Война и мир характеристики героев: Характеристика Бориса Друбецкого, образ, описание

Характеристика Бориса Друбецкого, образ, описание

Анна Михайловна
с сыном Борисом.
Иллюстрация
М. Башилова.

Борис Друбецкой является одним из центральных героев романа «Война и мир» Льва Толстого.

В этой статье представлен цитатный образ и характеристика Бориса Друбецкого в романе «Война и мир»: описание внешности и характера, карьеры и т.д.

Смотрите: Все материалы по роману «Война и мир»


Возраст Бориса Друбецкого в начале романа — 20 лет (в 1805 году):
«…были одних лет и оба красивы…» (о Борисе и Николае Ростове)
«…двадцатилетний Ростов…» ( 1805 году Борису и Николаю Ростову было по 20 лет)

Борис Друбецкой — бедный дворянин:

«… мы так бедны!…» (мать Бориса об их семье)

«…мне, ничего не имеющему, кроме своей головы. ..»
«…Он был не богат…»

Борис — сын бедной княгини Анны Михайловны Друбецкой:

«…Борис – офицер, сын княгини Анны Михайловны…»

«…княгине Друбецкой <…> о своем единственном сыне Борисе…»


Внешность Бориса Друбецкого
Описание внешности Бориса Друбецкого:

«…Борис был высокий белокурый юноша с правильными тонкими чертами спокойного и красивого лица…»

«…молодого, стройного и красивого офицера …»

«…Борис <…> смахнул рукой соринки с рукава мундира и подошел к зеркалу, рассматривая свое красивое лицо …»
«…белыми тонкими руками пирамидкой уставлял…»
«…Борис в щегольском адъютантском мундире, возмужавший, свежий и румяный, свободно вошел в гостиную…» (Борис в должности адъютанта)
«…поглаживая левой рукой тонкие пальцы правой руки, слушал Ростова…»
«. ..Мундир, шпоры, галстук, прическа Бориса – все это было самое модное и comme il faut*…»
«…поправляя правой рукой чистейшую, облитую перчатку на левой, говорил с особенным, утонченным поджатием губ об увеселениях высшего петербургского света…»
(*как надо, как следует)
«…виднелась гладко причесанная, красивая голова Бориса…»
«…Борис был одет элегантно, с оттенком походной воинственности. На нем был длинный сюртук и плеть через плечо, так же, как у Кутузова…» (в 1812 году Борису около 27 лет)

Личность и характер Бориса Друбецкого

Борис — умный, милый и твердый человек:
«… об этом милом, умном и твердом молодом человеке …»
«… будь мил, как ты умеешь быть…»
«… Борис <…> он такой умный и такой хороший …»

Борис — спокойный человек:
«… спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис…»

«… неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. ..»
«…сказал он своим спокойным, насмешливым тоном …»
«…Борис же, напротив, спокойно и дружелюбно обнял и три раза поцеловал Ростова…»

Борис — гордый молодой человек:
«… Мы очень бедны, но я, по крайней мере, за себя говорю: именно потому, что отец ваш богат, я не считаю себя его родственником, и ни я, ни мать никогда ничего не будем просить и не примем от него…» (Борис о себе и старом графе Безухове)

Борис — находчивый молодой человек:

«… Борис, напротив, тотчас же нашелся и рассказал спокойно, шутливо…»

Борис — милый молодой человек:
«…И очень мил, очень, очень мил! Только не совсем в моем вкусе – он узкий такой, как часы столовые…Вы не понимаете?.. Узкий, знаете, серый, светлый…»

Борис умеет понравиться людям:
«…к Борису, который умел ему понравиться накануне…»
«….Борис пожелал быть представленным князю Николаю Андреичу и сумел до такой степени снискать его расположение, что князь для него сделал исключение из всех холостых молодых людей, которых он не принимал к себе. ..»

Борис — сдержанный человек:
«…свойствам своего сдержанного характера…»

Борис Друбецкой — расчетливый человек. Он ищет выгодных знакомств:

«…Он вполне усвоил себе <…> неписаную субординацию, по которой <…> для успеха на службе были нужны не усилия, не труды, не храбрость, не постоянство, а нужно было только умение обращаться с теми, которые вознаграждают за службу…»

«…Борис во время похода сделал много знакомств с людьми, которые могли быть ему полезными…»

«…Сближался он и искал знакомств только с людьми, которые были выше его и потому могли быть ему полезны…»

Борис женится на богатой Жюли Карагиной ради денег:
«…что отдавалось за Жюли (отдавались оба пензенские имения и нижегородские леса)..»

Борис Друбецкой — аккуратный человек:
«…Борис с свойственной ему аккуратностью белыми тонкими руками пирамидкой уставлял шашки. ..»
«…Берг и Борис, чисто и аккуратно одетые…»

Борис — дипломат по характеру:
«…А ты все такой же дипломат…»

Борис — целеустремленный человек. Он с нуля строит блестящую карьеру:
«…Да вот, как видишь. До сих пор все хорошо; но признаюсь, желал бы, и очень, попасть в адъютанты, а не оставаться во фронте <…> Затем, что, уже раз пойдя по карьере военной службы, надо стараться сделать, коль возможно, блестящую карьеру…»

Борис всегда добивается своих целей:
«…ему пришла оскорбительная мысль, что он может уехать из Москвы, не достигнув своей цели и даром потеряв свои труды (чего с ним никогда ни в чем не бывало)..»

Борис тратит последние деньги, чтобы хорошо выглядеть и не казаться бедным:
«…Он был не богат, но последние свои деньги он употреблял на то, чтобы быть одетым лучше других; он скорее лишил бы себя многих удовольствий, чем позволил бы себе ехать в дурном экипаже или показаться в старом мундире на улицах Петербурга. ..»

Борис Друбецкой не очень заботится о духовных ценностях. Его больше интересует внешний успех:
«…он, по моим наблюдениям, не способен чувствовать уважения к нашему святому ордену и слишком занят и доволен своим внешним человеком, чтобы желать улучшения духовного…»

Борис — кроткий человек:
«…с кроткой насмешливостью вспоминал о прежних московских временах и московских знакомых…»
«…Борис чуть заметно улыбался, слушая мать. Он кротко смеялся над ее простодушной хитростью…»

Борис держит свое мнение при себе, чтобы понравиться всем:
«…Борис <…> во все время своего рассказа старательно избегая заявления своего мнения насчет тех фактов, которые он передавал…»

Борис хорошо говорит по-французски:
«…Борис, не торопясь, чистым и правильным французским языком, рассказал…»

В 1809 году Борис Друбецкой становится масоном, чтобы сблизиться с влиятельными людьми:

«. ..Принят был Борис Друбецкой. Я предлагал его, я и был ритором…» (слова Пьера Безухова)

«…цель вступления в братство состояла только в желании сблизиться с людьми, быть в фаворе у находящихся в нашей ложе <…> он несколько раз спрашивал, не находится ли в нашей ложе N. и S…»

Борис думает только о своих интересах всегда — даже на войне:

«…Дело в том, что те, с кем ты ездил по позиции, не только не содействуют общему ходу дел, но мешают ему. Они заняты только своими маленькими интересами…»
«…для них это только такая минута, в которую можно подкопаться под врага и получить лишний крестик или ленточку…»


Военная служба и карьера Бориса Друбецкого

Борис начинает службу в армии в звании прапорщика гвардии в Семеновском полку (1805 г.):
«…с прапорщиком Друбецким…»
«…его, гвардейского прапорщика…»
«… он был переведен в гвардии Семеновский полк прапорщиком. ..»

Вскоре в 1806 году Борис получает место в штабе главнокомандующего. Он служит адъютантом «важного лица»:
«…Он мне прислал письмо от Бориса. Слава Богу, Боря теперь при штабе…»
«…Борис Друбецкой, только что приехавший курьером из прусской армии и в прусской армии находившийся адъютантом у очень важного лица…»
«…Он находился адъютантом при весьма важном лице, имел весьма важное поручение в Пруссию и только что возвратился оттуда курьером…»

В 1807 году Борис попадает в свиту императора Александра I в Тильзите:
«…Борис Друбецкой просил важное лицо, при котором он состоял, о том, чтобы быть причислену к свите, назначенной состоять в Тильзите…»
«…Борис, попав в Тильзит, чувствовал, что с этого времени положение его совершенно утвердилось…»

С годами Борис занимает все более блестящее положение на службе:
«…У него было блестящее положение в обществе, благодаря интимности с графиней Безуховой, блестящее положение на службе, благодаря покровительству важного лица, доверием которого он вполне пользовался. ..»

После женитьбы на Жюли Карагиной Борис становится богатым человеком:
«…был участником на большую сумму в подписке для бала. Борис теперь был богатый человек, далеко ушедший в почестях, уже не искавший покровительства, а на ровной ноге стоявший с высшими из своих сверстников…»

В 1812 году Борис служит помощником графа Бенигсена, начальника штаба армии:
«…граф Бенигсен. Я ведь при нем состою. Я ему доложу…»
«…Борис после перемен, произведенных Кутузовым, сумел удержаться при главной квартире. Борис пристроился к графу Бенигсену…»
«…Бенигсена, начальника штаба…»


Борис Друбецкой и другие герои


Борис Друбецкой — крестный сын графа Кирилла Безухова (отца Пьера Безухова):

«… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю…»
«… Кирилл Владимирович . .. крестил Борю …»

Борис Друбецкой — родственник семьи Ростовых:

«… своим богатым родственникам Ростовым <…> у которых с детства воспитывался и годами живал ее обожаемый Боренька …»

Борис Друбецкой — друг детства Николая Ростова. Но с возрастом Николай перестает любить своего друга и отдаляется от него:

«… Два молодых человека, студент и офицер, друзья с детства, были одних лет и оба красивы, но не похожи друг на друга…»
«…я не люблю Анну Михайловну и не люблю Бориса, но они были дружны с нами и бедны…»

Критик Д. И. Писарев об образе Бориса Друбецкого:

«…Князь Борис Друбецкой, молодой человек знатного происхождения, с именем и с связями, но без состояния, прокладывающий себе дорогу к богатству и к почестям своим умением ладить с людьми и пользоваться обстоятельствами. Первое из тех обстоятельств, которыми он пользуется с замечательным искусством и успехом, — это его родная мать, княгиня Анна Михайловна. <…> Она готова просить, плакать, заискивать, подслуживаться, пресмыкаться, надоедать, глотать всевозможные оскорбления, лишь бы только ей… бросили, наконец, для сына назойливо требуемую подачку. <…>  
Предоставляя матери пресмыкаться перед сильными лицами, Борис сам умеет оставаться чистым и изящным, скромным, но независимым джентльменом. Чистота, изящество, скромность, независимость и джентльменство, разумеется, дают ему такие выгоды, которых не могли бы ему доставить жалобное попрошайничество и низкое угодничество.
 <…>  
В походе, на войне, в светских салонах — везде Борис преследует одну и ту же цель, везде он думает исключительно или по крайней мере прежде всего об интересах своей карьеры. <…>  
Друбецкой расчетлив, сдержан, осторожен, все размеряет и взвешивает и во всем действует по заранее составленному и тщательно обдуманному плану. » (Д. И. Писарев, статья «Старое барство: («Война и мир». Сочинение графа Л. Н. Толстого. Томы I, II и III. Москва, 1868 г.)»

Это был цитатный образ и характеристика Бориса Друбецкого в романе «Война и мир» Толстого: описание внешности, личности и характера героя, его карьеры и отношений с другими героями.

Смотрите: Все материалы по роману «Война и мир» 

характеристика, образ, описание, внешность, характер

Анна Друбецкая
с сыном.
Иллюстрация
 М. Башилова

Княгиня Анна Михайловна Друбецкая является одной из ярких второстепенных героинь знаменитого романа «Война и мир» Л. Н. Толстого.

Ниже представлен цитатный образ и характеристика Анны Михайловны Друбецкой в романе «Война и мир», описание внешности и характера героини, ее отношений с другими героями романа.

Смотрите: 

— Семья Друбецких — характеристика 

— Все материалы по роману «Война и мир»

Анна Михайловна Друбецкая в романе «Война и мир»

Анна Михайловна Друбецкая является обедневшей княгиней со знатной фамилией:

«Пожилая дама носила имя княгини Друбецкой, одной из лучших фамилий России, но она была бедна, давно вышла из света и утратила прежние связи. ..» (том 1 часть 1 глава IV) 
«Мы очень бедны…» (Борис о себе и матери, том 1 часть 1 глава XIII) 
«…а мы так бедны!..» (Анна Михайловна о себе и сыне, том 1 часть 1 глава XIII) 

Госпожа Друбецкая является вдовой и одна воспитывает сына:

«Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, — продолжала она с некоторою гордостью.» (Анна Михайловна о себе, том 1 часть 1 глава XI) 

Точный возраст Анны Михайловны Друбецкой не указан в романе. Известно, что это «пожилая дама» по меркам XIX века. В начале XIX века слово «пожилая» могло означать 30-40 лет и старше. Вероятно, героине около 45 лет, как и ее подруге детства графине-матери Ростовой

:

«…одна пожилая дама…» (том 1 часть 1 глава III)  

О внешности Анны Михайловны известно следующее:

«Кроме ma tante, около которой сидела только одна пожилая дама с исплаканным, худым лицом, несколько чужая в этом блестящем обществе. ..» (том 1 часть 1 глава III)  
«Пожилая дама, сидевшая прежде с ma tante, торопливо встала и догнала князя Василья в передней. С лица ее исчезла вся прежняя притворность интереса. Доброе, исплаканное лицо ее выражало только беспокойство и страх…» 
«…когда-то красивое лицо ее
выразило озлобление, но это продолжалось только минуту…» (том 1 часть 1 глава IV)
«…сказала вслед ему Анна Михайловна, с улыбкой молодой кокетки, которая когда-то, должно быть, была ей свойственна, а теперь так не шла к ее истощенному лицу…» (том 1 часть 1 глава IV) 
«…Анна Михайловна, с своим исплаканным и приятным лицом, подвинулась ближе к креслу графини…» (том 1 часть 1 глава XI)
«…посмотрев на старенький салоп*…» (*салоп — верхняя женская одежда, том 1 часть 1 глава XII) 
«Мать расправила складки своего крашеного шелкового платья, посмотрелась в цельное венецианское зеркало в стене и бодро, в своих стоптанных башмаках, пошла вверх по ковру лестницы. ..» (том 1 часть 1 глава XII)
«Сзади сидела в зеленой токе*, с преданным воле Божией и счастливым, праздничным лицом, Анна Михайловна…» (*тока — головной убор без полей), Анна Друбецкая в театре после помолвки ее сына Бориса и Жюли)

У Анны Михайловны есть единственный сын — молодой офицер Борис Друбецкой:

«Она приехала теперь, чтобы выхлопотать определение в гвардию своему единственному сыну. Только затем, чтобы увидеть князя Василия, она назвалась и приехала на вечер к Анне Павловне…» (том 1 часть 1 глава IV)

Госпожа Друбецкая обожает своего сына Бориса:

«…ее обожаемый Боренька…» (том 1 часть 1 глава VII)

«…с сыном, которого любишь до обожания…» (том 1 часть 1 глава XI)

Она готова на все ради счастья сына:

«…ты знаешь, Nathalie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастия.

..» (том 1 часть 1 глава XI)

«Пускай обо мне думают, что хотят, мне, право, все равно, когда судьба сына зависит от этого…» (том 1 часть 1 глава XI)

Анна Михайловна имеет вид кроткой женщиной, но за этой маской прячется довольно расчетливая натура:

«В это время неслышными шагами, с деловым, озабоченным и вместе христиански-кротким видом, никогда не покидавшим ее, вошла в комнату Анна Михайловна…» (том 2 часть 1 глава II)
«…сказала она, кротко закрывая глаза…» (том 2 часть 1 глава II)

Анна Михайловна — самостоятельная женщина. Она сама решает свои проблемы и, судя по всему, гордится тем, что научилась делать все сама, без помощи мужа:

«Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания.
Всему научишься, – продолжала она с некоторой гордостью…» 
(том 1 часть 1 глава XI) 

Госпожа Друбецкая является настойчивой, целеустремленной женщиной. От нее трудно отделаться, когда ей что-то нужно. Она всегда добивается своей цели, чего бы это ни стоило:

«…он видел по ее приемам, что она одна из тех женщин, особенно матерей, которые, однажды взяв себе что-нибудь в голову, не отстанут до тех пор, пока не исполнят их желания, а в противном случае готовы на ежедневные, ежеминутные приставания и даже на сцены…» (том 1 часть 1 глава IV)
«Князь, видимо, понял, и понял, как и на вечере у Annette Шерер, что от Анны Михайловны трудно отделаться.
» 
(том 1 часть 1 глава XII)

«…еду сама на извозчике, хоть два, хоть три раза, хоть четыре – до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне все равно, что бы обо мне ни думали. ..» (том 1 часть 1 глава XI)

Целеустремленная Анна Михайловна готова пойти на унижение ради своей цели:

«…говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв все унижение, через которое она прошла для достижения своей цели…» (том 1 часть 1 глава XI)

Она обладает деловыми качествами, владеет приемами «деловой барыни» и умеет пользоваться временем. Ее лицо всегда имеет озабочанные, деловой вид:

«…с приемами петербургской деловой барыни, умеющей пользоваться временем, Анна Михайловна послала за сыном и вместе с ним вышла в переднюю…» (том 1 часть 1 глава XI)

«…с деловым, озабоченным… <…> видом, никогда не покидавшим ее…» (том 2 часть 1 глава II)

Госпожа Друбецкая — практичная женщина, по словам автора:

«…Анна Михайловна, практическая женщина, сумела устроить себе и своему сыну протекцию в армии даже и для переписки. Она имела случай посылать свои письма к великому князю Константину Павловичу, который командовал гвардией…» (том 1 часть 3 глава VI)

Анна Михайловна является расчетливой и хитрой женщиной. Например, она продолжает жить у добрых и щедрых Ростовых (то есть питаться у них и пользоваться другими удобствами), даже когда у нее появляются деньги, чтобы жить отдельно:

«…Борис чуть заметно улыбался, слушая мать. Он кротко смеялся над ее простодушной хитростью…» (том 2 часть 5 глава V)
«…Анна Михайловна, несмотря на поправившиеся дела, продолжала жить у Ростовых…» (том 1 часть 3 глава VI)

Анна Михайловна Друбецкая: отношения с другими героями

Известно, что покойный отец Анны Михайловны Друбецкой был другом князя Василия Курагина и помогал ему в начале службы. Таким образом, князь Василий в этом смысле является должником Друбецких. Зная это, Анна Михайловна просит князя Василия об услуге — устроить ее сына в гвардию. Князь Василий, судя по всему, выполняет эту просьбу, так как Бориса вскоре переводят в гвардию: 

«Послушайте, князь, – сказала она, – я никогда не просила вас, никогда не буду просить, никогда не напоминала вам о дружбе моего отца к вам…» (Анна Михайловна — князю Василию, том 1 часть 1 глава IV)

«…первыми шагами своими в службе он был обязан ее отцу…» (об отце Анны Михайловны и князе Василии, том 1 часть 1 глава IV)


Госпожа Друбецкая является родственницей семьи Ростовых:

«…Анна Михайловна вернулась в Москву, прямо к своим богатым родственникам Ростовым…» (том 1 часть 1 глава VII)

В частности Анна Михайловна является близкой подругой графини-матери Натальи Ростовой:

«Графине хотелось с глазу на глаз поговорить с другом своего детства, княгиней Анной Михайловной…» (том 1 часть 1 глава XI)

Николай Ростов с детства дружит с Борисом Друбецким, сыном Анны Михайловны. Однако, повзрослев, Николай разочаровывается в Борисе и его матери и признается, что теперь их не любит:

«А вот как, – отвечал Николай. – Вы мне сказали, что это от меня зависит; я не люблю Анну Михайловну и не люблю Бориса, но они были дружны с нами и бедны…» (Николай — своей матери, том 2 часть 4 глава II)

Также Анна Михайловна является дальней родственницей семьи Безуховых, а именно — троюродной племянницей графа Кирилла Безухова (отца Пьера Безухова):

«Да и Кирилл Владимирович мне приходится троюродным дядей по матери. Он и крестил Борю, — прибавила она…» (Друбецкая о себе и сыне Борисе, том 1 часть 1 глава VII)

Сын Анны Михайловны, Борис Друбецкой, является крестником, то есть крестным сыном, графа Кирилла Безухова (отца Пьера Безухова):

«Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю…» (том 1 часть 1 глава XI)

Когда старый граф Безухов находится при смерти, за его наследство начинают борьбу несколько родственников: с одной стороны — Анна Михайловна Друбецкая, а с другой стороны — князь Василий Курагин с женой и сестры Мамонтовы. Госпожа Друбецкая борется за то, чтобы именно Пьер получил наследство своего отца и тогда, возможно, выделил бы и ей какую-то долю. Рассчетливая Анна Михайловна отстаивает интересы Пьера ради выгоды своей семьи, а не ради самого Пьера. В конце концов, в том числе благодаря Анне Михайловне, Пьер действительно получает миллионное наследство своего отца. В романе не говорится, выделяет ли Пьер какую-то долю Друбецким, но можно предположить, что он выдает Друбецким какую-то сумму из наследства: 

«— Всё скажет завещание, мой друг; от него и наша судьба зависит… 

— Но почему вы думаете, что он оставит что-нибудь нам? 

— Ах, мой друг! Он так богат, а мы так бедны!» (диалог Анны Михайловны и ее сына Бориса, том 1 часть 1 глава XIII) 

«Будьте мужчиною, друг мой, а я уж буду блюсти за вашими интересами.» (Анна Друбецкая говорит Пьеру, что будет блюсти его интересы, том 1 часть 1 глава XIX)  

          Смотрите: Анна Михайловна и наследство Пьера Безухова 

По мнению сестер Мамонтовых, Анна Михайловна является интриганкой, мерзкой и гадкой женщиной. Однако важно иметь в виду, что у сестер Мамонтовых и Анны Михайловны имеется конфликт на почве наследства старика Безухова, поэтому мнение героинь друг о друге нельзя назвать объективным: 

«…ваша милая Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину… <…> Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно на Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть…» (том 1 часть 1 глава XVIII) 
«Интриганка! — прошептала она злобно и дернула портфель изо всей силы, но Анна Михайловна сделала несколько шагов, чтобы не отстать от портфеля, и перехватила руку.» (Катиш Мамонтова об Анне Друбецкой, том 1 часть 1 глава XXI)

Критик Д. И. Писарев об образе Анны Михайловны:

«Князь Борис Друбецкой, молодой человек знатного происхождения, с именем и с связями, но без состояния, прокладывающий себе дорогу к богатству и к почестям своим умением ладить с людьми и пользоваться обстоятельствами. Первое из тех обстоятельств, которыми он пользуется с замечательным искусством и успехом, — это его родная мать, княгиня Анна Михайловна. Всякому известно, что мать, просящая за сына, оказывается всегда и везде самым усердным, расторопным, настойчивым, неутомимым и неустрашимым из адвокатов. В ее глазах цель оправдывает и освящает все средства, без малейшего исключения. Она готова просить, плакать, заискивать, подслуживаться, пресмыкаться, надоедать, глотать всевозможные оскорбления, лишь бы только ей, хоть с досады, из желания отвязаться от нее и прекратить ее докучливые вопли, бросили, наконец, для сына назойливо требуемую подачку. <…>  
…Борис умеет свалить всю черную работу этого дела на мать, которая, разумеется, с величайшею готовностью подставляет свои старые плечи и даже упрашивает сына, чтобы он позволил ей устроивать его повышение. Предоставляя матери пресмыкаться перед сильными лицами, Борис сам умеет оставаться чистым и изящным, скромным, но независимым джентльменом. « 
(Д. И. Писарев, статья «Старое барство: («Война и мир». Сочинение графа Л. Н. Толстого. Томы I, II и III. Москва, 1868 г.)»

Это был цитатный образ и характеристика Анны Михайловны Друбецкой в романе «Война и мир» Толстого, описание внешности и характера, ее отношений с другими героями.

Смотрите: 

— Все материалы по роману «Война и мир»

героев и лидеров | Encyclopedia.com

Введение

Люди не всегда идут на войну как воины или солдаты, не говоря уже о героях или лидерах, но они могут стать героями или лидерами в пылу битвы. В то время как он может выявить самое худшее в человечестве, бой также способен выявить лучшее в человеке. Храбрость, доблесть, героизм и жертвенность в бою — качества, дорогие многим персонажам военной литературы, как художественной, так и исторической. Эти же характеристики отмечают солдат за отличия в бою и делают их лидерами среди людей. Военный опыт воина может сделать его послевоенным лидером, поскольку многие культуры на протяжении всей истории придавали большое значение способности лидера успешно вести войну.

Однако не каждый, кто переживает войну, становится героем, и не все герои переживают войну. Великие лидеры и герои в бою даже не всегда на стороне победителей. Независимо от исхода войны, именно поведение героя во время битвы выделяет его или ее, а не его или ее успех на войне.

Герои древнего мира

В своем романе для подростков « Троя » (2001) Адель Жерас представляет четырех новых персонажей легендарной истории о разграблении Трои: Марпессу, служанку Елены; ее сестра Ксанте, няня сына Гектора, обреченного брата Париса; Ясон, конюх, влюбленный в Ксанте; и Аластор, любовник Марпессы. Эти персонажи живут в непосредственной близости от основных игроков в битве за Трою, но сами в боях не участвуют. Взгляд на героизм в этой истории значительно отличается от взгляда, которого придерживались читатели во времена Гомера. В Древней Греции герои были полубожественными — немногие избранные, которым помогали боги. Не каждый может быть героем. Однако в двадцать первом веке, когда Герас написал роман, героизм проявляется в способности жить как можно более нормальной жизнью, находясь под огнем, и продолжать повседневные обязанности и обязанности, не падая от страха. У каждого есть способность быть героем. Величайшая победа над врагом — и тип повседневного героизма — это жить дерзко и с надеждой перед лицом нападения и захвата.

Если героизм означает продолжать выполнять назначенные обязанности, невзирая на страх, Беовульф представляет собой еще один пример героя, который впоследствии становится лидером. Беовульф был легендарным языческим королем, жившим 1500 лет назад на юге Швеции, и его история сохранилась в тысячелетней поэме на староанглийском языке, написанной неизвестным автором. Беовульф уничтожает ужасное чудовище по имени Грендель, терроризирующее двор короля Дании. О своих подвигах Беовульф говорит: «Мы сделали то, чему помогли наши сердца / Наши руки сделали; мы пришли сражаться / С Гренделем, наша сила против его». Когда мать Гренделя хочет отомстить, Беовульф преследует ее до ее логова и также убивает ее. Его храбрость и доблесть против таких страшных врагов делают его уважаемым лидером, и в конце концов он становится королем: «Любимого, за которым следует дружба, а не страх».

Пятьдесят лет спустя могучий дракон угрожает его народу. Чтобы защитить их, Беовульф сражается с драконом и убивает его, но смертельно ранен. Поскольку у него нет наследника, и он всегда сражался один, никто не может заменить его. Таким образом, несмотря на его победу и героизм против дракона, его народ обречен без своего героического лидера. Финал этой истории отражает пессимистический взгляд языческой англо-саксонской культуры на то, что жизнь коротка, темна и судьбоносна даже для таких могучих воинов, как Беовульф. Однако без таких героических лидеров, как Беовульф, было бы намного хуже. Это стихотворение также показывает важность, которую англосаксы придавали воинскому прошлому лидера, и важность верности своему долгу и своему народу. Доблесть Беовульфа делает его великим воином, но его верность делает его героем.

Герои Средневековья

Как и Беовульф, сэр Гавейн, рыцарь Круглого стола и племянник короля Артура, хорошо известен своему народу. В «Сэр Гавейн и Зеленый рыцарь », поэме неизвестного автора на среднеанглийском языке четырнадцатого века, Гавейн сражается с таинственным Зеленым рыцарем. Подобно Гренделю в истории Беовульфа, Зеленый Рыцарь нападает на лорда Гавейна, короля Артура, в его собственном дворе, насмехаясь над ним: «Где теперь твое высокомерие и твои ужасные деяния, / Твоя доблесть, твои победы и твои хвастливые слова?» После того, как Гавейн отрубает Зеленому рыцарю голову топором, рыцарь бросает ему вызов, чтобы он получил аналогичный удар через год. Гавейн соглашается. Он отправляется в путешествие, которое готовит его к последней встрече, клянясь оставаться целомудренным в течение всего года. Несмотря на искушение, он держит свое обещание. Это спасает ему жизнь, когда он снова встречает Зеленого рыцаря и с триумфом возвращается домой.

В отличие от победы Беовульфа, победа Гавейна — настоящая победа, ради которой он живет. Однако победа «нашего достойного рыцаря» обязана как его мудрости, милосердию и великодушию, так и его физическому мужеству. В то время, когда было написано это стихотворение, большое значение придавалось не только победе в битве, но и тому, как она велась. Средневековая культура требовала, чтобы храбрость рыцарского сословия сдерживалась смирением и целомудрием христианских добродетелей. Способность Гавейна придерживаться кодексов войны и мира делает его настоящим героем и лидером.

Роман Тарика Али Книга Саладина (1998) представляет собой вымышленные мемуары великого мусульманского генерала двенадцатого века Саладина, записанные еврейским писцом Исааком ибн Яхубом. Саладин сражался с крестоносцами на Святой Земле и добился многих успехов против них. Хотя он отнял Иерусалим у христиан в 1187 году, и христиане, и мусульмане считали Саладина, как и сэра Гавейна, великим рыцарским героем из-за его поведения на войне. Саладин — прекрасный пример человека, который был героем даже для своих врагов.

Через вымышленный рассказ ибн Яхуба Али показывает, почему люди так любили и уважали Саладина, представляя его как обычного человека, занимающегося обычными делами. Саладин — могущественный и харизматичный лидер, но все же ему приходится иметь дело с неверной женой, с негативным отношением к нему и с личной неуверенностью. Хотя он начал жизнь бедным курдским мальчиком, он смог обрести большую власть и уважение благодаря своему поведению в бою, качествам, которые ценятся — хотя и становятся все более редкими — в современную эпоху, когда была написана эта книга, как и во времена Саладина. .

Резким контрастом Саладину был азиатский завоеватель тринадцатого века Чингисхан, которого как христиане, так и мусульмане боялись как монстра. Он был великим монгольским полководцем, чьи армии завоевали обширную и долговечную империю, простиравшуюся на азиатском континенте от Китая до Багдада, вплоть до своей смерти в 1227 году. Его сыновья продолжили его империю, которая просуществовала несколько поколений, прежде чем распалась. В то время как рыцарство и поведение ценились у таких лидеров, как сэр Гавейн и Саладин, руководство Чингисхана, казалось, отличалось угнетением и силой, не заботясь о благополучии своих подданных.

Чингисхан был не только грозным завоевателем, но и человеком большой храбрости и силы духа, основавшим династию, просуществовавшую в некоторых местах до девятнадцатого века. Он успешно вдохновлял — или запугивал — свой народ следовать за ним и его потомками на протяжении столетий после его смерти. В книге «Чингисхан и создание современного мира » (2004) Джек Уэтерфорд представляет Чингисхана с другой точки зрения, чем с точки зрения разрушительного завоевателя. Он утверждает, что империя Чингисхана создала больше, чем разрушила, способствуя торговле и обмену идеями между Востоком и Западом. Эта новая интерпретация Чингисхана почти через восемьсот лет после его смерти показывает, что не все лидеры пользуются всеобщим уважением, и иногда историческая перспектива может выявить качества этих лидеров, которые не были замечены в их время. Для одних они могут быть героями, а для других монстрами.

Не все великие воины — мужчины, так как женщины тоже участвовали в войнах на протяжении всей истории. Одной из самых выдающихся женщин-воительниц была Жанна д’Арк. Она была простой крестьянской девушкой, родившейся на юге Франции в 1412 году. Видения и голоса святых побудили ее поднять оружие против англичан, вторгшихся во Францию. Она вдохновила дофина — сына короля Франции — на борьбу с англичанами, отняв у них город Реймс. Она сама возглавила армию и сражалась во главе ее в полном вооружении. Лидерство Жанны д’Арк своим примером, сражаясь вместе со своими людьми в битвах и рискуя смертью, принесло французам репутацию бесстрашного героя.

Карьера Жанны д’Арк была короткой. В 1430 году она была ранена в бою и схвачена англичанами, которые судили ее за ересь и сожгли на костре в 1431 году. Однако ее смерть вдохновила французов изгнать англичан, и она стала мученицей за французское дело. С тех пор она стала одним из величайших героев в истории Франции. Американский писатель Марк Твен был настолько впечатлен Жанной, что написал ее биографию « личных воспоминаний Жанны д’Арк » (1885 г.). В предисловии Твен пишет:

Она была правдива, когда ложь была обычной речью человека; она была честна, когда честность стала утраченной добродетелью;… она была бесстрашной храбростью, когда надежда и мужество погибли в сердцах ее народа.

Для Твен она была незапятнанной героиней запятнанного времени, которая не заслужила своей участи. Тем не менее, она каким-то образом поднялась над ним, даже после смерти, став французским героем и католической святой.

Герои девятнадцатого века

Вымышленный британский капитан К. С. Форрестера, Горацио Хорнблауэр, является традиционным типом героя в британской литературной традиции сэра Гавейна. Он сильный, находчивый и этичный, выполняющий свою работу для своего короля и своей страны. Он заработал свое состояние в качестве капитана британского флота во время наполеоновских войн в конце восемнадцатого и начале девятнадцатого веков.

В Beat to Quarters (1937), первой книге Форрестера из его серии о Хорнблауэре, капитан Хорнблауэр плывет в Тихий океан во время наполеоновских войн. Он проходит это долгое и опасное путешествие, чтобы разорвать морские связи Наполеона с Никарагуа. Все это время он борется с директивами Британского адмиралтейства, которые практически невозможно выполнить, но каждый раз ему это удается. Хорнблауэр относится к тому типу лидеров, для которых «нет» является неприемлемым ответом, и он руководит своими людьми авторитетно и уверенно. Герой Форрестера, Хорнблауэр, нашел отклик у своих читателей в то время, которые пережили ужасы Первой мировой войны и приняли патриотическую и этическую манеру, в которой Хорнблауэр вел себя даже перед лицом невзгод.

Африканский лидер Шака Зулу был историческим современником вымышленного Хорнблауэра. Родившийся примерно в 1787 году на юге Африки, он поднялся из безвестного происхождения и стал одним из величайших героев континента. Под руководством Шаки нация зулусов превратилась в военную машину. Спустя несколько десятилетий после его смерти его люди успешно сразились и уничтожили величайшую военную мощь конца девятнадцатого века, британцев, в битве при Исандлванхе в 1879 году. воины разгромили британскую армию, вооруженную современным огнестрельным оружием. Лидерство Шаки было достаточно сильным, чтобы влиять на поколение зулусских воинов спустя долгое время после его смерти.

Роман Э. А. Риттера для молодых взрослых Shaka Zulu (1955) рассказывает историю Шаки в беллетризованном рассказе, в котором миф о Шаке Зулу сочетается с фактами, окружающими его жизнь. Как и Чингисхан, Шака приобрел репутацию монстра во многих западных источниках в то время, главным образом потому, что он руководил успешными кампаниями против западных армий. Однако Риттер показывает, что для зулусов, которые и по сей день остаются гордой нацией во многом благодаря успехам Шаки, он остается великим и могущественным героем. Подобно пересмотру Чингисхана Уэзерфордом, книга Риттера о Шака Зулу предлагает новый взгляд на лидера, чьи положительные качества и вклад в значительной степени не признавались на протяжении веков.

Через сорок лет после того, как Шака Зулу пришел к власти в 1816 году, Америка оказалась в конце кровавой Гражданской войны. Генералы Роберт Э. Ли и Томас «Стоунволл» Джексон сражались на стороне обреченной повстанческой Конфедерации. На самом деле Джексон не пережил войну, умер в 1863 году. Ли дожил до завершения капитуляции Конфедерации при Аппоматтоксе в 1865 году. Несмотря на то, что они сражались на стороне проигравших в войне, обоих мужчин сегодня помнят как рыцарских героев калибра Беовульфа. сэра Гавейна и Горацио Хорнблауэра за их достойное поведение и воинскую доблесть по сравнению с генералами армии Союза. Они сражались не за маневры политики и правительства, а потому, что чувствовали, что защищают свою страну и свой образ жизни.

В своем романе « богов и генералов » (1996) Джеффри Шаара описывает вымышленный рассказ о генералах накануне битвы при Геттисберге. Он обсуждает события, приведшие к битве, со ссылкой на Ли и Джексона, а также на их противников из Союза с Севера, генералов Джошуа Лоуренса Чемберлена и Уинфилда Скотта Хэнкока. Шаара фокусируется на решениях и эмоциях, которые привели к этой битве в битвах при Фредериксбурге и Чанселлорсвилле. Боги и генералы показывает, как люди могут сражаться на противоположных сторонах, но при этом оставаться героями на войне. Он пишет о том, как Джексон заслужил свое прозвище и уважение своих солдат: «Да, сэр. Это был генерал Джексон. Он спас положение, он спас положение. Он гнал их голубобрюхов до Вашингтона! Они говорят, что он подставил своих людей. как каменная стена!» Написанная через сто тридцать лет после окончания войны книга « богов и генералов » представляет собой еще один пример того, как современные ученые и читатели пытаются проанализировать мотивы некоторых из величайших лидеров в истории.

Один из величайших лидеров Америки, Авраам Линкольн, стал героем стихотворения Уолта Уитмена «О капитан! Мой капитан!» (1865), который напоминает читателям, что не все герои переживают свои победы. Как и Беовульф, капитан корабля в поэме убит во время своего величайшего сражения, и его тело возвращается к толпе, жаждущей отпраздновать победу экипажа. Рассказчик поэмы – матрос на капитанском корабле. Уитмен специализировался на пробуждении сильных эмоций, возникших в военное время, таких как сопоставление или сравнение противоречивых эмоций радости и печали, победы и поражения. В этом случае он показывает трагедию моряка, увидевшего, как его капитан сбит, в то время как они оба должны были наслаждаться военным триумфом капитана. Моряк настолько доверяет лидерству своего капитана, что называет его «отцом», доверяя ему, как сын доверяет родителю: «Вот капитан! дорогой отец! / Эта рука под твоей головой! / Это какой-то сон, что на палубе, / Ты остыл и умер».

Хотя поэма о военно-морском капитане, на самом деле она была написана в ответ на убийство президента Авраама Линкольна. Сторонник и поклонник Линкольна, Уитмен чувствовал, что страна лишилась своего героя и лидера в день, когда Линкольн был убит. Хотя американцы радовались окончанию долгой Гражданской войны, их радость смешивалась с печалью из-за того, что Линкольна больше не было с ними, чтобы праздновать. Победа, как показывает стихотворение, не всегда гарантирует счастливый конец.

Герои двадцатого века

Хотя военная литература часто изображает славу и жертвы в битвах, она также может показать ужасы войны и страх, который многие мужчины испытывают перед необходимостью сражаться и убивать других людей. Тем не менее, герои существуют в этих условиях. Можно утверждать, что они там процветают. Американский сержант Элвин Йорк был героем Первой мировой войны, которая велась между 1914 и 1918 годами. Бои велись в окопах, противоборствующие стороны атаковали траншеи друг друга, что часто приводило к рукопашным и штыковым боям. в дополнение к войне с использованием горчичного газа, артиллерии и бомб.

Йорк не хотел воевать и был призван на службу. Однако, когда он оказался вынужден атаковать немецкое пулеметное гнездо, он сделал это настолько успешно, что позже получил Почетную медаль Конгресса. В «Сержант Йорк и Великая война » (1930), новеллизации дневников Йорка, опубликованной в 1928 году, Том Скейхилл представляет Йорка как человека, оказавшегося на высоте положения в чрезвычайных обстоятельствах. Йорк мог бы никогда не стать героем, если бы не пошел на войну. Но столкнувшись с битвой, он принял вызов, несмотря на страх или сомнения, действуя мужественно и достойно. Его поведение, как и поведение Саладина и Горацио Хорнблауэра до него, принесло ему титул героя.

Кто-то может возразить, что примеры героизма и мужества легко найти во время войны, но труднее найти в повседневной жизни. Прежде чем стать президентом Соединенных Штатов, Джон Ф. Кеннеди участвовал во Второй мировой войне на флоте. После войны он написал Profiles in Courage (1954), книгу, в которой рассказывается о восьми политиках из американской истории, которые придерживались непопулярных моральных позиций: Джон Куинси Адамс, Дэниел Вебстер, Томас Харт Бентон, Сэм Хьюстон, Люциус Квинтус Цинциннат Ламар, Эдмунд Дж. , Росс, Джордж Норрис и Роберт А. Тафт. Несмотря на свое военное прошлое, Кеннеди не писал о героях войны. Вместо этого он хотел показать, что мужество не всегда предполагает выполнение того, что популярно, а то, что правильно, независимо от последствий. О Сэме Хьюстоне, который был президентом Республики Техас, затем сенатором США от Техаса, а затем губернатором штата Техас, Кеннеди пишет: «Он мог быть всем для всех людей — и все же, столкнувшись с его величайшая проблема заключалась в том, что он был верен себе и Техасу». Самый важный урок мужества — проявлять храбрость не во время войны, а в битвах, в которых приходится сражаться за то, во что веришь. Мужество вне поля боя иногда может быть тем самым, что удерживает солдат от необходимости сражаться вообще.

Книга Антона Майрера Once an Eagle (1968) является классикой морской пехоты и иногда используется в качестве учебника на уроках лидерства в Академии Вест-Пойнт. В нем рассказывается история двух типов солдат: Сэма Дэймона, который побеждает в битвах и живет, чтобы служить людям под его командованием, и Кортни Массенгейл, которая использует свое положение и своих людей, чтобы подняться по военной лестнице любой ценой.

Дэймон и Массенгейл научились быть солдатами во время Второй мировой войны, но действие романа происходит во время войны во Вьетнаме. Сам Майрер служил морским пехотинцем во время Второй мировой войны, но в конце концов решил, что война — это неправильно, и эта точка зрения изменила его взгляд на войну во Вьетнаме. Таким образом, его герой Деймон пытается положить конец войне во Вьетнаме, а его злодей Массенгейл получает от этого прибыль. герой Однажды орел , написанный в разгар войны во Вьетнаме, является лидером, выступающим за прекращение боевых действий, что отражает растущую оппозицию войне в 1968 году. Дэймон, в литературной традиции сержанта Йорка, является солдат, которым надеются стать современные солдаты, в то время как Массенгейл — это тот, кем они боятся стать или будут вынуждены служить.

Заключение

Первое, чего требует героизм, это мужество, независимо от того, сражается ли герой на войне или за мир. Как показали эти работы, победа не делает героя автоматически, равно как и популярность или слава. На самом деле герой часто трудится в безвестности, иногда презираемый другими. Именно то, как человек, сражающийся на основании своих убеждений, реагирует на невзгоды, делает его или ее героем. Война — это событие, которое приносит людям трудности и изменения. Вот почему примеры героев так часто встречаются в военной литературе и почему, когда думают о войне, часто думают о героизме.

Кеннеди, Джон Ф., Профили мужества , Perennial Classics, 2000, стр. 98-99.

Шаара, Джеффри, Боги и генералы , Ballantine Books, 1998, с. 149.

Твен, Марк, Личные воспоминания Жанны д’Арк, Читальный зал Litrix , www.litrix.com (12 сентября 2005 г.), первоначально опубликовано Harper & Brothers, 1899 г.

Неизвестно, Беовульф, в Том. 1 из Антология Нортона: мировые шедевры , 6-е изд., под редакцией Мейнарда Мака, В. В. Нортона, 1992, стр. 1071-73.

Неизвестно, Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь , in Vol. 1 из Антология Нортона: Мировые шедевры , 6-е изд., под редакцией Мейнарда Мака, WW Norton, 1992, стр. 1500, 1549.

Уитмен, Уолт, «О капитан! Мой капитан!», в Leaves of Grass: First and Death-bed Editions , под редакцией Карен Карбинер, Barnes & Noble Classics, 2004. с. 484.

Война и мир, часть IV: Пьер Безухов (1967) — Война и мир, часть IV: Пьер Безухов (1967) — Отзывы пользователей

Война и мир, часть 4: Пьер Безухов (1967)

Пересмотреть это название

Мощная война

TheLittleSongbird6 Июнь 2019

Из всех экранизаций шедевра Льва Толстого «Война и мир» (от вышеприведенных смотрибельных, хотя экранизация 2007 года была разочаровывающей, до выдающихся) не всегда идеальное, но все же выдающееся достижение Сергея Бондарчука адаптация на втором месте. Лучше всего для меня 1972 мини-сериала, думаю, что «Война и мир» больше подходит для мини-сериала, чем для фильма из-за его длины и сложности.

Адаптация Бондарчука очень длинная, и ее можно было бы разделить на несколько ночей, а не смотреть за один присест, но это настоящий опыт и один из тех, которые подходят под категорию «не похоже ни на что, что вы видели раньше». Один из тех опытов, который необходимо увидеть всем, кто хочет получить точную адаптацию в кинематографической форме и сделать ее невероятно хорошо. Версия Бондарчука является абсолютной необходимостью. Эта заключительная часть, в частности, того стоит, поскольку она самая жгучая и эмоциональная из того, что было раньше, а также очень важна для истории и развития персонажей.

Временами ему снова может не хватать резкости книги, хотя с учетом того, что происходит на экране, на это действительно не так уж много времени, и иногда актерская игра театральна, но не в основном.

Эта «Война и мир» — визуальное чудо. Декорации и исторические детали впечатляют и дают ощущение времени и места намного лучше, чем любая другая версия «Войны и мира», а кинематография изобретательна и достаточна, чтобы перехватить дыхание. Выстрел с отслеживанием снежной бури действительно нельзя забыть, и он сильно ударил. Размах и зрелищность тоже огромны и это видно во всем, вышеупомянутое сожжение Москвы, особенно с адом, действительно весьма неординарно и надолго осталось со мной на эмоциональном уровне.

Музыка снова пробирает до костей, не только музыка, которая была эмоционально мощной и прекрасной для прослушивания, но и давала ощущение, что действие происходит в России так, как удалось достичь немногим из других версий, только 2016 года. Сценарий продуманный, а история убедительная, с множеством узнаваемых элементов в деталях и духе. Режиссура Бондарчука снова замечательна, и Пьер, которого также играет Бондарчук (нет смысла откусывать больше, чем он может прожевать, давая себе много работы, далеко не так), здесь он наиболее силен и близок.

Все персонажи прошли долгий путь развития, и Наташа является ярким примером. Ни одна из них не карикатура, даже Наполеон.

В общем, очень сильный материал, и любители Толстого и русской литературы должны приложить все усилия, чтобы его увидеть. 9/10

5 из 5 считают это полезным. Был ли этот отзыв полезен? Войдите, чтобы проголосовать.
Постоянная ссылка

«Что ты чувствуешь в душе, в глубине души?»

ackstasis15 июля 2008

Внимание: спойлеры

Должен признаться, я был удивлен, когда после так называемой «моральной победы» России в Бородинском сражении четвертая часть романа Сергея Бондарчука «Война и мир» (1967) началась с неохотного отступления фельдмаршала Кутузова и похода Наполеона вперед. в Москву. Можно подозревать, что патриотическая речь рассказчика в конце «1812 года» была, возможно, немного преждевременной, поскольку никогда Россия не казалась более уязвимой и побежденной, чем в тот момент, когда французские войска небрежно вошли в опустевшую столицу страны. Несмотря на то, что он страдает от несфокусированного и бессвязного повествования, также присутствующего в первой части, финальная часть эпического достижения Бондарчука является блестящим и удовлетворительным завершением великой истории; когда гордая нация ставится на колени, эмоциональный регистр часто достигает максимума. «Война и мир IV: Пьер Безухов (1967)» — пожалуй, самый важный сегмент картины, когда главные герои рассказа ставят все на кон ради будущего своей любимой России.

В первую очередь, четвертая часть — это визуальный шедевр, и Бондарчук в очередной раз отмечает фильм множеством драматических эпизодов, которые поражают своей интенсивностью и вниманием к деталям. Во время горящей Москвы, когда Пьер Безухов (Бондарчук) пытается спасти молодую девушку из огненного ада, персонажи почти полностью заслоняются ветром осколков пепла, летящих по экрану. Я не сомневаюсь, что создатели фильма уничтожили целую деревню (которую они, вероятно, построили сами), чтобы добиться этой замечательной декорации, и сама интенсивность бушующего красного пламени часто создает впечатление, что Пьер с прибытием французы, неожиданно сошедшие в душные ямы Ада. Позже, после вывода вторгшейся армии, Бондарчук противопоставляет этим видениям другой эпизод, удивительный, казалось бы, бесконечный кадр с отслеживанием рядов усталых солдат, спотыкающихся в яростной метели.

Четвертая часть «Войны и мира» представляет собой окончательное испытание для многих персонажей этой истории. Князь Андрей (Вячеслав Тихонов), раненный в Бородинском сражении, должен, наконец, смириться с неминуемой смертью, и его окончательный отъезд предваряется жутким сном, в котором Андрей просыпается и наблюдает за марширующей мимо вереницей неясных лиц, исход целой жизни людей, мест и воспоминаний. Наташа Ростова (Людмила Савельева), теперь уже эмоционально зрелая молодая женщина, должна принять свои прошлые ошибки и помириться с мужчиной, чью любовь она предала. Пьер, ранее выражавший свое полное незаинтересованность в предстоящей войне, должен сделать выбор в пользу защиты своего любимого Отечества, даже если это может стоить ему жизни. Окончательный финал картины, хотя и грустный, несет правильную горько-сладкую ноту, и нам кажется, что мы только что завершили что-то особенное. Преобладающее чувство — надежда: войны будут приходить и уходить, но жизнь продолжается, а жизнь — самое важное из всего.

9 из 9 считают это полезным. Был ли этот отзыв полезен? Войдите, чтобы проголосовать.
Постоянная ссылка

Полный шума и ярости, много значащий

gizmomogwai4 Июль 2019

Война и мир Часть IV, Пьер Безухов, с тем же успехом можно было бы назвать «Издание пламенем и льдом», учитывая известность изображения великого пожара Москвы, а также некоторых великих (но, к сожалению, кратких) кадры «Генерала Зима». Как и в части III, зрелище грандиозное и размашистое: согласно The Criterion Collection, сцена пожара должна была быть спланирована на 10 месяцев и снята с помощью вертолетов и шести наземных камер. Если никто не погиб во время этой сцены, это достижение.

Помимо полнейшей проработанности постановки, режиссер Сергей Бондарчук еще раз обосновывает это художественным видением: Даже кадры Наполеона, оглядывающего завоеванную Москву (до пожара), впечатляют и вдохновляют. Кадры выезда Наполеона из России динамичны, но угрюмы и передают чувство отчаяния и поражения. Конечная операторская работа русского пейзажа великолепна, хотя это прямой отсыл к первой части. Сцены из снов Андрея также художественно безупречны.

Часть IV сама по себе коротка, хотя и охватывает многое, но все же завершает ее приятной нотой. Он передает то чувство возвращения домой после войны; Пьер, увидев взрослую Наташу (с воспоминаниями об их воспоминаниях друг о друге), повсюду написал образ целующегося матроса «День виджея на Таймс-сквер». Полный семичасовой опыт может оставить любого зрителя измученным, но сильно впечатленным.

2 из 2 считают это полезным. Был ли этот отзыв полезен? Войдите, чтобы проголосовать.
Постоянная ссылка

Хорошая заключительная глава

Jeremy_Urquhart21 июля 2020 г.

Некоторые из странных экспериментальных штрихов здесь не работают в полной мере, в то время как многие более вычурные и необычные вещи в более ранних частях работали для меня. Тем не менее, это работает как в основном удовлетворительное завершение с несколькими превосходными последовательностями. Я волновался, что буду беспокойным и скучным во время этой последней части, посмотрев все 4 за один день, но, к счастью, этого не произошло.

2 из 4 считают это полезным. Был ли этот отзыв полезен? Войдите, чтобы проголосовать.
Постоянная ссылка

Самый верный фильм, который я когда-либо смотрел.

Пьер-Андре-173 Июнь 2020

Война и мир Лучшее произведение Льва Толстого, а также мой любимый том. Изучив увесистый фолиант, я не удержался и попытался просмотреть его в виде фильма. Тем не менее, после просмотра американского режима и режима BBC, я полагаю, что этот фильм должен быть лучшим, который оправдывает даже ожидания самого Толстого (если бы он мог его посмотреть). Признанный американский фильм «Война и мир» довольно грандиозный, но он менее удивителен по сравнению с советским аналогом, производство которого заняло 5 лет и стоило более 560 миллионов долларов. Холодная война, потому что ее потрясающее производство может разрушить политическую стену между двумя сверхдержавами. Опять же, российские режиссер и актеры, используя свое лучшее понимание отечественной классики, создали произведение искусства, шедевр на глазах у нашего зрителя. Здесь я должен сказать, что это сила верности искусству, а не делу. Только таким образом можно было снять этот фильм; только таким образом Шоушенк мог стать классикой… Хорошо, вернемся к делу: почему я говорю, что этот фильм должен быть шедевром: во-первых, я должен признать что актерский состав фильма идеален: Признал, что актеры, играющие Андрея, Пьера и Елену, уже не молоды, но они имеют такое же или похожее отношение по сравнению с этими персонажами в тометоме: Актер, играющий Пьера, является режиссером фильма . Он очень похож на самого Пьера, поскольку он полноват, идеалистичен, добр и иногда одновременно смущен. Г-н Бондарчук также выступает в этом фильме как круглая затычка в квадратной дыре, что особенно характерно для Пьера. Более того, Тихонов действует как внешне отстраненный и воздержанный, но при этом врожденно патриотичный добряк-Андрей. Он должен быть идеальным актером в роли Андре. Анатолий Кторов также прекрасно играет нетерпеливого и строгого старомодного аристократа. Как выглядит истинно русский старомодный аристократ? Он не должен быть грубым русским фермером из американского фильма «Война и мир». Скорее, он должен быть худым и с орлиным носом, он должен быть строгим с детьми и упрямым, он должен быть умным и перспективным, когда он наблюдает за текущим национальным положением… В общем, он должен быть аристократом. Многие склонны сравнивать Хепберн с Людмилой Савельевой, которая играет в этом фильме Наташу. Должен сказать, что Савельева прекрасно изображает другую, ту же Наташу. Причина, по которой я так думаю, не только в ее конкурентоспособной красивой внешности, но и в ее восторженном, а иногда все еще немного детском поведении — она ​​всего лишь дебютантка, не связанная с никаких приземленных правил и предписаний; она только свою интуицию и действует как вольная птица… В общем, это то, что Людмила показала перед нами, чего не видно другим актрисам…. Во-вторых, это фильм хорошо показывает русский дух. Что это значит? Русский дух? Что-то абстрактное и неземное? Да, действительно трудно объяснить, что означает или как выглядит дух нации. Однако в фильме мы можем увидеть некоторые фрагменты, дающие нам подсказку: когда люди из других стран заперты в доме в снежные холодные дни, семья Ростовых вместо этого тусуется, но катается на санях и прекрасно проводит время. На войне русские солдаты сталкиваются со смертью так же, как и с азартными играми — даже если они проиграют, они не плюнут на свою судьбу; смерть и боль — это то, что происходит каждый день. Таким образом, мы можем представить, насколько смелыми и непринужденными являются русские. В-третьих, эпизоды, изображающие войны, действительно грандиозны. Представьте: СССР подготовил 695 древних канонов и 587 современных канонов для войн. Также украли 16600 гранат и 20900 пар одежды. Они даже создали современную фальшивую большую Москву, чтобы показать огненную Москву. В общем, это эпопея… Наконец, толстовское понимание истории и в этом фильме показано целиком: он сомневался, что герои творят историю. Скорее, он думал, что идеи героев не могут проникнуть в низшие классы и не могут изменить войну. Вот почему, хотя Кутузов и знает себя, а Наполеон нет, они все не могут действовать как останавливающие историю, но они должны действовать. Вместо этого солдаты, сражающиеся изо всех сил, и измученные лошади — настоящие герои истории… Вот что я хочу сказать об этом фильме. Я действительно хочу знать, ребята, чего вы ждете? Просто сядьте и терпеливо посмотрите этот сериал. Только в этом, так называемом, «должно быть сжатом» виде классический увесистый фолиант может быть показан идеально. Только эти терпеливые и прозорливые люди могут ухватиться за возможность оценить это мастерство, этот праздник эстетики…

2 из 3 считают это полезным. Был ли этот отзыв полезен? Войдите, чтобы проголосовать.
Постоянная ссылка

Не уходит на высокой ноте

Horst_In_Translation3 октябрь 2020 г.

Внимание: спойлеры

Перед вами «Война и мир IV: Пьер Безухов» более чем полувековой давности или понятными всем словами четвертая глава прочтения Сергеем Бондарчуком всемирно известного романа Льва Толстого «Война и мир». Четвертая из четырех глав, так вот чем все заканчивается. Но обо всем по порядку: Бондарчук здесь режиссер, сценарист и исполнитель главной роли. Это не единственная глава этой квадрологии, названная в честь персонажа, но на этот раз она названа в честь самого персонажа Бондарчука. Я видел это сегодня по случаю 100-летия Бондарчука (очевидно, уже нет в живых), что означает, что ему было 47 лет, когда это было выпущено, вероятно, 46 или 45, когда это было сделано. Хотя он выглядит моложе, иногда намного моложе, я бы сказал, у него немного мальчишеское лицо. В любом случае, как вы можете видеть, его персонажа здесь зовут Пьер, что, по общему признанию, немного сбивает с толку, потому что это такое типичное французское имя, а не русское, как Петр, тем более, что Советы и французы идут друг против друга в здесь с точки зрения войны, упомянутой в названии. Что еще можно добавить, так это то, что персонаж Бондарчука здесь не так уж лидирует, как вы могли бы подумать, когда это названо в его честь. Я смотрел третью главу в прошлые выходные, и он тоже уже был ведущим там, примерно так же, как и здесь, даже если указанная третья глава не была названа в его честь. Но было бы слишком, может быть, назвать две главы в честь персонажа, и я также могу понять их точку зрения, что война была больше в центре третьего фильма, чем что-либо или кто-либо еще. Здесь есть противоречивые утверждения о времени работы, и я сегодня не смотрел часы в кинотеатре, но можно с уверенностью сказать, что это между 95 и 100 минут. Возможно, есть и другие версии, хотя я немного сомневаюсь. Можно с уверенностью сказать, что этот фильм не самый короткий и не самый длинный из квадрологии. Конечно, вы также найдете здесь несколько актеров и персонажей из предыдущих фильмов. Тот, кто выделяется больше всего, а также занимает второе место по экранному времени, вероятно, — это Наташа Ростова Людмилы Савельевой, которую считают, пожалуй, самым эпическим персонажем из произведений Толстого. У нее тоже был свой фильм, второй по счету с признанием в любви в конце этого второго фильма, на два следующих фильма действие переключилось на Безухова. Я не могу говорить о различиях и параллелях между этой версией Бондарчука и оригиналом, потому что книгу не читал. Что касается Ростовой, то она в основном включена из-за ее связи с неким князем, здоровье которого ухудшается и стоит и который, возможно, вот-вот умрет. Еще один персонаж, о котором можно упомянуть, — это мать Ростовой, которая действительно присутствует здесь только в одной сцене (второй фильм начался с нее и ее дочери) и, кажется, сходит с ума. По крайней мере я так это понял. Так что Ростова тоже определенно борется со здоровьем самых близких ей людей, но для этого она выглядит вполне нормально, а также вроде бы готова в самом конце вступить в отношения с Безуховым, мужчиной, который запал на нее за какое-то время, но, по-видимому, ему сначала нужно было проявить себя для России-матушки, прежде чем он смог заполучить девушку. Но какая она награда. Савельева/Ростова — одна из самых потрясающих, которые я когда-либо видел на экране, а видел я много. Это безопасно. Актриса жива и по сей день, даже если она сейчас на пенсии, но ее последнее выступление состоялось более десяти лет назад в другом мини-сериале. Она не наслаждалась самой плодотворной карьерой, как вы могли подумать после ее выступлений в этом фильме, но я все равно рад, что они выбрали ее, поскольку она была полным новичком, когда ее выбрали на роль этого легендарного персонажа. Ладно, можно, конечно, сократить «вроде».

Несколько слов о сюжете здесь и об этом фильме в частности. Возможно, мой низкий рейтинг вас немного удивил, но позвольте сказать, что вторая и третья части меня уже не слишком впечатлили, поэтому, наверное, можно с уверенностью сказать, что вся серия мне не очень нравится. Я до сих пор понимаю, почему некоторые это ценят, и на самом деле многие это делают, если мы посмотрим на действительно высокие рейтинги, которые эти четыре фильма получили здесь на imdb. Я также вижу, что количество голосов немного уменьшилось по мере развития сюжета. Этот четвертый выпуск сейчас даже остается на территории с трехзначным числом. Вполне уместно, что около 25% зрителей, а может быть, и больше, покинули фильм задолго до того, как он закончился. И кто знает, насколько это понравилось оставшимся 75%. Я знаю, что нет. Единственное, с чем я действительно боролся в первой половине, это то, как Безухов изображен таким мужественным, таким героем сейчас, что, на мой взгляд, просто не подходило к персонажу, как он здесь показан. Например, как он спасает французского генерала, а потом сразу же еще защищает идиота, чуть не застрелившего генерала, и таким образом спасает две жизни. Далее следует сцена с ребенком, которому угрожает опасность погибнуть в огне, и он спасает и эту жизнь. И он делает все это, будучи таким скромным. Есть, может быть, еще два примера, когда его персонаж ведет себя гораздо более героически, чем должен был бы. Или что больше всего нужно полдюжины французских солдат, чтобы остановить его в бою. Я имею в виду, что он не маленький парень, но все же. Он определенно чувствует себя скорее пухлым, чем мускулистым. Возможно, Бондарчуку просто не стоило браться за эту роль. Мне было тяжело видеть его таким. Еще одна проблема, с которой я столкнулся, заключалась в том, что я не понимал, кто против кого и кто побеждает. Я имею в виду, что французы успешно захватывают Москву, и мне кажется, что война окончена и Франция победила, верно? Они ведут военнопленных по холодным и унылым пейзажам и убивают тех, кто больше не может ходить. Как и сторона победителя. А затем, в последние 20 минут, все полностью меняется, и Россия-матушка берет верх с парнем, который изначально решил отказаться от Москвы, снова оказаться в центре всего этого и чувствует себя огромным лидером. Чем же тогда было все до этого, альтернативной реальностью? Я просто не понимаю. Ни в коем случае не нужно читать книгу, чтобы понять фильм, но здесь это ощущается именно так. Другим примером может служить промежуточная история с советским мальчиком, который проникся симпатией к французскому пленному мальчику. Понятия не имею, где это вписывается и что это значит. Ни капельки. Или еще с персонажем Безухова в том, что какое-то время казалось его финальной сценой. Кажется, он тоже сходит с ума, кричит как сумасшедший (тоже не подходит, так как до этого всегда был таким сдержанным и спокойным) и, в конце концов, его показывают здоровым на карете или около того в шикарной одежде, когда он направляется в сторону Ростова. Как будто раньше ничего не было. Реальная задача понять все это. Если есть что-то положительное, что я могу здесь сказать, так это то, что костюмы действительно хороши. Как и в предыдущих частях. Что касается повествования, то я рад, что в этой последней главе оно было не слишком частым, потому что оно мне так не нравилось, а здесь количество сносное и я к нему равнодушен. Так что да, в целом, я ставлю этой последней главе еще один большой палец вниз. Тем не менее, вам не нужна моя (отрицательная) рекомендация, потому что, скорее всего, вы видели по крайней мере две (как и я), возможно, три главы из этой небольшой серии и вполне можете решить для себя, хотите ли вы продолжать или нет. Я лично рад, что это закончилось, и я немного удивлен, что это тесно связано с получением Оскара. Или на самом деле нет, потому что технически в этом нет ничего плохого, и, вероятно, тогда тоже была правильная кампания, но я просто эмоционально не вкладывался во все это вообще. Вместо этого посмотрите что-нибудь другое.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *