответила лиса. «Я научу тебя. Видишь, там висит ведро? Есть подъезд 2 к небесному блаженству. Прыгай в него с уверенностью, и ты немедленно придешь ко мне».

— Это легко сделать, — сказал волк и вскочил. Он был довольно тяжел, как хорошо знала лиса; волк стал тонуть, а лиса подниматься. Испугался волк и, дойдя до середины ямы, встретил лису. «Дорогой друг, — сказал волк, — что теперь? Что у тебя на уме? Куда ты пойдешь?»

«Куда я хочу пойти?» сказала лиса. «Я хочу подняться, ей-богу! А теперь иди вниз со своей едой. Ваш выигрыш будет совсем небольшим; но я рад, что вы взяты в чистом виде. Я прозвоню в похоронный звон и спою мессу по твоей душе». Несчастный волк не нашел на дне ничего, кроме холодной воды, и его мучил голод. Его пригласили на холодную закуску, а лягушки замесили ему тесто. Он стоял в яме такой голодный, что обезумел, и проклинал того, кто привел его туда, но лису это мало заботило.

Яма находилась возле дома, в котором жили очень хитрые монахи. Когда пришло время им вставать и идти на утреню, среди них был один монах, который должен был разбудить их ото сна. Он сказал: «Вставайте поодиночке, и все приходят на утреню». Этого монаха звали Эйлмер, и он был их главным садовником. Ему очень хотелось пить, и прямо посреди утрени он подошел один к яме и вычерпал ведро. Волк был довольно тяжелым, и монах тянул изо всех сил так долго, что увидел волка. Увидев сидящего там волка, он закричал: «Черт в яме».

Все монахи пошли в яму с пиками, посохами и камнями, каждый с тем, что у него было. Горе тому, у кого не было оружия. Они подошли к яме и вытащили волка. Тогда у несчастного было множество врагов, которые стремились преследовать его с большими гончими и побить его. Его мстительно избили и жалили посохами и копьями. Лисица действительно обманула его, ибо он не нашел ни блаженства, ни прощения ударов.

Примечания

1   Значение термина «проклятие вдовы» неясно. Предварительно оно определяется как «проклятие, произносимое вдовой» в MED, но в контексте стихотворения неясно, был ли волк проклят отдельной вдовой или поражен особым состоянием, называемым «проклятием вдовы».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *