СКОТТ, ВАЛЬТЕР | Энциклопедия Кругосвет
СКОТТ, ВАЛЬТЕР (Scott, Walter) (1771–1832), английский поэт, прозаик, историк. По происхождению шотландец. Родился 15 августа 1771 в Эдинбурге. Его родителями были юрист У.Скотт и дочь профессора медицины Эдинбургского университета Энн Резерфорд.
В раннем детстве Скотт жил в Сандиноу, на ферме деда, восстанавливая силы после «зубной лихорадки» (теперь полагают, что это был полиомиелит). Там он услышал рассказы и баллады о шотландских разбойниках, хозяйничавших тут в прежние времена. Бóльшую часть своих обширных знаний Скотт получил не в школе и университете, а с помощью самообразования. Все, что его интересовало, навсегда запечатлевалось в его феноменальной памяти. Ему не требовалось изучать специальную литературу перед тем, как сочинить роман или поэму. Колоссальный объем знаний позволял ему писать на любую избранную тему.
По желанию отца Скотт избрал карьеру юриста, с 1786 помогал отцу в делах, а в 1792 стал барристером. В 1797 Скотт женился на француженке Маргарите Шарлотте Шарпентье, дочери берейтора из Лиона. Чтобы получить средства на содержание семьи, он в 1799 занял должность шерифа в Селкиркшире, а в 1866 стал одним из главных секретарей Верховного суда Шотландии. Скотт до конца дней исполнял эти обязанности, никогда не пренебрегая профессиональным долгом в пользу сочинительства. Хотя со временем литературный труд стал основным источником его благосостояния, сам он считал его увлечением.
Первыми публикациями Скотта стали переводы из Г.А.Бюргера (1796) и И.В.Гёте (1799). Во многих его сочинениях прослеживается влияние готической школы с ее «романами ужасов», но, к счастью, в 1790-е годы Скотт увлекся шотландскими балладами. В 1802 он опубликовал избранные баллады под названием Песни шотландской границы (Minstrelsy of Scottish Border). Эта книга принесла ему известность. В 1805 Скотт впервые напечатал поэму собственного сочинения – Песнь последнего менестреля (The Lay of the Last Minstrel), отвечавшую вкусам того времени и быстро завоевавшую симпатии публики. Уже в первой большой поэме Скотта вполне выявились его сильные стороны: дар рассказчика, счастливый союз реальности и вымысла и способность увлечь читателя региональным материалом. За Песнью последовали поэмы Мармион (Marmion, 1808), Дева озера (The Lady of the Lake, 1810), Видение дона Родерика (The Vision of Don Roderick, 1811), Рокби (Rokeby, 1813) и последняя большая поэма Скотта Властитель островов (The Lord of the Isles, 1815).
В те же годы Скотт издал более семидесяти томов других авторов, в т.ч. Д.Драйдена (18 томов, 1808) и Дж.Свифта (19 томов, 1814). В 1804 он отказался от своего дома в Лассуэйде, где поселился сразу же после женитьбы, и нанял Ашистил на берегу р.Туид. Он прожил в этом доме до 1812, когда купил Аббатсфорд. В 1809 Скотт стал одним из основателей «Куотерли ривью» («The Quarterly Review»).
С выходом в свет первого романа Скотта Уэверли (Waverley, июль 1814) в его жизни настал новый этап. Все романы печатались без его подписи, даже после 1827, когда Скотт объявил о своем авторстве. Отчасти успех Уэверли определялся теми же качествами, что отличали Песнь последнего менестреля, – новизной стиля и живостью описаний шотландских обычаев. Однако более свободная форма романа позволила Скотту до конца раскрыть свой талант рассказчика, полнее обрисовать характеры героев, используя диалог и особенно шотландский диалект.
Скотт удачно выбрал тему первого романа. Якобитский мятеж 1745 и ужасы гражданской войны еще были живы в людской памяти. Роман, ярко описывающий события тех лет, должен был привлечь внимание многих читателей. В дальнейшем Скотт не изменял своим художественным принципам, хотя порой его техника менялась. Он был убежден, что человеческая природа всегда и всюду одинакова, и только в зависимости от обстоятельств она проявляется в различных формах. Поэтому он живописал нравы, и его романы отличаются друг от друга лишь временем и местом действия. Их никак нельзя назвать историческими, хотя в них иногда и появляются реальные исторические личности. Исторические события играют в сочинениях Скотта второстепенную роль.
В романе Уэверли описывалось время, в которое жил дед Скотта, во второй книге, Гай Мэннеринг (Guy Mannering, 1815), – время его отца, а в третьей, Антикварий (The Antiquary, 1816), – дни его собственной юности. В романах Черный карлик (The Black Dwarf) и Пуритане (Old Mortality) он, соответственно, обратился к событиям 17 и 18 вв. Описанные в этих романах события развертывались на протяжении восьми веков во времени и от Шетландских островов на севере (Пират – The Pirate, 1821) до Индии на востоке (Дочь врача – The Surgeon’s Daughter, 1827) – в пространстве. До 1819 Скотт ограничивался шотландскими темами, хотя нередко главными действующими лицами его романов были англичане. Первый цикл романов, который завершали Роб Рой (Rob Roy, 1817), Эдинбургская темница (The Heart of Mid-Lothian, 1818), Легенда о Монтрозе (A Legend of Montrose, 1819) и Ламмермурская невеста (The Bride of Lammermoor, 1819), давал основания назвать Скотта «автором шотландских романов».
Опасаясь истощить терпение читателей, Скотт в следующем романе, Айвенго (Ivanhoe, 1819), обратился к Англии. Выходом в свет Айвенго отмечен пик прижизненной славы Скотта. В 1820 он получил титул баронета. Приблизительно в то же время его дочь София вышла замуж за Дж.Г.Локкарта, впоследствии написавшего биографию своего тестя. Уже были выстроены первые корпуса Аббатсфорда (1817–1819), и Скотт ждал продолжения работ, которые завершились между 1822 и 1825.
Показательно, что Скотт не захотел повторить успех Айвенго, сочинив еще один «английский» роман. Вместо этого он вновь обратился к шотландской теме, опубликовав в 1820 два романа – Монастырь (The Monastery), действие которого развертывалось на заре Реформации в его родных местах, близ Аббатсфорда, и его продолжение Аббат (The Abbot), главной героиней которого была Мария Стюарт, а главным местом действия замок, где она содержалась в заключении. Затем последовал Кенильворт (Kenilworth, 1821), один из лучших его романов. Действие Пирата происходит также в Шотландии.
Роман Приключения Найджела (The Fortunes of Nigel, 1822) встретил восторженный прием в Лондоне, а Квентин Дорвард (Quentin Durward, 1823) – во Франции, где разворачивается его действие, отнесенное ко времени царствования Людовика XI. Роман Редгонтлет (Redgontlet, 1824; в рус. переводе – Квитанция после смерти) посвящен якобитскому мятежу, но представляет интерес скорее тем, что в нем использован материал, относящийся к детским и юношеским годам Скотта. К этому же периоду относится Талисман (The Talisman). Когда Скотт работал над романом Вудсток (Woodstock, 1826), повествующем о 1651 и бегстве Карла II после битвы при Вустере, финансовые неурядицы изменили весь ход его жизни.
В 1825 на лондонской бирже разразилась финансовая паника, и кредиторы потребовали оплаты векселей. Ни издатель Скотта, ни владелец типографии Дж. Баллантайн не смогли уплатить наличными и объявили себя банкротами. Однако Скотт отказался последовать их примеру и взял на себя ответственность за все счета, на которых стояла его подпись, что составило 120 000 фунтов стерлингов, причем долги самого Скотта составляли лишь малую часть этой суммы. Изнурительный литературный труд, на который он себя обрек, дабы выплатить огромный долг, отнял у него годы жизни.
Биографический девятитомный труд Жизнь Наполеона (Life of Napoleon), хотя и принес писателю значительную сумму, стоил огромного напряжения сил. Другие сочинения в этом роде дались Скотту легко: четыре выпуска Рассказов дедушки (Tales of Grandfather, 1829–1830), История Шотландии в двух томах (History of Scotland, 1829–1830), О демонологии и колдовстве (Letters on Demonology and Witchcraft, 1820), причем все книги он писал по памяти. Однако несколько последовавших друг за другом апоплексических ударов не могли не сказаться на физическом и душевном состоянии Скотта, и врачи уговорили его поехать лечиться в теплые страны. В октябре 1831 он отправился в Италию на корабле, предоставленном ему правительством. В пути он почувствовал, что конец его близок, и запросился домой. Вскоре он был в Лондоне, а затем в Аббатсфорде.
Умер Скотт в Аббатсфорде 21 сентября 1832.
Вальтер Скотт | это… Что такое Вальтер Скотт?
Сэр Вальтер Скотт (англ. Walter Scott) (15 августа 1771, Эдинбург — 21 сентября 1832, Эбботсфорд) — всемирно известный английский писатель, поэт и историк, шотландец по происхождению. Считается основоположником жанра исторического романа. Обладал феноменальной памятью.
Содержание
|
Биография
Ранние годы
Родился в Эдинбурге в семье адвоката Вальтера Скотта (1729—1799), его мать, Анна Резерфорд, была дочерью профессора медицины Эдинбургского университета. В семье из 12 детей выжило шестеро, Вальтер был 9-м по счёту ребёнком. В раннем возрасте переболел детским параличом, что привело к атрофии мышц правой ноги и пожизненной хромоте. Несмотря на физический недостаток, уже в раннем возрасте он поражал окружающих живым умом и феноменальной памятью. Детство Скотта тесно связано с Шотландскими границами, где он проводил время на ферме своего деда в Сэндиноу, а также в доме своего дяди близ Келсо.
В колледже Скотт увлекся альпинизмом, окреп физически, и приобрел популярность среди сверстников как отличный рассказчик. Он много читал, в том числе античных авторов, увлекался романами и поэзией, особо выделял традиционные баллады и сказания Шотландии. В 1786 году Вальтер Скотт поступил учеником в контору отца, а с 1789 по 1792 гг. изучал право, готовясь стать адвокатом. Вместе со своими друзьями организовал в колледже «Поэтическое общество», изучал немецкий язык и знакомился с творчеством немецких поэтов.
В первые годы самостоятельной адвокатской практики Вальтер Скотт ездил по стране, попутно собирая народные легенды и баллады о шотландских героях прошлого.
Творчество
Романы Скотта распадаются на две основные группы. Первая посвящена недавнему прошлому Шотландии, периоду гражданской войны: от пуританской революции XVI в. до разгрома горных кланов в середине XVIII, — а отчасти и более позднему времени [«Уэверли» (Waverley, or Sixty years since, 1814) «Гай Маннеринг» (Gay Mannering, 1815), «Эдинбургская тюрьма» (The Heart of Midlothian, 1818), «Шотландские пуритане» (Old mortality, 1816), «Ламермурская невеста» (The bride of Lammermoor, 1819), «Роб Рой» (Rob Roy, 1817), «Монастырь» (The Monastery, 1820).

Вторая основная группа романов Скотта посвящена прошлому Англии и континентальных стран, преимущественно средним векам и XVI в. («Айвенго» (Ivanhoe, 1819), «Квентин Дорвард» (Quentin Durward, 1823), «Кенильворт», (Kenilworth, 1821), «Анна Гейерштейнская» (Anne of Geierstein, 1829) и др.). Здесь нет того интимного, почти личного знакомства с ещё живым преданием, реалистический фон не столь богат. Но именно здесь Скотт особенно развертывает свое исключительное чутье прошлых эпох, заставившее Огюста Тьерри назвать его «величайшим мастером исторической дивинации всех времен». Историзм Скотта -прежде всего внешний историзм, воскрешение атмосферы и колорита эпохи. Этой стороной, основанной на солидных знаниях, Скотт особенно поражал своих современников, не привыкших ни к чему подобному. Данная им картина «классического» средневековья («Ivanhoe» — «Айвенго», 1819) в настоящее время сильно устарела. Но такой картины, одновременно тщательно правдоподобной и раскрывавшей такую непохожую на современность действительность, в литературе ещё не было.
В настоящее время в поместье Скотта Эбботсфорд открыт музей знаменитого писателя.
Произведения
- Аббат (The Abbot) (1820)
- Айвенго (Ivanhoe) (1819)
- Антикварий (The Antiquary) (1816)
- Вдова горца (The Highland Widow) (1827)
- Вудсток, или Кавалер (Woodstock) (1826)
- Гай Мэннеринг, или Астролог (Guy Mannering) (1815)
- Граф Роберт Парижский (Count Robert of Paris)
(1832) - Два гуртовщика (The Two Drovers) (1827)
- Дева озера (The Lady of the Lake) (1810)
- Жизнь Наполеона (Life of Napoleon) (1832)
- Зеркало тётушки Маргарет (My Aunt Margaret’s Mirror)
- Квентин Дорвард (Quentin Durward) (1823)
- Кенилворт (Kenilworth) (1821)
- Комната с гобеленами, или Дама в старинном платье (The Tapestried Chamber)
- Ламмермурская невеста (The Bride of Lammermoor) (1819)
- Легенда о Монтрозе (A Legend of Montrose)
- Мармион (Marmion) (1808)
- Монастырь (The Monastery) (1820)
- Певерил Пик (Peveril of the Peak) (1822)
- Пертская красавица, или Валентинов день (The Fair Maid of Perth, or Saint Valentine’s Day) (1828)
- Песнь последнего менестреля (The Lay of the Last Minstrel) (1805)
- Пират (The Pirate) (1822)
- Поле Ватерлоо (The Field of Waterloo) (1815)
- Приключения Найджела (The Fortunes of Nigel) (1822)
- Пуритане (Old Mortality) (1816)
- Роб Рой (Rob Roy) (1818)
- Ричард, львиное сердце
- Сент-Ронанские воды (St.
Ronan’s Well)
- Смерть лорда Байрона
- Талисман (The Talisman)
- Уэверли, или Шестьдесят лет назад (Waverley or Sixty years since) (1814)
- Чёрный карлик (The Black Dwarf) (1816)
- Эдинбургская темница (The Heart of Mid-Lothian) (1818)
Литература
- Вальтер Скотт Собрание сочинений в 20 томах. М.: Художественная литература, 1960—1965.
Ссылки
- Вальтер Скотт — произведения
- Биография — СКОТТ ВАЛЬТЕР (1771-1832)
- Скотт, Вальтер в библиотеке Максима Мошкова
- Скотт, Вальтер в библиотеке «Альдебаран»
- Биография Вальтера Скотта
- Квентин Дорвард — текст романа на русском и английском языках
21 сентября — Wikiquote
21 сентября
Цитаты дня прошлых лет:
- 2004
- История человечества все больше превращается в гонку между образованием и катастрофой.
~ Герберт Уэллс (родился 21 сентября 1866 г.)
- выбран Калки
- 2005
- Надежда — это хорошо, может быть, даже лучше всего. И ни одна хорошая вещь никогда не умирает. ~ «Энди Дюфрен» в «Побег из Шоушенка 9»0023 Стивена Кинга (родился 21 сентября 1947 г.)
- предложено Kalki
- 2006
- Как птица на проводе,
Как пьяный в полуночном хоре
Я пытался на своем пути быть свободным.
~ Леонард Коэн ~ (родился 21 сентября 1934 г.)- предложено Kalki
- 2007
- Жизнь начинается вечно. Собравшись, наконец, под предводительством человека, ученика-учителя вселенной… единая, дисциплинированная, вооруженная тайной силой атома и знанием, о котором даже не мечталось, Жизнь, навеки умирающая, чтобы родиться заново, вечно молодой и энергичный, скоро будет стоять на этой земле, как на подножке, и простирать свое царство среди звезд.
~ Герберт Уэллс
- предложено Kalki
- 2008
- Я руководствуюсь небесным сигналом,
Я руководствуюсь этим родимым пятном на моей коже
Я руководствуюсь красотой нашего оружия
Сначала мы берем Манхэттен, потом Берлин.
~ Леонард Коэн ~- предложено Kalki
- 2009
Ах, ты любил меня как неудачника,
Но теперь ты беспокоишься, что я могу выиграть.
Ты знаешь, как меня остановить,
Но у тебя нет дисциплины.
Сколько ночей я молился об этом,
Чтобы моя работа началась.
Сначала берем Манхэттен,
Потом берем Берлин.~ Леонард Коэн ~
- предложено Kalki
- 2010
- Самые важные вещи труднее всего сказать. Это то, чего вам стыдно, потому что слова уменьшают их — слова уменьшают вещи, которые казались безграничными, когда они были в вашей голове, до не более чем живого размера, когда их извлекают.
Но это нечто большее, не так ли? Самые важные вещи лежат слишком близко к тому месту, где спрятано ваше тайное сердце, как ориентиры к сокровищу, которое ваши враги хотели бы украсть. И вы можете делать откровения, которые дорого вам обходятся, только для того, чтобы люди смотрели на вас забавно, не понимая, что вы сказали вообще, или почему вы считали это настолько важным, что чуть не плакали, когда говорили это. Это самое худшее, я думаю. Когда тайна остается запертой внутри не из-за отсутствия рассказчика, а из-за отсутствия понимающего уха. ~ Стивен Кинг
- предложено Kalki
- 2011
- В последние годы девятнадцатого века никто бы не поверил, что за человеческими делами пристально и пристально следят разумы более великие, чем человеческий, но столь же смертные, как и его собственный; что, пока люди заняты своими делами, их внимательно изучают и изучают, быть может, почти так же пристально, как человек с микроскопом может изучать преходящих существ, которые роятся и размножаются в капле воды.
С бесконечным самодовольством люди ходили туда-сюда по этому земному шару по своим мелким делам, безмятежные в своей уверенности в своей власти над материей. Возможно, инфузории под микроскопом делают то же самое. Никто не думал о старых космических мирах как об источниках опасности для человека или думал о них только для того, чтобы отвергнуть идею жизни на них как невозможную или невероятную. Любопытно вспомнить некоторые душевные привычки тех ушедших дней. В лучшем случае земные люди воображали, что на Марсе могут быть другие люди, возможно, ниже их и готовые приветствовать миссионерское предприятие. Тем не менее, по ту сторону бездны космоса разумы, которые относятся к нашим разумам так же, как наши относятся к разумам гибнущих зверей, умы обширные, холодные и бесчувственные, смотрели на эту землю завистливыми глазами и медленно и верно строили свои планы против нас. ~ Герберт Уэллс
- предложено Kalki
- 2012
Хотя есть шанс, что мир преодолеет свои проблемы, я считаю, что разумный человек должен вести себя так, как будто он уверен в этом.![]() |
~ Герберт Уэллс ~ |
- предложено Kalki
- 2013
Если вам не хватает информации, тогда вам придется прикинуться дураком: Просто скажите, что вы ждете чуда. |
~ Леонард Коэн ~ |
- , предложенный Kalki
- 2014
Я сделал это лучше, я не смог, что я не смог, что я не смог, что я не смог, что я не смог, что я не смог, что я не смог, что я не смог, что я не смог, что я не смог, что я не смог, что я не смог, что я не смог прикоснуться , я не смог прикосновение И даже если все пошло не так Я предстану перед Властелином Песни Ничего на моем языке, кроме Аллилуйя. ![]() |
~ Леонард Коэн ~ |
- предложено Kalki
- 2015
0 | 0 |
~ Генри Л. Стимсон ~ |
- предложено Zarbon
- 2016
Я правильно слышу, босс, и чувствую боль. Я устал быть в дороге, одиноким, как малиновка под дождем. У меня никогда не было приятеля, с которым можно было бы продолжить или рассказать мне, откуда мы идем или куда и почему. Я устал от того, что люди некрасивы друг к другу. Такое ощущение, что в голове осколки стекла. Я устал от всех тех раз, когда хотел помочь и не мог. Я устал быть в темноте. В основном это боль. Слишком много. Если бы я мог покончить с этим, я бы это сделал. Но я не могу. |
~ Стивен Кинг ~ |
- , предложенная Kalki
- 2017
Может быть, нет таких вещей, как хорошие друзья, или плохие друзья — может быть, люди, которые есть просто друзья, которые есть, люди, которые есть просто друзья, у которых есть люди, которые есть, люди, которые есть просто друзья, у которых есть люди, которые есть, люди, которые есть просто друзья, у которых есть люди, которые есть, люди, которые есть просто друзья, у которых есть люди, которые есть, возможно, есть просто друзья, которые есть, может быть, люди.![]() |
~ Стивен Кинг ~ |
- , предложенная Kalki
- 2018
. Несмотря на то, что я не знаю. хозяева небес. Я думаю, что в обширных и вечных законах материи, а не в повседневных заботах, грехах и тревогах людей должно быть то, что все, что в нас больше, чем животное, должно найти свое утешение и свою надежду. |
~ Герберт Уэллс ~ |
- Предложено Bystander
- 2019
. Вы не можете получить вещи, которые вы заработали, и переверните их снова.![]() |
~ Стивен Кинг ~ |
- , предложенный по счету
- 2020
. никакой политики, никакой последовательности и понятия не имею, что она делает. |
~ Стивен Кинг ~ |
- предложено Kalki
- 2021
Что значит купаться каждый день, всегда быть красиво одетым, подниматься в горы ради удовольствия, летать, встречаться только с приятными, хорошо воспитанными людьми, проводить исследования или делать восхитительные вещи … время, когда все эти хорошие вещи будут для всех людей, может наступить ближе, чем мы думаем. Каждый, кто верит в это, приближает хорошее время; каждое сердце, которое терпит неудачу, задерживает его.![]() |
~ Герберт Уэллс ~ в ~ Очерк истории ~ |
- , предложенная Kalki
- 2022
О, сетки, они не являются. Они ждали меня, когда я подумал, что так больше не могу. И они принесли мне свое утешение, а потом принесли мне эту песню. О, надеюсь, вы столкнетесь с ними, вы, кто так долго путешествовал. |
~ Леонард Коэн ~ |
- предложено Kalki
- 2023
- Оцените или добавьте дополнительные предложения…
Цитата дня (QOTD) — важная часть главной страницы Wikiquote. Благодарим вас за отправку, рассмотрение и ранжирование предложений!
- Рейтинговая система
- 4 : Отлично — обязательно нужно использовать. (Это наивысший ранг, который должен использоваться любым редактором только для одной цитаты за раз для каждой даты.
)
- 3 : Очень хорошо – сильное желание увидеть его в использовании.
- 2 : Хороший — есть желание увидеть его в использовании.
- 1 : Приемлемо — но без особого желания видеть его в использовании.
- 0 : Неприемлемо – не подходит для использования в качестве котировки дня.
- Усреднение оценок, предоставленных каждому предложению, дает его общий рейтинг при выборе Цитаты дня. Сделанные выборки обычно выбираются из вариантов с самым высоким рейтингом, существующих на странице, но предоставление поздних добавлений с высоким рейтингом, особенно в отношении особых событий (чаще всего в связи со смертью известных людей или другими важными социальными или физическими вхождения), всегда остаются возможностью для окончательного выбора.
- Спасибо за участие!
- Международный день мира · Дата рождения : Леонард Коэн · Стивен Кинг · Генри Л.
Стимсон · Герберт Уэллс
- Международный день мира · Дата рождения : Леонард Коэн · Стивен Кинг · Генри Л.
~ (Мисс Уайт, Подсказка )
- 5 — Предыдущий неподписанный комментарий был добавлен пользователем 66.167.242.65 (обсуждение • вклад) 05:14, 14 сентября 2005 г. (UTC)
- 1 Kalki 00:29, 20 сентября 2009 г. (UTC)
2 Kalki 22:13, 20 сентября 2005 г. (UTC)Нет четкой связи с датой. - 1 Безвкусно, без юмора, даже вредно. И кто это? —Афайя 08:08, 21 сентября 2007 г. (UTC)
- 1 Зарбон 23:21, 24 апреля 2008 г. (UTC)
- 0 N6n 15:40, 9 сентября 2010 (UTC)
Я поднимаю свой бокал за ужасную правду, которую вы не можете открыть ушам молодежи, кроме как сказать, что она не стоит ни копейки ~ Леонард Коэн
- —Этот неподписанный комментарий от D is for d (talk • contribs) .
- 2 N6n 15:40, 9 сентября 2010 г. (UTC)
- 2 ♞☤☮♌︎Калки ⚚⚓︎⊙☳☶⚡ 23:04, 20 сентября 2015 (UTC)
За всем этим я вижу улыбку, которая делает все усилия и дисциплину временными, а все стрессы и боль жизни терпимыми. В конце концов, мне все равно, сижу ли я на троне, или пьян, или умираю в канаве. Я следую своему руководству. В конечном счете я знаю, хотя и не могу ничем доказать свое знание, что все правильно и все принадлежит мне. ~ Герберт Уэллс
- 3 N6n 04:17, 13 сентября 2010 г. (UTC)
- 2 ♞☤☮♌︎Kalki ⚚⚓︎⊙☳☶⚡ 20:11, 19 сентября 2014 г. (UTC), но со склонностью к возможным 3 или 4. UTC)
- 3 прохожий (разговор) 04:05, 16 сентября 2012 (UTC)
Я не думаю, что в тот момент в моем мозгу было что-либо, кроме обычных фоновых помех — таких, которые вы слышите по радио, когда оно включено. до конца и не настроен ни на одну станцию. Мой мозг, так сказать, проверил на прочность; маленький парень в шляпе Наполеона внутри показывал тузы и делал на них ставки. ~ Стивен Кинг
- 3 прохожих (разговор) 04:05, 16 сентября 2012 г. (UTC)
- 3 ♞☤☮♌︎Калки ⚚⚓︎⊙☳☶⚡ 23:23, 18 сентября 2012 г. (UTC)
Вальтер Скотт — Дискография американских исторических записей
Вальтер Скотт
Сэр Вальтер Скотт, 1-й баронет (15 августа 1771 — 21 сентября 1832) был шотландским историческим писателем, поэтом, драматургом и историком. Хотя в первую очередь Скотт известен своими обширными литературными работами и политической деятельностью, Скотт по профессии был адвокатом, судьей и юридическим администратором и на протяжении всей своей карьеры совмещал писательскую и редакторскую работу с повседневной работой в качестве секретаря заседания и заместителя шерифа. Селкиркшир. Видный представитель тори в Эдинбурге, Скотт был активным членом Хайлендского общества, долгое время занимал пост президента Эдинбургского королевского общества (1820–1832 гг.) и был вице-президентом Общества антикваров Шотландия (1827–1829). Знания Скотта в области истории и его умение обращаться с литературной техникой сделали его основополагающей фигурой в создании жанра исторического романа, а также образцом европейского литературного романтизма. Он был назначен баронетом «Абботсфорда в графстве Роксбург», Шотландия, в баронетате Соединенного Королевства 22 апреля 1820 года, этот титул угас после смерти его сына, 2-го баронета в 1847 году. |
Дата рождения и смерти: Родился 15 августа 1771 г. (Эдинбург), умер 21 сентября 1832 г. (Абботсфорд Хаус)
Диапазон дат записей DAHR: 1908 — 1931
Роли, представленные в DAHR: автор
= Записи доступны для онлайн-прослушивания.
= Записи были отправлены с этого мастера. Никаких записей, выпущенных другими мастерами.
Записи
Компания | Матрица № | Размер | Дата первой записи | Титул | Глоссарий для получения дополнительной информации. «>Основной исполнитель | Глоссарий для получения дополнительной информации.![]() | Роль | Аудио |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Виктор | Б-6250 | 10 дюймов. | 05.06.1908 | Джок о Хейзелдин | Генри Берр | Мужское вокальное соло | автор | |
Виктор | Б-8053 | 10 дюймов. | 15.06.1909 | Песня охотника | Квартет братьев Уитни | Мужской вокальный квартет | автор | |
Виктор | Б-10530 | 10 дюймов.![]() | 14.06.1911 | Джок о Хейзелдин | Джон Янг | Мужской вокал соло с оркестром | автор | |
Виктор | Б-10702 | 10 дюймов. | 11.07.1911 | Раз, два, три | Фрэнк Бербек | Чтение | автор | |
Виктор | Б-10716 | 10 дюймов.![]() | 12.07.1911 | Рыцарский тост | Фрэнк Бербек | Чтение | автор | |
Виктор | Б-10982 | 10 дюймов. | 18.09.1911 | Бордюрная баллада | Герберт Уизерспун | Бас-вокал соло с оркестром | автор | |
Виктор | С-14470 | 12 дюймов.![]() | 17.02.1914 | Колумбус | Кора Мел Паттен | Чтение | автор | |
Виктор | С-15301 | 12 дюймов. | 22.10.1914 | Аве Мария | Люси Изабель Марш | Женский вокал соло, с арфой | автор | |
Виктор | С-15614 | 12 дюймов.![]() | 21.01.1915 | Слава шефу | Виктор Мужской квартет | Мужской вокальный квартет с волынками | автор | |
Виктор | Б-17247 | 10 дюймов. | 02.03.1916 | Солдат, отдых | Элси Бейкер ; Олив Клайн | Женский вокальный дуэт с арфой и оркестром | автор | |
Виктор | Б-18135 | 10 дюймов.![]() | 20.07.1916 | Коронах | Маргерит Данлэп ; Олив Клайн; Элизабет Уилер | Женское вокальное трио в сопровождении деревянных духовых инструментов | автор | |
Виктор | Б-19312 | 10 дюймов. | 26.02.1917 | Тише, мой малыш | Лирический квартет | Смешанный вокальный квартет с оркестром | автор | |
Виктор | Б-21634 | 10 дюймов.![]() | 27.03.1918 | Работа окончена | Лора Литтлфилд | Женский вокальный соло с оркестром | автор | |
Виктор | Б-21635 | 10 дюймов. | 27.03.1918 | Они просят меня поспать | Лора Литтлфилд | Женский вокальный соло с оркестром | автор | |
Виктор | БВЭ-47812 | 10 дюймов.![]() | 05.10.1928 | Джон Пил | Королевский Дадмун | Баритон, вокальное соло, с оркестром | автор | |
Виктор | CVE-49209 | 12 дюймов. | 27.11.1928 | Аве Мария | Джон МакКормак | Вокальное соло тенора с мужским вокальным хором и оркестром | автор | |
Виктор | BRC-64844 | 10 дюймов.![]() | 23.12.1930 | Бордюрная баллада | Клуб ликования Мендельсона | Радиопередача: Мужской вокальный хор | автор | |
Колумбия | 19888 | 10 дюймов. | 17.05.1912 | Джок о Хейзелдин | Мэри Гарден | Вокальное сопрано соло, с оркестром | автор | |
Колумбия | 46022 | 10 дюймов.![]() | 14.09.1915 | Бонни Данди | Альберт Видерхольд | Мужской вокал соло с оркестром | автор | |
Колумбия | В141728 | 10 дюймов. | 26.02.1926 | Песня марширующих мужчин | Т. Глиндур Ричардс ; Королевский мужской хор рябины | Мужской вокальный хор с фортепиано | автор | |
Колумбия | В148690 | 10 дюймов.![]() | 12.06.1929 | Бордюрная баллада | Артур Берг ; Фрейзер Ганж | Мужское вокальное соло в сопровождении фортепиано | автор | |
Колумбия | В151544 | 10 дюймов. | 07.05.1931 | Джок о Хейзелдин | Сэнди Макфарлейн | Мужской вокал соло с оркестром | автор |
Цитата
Стиль ЧикагоСтиль APAСтиль MLA
Дискография американских исторических записей , с. в. «Скотт, Уолтер», по состоянию на 15 ноября 2022 г., https://adp.library.ucsb.edu/names/102263.
Скотт, Уолтер. (2022). In Дискография американских исторических записей . Получено 15 ноября 2022 г. с https://adp.library.ucsb.edu/names/102263.
«Скотт, Уолтер». Дискография американских исторических записей . Библиотека Калифорнийского университета в Санта-Барбаре, 2022 г. Интернет. 15 ноября 2022 г.
Постоянный идентификатор DAHR
URI: https://adp.library.ucsb.edu/names/102263
Внешние источники
Wikipedia: Walter Scott
Discogs: Walter Scott
Allmusic: Вальтер Скотт
Связанные открытые источники данных
LCNAR: Скотт, Уолтер, 1771–1832 гг.