Война и мир в слове о полку игореве: Духовное перепутье героев по Слову о полку Игореве, роману Л.Н.Толстого Война и мир

Духовное перепутье героев по Слову о полку Игореве, роману Л.Н.Толстого Война и мир

Любой писатель, в силу характера творчества, вписан в два времени: свое собственное, то есть время своей жизни, и общее время развития человечества. Время Л.Н. Толстого весьма интересно. Его жизненный путь – свыше восьмидесяти  лет. Он активно участвовал во многих социальных процессах своей страны и человечества в целом: художественное творчество, публицистическая и общественная деятельности, а порой – в молчании. Мы горды тем, что гениальный мыслитель жил на Тульской земле, в Ясной Поляне, ставшей сердцем России.

   До сегодняшнего дня  сохранился  взгляд Л.Н. Толстого на «Слово о полку Игореве».  Писатель сомневался в истиной древности произведения, а также в морально-этической оценке героев. «Слово» посвящено пониманию поражения русских князей в походе 1185 года, после одержанной победе над половцами киевского князя Святослава. Поход новгород-северского князя Игоря втайне от русских князей привел к страданиям и лишениям русскую землю.

Автор «Слова» проникает в глубины человеческой природы, пытаясь понять, что привело русского князя  к такому отчаянному  шагу. Автор выявляет внутреннее состояние героя перед движением русских воинов на половцев: «Ум князя уступил желанию». За внешним повествованием скрывается внутренняя жизнь человека, оказавшегося на  духовном перепутье. Одержимый гордыней, князь Игорь устремляется в поход за славой, невзирая на трагические предзнаменования солнечного затмения. После битвы он берет трофеи – знаки власти: «червлен стяг, белая хорувь, червлена чёлка. серебряно древко – храброму Святослвавичу». Но какая-то внутренняя тревога  не покидает душу князя Игоря, и предчувствие его не обманывает….

  Л.Н. Толстой в романе «Война и мир» ставит перед собой задачу, созвучную с замыслом автора «Слова», осветить внутренний мир человека, желавшего славы, власти над людьми, но в конце жизненных  заблуждений пережившего духовное преображение.  Князь Андрей Болконский едет на войну,  мечтая о славе, о таком личном подвиге, который прославил его и обязал людей оказывать ему восторженное почтение.

Он лелеет мысль о славе, похожей на ту, которая пришла к Наполеону во французском городе Тулоне. И накануне Аустрелицкого сражения князь Андрей мечтал о своем возвышении над окружающими: «Он один одерживает победу…Кутузов сменяется, назначается он…Смерть, раны, потеря семьи, ничто мне не страшно. И как ни дороги, ни милы мне многие люди-отец, сестра, жена, —  самые дорогие мне люди, — но, как ни страшно и ни естественно это кажется, я всех их отдам сейчас за минуту славы, торжества над людьми». И князь Игорь, и князь Андрей сосредоточены на собственном «Я». Князь Игорь двинулся на Дон, желая: «…либо голову свою сложить, либо шлемом испить из Дону»…И князь Андрей на всё готов ради славы…

   Страдания людей, гибель воинов, тяжкие испытания, выпавшие на долю государства приводят героев к ощущению связи с народом, со своими близкими. Князь Игорь ощущает свою вину перед братом Всеволодом, которого призвал себе на помощь: «Игорь полки заворачивает, ибо жаль ему милого брата Всеволода».

Автор «Слова» показывает психологическое состояние героя, в душе которого наступает  перелом. Признать свою вину, понять ошибку можно только пройдя через покаяние. Чудесное возвращение князя Игоря – символ спасения земли русской, всего христианского мира. Мы становимся свидетелями преображения человека, испытавшего на себе губительность своенравия и своеволия. Жизненный путь человека – это своеобразное движение от собственного «Я» к общему «МЫ». Герой «Слова» осознает, что он – часть  огромного понятия «народ»

     Князь Андрей, придя в себя после ранения на Праценских горах,  понял, что не человек движет  историей, жизнью, а всё расписано свыше… Надо понять, какова дорога, идти по ней, не совершая ошибок, не причиняя страдания близким людям. Л.Н.Толстой показывает, что только через собственные страдания можно познать истинные ценности жизни. Получив тяжелое ранение, князь Андрей падает и видит небо, поразившее его чистотой и безмятежностью. В  этот момент он понимает тщетность своих прежних устремлений: «Как хорошо было бы знать, где искать помощи в этой жизни и чего ждать после неё …Ничего, ничего нет верного, кроме ничтожества всего того, что мне понятно.

и величия чего-то непонятного, но важнейшего». Князь Андрей приходит к пониманию истинного предназначения человека: следовать Божьему предназначению. Читая Евангелие, он искренне прощает Анатоля Курагина и рад встрече с Наташей Ростовой. Приходит понимание: «Любовь есть жизнь. Всё, всё, что я понимаю, я понимаю только потому, что люблю. Всё связано одною ею. Любовь есть бог, и  умереть – значит мне, частице любви вернуться к общему и вечному источнику» Князь Андрей понимает свою ошибку: непомерное желание славы привело к тяжелым душевным страданиям.

    Трудный жизненный путь проходят герои, князь Игорь и князь Андрей Болконский…Первому Бог указывает путь из земли Половецкой в землю Русскую, а второму – истинный смысл жизни…

   Автора  «Слова» не покидает скорбь, но он находит выход из неё в горячей любви к родине, в вере в её внутреннюю силу и в мысли о единстве русской земли. Певец призывает князей соединиться, чтобы защищать русскую землю.

     Оценивая своего героя, князя Андрея Болконского, по общечеловеческим критериям (простота, добро, правда), Л. Н. Толстой привносит в роман об отечественной войне 1812 года философский смысл, что делает произведение более глубоким по содержанию. Нравственный идеал писателя – это,  вне всякого сомнения, народный идеал нравственной жизни. Отказ от эгоизма, тщеславия, праздности, стремление подняться до общечеловеческих интересов, возвысить свои чувства над обыденностью – вот к чему приводит Л.Н.Толстой в своем нравственном учении, представленном в «Войне и мире» .

   Слово свободно.  Эту фразу можно отнести и к «Слову о полку Игореве», и к «Войне и миру». Время не может разделить эти произведения, так как и в наши дни мысли авторов актуальны, и  новые грани открываются читателям… Приходит понимание, что в каждом человеке живет духовное начало – начало его жизни истинной.       

                                           Литература

1.Толстой, Л.Н. Собрание сочинений: в 22 т.:/ Л.Н.Толстой. М: Художественная литература, 1982.

2.Слово о полку Игореве.

— М.: Детская литература, 1975.

3.Мороз В.А., «Толстовский листок», выпуск девятый. М. – Санкт Петербург: фонд «За выживание и развитие человечества», 1996. 

Кириченко О. В. «Фольклор на войне (на примере «Слова о полку Игореве»)». — МРОЧ – ПравОбраз

Кириченко Олег Викторович,
д. ист. н., ведущий научный сотрудник сектора русского народа ИЭА РАН,
главный редактор журнала «Традиции и Современность».

Фольклор на войне (на примере «Слова о полку Игореве»)

Доклад на семинаре «Традиционная православная культура русского народа
как элемент системы духовно-нравственного образования и воспитания»
XXIV Международных Рождественских образовательных чтений
27 января 2016 года, Аванзал Храма Христа Спасителя, г. Москва

 

В нехристианской традиции (античной, языческой) очевидной целью «народного слова» на войне было прославление героев. В рамках этой традиции у нас создавался весь эпический цикл, связанный с именами Ильи Муромца, Добрыни Никитича, Алеши Поповича и др. эпических героев. Христианство внесло существенную коррективу в задачи фольклора на войне. Вместо первенства героизации, воспевания подвига, на первый план вышло выявление Промысла Божия о герое на войне. В связи с этим надо было менять существующий канон. Эпический героический цикл, создававшийся у восточных славян еще до христианства, через новые реалии: христианские имена, новую драматургию сюжетов стал видоизменяться и приобретать житийно-нравоучительный характер. Эта возможность пользоваться старой формой для наполнения ее новым содержанием, долго использовалась в народной традиции, судя по тому, что эпический жанр в севернорусском регионе дожил да XX в.

Однако, в высокой литературной традиции, связанной с аристократической культурой эта линия преобразования старого в новое завершилась достаточно рано. Уже «Слово о полку Игореве» (XII в.) являет нам пример попытки завершения этой традиции. Автор «Слова» прямо говорит, что он отказывается петь, как пел Боян — певец старого времени, превращая песню в особое представление, имеющее сакральный характер.

Боян создавал свои песнопения во славу князей и делал это, как языческий жрец-волхв, за что автор называет его вещим. Быть вещим означало умение показывать в мистическом действии (мистерии) то, что рассказывается. Причем показывать так, как это мог делать только шаман, впадая в состояние транса, уносясь духом вверх, скользя по древу, общаясь с духами. «Боян вещий если кому хотел сложить хвалебную песнь, то растекался мыслью по древу, серым волком по земле, сизым орлом под облаками. Ведь помнил он рассказы о битвах давних времен»[1]. Легендарный викинг Один, во многом основатель специфической ментальности викингов, был известен, кроме чисто военных подвигов, умением перевоплощаться, владением магии слова и образа. Вот, что повествуется о нем в Саге об Инглингах: «В бою он казался своим недругам ужасным. И все потому, что владел искусством менять свое обличие как хотел. Он также владел искусством говорить так красиво и гладко, что всем, кто его слушал, его слова казались правдой. В его речи все было так складно, как в том, что теперь называется поэзией. Он и его жрецы зовутся мастерами песней, потому что от них пошло это искусство в Северных Странах. Один мог сделать так, что в бою его недруги становились слепыми и глухими или наполнялись ужасом, а их оружие ранило не больше, чем хворостинки, и его воины бросались в бой без кольчуги, ярились, как бешеные собаки или волки, кусали свои щиты, и были сильными, как медведи или быки. Они убивали людей, и ни огонь, ни железо не причиняли им вреда. Такие воины назывались берсерками»[2]. Русские князья пока были язычниками, не забывали этой культуры, судя по некоторым свидетельствам. Так у князя Олега Вещего его прозвище было, скорее всего, связано с такими же способностями. «В позднейшей практике древнерусского исповедника слово “вещий” имело почти столь же широкое распространение, как и “волхв” или ”кудесник”; это были синонимы, лишь с незначительными, неуловимыми теперь оттенками значений….Прозвище Олега, данное ему невегласами, говорило о сверхестественной силе и знаниях этого князя‑кудесника»[3]. На нередкое сочетание у славянских князей жреческих и властных функций обращал внимание Б.А. Рыбаков[4]. Свое прозвище Вещий князь Олег получил за предвиденье действий византийцев, пытавшихся его отравить[5]. А ведь до этого был еще хорошо сыгранный кн. Олегом спектакль с Киевскими князьями Оскольдом и Диром (христианами), позволивший устранить этих правителей. Продолжали существовать в языческий период Руси и особые певцы‑сказители, причем именно в функции волхвов, каким представляется Боян — певец, живший во времена Ярослава Мудрого. Конечно, Боян уже не был волхвом в религиозном смысле (не имел жреческих функций), но был волхвом‑песнотворцем — литературным, сохранившим лишь культурную форму прежней мистической драматургии.

Автор «Слова» противопоставляет себя именно Вещему Бояну, а никакому-то известному певцу-сказителю, ему важно подчеркнуть эту противоположность: он отталкивается от Слова Божия и он служитель Слова Божия, а Боян отталкивался от слова языческого (хотя и по вдохновению) и он служил ему как волхв в близкие языческие времена, хотя, возможно, был уже христианином. Наблюдается у автора и противопоставление форме исполнения Бояна: Боян «рокотал князьям славу», а автор «Слова» рисует картины позора поражения на поле брани князя Игоря, но через это поражение обретшего нравственную победу над злом, таившимся в сердце, где гнездились страсти и пороки.

В «Слове о полку Игореве» описываются две модели язычества. Одна — существовавшая у славян в прошлом, для обозначения которой используется как рефрен слово «внук»: «Боян — внук Велеса», «ветры — Стрибожьи внуки», «гибло достояние Даждьбожьих внуков». Отметим, пока, эти примеры как факт. Писателю важно зафиксировать дистанционную близость современных ему — описываемых событий — к ушедшему, но недавнему языческому прошлому. Для этого вспоминаются и вещий волхв Боян, и воспроизводится семантический ряд языческих богов и языческий природный мир, отличный от христианского и по динамике, и по характеру активности его. Зачем это нужно православному автору, разберем позже.

Есть в «Слове» и вторая модель языческого космоса и относится она к обществу кочевников‑язычников половцев. В отношении к этому — живому язычеству употребляются слова «поганые», есть указания на существование языческих идолов (Тмутараканский болван), но в целом, это иноэтничное язычество не описывается в конкретных персонажах, оно скорее абстрактно. Мы видим, что этот чуждый этнозыческий мир подается через образы, персонажи и динамику славянского язычества. Вот откуда здесь — в христианском произведении — столько языческой мифологии. Но думаем, что автор все же этим не ограничился и у произведения есть и второй план, где язычество представлено как драматургически необходимый по идеологии замысла материал.

Получается, что славяне‑христиане противостоят здесь не просто реальным половецким полкам, но по замыслу автора «Слова» и собственному языческому миру, который находит отражение в язычески оформленной природной стихии. На сознательность драматургии автора указывает вектор направления событий в тексте. Если говорить об общей концепции, то, как нам кажется, автору важно показать не просто гибельность политических раздоров, междоусобиц русских князей, но их религиозные (духовные) последствия, внеличный, космически вселенский характер этой трагедии на православной Руси. Мир упокоенной христианской природы, становится в результате вражды правителей, миром языческого хаоса и звериного противостояния друг другу.

Движение в языческий мир, в мир Дива и всего остального — брешущих лисиц, скрипящих как лебеди телег, разнообразных вещих птичьих криков, мутно текущих рек и т.д. — начинается с момента, когда «страсть князя ум охватила». Начало классическое тем, что подобный драматургический прием есть в Илиаде Гомера: «Гнев, богиня воспой Ахиллесова сына, ….». Но для христианина-автора падшего от страсти героя ведет не слепая судьба (т.е. по сути, сам человек в своем упорстве сопротивления обстоятельствам), а Промысел Божий, воля Божия, поэтому различны и итоги этих двух великих произведений.

Страсть, охватившая ум князя Игоря была столь сильной, что он не останавливается и после Божьего предзнаменования — затмения солнца. Затмение — христианский зов природы (на что указывали часто русские летописцы, рассматривая их в контексте христианских символических указателей, посылаемых от Бога знамений) князь не захотел принять, т. к. его сердце уже было охвачено затмением страсти. Автор через этот образ подчеркивает всю глубину страсти, овладевшей князем. Тогда из «тьмы египетской» и начинает выплывать навстречу князю мир языческой природной стихии. Князь вступает, таким образом, в мир иной духовности, и в какой‑то степени можно сказать этот мир имеет уже черты загробного чертога. Присутствие в начале текста певца языческого мира — Бояна‑соловья, также подчеркивает потусторонний его характер. Птица соловей в мифологии, как и Орфей в греческой мифологии, тесно связана с двумя мирами: она может залетать в иной мир, и может возвращаться в этот мир людей. Образ Соловья‑Разбойника — анти‑Орфея, птицы убивающей свистом, возник также на мотивационной языческой ноте. Важно отметить, что «соловьиность» присуща шаманам как общая типологическая черта. Например, у шаманов некоторых северных народов России «звук‑слово воспринимается… как некое самостоятельное живое существо и вместе с тем как энергия, дающая возможность передвижения»[6] шаману в период его транс‑путешествия по иному миру. Звуковая часть шаманского действа носит вполне самостоятельный характер. Так, при анализе селькупской шаманской лексики удалось выяснить, что она делится на две группы: одну «семантическую доминанту можно определить как музыкальные звуки, издаваемые голосом; высокий звук, производимый движением воздуха через сжатые губы, т.е. пение или свист; в другой — действия, производимые служителем культа (шаманить, ворожить, бить в бубен, сопровождая пением и т.п.)»[7].

Дальше имеются еще важные разъяснения автора общего характера о причинах происшедшего: «княжеская непокорность вспять времена повернули», Игорь и Всеволод непокорством зло пробудили, которое усыпил было отец их Святослав Грозный, великий князь Киевский. Интересно как автор описывает «усыпление зла» Святославом Грозным. Приставка к имени «Грозный» не случайно употребляется, а как указание на над‑социальность и над‑политичность князя. Он грозен как может быть грозна высшая организованная стихия возмездия и покорения хаоса, как Бог. «Грозою своею, усмирил своими сильными полками и булатными мечами, вступил на землю Половецкую, протоптал холмы и яруги, взмутил реки и озера, иссушил потоки и болота (процесс покорения языческой природы — О. К.). А поганого Кобяка (словно тот дерево или идол деревянный — О. К.) из Лукоморья, из железных великих полков половецких, словно вихрем вырвал». Здесь присутствует тоже «взмутнение рек», «иссушение потоков», но характер активности в этом случае иной. И сама природа ведет себя как субъект, как лицо, возмущающееся приходом в ее мир христианского князя, оттого здесь «мутно текут реки» и все дышит ненавистью к нему и непокорством. В случае со Святославом — он возмущает своею волей природные стихии, выступая как Творец — и повелитель стихий. Усмирение Святославом языческих стихий, находящихся на половецкой территории, было (кроме политического акта) религиозным действом обновления земли, и актом культурным, т.к. сразу после «повержения Кобяка» в Киев «Святославу пришли воздать хвалу немцы и венецианцы, греки и моравы» — почти вся Европа, которая обрела покой и возможность продолжать жить в поле культуры. Д.С. Лихачев заметил, что реальный политический деятель Святослав — великий князь Киевский — не соответствовал книжному Святославу из «Слова о полку Игореве»[8]. В действительности Святослав был политически слабым правителем и автор «Слова», усиливающий его значение до самых высших степеней, делает это для выполнения своей драматургической задачи. Точнее сказать, автор создает поле, где действуют не политические механизмы, а нравственные коллизии. Он поступает как поэт и драматург.

Покорение языческой природы — вот главное, что совершает, по мысли автора «Слова», Святослав и это величайшее завоевание разрушает своими ребячливо неосторожными действиями его племянник Игорь Новгород Северский. Автор не раз обращает свое внимание на следующую закономерность: как только по грехам княжеским природа освобождалась от благодатного христианского плена, сразу вырывались на свободу и начинали бесчинствовать разбойники‑половцы.

Подведем некоторый итог. В «Слове» налицо своя оппозиция, свои добро и зло, свой вектор противостояния: «мир языческих князей‑волхвов — мир единодержавных христианских правителей». С первыми в «Слове» ассоциируется Всеслав, со вторыми — великий киевский князь Святослав, с признаками Грозного Бога Вседержителя. Чрезвычайно важно, что персонаж князя Всеслава берется не из истории прошлых веков (не Вещий Олег), а из современности. Это сделано намеренно, чтобы подчеркнуть, что зло имеет актуальный, злободневно‑современный характер. Зло язычества описывается вполне определенными характеристиками: как религиозное оборотничество — христианин‑язычник (а не двоеверец!), которое является причиной политической непредсказуемости. Он верит в одно — по‑язычески в судьбу, в удачу, для этого помогает судьбе — «рыщет» и занимается волхованием. Этот князь сегодня здесь, а завтра он может появиться далеко-далеко отсюда. А христианство для него не вера, а что-то внешнее, как дневная одежда.

Обращает на себя внимание и евангельская страстная тема, зримо присутствующая в драматургии «Слова», и придающая всему тексту исключительно промыслительный характер. «Спозаранку, в пятницу, потоптали они (русские) поганые полки половецкие». Вступление на путь Голгофы начинается с победы над половцами. Потом проходят два дня непрерывной сечи и к полудню третьего дня — «пали Игоревы стяги». Совершенно очевиден, по логике заявленного «возвращения времени вспять», что происходит обратное тому, о чем написано в Евангелии про события Страстной Пятницы. В Слове в пятницу происходит мнимая победа и в последующие три дня идет движение в сторону полного поражения русского войска и пленения князя. В Евангельском тексте все наоборот: Пятница — мнимое поражение и временная смерть. А дальнейшие три дня — движение к Вечной Победе — в сторону Воскресения.

Автор не случайно, как нам кажется, несколько раз вспоминает «внуков» Стрибожьих, Велесовых и др. Ему важно показать как еще близко язычество, как опасно поддаваться страстям, как велики могут быть последствия для всей Земли Русской. Отсюда и начинается разговор о Всеславе‑оборотне, могущем хитростью и удачливостью победить любого врага. Двойная жизнь князя была неизвестна людям, но была ведома Богу: «Всеслав‑князь людям суд правил, князьям города рядил, а сам ночью волком рыскал: из Киева до рассвета дорыскивал до Тмуторакани, великому Хорсу волком путь перебегал». «Рыскающие» таким образом князья оказываются в ином — неправославном, нехристианском пространстве‑времени при передвижении. Их не может догнать колокольный звон, зовущий «к заутренне» (намек на Пасхальную заутренню), но им открываются ушедшие в прошлое идолы, как реальные географические точки: Хорс в Тмуторакани (он же, возможно, обозначен как Тмутораканский болван), открывается «тропа Троянова», т.е. дорога к известному идолу; «ветры — Стрибожьи внуки веют с моря» — оттуда, где находятся половцы и где, потом, затонули два солнца и два месяца — четыре русских князя. Географические привязки идолов к определенной территории лишь указывают на однополярность происходящего, что в духовной реальности происходит схождение во ад, но не «Христа‑Победителя», а побежденного грехами князя, без надежды на Воскресение. На отсутствие Воскресения в этом случае, автор «Слова» указывает несколько раз. Эта мысль звучит и в общем тексте (в словах от автора) и от лица князя Святослава: «А Игорева храброго полка не воскресить!» «Не-Воскресение» коснулось тех, кто воевал под княжескими стягами Игоря. Двойственное положение и у оставшегося в живых самого князя Игоря. Его плен обозначен в символическом ключе, как пленение морем солнца — образ определенно читаемый в христианской символике. Море — символ страстей или же лежащего во грехах мира, а по Псалтири — место, где пребывает змей‑искуситель. Как вернуться князю к жизни из этого анти-страстного (страстная Пятница в Евангелии) движения в сторону вечной смерти? Автор выбирает в качестве поручителей князя (пред Богом и людьми) двух людей: великого князя Святослава, имеющего как мы отметили выше, черты Грозного Бога Судьи. Это он призывает других князей отомстить за раны Игоревы, т.е. совершить акт возмездия (не языческой мести), восстановить справедливость и закон[9]. Другим поручителем Игоря выступает его жена Ярославна, с символической доминантой Божией Матери. Об этом говорит тот факт, что князь из плена возвращается не домой, а в Киев, направляясь «по Боричеву к Святой Богородице Пирогощей». Именно после плача Ярославны, за которой символически и стоит Небесное заступничество Богородицы, происходит соединение разорванной грехом реальности: «Вспенилось море в полуночи». Полночь — то время, когда по преданию Господь благословляет землю. Тогда отверзаются и рай и ад. Князь Игорь получает от Бога духовное освобождение, точнее благословение на освобождение из плена. И автор с этого момента перестает говорить притчами: «Игорю‑князю Бог путь указует из земли Половецкой на землю Русскую, к отчему золотому престолу». Но пока князь не пришел в Киев, в храм Божией Матери, пока не принес священнику покаяние, он продолжает бежать домой в язычески обнаженном природном мире: прыгает горностаем в тростники, белым гоголем падает на воду, соскакивает с коня босым волком, разговаривает с Донцом‑рекой, пререкаясь.

Итак, автор «Слова» вполне сознательно, как он говорит в самом начале своего повествования, «старыми словами ратных повестей», но о «былях нашего времени». Здесь звучит противопоставление вещему Бояну «внуку Велесову» — «слагать песни не по обычаю Боянову», который реально изображал в театрализованном волховании —шаманском действии происходившие события. Задачи той поэзии были в духовно-психологическом воздействии на слушателей. Волхв‑поэт Боян «скользил по мысленному древу» и все смотрящие на него видели прошедшие события через шаманский мимезис, при чем столь реальный, что перевоплощение оказывало гипнотическое воздействие на слушателей.

Для автора «Слова» старинный язык языческих образов — своего рода притчевая форма, необходимая для того, чтобы сильнее обнажить злободневные реалии своего времени. Произведение поэтому имеет не только красивую поэтическуюю основу, но и тщательно продуманный богословский подтекст. Художественная форма понадобилась автору, чтобы напрямую обратиться к русским князьям с критическим словом и образно показать всю духовную гибельность (не политическую!) междуусобиц, коварства и взаимной вражды православных христиан.

Выскажем еще одно соображение по поводу авторства «Слова». Князь Игорь показан как человек, который немотивированно, с точки зрения христианской, освобождается из плена. Нигде не звучат его предваряющие освобождение покаянные слова, скорее даже наоборот, его пререкания с рекой Донцом уже после освобождения, показывают, что Игорь воспринимает происходящее как должное. И тогда его путь в Богородичный храм может расцениваться как знак его благодарности Божией Матери, но не как акт покаяния. И это тем более странно, что летописец, освещающий эти же события, останавливается специально на покаянии князя Игоря. На «летописное покаяние» обращает внимание Д.С. Лихачев: «Летописец (в Ипатьевской летописи под 1185 г. — О. К.) дважды вкладывает в уста Игоря Святославича покаянный счет своих княжеских преступлений, знаменующий необычно смелый по тому времени отказ от своей предшествующей политики: “Помянух аз грехы своя пред Господем Богом моим, яко много убийство, кровопролитие створих в земле крестьянстей, яко же бо аз не пощадех хрестьян, но взях на щит (то есть приступом) город Глебов у Переяславля: тогда бо не мало зло подъяша безвиньнии хрестьани, отлучаеми отец от рождений (то есть детей) своих, брат от брата, друг от друга своего, и жены от подружий своих, и дщери от материй своих, и подруга от подругысвоея, и все сметено пленом и скорбью тогда бывшюю, живии мертвым завидять, а мертвии радовахуся, аки мученицы святеи огнемь от жизни сея искушение приемши… и та вся сотворив аз, рече Игорь”»[10].

Многими исследователями «Слова» отмечалась его связь с идейными установками «Слова о законе и благодати» митрополита Илариона. Мы отметим, в этой связи два новых момента: произведение митрополита Илариона, особенно в заключительной своей части напоминает акафист, когда в заключительной части звучит хвала князю Владимиру, в основной части излагается борьба нового со старым — христианского с языческим. У митрополита Илариона славянское язычество сравнивается с жизнью по‑звериному: «Прежде были мы как звери и скоты». Тему звериной жизни и близости звериного мира к людям при грехопадении образно развивает и автор «Слова о полку», делая ее главной темой. «Звериность» проявлялась в языческое время к примеру, в том, что некоторые князья-викинги использовали эту силу для объединения своей дружины в бою и тем самым духовный и нравственный принцип объединения — обычные в этих ситуациях подменялись психическим. Так первовикинг Один объединял своих воинов в битве через психический акт самозабвения, т. е. превращения в зверя и достижения победы через «звериную силу». Использование «звериной силы» для политических целей — вот, что волнует автора «Слова». Звериным духом можно было объединить малую дружину для кратковременной победы (что и показано на примере первой победы Игоря над половцами, где сам факт грабежа после победы подчеркивает звериность этого действа), но для длительных политических целей, для объединения огромной массы людей необходим был нравственный принцип единения, чего язычество не имело, но имело христианство. Эту мысль ясно проводит автор «Слова о полку Игореве».

Тему воинской «звериности», сознательно выходящих за пределы христианской этики можно увидеть во многих произведениях древнерусской литературы. Очевидно, это была достаточно устойчивая мотивация поступков. Например, в «Повести об убиении Андрея Боголюбского» его убийцы характеризуются как «дикие звери», которых мучат чисто психические переживания: «пронзил их и страх, и трепет». И укрепляет этих диких зверей, которыми овладел страх сам сатана, «служа им незримо». Превратившись в «свирепых зверей», убийцы устремляются на князя. Малая земная победа малой горстки людей ради ничтожной цели отомстить и ограбить.

Звериность — это не только слепой дух ярости, который у викингов, достигался или через употребление мухоморов перед битвой, или через введение воинов в психический транс специальными шаманскими действиями. Но это еще их духовное перевоплощение. Современные исследователи сибирского шаманизма указывают на оборотничество шамана в ходе камлания, на состояние «контролируемой одержимости», на «восприятие виртуальности как бы в облике другого существа: какого‑либо животного или даже растения»[11].

Подводя итог сказанному, обратим внимание на место фольклора в христианском обществе, в том числе на войне. Война, как ни какая иная действительность является образцово-назидательной. На войне решается главный вопрос о причинах раздора, причинах войны. Осмысляется абсолютное зло братской розни, гражданского противостояния, доводится до читателя мысль, что любая война начинается с наведения порядка в своем внутреннем мире, в своей душе. Между тем в «Слове», как ни в каком другом древнерусском литературном памятнике показано существо христианской политики, христианского подхода к военным действиям и одновременно возможность скорого отката в звериный мир, если происходит отказ от христианских принципов. «Слово» учит, что мир языческого прошлого — это не какое-то отдаленное историческое прошлое, это мир, постоянно подстерегающий политика и воина, в каком бы времени он не жил. И сегодня та художественная действительность, что доносит до нас автор XII в. не только иллюстрация и некое назидание, но и близкая нам реальность.

[1] Слово о полку Игореве. Л., 1985. Перевод Н. А. Мещерского.

[2]Снорри Стурлусон. Круг земной. М., 1980. С. 13.

[3]Комарович В.Л. Культ рода и земли в княжеской среде XI —XIII вв.// ТОДРЛ. 1960. Т.16. С. 93.

[4]Рыбаков Б.А. Древности Чернигова. М., 1949. С. 34.

[5] Повесть временных лет. Подготовка текста, перевод, статьи и комментарии Д.С. Лихачева СПб., 1996. С. 153.

[6]Харитонова В.И. Феникс из пепла? Сибирский шаманизм на рубеже тысячелетий. М., 2006. С. 37.

[7]Харитонова. Указ.соч. С. 78.

[8]Лихачев Д.С. Великое наследие. Класические произведения литературы Древней Руси. //Лихачев Д.С. Избранные работы в 3‑х томах. Т.2. Л., 1987. С. 188.

[9] Несомненно, что оппозиция «закон — благодать» присутствует и в «Слове о полку Игореве», но она не является здесь главным, ключевым механизмом развития действия. Закон — князь Святослав, Благодать — князь Игорь находятся рядом друг с другом, но не в системе координат «Ветхий — Новый завет», а внутри новозаветного пространства.

[10]Лихачев Д.С. «Слово о полку Игореве» // Лихачев Д.С. Избранные работы в 3‑х томах. Т. 2. С. 166.

[11]Харитонова. Указ.соч. С. 36.

Книга X: главы 26–39

 

Резюме

Ответ Наполеона адъютанту: «Пленных нет», поскольку он считает, что русские сами себя уничтожают. Когда его туалет закончен, он строит лицо, чтобы изобразить нежность, и разворачивает новый портрет своего сына, которого называют королем Рима. Затем он драматически просит убрать картину, потому что несовершеннолетнему ребенку не нужно смотреть на поле битвы. Осмотрев расположение своих войск, Наполеон составляет внушительный список приказов. Эти приказы кажутся очень грамотными и военными, пишет Толстой, но ни один не будет выполнен. С некоторыми невозможно начать, другие не соответствуют ситуации, для которой они были созданы, так как в пылу боя всегда происходят непредвиденные изменения. Действительно, добавляет Толстой, Наполеон находился так далеко от места сражения, что ничего не знал о происходящем. Автор показывает Наполеона в роли военачальника, тогда как на самом деле такую ​​роль невозможно играть после начала сражения. После окончательного осмотра своих линий Наполеон заявляет: «Фишки на доске, игра начнется завтра».

Пьер просыпается от грохота пушек и жаждет оказаться среди дыма и шума. На лицах Кутузова и его людей Пьер находит «скрытый жар» патриотизма и хладнокровие людей, перед лицом смерти. По мере того, как битва разгорается, Безухов видит, как ярче вспыхивает «скрытый жар» в глазах окружающих и чувствует, как он горит внутри него самого. Солдаты теперь падают вокруг него, а пушечные ядра поражают ближайшие цели. Сам он сбит с ног силой близкого взрыва. В панике он бросается обратно в безопасное место батареи, но люди ушли, а пушки замолчали. Кругом трупы. Теперь битва остановится, думает Пьер, ибо они ужаснутся тому, что сделали. Но гул продолжается, пока солнце поднимается в зенит.

К середине дня Наполеон получает донесения, в которых все говорят одно и то же: слабые русские стоят твердо, а французы растворяются и бегут. Все его офицеры просят подкрепления, и он внезапно чувствует себя вовлеченным в дурной сон. Его заботой во всех предыдущих сражениях было выбрать различные пути к успеху, но против этих русских, из которых за два месяца не взято ни одного корпуса, ни одного знамени или пушки, он может рассматривать только возможность поражения. Из своего взгляда на зубчатую стену он видит, что это бойня, а не битва, и, медленно, побежденный, поворачивает обратно в Шевардино.

Кутузов с утра стоит на том же месте. Он не отдает приказов, а просто соглашается или не одобряет все, что ему предлагают. Его старость показала ему, что сражения выигрываются не командирами, а неосязаемой силой, называемой духом армии, и он просто следует за этой силой и ведет ее настолько, насколько это в его силах. Когда генерал-адъютант докладывает, что сражение проиграно на всех пунктах, Кутузов приходит в ярость и быстро пишет приказ разослать по всем линиям: завтра наступаем. Утомленные солдаты передают сообщение; чувствуя, что высшее повеление подтверждает то, во что они хотят верить, они вновь обретают мужество и мужество.

Полку князя Андрея под шквальным огнем целый день приказано бездействовать. Бойцы уносят раненых, снова смыкаются и ждут смерти. Между ними падает граната, а Андрей, для примера, остается стоять. Глядя на предмет своей смерти, шипящий в нескольких шагах, Болконский преисполнен любви к траве, земле и воздуху.

Взрыв подбрасывает его в воздух, и он приземляется в лужу собственной крови.

При виде поля боя, заваленного убитыми и ранеными, фантазм жизни Наполеона на мгновение сменяется личным, человеческим чувством, когда он воображает себе агонию и смерть. Брать на себя личную ответственность или личную заинтересованность в этой бойне для него слишком много; это признало бы тщетность всех его стремлений. Он должен вернуться к своим уютным фантазиям, считать значительным то, что за каждым французом лежат пять русских трупов, что он борется за благополучие своего народа и народов Европы и что он распоряжается судьбами миллионов.

В Бородино два гектара пропитаны кровью. Тысячи лежат мертвыми. Бородино — не физическая победа, так как половина русских сил выведена из строя, а моральная. Русские выстояли и преградили путь к Москве, тогда как французам, превосходящим их в вооружении и людях, стоило бы приложить немного дополнительных усилий, чтобы сломить слабое сопротивление. Они не могли этого сделать, заявляет Толстой, ибо их нравственные силы были истощены перед стойкими защитниками. Бородино предвещает неизбежность поражения французов, теперь, когда они встречают более сильного духом врага.

Анализ

Длинное описание Бородинского сражения полностью погружает нас в «военную» область романа Толстого. Больше не занимаясь личным конфликтом в душах конкретных персонажей, Толстой расширяет свое творчество, включив в него национальную борьбу и нравственную силу, порожденную в национальном масштабе. Как князь Андрей и Пьер распоряжаются своим личным прошлым и сливаются со всей русской обороняющейся силой, так Толстой распоряжается славой и игровым искусством прошлых сражений. В этих главах мы не находим романтики и дерзости Ростова и Денисова под Эйлау, а только резню и смертельно опасную серьезность стойких русских под Бородино. Это сражение, которое воодушевляет защитников на мощное воплощение русского духа и предвещает падение Наполеона.

Толстой преувеличивает сравнение кутузовского признания реальности с «искусственным фантазмом жизни» Наполеона, чтобы показать, как придет окончательная победа России. Мало того, что Бонапарт не имеет никакого контроля над событиями битвы, но его мания величия мешает ему понять фактическую ничтожность своей роли. Показано, что он более беспомощен перед судьбой, чем любой солдат в строю. Сила Кутузова, напротив, как раз в том, что он сознает себя пассивным орудием среди игры неподконтрольных ему сил.

Из этого чувства пассивности перед судьбой Кутузов, как и каждый солдат, которым он командует, обретает сознание смерти, обостряющее всякое чувство личного — следовательно, национального — бытия. В этом сознании и состоит «высшая моральная сила» русских, которую французы не могут одолеть.

Моральная сила человека или народа, во многом говорит Толстой, происходит от того, что он является частью космического целого и подчиняется всеобщей судьбе. Это всего лишь другой вариант аналогии Пьера с «бесконечной лестницей продвижения» от неодушевленной жизни к свободным духам, близким к Богу. Там, где Наполеон ослеплен тем, что считает свою волю свободной, тем самым ускоряя гибель своей армии, самозабвенный Кутузов преклоняется перед необходимостью и ведет одухотворенную русскую силу к победе.

Михаил Кутузов и русское военное просвещение

Военное просвещение 18-го века представляло собой согласованные усилия всей Европы по изучению военной науки. Охватывая рационализм и профессионализм, особенно в военном образовании, государственные деятели, философы и педагоги исследовали отношения между военной и гражданской сферами. Ведущими фигурами в России были Иван Бецкой (1704-1795) и Михаил Илларионович Голенищев-Кутузов (1745-1813).

Портрет Михаила Кутузова

Джордж Доу (общественное достояние)

Сухопутный дворянский кадетский корпус

Под руководством Ивана Бецкого Сухопутный дворянский кадетский корпус стал больше, чем военно-учебным заведением; он также был проводником новой культуры и идей Просвещения в вооруженных силах и, в более широком смысле, в обществе. В трактате Бецкого « о воспитании молодежи обоего пола» цитируется большое количество философов эпохи Просвещения, в том числе Жан-Жак Руссо (1712–1778), поскольку в нем предлагается грандиозное видение реструктурированной системы образования для создания «нового типа людей». : «выпускники кадетского корпуса, которые могли все, от руководства кавалерийским отрядом до сочинения красноречивого письма или сонета, потому что они «приобрели твердые знания географии, политики, этики, арифметики, геометрии и других математических наук; получили понимание истории и воспитал желание читать книги о подвигах известных военачальников, о том, как вести учет доходов и расходов в своем полку или своем корпусе». (Федюкин, 171-203)

Удалить рекламу

Реклама

Реформированный кадетский корпус сыграл жизненно важную роль в институционализации Просвещения и вестернизации российской армии и общества.

Бецкой был ярым сторонником широкого образования, назидающего ученика. Он отменил военную классификацию курсантов и ввел возрастные разряды; дети в возрасте пяти лет могли быть зачислены в кадетский корпус и в течение следующих пятнадцати лет получали всестороннее образование, которое заставляло их впитывать историю, архитектуру, искусство, риторику и театр, практиковать свои танцевальные движения и пение, сценическое театральное искусство. играет и полирует латынь, немецкий и французский языки. Личные достижения значили больше, чем родословная и статус, ибо ключом ко всему был, как заметил один кадет, ссылаясь на своего наставника, «свет разума» (Глинка, 65).

Удалить рекламу

Реклама
YouTube Следите за нами на Youtube!

Реформированный кадетский корпус сыграл жизненно важную роль в институционализации Просвещения в России, а также в продолжающейся вестернизации российской армии и общества. Его выпускники формировали военную культуру на долгие годы и передавали идеи Просвещения, которые они усвоили во время учебы. Как правильно указывает историк Евгений Мякиньков:

Импульс к национальному образованию распространился и на армию, где офицеры взяли пример со своей императрицы и начали создавать «новый тип офицера» и закладывать основы военного профессионала девятнадцатого века. (18)

Какой бы захватывающей ни была возвышенная риторика Просвещения и видение создания нового общества, она столкнулась с острой потребностью русской армии в хорошо подготовленных профессиональных офицерах. Образовательные реформы работали на философском уровне, но их энциклопедический характер также лишал образование столь необходимой направленности и практичности. Бецкой и его преемники стремились оградить кадетов от тлетворных влияний мира за стенами Меншиковского дворца. Ограничение контакта будущих офицеров с миром было призвано воспитывать некоторую целомудренность привычек, мыслей и характера курсантов, которым суждено было стать «людьми нового типа». Но это вряд ли подготовило их к суровым реалиям военной службы, не говоря уже о крови и запекшейся крови на поле боя.

Любите историю?

Подпишитесь на нашу бесплатную еженедельную рассылку по электронной почте!

Дворец Меншикова

Нинара (CC BY)

Курсанты-выпускники, получившие звание лейтенантов, прибыли в свои подразделения, не имея практически никакого опыта в учениях, стрельбе из оружия, развертывании и маневрировании тактических подразделений или организации маршей. Эта разобщенность заставляла некоторых современников замечать, что воспитанные по реформам Бецкого «умели и комедии ставить, и стихи писать, словом, знали все, кроме того, что должно было знать офицеру» (Семен Воронцов — Александру Воронцову, 8/19). июнь 1789 г.). Требовалось изменение, которое сохранило бы просветительский дух реформ Бецкого и переориентировало образовательный процесс обратно на его военную основу.

Такая перемена произошла в лице Михаила Илларионовича Голенищева-Кутузова, ветерана русско-польской и русско-османской войн, проведшего три десятилетия в полевой службе. Разнообразие его военной службы поражает – штаб-офицер, интендант-офицер, командир мушкетерского, гренадерского, егерского, уланского и легкокавалерийского отрядов, а также служба в качестве посланника российского императора при прусском дворе и полномочного посла в Османской империи. Империя. Немногие офицеры в любой стране могли похвастаться такой разнообразной ранней карьерой, что, в свою очередь, подчеркивает врожденные лидерские качества Кутузова, трудолюбие, способность учиться и адаптироваться. Он уже приобрел репутацию военного философа. Он был ненасытным читателем и был хорошо знаком с идеалами Просвещения. Более того, он написал крупный военный трактат, посвященный малоизученной в России теме и отражавший многие ключевые темы военного просвещения, в том числе рациональное изучение военного дела, настойчивость в проявлении сострадания и достоинства по отношению к солдатам, а также акцент на о практической реализации и эффективности.

Удалить рекламу

Реклама

Реформы Кутузова

Кутузов был назначен генеральным директором кадетского корпуса 26 сентября 1794 года. Он взялся за дело с обычной своей решимостью. Внимательное изучение внутреннего устройства кадетского корпуса выявило ряд недостатков. Предшественники Кутузова, сколь бы похвальными они ни были в своей приверженности идеалам Просвещения, не справились с административными и фискальными вопросами, оставив после себя административное недобросовестное управление и неумелое управление финансами. Учебное заведение погрязло в долгах, сотрудники были разочарованы давно назревшим продвижением по службе и повышением, преподаватели жаловались на невнимательность и лень курсантов, а студенты ворчали на некомпетентность преподавателей. Таким образом, новый директор начал свое пребывание в должности, настаивая на подотчетности и дисциплине в корпусе.

Самая крупная реформа заключалась в пересмотре учебного плана кадетского корпуса, который Кутузов счел слишком теоретическим.

От

кадетов ожидалось, что они будут вовремя приходить на лекции и тренировки, хорошо выглядеть и показывать все, что в их силах. Преподаватели должны были регулярно предоставлять обновленную информацию об успехах своих учеников. Курсантам, не сохранившим академической успеваемости или проявившим признаки «безделья», давался один месяц на улучшение оценок или наказание (Приказ Кадетскому корпусу от 13/24 февраля 179 г.).7). Кутузов запрещал телесные или чрезмерные наказания и вместо этого наказывал курсантов лишением свободного времени или заключением в свои комнаты. Должностные лица корпуса, как инструкторы, так и обслуживающий персонал, также были привлечены к ответственности. Добросовестные чиновники поощрялись и продвигались по службе, а те, кто был признан неэффективным или причастным к ненадлежащему поведению, подвергались наказанию. Такой упор на дисциплину и порядок не означал, что Кутузов был солдафоном. Он старался изо всех сил завоевать сердца и умы как сотрудников, так и курсантов, встречаясь с ними лично, отвечая на их вопросы и запрашивая их мнение по существующим проблемам с корпусом.

Самая крупная реформа заключалась в пересмотре учебного плана кадетского корпуса, который Кутузов счел слишком теоретическим. Он стремился переориентировать его на первоначальную цель корпуса — подготовку нового поколения офицеров. В следующие три года была введена новая образовательная программа, сосредоточенная на практических военных вопросах и развивающая другие навыки и интересы курсанта. Курсанты теперь проводили больше времени, изучая военную тактику, наземную навигацию, обращение с оружием и основы обучения строевой подготовке, маршированию, полевой фортификации и артиллерии. Кутузов проявлял живой интерес к учебной программе и лично читал лекции по военной истории и тактике боя, опираясь на свой богатый личный опыт. Он ввел процесс индивидуальной проверки успеваемости каждого курсанта; если кто-то проявлял признаки того, что ему трудно не отставать, он предлагал дополнительную помощь и индивидуальное обучение, чтобы они могли успешно завершить свои курсы. Лучшие студенты были награждены и отмечены различными наградами.

Удалить рекламу

Реклама

Михаил Кутузов

Юзеф Олешкевич (общественное достояние)

Подчеркивая практический опыт, Кутузов требовал от курсантов, ранее редко покидавших учебное заведение, участия в летних военных учениях, где они строили лагеря, ночевали в палатках, отрабатывали тактические занятия. Чтобы познакомить курсантов с реалиями армейской жизни, Кутузов закупил сотни мушкетов, гранат и другого военного снаряжения, с которым они тренировались, и приобрел разнообразные иностранные газеты и журналы, чтобы курсанты могли быть в курсе новейших событий в Европе. Вместо того, чтобы выпускать когорты курсантов каждые три года, как это делалось при его предшественниках, Кутузов учредил ежегодный смотр и продвижение по службе, основанные на «тщательной оценке достижений, поведения и успеваемости каждого курсанта» (Михаил Кутузов императрице Екатерине II, 22 г.). 179 декабря4/2 января 1795 г.).

Реформы Кутузова, таким образом, стремились найти компромисс, который сохранил бы просветительский дух реформ Бецкого, переориентируя образовательный процесс обратно на его военную основу.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *