Война и мир 7 глава 1 том: «Война и мир». Том 1. Часть 1 – краткое содержание

Содержание

Лев Толстой — Война и мир: Том 1, часть 1, глава 24: читать онлайн, текст полностью

В приемной никого уже не было, кроме князя Василия и старшей княжны, которые, сидя под портретом Екатерины, о чем-то оживленно говорили. Как только они увидали Пьера с его руководительницей, они замолчали. Княжна что-то спрятала, как показалось Пьеру, и прошептала:

– Не могу видеть эту женщину.

– Catiche a fait donner du the dans le petit salon, – сказал князь Василий Анне Михайловне. – Allez, ma pauvre Анна Михайловна, prenez quelque сhose, autrement vous ne suffirez pas. [ Катишь велела подать чаю в маленькой гостиной. Вы бы пошли, бедная Анна Михайловна, подкрепили себя, а то вас не хватит. ]

Пьеру он ничего не сказал, только пожал с чувством его руку пониже плеча. Пьер с Анной Михайловной прошли в petit salon. [ маленькую гостиную. ]

– II n’y a rien qui restaure, comme une tasse de cet excellent the russe apres une nuit blanche, [ Ничто так не восстановляет после бессонной ночи, как чашка этого превосходного русского чаю. ] – говорил Лоррен с выражением сдержанной оживленности, отхлебывая из тонкой, без ручки, китайской чашки, стоя в маленькой круглой гостиной перед столом, на котором стоял чайный прибор и холодный ужин. Около стола собрались, чтобы подкрепить свои силы, все бывшие в эту ночь в доме графа Безухого. Пьер хорошо помнил эту маленькую круглую гостиную, с зеркалами и маленькими столиками. Во время балов в доме графа, Пьер, не умевший танцовать, любил сидеть в этой маленькой зеркальной и наблюдать, как дамы в бальных туалетах, брильянтах и жемчугах на голых плечах, проходя через эту комнату, оглядывали себя в ярко освещенные зеркала, несколько раз повторявшие их отражения. Теперь та же комната была едва освещена двумя свечами, и среди ночи на одном маленьком столике беспорядочно стояли чайный прибор и блюда, и разнообразные, непраздничные люди, шопотом переговариваясь, сидели в ней, каждым движением, каждым словом показывая, что никто не забывает и того, что делается теперь и имеет еще совершиться в спальне. Пьер не стал есть, хотя ему и очень хотелось. Он оглянулся вопросительно на свою руководительницу и увидел, что она на цыпочках выходила опять в приемную, где остался князь Василий с старшею княжной. Пьер полагал, что и это было так нужно, и, помедлив немного, пошел за ней. Анна Михайловна стояла подле княжны, и обе они в одно время говорили взволнованным шопотом:

– Позвольте мне, княгиня, знать, что нужно и что ненужно, – говорила княжна, видимо, находясь в том же взволнованном состоянии, в каком она была в то время, как захлопывала дверь своей комнаты.

– Но, милая княжна, – кротко и убедительно говорила Анна Михайловна, заступая дорогу от спальни и не пуская княжну, – не будет ли это слишком тяжело для бедного дядюшки в такие минуты, когда ему нужен отдых? В такие минуты разговор о мирском, когда его душа уже приготовлена…

Князь Василий сидел на кресле, в своей фамильярной позе, высоко заложив ногу на ногу. Щеки его сильно перепрыгивали и, опустившись, казались толще внизу; но он имел вид человека, мало занятого разговором двух дам.

– Voyons, ma bonne Анна Михайловна, laissez faire Catiche. [ Оставьте Катю делать, что она знает. ] Вы знаете, как граф ее любит.

– Я и не знаю, что в этой бумаге, – говорила княжна, обращаясь к князю Василью и указывая на мозаиковый портфель, который она держала в руках. – Я знаю только, что настоящее завещание у него в бюро, а это забытая бумага…

Она хотела обойти Анну Михайловну, но Анна Михайловна, подпрыгнув, опять загородила ей дорогу.

– Я знаю, милая, добрая княжна, – сказала Анна Михайловна, хватаясь рукой за портфель и так крепко, что видно было, она не скоро его пустит. – Милая княжна, я вас прошу, я вас умоляю, пожалейте его. Je vous en conjure… [ Умоляю вас… ]

Княжна молчала. Слышны были только звуки усилий борьбы зa портфель. Видно было, что ежели она заговорит, то заговорит не лестно для Анны Михайловны. Анна Михайловна держала крепко, но, несмотря на то, голос ее удерживал всю свою сладкую тягучесть и мягкость.

– Пьер, подойдите сюда, мой друг. Я думаю, что он не лишний в родственном совете: не правда ли, князь?

– Что же вы молчите, mon cousin? – вдруг вскрикнула княжна так громко, что в гостиной услыхали и испугались ее голоса. – Что вы молчите, когда здесь Бог знает кто позволяет себе вмешиваться и делать сцены на пороге комнаты умирающего. Интриганка! – прошептала она злобно и дернула портфель изо всей силы.

Но Анна Михайловна сделала несколько шагов, чтобы не отстать от портфеля, и перехватила руку.

– Oh! – сказал князь Василий укоризненно и удивленно. Он встал. – C’est ridicule. Voyons, [ Это смешно. Ну, же, ] пустите. Я вам говорю.

Княжна пустила.

– И вы!

Анна Михайловна не послушалась его.

– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.

– Mais, mon prince, [ Но, князь, ] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.

– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.

– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.

Князь Василий опустил голову и развел руками.

В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.

– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s’en va et vous me laissez seule. [ Он умирает, а вы меня оставляете одну. ]

Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.

– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.

И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.

За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.

– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.

Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.

– Пьер!… – сказала она.

Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.

– II n’est plus… [ Его не стало… ]

Пьер смотрел на нее через очки.

– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [ Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы. ]

Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.

На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:

– Oui, mon cher, c’est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d’une immense fortune, je l’espere. Le testament n’a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [ Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной. ]

Пьер молчал.

– Peut-etre plus tard je vous dirai, mon cher, que si je n’avais pas ete la, Dieu sait ce qui serait arrive. Vous savez, mon oncle avant-hier encore me promettait de ne pas oublier Boris. Mais il n’a pas eu le temps. J’espere, mon cher ami, que vous remplirez le desir de votre pere. [ После я, может быть, расскажу вам, что если б я не была там, то Бог знает, что бы случилось. Вы знаете, что дядюшка третьего дня обещал мне не забыть Бориса, но не успел. Надеюсь, мой друг, вы исполните желание отца. ]

Пьер, ничего не понимая и молча, застенчиво краснея, смотрел на княгиню Анну Михайловну. Переговорив с Пьером, Анна Михайловна уехала к Ростовым и легла спать. Проснувшись утром, она рассказывала Ростовым и всем знакомым подробности смерти графа Безухого. Она говорила, что граф умер так, как и она желала бы умереть, что конец его был не только трогателен, но и назидателен; последнее же свидание отца с сыном было до того трогательно, что она не могла вспомнить его без слез, и что она не знает, – кто лучше вел себя в эти страшные минуты: отец ли, который так всё и всех вспомнил в последние минуты и такие трогательные слова сказал сыну, или Пьер, на которого жалко было смотреть, как он был убит и как, несмотря на это, старался скрыть свою печаль, чтобы не огорчить умирающего отца. «C’est penible, mais cela fait du bien; ca eleve l’ame de voir des hommes, comme le vieux comte et son digne fils», [ Это тяжело, но это спасительно; душа возвышается, когда видишь таких людей, как старый граф и его достойный сын, ] говорила она. О поступках княжны и князя Василья она, не одобряя их, тоже рассказывала, но под большим секретом и шопотом.

Война и мир. Страницы романа (слушать аудиокнигу бесплатно)

46:39

01 — Том I, часть 1, главы 1-5. Читает Михаил Царев

32:47

02 — Том I, часть 1, главы 5, 6. Читает Алексей Баталов

32:07

03 — Том I, часть 1, главы 14-17. Читает Юрий Яковлев

34:02

04 — Том I, часть 1, главы 18-20. Читает Михаил Царев

24:22

05 — Том I, часть 2, главы 1, 2. Читает Петр Вишняков

18:53

06 — Том I, часть 2, глава 4. Читает Олег Табаков

29:46

07 — Том I, часть 2, главы 13, 15-18. Читает Вячеслав Тихонов

20:29

08 — Том I, часть 2, главы 19, 20. Читает Олег Табаков

08:16

09 — Том I, часть 2, глава 21. Читает Вячеслав Тихонов

48:09

10 — Том I, часть 3, главы 1, 2. Читает Михаил Царев

23:27

11 — Том I, часть 3, глава 7. Читает Олег Табаков

25:15

12 — Том I, часть 3, главы 12, 15, 16, 19. Читает Вячеслав Тихонов

38:57

13 — Том II, часть 1, главы 3-6. Читает Алексей Баталов

19:56

14 — Том II, часть 1, главы 10-12. Читает Юрий Яковлев

15:00

15 — Том II, часть 2, главы 6, 7. Читает Михаил Царев

12:01

16 — Том II, часть 2, главы 8, 9. Читает Вячеслав Тихонов

24:31

17 — Том II, часть 2, главы 15, 16. Читает Олег Табаков

22:05

18 — Том II, часть 3, главы 1-3. Читает Вячеслав Тихонов

10:10

19 — Том II, часть 3, глава 11. Читает Юрий Яковлев

31:16

20 — Том II, часть 3, главы 14-17. Читает Ирина Акулова

15:34

21 — Том II, часть 3, глава 19, Читает Вячеслав Тихонов

16:43

22 — Том II, часть 3, глава 20, 21. Читает Юрий Яковлев

23:54

23 — Том II, часть 3, глава 22-24 Читает Вячеслав Тихонов

24:25

24 — Том II, часть 4, глава 7. Читает Ирина Акулова

41:03

25 — Том II, часть 4, главы 8-11. Читает Олег Табаков

15:38

26 — Том II, часть 5, глава 5. Читает Михаил Царев

47:53

27 — Том II, часть 5, главы 8-18. Читает Ирина Акулова

29:40

28 — Том II, часть 5, главы 19-22. Читает Алексей Баталов

17:14

29 — Том III, часть 1, главы 1, 2. Читает Михаил Царев

09:36

30 — Том III, часть 1, глава 3. Читает Михаил Царев

18:52

31 — Том III, часть 1, глава 8. Читает Вячеслав Тихонов

18:47

32 — Том III, часть 1, главы 14, 15. Читает Олег Табаков

13:03

33 — Том III, часть 1, главы 16, 17. Читает Юрий Яковлев

16:40

34 — Том III, часть 2, главы 6, 7. Читает Михаил Царев

38:23

35 — Том III, часть 2, главы 10-14. Читает Олег Табаков

27:19

36 — Том III, часть 2, главы 15, 16. Читает Вячеслав Тихонов

25:34

37 — Том III, часть 2, главы 24, 25. Читает Вячеслав Тихонов

12:41

38 — Том III, часть 2, глава 26. Читает Михаил Царев

23:08

39 — Том III, часть 2 главы 27, 29, 31. Читает Алексей Баталов

19:39

40 — Том III, часть 2, главы 36, 37.Читает Вячеслав Тихонов

21:15

41 — Том III, часть 2, главы 38, 39 Читает Петр Вишняков

06:02

42 — Том III, часть 3, глава 2 Читает Петр Вишняков

24:33

43 — Том III, часть 3, главы 6, 7. Читает Михаил Царев

28:21

44 — Том III, часть 3, главы 12-16. Читает Юрий Яковлев

28:40

45 — Том III, часть 3, главы 31, 32. Читает Вячеслав Тихонов

27:25

46 — Том III, часть 3, главы 33. Читает Алексей Баталов

20:03

47 — Том IV, часть 1, главы 1, 2. Читает Михаил Царев

25:50

48 — Том IV, часть 1, главы 6, 7. Читает Олег Табаков

33:44

49 — Том IV, часть 1, главы 11-13. Читает Алексей Баталов

15:11

50 — Том IV, часть 1, глава 15. Читает Вячеслав Тихонов

19:48

51 — Том IV, часть 1, глава 16. Читает Вячеслав Тихонов

24:36

52 — Том IV, часть 3, главы 12-15. Читает Алексей Баталов

10:01

53 — Том IV, часть 4, главы 10, 11. Читает Петр Вишняков

15:03

54 — Том IV, часть 4, глава 18. Читает Алексей Баталов

23:50

55 — Эпилог, часть 1, главы 5, 6. Читает Олег Табаков

21:51

56 — Эпилог, часть 1, главы 7, 8. Читает Олег Табаков

14:56

57 — Эпилог, часть 1, глава 10. Читает Ирина Акулова

09:17

58 — Эпилог, часть 1, глава 11. Читает Алексей Баталов

15:54

59 — Эпилог, часть 1, главы 12-14. Читает Алексей Баталов

13:48

60 — Эпилог, часть 1, глава 16. Читает Ирина Акулова

война и мир том 2, часть 2, глава 7

Том 2

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

VII

Когда Борис и Анна Павловна вернулись к общему кружку, разговором в нем завладел князь Ипполит.

Он, выдвинувшись вперед на кресле, сказал: Le Roi de Prusse! [Прусский король!] и сказав это, засмеялся. Все обратились к нему: Le Roi de Prusse? – спросил Ипполит, опять засмеялся и опять спокойно и серьезно уселся в глубине своего кресла. Анна Павловна подождала его немного, но так как Ипполит решительно, казалось, не хотел больше говорить, она начала речь о том, как безбожный Бонапарт похитил в Потсдаме шпагу Фридриха Великого.

– C’est l’epee de Frederic le Grand, que je… [Это шпага Фридриха Великого, которую я…] – начала было она, но Ипполит перебил ее словами:

– Le Roi de Prusse… – и опять, как только к нему обратились, извинился и замолчал. Анна Павловна поморщилась. MorteMariet, приятель Ипполита, решительно обратился к нему:

– Voyons a qui en avez vous avec votre Roi de Prusse? [Ну так что ж о прусском короле?]

Ипполит засмеялся, как будто ему стыдно было своего смеха.

– Non, ce n’est rien, je voulais dire seulement… [Нет, ничего, я только хотел сказать…] (Он намерен был повторить шутку, которую он слышал в Вене, и которую он целый вечер собирался поместить.) Je voulais dire seulement, que nous avons tort de faire la guerre рour le roi de Prusse. [Я только хотел сказать, что мы напрасно воюем pour le roi de Prusse . (Непереводимая игра слов, имеющая значение: «по пустякам».)]

Борис осторожно улыбнулся так, что его улыбка могла быть отнесена к насмешке или к одобрению шутки, смотря по тому, как она будет принята. Все засмеялись.

– Il est tres mauvais, votre jeu de mot, tres spirituel, mais injuste, – грозя сморщенным пальчиком, сказала Анна Павловна. – Nous ne faisons pas la guerre pour le Roi de Prusse, mais pour les bons principes. Ah, le mechant, ce prince Hippolytel [Ваша игра слов не хороша, очень умна, но несправедлива; мы не воюем pour le roi de Prusse (т. e. по пустякам), а за добрые начала. Ах, какой он злой, этот князь Ипполит!] – сказала она.

Разговор не утихал целый вечер, обращаясь преимущественно около политических новостей. В конце вечера он особенно оживился, когда дело зашло о наградах, пожалованных государем.

– Ведь получил же в прошлом году NN табакерку с портретом, – говорил l’homme a l’esprit profond, [человек глубокого ума,] – почему же SS не может получить той же награды?

– Je vous demande pardon, une tabatiere avec le portrait de l’Empereur est une recompense, mais point une distinction, – сказал дипломат, un cadeau plutot. [Извините, табакерка с портретом Императора есть награда, а не отличие; скорее подарок.]

– Il y eu plutot des antecedents, je vous citerai Schwarzenberg. [Были примеры – Шварценберг.]

– C’est impossible, [Это невозможно,] – возразил другой.

– Пари. Le grand cordon, c’est different… [Лента – это другое дело…]

Когда все поднялись, чтоб уезжать, Элен, очень мало говорившая весь вечер, опять обратилась к Борису с просьбой и ласковым, значительным приказанием, чтобы он был у нее во вторник.

– Мне это очень нужно, – сказала она с улыбкой, оглядываясь на Анну Павловну, и Анна Павловна той грустной улыбкой, которая сопровождала ее слова при речи о своей высокой покровительнице, подтвердила желание Элен. Казалось, что в этот вечер из каких-то слов, сказанных Борисом о прусском войске, Элен вдруг открыла необходимость видеть его. Она как будто обещала ему, что, когда он приедет во вторник, она объяснит ему эту необходимость.

Приехав во вторник вечером в великолепный салон Элен, Борис не получил ясного объяснения, для чего было ему необходимо приехать. Были другие гости, графиня мало говорила с ним, и только прощаясь, когда он целовал ее руку, она с странным отсутствием улыбки, неожиданно, шопотом, сказала ему: Venez demain diner… le soir. Il faut que vous veniez… Venez. [Приезжайте завтра обедать… вечером. Надо, чтоб вы приехали… Приезжайте.]

В этот свой приезд в Петербург Борис сделался близким человеком в доме графини Безуховой.

Лев Толстой «Война и мир». 2 том

1. Лев Толстой «Война и мир» 2 том

Мищенко С.Н. Карелия г. Суоярви.

2. 7 урок. Домашнее задание (2 том) Какую жизнь Толстой называет мирной и настоящей и почему рушится «мир» к концу 2 тома?

Духовные искания Пьера Безухова (пересказанализ глав: 1 часть 4-6 главы; 2 часть 1-4, 10
главы; 3 часть 7 глава).
1. Каким видим Пьера в сценах ссоры и разрыва
с женой, в сцене дуэли с Долоховым?
2. Что привело Пьера в общество масонов?
Какую деятельность ведёт он в нём? Каковы
причины разочарования?

3. 7 урок. Нравственные искания Пьера Безухова (2 том)

У Пьера общая с Болконским цель – открыть смысл
жизни человека и человечества в целом. Путь
сомнений, тяжких кризисов, возрождений и новых
катастроф для них есть путь самопознания и
одновременно путь к другим людям. Пьер проходит
большую эволюцию от утверждения
прогрессивности Наполеона до признания народной
правды и практического участия в тайном
декабристском обществе во имя справедливых идей
и целей. Путь его – путь к народному миру, к
истине.

4. «Что дурно? Что хорошо? Что надо любить, что ненавидеть? Для чего нужно жить и что такое я? Что такое жизнь, что такое смерть?

5. Заблуждения Пьера

Путём заблуждений, ошибок, горьких разочарований
он ищет своё место в жизни. Он повторяет
нравственный кодекс Толстого: «Чтобы жить честно,
надо рваться, путаться, биться, ошибаться, начинать и
бросать, и вечно бороться и лишаться. А спокойствие –
душевная подлость».
Постоянная задумчивость, внутренняя работа мысли
делают его непохожим на других людей, часто внешне
смешным, комичным. Он чужой, неуклюжий человек в
высшем светском обществе. В салоне Шерер он
отстаивает величие Наполеона, увлечён его гением, и
это первое его заблуждение.
Уже в 1 части 1 тома становится ясно, что
внутренние побуждения Пьера и объективный
результат его поступков противоречат друг
другу. Например, давая слово Болконскому, что
он перестанет общаться с компанией Курагина и
Долохова, он тут же, нарушая своё обещание,
отправляется в эту компанию и участвует в
кутежах, сам страдая от этого противоречия.
В сцене смерти отца мы видим, что Пьеру
совершенно чужд дух накопительства и
обогащения. Он не замечает борьбы
окружающих за наследство.

7. «Что-то гадкое есть в том чувстве, которое она возбудила во мне, что-то запрещённое»

8. Испытание богатством и праздной жизнью приводят его к ещё одному заблуждению – женитьбе на Элен Курагиной. Ослепление Пьера

9. Следующей ступенью заблуждений Пьера является вызов им на дуэль Долохова, с которым Пьеру изменила Элен. То, что он чуть не

10. «С восторгом обновления представлял себе своё блаженное, безупречное и доброжелательное будущее»

Из идейного тупика его временно выводит
масонство.
Почему Пьер вступает в это общество?
Его привлекает идея «внутреннего очищения
самого себя» и стремление « противоборствовать
злу, царствующему в мире». Он воспринял в
масонстве не религиозную, а нравственную его
сторону. Масонство открывало ему дорогу к
деятельной жизни, о которой он тосковал: «В душе
его не осталось и следа от прежних волнений. Он
твёрдо верил в возможность братства людей,
соединённых с целью поддерживать друг друга на
пути добродетели».

11. Какую деятельность ведёт Пьер и почему она не принесла результата?

Пьер борется с внутренними пороками (дневник
Пьера).
Стремится изменить жизнь своих крестьян, для чего
совершает поездку в Киевскую губернию.
Деятельность его не приносит результата, потому что,
как пишет автор, «Пьер не имел той практической
цепкости, которая бы дала ему возможность
непосредственно взяться за дело».
Вся эта деятельность приносит ему глубокое
удовлетворение, о чём он говорит Андрею
Болконскому в сцене встречи на пароме: «Я жил для
себя и погубил свою жизнь. И только теперь, когда я
…живу для других, только теперь я понял всё счастье
жизни».

12. Художник м. Башилов

13. Причины разочарования в масонстве

Он увидел, что внешняя сторона, обряды
преобладают над внутренней жизнью
масонской ложи. Увидел масонов в жизни,
проникновение в общество карьеристов,
искавших связей с влиятельными людьми:
«Из-под масонских фартуков и знаков он
видел на них мундиры и кресты, которых они
добивались в жизни».

14. Разочаровавшись в масонстве, Пьер остался верен идее нравственного самоусовершенствования.

15. От жизни надо спасаться, а не изменять её – к такому выводу приходит Пьер

Пьер вновь вернулся к светской жизни, не найдя
применения своим силам. «Иногда он утешал себя
мыслью, что это только так, покаместь он ведёт эту
жизнь, но потом его ужасала другая мысль, что так,
покаместь, уже сколько людей входили, как он, со
всеми зубами и волосами в эту жизнь, а выходили
оттуда без одного зуба и волоса».
Накануне войны он оказался в положении
отставного камергера, выключенным из передовой
жизни, с содроганием ощущая утрату высоких
жизненных целей.

16. Домашнее задание Путь исканий Андрея Болконского (2 том)

1. Каким возвращается князь Андрей после ранения в
Богучарово? Как изменился после смерти жены? Почему
отказался от общественной деятельности? (2 том, 1 часть, 9
глава; 3 часть 1, 19 главы).
2.Как показано духовное возрождение Андрея Болконского?
Анализ эпизодов:
Встреча с Пьером, разговор в усадьбе и на пароме.
1 ( группа) (2 часть 10-14 главы).
Встреча с Наташей Ростовой в Отрадном (3 часть, 2 глава) (2
группа).
Две встречи со старым дубом (3 группа) (3 часть 1, 3 главы).
3. Петербургский период жизни. Почему разочаровался в
деятельности комитета Сперанского?(3 часть 18 глава)
(4 группа).
4. Почему Андрей Болконский не смог простить Наташу
Ростову? (5 группа). (5 часть, 14-15 главы).

17. 8 — 9 уроки. Андрей Болконский как трагический герой

В отличие от других
центральных героев,
князь Андрей – образ
трагический, так как его
жизнь в романе связана
с крушением
сложившихся у него
официальных
представлений о славе,
героизме,
общественной
деятельности, о любви.
Первый душевный кризис героя мы
наблюдали во время Шенграбенского сражения.
Второй кризис происходит в момент ранения
под Аустерлицем, когда истекающий кровью
Болконский постигает призрачность
официальной славы, носителем которой
выступает Наполеон.
Третий кризис вызван смертью жены, глаза
которой он никогда не мог забыть, так как они
обращались к нему с вопросом: «Ах, что я вам
сделала?»

19. «Ах, что я вам сделала?»

Видя «мёртвое укоризненное лицо жены»,
Болконский вдруг понимает, что был жесток и
несправедлив к жене, требовал от неё больше, чем
ей было дано. Сознавая свою вину, он чувствовал,
что в душе его что-то оторвалось. Князь Андрей
осуждает в себе холодного, гордого человека, и
это новая ступень в нравственных исканиях героя.
И одновременно одна из причин его трагедии.
Это кризисы, происходившие с героем в 1 томе.

20. «Жить для себя, избегая только этих двух зол (угрызения совести и болезни) – вот вся моя мудрость теперь»

Он вернулся домой, готовый к «миру», а на него
обрушилось горе – смерть жены и то , что он
чувствовал себя виноватым. Теперь у него «потухший,
мёртвый взгляд». Он погружается в заботы о сыне и
принимает решение никогда больше не служить в
армии.
«Я жил для других, и не почти, а совсем погубил
свою жизнь. И с тех пор стал спокойнее, как живу
для одного себя», — говорит он Пьеру.

21. Преодоление кризиса

Возрождение происходит постепенно. Толстой
раскрывает диалектику его души. Духовную
жизнь Толстой рисует как сложный
психологический процесс, противоречивый и
многообразный. Он показывает, как одни
жизненные впечатления, наслаиваясь на другие,
незаметно рубцуют раны сердца и в какой-то миг
дают новое качество души, новое настроение. Это
новое качество рождается после разговора с Пьером
на пароме, после встречи с Наташей Ростовой.
Встреча с Пьером помогла ему вернуться к жизни.
Он вновь видит небо, появляется желание жить
полной жизнью, наслаждаться ею.
«Свидание с Пьером было для князя Андрея эпохой,
с которой началась, хотя во внешности и та же
самая, но во внутреннем мире его новая жизнь».
Результатом стала его деятельность в Богучарово по
улучшению жизни крестьян. В отличие от Пьера, он
«имел в высшей степени практическую цепкость»,
что позволило ему реализовать свои замыслы ( часть
крестьян была перечислена в вольные хлебопашцы,
барщина заменена оброком).
Впереди у обоих будут новые разочарования, и
покажется, что потеряно все, что дал разговор в
Богучарове. Но есть в разговоре этом абсолютная
ценность, независимая от каких бы то ни было
будущих результатов, утрат, поражений,— минуты
захватывающей интенсивности и полноты
человеческого общения, тонкое взаимодействие
мыслей и душ, открытый между ними обмен. Стоя
на пароме при переезде из одной деревни в другую,
два человека, забывшие обо всем, решают вечные
жизненные вопросы: «Коляска и лошади уже
давно были выведены на другой берег и уже
заложены, и уж солнце скрылось до половины, и
вечерний мороз покрывал звездами лужи у
перевоза, а Пьер и Андрей, к удивлению лакеев,
кучеров и перевозчиков, еще стояли на пароме и
говорили».

24. Какое влияние оказала встреча князя Андрея со старым дубом на пути в Отрадное? (3 ч.1гл.)

Эта встреча помогла
осмыслить своё
внутреннее состояние.
Толстой говорит о
природе, одухотворяя
её, наделяя
человеческими чертами
(руки, пальцы, старые
болячки). Князь Андрей
отождествляет себя с
больным деревом
(звучат местоимения
«мы», «наше»). «Нет ни
весны, ни солнца, ни
счастья».
«…Пускай другие,
молодые, вновь
поддаются на этот
обман, а мы знаем
жизнь, наша жизнь
кончена!»

25. Происходит сближение двух миров – человека и природы

«Внутренние монологи у Толстого произносят не
только люди, но и деревья. Знаменитый дуб, с
которым дважды встречается Андрей Болконский, подтверждение этому.
«Весна, и любовь, и счастье! – как будто говорил
этот дуб. – И как не надоест вам…». Происходит
духовное сближение князя Андрея с дубом,
сближение двух миров – человека и природы. Один
– у края дороги; другой – на краю ещё не прожитой
жизни».
(Е. Ильин).

26. Лунная ночь в Отрадном (2 том, 3 часть, 2 глава)

Предыдущие сцены и
эпизоды.
1. Разочарование князя
Андрея в мечтах о славе(1
т,3ч., гл. 19)
2. Смерть жены (2т., 1 ч.,
гл.9).
3. Жизнь в деревне (2т.,
3ч.,гл.1).
4. Поездка по имениям,
первая встреча с дубом (2т.,
3ч., гл.1).
5. Встреча с толпой
девушек, портрет Наташи
(2т., 3ч., 2 гл,) (1т., 1ч.,
8гл.).
Последующие эпизоды.
1. Вторая встреча князя
Андрея с дубом (2т.,
3ч., 3гл.).
2. Первый бал Наташи
Ростовой (2т.,3ч., 16-17
гл.).
3. Помолвка князя
Андрея и Наташи
(2т.,3ч., 23 гл.).

27. «Я решительно не знаю, что это за девушка; я никак не могу анализировать ее. Она обворожительна. А отчего, я не знаю: вот все,

Князь Андрей по делам заезжает к Ростовым в Отрадное и
впервые видит Наташу: «черноволосая, очень тоненькая,
странно-тоненькая, черноглазая девушка в желтом
ситцевом платье» выбегает наперерез его коляске, но, узнав
чужого, не взглянув на него, со смехом бежит назад. «Князю
Андрею вдруг стало отчего-то больно». Его, как внезапное
открытие, поразило то очень простое, обыкновенное
обстоятельство, что «есть другая человеческая жизнь,
независимая от моей, полная своих, неизвестных мне,
интересов, верно глупая,— думает князь Андрей,— но своя,
отдельная, собою довольная жизнь. «И дела нет до моего
существования!»—вот что больно, что он чужой для этой
девочки в желтом платье.

28. Болконский видит ночь в деталях: деревья, «мокрую кудрявую растительность…блестящую росой крышу», большое кудрявое дерево, луну

И она ему не должна быть чужая, ему
любопытно знать, о чем она может
думать, чему она рада. Такая
потребность простого контакта с другим
человеческим существом — она была
прежде закрыта князю Андрею,
решавшему для себя одного всеобщие
проблемы человеческого бытия. Боль и
обида князя Андрея сейчас— не
угрюмые и не мрачные, с ними он узнает
новые для себя интересы и чувства,
дающие жизни другой и по-новому
волнующий смысл.
В отличие от Болконского она видит не
разрозненные предметы, а воспринимает
весеннюю картину целостно. Она живёт
эмоциями, чувствами, ей легко, поэтому и
испытывает она желание не «облокотиться
на окно», как Болконский, а, сев на корточки
и обхватив колени, полететь. Слияние с
природой окрыляет её и «приподнимает»
Болконского навстречу весне. Благодаря
Наташе и ему теперь «легко». Но поймёт он
это, лишь когда вновь встретится с дубом.
В отличие от
Болконского она видит
не разрозненные
предметы, а
воспринимает весеннюю
картину целостно. Она
живёт эмоциями,
чувствами, ей легко,
поэтому и испытывает
она желание не
«облокотиться на окно»,
как Болконский, а, сев на
корточки и обхватив
колени, полететь.
Слияние с природой
окрыляет её и
«приподнимает»
Болконского навстречу
весне. Благодаря
Наташе и ему теперь
«легко».
«Нет, жизнь не кончена в
тридцать один год,— вдруг
окончательно,
беспеременно решил князь
Андрей.— Мало того, что
я знаю все то, что есть во
мне, надо, чтоб и все знали
это; и Пьер и эта девочка,
которая хотела улететь в
небо, надо, чтобы все
знали меня, чтобы не для
одного меня шла моя
жизнь, чтобы не жили они
так, как эта девочка,
независимо от моей
жизни, чтобы на всех она
отражалась и чтобы все
они жили со мною
вместе!»

33. «В душе его поднялась такая неожиданная путаница молодых мыслей и надежд, противоречащих всей его жизни»

34. «Давно я ждала тебя»

«Он почувствовал
себя ожившим и
помолодевшим»
«Пьер был прав,
говоря, что надо
верить в
возможность
счастия, чтобы
быть счастливым,
и я теперь верю в
него».

35. Петербургский период жизни

В Петербурге князь Андрей второй раз встречает
Наташу на бале.
Он покинул свое уединение и предался
общественной деятельности; он в центре
подготовки гражданских реформ, близок к
Сперанскому — новому «великому человеку»,
которым он теперь увлечен. Опять общественное
стремление его незаметно приняло форму
прежних иллюзий; снова влечет его в высшие
сферы, «туда, где готовилось будущее». Но одна
встреча с Наташей разрушит все это.
На следующий день после бала князь Андрей
лишь мельком вспоминает о нем и о самой
Наташе. Но странным образом резко и
неожиданно, вдруг меняется его восприятие
всего, что вокруг. Его совершенно перестает
интересовать вся еще вчера так живо его
занимавшая законодательная деятельность.
Ему рассказывают новости, которых он с
нетерпением ждал,— он равнодушен и даже
не понимает, как могут быть интересны
подобные пустяки. Все, что казалось
«таинственно и привлекательно» в
Сперанском, сегодня «вдруг стало ему ясно и
непривлекательно».
Князь Андрей не сознает связи своего
нового настроения с прошедшим
вечером, он только чувствует это
настроение и ему удивлен. Оставшееся
от встречи с Наташей ощущение
истинной жизни, будучи Болконским
неосознанно, стало сегодня
руководителем его суждений и чувств.
«Реальная логика действительных
отношений, заслоненная до того
призрачными интересами деловой
петербургской жизни, вдруг ясно
выступила перед ним:
«Он приложил права лиц, которые
распределял по параграфам, к своим
мужикам и Дрону-старосте, и «ему стало
удивительно, как он мог так долго
заниматься такой праздной работой».
Вся несовместимость законодательных
хлопот с интересами мужиков и Дронастаросты открылась ему, и это сделала
Наташа!
Толстой обличает ложь, презрение к
людям, непонимание интересов народа
бюрократической верхушкой общества.

39. «…Ему стало удивительно, как он мог так долго заниматься такой праздной работой»

Болконский переживает очередной душевный кризис. Если
раньше ему приходилось убеждаться в ложности своих
личных занятий, то теперь – в несостоятельности
государственных институтов, форм власти, существующих в
стране. Болконский сталкивается с деспотичным
Аракчеевым, перед которым дрожат толпы чиновников
разного ранга, с разветвлённой бюрократической машиной,
которая действует, совершенно не считаясь с реальными
потребностями жизни.
Из этого кризиса его выводит любовь к Наташе Ростовой.
Рассказ о взаимоотношениях Болконского и Наташи Ростовой –
это рассказ о глубоких и сложных человеческих чувствах,
больших страстях, это повествование о драматических
событиях, которые открывают облик князя Андрея с новой
стороны.

41. Почему князь Андрей не может простить Наташу?

«Я говорил, что надо
прощать людей, но я не
говорил, что я могу
простить», — говорит
Болконский Пьеру.
Значит, что-то внутри
его самого мешает
этому. Гордыня,
аристократическое
самолюбие мешают ему
простить Наташу.
Душевный кризис, который переживает князь
Андрей после разрыва с Наташей, усугубляет
его нравственные, философские искания. К
разного рода разочарованиям присоединяется
ещё одно, самое глубокое: он начинает
сомневаться во всём, что когда-либо
вдохновляло, волновало его. «Вся жизнь
представлялась ему волшебным фонарём, в
который он долго смотрел сквозь стекло и
при искусственном освещении.
Теперь он увидел вдруг, без стекла, при ярком
дневном свете, эти дурно намалёванные картины…
Да, да, вот они те волновавшие и восхищавшие,
мучившие меня ложные образы… Слава,
общественное благо, любовь к женщине, самоё
отечество – как велики казались мне эти картины,
какого глубокого смысла казались они
исполненными. И всё это так просто, бледно и грубо
при холодном белом свете того утра, которое, я
чувствую, поднимается для меня». Таким предстаёт
князь Андрей в конце третьего тома, накануне
войны 1812 года.

44. 10-11 уроки. Домашнее задание (4-5 части 2 тома) Быт поместного дворянства Тема любви в романе

1 группа. В чём заключается прелесть страниц, посвящённых любви
Наташи Ростовой и князя Андрея? Сцена лунной ночи в Отрадном (3
часть, 2гл.), сцена бала (3 часть, 14-17гл.), развитие отношений (3 часть,
21гл.). Неудавшееся похищение Наташи Анатолем Курагиным (5 часть,
15-18 гл.). Каково отношение автора к её поступку? Почему Болконский
не смог простить её?
2 группа. 1.Элен Курагина. Есть ли «сердце» у Элен? (3 часть,9 глава).
2.Любил ли Берг Веру Ростову?(3 часть, 11гл.). 3.Что руководило
отношениями Б. Друбецкого и Жюли Карагиной?
3 группа. Анализ эпизода охоты (4 часть,3-7 гл.). Какое чувство объединяет
всех перед выездом? Как меняются их взаимоотношения во время
охоты? Роль пейзажа. Какой мы видим Наташу?
4 группа. Эпизод святок (4 часть, гл. 9-12). Роль пейзажа. Что объединяет
господ и слуг? Что происходит с Николаем и Соней?
5 группа. Анализ эпизода «Пляска Наташи у дядюшки» Какие свойства
натуры Наташи вызывают восхищение автора?

45. Что считает Толстой «настоящей жизнью»?

Во 2 томе (3 часть, 1 глава) Толстой даёт
определение «настоящей жизни»:
«Жизнь между тем, настоящая жизнь людей со
своими существенными интересами здоровья,
болезни, труда, отдыха, с своими интересами
мысли, науки, поэзии, музыки, любви, дружбы,
ненависти, страстей, шла, как и всегда, независимо
и вне политической близости или вражды с
Наполеоном и вне всех возможных
преобразований».
«Настоящая жизнь» – это внутренняя жизнь
отдельных людей, это связь с другими людьми,
основанная на подлинных чувствах и
интересах.
«Ненастоящая жизнь» — это жизнь
искусственная, это политические интриги
высшего общества.
Человек счастлив лишь тогда, когда он живёт
настоящей жизнью, а все несчастья идут от
попытки принять участие в жизни
искусственной.

47. История любви и расставания

В «Войне и мире» очень много значат семейные объединения,
принадлежность героя к «породе». Болконские или Ростовы —
это больше, чем семьи, это целые жизненные уклады, семьи
старого типа, с патриархальной основой. Эта принадлежность
человека «породе» так важна для главных героев романа
Толстого, что она немало определит в отношениях князя Андрея
с семьей Ростовых: несмотря на все попытки сближения, всегда
останется отчужденность; старая графиня «желала любить его,
как сына», и в то же .время «чувствовала, что он был чужой и
страшный для нее человек», а Марья Болконская, когда до нее
доходит слух о помолвке князя Андрея с Наташей, убеждена,
что это известие ложно; особенная «болконская»
самоуверенность, гордое чувство фамильного превосходства
над «другими людьми», какими являются и Ростовы для них,
заставляет Болконских, не только старого князя, но и в тайне
души княжну Марью, не желать брака князя Андрея с Наташей
и противиться этому браку.
Старый князь в пору своего главнокомандования
ополчением в 1807 году сталкивается однажды со
старым Ростовым: «Предводитель, Ростов граф,
половины людей не доставил. Приехал в город,
вздумал на обед звать,— я ему такой обед
задал…» Сколько здесь презрения к жизненному
стилю Ростовых, к этому радушию и
хлебосольству при беспечности в отношении к
государственному служению.
Во время московского рокового визита Наташи с
отцом к Болконским старый граф держит себя
трусливо, и это оскорбляет Наташу.
Простота Ростовых и гордость Болконских —
это особые родовые уклады,
психологические, бытовые, жизненные,
причем тот и другой уклад, каждый со своей
стороны, выражает патриархальную
традицию и мораль и каждый овеян своей
поэзией, при всей друг с другом взаимной
несходственности, предопределившей во
многом исход отношений князя Андрея с
Наташей.

50. «Уже не будет того, что теперь есть во мне»

В решении князя Андрея отсрочить свадьбу на целый
год роковым образом сказалась непереходимая
отчужденность между ним и Наташей. «Князь
Андрей не понял, что значит каждое данное
мгновение для Наташи» , а ведь «целый год»
наполнен такими мгновениями. Страницы,
рассказывающие о жизни Наташи в деревне после
помолвки, о ее ожидании, насыщены обостренным до
крайности чувством уходящего времени ( «Уже не
будет того, что теперь есть во мне»). Наташе «сейчас,
сию минуту» надо его,— говорит она матери; но
окружающие ее не поймут. Для других «сию минуту»
— это метафора. Но Наташа именно различает жизнь
по минутам, каждая из которых имеет неповторимую
цену и должна быть прожита полно, максимально
насыщенно.

51. «Невесте князя Андрея, так сильно любимой, этой прежде милой Наташе Ростовой, променять Болконского на дурака Анатоля… и так

Она со своей безусловной искренностью пытается разобраться
в себе: кого она любит?.. «Князя Андрея она любила — она
помнила ясно, как сильно она любила его. Но Анатоля она
любила тоже, это было несомненно». Это катастрофически
преступающее логику человеческих отношении чувство —
разве оно не есть продолжение нелогических детских ответов
Наташи? Разве это не прежнее то же: не замуж, а так?
Наташина инстинктивная и естественная для нее потребность
безграничной свободы привела ее теперь к катастрофе.

52. «И погублю, погублю, как можно скорее погублю себя»

С точки зрения морали поступки Наташи в истории с
Анатолем — дурные, и даже грубые слова
Ахросимовой: «Девка самая последняя»—заслужены
ею. Наташа не застрахована от дурного, от такого, что
опечалит самых ей близких людей, расстроит судьбу
любимого человека и в собственной судьбе ее станет
великим несчастьем. Но что же Наташе делать, если
она не может иначе поступать, чем она поступает, даже
если это несет беду. И когда ей Соня пытается
объяснить, что она себя губит, — Соня сама пугается
этого слова, — Наташа кричит со злобой: «И погублю,
погублю, как можно скорее погублю себя». Скорее
погубит, чем образумится, изменит себе.
Поэтическая Наташа и « дурак» Анатоль — что
общего между ними?
Характеристика Анатоля у автора такова: «Он
не был в состоянии обдумать ни того, как его
поступки могут отзываться на других, ни того,
что может выйти из такого или такого его
поступка». Анатоль целиком свободен от
соображения ответственности и последствий
того, что он делает. Курагин лишен
способности знать, что будет дальше этой
минуты его удовольствия, и как оно скажется
на жизни других людей, и как посмотрят
другие. Всего этого для него не существует
совсем.
В сближении Наташи и Анатоля кроется сопоставление:
главное для Наташи чувство — «все можно» — приводит ее к
человеку, для которого тоже «все можно», но совсем подругому. Для Анатоля и вправду все можно в каждый данный
момент благодаря тому, что нет для него ни совести, ни
ответственности.
У Наташи, напротив, в ее наивном «все можно» — идеальный
общественный смысл: это наивное требование немедля,
сейчас открытых, прямых, человечески простых отношений
между людьми и естественное непонимание всяких других
отношений.
Но следуя неуклонно своему инстинкту полной свободы,
Наташа неотвратимо идет к своей катастрофе — сближению с
Анатолем. Жизнь имеет глубокие хотя и скрытые цели. И
жизнь не без умысла действует, сводя Наташу и Анатоля:
Наташа должна узнать, что в желании абсолютной, ничем не
ограниченной личной свободы есть оборотная сторона.

55. «Внутренний мир жениха для нее остается закрыт» (С. Бочаров)

В отношении князя Андрея к Наташе нет необходимой ей
непосредственности; и в минуты самые близкие
внутренний мир жениха для нее остается закрыт,
таинствен; от этого их отношения по-особому
романтичны, однако всегда между ними есть отдаляющая
дистанция.. Нужна простота, для того чтобы жить вместе
со всеми, та простота, которой нет в его характере и
которая нелегко дается Андрею даже с Наташей.
Наташа-невеста уверяет родных, что жених ее только
кажется таким особенным, а он такой же, как все. Но
потому и приходится уверять и других и себя, что качеств
человека — как все, обыкновенного человека — не
хватает князю Андрею — черт массовых, рядовых. Князь
Андрей ищет в Наташе для себя восполнения, и она не
может это не чувствовать.

56. «Ненастоящая жизнь». Элен Курагина. «Где вы, там разврат, зло»

Толстой не принимает и сурово осуждает людей, цель которых
– житейское самоутверждение, карьера, богатство, личные
выгоды. Этих людей он относит к миру «войны». В оценке
жизни Толстой руководствуется нравственным критерием.
Нравственный идеал автора и стал источником беспощадной
критики искусственной, антинародной жизни светского
общества. Эти люди несут зло любимым героям Толстого.
Элен и Анатоль Курагины разрушат счастье Наташи Ростовой
и князя Андрея. И Наташа наедине с Анатолем будет ощущать
то же, что чувствовал Пьер наедине с Элен, — отсутствие
«преграды стыдливости», разрушающую силу страсти и
чувственности.

57. «О, подлая, бессердечная порода!»

Элен никогда никого не любила, сердце её мёртво.
Она не просто увлекается и ошибается, переходя от
поклонника к поклоннику, это у неё сознательная
линия поведения. Именно поэтому и появляются
разлад и зло, что у неё нет сердца, есть только
низменные инстинкты. Низость её поведения с
Пьером, связь с Долоховым и Борисом Друбецким,
некрасивая её роль в истории с Наташей и Анатолем,
попытка выйти за двух мужей сразу при живом Пьере
(3 том) – всё создаёт облик развратной и расчётливой
светской красавицы. О Курагиных говорит Пьер: «О,
подлая, бессердечная порода!»

58. «У меня служба — у неё связи и маленькие средства»

Так объясняет Берг причину женитьбы на Вере
Ростовой. В этих словах выражается его
понимание счастья. Для «новой жизни» ему не
хватает только 30 тысяч, их он и вымогает у графа
Ростова. Так дёшево стоит его «новая жизнь». В
Вере он находит родственную душу. Любовь этих
героев не возвышает их, она тоже идёт не от
сердца, потому что сердца у них нет.

59. Своеобразная «диалектика души» Борис Друбецкой

«Борис идёт по пути вытравливания из себя
поэзии». Он дан в развитии, как Андрей и Пьер.
Но если те поднимаются по ступеням, ведущим к
единению со всем миром, то Друбецкой по тем же
ступеням спускается вниз, всё более приближаясь
к пошлости и подчиняя мир интересам своего
эгоистического «я». Наташа, когда-то влюблённая
в него, говорит о нём Пьеру: « Он узкий такой, как
часы столовые…Узкий, знаете, серый…». Борис
выбирает Жюли. Что объединяет их?
Жюли стремится к замужеству, Борис — мечтает
об её имениях. Бориса мучает «какое-то тайное
чувство отвращения к ней, к её страстному
желанию выйти замуж, к её ненатуральности, и
чувство ужаса перед отречением от возможности
настоящей любви ещё останавливало Бориса. Но
«он уже давно в воображении своём считал себя
обладателем пензенских и нижегородских имений
и распределял употребление с них доходов». Он
продаётся. Он отрекается от возможности быть
счастливым («Я всегда могу устроиться так,
чтобы редко её видеть»).

61. Эпизод охоты (2 том, 4 часть, 3-7 главы)

Настоящая жизнь, утверждает Толстой, связана с
проявлением народного начала, с поэзией его быта. Сцены
охоты в Отрадном – наиболее поэтические страницы в
романе. Звучит охотничий диалект, множество
наименований собак; ярко описана страсть, охватившая
охотников.
Как эта сцена связана с основными мыслями романа?
Проследим за ощущениями Николая Ростова. Он молил
бога об охотничьей удаче. Какая минута «была
счастливейшей в его жизни»? («Та минута, когда Николай
увидал в водомоине копошащихся с волком собак»).
Толстой показывает, как бедно у него представление о
счастье. У Болконского, например, «счастливые минуты
жизни» связаны с духовным ростом. Николай Ростов –
просто симпатичная посредственность.
1. Какое место занимает дядюшка среди персонажей романа?
Чем можно объяснить ту обстоятельность, с которой автор
изображает его быт, внешность, характер, манеру поведения и
речи? Как часто встречаются и каким образом соотносятся в
тексте эпизода слова “дядюшка” и “графинечка”? Что может
означать похожесть этих слов в контексте изображаемого?
2. Что общего, характерного в описании дома дядюшки, его
кабинета, костюма, угощения за ужином, манеры речи,
удовольствия от игры на балалайке? Проследите от сцены к
сцене поведение дворовых дядюшки. В какие моменты
Толстому особенно важно их участие? Почему?
3. Как соотносятся образы Наташи и Анисьи Фёдоровны и те
женские типы, которые Толстой воплощает в этих персонажах?
4. Как звучит в эпизоде “мысль семейная”? На какие
характерные черты “ростовской породы”, показывая близость и
взаимопонимание между Наташей и Николаем, указывает
Толстой?

64. Толстой в этом эпизоде идеализирует отношения между барином и мужиком

Охотник-крепостной может обругать барина, и граф
стоит как наказанный.
Поместное дворянство близко к толстовскому идеалу
«простоты, добра и правды». С улыбкой рисует
Толстой дядюшку Наташи. Он имел репутацию
«благороднейшего и бескорыстнейшего чудака. Его
призывали судить семейные дела…ему поверяли
тайны». Он жил в мире с собой, с людьми, с
природой. Такая жизнь сближает человека с общим,
национальным, человеческим.
Наташу и Николая охватывает беспричинное
веселье, особое наслаждение доставляет им игра
на балалайке кучера Митьки. “Слушая Митьку,
дядюшка приказал подать себе гитару. Он стал
играть «По улице мостовой». Оказалось, что
дядюшка прекрасно играет на гитаре. Чувства так
захлестнули Наташу, что она «забежала вперед
дядюшки и, подпёрши руки в боки, сделала
движенье плечами и стала»”. Для Наташи его
музыка – «прелесть». Народная музыка с её
«бессознательным напевом» приобщает Наташу к
народному миру.
Как танцует Наташа и что удивляет в её пляске
зрителей?

66. Именно Наташа способна к бессознательному единению с людьми, с народом

Наташа естественно входит в народную стихию:
«Она умела понять всё то, что было и в Аксинье,
и в отце Аксиньи, и в тётке, и в матери, и во
всяком русском человеке». Возвращаясь от
дядюшки, Наташа говорит Николаю: «Я знаю, что
уже никогда не буду так счастлива, спокойна, как
теперь». В ней возникает отвращение к
обыденной, серой жизни, ей нужен праздник
души.
Стремление к яркой жизни, к празднику находит
удовлетворение в сценах святок.

67. Святки — время всяческих чудес

Действие многих произведений русской литературы
совершается на святки. Это неслучайно: с одной
стороны, святки — время всяческих чудес,
необыкновенных происшествий, время преображения
мира, смещения привычных ценностей. Таково время
святок в «Ночи перед Рождеством» Н.В. Гоголя, в
романе Л.Н. Толстого «Война и мир». Но, с другой
стороны, это и время хаотического смешения всего,
время опасное, странное, время, несущее неясные
перемены, чреватое, возможно, гибельными
событиями. Таковы святки в поэме А.А. Блока
«Двенадцать» и в романе М.А. Булгакова «Белая
гвардия».

68. Мир становится сказочным, фантастичным

Здесь и обряд переодевания, здесь и веселье, музыка.
Мир становится сказочным, фантастичным. Всё
здесь в движении, нет мёртвой неподвижности,
обыденности. Молодёжь в доме Ростовых тоже
вовлекается во всеобщее веселье, в переодевание, в
святочные проказы: “Наташа первая дала тон
святочного веселья, и это веселье, отражаясь от одного к
другому, всё более и более усиливалось и дошло до
наивысшей степени в то время, когда все вышли на мороз
и, переговариваясь, перекликаясь, смеясь и крича, расселись
в сани”.
В этот миг мир волшебно преображается: “…как
только выехали за ограду, алмазно-блестящая, с
сизым отблеском снежная равнина, вся облитая
месячным сиянием и неподвижная, открылась со
всех сторон”; “Где это мы едем? — подумал
Николай. — По Косому лугу, должно быть. Но нет,
это что-то новое, чего я никогда не видал. Это не
Косой луг и не Дёмкина гора, а это бог знает что
такое! Это что-то новое и волшебное!”; “…вот
какой-то волшебный лес с переливающимися
чёрными тенями и блёстками алмазов и с какойто анфиладой мраморных ступеней, и какие-то
серебряные крыши волшебных зданий…”

70. Преображаются и отношения между людьми

Преображаются и отношения между людьми: именно в это
волшебное время Николай Ростов признаётся Соне в
любви.
Но за всем этим весельем, бешеной круговертью
святочных игр чувствуется и нарастающая тревога.
Состояние Наташи, разлучённой со своим женихом и
остро чувствующей, как бесполезно проходит её жизнь,
прорывается то во внезапной истерике, то в лихорадочном
взгляде, то в настойчивой фразе: “Дайте мне его”. Такое
впечатление, что именно сейчас до отказа сжимается некая
пружина, которая, распрямившись, разрушит своей
чудовищной энергией всё счастье. И читательские
ожидания оправдываются: буквально накануне приезда
князя Андрея Наташа чуть не убегает из дому с Анатолем
Курагиным. . Счастливые сцены дышат предчувствием
надвигающейся катастрофы, готовят её.

71. 12 урок. Домашнее задание. Объяснить смысл эпизода, его художественные особенности и роль в романе

Подготовиться к сочинению. Анализ эпизода по выбору:
1.Вечер в салоне А.П. Шерер. Петербург. (1 том, 1 часть, главы 16).
2. Борьба за наследство графа Безухова. Москва. (1 том, 1 часть,
12-13, 18-21 главы).
3. Семья Ростовых. Именины (1 том, 1 часть, 7-11, 14-17 главы).
4. Болконские. Жизнь в Лысых Горах (1 том, 1 часть, 22-25 главы).
5. Сцена лунной ночи в Отрадном (2 том,3 часть, 2гл.).
6. Сцена бала (2 том, 3 часть, 14-17гл.).
7. Встреча с Пьером, разговор в усадьбе и на пароме. (2 том, 2
часть, 10-14 главы).
8. Анализ эпизода охоты (2 том, 4 часть,3-7 гл.).
9. Эпизод святок (2 том, 4 часть, гл. 9-12). Роль пейзажа.
При затруднении выбрать предложенный эпизод «Оставление
Смоленска» (3 том, 2 часть, 4 глава от слов «К сумеркам
канонада стала стихать» до слов «Пламя то замирало…людей,
стоявших на перекрёстке»).

72. 13 урок. Домашнее задание (3 том, 1-2-3 части) Отечественная война 1812 года

1. Анализ сцены «переправа французов через Неман» (1 часть,2
глава).На чём основано единство французской армии? Каким
видим Наполеона?
2.На чём основано единство русских? Анализ сцен оставления
русскими своих земель.
1 группа. Пересказ-анализ сцен оставления Смоленска
(2 часть, 4-5 гл.).
2 группа. Пересказ-анализ сцен оставления Богучарова
(2 часть, 8-14 гл.). Как относится автор к бунту богучаровских
крестьян?
3 группа. Оставление Москвы её жителями. Поведение Ростовых,
патриотизм Пьера (3 часть, 14-17, 23 гл.).
4 группа. Как ведут себя представители высшего светского
общества? (3 часть, 5-7, 16, 24 главы)

Обзор содержания романа «Война и мир» по главам

Обзор содержания романа «Война и мир»
по главам

ТОМ ПЕРВЫЙ

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Главы I—IV.
Петербург, вечер у фрейлины Шерер в июле 1805 г. Политические разговоры. Кн. Друбецкая просит кн. Василия устроить сына в гвардию. Спор о Наполеоне.
Главы V—VI.
Пьер ужинает у кн. Андрея; откровенные речи о себе Болконского. Пьер едет на ночной кутеж к Анатолю Курагину, Пари Долохова.
Главы VII—XI.
Москва. Ростовы. Именины графини; визиты, гости, молодежь.
Главы XII—XIII.
Кн. Друбецкая с сыном едет к больному графу Безухову; разговор Бориса Друбецкого с Пьером.
Главы XIV—XVII.
Обед у Ростовых. Манифест о войне, Шиншин, Берг, М. Д. Ахросимова, Жюли Карагина, гусарский полковник, Николай Ростов. Пение молодежи, танцы. Данило Купор.
Главы XVIII—XXI.
В доме графа Безухова. Приготовление к соборованию. Разговор кн. Василия с княжной Катишь. Кн. Друбецкая привозит Пьера, мешает интриге. Соборование. Борьба из-за портфеля. Смерть гр. Безухова.
Главы XXII—XXV.
Лысые Горы. Старый кн. Болконский; княжна Марья; урок с отцом. Письмо Жюли и ответ княжны. Приезд кн. Андрея с женой. Разговор Болконского с сыном о войне. Сборы кн. Андрея к отъезду; прощальные беседы с сестрой (благословение образом), с отцом и женой.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Главы I—III.
Русское войско осенью 1805 г. в Австрии под Браунау. Смотр полка Кутузовым. Долохов, ротный командир Тимохин. Свита Кутузова: кн. Андрей, Несвицкий, Жерков. Солдатские полки после смотра. Песенники. Разговор Кутузова с австрийским генералом. Появление генерала Мака; детская выходка Жеркова и негодование кн. Андрея.
Главы IV—V.
Стоянка Павлоградского гусарского полка. Ротмистр Василий Денисов и юнкер Николай Ростов. Эпизод с Теляниным.
Главы VI—VIII.
Отступление Кутузова; переход через Энс. Солдатские сцены; Несвицкий, Денисов. Поджог моста под обстрелом; боевое крещение Николая Ростова.
Главы IX—XII.
Положение русской армии; бой под Кремсом и победа над Мортье. Кн. Андрей послан военным курьером к австрийскому императору в Брюнн. Австрийские военные сферы; император Франц. Кружок русских дипломатов; Билибин, Ипполит Курагин.
Главы XIII—XIV.
Отступление русских к Шенграбену. Кутузов посылает Багратиона задержать натиск французов под Голлабруном. Перемирие. Письмо Наполеона Мюрату о разрыве перемирия.
Главы XV—XVI.
Кн. Андрей объезжает позиции. Лагерные сцены: раздача водки, наказание розгами, братанье в передовой цепи. Артиллерист Тушин. Прекращение перемирия.
Главы XVII—XXI.
Шенграбенское сражение. Багратион и его штаб. Батарея Тушина в начале боя. Ранение Николая Ростова. Капитан Тушин.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
Главы I—II.

Новое положение Пьера в петербургском обществе, как графа и богача. Его предложение Элен Курагиной и женитьба.
Главы III—V.
Кн. Василий с сыном в Лысых Горах. Волокитство Анатоля за француженкой. Его сватовство к кн. Марье и ее отказ.
Глава VI.
Ростовы в Москве. Известие о легкой ране Николая и о производстве его в офицеры. Ответные письма.
Главы VII—X.
Ольмюцкий лагерь. Приезд Николая Ростова в гвардейский лагерь; гвардейцы Друбецкой и Берг. Столкновение Ростова и кн. Андрея. Высочайший смотр. Восторг Николая Ростова и чувство обожания к государю. Неписаная субординация. Кн. Долгорукий. Стычка при Вишау. Императоры со свитой объезжают войска.
Главы XI—XIII.
Приготовление к битве. Военный совет у Кутузова. Ночь; мечты кн. Андрея о его «Тулоне».
Главы XIV—XIX.
Аустерлицкий бой. Движение войск (солдатские сцены). Наполеон, Кутузов, императоры Александр и Франц. Паника русских. Кн. Андрей ведет батальон в атаку. Николай Ростов. Раненый кн. Андрей на поле. Проезд Наполеона его обращение к раненым русским офицерам.


ТОМ ВТОРОЙ
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Главы I—III.
Москва. Приезд домой Николая Ростова из армии с Денисовым. Обед в Английском клубе в честь Багратиона.
Главы IV—VI.
Пьер Безухов на обеде; ссора его с Долоховым. Поединок в Сокольниках; Долохов ранен. Бурная сцена Пьера с женой и разрыв.
Главы VII—IX.
Лысые Горы; неопределенность известий об участи князя Андрея после Аустерлицкого боя; старый князь уверен в смерти сына. Роды кн. Лизы Болконской; приезд кн. Андрея. Рождение сына и смерть кн. Лизы.
Главы Х—XII.
Ростовы. Сближение Николая Ростова с Долоховым; мать Долохова. Толки о новой войне с Наполеоном; набор и созыв ополчения. Атмосфера веселья и влюбленности в доме Ростовых. Предложение Долохова Соне и ее отказ. Бал у Иогеля и мазурка Денисова.
Главы XIII—XIV.
Прощальная пирушка у Долохова перед отъездом в армию. Проигрыш Николая Ростова Долохову. Отчаянное настроение
Главы XV—XVI.
Оживление молодежи в доме Ростовых в этот вечер; пение Наташи. Неудачное предложение Денисова Наташе. Отъезд.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Главы I—V.

Встреча Пьера на почтовой станции в Торжке с масоном Баздеевым. Вступление его в Петербурге в масонскую ложу. Подробный масонский ритуал; масон Вилларский. Неудачная попытка кн. Василия примирить Пьера с женой; отъезд Пьера в свои Киевские именья.
Главы VI—VII.
Конец 1806 г.; вторая война против Наполеона в союзе с Пруссией. Вечер у фрейлины Шерер. Политические разговоры об Австрии и Пруссии. Борис Друбецкой; сближение его с Элен Безуховой.
Главы VIII—IX.
Лысые Горы. Старый князь на службе по ополчению. Кн. Андрей у постели больного сына. Письмо Билибина о битве при Пултуске.
Главы Х—XIV.
Пьер в Киевских именьях; планы освобождения своих крестьян. Поездка его весной 1807 г. к кн. Андрею в Богучарово. Разговор на пароме; пессимизм Болконского и вера в добро Пьера. В Лысых Горах. «Божьи люди» княжны Марьи.
Главы XV—XVIII.
Николай Ростов в полку. Стоянка в Германии; голод и болезни в Павлоградском полку. Денисов отбивает силой провиант, назначенный для пехотного полка. Телянин — интендант; расправа Денисова с ним. Угроза суда. Перемирие после Фридландского сражения. Поездка Ростова к Денисову. Ужасы лазарета. Денисов соглашается подать просьбу о помиловании.
Главы XIX—XXI.
Тильзит — место встречи Наполеона и Александра I. Ростов ищет случая передать Александру I просьбу Денисова. Дружественное свидание двух императоров. Праздник русской и французской гвардии. Наполеон лично дает орден Почетного Легиона Преображенскому солдату Лазареву. Чувства Николая Ростова.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
Главы I—III.

Новое свидание союзников в Эрфурте. Весна 1809 г. Кн. Андрей работает у себя в Богучарове и делает многое для крестьян. Поездка его по делам в деревню к старику графу Ростову, Впечатление от личности Наташи (ночной разговор Наташи и Сони). Поворот в его отношении к жизни (старый дуб по дороге до визита в Отрадное и на обратном пути).
Главы IV—VI.
Кн. Андрей в Петербурге. Сближение со Сперанским.
Главы VII—X.
Пьер; увлечение масонством, поездка за границу. Примирение с женой. Блестящий салон Элен. Дневник Пьера.
Главы XI— XIII.
Ростовы в Петербурге. Сватовство Берга и свадьба Веры. Наташа и Борис Друбецкой; запутанность их отношений. Ночной разговор Наташи с матерью.
Главы XIV—XVII.
Большой придворный бал; сборы к нему в семье Ростовых. Картина бала. Волнение Наташи, робость, страх и восторг. Встреча с кн. Андреем и впечатление, произведенное на него Наташей.
Главы XVIII—XXIV.
Открытие Государственного совета; речь государя. Обед у Сперанского; Жерве, Магницкий, Столыпин. Разочарование кн. Андрея в Сперанском. Болконский в доме Ростовых. Вечер у Бергов. Сближение кн. Андрея с Наташей. Второй ночной разговор Наташи с матерью. Признание кн. Андрея Пьеру в любви к Наташе и поездка к отцу за разрешением на брак. Предложение его Наташе и отсрочка свадьбы. Отъезд князя Андрея за границу.
Главы XXV—XXVI.
Лысые Горы. Перемены в настроении старого князя. Осложнения в жизни княжны Марьи; ее мечты уйти странницей.

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Главы I—II.

Деревенская жизнь Ростовых в 1810 г. Приезд в отпуск Николая; попытка привести в порядок дела (счеты с Митенькой).
Главы III—VII.
Сборы на охоту; ловчий Данило. Охота с дядюшкой и Илагиным, травля волка, лисицы и русака; торжество дядюшки и его Ругая.
Главы VIII—XI.
Святки. Тоска Наташи. Николай Ростов и Соня. Вечер с арфой и пением; ряженые, поездка на тройках к соседям; гаданье Сони у амбара.
Главы XII—XIII.
Возвращение от Мелюковых; гаданье у зеркала. Решение Николая жениться на Соне и столкновение из-за этого с матерью.

ЧАСТЬ ПЯТАЯ
Главы I—II.

Пьер в Москве; его апатия; он ищет забвения и рассеяния. Приезд старика Болконского с дочерью. Болконский приближает к себе француженку; тяжёлое время для княжны Марьи.
Главы III—V.
Именины старого князя. Столкновение с доктором Метивье. Обед; гр. Ростопчин; политические разговоры у Болконского. Откровенный разговор княжны Марьи с Пьером. Борис Друбецкой и Жюли Карагина; альбомные стихи и рисунки; сватовство.
Главы VI—VII.
Старый Ростов с Наташей и Соней в Москве гостят у М. Д. Ахросимовой. Попытка сближения Наташи с семьей жениха; неудачный визит её с отцом к Болконским.
Главы VIII—XIII.
Наташа с отцом в опере; знакомство в ложе с Элен и Анатолем Курагиным. Увлечение Наташи Анатолем. Вечер в доме Элен с декламацией Жорж.
Главы XIV—XV.
Визит Ахросимовой к старику Болконскому. Письмо Анатоля к Наташе; попытки Сони вернуть Наташу к благоразумию; гнев и протест Наташи. Разрыв ее с кн. Андреем в письме к княжне Марье и намерение бежать с Анатолем.
Главы XVI—XVIII.
Сборы Анатоля к похищению Наташи; ямщик Балага. Попытка увезти Наташу; разоблачение.
Главы XIX—XXII.
Обращение Ахросимовой к Пьеру. Его разговор с Наташей. Сцена Пьера с Анатолем; изгнание последнего из Москвы. Попытка Наташи отравиться; тяжелая болезнь и дружба с Пьером. Комета 1812 года.


ТОМ ТРЕТИЙ
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Глава I.
Рассуждения автора о причинах исторических событий вообще, и по поводу движения европейских народов с запада на восток, в 1812 г.
Глава II.
Наполеон из Дрездена приезжает в Польшу и становится во главе армии. Переправа через Неман польского улана.
Глава III.
Бал в Вильно с участием Александра; известие о начале военных действий; письмо Александра к Наполеону, посланное с Балашевым.
Глава IV.
Пребывание Балашева во французском лагере; встреча его с Мюратом.
Главы V—VII.
Свидание с Даву. Прием у Наполеона; Балашев на обеде у Наполеона.
Глава VIII.
Князь Андрей в поисках Анатоля Курагина в Петербурге и в Турецкой армии. Переход его в Западную армию. Поездка в Лысые Горы. Ссора с отцом. Отъезд на войну.
Главы IX—XI.
Дрисский лагерь и главная квартира. Различные партии и направления в армии. Планы кампании. Пфуль, Военный совет. Князь Андрей решает служить не в штабе, а в рядах войска.
Главы XII—XV.
Павлоградцы на походе в Польше. Ростов и Ильин. Известие о подвиге генерала Раевского. Сцена в корчме. Дело при Островне; Ростов в стычке берет в плен французского офицера.
Главы XVI—XVIII.
Москва; Ростовы. Болезнь Наташи и ее настроение; говенье. Манифест о войне и воззвание. Наташа у обедни.
Главы XIX—ХX.
Апокалиптические вычисления Пьера. Чтение воззвания за обедом у Ростовых; Петя просится в военную службу; Пьер замечает свое чувство к Наташе и решает не бывать у Ростовых.
Главы XXI—XXIII.
Приезд государя; настроение Москвы; восторг Пети Ростова; эпизод с бисквитами. Прием дворян и купцов в Слободском дворце.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Глава I.

Рассуждения автора о роли Наполеона и Александра в событиях 1812 года и краткий обзор войны, кончая взятием Смоленска.
Главы II—V.
Лысые Горы; письма князя Андрея о ходе войны; старый князь плохо сознает опасность; посылка Алпатыча в Смоленск, бомбардировка Смоленска; князь Андрей в Смоленске; Берг. Князь Андрей в Лысых Горах. Письмо Багратиона Аракчееву с обвинением в адрес Барклая.
Глава VI.
Петербургские сферы; придворные политические круги; толки в салоне А. П. Шерер о назначении Кутузова главнокомандующим.
Глава VII.
Наполеон на переходе из Вязьмы к Цареву-Займищу, разговор Наполеона с пленным (лакеем Н.Ростова Лаврушкой).
Глава VIII.
Cмерть старшего Болконского в Богучарове.
Главы IX—XII.
Настроение крестьян в Богучарове; староста Дрон. Речь княжны Марьи к толпе; отказ крестьян выпустить ее.
Главы XIII—XIV.
Николай Ростов с Ильиным выручают княжну Марью из трудного положения.
Главы XV—XVI.
Князь Андрей у Кутузова в Царевом-Займище. Денисов с планом партизанской войны.
Глава XVII—XVIII.
Москва перед нашествием; растопчинские афишки. Светские круги; штрафы за французский язык. Экзекуция французского повара. Отъезд Пьера в Бородино.
Главы XIX—XXIII.
Рассуждения автора о Шевардинском деле и о Бородинской битве (с планом сражения). Пьер при войске; ополченцы.
Главы XXIV—XXV.
Князь Андрей накануне Бородина. Свидание с Пьером.
Главы XXVI—XXIX.
Наполеон 25 августа. Сцена с портретом сына. Рассуждения автора о роли Наполеона.
Главы XXX—XXXIII.
Пьер на Бородинском поле. Батарея Раевского.
Главы XXXIV—XXXV.
Наполеон руководит Бородинским сражением. Кутузов во время Бородинского сражения.
Главы XXXVI—XXXVII.
Полк князя Андрея в резерве; ранение князя Андрея; встреча на перевязочном пункте с Анатолем Курагиным. Настроение князя Андрея.
Главы XXXVIII—XXXIX.
Автор о нравственном ослеплении Наполеона. Рассуждения автора о значении Бородинского боя.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
Главы I—II.

Рассуждения автора о движущих силах истории и о действиях русских и французов в кампании 1812 года.
Главы III—IV.
Кутузов с генералами на Поклонной горе; военный совет в Филях.
Глава V.
Патриотизм жителей Москвы и афиши Растопчина.
Главы VI—VII.
Элен в Петербурге. Обращение Элен в католическую веру.
Главы VIII—IX.
Возвращение Пьера из Бородина в Можайск. Ночлег на постоялом дворе; сон («сопрягать надо»).
Главы X—XI.
Пьер в приемной Растопчина; толки о деле Ключарева и Верещагина. Совет Растопчина оставить Москву. Пьер исчезает из своего дома.
Главы XII—XVII.
Ростовы; сборы к выезду; подводы отдаются раненым. Князь Андрей в обозе Ростовых.
Глава XVIII.
Пьер живет в доме вдовы Баздеева.
Глава XIX.
Наполеон на Поклонной горе.
Главы XX—XXIII.
Сравнение Москвы с опустевшим ульем; грабежи; сцена с полицмейстером.
Главы XXIV—XXV.
Последнее распоряжение Растопчина; расправа над Верещагиным.
Глава XXVI.
Вступление французских войск в Москву. Мысли автора о причинах пожара Москвы.
Главы XXVII—XXIX.
Мысли Пьера об убийстве Наполеона. Появление в доме Баздеева капитана Рамбаля; ужин Пьера с Рамбалем.
Главы XXX—XXXII.
Обоз Ростовых; ночлег в Мытищах. Свидание Наташи с раненым князем Андреем.
Главы XXXIII—XXXIV.
Пьер бродит по улицам Москвы. Спасение им ребенка. Пьера забирает под стражу французский разъезд.


ТОМ ЧЕТВЕРТЫЙ
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ


Главы 1—III.

Петербургский свет; салон А.П. Шерер 26 августа; толки о болезни Элен. Внезапная смерть Элен. Известие об оставлении Москвы.
Главы IV—V.
Частная жизнь и личные интересы людей. Николай Ростов в Воронеже.
Главы VI—VIII.
Встреча Ростова с княжной Марьей. Письмо Сони, возвращающей Николаю Ростову его слово.
Главы IX—XI.
Первые дни Пьера в плену; допрос в комиссии. Пьер у маршала Даву.
Главы XII—XIII.
Пьер в бараке военнопленных. Платон Каратаев.
Главы XIV—XVI.
Поездка княжны Марьи в Ярославль. Прием у Ростовых; любовь к Наташе. Душевное состояние князя Андрея. Смерть князя Андрея.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Главы I—III.

Обзор действий русских войск после выхода из Москвы до Тарутина. Попытки управлять армией из Петербурга; письмо царя Кутузову.
Главы IV—VII.
Распоряжение перед Тарутинским сражением; военные действия на другой день. Рассуждения автора о Тарутинском сражении.
Главы VIII—X.
Анализ действий Наполеона; его распоряжения в Москве.
Главы XI—XIII.
Пьер в плену. Внутренняя перемена в Пьере; отношение к нему пленных и французов.
Глава XIV.
Выход войск и партии пленных; первый ночлег пленных на походе.
Главы XV—XIX.
Известие об отступлении французов из Москвы. Кутузов. Отступление Наполеона на Смоленскую дорогу.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
Главы I—II.

Рассуждения о народном характере войны 1812 года.
Главы III—VI.
Партизанская война; отряд Денисова. Петя Ростов в отряде Денисова. Тихон Щербатый
Главы VII—IX.
Настроение Пети. Пленный мальчик-барабанщик. Долохов с Петей едут во французский лагерь.
Главы Х—ХI.
«Истина музыка». Отряд Денисова; столкновение с французским транспортом. Гибель Пети Ростова.
Главы XII—XV.
Пьер на походе с партией пленных. Болезнь Каратаева и его гибель. Сон Пьера (шар из капель).
Главы XVI—XIX.
Анализ действий русских и французов в период войны.

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Главы I—III.

Ростовы: горе Наташи о князе Андрее; известие о смерти Пети; Наташа ухаживает за матерью. Дружба с княжной Марьей. Отъезд Наташи и княжны Марьи в Москву.
Главы IV—V.
Анализ действий Кутузова, оценка его исторического значения в народной войне.
Главы VI—IX.
Кутузов под Красным; речь к войску. Полк на биваке; появление Рамбаля с Морелем.
Главы X—XI.
О Березинской переправе. Интриги против Кутузова; Кутузов в Вильне; несоответствие Кутузова новым задачам европейской войны; смерть.
Главы XII—XIII.
Пьер в Орле; перемена в Пьере, его новый взгляд на жизнь людей.
Главы XV—XX.
Приезд Пьера в Москву. Визит к княжне Марье; встреча с Наташей; любовь Пьера к Наташе.


ЭПИЛОГ
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Главы I—IV.
Мысли автора о силах, действующих в истории; роль Наполеона и Александра.
Главы V—IX.
Смерть старого графа Ростова. Николай Ростов в отставке; положение семьи. Встреча Ростова с княжной Марьей. Их свадьба.
Главы X—XIII.
Отношения между Пьером и Наташей. Старая графиня Ростова. Денисов.
Глава XIV.
Разговор Николая и Пьера; Николенька Болконский.
Главы XV—XVI.
Николай и княжна Марья; Пьер и Наташа.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Главы I—XII.

Общие рассуждения автора о силах, движущих народами, и о причинах исторических событий.
Источник: Толстой Л.Н. Избранные сочинения в трех томах. Т. 1–2. —М.: Художественная литература, 1988 — (Б-ка учителя).

«Анализ эпизода из 2 тома, 1 части главы 15 романа Л. Н. Толстого «Война и мир»»

Данный эпизод романа описывает момент «мирной жизни» в семье Ростовых. Мы видим, как молодежь этой семьи проводит свое время. Основными действующими лицами этого эпизода является Наташа Ростова и ее старший брат Николай.

Писатель подчеркивает, что вначале эти герои находились в кардинально противоположном расположении, состоянии духа. Наташа была полна радости, ощущения полноты жизни. К ней в очередной раз пришел Денисов, который ухаживал за девушкой. Наташа чувствовала, что нравится этому молодцеватому гусару: «Вот она я!» — как будто говорила она, отвечая на восторженный взгляд Денисова, следившего за ней». Все это добавляло радости, счастья, ощущения прелести жизни героине.

Николай же, наоборот, был в расстроенном состоянии — он проиграл большую сумму денег в карты, и все виделось ему в пессимистическом свете. Толстой показывает, что радостное состояние Наташи раздражает ее брата, он искренне не понимает ее, ему тяжело смотреть на этот молодой восторг: «И чему она радуется! — подумал Николай, глядя на сестру. И как ей не скучно и не совестно!»

Толстой с большим психологическим мастерством передает внутреннее состояние своего героя. Действительно, когда находишься на одном «полюсе чувств», понять и разделить другие эмоции, тем более, противоположные твоим, просто не под силу.

Такова была обстановка в комнате до главного события данного эпизода — пения Наташи. Писатель делает небольшое отступление и вводит нас в «историю вопроса» — историю Наташиного пения.

Все специалисты, послушав ее, говорили, что голос Ростовой «не обработан, но прекрасный голос, надо обработать». Но это было уже после того, как Наташа заканчивала петь. Во время же ее пения все, и специалисты, и просто любители, сидели, как зачарованные и не произносили ни звука, просто наслаждались и любовались этой юной девушкой.

Я думаю, что обаяние этой героини, очарование ее «неправильности», несовершенства распространялись и на пение Наташи: «В голосе ее была та девственная нетронутость, то незнание своих сил и та необработанная еще бархатность, которые так соединялись с недостатками искусства пенья, что, казалось, нельзя было ничего изменить в этом голосе, не испортив его».

Основой момент данного эпизода, его кульминацией является воздействие голоса Наташи, ее пения на состояние Николая. Сначала он просто рассеянно отметил про себя, что пение его сестры как-то изменилось. Но потом… весь мир сосредоточился для него на пении Наташи. Все заботы, невзгоды, печали отступили назад. Больше того, Николай вдруг осознал всю никчемность, пустоту, суетность своих забот: «Эх, жизнь наша дурацкая! — думал Николай. Всё это, и несчастье, и деньги, и Долохов, и злоба, и честь — всё это вздор… а вот оно настоящее…»

И, что самое интересное и важное, герой вдруг осознал, что он счастлив. И счастье его заключается в том, чтобы правильно взять ноту в такт Наташе, усилить ее пение, чтобы получилось хорошо, чтобы мелодия зазвучала еще более сильно, красиво.

В этом эпизоде писатель показывает нам силу воздействия искусства на человека, его эмоции, мировосприятие. Искусство каким-то тесным, почти мистическим способом связано с человеческой душой. Оно способно моментально сделать человека счастливым. Больше того, искусство может очистить душу человека, его сознание, показать, что ложно, а что истинно, способно направить жизнь человека в нужное русло.

Но все это возможно, конечно, при двух условиях, как мне кажется. Во-первых, произведение искусства должно быть исполнено искренне, по-настоящему, «с душой». Наташа Ростова была способна на это. И ее пение — это характеристика героини, ее внутреннего мира, ее натуры.

Во-вторых, человек, воспринимающий произведение искусства, также должен быть чист душой, искренен, в нем должен быть свет. Не думаю, что если бы Элен или Анатоль Курагины послушали пение Наташи, в их душе что-то шевельнулось или изменилось. А Николая это коснулось.

И еще одну важную мысль доносит до нас Толстой: «Можно зарезать, украсть и всё-таки быть счастливым…» Неоднозначное суждение, тем более, из уст Л. Н. Толстого, известного своей религиозностью. Думаю, с помощью этого парадокса писатель хотел подчеркнуть роль искусства в жизни человека, его силу и важность, способность затмить все в мире.

Таким образом, данный эпизод дает характеристику Наташе и Николаю Ростовым, их внутреннему миру, раскрывает мастерство Толстого-психолога, а также показывает роль настоящего искусства в жизни человека.

Андрей Болконский на поле боя под Аустерлицем (анализ эпизода из романа Л. Н. Толстого «Война и мир», том 1, часть 3, глава 19)❤️

Роман Льва Николаевича Толстого «Война и мир» открыл читателю галерею бессмертных образов, созданных рукой писателя-психолога. Благодаря его тонкому мастерству, мы может проникать в сложный внутренний мир героев, познавая диалектику человеческой души.
Одним из положительных героев романа является князь Андрей Болконский. Писатель наметил сначала эпизодическую фигуру офицера-аристократа, но затем она вылилась в фигуру главного героя, который в результате долгих поисков, ошибок и борьбы приходит к народу. Это, по мнению Толстого, и делает его положительным.
Позиция князя Андрея в самом начале романа — это конфликт со средой. Этот конфликт назревает из-за неудовлетворенности героя окружающей его действительностью. Болконского не устраивает общество, в котором он находится. Высший свет остановился в своем развитии, походит на болото, которое засасывает в трясину праздномыслия, бездействия, внешного блеска и внутренней бессодержательности. Князь Андрей же хочет вырваться из этой трясины и имеет для этого достаточно сил.
Путь разрешения конфликта со средой, который намечает для себя герой, — попытаться достичь власти через воинский подвиг. Это становится лейтмотивом сюжетной линии образа Андрея Болконского на протяжении всего первого тома.
Образцом героя, который владеет умами людей, долгое время является для князя Андрея Наполеон Бонапарт. Он стремится уподобиться этому кумиру, одержав победу в своем Тулоне, который пытается найти во время войны 1805 года. Аустерлицкое сражение завершает этот этап. В день битвы князь Андрей с нетерпением ждет осуществления своих честолюбивых планов, но после поражения идеальный Тулон развенчивается самим героем.
В девятнадцатой главе третьей части первого тома описывается тот сильнейший внутренний перелом в душе князя Андрея, который повлечет за собой перемену всех его взглядов и станет сильнейшим толчком к более глубокому самоанализу и самосовершенствованию.
Этот эпизод переносит нас на Працежную гору, где «упал с древком знамени в руках» раненый князь Андрей. Его голова теперь уже не занята мыслями о сражении, о поражении и о неудавшемся Тулоне. Он смотрел в «высокое небо Аустерлица», понимая, что «… ничего, ничего не знал до сих пор».
Там же он переосмыслил свое отношение к Наполеону. Услышав рядом с собой голоса, князь Андрей понял, что среди них был и голос его героя, произнесший в его адрес свое знаменитое: «Вот прекрасная смерть». Но для героя это уже были не слова великого императора, а всего лишь «жужжание мухи»: «В эту минуту Наполеон казался ему столь маленьким, ничтожным человеком в сравнении с тем, что происходило теперь между его душой и этим высоким, бесконечным небом с бегущими по нем облаками».
Князь Андрей полностью разочаровывается в Наполеоне с «безучастным, ограниченным и счастливым от несчастья других взглядом».
Теперь, когда цель жизни Болконского — добиться славы — разрушена, героем овладевает беспокойство. Но небо обещает успокоение, а это значит, что есть надежда быть счастливым. Только искать счастье нужно где-то в другом месте. И князь Андрей это понимает: «Ничего, ничего нет верного, кроме ничтожества всего того, что мне понятно, и величия чего-то непонятного, но важнейшего!»
И мысли «о чем-то непонятном и важнейшем» постепенно завладевают им — князь Андрей думает о Боге, о жизни и смерти, о сестре, о жене и сыне: «Тихая жизнь и спокойное семейное счастие в Лысых Горах представлялись ему. Он уже наслаждался этим счастием…»
Так меняется мировоззрение героя. Побывав на краю смерти, Андрей Болконский направляет все свои личные интересы в сторону семейной жизни, отказавшись от военной службы.
Эпизод на поле боя под Аустерлицем занимает очень важное место в романе. Во-первых, он раскрывает причины внутреннего перелома одного из лучших героев произведения. Этот перелом окажет впоследствии огромное влияние на дальнейшее развитие его личности. Во-вторых, перед нами предстает истинный образ Наполеона, увиденный глазами Андрея Болконского, образ жестокого, тщеславного, ничтожного человека, наслаждающегося несчастьем других людей.
Так, через восприятие одного из персонажей, писатель воссоздает правдивый облик реального исторического лица.
И, наконец, размышления Андрея Болконского о смысле жизни заставляют и нас задуматься о том, что на самом деле важно на Земле: слава и общественное признание или тихое семейное счастье.

Война и мир Содержание


Льва Толстого



КНИГА 1: 1805

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

ГЛАВА 18

ГЛАВА 19

ГЛАВА 20

Глава 21

ГЛАВА 22

ГЛАВА 23

ГЛАВА 24

Глава 25

Глава 26

ГЛАВА 27

Глава 28

КНИГА 2: 1805

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

ГЛАВА 18

ГЛАВА 19

ГЛАВА 20

Глава 21

КНИГА 3: 1805

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

ГЛАВА 18

Глава 19

КНИГА 4: 1806

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

КНИГА 5: 1806-07

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

ГЛАВА 18

ГЛАВА 19

ГЛАВА 20

Глава 21

Глава 22

КНИГА 6: 1808-10

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

ГЛАВА 18

ГЛАВА 19

ГЛАВА 20

Глава 21

ГЛАВА 22

ГЛАВА 23

ГЛАВА 24

Глава 25

Глава 26

КНИГА 7: 1810-11

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

КНИГА 8: 1811-12

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

ГЛАВА 18

ГЛАВА 19

ГЛАВА 20

Глава 21

Глава 22

КНИГА 9: 1812

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

ГЛАВА 19

ГЛАВА 20

Глава 21

ГЛАВА 22

Глава 23

КНИГА 10: 1812

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

ГЛАВА 18

ГЛАВА 19

ГЛАВА 20

Глава 21

ГЛАВА 22

ГЛАВА 23

ГЛАВА 24

Глава 25

Глава 26

ГЛАВА 27

ГЛАВА 28

Глава 29

Глава 30

Глава 31

ГЛАВА 32

ГЛАВА 33

ГЛАВА 34

ГЛАВА 35

ГЛАВА 36

ГЛАВА 37

ГЛАВА 38

Глава 39

КНИГА 11: 1812

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

ГЛАВА 18

ГЛАВА 19

ГЛАВА 20

Глава 21

ГЛАВА 22

ГЛАВА 23

Глава 24

Глава 25

Глава 26

ГЛАВА 27

ГЛАВА 28

Глава 29

Глава 30

Глава 31

ГЛАВА 32

ГЛАВА 33

Глава 34

КНИГА 12: 1812

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

КНИГА 13: 1812

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

ГЛАВА 18

Глава 19

КНИГА 14: 1812

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

ГЛАВА 18

Глава 19

КНИГА 15: 1812-13

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

ГЛАВА 19

Глава 20

ЭПИЛОГ 1: 1813-20

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

ЭПИЛОГ 2

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Война и мир, Лев Толстой

Война и мир, Лев Толстой

Лев Толстой Архив


Война и мир


Написано: 1869 г.
Источник: Исходный текст из Гутенберга.org
Транскрипция / разметка: Энди Карлофф
Интернет-источник: RevoltLib.com; 2021 г.


  • Книга 1, Глава 1: 1805
  • Книга 1, Глава 2
  • Книга 1, Глава 3
  • Книга 1, Глава 4
  • Книга 1, Глава 5
  • Книга 1, Глава 6
  • Книга 1, Глава 7
  • Книга 1, Глава 8
  • Книга 1, Глава 9
  • Книга 1, Глава 10
  • Книга 1, Глава 11
  • Книга 1, Глава 12
  • Книга 1, Глава 13
  • Книга 1, Глава 14
  • Книга 1, Глава 15
  • Книга 1, Глава 16
  • Книга 1, Глава 17
  • Книга 1, Глава 18
  • Книга 1, Глава 19
  • Книга 1, Глава 20
  • Книга 1, Глава 21
  • Книга 1, Глава 22
  • Книга 1, Глава 23
  • Книга 1, Глава 24
  • Книга 1, Глава 25
  • Книга 1, Глава 26
  • Книга 1, Глава 27
  • Книга 1, Глава 28
  • Книга 2, Глава 1: 1805
  • Книга 2, Глава 2
  • Книга 2, Глава 3
  • Книга 2, Глава 4
  • Книга 2, Глава 5
  • Книга 2, Глава 6
  • Книга 2, Глава 7
  • Книга 2, Глава 8
  • Книга 2, Глава 9
  • Книга 2, Глава 10
  • Книга 2, Глава 11
  • Книга 2, Глава 12
  • Книга 2, Глава 13
  • Книга 2, Глава 14
  • Книга 2, Глава 15
  • Книга 2, Глава 16
  • Книга 2, Глава 17
  • Книга 2, Глава 18
  • Книга 2, Глава 19
  • Книга 2, Глава 20
  • Книга 2, Глава 21
  • Книга 3, Глава 1: 1805
  • Книга 3, Глава 2
  • Книга 3, Глава 3
  • Книга 3, Глава 4
  • Книга 3, Глава 5
  • Книга 3, Глава 6
  • Книга 3, Глава 7
  • Книга 3, Глава 8
  • Книга 3, Глава 9
  • Книга 3, Глава 10
  • Книга 3, Глава 11
  • Книга 3, Глава 12
  • Книга 3, Глава 13
  • Книга 3, Глава 14
  • Книга 3, Глава 15
  • Книга 3, Глава 16
  • Книга 3, Глава 17
  • Книга 3, Глава 18
  • Книга 3, Глава 19
  • Книга 4, Глава 1: 1806
  • Книга 4, Глава 2
  • Книга 4, Глава 3
  • Книга 4, Глава 4
  • Книга 4, Глава 5
  • Книга 4, Глава 6
  • Книга 4, Глава 7
  • Книга 4, Глава 8
  • Книга 4, Глава 9
  • Книга 4, Глава 10
  • Книга 4, Глава 11
  • Книга 4, Глава 12
  • Книга 4, Глава 13
  • Книга 4, Глава 14
  • Книга 4, Глава 15
  • Книга 4, Глава 16
  • Книга 5, Глава 1: 1806-07
  • Книга 5, Глава 2
  • Книга 5, Глава 3
  • Книга 5, Глава 4
  • Книга 5, Глава 5
  • Книга 5, Глава 6
  • Книга 5, Глава 7
  • Книга 5, Глава 8
  • Книга 5, Глава 9
  • Книга 5, Глава 10
  • Книга 5, Глава 11
  • Книга 5, Глава 12
  • Книга 5, Глава 13
  • Книга 5, Глава 14
  • Книга 5, Глава 15
  • Книга 5, Глава 16
  • Книга 5, Глава 17
  • Книга 5, Глава 18
  • Книга 5, Глава 19
  • Книга 5, Глава 20
  • Книга 5, Глава 21
  • Книга 5, Глава 22
  • Книга 6, Глава 1: 1808 — 10
  • Книга 6, Глава 2
  • Книга 6, Глава 3
  • Книга 6, Глава 4
  • Книга 6, Глава 5
  • Книга 6, Глава 6
  • Книга 6, Глава 7
  • Книга 6, Глава 8
  • Книга 6, Глава 9
  • Книга 6, Глава 10
  • Книга 6, Глава 11
  • Книга 6, Глава 12
  • Книга 6, Глава 13
  • Книга 6, Глава 14
  • Книга 6, Глава 15
  • Книга 6, Глава 16
  • Книга 6, Глава 17
  • Книга 6, Глава 18
  • Книга 6, Глава 19
  • Книга 6, Глава 20
  • Книга 6, Глава 21
  • Книга 6, Глава 22
  • Книга 6, Глава 23
  • Книга 6, Глава 24
  • Книга 6, Глава 25
  • Книга 6, Глава 26
  • Книга 7, Глава 1: 1810 — 11
  • Книга 7, Глава 2
  • Книга 7, Глава 3
  • Книга 7, Глава 4
  • Книга 7, Глава 5
  • Книга 7, Глава 6
  • Книга 7, Глава 7
  • Книга 7, Глава 8
  • Книга 7, Глава 9
  • Книга 7, Глава 10
  • Книга 7, Глава 11
  • Книга 7, Глава 12
  • Книга 7, Глава 13
  • Книга 8, Глава 1: 1811 — 12
  • Книга 8, Глава 2
  • Книга 8, Глава 3
  • Книга 8, Глава 4
  • Книга 8, Глава 5
  • Книга 8, Глава 6
  • Книга 8, Глава 7
  • Книга 8, Глава 8
  • Книга 8, Глава 9
  • Книга 8, Глава 10
  • Книга 8, Глава 11
  • Книга 8, Глава 12
  • Книга 8, Глава 13
  • Книга 8, Глава 14
  • Книга 8, Глава 15
  • Книга 8, Глава 16
  • Книга 8, Глава 17
  • Книга 8, Глава 18
  • Книга 8, Глава 19
  • Книга 8, Глава 20
  • Книга 8, Глава 21
  • Книга 8, Глава 22
  • Книга 9, Глава 1: 1812
  • Книга 9, Глава 2
  • Книга 9, Глава 3
  • Книга 9, Глава 4
  • Книга 9, Глава 5
  • Книга 9, Глава 6
  • Книга 9, Глава 7
  • Книга 9, Глава 8
  • Книга 9, Глава 9
  • Книга 9, Глава 10
  • Книга 9, Глава 11
  • Книга 9, Глава 12
  • Книга 9, Глава 13
  • Книга 9, Глава 14
  • Книга 9, Глава 15
  • Книга 9, Глава 16
  • Книга 9, Глава 17
  • Книга 9, Глава 18
  • Книга 9, Глава 19
  • Книга 9, Глава 20
  • Книга 9, Глава 21
  • Книга 9, Глава 22
  • Книга 9, Глава 23
  • Книга 10, Глава 1: 1812
  • Книга 10, Глава 2
  • Книга 10, Глава 3
  • Книга 10, Глава 4
  • Книга 10, Глава 5
  • Книга 10, Глава 6
  • Книга 10, Глава 7
  • Книга 10, Глава 8
  • Книга 10, Глава 9
  • Книга 10, Глава 10
  • Книга 10, Глава 11
  • Книга 10, Глава 12
  • Книга 10, Глава 13
  • Книга 10, Глава 14
  • Книга 10, Глава 15
  • Книга 10, Глава 16
  • Книга 10, Глава 17
  • Книга 10, Глава 18
  • Книга 10, Глава 19
  • Книга 10, Глава 20
  • Книга 10, Глава 21
  • Книга 10, Глава 22
  • Книга 10, Глава 23
  • Книга 10, Глава 24
  • Книга 10, Глава 25
  • Книга 10, Глава 26
  • Книга 10, Глава 27
  • Книга 10, Глава 28
  • Книга 10, Глава 29
  • Книга 10, Глава 30
  • Книга 10, Глава 31
  • Книга 10, Глава 32
  • Книга 10, Глава 33
  • Книга 10, Глава 34
  • Книга 10, Глава 35
  • Книга 10, Глава 36
  • Книга 10, Глава 37
  • Книга 10, Глава 38
  • Книга 10, Глава 39
  • Книга 11, Глава 1: 1812
  • Книга 11, Глава 2
  • Книга 11, Глава 3
  • Книга 11, Глава 4
  • Книга 11, Глава 5
  • Книга 11, Глава 6
  • Книга 11, Глава 7
  • Книга 11, Глава 8
  • Книга 11, Глава 9
  • Книга 11, Глава 10
  • Книга 11, Глава 11
  • Книга 11, Глава 12
  • Книга 11, Глава 13
  • Книга 11, Глава 14
  • Книга 11, Глава 15
  • Книга 11, Глава 16
  • Книга 11, Глава 17
  • Книга 11, Глава 18
  • Книга 11, Глава 19
  • Книга 11, Глава 20
  • Книга 11, Глава 21
  • Книга 11, Глава 22
  • Книга 11, Глава 23
  • Книга 11, Глава 24
  • Книга 11, Глава 25
  • Книга 11, Глава 26
  • Книга 11, Глава 27
  • Книга 11, Глава 28
  • Книга 11, Глава 29
  • Книга 11, Глава 30
  • Книга 11, Глава 31
  • Книга 11, Глава 32
  • Книга 11, Глава 33
  • Книга 11, Глава 34
  • Книга 12, Глава 1: 1812
  • Книга 12, Глава 2
  • Книга 12, Глава 3
  • Книга 12, Глава 4
  • Книга 12, Глава 5
  • Книга 12, Глава 6
  • Книга 12, Глава 7
  • Книга 12, Глава 8
  • Книга 12, Глава 9
  • Книга 12, Глава 10
  • Книга 12, Глава 11
  • Книга 12, Глава 12
  • Книга 12, Глава 13
  • Книга 12, Глава 14
  • Книга 12, Глава 15
  • Книга 12, Глава 16
  • Книга 13, Глава 1: 1812
  • Книга 13, Глава 2
  • Книга 13, Глава 3
  • Книга 13, Глава 4
  • Книга 13, Глава 5
  • Книга 13, Глава 6
  • Книга 13, Глава 7
  • Книга 13, Глава 8
  • Книга 13, Глава 9
  • Книга 13, Глава 10
  • Книга 13, Глава 11
  • Книга 13, Глава 12
  • Книга 13, Глава 13
  • Книга 13, Глава 14
  • Книга 13, Глава 15
  • Книга 13, Глава 16
  • Книга 13, Глава 17
  • Книга 13, Глава 18
  • Книга 13, Глава 19
  • Книга 14, Глава 1: 1812
  • Книга 14, Глава 2
  • Книга 14, Глава 3
  • Книга 14, Глава 4
  • Книга 14, Глава 5
  • Книга 14, Глава 6
  • Книга 14, Глава 7
  • Книга 14, Глава 8
  • Книга 14, Глава 9
  • Книга 14, Глава 10
  • Книга 14, Глава 11
  • Книга 14, Глава 12
  • Книга 14, Глава 13
  • Книга 14, Глава 14
  • Книга 14, Глава 15
  • Книга 14, Глава 16
  • Книга 14, Глава 17
  • Книга 14, Глава 18
  • Книга 14, Глава 19
  • Книга 15, Глава 1: 1812 — 13
  • Книга 15, Глава 2
  • Книга 15, Глава 3
  • Книга 15, Глава 4
  • Книга 15, Глава 5
  • Книга 15, Глава 6
  • Книга 15, Глава 7
  • Книга 15, Глава 8
  • Книга 15, Глава 9
  • Книга 15, Глава 10
  • Книга 15, Глава 11
  • Книга 15, Глава 12
  • Книга 15, Глава 13
  • Книга 15, Глава 14
  • Книга 15, Глава 15
  • Книга 15, Глава 16
  • Книга 15, Глава 17
  • Книга 15, Глава 18
  • Книга 15, Глава 19
  • Книга 15, Глава 20
  • Эпилог 1, Глава 1: 1813-20
  • Эпилог 1, Глава 2
  • Эпилог 1, Глава 3
  • Эпилог 1, Глава 4
  • Эпилог 1, Глава 5
  • Эпилог 1, Глава 6
  • Эпилог 1, Глава 7
  • Эпилог 1, Глава 8
  • Эпилог 1, Глава 9
  • Эпилог 1, Глава 10
  • Эпилог 1, Глава 11
  • Эпилог 1, Глава 12
  • Эпилог 1, Глава 13
  • Эпилог 1, Глава 14
  • Эпилог 1, Глава 15
  • Эпилог 1, Глава 16
  • Эпилог 2, Глава 1
  • Эпилог 2, Глава 2
  • Эпилог 2, Глава 3
  • Эпилог 2, Глава 4
  • Эпилог 2, Глава 5
  • Эпилог 2, Глава 6
  • Эпилог 2, Глава 7
  • Эпилог 2, Глава 8
  • Эпилог 2, Глава 9
  • Эпилог 2, Глава 10
  • Эпилог 2, Глава 11
  • Эпилог 2, Глава 12

Война и мир, V1 Льва Толстого

Война и мир Льва Толстого с забавой, предоставленной Вуди Алленом

Другая версия этой заметки и мысли о других книгах доступны по адресу:

— https: // www.youtube.com/playlist?list … и http://realini.blogspot.ro/

Я видел «Любовь и смерть» Вуди Аллена.
Даже если он не совсем основан на «Войне и мире», он, кажется, берет некоторые темы и смеется над ними.

Take Death, что присутствует в названии.
В фильме есть фигура с оберткой и серпом, которая ходит по фильму, принимая различные персонажи.

«Война и мир» Льва Толстого с забавой, предоставленной Вуди Алленом

Другая версия этой заметки и мысли о других книгах доступны по адресу:

— https: // www.youtube.com/playlist?list … и http://realini.blogspot.ro/

Я видел «Любовь и смерть» Вуди Аллена.
Даже если он не совсем основан на «Войне и мире», он, кажется, берет некоторые темы и смеется над ними.

Take Death, что присутствует в названии.
В фильме есть фигура с пеленой и серпом, которая ходит по фильму, унося с собой разных персонажей.

В одном случае речь идет даже о смерти, налогах, деньгах и драгоценностях, когда Борис, герой, которого играет Вуди Аллен, встречается с мертвым человеком

— Эй, Борис, отнеси это кольцо ювелиру
— Сколько это было?
— 20 000 рублей
— Я мог бы получить вам то же самое за 12 000
— Ни в коем случае… отдать и отнести деньги Тане
— Почему
— Для налоговых целей…

Другими словами, это не просто диалог , думая об этом, я могу ошибаться, но я думаю, это были шутки и некоторые сообщения.
И неплохо использовать непочтительные тона для мрачного и депрессивного материала, такого как смерть.

И еще кое-что, когда мы видим мертвого мужчину, за ним толстая женщина и зеваки, в том числе Борис, увидим, что это была не его жена:

— Я всегда знал, что у Владимира (не Путина) роман

Все это становится несколько, если не совсем злым, когда Соня, которую играет Дайан Китон, просит совета у священника …

— Ваше Святейшество, я хотел спросить вашего совета … Я забыл, на что один, обтекающий стол и в нескольких метрах от него
— Что тебе нравится в жизни? Возможно, совсем другой вопрос, но парень говорит:
— Я люблю двенадцатилетнюю блондинку
— Что?
— Желательно два одновременно
— Прощай, твоя скромность

При этом тон фильма резко меняется, и даже если целью может быть высмеивание и разоблачение священников, он по-прежнему вызывает дрожь по спине.
Да, священники участвовали во всевозможных отвратительных, ужасных деяниях, разоблаченных даже в наши дни — на ум приходит «Прожектор».

Религия может иметь разрушительные последствия, как утверждает гениальный психолог и писатель Натаниэль Бранден в своей книге «Психологические эффекты религии».
Но есть вопрос об обвинениях и ненадлежащих отношениях Вуди Аллена с подростками.

Он женат на женщине на 35 лет моложе его, приемной дочери Миа Фэрроу, бывшей жены Аллена.
Взяв это, а затем послушав несколько шуток, я почувствовал, что это может быть неправильно, если режиссер и сценарист выражают свои собственные извращенные желания на большом экране.

Но, может быть, он этого не делает.
У нас может быть просто шутливая точка зрения на любовь, смерть, деньги и налоги…

Чтобы закончить в более легком настроении, тем более, что это была комедия на серьезные темы, но тем не менее комедия, вот несколько цитат Вуди Аллена:

— «Дело не в том, что я боюсь умереть, я просто не хочу быть там, когда это произойдет.
— Восемьдесят процентов успеха.
— Я не хочу достичь бессмертия своей работой. Я хочу достичь этого, не умирая ».

Страница не найдена — Planet PDF

Извините, но похоже, что в этом месте ничего не было найдено. Вы можете попробовать одну из ссылок ниже или выполнить поиск.

Архив

Архив Выберите месяц Апрель 2018 г. (4) Декабрь 2017 г. (3) Ноябрь 2017 г. (1) Сентябрь 2017 г. (3) Май 2017 г. (3) Январь 2017 г. (1) Сентябрь 2016 г. (1) Июнь 2016 г. (3) Апрель 2016 г. (1) Февраль 2016 г. ( 1) ноябрь 2015 г. (2) октябрь 2015 г. (2) сентябрь 2015 г. (1) июнь 2015 г. (1) январь 2015 г. (1) ноябрь 2014 г. (2) октябрь 2014 г. (3) сентябрь 2014 г. (4) август 2014 г. (1) июнь 2014 г. ( 1) апрель 2014 г. (11) март 2014 г. (5) январь 2014 г. (1) ноябрь 2013 г. (2) октябрь 2013 г. (4) сентябрь 2013 г. (11) август 2013 г. (4) июль 2013 г. (12) июнь 2013 г. (6) май 2013 г. ( 6) апрель 2013 г. (11) март 2013 г. (4) февраль 2013 г. (4) январь 2013 г. (5) сентябрь 2012 г. (1) август 2012 г. (1) июль 2012 г. (1) июнь 2012 г. (4) май 2012 г. (3) апрель 2012 г. ( 1) март 2012 г. (6) февраль 2012 г. (4) январь 2012 г. (8) декабрь 2011 г. (11) ноябрь 2011 г. (6) октябрь 2011 г. (10) сентябрь 2011 г. (17) август 2011 г. (14) июль 2011 г. (12) июнь 2011 г. ( 17) май 2011 г. (15) апрель 2011 г. (17) март 2011 г. (21) февраль 2011 г. (19) январь 2011 г. (20) декабрь 2010 г. (17) ноябрь мбер 2010 (16) октябрь 2010 (17) сентябрь 2010 (14) август 2010 (12) июль 2010 (15) июнь 2010 (14) май 2010 (10) апрель 2010 (15) март 2010 (10) февраль 2010 (9) Январь 2010 г. (10) декабрь 2009 г. (5) ноябрь 2009 г. (9) октябрь 2009 г. (14) сентябрь 2009 г. (9) август 2009 г. (13) июль 2009 г. (15) июнь 2009 г. (14) май 2009 г. (12) апрель 2009 г. (14) Март 2009 г. (12) февраль 2009 г. (13) январь 2009 г. (9) декабрь 2008 г. (8) ноябрь 2008 г. (12) октябрь 2008 г. (20) сентябрь 2008 г. (14) август 2008 г. (11) июль 2008 г. (14) июнь 2008 г. (10) Май 2008 (16) апрель 2008 (12) март 2008 (13) февраль 2008 (13) январь 2008 (13) декабрь 2007 (7) ноябрь 2007 (15) октябрь 2007 (15) сентябрь 2007 (13) август 2007 (19) Июль 2007 (13) июнь 2007 (16) май 2007 (18) апрель 2007 (14) март 2007 (18) февраль 2007 (11) январь 2007 (9) декабрь 2006 (12) ноябрь 2006 (20) октябрь 2006 (15) Сентябрь 2006 г. (12) август 2006 г. (18) июль 2006 г. (16) июнь 2006 г. (23) май 2006 г. (13) апрель 2006 г. (14 ) Март 2006 г. (13) февраль 2006 г. (20) январь 2006 г. (12) декабрь 2005 г. (10) ноябрь 2005 г. (22) октябрь 2005 г. (16) сентябрь 2005 г. (21) август 2005 г. (24) июль 2005 г. (18) июнь 2005 г. (23) ) Май 2005 г. (15) апрель 2005 г. (37) март 2005 г. (37) февраль 2005 г. (27) январь 2005 г. (30) декабрь 2004 г. (20) ноябрь 2004 г. (22) октябрь 2004 г. (21) сентябрь 2004 г. (30) август 2004 г. (22) ) Июль 2004 г. (31) июнь 2004 г. (36) май 2004 г. (22) апрель 2004 г. (54) март 2004 г. (30) февраль 2004 г. (27) январь 2004 г. (23) декабрь 2003 г. (9) ноябрь 2003 г. (7) октябрь 2003 г. (5) ) Сентябрь 2003 г. (5) август 2003 г. (4) июль 2003 г. (10) июнь 2003 г. (7) май 2003 г. (4) апрель 2003 г. (11) март 2003 г. (7) февраль 2003 г. (5) декабрь 2002 г. (2) ноябрь 2002 г. (2) ) Октябрь 2002 г. (4) сентябрь 2002 г. (2) июнь 2002 г. (1) апрель 2002 г. (2) март 2002 г. (3) январь 2002 г. (4) декабрь 2001 г. (4) октябрь 2001 г. (1) сентябрь 2001 г. (1) август 2001 г. (6) ) Июль 2001 г. (21) июнь 2001 (7) май 2001 г. (2) апрель 2001 г. (8) март 2001 г. (3) февраль 2001 г. (12) январь год 2001 г. (3) декабрь 2000 г. (4) ноябрь 2000 г. (1) октябрь 2000 г. (4) сентябрь 2000 г. (4) август 2000 г. (3) июль 2000 г. (4) июнь 2000 г. (4) май 2000 г. (10) апрель 2000 г. (7) Март 2000 г. (6) февраль 2000 г. (12) январь 2000 г. (5) декабрь 1999 г. (4) ноябрь 1999 г. (4) октябрь 1999 г. (5) август 1999 г. (1) июль 1999 г. (2) июнь 1999 г. (2) май 1999 г. (6) Апрель 1999 г. (4) март 1999 г. (1) февраль 1999 г. (2) ноябрь 1998 г. (3) май 1998 г. (5)

Аудиокнига недоступна | Слышно.com

  • Evvie Drake: более

  • Роман
  • К: Линда Холмс
  • Рассказывает: Джулия Уилан, Линда Холмс
  • Продолжительность: 9 часов 6 минут
  • Несокращенный

В сонном приморском городке в штате Мэн недавно овдовевшая Эвелет «Эвви» Дрейк редко покидает свой большой, мучительно пустой дом почти через год после гибели ее мужа в автокатастрофе.Все в городе, даже ее лучший друг Энди, думают, что горе держит ее взаперти, а Эвви не поправляет их. Тем временем в Нью-Йорке Дин Тенни, бывший питчер Высшей лиги и лучший друг детства Энди, борется с тем, что несчастные спортсмены, живущие в своих худших кошмарах, называют «ура»: он больше не может бросать прямо, и, что еще хуже, он не может понять почему.

  • 3 из 5 звезд
  • Что-то заставляло меня слушать….

  • К Каролина Девушка на 10-12-19

Война и мир, Том. 1 (Worldview Edition)

»

Война и мир на мой взгляд, лучший роман — тот, который делает роман действительно сопоставимым с эпосом.»-C.S. Льюис

Загляните внутрь книги

«Самая впечатляющая вещь в великом произведении Толстого — это то, что из более чем трехсот шестидесяти трех глав и более полумиллиона слов он не только создает захватывающий рассказ, но и представляет взгляд на жизнь более глубокий и яркий, чем многие авторы. когда-либо мечтал о. » -Из Введения Сэмюэля Дикисона

Это Россия 1805 года, а Наполеон …

год. Подробнее

»

Война и мир на мой взгляд, лучший роман — тот, который делает роман действительно сопоставимым с эпосом.»-C.S. Льюис

Загляните внутрь книги

«Самая впечатляющая вещь в великом произведении Толстого — это то, что из более чем трехсот шестидесяти трех глав и более полумиллиона слов он не только создает захватывающий рассказ, но и представляет взгляд на жизнь более глубокий и яркий, чем многие авторы. когда-либо мечтал о. » -Из Введения Сэмюэля Дикисона

Это Россия 1805 года, и Наполеон готовится к вторжению. Лев Толстой рассказывает мастерскую историю, охватывающую всю жизнь — брак, войну, старость, рождение, совершеннолетие и смерть.Толстой считал, что история вызвана не действиями великих людей или великими силами, а бесчисленными действиями отдельных лиц. Здесь он ведет хронику французского вторжения глазами как самого великого человека, так и многих безымянных, чьи жизни были потрясены им.

Эта каноническая классика, переведенная модами, друзьями Толстого, — это глубоко трогательная история о радостях и хрупкости жизни, которая занимает свое место в высшем эшелоне мировой литературы. Серия Canon Classics представляет самые оригинальные произведения западной литературы в яркой, хорошо продуманной и доступной форме.В отличие от многих других экономичных изданий, наша классика печатается на более толстом текстовом материале и отличается индивидуальным дизайном, в котором приоритет отдается удобочитаемости за счет правильных полей, интерлиньяжа, символов в строке, шрифта, размера обрезки и т. Д. Материалы и макет каждой книги объединяются, чтобы сделать классику простое и яркое дополнение к классным комнатам и домам, идеально подходящее для того, чтобы познакомить следующее поколение с лучшими литературными культурами и человеческим опытом.

Это издание Worldview Edition содержит введение, разделенное на разделы: «Вокруг мира», «Об авторе», «Что говорили другие известные деятели», «Сеттинг», «Персонажи» и «Краткое изложение сюжета», «Анализ мировоззрения» и 21 вопрос для обсуждения (ответы можно найти в томе 2).

Приобрести это вместе с vol. 2, иди здесь .

39 Культовые цитаты о войне и мире из классика Льва Толстого

Знаменитый роман «Война и мир», написанный русским писателем Львом Толстым в 1869 году, считается его лучшим литературным произведением.

Несмотря на то, что это трудное чтение из-за того, что это классика в мире английской литературы, это доказательство мастерства Толстого в рассказывании историй. Повествуя о событиях в пяти семьях, он фиксирует влияние французского вторжения в Россию, а также влияние наполеоновской эпохи на царское общество.

Поскольку первая строка романа гласит: «Ну, принц, значит, Генуя и Лукка теперь просто семейные поместья Буонапартес», то повсюду в романе есть много других заставляющих задуматься цитат, которые составляют его единое целое. Они также относятся к центральной теме романа — духовности и семейной радости.

Вот список некоторых из самых знаковых цитат из романа. Если вам нравится наш контент, вы можете ознакомиться с другими статьями, такими как [цитаты Льва Толстого] и [цитаты о преступлениях и наказаниях].

Важные цитаты из «Войны и мира»

Ищете хорошую цитату о «Войне и мире» из самого знаменитого романа Толстого всех времен? Обратитесь к этому списку, содержащему лучшие и важные цитаты из него.

1. «Итак, принц, Генуя и Лукка теперь являются всего лишь семейными имениями Буонапартес. Но я предупреждаю вас, если вы не скажете мне, что это означает войну, если вы все еще будете пытаться защищать творимые гнусности и ужасы. этим антихристом — я действительно верю, что он антихрист — я больше не буду иметь с вами ничего общего… »

— Книга первая, глава первая,« Война и мир ».

2.« Ну, а что заставляет вас идти на войну? »- спросил Пьер. «Что меня заставляет? Я не знаю. Я должен. » -Книга первая, глава первая, «Война и мир».

4. «Эта черноглазая девушка с широко раскрытым ртом, не красивая, но полная жизни … побежала, чтобы спрятать раскрасневшееся лицо в кружевах мантильи своей матери. — не обратив ни малейшего внимания на ее суровое замечание — и засмеялся.

-Книга первая, глава пятая, «Война и мир».

5. «Когда все было готово, незнакомец открыл глаза, подошел к столу, наполнил стакан чаем для себя и один для безбородого старика. человек, которому он ее передал ».

-Книга пятая, глава первая,« Война и мир ».

6.« Она рассмеялась и фрагментарно попыталась рассказать о кукле, которую она изготовила из складок своего платья. . »

-Книга первая, глава 11,« Война и мир ».

7.«Пьер почувствовал тревогу и необходимость, даже неизбежность разговора с этим незнакомцем».

-Книга пятая, Глава первая, «Война и мир».

8. «Пословицы, которыми он был полон, были … те народные высказывания, которые взяты без контекста, кажутся такими незначительными, но, когда их используют уместно, они внезапно приобретают значение глубокой мудрости».

-Книга 12, глава 13, «Война и мир».

9. «Если бы каждый воевал только по своим убеждениям, не было бы войны.

-‘War And Peace ‘.

10. «Я бы ничего не пожелал, если бы я был там. … Только во мне и в этом солнце столько счастья, но здесь … стоны, страдающий страх и эта безвестность, эта спешка. . . Опять что-то кричат, и снова все куда-то бегут, а я бегу с ними ».

-« Война и мир ».

11.« Когда он что-то рассказывал, это обычно было какое-то старое и, очевидно, драгоценное воспоминание. своей «христианской» жизни, как он называл свое крестьянское существование.

-Книга 12, глава 13, «Война и мир».

12. «Прежде чем он оглянулся, князь Андрей снова нахмурился, выражая свое раздражение тем, кто прикоснулся к его руке, но когда он увидел сияющее лицо Пьера, он показал ему неожиданно добрая и приятная улыбка ».

-Книга первая, глава первая« Война и мир ».

13.« Для московского общества Пьер был самым родным, добрым, умным, веселым и великодушным из чудаков, рассеянным и душевный, русский оруженосец старого образца.Его кошелек всегда был пуст, потому что он был открыт для всех ».

-Книга восьмая, глава первая,« Война и мир ».

14.« Все московское общество, от старушек до детей, принимало Пьера как давнишнего человека. ожидаемый гость, место которого всегда было готово и пусто ».

-« Война и мир ».

15.« Человек живет сознательно для себя, но служит бессознательным инструментом для достижения исторических, общечеловеческих целей ».

-Книга девятая, глава первая, «Война и мир».

16. «Людям не дано судить, что правильно, а что плохо. Люди вечно ошибались и будут ошибаться, и не более чем в том, что они считают правильным и неправильным».

-«Война и мир».

17. «Мы не хотим, пусть нас разорят! Мы не берем ваше зерно, мы не согласны!»

-Книга 10, глава 11, «Война и мир».

18. «То, что сказал Кутузов, исходило не из умных соображений, а из чувства, которое было в душе главнокомандующего, как и в душе каждого русского человека.

— «Война и мир».

20. «Одно совершенное действие безвозвратно, и его последствия, совпадающие по времени с миллионами действий людей, приобретают историческое значение».

— «Война и мир» .

Цитаты из книги «Война и мир»

Вот список цитат Льва Толстого «Война и мир», которые просто образцовые.

21. «Большинство людей того времени не обращали внимания на общий курс. вещей, но руководствовались только личными интересами дня.И эти люди были самыми полезными фигурами того времени ».

-« Война и мир ».

22.« Сильнейшие из всех воинов — эти двое; Время и терпение ».

-« Война и мир ».

23.« Любя человеческой любовью, можно перейти от любви к ненависти; но божественная любовь не может измениться. Ничто, даже смерть, не может его разбить. Это сама природа души ».

-Книга 11, глава 32,« Война и мир ».

24.« В заточении, в сарае, Пьер учился не своим умом, а всем своим телом. бытие, его жизнь, этот человек создан для счастья, что счастье находится внутри него, в удовлетворении естественных человеческих потребностей, и что все несчастья происходят не от недостатка, а от избытка.

-Книга 14, глава 12, «Война и мир».

25. «Бог везде один и тот же».

-Книга восьмая, глава 12, «Война и мир».

26. «Все, что я» знаю, я знаю из-за любви ».

-« Война и мир ».

27.« Если бы каждый боролся за свои убеждения, не было бы войны ».

-« Война и мир ».

28. «Чистая и полная печаль так же невозможна, как чистая и полная радость».

-Книга 15, глава первая, «Война и мир».

29. «Лови моменты счастья, любви и будь любимой! Это единственная реальность в мире, все остальное — глупость».

-Книга четвертая, глава 11, «Война и мир».

30. «Все успевает тому, кто умеет ждать».

-Книга 10, глава 16, «Война и мир».

31. «Весь мир разделен для меня на две части: одна — она, и там все счастье, надежда, свет; другая — там, где ее нет, и там уныние и тьма…»

-Книга шесть, глава 22, «Война и мир».

32. «Жизнь — это все. Жизнь — это Бог. Все движется и движется, и это движение есть Бог. И пока есть жизнь, есть удовольствие в самосознании божественности. Любить жизнь — значит любить Бога. Самое трудное и самое блаженное — любить эту жизнь в своих страданиях, в невиновности страданий ».

-Книга 14, глава 15, «Война и мир».

33. «Ничто так не нужно молодому человеку, как общество умных женщин».

-Книга первая, глава четвертая, «Война и мир».

34. «Пьер был прав, когда сказал, что нужно верить в возможность счастья, чтобы быть счастливым, и теперь я верю в это. Пусть мертвые хоронят мертвых, но пока я жив, я должен жить. и будь счастлив.»

-Книга шестая, глава 19, «Война и мир».

35. «Единственное, что мы знаем, это то, что мы ничего не знаем — и это высший полет человеческой мудрости».

-«Война и мир».

36. «Я знал то чувство любви, которое составляет суть души, для которой не нужен предмет.И теперь я тоже знаю это блаженное чувство. Любить ближних; любить своих врагов. Любить все — любить Бога во всех Его проявлениях. Любого человека можно полюбить человеческой любовью, а врага — только божественной любовью. Вот почему я испытал такую ​​радость, когда почувствовал, что люблю этого человека. Что с ним произошло? Он жив? »

-« Война и мир ».

37.« При приближении опасности всегда есть два голоса, которые с одинаковой силой говорят в сердце человека: один очень разумно говорит человеку подумать о природе об опасности и способах ее избежать; другой, еще более разумный, говорит, что слишком больно и утомительно думать об опасности, потому что не в силах человека позаботиться обо всем и избежать общего хода событий.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.