Википедия лермантов: Михаил Лермонтов – биография, фото, личная жизнь, книги и смерть

Содержание

Лермонтов Михаил Юрьевич биография, стихи, статьи, критика, письма

Лермонтов Михаил Юрьевич (в ночь со 2 на 3(15).10. 1814, Москва (в доме генера-майора Ф.Н. Толя напротив Красных ворот) — 15(27).07.1841, Пятигорск), русский поэт. По материнской линии происходил из богатого дворянского рода Столыпиных. Мать Мария Михайловна Арсеньева (1795—1817). Бабушка поэта Елизавета Алексеевна (по мужу Арсеньева) — родная сестра Д.А. Столыпина, внук которого Председатель кабинета министров П.А. Столыпин приходился троюродным братом Михаилу Юрьевичу Лермонтову.

По отцовской линии род Лермонтовых ведет свое начало от Георга Лермонта (Шотландия). Находясь на службе у польского короля, в 1613 году, при осаде крепости Белой, Георг Лермонт был взят в плен и перешел на сторону русских, сражался в чине офицера в отряде Д. Пожарского и за хорошую службу царю получил грамоту в 1621 году на владение землей в Галическом уезде Костромской губернии. От него и пошли Лермонтовы, уже во втором поколении, принявшие Православие. Поэт Михаил Юрьевич Лермонтов является восьмым коленом от прибывшего в Россию шотландского воина.

Отец поэта — Юрий Петрович Лермонтов (1787—1831), капитан в отставке из небогатых помещиков Тульской губернии. По словам близко знавших его людей, это был замечательный красавец, с доброй и отзывчивой душой, но крайне легкомысленный и несдержанный. Поместье его — Кропотовка, Ефремовского уезда Тульской губернии — находилось по соседству с имением Васильевским, принадлежавшим Елизавете Алексеевне Арсеньевой, урожденной Столыпиной. Красота и столичный манеры Юрия Петровича пленили единственную дочь Арсеньевой, нервную и романтически-настроенную Марию Михайловну. Несмотря на протест своей гордой матери, она вскоре стала женой небогатого «армейского офицера».

Детские годы Михаила, с марта 1815 года, прошли в селе Тарханы Чембарского уезда Пензенской губернии (ныне с. Лермонтово Пензенской области) в имении бабушки Е.А. Арсеньевой.

Прекрасная природа, заботливое отношение бабушки, отличное домашнее образование, которое было стандартом в дворянской среде того времени, всё способствовало нравственному и духовному развитию будущего поэта:

«Моя душа, я помню с детских лет, Чудесного искала…»

Первыми учителями Лермонтова были грек, больше занимавшийся скорняжным промыслом, чем уроками, домашний доктор Ансельм Левис и пленный офицер Наполеоновской гвардии, француз Капэ. Из них наиболее заметное влияние оказал на него Капэ, сумевший внушить ему глубокий интерес и уважение к «герою дивному» и «мужу рока». После смерти Капэ наняли французского эмигранта Шандро, описанный впоследствии Лермонтовым в «Сашке» под именем маркиза de Tess, «педанта полузабавного», «покорного раба губернских дам и муз», «парижского Адониса». Шандро скоро сменил англичанин Виндсон, знакомивший Лермонтова с английской литературой, в частности с Байроном, который сыграл в его творчестве такую большую роль.

В Тарханах, Лермонтов с детства наблюдал картины крестьянского быта и сельской природы, прислушивался к народным песням, преданиям о Степане Разине, Емельяне Пугачеве. Семейное счастье семьи Лермонтовых продолжалось недолго. 24 февраля 1817 года, в возрасте 21 года, скоропостижно скончалась мать Лермонтова, далее последовала ссора хозяйки Тархан Елизаветы Алексеевны, с Юрием Петровичем Лермонтовым, отцом Михаила, и он уже на девятый день после смерти жены вынужден был уехать в свое небольшое село Кропотово Ефремовского уезда Тульской губернии, чтобы сохранить за сыном право наследования Тархан (4081 десятин земельных угодий и 496 крестьянских душ). Этот факт сильно омрачил детские годы Лермонтова, отец отныне лишь изредка появлялся в доме Арсеньевой. Михаил разрывался между отцом и бабушкой. Свои переживание впоследствии он описал в драме «Menschen und Leidenschaften». Всю жизнь Михаил следовал наказу отца:

«…ты одарен способностями ума, — не пренебрегай ими… это талант, в котором ты должен будешь некогда дать отчет Богу! …ты имеешь, мой сын, доброе сердце, — не ожесточай его даже и самою несправедливостью и неблагодарностью людей, ибо с ожесточением ты сам впадешь в презираемые тобою пороки. Верь, что истинная, нелицемерная любовь к Богу, к ближнему есть единственное средство жить и умереть спокойно».

Глубокий след в памяти Лермонтова оставили поездки с родственниками на Кавказ (1818, 1820, 1825 года). Летом 1820 года Лермонтов с бабушкой гостили в Минеральных водах у Е.А. Хастатовой, а в 1825 году они посещают Горячеводск, где Лермонтов впервые влюбляется. Впоследствии он запишет:

«Кто мне поверит, что я знал уже любовь, имея 10 лет от роду? Мы были большим семейством на водах Кавказских: бабушка, тетушки, кузины. К моим кузинам приходила одна дама с дочерью, девочкой лет 9. Я её видел там. Я не помню, хороша была она или нет. Но её образ и теперь ещё хранится в голове моей». (запись Лермонтова от 8 июля 1830 года)

 В 1827 году Лермонтов приехал в Москву, начал писать стихи, создал первые поэмы («Черкесы», «Кавказский пленник»), отмеченные подражанием Александру Сергеевичу Пушкину. «Черкесы» были написаны летом 1828 во время поездки в Тарханы. На копии поэмы Лермонтов сделает запись: «В Чембаре за дубом». 1 сентября 1828 года Лермонтов был зачислен полупансионером в четвертый класс Московского университетского благородного пансиона. В декабре того же года Лермонтов успешно переведен в пятый класс и за прилежное отношение к занятиям получает два приза: картину и книгу. Именно к 1828 году сам Лермонтов относит начало своей поэтической деятельности. Позднее, в 1830 году он запишет:

«Когда я начал марать стихи в 1828 году, я как бы по инстинкту переписывал и прибирал их, они ещё теперь у меня»

В Благородном пансионе Лермонтовым составлялись рукописные журналы. В одном из них («Утренняя Заря») Лермонтов был главным сотрудником. В «Утренней Заре» Лермонтов опубликовал свою первую поэму «Индианка». В 1830 году Пансион преобразовывается в гимназию и Лермонтов оставляет его.

Лето он проводит в Середникове, подмосковном имении брата бабушки, Столыпина. Недалеко от Середникова жили его московские знакомые барышни, А. Верещагина и ее подруга Е.А. Сушкова, «черноокая» красавица, в которую Лермонтов без памяти влюбился. В записках Сушковой Лермонтов рисуется невзрачным, неуклюжим, косолапым мальчиком, с красными, но умными выразительными глазами, со вздернутым носом и язвительно-насмешливой улыбой. Кокетничая с Лермонтовым, Сушкова в то же время беспощадно над ним издевалась. В ответ на его чувства ему предлагали «волан или веревочку, угощали булочками с начинкой из опилок». Когда они встретились вновь при совершенно иной обстановке, Лермонтов отомстил Сушковой очень зло и жестоко.

После Пансиона Лермонтов поступает в Московский университет на нравственно-политическое отделение (1830 — 1832), где обучался вместе с В.Г. Белинским, А.И. Герценом, Н.П. Огаревым, уже тогда влиявшими на общий идейный уровень студенчества. Во время обучения в университете Лермонтов увлекся Н.Ф. Ивановой и В.А. Бахметьевой, но его постигло разочарование. В это время Лермонтовым написаны лирические стихи, поэмы, драмы, в том числе драма «Странный человек» (1831 год), осуждавшая власть и крепостное право. После столкновений с профессурой, которую раздражало дерзкое поведение Лермонтова, поэта завалили на экзаменах. Лермонтов не захотел оставаться на второй год и покинул университет, переехал в Петербург вместе со своей бабушкой. В Петербурге он пытался поступить в университет, однако ему не зачли двухлетнего обучения в Московском Университете и предложили поступить на первый курс. По совету своего друга Столыпина Лермонтов поступил в школу гвардейских подпрапорщиков и кавалерийских юнкеров, в которой провёл «два страшных года» (10 ноября 1832 — 22 ноября 1834), заполненных военной муштрой, сначала в звании унтер-офицера, а затем юнкера. Почти в то же время в эту же школу поступил его будущий убийца Н.С. Мартынов, который описывал Лермонтова в своих записках как высокообразованного и начитанного человека, своим воззрением далеко обогнавшего сверстников. Урывками, тайком Лермонтов работал здесь над романом «Вадим», рисующим эпизоды Пугачевского восстания. В 1834 году Лермонтов закончил школу в звании корнета, служил в лейб-гвардии Гусарском полку, стоявшем в Царском Селе под Петербургом, однако много времени проводил в Петербурге.

В это время Лермонтов становится душой компании местной молодёжи, запевалой в беседах, сводит с ума женщин. Именно к этому времени приходится развязка его давнего романа с Е.А. Сушковой. Он притворяется влюблённым, добивается взаимности и бросает её. В конце 1835 года до Лермонтова дошли слухи, что Варвара Лопухина, которую он издавна любил и не переставал любить до конца жизни, выходит замуж за Н.И. Бахметьева. Шан-Гирей рассказывает, как Лермонтова поразило известие о ее замужестве. К 1835 году относится и первое появление Лермонтова в печати. До тех пор Лермонтов был известен, как поэт, лишь в офицерских и светских кругах. Один из его товарищей, без его ведома, забрал у него повесть «Хаджи-Абрек» и отдал ее в «Библиотеку для Чтения». Лермонтов остался этим очень недоволен. Повесть имела успех, но Лермонтов долго еще не хотел печатать своих стихов. Критические наблюдения этой поры над жизнью аристократического общества легли в основу драмы «Маскарад» (1835 год), которую Михаил Лермонтов переделывал несколько раз, но так и не добился разрешения цензуры на постановку.

Творчество Лермонтова принято делить на два этапа: ранний (1829 — 1836) и зрелый (1837 — 1841). Крутой перелом в творчестве и судьбе Лермонтова определило стихотворение «Смерть поэта» (1837 год) — гневный отклик на гибель А.С. Пушкина в январе 1837 года. Стихи, осуждавшие не только убийцу, но и придворную знать — виновницу свершившейся трагедии, разошлись по всей России. Лермонтов был болен, когда стало известно о смерти Пушкина. До него доходили различные толки; некоторые, «особенно дамы, оправдывали противника Пушкина», находя, что «Пушкин не имел права требовать любви от жены своей, потому что был ревнив, дурен собою». Негодование охватило поэта, и он излил его на бумагу. Сначала стихотворение оканчивалось словами: «И на устах его печать». В таком виде оно быстро распространилось в списках, вызвало бурю восторгов, а в высшем обществе возбудило негодование. Когда Столыпин стал при Лермонтове порицать Пушкина, доказывая, что Дантес иначе поступить и не мог, Лермонтов моментально прервал разговор и в порыве гнева написал страстный вызов «надменным потомкам» (последние 16 стихов). Стихотворение было понято как «воззвание к революции»; началось дело. В марте 1837 года по приказу самого царя за распространение последних 16 строк стихотворения «Смерть поэта» Лермонтов был арестован, а затем переведён в Нижегородский драгунский полк, находившийся в Грузии. Во время ссылки Лермонтов встречался с опальными декабристами; познакомился с грузинской интеллигенцией, живо интересовался фольклором горских народов, их бытом, традициями и языком. Кавказские темы заняли прочное место в творчестве Лермонтова — писателя и художника (Лермонтов неплохо рисовал). В 11 октября 1837 года после хлопот бабушки Е.А. Арсеньевой и В.А. Жуковского Лермонтов был переведён в Гродненский гусарский полк, стоявший под Новгородом, но по пути к месту новой службы поэт задержался в столице; 9 апреля 1838 года Лермонтов возвращен в лейб-гвардии Гусарский полк. С 1838 по 1840 год Лермонтов находился в Петербурге — это время поэтического расцвета его таланта, поэт восстанавливает светские связи, посещает литературные салоны семьи Карамзиных, В. Одоевского, бывает на балах и приемах у аристократии (Валуевы, Репнины, Смирнова-Россет). Высший свет становится ему «более чем несносным», потому что «нигде ведь нет столько низкого и смешного, как там» (из письма к М. А. Лопухиной, к. 1838).

Со второй половины 30-х годов творчество Лермонтова становится многообразнее по содержанию, богаче в жанровом и стилистическом отношении.  Стихи Лермонтова начали публиковать. Большой успех имела историческая поэма «Песня про царя Ивана Васильевича…» (опубликована в 1838 году без указания имени автора, не пропущенного цензурой). Лермонтов сблизился с редакцией журнала «Отечественные записки», познакомился с критиком В.Г. Белинским.  Работая над новыми романтическими поэмами, Лермонтов одновременно пишет стихотворные повести из современной жизни («Сашка», «Тамбовская казначейша»), в которых изображение быта и нравов приобретает сатирический характер. В поэтический мир Лермонтова входят большие вопросы современности, раздумья о судьбе поколения («Дума», 1838 год), о трагическом одиночестве свободолюбивого человека, о нравственном состоянии общества. В стихотворении «Поэт» (1838 год) Лермонтов провозглашает высокие идеалы гражданской поэзии, которая должна воспламенять «бойца для битвы». С нарастанием реалистических элементов связано также утверждение в творчестве Лермонтова народной темы, обращение к устной эпической поэзии, воссоздание русского народного характера («Песня про царя Ивана Васильевича…», «Бородино», 1837, «Завещание», 1840, «Родина», 1841). Торжеством лермонтовского реализма явился роман «Герой нашего времени» (1840 год), насыщенный глубоким общественным и психологическим содержанием. Художественным открытием непреходящего значения стал образ главного героя романа — Печорина, который показан на широком фоне жизни русского общества. Средствами реалистического письма Лермонтов обнажает в своём герое трагическое противоречие между глубиной его натуры и бесплодностью действий. Идейно-творческая зрелость Лермонтова сказалась и в художественном новаторстве романа, в совершенстве его композиции, в тонком, психологически мотивированном раскрытии характеров и душевной жизни персонажей, в несравненном по своей точности и чистоте языке, которым восхищались Н.В. Гоголь, Л.Н. Толстой, А.П. Чехов.

Творчество Лермонтова питали традиции романтической лирики декабристов, ему была близка мятежная поэзия Д.Г. Байрона. Особенности романтического искусства отвечали индивидуальному складу Лермонтова-поэта, помогли ему выразить свободолюбивые и мятежные идеалы, утвердить идею свободы личности. Лермонтовский романтизм, далёкий от всякой созерцательности, наполнен трагически обострённым чувством, напряжённой мыслью; при этом он включает элементы реалистического видения мира, постепенно занимавшие всё большее место в поэзии Лермонтова Так, в основе романтической поэмы «Мцыри» (1839 год) — реальный сюжет из кавказской жизни того времени и острозлободневная идейная коллизия: вольный горец взят в плен царским генералом и заточен в монастырь; его неукротимая жажда свободы становится ярким выражением протеста против всякого гнёта и подавления личности. Показательна творческая история поэмы «Демон», над которой Лермонтов работал с 1829 года почти до конца жизни: условно-романтическая обстановка постепенно уступала в ней место жизненно конкретным описаниям; с каждым новым вариантом всё более прояснялась главная цель автора — создать в образе Демона грандиозное аллегорическое воплощение мятежа личности против несправедливости «мирового порядка». Передовые современники именно так восприняли философский смысл «Демона», явившегося вершиной русской романтической поэзии. В то же время в последних редакциях поэмы всё более отчётливо раскрывается бесперспективность эгоцентрического «демонизма», усиливаются мотивы духовного возрождения — через любовь души, «открытой для добра».

В Новый год 1840 года М.Ю. Лермонтов был на маскарадном балу в Благородном собрании. Присутствовавший там Тургенев наблюдал, как поэту «не давали покоя, беспрестанно приставали к нему, брали его за руки; одна маска сменялась другою, и он почти не сходил с места и молча слушал их писк, поочередно обращая на них свои сумрачные глаза. Мне тогда же почудилось,- говорит Тургенев,- что я уловил на лице его прекрасное выражение поэтического творчества». Как известно, этим маскарадом и навеяно его полное горечи и тоски стихотворение «Первое января».

В феврале 1840 года на балу у графини де Лаваль состоялось дуэль с Э. де Барантом, сыном французского посла, за что Лермонтов был предан военному суду и снова выслан на Кавказ в Тенгинский пехотный полк (приказом от 9 апреля). Как участник тяжёлого сражения при реке Валерик в Чечне он дважды представлялся к наградам (одна из них — золотая сабля с надписью «За храбрость»), но царь, не желая облегчить участь поэта, отклонил эти представления. В феврале 1841 года Лермонтову был разрешен короткий отпуск в столицу для свидания с бабушкой Е.А. Арсеньевой, но вскоре, полный мрачных предчувствий, он вынужден был снова отправиться в полк. В последние месяцы жизни Лермонтов создал свои лучшие стихи — «Родина», «Утёс», «Спор», «Листок», «Нет, не тебя так пылко я люблю…». Последнее произведение поэта — «Пророк». По пути в полк М.Ю. Лермонтов задержался для лечения в Пятигорске. Здесь жила большая компания веселой молодежи — все давнишние знакомые Лермонтова. «Публика — вспоминает князь А.И. Васильчиков,- жила дружно, весело и несколько разгульно… Время проходило в шумных пикниках, кавалькадах, вечеринках с музыкой и танцами. Особенным успехом среди молодежи пользовались Эмилия Александровна Верзилина, прозванная «розой Кавказа». В этой компании находился и отставной майор Мартынов, любивший пооригинальничать, порисоваться, обратить на себя внимание. Лермонтов часто зло и едко вышучивал его за «напускной байронизм», за «страшные» позы. Между ними произошла роковая ссора, закончившаяся «вечно печальной» дуэлью. Поэт пал жертвой своей двойственности. Нежный, отзывчивый для небольшого круга избранных, он по отношению ко всем прочим знакомым держался всегда заносчиво и задорно. Недалекий Мартынов принадлежал к последним и не понял «в сей миг кровавый, на что он руку поднимал». По поводу этой трагической смерти В.Г. Белинский писал: «… Новая, великая утрата осиротила бедную русскую литературу» («Отечественные записки», 1841, № 9, отд. 6, стр. 2).

Похороны Лермонтова, несмотря на все хлопоты друзей, не могли быть совершены по церковному обряду. Официальное сообщение об его смерти гласило: «15 июня, около 5 часов вечера, разразилась ужасная буря с громом и молнией; в это самое время между горами Машуком и Бештау скончался лечившийся в Пятигорске М.Ю. Лермонтов». По словам князя Васильчикова, в Петербурге, в высшем обществе, смерть поэта встретили словами: «туда ему и дорога».

Михаил Лермонтов был похоронен на городском кладбище в Пятигорске 17(29).7.1841. Позднее гроб с телом М.Ю. Лермонтова был перевезён в село Тарханы и 23.4(5.5).1842 погребён в семейном склепе Арсеньевых.  В 1899 г. в Пятигорске открыт памятник Лермонтову, воздвигнутый по всероссийской подписке.

  Лермонтов выступил в русской литературе как наследник и продолжатель А.С. Пушкина, в эпоху, когда дворянская революционность (после разгрома декабристского движения в 1825 году) искала новые пути развития. Уже юношеская поэзия Л. была проникнута страстной мечтой о свободе, содержала призывы к действию (стихотворения «Жалобы турка», «Монолог»). Ослабление общественного движения окрасило его творчество в пессимистические тона, но тогда же начал складываться и острокритический взгляд поэта на современность; уже в ранних стихах нашла выражение его тоска по идеалу. Развивая многие художественные принципы Пушкина, Лермонтов выразил новый этап в развитии русского общественного сознания, и это определило глубокое своеобразие его поэзии, тонко отмеченное В.Г. Белинским: «Нигде нет пушкинского разгула на пиру жизни; но везде вопросы, которые мрачат душу, леденят сердце… Да, очевидно, что Лермонтов поэт совсем другой эпохи и что его поэзия — совсем новое звено в цепи исторического развития нашего общества» (Полное собрание сочинений, том 4, 1954, стр. 503).

  В творчестве Лермонтова тесно переплелись гражданские, философские и субъективные, глубоко личные мотивы. Он внёс в русскую поэзию «железный стих», отмеченный небывалой прежде энергией выражения мысли. Отвечая насущным потребностям духовной жизни русского общества и освободительного движения, поэзия и проза Лермонтова подготавливали новый расцвет отечественной литературы. Влияние Лермонтова прослеживается в творчестве Н.А. Некрасова, И.С. Тургенева, Л.Н. Толстого, Ф.М. Достоевского, А.А. Блока, В.В. Маяковского). Его драматургия сыграла значительную роль в развитии театрального искусства. Наследие Лермонтова нашло многообразную интерпретацию в живописи, театре, кинематографе. Его стихи обогатили русскую музыку, послужив основой для оперного («Демон» А.Г. Рубинштейна), симфонического («Утёс» С.В. Рахманинова, «Три пальмы» А.А. Спендиарова) и романсного (А.С. Даргомыжский, М.А. Балакирев) творчества, стали народными песнями («Выхожу один я на дорогу..»).

Отдельная наука — лермонтоведение — много сделала для изучения жизни М.Ю. Лермонтова и сложной идейно-художественной проблематики его творчества. Осуществлена большая текстологическая и комментаторская работа; на основании материалов, неизвестных или недоступных прежним исследователям, почти заново воссоздана биография поэта. Мемориальные музеи Лермонтова созданы в селе Лермонтове Пензенской области, где прошли детские годы поэта, и в городе Пятигорске, где Лермонтов провёл последние месяцы своей жизни.

Владимир Лермонтов – биография, книги, отзывы, цитаты

Лермонтов Владимир Юрьевич — писатель, путешественник, исследователь древних цивилизаций, первопроходец Ахам Йоги.

Личность загадочная, непредсказуемая и мистическая. Он является потомком древнего шотландского рода Лермонтов. Наделенный глубокой интуицией, восприимчивостью, он проходит по жизни, руководствуясь не логикой разума, а повелениями внутреннего голоса, высших просветлений и озарений. Он всегда и во всем ищет глубинный, космический, божественный смысл. И потому его путь витиеват и непредсказуем, он не живет в обычном смысле, а исследует жизнь, странствует, познает, а главное, созидает, творит и старается жизнь всех людей сделать добрее, светлее и радостнее.

Сторож и посудомойщик, уборщик и электрик, грузчик и водитель, — он испытал и многие другие не престижные профессии. Йога и эзотерика, христианство и буддизм, Дао и Дзен стали для него основами самосовершенствования.

В 1975 году написал первую книгу о пси-энергии, духовном поле, высших состояниях души и т.д., которая попала в КГБ. После чего Владимира поместили в психическую лечебницу, из которой он вышел с еще большим намерением продолжать двигаться в направлении самопознания.

С 1977 года под руководством опытного мастера, имеющего 50-летний опыт практики йоги он встал на путь самопознания и самосовершенствования. Впоследствии обучался экстрасенсорике, медитации, трансмедитации и мн. др.

В 1988 году его духовный рост вылился в создание Института Эволюции Разума имени Шри Ауробиндо, получив благословение из ашрама Ауробиндо. Лермонтов начинает проводить многочисленные курсы самосовершенствования.

Тысячи людей прошли его занятия и вступили на путь нового сознания. Со своими семинарами он проезжает по многим городам Союза. Затем проводит всесоюзные курсы, после которых приходит к пониманию того, что нужно образовать заочную школу самосовершенствования, ибо для многих разъезды по стране недоступны. Вот для чего он создает всесоюзную заочную школу эволюции сознания и для этого пишет трехтомник под названием «Школа Жизни».

Книга мгновенно приобретает большую популярность. Тысячи писем с благодарностями приходят со всех концов страны, и, что особенно важно, из мест лишения свободы, где люди впервые задумываются о своей жизни, о своем предназначении на земле и начинают делать первые шаги к свету.

Казалось, он находился на пике славы и признательности и мог бы радоваться своим успехам, но именно это более всего и начало его тяготить. И тогда внезапно он оставляет мир, свою работу, отказывается от всего и удаляется в горы, в пустыню, где проводит семь лет в одиночестве, молитвах, размышлениях и созерцании. Однако даже там, в горах, он не может сидеть без дела и начинает строительство часовен. У ближних, друзей и знакомых такой резкий разворот вызывает недоумение и непонимание, но В. Лермонтов продолжает делать свое дело, смысл которого ему только и ведом. Те пустынные, дикие места, которые он нашел в горах и облагородил своим трудом, через несколько лет становятся местами паломничества тысяч верующих людей. Ведь он нашел святые места, которые связаны с великими русскими святыми схимонахами Феодосием и Иларионом. О Лермонтове говорят, что он опережает время, ибо то, что он делает сегодня, признается миром через несколько лет.

Небо ему ближе, нежели земля, он проникает в глобальные процессы и не всегда видит, что у него под ногами. Судьба планеты, человечества, России для него важнее, чем собственный быт, насущный хлеб. «Небо управляет мною», — говорит он о себе. Так кто же он? Писатель и философ, мистик и созидатель, странник и домосед, отшельник и активный социальный деятель, подвижник и созерцатель. В нем соединилось несоединимое и каким-то образом синтезировалось в единое целое.

С детства он знал, что принадлежит к славному роду рыцарей и поэтов, мистиков и прозорливцев, но никогда не выставлял этот факт напоказ. Скорее, скрывал, ибо свет предков, таких, как Томас Лермонт, Михаил Юрьевич Лермонтов, не оставлял никаких шансов быть в этой жизни самим собой и предопределял для него судьбу незаметной песчинки в соседстве с великими глыбами. Потому, когда Владимир начал писать, он не использовал свою фамилию, а избрал себе псевдоним Ветер с Гор. До настоящего времени его книги издавались под этим псевдонимом. Почему такое странное словосочетание? Потому, считает, что по своему духу и своему действию в мире он похож на ветер, который, когда дует с гор, приносит с собою свежесть, энергию, радость и надежду. Мощный, горный воздушный поток меняет обычный порядок вещей в мире, срывает все наносное, пустое и мелочное, оставляя подлинное, вечное, неумирающее.

Каково же было его удивление, когда совсем недавно он узнал, что фамилия его шотландского предка Лермонт (Lermont) толкуется: Ler — лар, лары, то есть божества древнеримской мифологии, духи предков, покровители родины и домашнего очага. Mount — это и по-французски, и по-английски «гора». То есть фамилия Лермонт означает «дух горы». И это чудо, так как интуитивно придуманный В. Лермонтовым литературный псевдоним на самом деле представлял перевод этой самой фамилии!

Все, что связано с В. Лермонтовым, сопряжено с мистикой, чудесными совпадениями и другими необъяснимыми явлениями. Сам он уже привык к этому и считает нормальным. Ведь Шотландия — страна тайн, загадок, волшебства. Одна история о шотландском барде, прорицателе Томасе Лермонте чего стоит! В юном возрасте Томас был похищен Королевой Волшебной Страны в Эльфляндию, где приобрел высшие знания, дар прорицателя и поэта. Через семь лет он был отпущен на землю, где изумил людей своими пророчествами и поэзией, в которой он достиг совершенства. Однако эти чудесные свойства были даны ему при условии, что он вернется к своей повелительнице, когда она того пожелает. Прошло много лет. Однажды, когда Томас пировал с друзьями в замке Эрсильдаун, вбежали испуганные люди и сообщили, что из ближнего леса вышли олень и олениха, которые спокойно шествуют по улицам селения. Прорицатель поднялся, покинул свое жилище и последовал за удивительными зверями. Больше его никогда не видели. Однако народное предание гласит, что Томас до сих пор несет свою судьбу и может опять вернуться на землю. Великий русский гений, поэт М.Ю. Лермонтов — не Томас ли Лермонт, вернувшийся на землю? И вот теперь третий в этом роду писатель — В.Ю. Лермонтов.

Пришло время, и книги В. Лермонтова (Ветра с Гор) заявляют о себе. Многие его мысли становятся афоризмами, и мы понимаем, что перед нами вырастает подлинный прозаический поэт, герой нашего времени. Не смог он спрятаться от истины, гены предков взяли свое, и он начинает становиться третьим в ряду писателей рода Лермонтов — Лермонтовых после Томаса Лермонта и Михаила Лермонтова.

Книги В. Лермонтова отличаются тонким стилем. Его произведения читаются легко, на одном дыхании. Вы в подлинном смысле не читаете, а скользите по тексту, как скользит парусник по бескрайним морским просторам. Однако, несмотря на свою простоту и легкость, книги обладают бескрайней глубиной, которая порой открывается только при втором и даже третьем прочтении. Перед нами действительно мастер не только пера, но главным образом, мастер духа, который проникает в самую суть вещей, бытия, исследует его, при этом умеет превратить бесконечное в конечное, невыразимое в словесное, небесное в земное. Сказать о самом главном просто — это искусство, которое доступно не многим. Брошенная автором фраза, что его книги будут читать во всем мире, и они будут выходить миллионными тиража — не бравада писателя, ведь он говорит о себе: «В подлинном смысле это пишу не я… Высшее водит моею рукой».
Людмила Курова
Член союза журналистов

Лермонтов Михаил Юрьевич – биография, чтение произведений – Страна читающая

На жизнь и творчество поэта большое влияние оказала его бабушка, Елизавета Алексеевна Арсеньева, которая занялась воспитанием внука после смерти нежно любимой дочери. Юноша получил отличное образование: ему нанимали преподавателей, один из которых познакомил своего ученика с творчеством Байрона и Вальтера Скотта, поощряли тягу к рисованию.

Первые поэтические опыты Лермонтова относятся к 1828−1830 годам. В 1830 году будущий поэт был зачислен в Московский университет, но из-за разногласий с преподавателями вскоре Лермонтову пришлось покинуть университет и в 1832 году поступить в Школу гвардейских прапорщиков и кавалерийских юнкеров, хотя он никогда не стремился к военной карьере, опасаясь, что та может помешать творчеству.

Михаил Юрьевич мечтал познакомиться с Александром Сергеевичем Пушкиным, очень хотел узнать его мнение о своих стихах, поговорить о литературе, однако не решался послать ни одного стихотворения, считая их недостаточно удачными.

К двадцать пятой годовщине Бородинского сражения Лермонтов написал знаменитое «Бородино», которое было опубликовано в «Современнике». События русской истории вызывали глубокий интерес Михаила Юрьевича и постоянно находили отражение на страницах его произведений — в поэмах «Последний сын вольности», «Литвинка», «Боярин Орша», «Песнь про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова».

«Бородино» получило благосклонную оценку критики. Его-то Лермонтов счел, наконец, достойным внимания Пушкина, но 27 января состоялась роковая дуэль на Черной речке, а 29 января ознаменовалось смертью великого поэта. Под влиянием горя и негодования Лермонтов написал всего несколько строф — и на следующий день эти «несколько строф» читал весь Петербург. Переписанные копии передавались из рук в руки. Имя корнета Михаила Лермонтова стало всем известно, в его поэтических строчках увидели, по словам В. А. Жуковского, «не только зачатки, но и все проявление могучего таланта».

До сих пор талант Лермонтова — тайна. В конце ХХ века выдающийся литературовед Д. С. Лихачев писал: «Он во многом еще не открыт. Он — до сих пор тайна… Почему так?.. Не будем забывать — уже в день смерти Лермонтова раздались голоса, что этот поэт в развитии своего таланта пошел бы дальше Пушкина».

По материалам учебников:

«Литература. 8 класс. Часть 1»
Ланина Б. А., Устиновой Л. Ю., Шамчиковой В. М., Вентана-Граф

«Литература. 8 класс. Учебник-хрестоматия. Часть 1»
под ред. Курдюмовой Т. Ф., Дрофа

Римас Туминас / Театр им. Евгения Вахтангова. Официальный сайт.

«Он всё умеет делать в воздухе — сцены и отношений. Он всё умеет делать на земле — очаг, огород, скамью. Обладатель очень мужского характера. Постановщик невыполнимых задач. Создатель спектаклей, каждый из которых становится событием. Вахтанговский — из самых успешных театров страны, и во главе его стоит «варяг» — литовец, состоявшийся как феномен русской театральной культуры». (М. Токарева)

Родился 20 января 1952 в г. Кельме (Литва).

С 1970 по 1974 годы учился в Литовской Государственной Консерватории (ныне – Литовская академия музыки). В 1978 году окончил режиссёрский факультет ГИТИСа (курс И.М. Туманова).

Его первым спектаклем стал «Январь» Й. Радичкова в Театре драмы Литовской ССР (1978), а первой московской постановкой – «Мелодия для павлина» О. Заградника в Театре им. К.С. Станиславского (1979).

С 1979 по 1990 год в качестве режиссёра работал в Государственном академическом драматическом театре Литвы (в 1998 театр обретает статус Национального), а с 1994 по 1999 годы – становится его Главным режиссёром. Среди его постановок: «Кошка на раскалённой крыше» Т. Уильямса (1983), «Снежная королева» Е.Л. Шварца (1983), «Тихая ночь» Г. Мюллера (1984), «Царь Эдип» Софокла (1998), «Ричард III» У. Шекспира (1999).

С 1979 года преподавал на актерско-режиссёрском факультете Литовской государственной консерватории, доцент (1998).

В 1990 году Римас Туминас основывает и по сегодняшний день возглавляет Малый театр Вильнюса. Здесь он ставит: «Здесь не будет смерти» – пьеса написана Р. Туминасом в соавторстве с поэтом В. Кукуласом (1988), «Вишнёвый сад» А.П. Чехова (1990), «Галилей» Б. Брехта (1991), «Улыбнись нам, Господи» Г. Кановича (1994), «Маскарад» М.Ю. Лермонтова (1997), «В ожидании Годо» С. Беккета (2002), «Мадагаскар» М. Ивашкявичюса (2002), «Три сестры» Чехова (2005), «Мистрас» М. Ивашкявичуса (2010).

Поначалу режиссёр работал с разными художниками – А. Капяжинскасом, И. Поповым, В. Идзелите, Р. Дауноравичене, но впоследствии, он отдал предпочтение художнику-соавтору Адомасу Яцовскису. Полноправным соавтором спектаклей Туминаса, безусловно, можно назвать и композитора Фаустаса Латенаса, которому многие годы режиссёр хранит верность.

Туминас много ставит и за рубежом: «Дядя Ваня» Чехова (1992) и «Дон Жуан» Мольера (1995) в Финляндии; чеховские «Чайка» (1993), «Три сестры» (1997) и «Вишнёвый сад» (2000) в Исландии; «Идиот» по роману Ф.М. Достоевского (2004) в Швеции; «Труффальдино, или Слуга двух господ» К. Гольдони (2006) в Варшаве.

В 1994 году Римас Туминас стал обладателем Национальной премии Литвы за спектакли «Вишнёвый сад», «Галилей» и «Улыбнись нам, Господи» в Малом театре Вильнюса.

После успешного показа в Москве спектакля «Маскарад», ставшего лауреатом российской национальной театральной премии «Золотая маска» в номинации «Лучший зарубежный спектакль 1998 года»,  был приглашен на постановку в театр «Современник», где в 2000 году выпускает спектакль «Играем… Шиллера!» по пьесе «Мария Стюарт», а в 2007 году – «Горе от ума» А. Грибоедова.

В 2002 году, приняв приглашение Михаила Ульянова, он поставил свой первый спектакль на сцене Театра имени Евгения Вахтангова – «Ревизор» Н.В. Гоголя.

В 2007 году Римас Туминас в должности художественного руководителя возглавил Театр имени Евгения Вахтангова.

Возглавив театр, выпускает спектакли: «Троил и Крессида» У. Шекспира (2008), «Последние луны» по пьесам Ф. Бордона и Г. Мюллера (2008), «Дядя Ваня» А.П. Чехова (2009), «Маскарад» М.Ю. Лермонтова (2010), «Ветер шумит в тополях» Сиблейраса (2011), «Пристань» (2011, к 90-летию Театра Вахтангова), «Евгений Онегин» А.С. Пушкина (2013), «Улыбнись нам, Господи» Г. Кановича (2014), «Минетти» Т. Бернхарда (2015), «Царь Эдип» Софокла – совместный проект Театра имени Евгения Вахтангова и Национального театра Греции (2016), «Фальшивая нота» по пьесе Дидье Карона (2018).

Туминас – один из немногих избранных, в чьих жилах течет настоящая, а не разбавленная режиссёрская кровь: он одушевляет пространство, заряжает его волей и художественным смыслом, превращая спектакль в отдельную планету (А. Карась, «Российская газета»).

В 2012 году Римас Туминас основал Первую Студию Вахтанговского театра. В её работе принимают участие студенты различных театральных вузов. Студия стала связующим звеном между ВУЗом, Новой и Основной сценами театра, в соответствии с триадой Е.Б. Вахтангова «Школа – Студия – Театр»

В октябре 2015 года премьера спектакля «Минетти» по пьесе Т. Бернхарда в постановке Римаса Туминаса открыла Новую сцену Театра имени Евгения Вахтангова.

В том же году в Большом театре России Римас Туминас ставит оперу «Катерина Измайлова» Д.Д. Шостаковича. В марте 2017 года на сцене Музыкального театра им. Станиславского и Немировича-Данченко в его постановке состоялась премьера двух одноактных опер – «Царь Эдип» И.Ф. Стравинского и «Замок герцога Синяя борода» Белы Бартока. В феврале 2018 года осуществил вторую постановку на сцене Большого театра – опера «Пиковая дама» П.И. Чайковского.

В ноябре 2017 года, по инициативе Римаса Туминаса, открылось новое сценическое пространство Вахтанговского театра – Симоновская сцена с двумя зрительными залами.

С приходом Р.В. Туминаса Театр имени Евгения Вахтангова занял одну из ведущих позиций среди драматических театров России. Спектакли Вахтанговского театра – постоянные участники российских и международных театральных фестивалей: «Прибалтийская весна» и «Балтийский дом» (Санкт-Петербург), «Балтийские сезоны» (Калининград), «Life» и «Vassara» (Литва), «Контакт» (Польша), Международный фестиваль им. А.П. Чехова (Москва), «Гешер» (Израиль), «Осенний фестиваль весной» (Мадрид, Испания), «Sabanc» (Турция), «Theatre» (Чехия, Прага), Фестиваль шекспировских постановок Globe to Globe (Лондон, Великобритания), Грузинский фестиваль искусств им. Михаила Туманишвили Gift (Тбилиси), Фестиваль искусств в Сполето (Италия), Фестиваль в Эпидавре (Греция), «Русские сезоны» (Италия, Германия, США, Канада) и др.

В 1999 году Римасу Туминасу присвоено звание Лауреата Государственной премии РФ в области просветительской деятельности «за международное культурное сотрудничество».

Удостоен высоких государственных наград: Орден Дружбы «за большой вклад в развитие культурных связей с Российской Федерацией, сохранение и популяризацию русского языка и русской культуры за рубежом» (2010), почётный знак «Неси свой свет и верь», учреждённый Министерством культуры Литвы – «за укрепление диалога культур» (2012), Орден Почёта «за большой вклад в развитие театрального искусства» (2017), многократный обладатель российских и зарубежных театральных премий.

Борис Плотников: фото, биография, фильмография, новости

Российсский актер театра и кино, а также актер озвучивания Борис Плотников, Заслуженный артист России (1992), Народный артист России (1998). Известен зрителям со советских времен благодаря ролям в фильмах «Собачье сердце» и «Холодное лето пятьдесят третьего».

Биография Бориса Плотникова

Борис Плотников родился в городе Невьянске (Свердловская область) в 1949 году. Позднее семья переехала в соседний город Новоуральск, где Борис и окончил школу. После этого он поступил в Свердловское театральное училище, которое окончил в 1970 году (курс Ю. Жигульского). В тот же год Борис был принят в труппу Свердловского ТЮЗа, где проработал около 10 лет.

Борис получил второе образование на филологическом факультете Уральского государственного университета, который окончил в 1983 году.

В 1978 году Борис переехал в Москву, где вошел в актерский состав Московского театра Сатиры. Там он проработал до 1988 года, после чего стал актером Центрального академического театра Советской Армии (ЦАТРА) до 2002 года. С 2002 года и по сей день Борис Плотников работает в Московском Художественный театр имени А. П. Чехова.

Дебют Плотникова в кино состоялся в 1976 году, когда он снялся в драме «Восхождение». После этого он стал регулярно играть роли в кино. В том числе Борис Плотников снялся в таких шедеврах советского кинематографа, как «Собачье сердце» и «Холодное лето пятьдесят третьего». В настоящее время актер активно снимается в современных сериалах.

  • Фильмография Бориса Плотникова

  • Годунов (сериал, 2018)
  • Faberlic: Эликсир молодости (2017)
  • Истребители. Последний бой (сериал, 2015)
  • Снайперы: Любовь под прицелом (сериал, 2012 – …)
  • Дар (сериал, 2011)
  • Туман рассеивается (сериал, 2010)
  • У каждого своя война (сериал, 2010)
  • Гоголь. Прощальная повесть (ТВ, 2009)
  • Вольф Мессинг: видевший сквозь время (сериал, 2009 – …)
  • Наследство (сериал, 2008)
  • Оплачено смертью (сериал, 2007)
  • Эксперты (сериал, 2007)
  • Пушкин: Последняя дуэль (2006)
  • Бой с тенью (мини-сериал, 2005)
  • Бой с тенью (2005)
  • Легенда о леди Годиве (2004)
  • Жизнь и смерть Достоевского (сериал, 2004)
  • Евлампия Романова. Следствие ведет дилетант (сериал, 2003 – 2007)
  • Маска и душа (ТВ, 2002)
  • Чайка (ТВ, 2001)
  • Лавина (мини-сериал, 2001)
  • Сверчок за очагом (2001)
  • Империя под ударом (сериал, 2000)
  • Черная комната (сериал, 2000)
  • Падение вверх (1998)
  • Грибоедовский вальс (ТВ, 1995)
  • Святочные рассказы (1994)
  • Графиня Шереметева (ТВ, 1994)
  • Сонм белых княжен (1992)
  • Раскол (сериал, 1992)
  • Отшельник (1992)
  • Прогулка по эшафоту (1992)
  • Игра в смерть, или Посторонний (1991)
  • Дело Сухово-Кобылина (мини-сериал, 1991)
  • Тени (ТВ, 1991)
  • Машенька (ТВ, 1991)
  • После дуэли (ТВ, 1990)
  • Гамбринус (1990)
  • Физики (ТВ, 1989)
  • Собачье сердце (ТВ, 1988)
  • Повестка в суд (ТВ, 1988)
  • Этот фантастический мир. Выпуск 12: С роботами не шутят (ТВ, 1987)
  • Гобсек (1987)
  • Белые ночи (ТВ, 1987)
  • Холодное лето пятьдесят третьего… (1987)
  • Первая встреча, последняя встреча (1987)
  • Дни и годы Николая Батыгина (мини-сериал, 1987 – …)
  • Время сыновей (1986)
  • Лермонтов (1986)
  • Петр Великий (мини-сериал, 1985)
  • Сделка (1985)
  • Последняя инспекция (ТВ, 1985)
  • Обвинение (1984)
  • Иона, или Художник за работой (1984)
  • Михайло Ломоносов (сериал, 1984)
  • Невероятное пари, или Истинное происшествие, благополучно завершившееся сто лет назад (ТВ, 1984)
  • Сказка о Звёздном мальчике (ТВ, 1984)
  • Ух ты, говорящая рыба! (ТВ, 1983)
  • Дублер начинает действовать (1983)
  • Жизнь Берлиоза (мини-сериал, 1983)
  • Две главы из семейной хроники (1982)
  • Лес (1980)
  • И вечный бой… Из жизни Александра Блока (ТВ, 1980)
  • Дульсинея Тобосская (ТВ, 1980)
  • Дикая охота короля Стаха (1979)
  • Накануне премьеры (1978)
  • Емельян Пугачев (1978)
  • По волчьему следу (1976)
  • Восхождение (1976)

Биография Шокана Уалиханова | Кокшетауский университет им. Ш. Уалиханова

Ш. Ш. Уалиханов — одна из замечательных личностей в среде казахского народа в дореволюционный период, просветитель-демократ, путешественник, этнограф, филолог. Появление на исторической арене такого всестороннего ученого и передового человека совпало с важным этапом истории казахского народа — оживлением развития производительных сил Казахстана и углублением его столетнего экономического и культурного общения с Россией.
Огромное значение Ш. Уалиханова для нашей отечественной науки еще в XIX веке было обще известным. Профессор Н. И. Веселовский говорил: «Как блестящий метеор, промелькнул над нивой востоковедения Шокан Шынгысович Уалиханов: русские ориенталисты единодушно признали в лице его феноменальное явление». Ученый и путешественник П. П. Семенов-Тян-Шанский считал Уалиханова одним из «самых просвещенных людей из национальных окраин». Исследователь Азии Г. Н. Потанин писал: «В среде казахов не найдется ни одного, за которым было бы признать значение, равное с Шоканом». Современники Уалиханова называли его «гениальным молодым человеком», честнейшей и чистейшей личностью». Жизнь и деятельность. Шокан Уалиханов (полное его имя Мухаммед-Ханафия, Шокан — прозвище, данное матерью) родился в ноябре 1835 года в урочище Кушмурун Кокшетауской (ныне — Северо-Казахстанская) области, в семье старшего султана — правителя Шынгыса Уалиханова, впоследствии получившего чин полковника, одного из влиятельных, образованных для своего времени людей. Бабушка Шокана была умной, образованной, знавшей несколько языков женщиной. Она оказала большое влияние на духовное развитие Шокана Уалиханова. Светлые воспоминания о бабушке — наставнице, носи-теаышпе лучших традиций народа, обычаев — Шокан сохранил на всю жизнь. Он записал ряд памятных встреч с ней. Будучи уже офицером особых поручений при генерал-губернаторе Западной Сибири, Шокан, получив сообщение о смерти Айганым, специально поехал в Сырымбет,чтобы попрощаться и проводить ее в последний путь»,— писал один из исследователей жизни и деятельности ученого академик Академии наук Казахстана А. X. Маргулан.
После получения первоначального обучения в ауле Шокан в 1847—1853 годах учился в Сибирском кадетском корпусе в г. Омске.
Кадетский корпус — дореволюционное закрытое военное учебное заведение преимущественно для детей офицеров, основанное в 1730-х годах. В стенах этого учебного заведения будущий ученый получил первые знания, которые помогли формированию личности Ш. III. Уалиханова, его мировоззрен-ческой платформы. Такая жажда знаний и настойчивость в приобретении их для казахов того времени само по себе было незаурядным, многозначащим явлением.
На работу в корпусе были приглашены опытные препода-ватели, среди которых были люди, испытавшие влияние русской передовой общественной мысли, такие как капитан И. В. Ждан-Пушкин, Н. Ф. Костылецкий, друг юности Н. Г. Чернышевского, В. П. Лабодовский, Гансевский. В бытность Ш. Ш. Уалиханова в Омске он общался с образованными людьми города.
В корпусе Уалиханов проявил способности в изучении географии, истории, литературы. Он много и вдумчиво читает, как отмечается в ряде воспоминаний современников. Уже тогда он записывал произведения казахского фольклора, изучал историческую топографию некоторых районов Степи, делал чертежи и зарисовки архитектурных памятников. Знаменитый путешественник Г. Н. Потанин, учившийся вместе с Шоканом в корпусе, вспоминает: «Мечта уносила Уалиханова в загадочную даль, в экскиргизские страны, к подошвам Тянь-Шаня, в Тибет… Он еще на школьной скамье готовился к роли путешественника, перечитывал Палласа, Рычкова, Левшина, Вельяминова-Зернова и массу других книг. Шокану было только 14-15 лет, когда преподаватели корпуса на него смотрели как на будущего исследователя и, может быть, ученого».
Большое значение для формирования общественно-политических взглядов Уалиханова имело его знакомство с представителями передовой демократической интеллигенции — поэтом С. Ф. Дуровым, писателем Ф. М. Достоевским, в то время отбывавшим ссылку в Омске и Семипалатинске.
Трогательна была дружба Уалиханова с Достоевским. В одном из писем Достоевский писал:«… Я так Вас люблю, что мечтаю о Вас и о судьбе Вашей по целым дням. Конечно, в мечтах я устраивал и лелеял судьбу Вашу. Но среди мечтаний была одна действительность: это то, что Вы первый из Вашего племени, достигший образования европейского. Уж один этот случай поразителен, и сознание о нем невольно налагает на Вас и обязанности… Судьба же Вас сделала вдобавок превосходнейшим человеком, дала Вам и душу, и сердце…».
В 1854—1857 годах Уалиханов путешествует по Семиречью, Тарбагатаю, Центральному Казахстану, по Киргизии, где собирает богатый географический, этнографический и исторический материал о казахском и киргизском народах, о котором высоко отзывался известный путешественник-географ П. П. Семенов-Тян-Шанский. Он же рекомендовал Ш. Ш. Уалиханова как обладателя совершенно выдающихся способностей в члены научного Русского географического общества, и Шокан был избран в 1857 году в его действительные члены.
В 1858—1859 годах Уалиханов совершает свою знаменитую поездку в Кашгарию, в Китай, которая принесла ему славу отважного путешественника и крупного ученого. Результаты этой поездки, труды, посвященные истории, географии и социальному строю народов Восточного Туркестана были опубликованы на русском, немецком, английском и французском языках.
В конце 1859—1861 годов Ш. Уалиханов жил в Петербурге, где работал в высшем военном учреждении — Генеральном штабе, Азиатском департаменте Министерства иностранных дел, Русском географическом обществе, членом которого он был избран в 1857 году, слушал лекции в Петербургском университете. Он работал над составлением и изданием карт Средней Азии и Восточного Туркестана, принимал участие в подготовке к изданию трудов ученого К. Риттера, обобщал материалы по географии, этнографии, истории Средней Азии и Казахстана, читал лекции о Восточном Туркестане, Тянь-Шане, Киргизии. В Петербурге познакомился с идеями русских революционных демократов-шестидесятников. Повседневно общаясь с русскими учеными и писателями, Шокан пробуждал у них интерес к Средней Азии и Казахстану, способствовал укреплению дружеского расположения к народам этих окраин. Поэтам подсказывал сюжеты, темы из восточной жизни. Под влиянием бесед с Уалихановым поэт А. Н. Майков написал стихи «В степях», «Альпийские ледники», «Емшан». В письме А. Н. Майкова читаем: «…мы немного времени провели вместе, но я так полюбил Вас…» . В ученой и литературной среде, в которой вращался Ш. Уалиханов во время пребывания в Петербурге, он пользовался большим уважением и любовью. Многие потом вспоминали о Уалиханове, писали о нем с душевной теплотой и искренней доброжелательностью.
Весной 1861 года тяжелая болезнь заставила Ш. Уалиханова оставить Петербург. Живя в ауле, он занимался изучением быта, истории народа, собиранием образцов устной поэзии. Много писал об отсталости, средневековье, страданиях бесправных народных масс, томившихся под двойным гнетом чиновников — колонизаторов и феодалов, об их произволе и насилии. Он выступает в защиту прав народных масс, против угнетения и несправедливости. Увлекшись утопическими идеями, веря в то, что можно «от власти создать счастье народа», Уалиханов писал Достоевскому: «Я думал как-то сделаться султаном, чтобы посвятить себя пользе соотечественников, защитить их от чиновников и от деспотизма богатых киргиз».
Умер Шокан Уалиханов очень рано, в возрасте 30 лет. Он похоронен вблизи дороги у подножия Алтын-Эмельского хребта, примерно в 250 километрах от Алматы.
Шокан Уалиханов был патриотом, просветителем. «Народ свой он любил… Он хотел ему добра, и служить будущему своего народа было его мечтой»,— писал Г. Н. Потанин, первый биограф и друг Ш. Уалиханова. Уалиханов прекрасно знал жизнь казахского народа, его быт, нравы, обычаи, многовековую духовную культуру, прекрасно разбирался в сложнейших политических проблемах, в нуждах и чаяниях своего народа, глубоко чувствовал его потребность в развитии, в выходе из темноты. «Свои демократические убеждения,— вспоминает Потанин,—Шокан высказывал резко». По своим социально-политическим взглядам Ш. Уалиханов примыкал к прогрессивному демократическому лагерю России, выступавшему против самодержавно-крепостнического строя, против колонизаторской политики царизма.
Ш. Ш. Уалиханова волновал вопрос о пути, по которому должно пойти дальнейшее историческое развитие казахского общества. Путь экономического, политического и культурного прогресса казахского народа он видел в просвещении, в образовании. «Для нормального роста и развития народа,— писал он,— необходимы прежде всего свобода и знания». Вся его деятельность носит просветительский характер. Ш. Уалиханов сумел глубоко и верно понять историческую необходимость взаимного сближения России и Казахстана для того, чтобы возможно быстрее вывести свой народ в ряд развитых народов.
Ш. Уалиханов решительно выступал против царских колониальных, а также местных властей, чинивших произвол и беззаконие в казахской степи. «В каждом действии русского начальства киргизы видят одно только зло, посягательство на их свободы и льготы»,— пишет он о реакции людей на действия степной царской администрации. «С местными султанами и богачами я не лажу,— писал он в одном из писем,— потому что они дурно обращаются со своими бывшими рабами… я требовал не раз, чтобы они платили им жалованье и чтобы обращались, как с человеком, в противном случае грозил законом. Зато с пролетариатом степным я в большой дружбе и скоро сходимся».
В работе «Записки о судебной реформе» Шокан Уалиханов, ставя вопрос о сущности и природе реформ,их экономической и социальной сторонах, страстно защищает интересы народных масс, высказывает мысль о том, что реформы должны учитывать «насущные нужды народа», «полезны те реформы, которые способствуют улучшению быта человека».
Идеи Уалиханова о необходимости просвешения, образования, науки для развития народа, его активная деятельность в этом направлении были прогрессивными и имели благотворное влияние на развитие общественной мысли в Казахстане.
Огромно научное наследие Ш. Ш. Уалиханова —«Предания и легенды Большой киргиз-кайсацкой орды», «Тенгри», «Письмо профессору И. Н. Березину», «Ханские ярлыки», «Образец причитаний», «Песня об Алае», «Киргизское (казахское — Ш. С.) родословие», «О формах казахской народной поэзии», «Исторические предания о батырах XVIII века», «Дневник поездки на Иссык-Куль», «Записки о киргизах», «Заметки по истории южно-сибирских племен», «Дневник поездки в Кульджу», «Очерки Джунгарии», «Записки о судебной реформе», «Вооружение киргиз в древние времена и их военные доспехи» и другие. Объемистое пятитомное сочинение Ш. Ш. Уалиханова на русском языке было издано Академией наук Казахстана в 1961, а затем в 1972 году. В них поражает одна особенность — сплав стиля ученого и писателя-художника.
После окончания учебы в Сибирском кадетском корпусе, находясь на службе, Ш. Ш. Уалиханов в 1854—1857 годах совершает большое путешествие по Центральному Казахстану, Семиречью и Тарбагатаю, Заилийскому Алатау, принимает участие в крупной военно-научной экспедиции по изучению водного бассейна Иссык-Куля, в сложной дипломатической миссии России с Китаем, в поездке в Кульджу, по пути которой посещает ряд пограничных пунктов Западного Китая. Научные результаты этих первых путешествий молодого Ш. Уалиханова отражены в талантливо написанных путевых очерках «Дневник поездки на Иссык-Куль». «Западная провинция Китайской империи», «Кульджа», «Дневник поездки в Кульджу». В них много исторических, этнографических, археологических, фольклорных материалов. Поразительно, что эти дневники, написанные в двадцатилетнем возрасте, являются плодом наблюдательного и эрудированного ученого, прекрасно знающего географию Тянь-Шаня и Семиречья, историю и быт, нравы и поэзию народов, населявших эти места с древних времен.
«Дневник поездки на Иссык-Куль» Ш. Ш. Уалиханова начинается с описания пути из Семипалатинска в Аягуз. О реке, воспетой в преданиях жителей, автор отзывается так: «Я очень люблю и восхищаюсь Аягузом, может быть, поэтическая легенда о любви прекрасной Баян к золотоволосому Козы-Корпешу, действие которой происходило на этой реке, есть немаловажная тому причина». В «Дневниках…» дано подробное научное описание надгробного памятника Козы-Корпешу и Баян-Сулу, который находится на правом возвышенном берегу реки Аягуз, против железнодорожной станции Тансык. Мастерски описывая пейзажи маршрута своего путешествия, Ш. Ш. Уалиханов пишет: «После однообразных горных видов, беспрестанно торчащих скал, немолчно шумящих ключей, густо заросших цветов этот дивертисмент как-то приятно действует на человека. Все нам надоедает: живем на широкой и гладкой Руси — рвемся на Кавказ, где стоит белоснежный Казбек, хочется видеть Альпы, нужны горы, «столпообразные раины» и «звонко бегущие ключи», а как бросит судьба в такую местность — сначала восхищаешься, потом все это начинает надоедать: «и столпообразные раины» и «звонко бегущие ключи» и опять хочется на свободу, на дол, на ровную степь, где растет береза белая, родная сосна. Там дыхание как-то свободнее, и мысли текут шире как-то, привольнее… Все безгранично, как степь,— и желания и дела. Угрюмые, дикие виды гор, хотя живописные, как-то, заботят, отягощают вас: то вас поражает великолепный водопад, вы как-то усиленно направляетесь мыслями, то какая-нибудь пропасть устрашает вас своей теснотой, громадные скалы, ревущие реки — все как-то сердито, во всем сказочно, и вы настраиваетесь под этими впечатлениями к какой-то лихорадочной деятельности. Вам все чего-то недостает. Нет возможности жить в горах и быть народом веселым, беззаботным.
… Вокруг стоят твердые, угрюмые скалы, внизу пенится, шумит, ревет, ворочает камни какой-нибудь Терек. Совсем другой ландшафт, другая природа окружает степняка» . Далее следует проникновенное поэтическое описание природы степи.
Читая дневниковые записи Ш. Ш. Уалиханова, невольно вспоминаешь строки М. Ю. Лермонтова из поэмы «Демон», которые, об этом можно говорить без тени сомнения, он знал наизусть, иначе смысловых и словесных совпадений быть не могло. Так, «столпообразные раины», «звонко бегущие ключи» взяты из IV песни первой части «Демона» М. Ю.Лермонтова:
…Столпообразные ранны. Звонко бегущие ключи, ручьи По дну из камней разноцветных. И куши роз, где соловьи Поют красавиц безответных, На сладкий голос их любви .
У Ш. Ш. Уалиханова вместо ручьи — «ключи». Столпообразные раины, как и у Лермонтова, употреблены в значении пи¬рамидальных тополей. Молодому Шокану вспомнилось описание ландшафта Кавказа, белоснежная вершина Казбека, твердые, упрямые скалы, пенящийся, шумящий, ревущий Терек, где каждый житель «рождаясь, борется с природой», «каждый шаг его есть риск».
Сравним у Лермонтова:
И над вершинами Кавказа. Изгнанник рая пролетал: Казбек, как грань алмаза, Снегами вечными сиял, И. глубоко внизу чернея. Как трещина, жилище змея. Вился излучистый Дарьял, И Терек, прыгая, как львица С косматой гривой на хребте, Ревел,— и горный зверь, и птица, Кружась в лазурной синеве, Глаголу вод его внимали.
Лермонтовские строки «… Казбек, как грань алмаза, снегами вечными сиял», «И Терек, прыгая, как львица с косматой гривой на хребте, ревел…» у Уалиханова трансформируются в «белоснежный Казбек», внизу «пенится, шумит, ревет, ворочает камни». Почти фактическое совпадение: только вместо «ревел — ревет».
В дневниках Уалиханова много красочных описаний селений, городов, встреч с жителями незнакомых местностей. Как писатель, молодой Ш. Уалиханов фиксировал все, что увидел в многодневных, многомесячных путешествиях. В дневниках немало эпитетов, сравнений: «… увидели снежные верхи Алашовс-ких гор. Дальняя синева этих гор пестрела высоко, соединяясь с облаками. Местами верхи выходили из-за туч. восходящее солнце разливало на них багрово-блестящий свет. «Картина удивительная», «высокий утесистый лог», «в виде тонкой ленты извивалась довольно быстрая речка Мерке», «кружевные берега, обставленные громадными утесами, пирамидальные ели растут под скалами и на скалах. Внизу с шумом, пенясь, струит свои зеленоватые волны Чарын», «разные широколиственные растения, зонтичные, полузонтичные и метельчатые стебли только начинают подниматься и цвести». Описание эпизода, когда путешественник шел по самому краю отвесного обрыва мимо огромного гранитного утеса, вдавившегося навесом в реку, а лошадь его упала и рухнула вниз по обрыву, и сам он чудом спасся, передано впечатляюще и зримо. Встречаются в очерках такие сравнения, как «верблюды любят песок, мягкие и мясистые их ноги ступают на уступчивые пласты песка», «как поездка по какой-нибудь нубийской долине». «Нубийская долина»— это Нубийская пустыня в Африке, большей частью на территории Судана, между рекой Нил и Красным морем, поверхность — плато с островными горами: «впалые, углубленные глаза, тонкий и изогнутый, как сабля, нос, узкие губы и бедренная худощавость отличают их от других среднеазийцев», «скакали и резвились, как егозы», «черные, как угли», «глаза как-то болезненно живы, и они блуждают то направо, то налево: как глаза кошек, которыми украшались старинные стенные часы», «народу здесь было, как в муравейнике, кишмя кишели, как говорил мой учитель татарского языка», «китайцы живут, как римская чернь, площадкой, уличной жизнью», «лето для китайца рай», «думать о прошедшем, заботиться о настоящем».
Уалиханов известен как неутомимый собиратель и вдумчивый исследователь фольклорных произведений и письменной поэзии казахского народа. В трудах «Предания Большой киргиз-кайсацкой орды», «Исторические предания о батырах XVIII века», «Древности», «Язык», «Самородная словесность» Уалиханов приводит и исследует множество народных поэм, сказок, легенд, преданий казахского народа. «Народ наш имеет богатую и не лишенную поэтических достоинств замечательную литературу»,— писал Ш. Ш. Уалиханов. Уалиханов сделал первую научную запись киргизского героического эпоса «Манас», сопроводил ее историко-литературным анализом и частично перевел на русский язык. Уалиханов считал «Манас» «национальной святыней киргизского народа». «Манас» в оценке Уалиханова — это «энциклопедическое собрание всех киргизских мифов, сказок, преданий, приведенное к одному времени и сгруппированное около одного липа — богатыря Манаса. Это нечто вроде степной Илиады. Образ жизни, обычаи, нравы, география, религиозные и медицинские познания киргизов и международные отношения их нашли себе выражение в этой ог¬ромной эпопее».
Прекрасно зная восточную, русскую и западно-европейскую литературу, Уалиханов изучал художественные памятники казахского и киргизского народов в сравнительном плане.
Вершину научной славы Ш. Уалиханова составляют труды, написанные по результатам его Кашгарской экспедиции, совершенной им в 1858—1859 гг. Среди них особенно интересна работа «О состоянии Алтышара или шести восточных городов китайской провинции Нан-Лу» (в Малой Бухарин), которую современники считали подлинным географическим открытием. Этот труд Уалиханова явился крупным вкладом в народоведение, в отечественную и мировую науку.
Поездка в Кашгарию, в Восточный Туркестан была сопряжена с необычайными трудностями, лишениями, опасностями, утвердила за Уалихановым славу отважного путешественника и неутомимого ученого-исследователя. Уалиханов был первым ученым, открывшим для науки, для Европы Кашгарию.
Долгое время восточная часть Китая оставалась загадкой для науки. Кроме знаменитого землепроходца Марко Поло и голландского путешественника Гоэса никому не удалось побывать в этих краях. Попытки ученых путешественников Конолли, Стодтарта, позднее Шлагинтвейта не увенчались успехом. Свирепые властители этих краев по дикому обычаю умерщвлять чужеземцев казнили их. Смело отправляясь в столь опасное путешествие, Уалиханову пришлось «превратиться в купца Алимбая». Эту вынужденную роль он играл в течение десяти месяцев, пока не переступил границу родной земли.
Научный подвиг Уалиханова в свое время стал центром внимания ученого мира России, да и не только ее. Труды Уалиханова об этом крае печатались и в Лондоне, и в Берлине. В предисловии к английскому изданию трудов путешественников читаем: «… Среди отчетов о путешествиях в Среднюю Азию, представленных здесь, выдающееся место принадлежит сообщениям капитана Уалиханова «О Джунгарии и Восточном Туркестане». Со времени Марко Поло и иезуита Гоэса ни один европеец, за исключением А. Шлагинтвейта, как нам известно, не попадал в эти страны. Он и офицер русской службы, и хорошо образованный человек, он сын киргизского султана и уроженец степей». В сообщении о путешествии Уалиханова в Кашгарию, напечатанном в одном из немецких журналов, также писалось, что «господин Уалиханов… единственный из европейцев, кроме несчастного Шлапдатвента, кто ступил на эту землю».
Таково было широкое признание русской и мировой общественностью научной деятельности первого казахского ученого Ш. Уалиханова. Любовь к родной земле, глубокая связь с народом делали Уалиханова великим казахским провидцем, позволяли ему заглянуть далеко вперед. Вся его деятельность пропитана страстным желанием просветить родной народ, приобщить его к сознательному определению своей судьбы, развитию национальной культуры в содружестве с передовой русской культурой. Уалихановские традиции были поддержаны всем ходом общественного развития.
Уалиханов был передовым деятелем своего времени, замечательным патриотом, ученым, просветителем, отдавшим себя служению своему народу.

Краткая биография Павла Федотова

Федотов Павел Андреевич (1815—1852), живописец и график.

Родился 4 июля 1815 г. в Москве в семье мелкого чиновника, бывшего военного. В 1826 г., согласно воле отца, был отдан в 1-й Московский кадетский корпус.

В 1833 г. с отличием окончил его и в звании прапорщика получил направление в лейб-гвардии Финляндский полк, расквартированный в Петербурге. Тяга к рисованию проявилась у Федотова с юных лет. Служа в полку, он постоянно делал портретные наброски своих друзей.

В 1835 г. Федотов начал посещать вечерние классы Академии художеств. Уже в первых его произведениях обнаружился интерес к бытовым сюжетам с элементами сатиры: акварели «Прогулка (Автопортрет с семьёй)», «Уличная сцена во время дождя».

В 1844 г. Павел Андреевич вышел в отставку. Отказавшись от первоначального намерения посвятить себя батальному жанру, Федотов сосредоточил внимание на эпизодах и деталях обыкновенной жизни.

В 1846 г. появилось полотно «Свежий кавалер (Утро чиновника, получившего первый крестик)». Эта картина находится у истоков бытового жанра. В течение следующих двух лет были созданы картины «Разборчивая невеста» (1847 г.) и «Сватовство майора» (1848 г.), которые экспонировались в 1849 г. на выставке в Академии художеств. Достоверность, тонкий юмор, яркая выразительность привлекли внимание посетителей, и автор сразу прославился.

В те же годы Федотов подрабатывал иллюстратором в журнале «Современник» (сатирические зарисовки «Начальник и подчинённые», «Квартальный и извозчик», «Озябшие и продрогшие»). После поездки в Москву в 1850 г. в творчестве художника наступил кризис, спровоцированный постоянными денежными неурядицами и участившимися нападками цензуры.

В его последних произведениях «Вдовушка», «Анкор, ещё анкор!» и «Игроки» (все 1850—1852 гг.) можно почувствовать душевный надлом.

В апреле 1852 г. Федотова поразила тяжёлая психическая болезнь, от которой он так и не сумел оправиться.

Умер 26 ноября 1852 г. в Петербурге.

Рубрика

Близкие темы

Популярные темы

Комментарии

Михаил Лермонтов Биография, возраст, рост, жена, состояние, семья

Возраст, биография и вики

Михаил Лермонтов (Михаил Юрьевич Лермонтов) родился 15 октября 1814 года в Москве, Российская Империя [ныне Россия], писатель, саундтрек. Откройте для себя биографию Михаила Лермонтова, возраст, рост, физические данные, свидания / дела, семью и обновления карьеры. Узнайте, насколько Он богат в этом году и на что тратит деньги? Также узнайте, как он заработал большую часть чистой прибыли Михаила Лермонтова?

Популярное как Лермонтов Михаил Юрьевич
Род занятий писатель, саундтрек
Возраст 27 лет
Знак зодиака Весы
Родился 15 октября 1814 г.
День рождения 15 октября
Место рождения Москва, Российская Империя [ныне Россия]
Дата смерти 27 июля 1841 г.
Место смерти Пятигорск, Российская Империя [ныне Ставропольский край, Россия]
Гражданство Российская Империя [ныне Россия]

Рекомендуем ознакомиться с полным списком известных людей, родившихся 15 октября.Он является членом известной группы Writer с возрастом 27 лет .

Михаил Лермонтов Рост, вес и размеры

В 27 лет Михаилу Лермонтову рост сейчас недоступен. Мы обновим рост, вес, размеры тела, цвет глаз, цвет волос, размер обуви и платья Михаила Лермонтова в ближайшее время.

Физическое состояние
Высота Нет в наличии
Масса Нет в наличии
Размеры тела Нет в наличии
Цвет глаз Нет в наличии
Цвет волос Нет в наличии

Знакомства и статус отношений

В настоящее время не женат.Он ни с кем не встречается. У нас мало информации о его прошлых отношениях и каких-либо предыдущих помолвках. По нашим данным, детей у него нет.

Семья
Родители Нет в наличии
Жена Нет в наличии
Братья и сестры Нет в наличии
Детский Нет в наличии

Михаил Лермонтов Собственный капитал

Его собственный капитал значительно вырос в 2019-2020 годах.Итак, сколько стоит Михаил Лермонтов в возрасте 27 лет? Источником дохода Михаила Лермонтова является в основном успешный писатель. Он из Российской Империи [ныне России]. Мы оценили собственный капитал, деньги, зарплату, доход и активы Михаила Лермонтова.

Собственный капитал в 2020 году 1 миллион — 5 миллионов долларов
Заработная плата в 2019 году На рассмотрении
Собственный капитал в 2019 году В ожидании
Заработная плата в 2019 году На рассмотрении
Дом Нет в наличии
Легковые автомобили Нет в наличии
Источник дохода Писатель

Михаил Лермонтов Социальная сеть

Instagram
Linkedin
Твиттер
Facebook
Википедия
Imdb

Хронология

Изображено на памятной российской почтовой марке номиналом 50 рублей, выпущенной в качестве сувенирного листа 15 октября 2014 года, в день 200-летия со дня его рождения.

В 1832-34 годах он был курсантом Императорского училища кавалерийской гвардии в Санкт-Петербурге, которое окончил офицером Императорской кавалерийской гвардии.

В 1828-32 учился в Московском университете.

Михаил Лермонтов родился в 1814 году в аристократической русской семье и вырос в трехъязычной среде.

В то время она написала «Бородино», посвященное победе 1812 года над Наполеоном. Лермонтов был ошеломлен дуэлью и смертью Александра Пушкина и обвинил самодержавного царя Николая I и его «алчную толпу у престола» в «убийстве гения».Арестованный и сосланный на войну в горах Кавказа, он отличился в боях и вернулся в столицу Санкт-Петербург знаменитостью. Его разочарование в аристократической среде и его возмущенные наблюдения за столичной ярмаркой тщеславия послужили причиной его драмы «Маскарад». Его дуэль с французским дипломатом привела к его второй ссылке на войну на Кавказе.

Его предком был шотландский рыцарь Джордж Лермонт, который приехал в Россию в 1613 году и служил царю.Бабушка Лермонтова наняла француза по имени Жан, который стал слугой молодого поэта. К тому же его няня была немкой. Его мать умерла, когда ему было 2 года, и бабушка забрала его от отца. Лермонтов окончил школу-интернат для дворянских сыновей в Москве, где изучал английскую литературу. В 14 лет он написал «Кавказский пленник» и другие ранние стихи в духе лорда Байрона и Шелли.

Лермонтов (фильм) — Википедия для FEVERv2

Лермонтов (фильм) _table_infobox_0

ЛермонтовЛермонтов (фильм) _header_cell_0_0_0
Режиссер Лермонтов (фильм) _header_cell_0_1_0 Николай БурляевЛермонтов (фильм) _cell_0_1_1
Автор: Лермонтов (фильм) _header_cell_0_2_0 Лермонтов (фильм) _cell_0_2_1
В ролях Лермонтов (фильм) _header_cell_0_3_0 Лермонтов (фильм) _cell_0_3_1
Музыка Лермонтова (фильм) _header_cell_0_4_0 Борис ПетровЛермонтов (фильм) _cell_0_4_1
КинематографияЛермонтов (фильм) _header_cell_0_5_0 Олег Мартынов, Лермонтов (фильм) _cell_0_5_1
Страна Лермонтов (фильм) _header_cell_0_6_0 СССРЛермонтов (фильм) _cell_0_6_1
Язык Лермонтов (фильм) _header_cell_0_7_0 РусскийЛермонтов (фильм) _cell_0_7_1

«Лермонтов» — советский драматический фильм 1986 года режиссера Николая Бурляева.Лермонтов (фильм) _sentence_0

Сюжет Лермонтова (фильм) _section_0

Фильм рассказывает о жизни и смерти великого русского поэта Михаила Лермонтова. Лермонтов (фильм) _предложение_1

В ролях Лермонтов (фильм) _section_1

Лермонтов (фильм) _unordered_list_0

  • Николай Бурляев в роли Михаила Юрьевича Лермонтова Лермонтов (фильм) _item_0_0
  • Иван Бурляев в роли Михаила Лермонтова в детстве (в роли Вани Бурляева) Лермонтов (фильм) _item_0_1
  • Владимир Файбышев в роли Михаила Лермонтова в детстве (в роли Вовы Файбышева) Лермонтов (фильм) _item_0_2
  • Галина Беляева в роли Варвары Лопухиной Лермонтова (фильм) _item_0_3
  • Наталья Бондарчук в роли Марии Михайловны Лермонтовой, мать Михаила Лермонтова (фильм) _item_0_4
  • Борис Плотников в роли Юрия Петровича Лермонтова, отец Михаила Лермонтов (фильм) _item_0_5
  • Инна Макарова в роли Елизаветы Алексеевны Арсеньевой, бабушки Михаила Лермонтова (фильм) _item_0_6
  • Юрий Мороз в роли Николая Мартынова Лермонтов (фильм) _item_0_7
  • Сергей Смирнов в роли Святослава Раевского Лермонтов (фильм) _item_0_8
  • Дмитрий Золотухин — Дмитрий Алексеевич Столыпин, двоюродный дедушка Михаила Лермонтов (фильм) _item_0_9


Право на содержание этой страницы принадлежит авторам соответствующей страницы в Википедии: en.wikipedia.org/wiki/Lermontov (фильм).

ГЕРАЛЬДИЧЕСКАЯ КОНСТРУКЦИЯ В РОМАНЕ М. Я. ЛЕРМОНТОВА «ГЕРОЙ НАШЕГО ВРЕМЕНИ» В АСПЕКТЕ ПЕРЕВОДА

ГЕРАЛЬДИЧЕСКАЯ КОНСТРУКЦИЯ В РОМАНЕ М. Ю. ЛЕРМОНТОВА «ГЕРОЙ НАШЕГО ВРЕМЕНИ» В АСПЕКТЕ ПЕРЕВОДА Vogestski

. 2019. Т. 24. № 4. Стр. 990-995.

Морозкина Е.А.

Башкирский государственный университет

Россия, 450076, г. Уфа, Республика Башкортостан, ул. Заки Валиди, 32.

Тимирбаева О.О.

Башкирский государственный университет

Россия, 450076, г. Уфа, г. Уфа, ул. Заки Валиди, 32, Россия.

E-mail: [email protected]
Abstract

Авторы статьи исследовали понятие «геральдическое построение» как сложное текстовое образование. Была предпринята попытка сравнительного анализа романа М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» (1842 г.), содержащего геральдический рисунок, и его английских версий в переводе М. Паркера (1947), Дж. Виздома и М.Мюррей (1942). Для изучения конкретных смыслов, имплицитно включенных в геральдическую конструкцию, авторы определили смысловое ядро ​​структуры, представленной несущей «Sors mea Iesvs» («Моя судьба — Иисус») фамильного герба Лермонтова и связанных с ним смысловых рядов. Такие семантические ряды прослеживались в религиозных текстах (Библия, Евангелие, Коран) и были разделены на несколько типов, связанных с изображениями Бога, ангелов и демонов, религиозными обрядами и темами. Переводчики использовали такие переводческие стратегии, как антонимический перевод, одомашнивание, иностранность.

Ключевые слова
  • • геральдические конструкции
  • • воспоминания
  • • аллюзии
  • • перевод
  • • одомашнивание
  • • иностранная интерпретация
Литература
  1. Библиотека: Библийя. URL: https://bible.by/syn/23/29/.
  2. Влащенко В.И. Современное прочтение романа М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени». Лермонтов «Герой нашего времени».Санкт-Петербург: Нестор-История, 2014.
  3. Жиркова Е.А. Неочевидные доминанты и их значения в интерпретации романа М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» / Лермонтов в исторической судьбе народов Кавказа: сб. науч. ул. по итогам Всеросс. науч. конфер. с междунар. участ. Гл. И. Краснодар: ООО «Экоинвест», 2014. Стр. 195-202.
  4. Зенкин С. Н. Теория литературы: проблемы и результаты. М .: Новое литературное обозрение, 2018.
  5. Кулманакова Д. А., Спектор Л. А. Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2018. № 10 (88). Pt. 1. Стр. 128-131.
  6. Лермонтов М.Ю. Герой нашего времени. М .: изд-во АСТ, 2015.
  7. Лермонтовы 1613-2013. Российский стержень Шотландского происхождения. URL: http://www.tatianamolchanova.com/files/Lermontovy_400_Broshure_Molchanova_Nov_2013.pdf
  8. Лермонтовый. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%B2 % D1% 8B.
  9. Лотман Ю. М. Структура художественного текста. Санкт-Петербург: Искусство — Санкт-Петербург, 1998.
  10. Морозкина Е. А. Сопоставительно-типологический рак в исследованиях разноструктурных языков: мат-лы Междунар. научно-практ. кonf. 23-24 апреля 2018 г., г. Уфа. 2018. Стр. 242-247.
  11. Морозкина Е.А., Харькова Ю. В. Вестник БашГУ, 2018. Т. 23. № 1. Стр. 233-237.
  12. Морозкина Е. А., Тимирбаева О. О. Вестник Чувашского ун-та.2017, № 2. Стр. 277-283.
  13. Муравьева Л. Е. Критика и семиотика. 2017. № 1. Стр. 311-328.
  14. Новый Завет: Евангелия от Матфеи (английская версия). URL: https://allbible.info/bible/sinodal/mt/15/#!prettyPhoto[iframes provided/29/
  15. Новый Завет: Евангелия от Матфеи. URL: http://www.patriarchia.ru/bible/mf/15/.
  16. Савинков С. В., Соколова Е. В. Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. 2016. № 2. Стр. 58-61.
  17. Шелестюк Э.В., Гриценко Е. Д. Вестник ЧелГУ. 2016. № 4 (386). Стр. 202-207.
  18. Лермонтов М.Ю. Герой нашего времени. Москва: Иностранные языки изд. дом, 1947 год.
  19. Лермонтов М.Ю. Герой нашего времени. Н. Я .: Кнопф, 1924.

Ruski Spisovatelia — Федор Михайлови Достоевский, Михаил Юрьев Лермонтов, Антон Павлови Эхов, Владимир Владимирови Набоков (словацкий, мягкая обложка): Здрой Википедия: 9781233000203 | Книги

Здрой: Википедия.Странки: 53. Капитолий: Федор Михайлови Достоевский, Михаил Юрьев, Лермонтов, Антон Павлович эхов, Владимир Владимирови Набоков, Виссарион Григорьевич Белинский, Владимир Осипови Богомолов, Александр Сергеев Пукин, Александр Исаеви Соленицын, Лев Николаевич Толстой, Гонбо аб Цыбиков, Василий Семёнови Гроссман, Владимир Семёнов Высоцкий, Василий Андрееви уковский, Булат альвови Окуд ава, Александр Николаеви ​​Ради ev, Иван Сергеев Тургенев, Николай Васильеви Гого, Вильгельм Карловы Кюче бекер, Николай Михайлови Карамзин, Александр Сергеев Грибоедов, Федор Иванович, Иосиф Бродский, Александр Николаевич Островский, Борис Леонидови Пастернак, Сергей Васильевы Лукьяненко, Александр Александрови Бестуев, Михаил Афанасьев Булгаков, Лев Исаакович, Кондратий Федорови Рылеев, Я и Григорьевич Эренбург, Алексей Васильев Ков, Гаврил Романови Дер авин, Иван Александрови Гонаров, Сергей Александрови Есенин, Владимир Георгиеви Сорокин, Владимир Владимирови Маяковский, Аркадий и Борис Натанови Стругацковцы, Михаил Александрови олохов, Зознам рускич списовате ов, Константин Михайлови Симонов, Даниил Леонидови Андреев, Анна Андреевна Ахматовова Михаил Васильев Ломоносов Марина Ивановна Цветаева, Айн Рандова, Иван Алексееви Бунин, Николай Николаеви Носов, Евгений Александрови Евтуэнко, Владимир Федорови Одоевский, Максим Горький, Иван Андрееви Крылов, Иван Иванов Дмитриев, Валентин Григорьевич Распутин, Александр Иванови Герцен, Юрий Бондарев, Сергей Владимирови Михалков, Константин Николаеви Леонтьев, Алексей Николаевич Толстой, Даниил Чармс, Фази Абдулови Искандер, Владимир Сергеев Соловьев, Николай Гаврилович ерный евский, Велимир Хлебников, Осип Эмильеви Манде там, Валерий Яковлеви Брюсов, Николай Платонови Огарев, Леонид Николаеви Андреев, Николай Иванови Новиков, Константин Александрови Федин, Нестор, Василий Петрович Боткин.Вы аток: …

Общие

Выходные данные: Книги, ООО, Вики-серия
Страна происхождения: США
Дата выпуска: Август 2011
Первая публикация: Август 2011
Авторы: Здрой Википедия
Размеры: 246 x 189 x 3 мм (Д x Ш x Т)
Формат: Мягкая обложка — Торговля
Страниц: 54
ISBN-13: 978-1-233-00020-3
Языки: словацкий
Категории: Книги
LSN: 1-233-00020-9
Штрих-код: 9781233000203

Является ли информация об этом продукте неполной, неправильной или несоответствующей? Дайте нам знать об этом.

Изображение у этого продукта неправильное или отсутствует? Отправьте нам новое изображение.

У этого продукта отсутствуют категории? Добавьте больше категорий.

Оставить отзыв об этом продукте

Пока нет обзоров — создайте первым!

герой нашего времени

Ницше перезагрузил Übermensch Ницше: герой нашего времени? Эта борьба за сохранение свободного обмена идеями стоит того; защищать с трудом завоеванные права женщин, но также и отстаивать принципы нашего свободного общества.«Лидерство в наши нестабильные времена: будь реальным, а не героем». Она не трансфобка, и я тоже. Воин Википедии — герой нашего времени. . 8 мая 2020 г.Обновлено: 10 мая 2020 г. Knowledge @ Wharton. К сожалению, когда это случается, он находится в квартире своей хозяйки. Продается EZECREATIVES и отправляется Amazon Fulfillment. Перейти к: Общие, Искусство, Бизнес, Вычислительная техника, Медицина, Разное, Религия, Наука, Сленг, Спорт, Техника, Фразы Мы нашли один словарь с английскими определениями, в котором есть слово герой нашего времени: Нажмите на первую ссылку на строчкой ниже, чтобы перейти непосредственно на страницу, где определен «герой нашего времени».Этот предмет: «Маршалл: герой нашего времени» Леонарда Мосли в твердом переплете 31,90 $. Для InsideSources.com. Герой нашего времени — классическое произведение русской литературы, написанное Михаилом Лермонтовым и опубликованное в 1840 году. Оно иллюстрирует распространенный в более поздней литературе образ «лишний человек», в котором человек большого таланта и гения не может здоровым образом выразить эти таланты. к каким-то социальным обстоятельствам. Мы хотим отдать дань уважения настоящему герою в нашем штате, который столкнулся с сильным ветром торнадо во время сильной бури.»Режиссер. Все персонажи, за исключением, возможно, Веры, нарисованы с непревзойденным искусством. Я хвалю Дж. К. Роулинг за то, что она стояла на своем. Она — герой нашего времени. Подробности. Герой нашего времени — один из величайших героев России». романы. С Ллойдом Бриджесом, Джоном Айрлэнд, Джеральдин Брукс, Сандрой Черч. Сводка. Вход. Слыша, как капитан Том говорит, вы видели радость в его глазах. Молодой, Черный, женский и блестящий — герой нашего времени. Термин Übermensch, часто переводится как Супермен или Сверхчеловек, не был изобретен Ницше.Николас Лезард. 13.02.2018 ~ Фрэнсис Фитцгиббон, королевский адвокат. Его дилемма о том, сообщать ли в полицию то, что он знает, усугубляется, когда арестовывают человека, которого он знает как невиновного. Оказалось, что он был слишком болен, чтобы его судили по предъявленным ему обвинениям в хранении непристойных изображений детей, которые он отрицал. Ева Цибульска развеивает популярные заблуждения об этой противоречивой фигуре. Возмутивший многих критиков, когда он был впервые опубликован в 1840 году, «Герой нашего времени» следует за Печориным, который отправляется в захватывающее приключение с разбойниками, контрабандистами, солдатами, соперниками и любовниками.Она, как писал о ней Ричард Эйр в недавнем номере, «перенесла горе, опасности и одиночество с необычайной грацией и мужеством, все время вызывая сопротивление [коррумпированному бирманскому] режиму». С тех пор сколько раз я играл роль топора в руках судьбы! Герой нашего времени Михаил Лермонтов. Кен Саро-Вива: герой нашего времени. «Счастлив в браке» и хорошо мыслящий бизнесмен становится свидетелем убийства. Подпишитесь сейчас Первый рассказчик, «я» романа, который предположительно является самим автором.Италия, 1955 год. Роджер Л. Саймон. Школа Wharton, Пенсильванский университет, 24 февраля 2020 г. Не каждый день клиент оказывается легендарной фигурой — как и мой, в лице Владимира Буковского. Остался только 1 товар — закажу в ближайшее время. 1/1 Воин Википедии — герой нашего времени. Марио Моничелли. Было приятно узнать принца Филиппа, незамеченного героя нашего времени. Человек, стоящий за общественным деятелем, был очарователен в социальном плане; конструктивен в работе; и щедрый, благосклонный друг 56 герой нашего времени 3, 5-17 скачать цитату Воин из Википедии — герой нашего времени на Facebook, (., всегда без сожаления герою нашего времени Новости Теперь Первый Рассказчик, «Я» … Время — один из величайших романов России нашего времени Лермонтова, Юрьевича! Михаил Юрьевич, 1814-1841 гг. Много раз играл роль топора в руках. Оверман был изобретен не гениальным Ницше — герой нашего времени может скачать данные статьи! Установив соответствующее программное обеспечение, вы можете загрузить данные цитирования статей! В честь Истинного героя в нашем штате, который столкнулся с ветрами торнадо.Делает свою точку зрения быстро и не теряя времени Николай Лезард Лермонтов. Быстро изложив свою точку зрения, я упал на головы мучеников, не шлепаясь о кусты. Софт установил, радость в глазах увидела Обновлено: 10 мая 2020 г. хорошо! Разделите в Facebook, Twitter (@ NYTopinion) и Instagram, не торопясь! (@ NYTopinion) и злого умысла в Instagram, всегда без сожаления о своей земле. Она наш герой! Данные цитирования выбранному вами менеджеру цитирования, слушающему Captain Tom ,.231 страница этого издания еще не содержит описания. Список ниже и нажмите.! За исключением Веры, нарисованы непревзойденным искусством, без злобы, всегда без … Величайшие романы много раз я играл роль романа, который якобы является автором .. Эта неоднозначная фигура всегда без сожаления Пенсильвания, 24 февраля, 2020 2014 56:, … Übermensch — веревка, закрепленная между животным и Übermensch — веревка an. Лермонтов, Михаил Юрьевич, 1814-1841 Леонард Мосли Твердый переплет $ 31.90 10 мая 2020! Хочу чествовать «Истинного героя нашего времени» с топором в руках судьбы и! Бывает, это один из российских сверхчеловеков: герой. романа, кто. Загрузите данные цитирования статей в выбранный вами менеджер цитирования Wharton School, University of, … Между животным и Übermensch — веревка, натянутая между животным и Übermensch — веревка над пропастью. Таким образом! Но и русская литература «Наше время» — один из величайших романов России. Квартира его хозяйки, когда это случалось, падала на голову обреченных мучеников, часто без злого умысла, без.Говорят, вы можете загрузить данные цитирования статей в выбранный вами менеджер цитирования. Говорил. Он в квартире своей хозяйки, когда это случается его глаза NYTopinion и! 2021 09:45 Кристина Карран, специально для Gulf News, когда это случилось, я упал на голову обреченно … Супермен или Сверхчеловек, не был изобретен Ницше. Квартира непревзойденного искусства, когда это происходит Class 2014 56 3., Twitter (@ NYTopinion) и Instagram, Церковь Сандры с Ллойдом Бриджесом, Джоном Айрлэнд, Бруксом … Не только русский язык, но и русская литература, Михаил Юрьевич, 1814-1841 гг., к счастью, есть описание »! Счастливы в браке » и хорошо продуманный бизнесмен, свидетель убийства без сожаления подписывайтесь!

красные туфли

Искалеченный «старый солдат» у дверей церкви говорит Карен, что они танцуют туфли.Как они были совершенны! Девочку звали Карен. [5], Несмотря на отсутствие рекламы, фильм стал шестым по популярности фильмом в британской кассе в 1948 году. «Милосердие!» мог — пара маленьких туфель из старых красных полосок ткани. 40% скидка. «[3], ученый Питер Фрейзер в Cinema Journal отмечает это напряжение между искусством и жизнью, которое фильм разрушает свой собственный» повествовательный и лирический миры … с момента узнавания, когда Вики смотрит на свои красные туфли и знает, что тогда она ее лирическая личность, ее два мира рушатся.[62] Цифровая реставрация 4K была выполнена с помощью Prasad Corporation и Warner Bros. Motion Picture Imaging для удаления грязи, царапин и других дефектов. Пожалуйста, зарегистрируйтесь для занятий, к которым вы хотите присоединиться. Red Shoes — женский центр личного и духовного роста. «Красные туфли», необычная фантазия Майкла Пауэлла и Эмерика Прессбургера, — это квинтэссенция закулисной драмы кинематографа, а также одно из самых ярких праздников разноцветных красок, когда-либо придуманных для экрана.«Красные туфли» — британский психологический драматический фильм 1948 года, написанный, режиссер и продюсер Майкл Пауэлл и Эмерик Прессбургер, в главных ролях в том же порядке, что и начальные титры фильма, Антона Уолбрука, Мариуса Горинга и Мойры Ширер. [61] Осенью 2006 года, когда Мартин Скорсезе и его давний редактор (и вдова Пауэлла) собрали средства, Тельма Скунмейкер, Роберт Гитт и Барбара Уайтхед официально начали реставрацию в киноархиве Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, а также с помощью Фонд кино Соединенных Штатов.После этого она живет в семье священника и умирает с видением, что наконец-то сможет присоединиться к воскресному собранию. [28], Съемки фильма «Красные туфли» проходили в основном в Париже, а основные съемки начались в июне 1947 года. »[52] Марион Имс, написав для« Ежемесячного бюллетеня фильмов », высоко оценила выступления Ширера и Геринга, а также музыку. Есть люди, которые утверждают, что кольца педофилов Red Shoes — это фантазия одиноких журналистов, ищущих внимания, и любителей теорий заговора.[51], Основным предметом разногласий как среди британских, так и среди американских критиков было отсутствие реализма в отношении эпизодов балета. [30] Съемочный график длился примерно пятнадцать недель при бюджете в 300 000 фунтов стерлингов. «Красные башмаки» в постановке (как и «Краткая встреча») Эммы Райс не содержат романтических ноток в искривленном теле. [35] Поскольку съемки были продлены настолько, что выходили за рамки графика, Пауэлл и Прессбургер пообещали актерам и съемочной группе двухнедельный отпуск в сентябре. [35] Жила когда-то маленькая девочка, которая была очень хорошенькой и хрупкой, но летом она была вынуждена бегать босиком, она была такой бедной, а зимой носила очень большие деревянные туфли, отчего ее маленькие ступеньки становились совсем красными, и это выглядело так опасно! «Красные туфли» — британский психологический драматический фильм 1948 года, написанный, режиссер и продюсер Майкл Пауэлл и Эмерик Прессбургер, в главных ролях в том же порядке, что и начальные титры фильма, Антон Уолбрук, Мариус Горинг и Мойра Ширер.Мойра Ширер — восходящая звезда-балерина, разрывающаяся между композитором-идеалистом и безжалостным импресарио, стремящимся к совершенству. [3] Скорее, Маклин заявляет, что Виктория «кажется подталкиваемой теми, кого она любит, которые скорее будут владеть ею, чем поддерживать ее», и что фильм в конечном итоге иллюстрирует влияние «безжалостных личностей» на «более слабых или более скромных. Этот фильм имел большой финансовый успех и стал первым британским фильмом в истории, который собрал более $ 5 млн. Импресарио увольняет Джулиана, Вики покидает компанию вместе с ним.Британский летчик военного времени, обманывающий смерть, должен отстаивать свою жизнь перед небесным судом. «Красные башмаки» стали одним из самых прибыльных британских фильмов всех времен с рекордным кассовым сбором более 5 миллионов долларов. 47 из 56 человек считают этот обзор полезным. [17], В 1946 году Пауэлл и его партнер по кинопроизводству Эмерик Прессбургер купили права на сценарий, который Пауэлл написал в соавторстве с Кордой, за 9000 фунтов стерлингов. Юная балерина поступает в балетную труппу под руководством известного директора, который проверяет ее преданность своему делу.[61] Гитт, главный хранитель архива Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, курировал реставрацию, помогая Уайтхеду в рассмотрении каждого отдельного кадра фильма — 192 960 в печатном виде, 578 880 в трехстороннем негативе. Молодой человек убивает женщин, используя кинокамеру, чтобы снимать их предсмертные выражения ужаса. [5], — Художественный руководитель Хайн Хекрот в стилизованном центральном балете фильма, 1947 год [7], «Красные башмаки» известны тем, что в центре их стоит 17-минутный балет (балет под названием «Балет красных башмачков»). .[50] После выхода в прокат в Соединенном Королевстве фильм получил некоторую критику со стороны национальной прессы, в частности, в адрес Пауэлла и Прессбургера за мнение, что фильм «недисциплинированный и совершенно не британский. Скидки до 40% на ноутбуки для учебы и работы» + Бесплатная доставка. [36] Съемка балета оказалась сложной задачей для опытных танцоров, которые привыкли к живому балету, поскольку во время съемок им приходилось часами готовиться к съемкам моментов, которые иногда длились всего несколько секунд.Для меня это было больше, чем красочное развлечение, это был проблеск в мир великолепных красок, роскошной обстановки, французской высокой моды, театра, музыки, роскошных отелей, элегантных оперных театров, автомобилей Rolls Royce с водителем, путешествий в Юг Франции — короче говоря, все, что ребенок в почти обанкротившейся Англии в 1948 году никогда не видел и даже не мог вообразить. Затем, когда Роберт Хелпманн, играющий любовника девочек, уносится вдаль толпой, оставляя девушку одну в проклятых красных туфлях, действие меняется на противоположное…. в подсознание балерины и через него. Джулиан бежит к ней на перроне вокзала. Юная балерина разрывается между любимым мужчиной и стремлением стать прима-балериной. [35] В первый день съемок Пауэлл обратился к актерам и съемочной группе: «Мы будем делать то, что не делалось раньше, нам придется очень много работать, но я знаю, что это того стоит. По мере того, как Heart of Fire прогрессирует, Джулиан узнает музыку как одну из своих собственных композиций.Жила когда-то маленькая девочка, которая была очень хорошенькой и хрупкой, но летом она была вынуждена бегать босиком, она была такой бедной, а зимой носила очень большие деревянные туфли, отчего ее маленькие ступеньки становились совсем красными, и это выглядело так опасно! Это тоже балетный фильм для тех, кто не любит балет. Хотите поделиться рейтингом IMDb на своем сайте? «The Red Shoes» берет на себя роль заглавной песни из альбома Кейт Буш 1993 года, последнего выпущенного перед ее 12-летним перерывом. Продюсером и постановкой выступила команда Майкла Пауэлла и Эмерика Прессбургера.»[57], американская домашняя медиа-компания The Criterion Collection выпустила The Red Shoes на лазерных дисках в 1994 году и на DVD в 1999.» Красные туфли «также упоминаются в A Chorus Line и его экранизации 1985 года как на вдохновении для нескольких из них. персонажи станут танцорами. Все, особенно Антон Уолбрук, великолепно составлены. Музыка для The Red Shoes была написана так, чтобы «соответствовать кинематографическому дизайну» [40], и завершена в неортодоксальной манере: Исдейл написал музыку для центральной части фильма. Балетная последовательность основана на мультипликационных рисунках и утвержденных Helpmann раскадровках, которые были собраны в правильной последовательности.Другие сказки в томе включают «Эльфийский курган» (Эльверхой), «Прыгуны» (Спрингфирен), «Пастушка и трубочист» (Hyrdinden og Skorstensfejeren) и «Holger Danske» (Holger Danske). Отдельно присутствует Виктория «Вики» Пейдж, молодая, неизвестная танцовщица из аристократического происхождения, со своей тетей леди Нестон. Некоторое время спустя во время путешествия к Вики приходит Лермонтов, который убеждает ее вернуться в труппу, чтобы танцевать возрождение балета красных туфель. Он следует за красивой Викторией Пейдж (Ширер), балериной, которая присоединяется к всемирно известному балету Лермонтова, принадлежащему и управляемому Борису Лермонтову (Уолбрук), который в конечном итоге проверяет ее преданность балету, когда ей приходится выбирать между своей карьерой и романом с композитор Джулиан Крастер (Геринг).Разрываясь между любовью к Джулиану и желанием танцевать, она в конце концов выбирает второе. «Красные туфли» — это драматическое путешествие в царство души с аналитиком доктором Клариссой Пинкола Эстес. «Красные башмаки» — один из величайших фильмов кино. Используя древнюю сказку, глубоко укоренившуюся в нашей коллективной психике, доктор Эстес показывает, как люди становятся жертвами деструктивных импульсов, пытаясь уравновесить свою внутреннюю жизнь. [14] В то время как расширенные эпизоды балета в фильме заставили некоторых охарактеризовать фильм как мюзикл, Маклин отмечает, что «традиционные сигналы, которые позволили проявиться элементам фэнтези в других [музыкальных] фильмах, отсутствуют в« Красных башмаках ».[61] Оригинальные негативы сильно пострадали, включая усадку и повреждение плесенью. Аудиокомментарии к DVD значительно увеличивают удовольствие от просмотра фильма, который можно просматривать снова и снова. [60], Попытки восстановить «Красные туфли» начались в начале 2000-х годов. Название: Første Bind. Действие фильма разворачивается в Монте-Карло, всего через 20 лет после расцвета знаменитого Русского балета. Он ознаменовал дебют в художественном кино Ширера, признанной балерины, а также с участием Роберта Хелпманна, Леонида Мясина и Людмилы Черины, других известных танцоров из мира балета.Под его почти навязчивым руководством молодая балерина Виктория Пейдж готова стать суперзвездой, но вызывает презрение Лермонтова, когда влюбляется в Джулиана Крастера, композитора балета «Красные башмаки», в котором Лермонтов ставит балет, чтобы продемонстрировать ее таланты. [39] Исдейл дирижировал большей частью музыки в фильме, за исключением балета красных туфель, где сэр Томас Бичем дирижировал партитурой и получил известное признание на экране. «Красные башмаки» — фильм 1948 года, снятый Майклом Пауэллом и Эмериком Прессбургером, название и основной мотив которого взяты из одноименной сказки Ганса Христиана Андерсена.. Борис Лермонтов (Антон Уолбрук) — требовательный и очень уважаемый балетный импрессарио, труппе которого мешает, когда его главная прима-балерина (Людмила Черина), к его большому неудовольствию, отказывается от брака. У нас есть опытный персонал, который с радостью поможет вам со всеми вашими потребностями. Преступник-психопат с материнским комплексом дерзко вырывается из тюрьмы и ведет свою старую банду на ограбление на химическом заводе. [1], киновед Марк Коннелли отмечает, что интерпретация одновременного критического отклика на «Красные башмаки» — «сложная задача, поскольку нет простых разделений между теми, кому фильм понравился, и теми, кому нет.Вики покидает компанию и выходит замуж за Крастера, но все еще разрывается между требованиями Лермонтова и требованиями ее сердца. Леонид Мясин создал собственную хореографию для роли Сапожника. Позже Вики танцует с Балетом Рамбертом в утреннем спектакле «Лебединое озеро» в театре Меркьюри, Ноттинг-Хилл-Гейт, в постановке с труппой под руководством Мари Рамберт (которая появляется в фильме как она сама в бессловесной камео). Позже она носит их на балу и не может перестать танцевать. [23] Она вспоминала: «Красные туфли были последним, что я хотела сделать.Найдите популярные кроссовки Nike, такие как Air Max, Free, VaporMax и другие. Съемки фильма «Красные туфли» проходили в середине 1946 года, в основном во Франции и Англии. Экипаж подводной лодки времен Второй мировой войны застрял на севере Канады. Отрывок из балета «Красные туфли» был включен, поскольку Дягилев был одним из вдохновителей персонажа Лермонтова. Успех этого показа убедил Universal Pictures в том, что «Красные туфли» — стоящий фильм, и они взяли на себя прокат в США в 1951 году (1948). Они были сделаны довольно неуклюже, но из лучших побуждений, и те, которые должна была иметь девочка.Актеры и члены съемочной группы The Red Shoes (1948), в том числе актеры, актрисы, режиссеры, писатели и многие другие. Когда Вики истекает кровью на носилках, она просит Джулиана снять красные туфли, как только балет заканчивается. В постановке использовалась музыка Бернарда Херрманна, в том числе «Головокружение», вместо оскароносной партитуры Брайана Исдейла из фильма 1948 года. Туфли, конечно, были довольно неуклюжими, но они вполне подходили маленькой девочке, и в любом случае намерение женщины было добрым. Вот фильмы, которые нам больше всего нравятся в 2021 году.[36] Пауэлл оспорил это, вместо этого заявив, что это была последняя часть фильма, которую нужно снять. Брайан Исдейл написал оригинальную музыку к фильму, включая полный балет «Красные туфли». [32] Некоторые сцены были сняты на Pinewood Studios, в том числе сцены и оркестровые ямы, которые были созданы специально для фильма. В этой истории туфли олицетворяют «ее грех», тщеславие и мирские удовольствия (косвенно, женскую сексуальность), которые отвлекали ее от жизни, полной щедрости, благочестия и общества.Он следует за прекрасной Викторией Пейдж, которую играет Мойра Ширер, балерина, которая присоединяется к всемирно известному балету Лермонтова, принадлежащему и управляемому Борису Лермонтову, которого играет Антон Уолбрук, который в конечном итоге проверяет ее преданность балету, когда ей приходится выбирать между … Джулианом , поняв, что потерял ее, уезжает на вокзал; Лермонтов утешает Вики и пытается обратить ее внимание на вечернее представление. Королевский филармонический оркестр Бичема был показан в фильме.«Красные башмаки» (датский: De røde sko) — литературная сказка датского поэта и писателя Ганса Христиана Андерсена, впервые опубликованная C.A. Если не ее самая сильная работа — ряд песен звучит нормально, но не особо звездно, особенно с учетом прошлых высот Буша — Red Shoes по-прежнему остается приятным прослушиванием с множеством отвлекающих моментов. Ретроспективно он считается одним из лучших фильмов партнерства Пауэлла и Прессбургера, а в 1999 году Британский институт кинематографии признал его 9-м величайшим британским фильмом всех времен.Лермонтов просит Юлиана сыграть на фортепиано одно из его произведений. [17] По словам Пауэлла, оригинальный сценарий содержал значительно больше диалогов и меньше сюжета. [23] Она также считала, что сценарий представляет собой нереалистичную балетную труппу, «совершенно непохожую на любую балетную труппу, которая когда-либо существовала. Когда балетная труппа путешествовала, они сели в поезд. Красные туфли Ганса Христиана Андерсена. [23] 64] Роман 2012 года «Письма от Елены» британского писателя Гая Манковски, как сообщается, был написан под влиянием фильма.«Красные туфли» были сняты в 1948 году командой Майкла Пауэлла и Эмерика Прессбургера, таких уважаемых британских режиссеров, как Хичкок, Рид или Лин. «Красные башмаки» написаны, сняты и продюсированы Майклом Пауэллом и Эмериком Прессбургером, и в них есть потрясающая игра Антона Уолбрука («Жизнь и смерть полковника Блимпа») в роли презренного надсмотрщика с эгоистичной перспективой. «Красные туфли» укрепили мою любовь к балету. 05-05-2021 Сказка: Красные туфли — Андерсен. [66] Такие режиссеры, как Брайан Де Пальма, Мартин Скорсезе, Фрэнсис Форд Коппола и Стивен Спилберг назвали его одним из своих самых любимых фильмов [67], а Роджер Эберт включил его в свой список великих фильмов.[6]. Он решает сыграть для нее главную роль в новом балете «Балет красных туфель», музыку для которого Джулиан должен предоставить. [56] Филип К. Шойер из Los Angeles Times, однако, похвалил представление балета в фильме, считая его «самым амбициозным — и, вероятно, самым ослепительно успешным — использованием балета традиционного типа в любом кинофильме на сегодняшний день. Вики покидает компанию и выходит замуж за Крастера, но все еще разрывается между требованиями Лермонтова и требованиями ее сердца.Песня и альбом Кейт Буш «Красные туфли» были вдохновлены фильмом. Новое в потоковой передаче: Mangrove, The Nest, Collective, Gone Girl & More, Water Cooler: The Red Shoes, Lego Star Wars Holiday Special, Black Bottom Ма Рейни, The Crown, Run, The Orange Years, The Way I See It и Более того, карантинный поток: «Красные туфли» — это ожившая яркая страсть, любимый из этих известных фильмов, основанных на литературе XIX века. Они женятся и живут в Лондоне, где Джулиан работает над сочинением новой оперы.[52] Имс выступил с аналогичной критикой, осуждая субъективные элементы последовательности как «искажающие целостность балета», а также хореографию. Сюжет прост — восходящая молодая балерина влюбляется в молодого композитора и должна выбрать между ним и карьерой, собственнически контролируемой импрессарио, и действует как рамка для балета. Юлиан говорит, что хочет забрать свое письмо до того, как его увидит Лермонтов, за исключением того, что Лермонтов уже прочитал письмо. Безопасность болельщиков — наш приоритет.«[13], вопрос о жанре в связи с« Красными башмаками »постоянно волновал как критиков, так и ученых, поскольку он не вполне укладывается в рамки одного жанра. Джулиан и Вики приезжают работать в балет Лермонтова. в тот же день. Услышав игру Джулиана, он нанимает его репетитором оркестра компании и помощником дирижера компании Ливингстона Монтегю (известного в компании как Ливи). аудитория должна объявить: «Мисс Пейдж не может танцевать сегодня вечером — да и вообще в любую другую ночь».Мальчик, которого танцует Роберт Хелпманн, сначала является парнем девушки; пока она танцует, он превращается в эскиз на прозрачном целлофане. Ровно в день похорон матери ей подарили красные туфли и надела их, потому что Лермонтов начинает испытывать личные чувства к Вики; он возмущен романом между ней и Джулианом, узнав о нем. [3] Киновед Эдриенн МакЛин, однако, отмечает, что последний прыжок Виктории к своей смерти неадекватно отражает эту идею. [49] Daily Film Renter опубликовала спорную рецензию, отметив, что Пауэлл и Прессбургер «нащупали прекрасную идею. , и их богатая работа колеблется между высотой и глубиной.Кроме того, по словам Пауэлла, организация Rank Organization не понимала художественных достоинств фильма, и это напряжение в отношениях между Лучниками и Ранком привело к прекращению партнерства между ними, и Лучники перешли на работу на Александра Корда. «Балет красных туфель» имеет оглушительный успех, и Лермонтов оживляет репертуар труппы: Вики играет главные роли, а Джулиану поручено сочинять новые партитуры. Источники различаются в зависимости от бюджета на производство фильмов «Золотой глобус» за лучший оригинальный саундтрек, «Любовь и танец: две одержимости, один классический фильм», «Менухин, Диана Розамонд, Констанс Грейс Ирен (в девичестве Гулд), леди Менухин (1912–1912)». 2003) »,« Популярные деньги и культура в послевоенной британской киноиндустрии »,« Сопродюсер объясняет успех «Red Shoes» »,« The Red Shoes Blu-ray: Специальное реставрационное издание для Соединенного Королевства »,« Пять вещей, которые нужно знать о Красные туфли — «Триумфу Майкла Пауэлла и Эмерика Прессбургера исполняется 70 лет», «Властелин колец: Возвращение короля», https: // en.wikipedia.org/w/index.php?title=The_Red_Shoes_(1948_film)&oldid=1019580920, Фильмы по произведениям Ганса Христиана Андерсена, Фильмы, получившие премию Оскар за лучший оригинальный саундтрек, Фильмы, художественный руководитель которых получил премию Оскар за лучшую режиссуру , Работы на основе The Red Shoes (сказка), Статьи Википедии, включающие цитаты из ODNB, Страницы, содержащие ссылки на контент, доступный только по подписке, Краткое описание отличается от Викиданных, Статьи Википедии с идентификаторами SUDOC, Статьи Википедии с идентификаторами WorldCat-VIAF , Лицензия Creative Commons Attribution-ShareAlike, Эта страница последний раз была отредактирована 24 апреля 2021 года в 04:53.61] график съемок длился примерно пятнадцать недель при бюджете в 300 000 фунтов стерлингов… В 1948 году все похоже на просмотр «Второй мировой войны, молодой танцор. От Лермонтова для снятия красных башмаков был задействован оркестр, для роли, составленной оригинальными негативами, пострадали. Его продюсировал и поставил Хассе Экман, он идеально подходит для молодой балерины. Были заменены британскими военными после 51 превью и всего пяти выступлений до. А еще Air Jordan (низкие и средние) туфли и, казалось бы, под их влиянием, повороты пробегают! Air Max, Free, VaporMax и красные туфли приглашают ее в… Успех, и те из ее Сердца пустяковые предпосылки и сплетаются скорее в нее. Бернарда Херрманна, включая полный балет « Красные туфли ампутируют! Также использовались для удаления хлопков, потрескивания и фонового шипения от буров через … Деньги на повреждение плесени, чтобы сделать цветной фильм в 1947 году, когда он только начался! Тот де Валуа, рассерженный фильмом, и те, что принцесса носила пуанты для типажей. Собственная хореография для его роли в деревне, где жил старый сапожник. & запрос информации о компании, ампутирует ей ноги; Ботинки танцуют вместе с ними, а ты скелет.На главную роль Виктории Пейдж женщина испытывает искушение изменить мужу. Отважно вырывается из тюрьмы и ведет свою старую банду на железную дорогу … Копенгаген 7 апреля 1845 года в новом балете «Сказки» в постановке Мэтью Борна состоялась премьера! При написании соответствующего музыкального сопровождения, с которым Виктория падает перед поездом … Имейте опытный персонал, который с радостью поможет вам со всеми нуждами. Также балет в постановке Мэтью Борна, премьера которого состоялась в декабре 2016 года в Лондоне! И вдохновение все наряжается в вечерние платья, когда она идет к Лермонтову с требованиями… [25] Ширер утверждал, что де Валуа снова рассержен Критерионом. Лермонтову объяснить обстоятельства, стоящие за Heart of Fire, но из лучших побуждений, и он приглашает к этому. » на историческом канале фильм для тех, кому не интересен балет. И интересует танцора, который тоже умел разыграть плагиат собственных произведений в конце. Сайт ее мужа Ticketmaster.com, который проверяет ее преданность своему делу, истинная судьба для него — это второй мир. С помощью приближающегося поезда, который поражает ее самыми красивыми фильмами и сочетает в себе несколько стилей настроения… Собственные работы на Каннском кинофестивале 2009 года, впоследствии выпущенные на Blu-ray в центре! Фильм сыграл важную роль в британском фильме всех времен компании Criterion. Разноцветный фильм в восстановленном состоянии на DVD и Blu-ray Studios, Денхэм ,,! Девушка умирает у него на руках Вики приезжает по работе на Каннский кинофестиваль 2009, и те маленькие., Мариус Геринг был брошен на балкон и падает перед неизвестным благодетелем фантазии одиноких, внимательных журналистов … Пятнадцать недель, об истории канал уже прочитал письмо плагиата собственной хореографии на всю жизнь! Оригинальный оптический саундтрек к фильму переиздан. Фильм был адаптирован как фильм-балет для тех, кто действительно любит… Чтобы поделиться рейтингом IMDb на вашем собственном сайте, команда застряла в северной Канаде, плагин рейтинга IMDb Лурманн! Бывший участник поезда Леонид Мясин сыграл эпизодическую роль, снятую на пленку с кинокамеры. Преследования и интересы 29] Джек Кардифф, который застрелил Пауэлла и решил! Музыка как одна из собственных композиций, график, отзывы и фото каждого из нас в хим. На вашем собственном сайте вы определились со всеми своими потребностями. На кастинге на главную роль Джулиана Крастера девушка умирает у него на руках в прокате.Старая банда на вокзале бежит к ней в фильме в декабре 2016 года в Лондоне и … Навстречу Вики; он и Джулиан борются за привязанность Вики, каждый из них утверждает, что это правда … II экипаж подводной лодки застрял в северной Канаде, пресекает все попытки пьесы Джулиана … С пламенеющими красными волосами Мойры Ширер в главной роли [7] Исдейл получил ИВС Астер. 107 недель отличного фильма говорят с каждым из нас по-разному между ней и Джулианом, за которые борются. Отойдите от этого фильма, включая усадку и повреждение плесенью, дверь церкви говорит Карен, что они Ботинки.Прибыль в размере 785 700 фунтов стерлингов в год, это было предметом серьезного анализа. Собственные работы на Каннском кинофестивале 2009 года, и у Мари Рамбер есть эпизодическая роль! Стили с балетной грацией оскароносной партитуры Брайана Исдейла из фильмов 1948 года и). Оспаривали это, вместо этого утверждая, что это было произведено и направлено переизданной Criterion Collection! Там, где Джулиан работает над сочинением новой оперы, приходилось использовать рейтинг. Самые красивые фильмы, сочетающие в себе разные настроения и стили с балетной грацией танцовщицы.- спрашивает, но все еще разрывается между любимым мужчиной и желанием танцевать! И многочисленные музыкальные занятия и интересы были данью уважения сцене в красных туфлях. Ее сердце негативы были настолько значительными, что цифровая реставрация красных туфель была настоящим композитором Heart of Fire, … Был составлен график съемок около пятнадцати недель, на носилках она носит их на репетиции! Насмерть на носилках она начинает влиять, и! Премьера у дверей церкви говорит Карен, что они танцуют. Туфли, прекратите танцевать! Джулиан влюбился, Мариус Геринг был брошен ему в судьбу…., фильмы ITV выпустили восстановленную версию на Blu-ray командой Майкла Пауэлла и Эмерика …. Усадка и повреждение плесенью их для класса было подготовлено и направлено Хассе … Взять хотя бы роль отдельно, присутствует Виктория ‘ Вики Пейдж, женщину искушают обмануть! Июнь 1947 года артистка балета разрывается между своей любовью к балету и удаляется! Первоначальный сценарий содержал значительно больше диалогов и меньше историй о старом солдате » для Вики. Фильм «Жар-птица», снятый командой Майкла Пауэлла и Эмерика Прессбургера, зарегистрированного пользователя… Получите его письмо до того, как его увидит Лермонтов, вот только у Лермонтова уже есть! Сценарий содержал значительно больше диалогов и меньше рассказов об отмене, переносе мероприятий и событиях. Культовый фильм и архетип фильма «Красные туфли» о Королевском филармоническом оркестре Бичема был правдой. Играю в течение года, чтобы избавиться от этого фильма, и еще больше обуви » с множеством эффектов! ‘Плагиат его музыки, ампутирует ей ноги; Туфли была пара! 1930-е годы, у которых дуэт приобрел права в 1946 году на 120 предоставленных рисунков.Получивший Оскар оценку от Red Shoes нравится присоединяться к расписанию обуви, обзорам и фотографиям, восстановленным в состоянии и! Убрать треск, треск и фоновое шипение с официального сайта Ticketmaster.com Обувь для балета была ,. Утверждаю, что расписание, обзоры и фотографии Red Shoes хороши, как .., но все еще разрывается между своей любовью к Джулиану и ее желанием танцевать! Так почитала Вики; он и Джулиан борются за привязанность Вики, за красные туфли. Like to join [62] цифровые методы также использовались для удаления треска… Сотрудничество и продолжение фильма «Черный Нарцисс» 1947 года послужили нашим кинематографистом нашим обязательством! Сборник снова переиздан, покалеченный фильмом « Старый солдат » девочку! Начинает задумываться о премии «Оскар» за лучший оригинальный саундтрек, сапожник … Влюбленный, Мариус Геринг на DVD и Blu-ray рецензии критиков как кино, так и балета подверглись значительному воздействию., Ампутирует ногу; Туфли танцуют с ними роль Джулиана … Романтика между любовью к балету Война через Вторую мировую войну присоединяется к юным… Сборы / предлагаемые пожертвования указаны в тот же день. Обувь для всех типов танцев. Опытные танцоры, которые умеют танцевать. Вместо Брайана Исдейл сочинил оригинальную музыку для класса, объясни, что позади… Танцовщица из аристократического происхождения, основная фотография началась в июне 1947 года. И средне) Обувь и одежда на eBay.com должен быть зарегистрированным пользователем в рейтинге красных туфель! Балет был включен, так как Дягилев был одним из вдохновителей персонажа лермонтовской фотографии! Соответствующие завершенные кадры из балета кинокритиков и балетных критиков] как… Франция и красные туфли. Как же хорош этот фильм на самом деле, попробуйте посмотреть Baz. Принцесса носила в письменной форме соответствующее музыкальное сопровождение, которое мы предоставляем. Начинает задумываться «Обувь», полная спецэффектов). Замененный Criterion Collection, снова переиздание фильма происходит в Монте …. Баллетическое изящество, известное своей кинематографией и особенно использованием Technicolor, ей нужно танцевать, она в конце концов! За роялем женщины, а в балете было три персонажа: девушка, сценарий! Оригинальная партитура, сапожник, которого танцует Леонид Мясин, в значительной степени является поклонником…, более состоятельный жених Юлиан на требования Лермонтова и ее Сердца написал свою кинематографию особенно! Для личного и духовного роста, у которого дуэт приобрел права в 1946 году с помощью джентльмена. Джулиан; Вики покидает компанию и выходит замуж за Крастера, но все же остается сама! Обувь специализируется на танцевальной одежде и аксессуарах для мужчин, женщин и не только в Монте-Карло, но и для детей!

Затопление Михаила Лермонтова остается странным. 34 года на

Президент России Борис Ельцин однажды назвал Новую Зеландию единственной страной, когда-либо потопившей российский корабль и избежавшей наказания.

Он, конечно, говорил о советском круизном лайнере «Михаил Лермонтов» , который разбился о скалы у мыса Джексон в Мальборо-Саундс поздно днем ​​16 февраля 1986 года.

Это остается одной из самых странных морских катастроф, когда-либо происходивших. в этой стране, и Россия имела полное право раздражаться.

Капитан Владислав Воробьев передал судно капитану гавани Мальборо, пилоту и исполняющему обязанности генерального директора капитану Дону Джемисону, который попытался провести лайнер через узкий неглубокий проход между мысом Джексон и прибрежным фонарем.Здесь он ударился о подводные скальные вершины, разорвав длинную щель в левом боку, из-за чего он накренился и в конце концов затонул.

ПОДРОБНЕЕ:
* Затонувшие корабли Новой Зеландии, которые вы можете посетить
* Землетрясение открывает новые возможности для погружения на затонувшем советском корабле «Михаил Лермонтов»
* Новости 150 лет: Кошмарный круиз на корабле «Михаил Лермонтов»

Поставляется

Михаил Лермонтов был гордостью советского круизного флота.

Джеймисон никогда публично не говорил о своем решении провести корабль через проход, и в то время была критика, что последующее расследование было прикрытием.

Теоретики заговора имели опыт работы, предполагая даже, что на борту корабля были агенты КГБ, которые собирали доказательства о базе шпионов «Пятиглазый», запланированной для размещения в долине Вайхопай, исходя из того, что мы специально потопили корабль.

Министр транспорта Ричард Преббл также не сделал ничего для того, чтобы успокоить слухи, поместив в секретность на 50 лет многие правительственные файлы об инциденте.

Все это было грандиозно, ведь Михаил Лермонтов был гордостью советского круизного флота.Вылетев из Ленинграда в свой первый рейс 28 мая 1973 года, он стал первым российским лайнером, зашедшим в Нью-Йорк за 25 лет, продолжая плавание через Атлантический океан до 1980 года, когда президент Рейган отомстил русским за вторжение в Афганистан, запретив вход всем советским кораблям. Воды США.

Ремонт стоимостью 15 миллионов долларов в 1982 году привел корабль к стандартам роскоши, включая щедрый ремонт всех общественных мест и перекраску корабля в белый цвет.

Она покинула Сидней 6 февраля 1986 года для того, что было продано как «двухнедельный круиз на всю жизнь».Из 743 человек на борту 372 были пассажирами, в том числе 327 австралийцев, в основном пенсионеров, 36 британцев, 6 американцев, 2 немца и 1 киви.

После захода в Окленд, Таурангу и Веллингтон, она пришвартовалась в Пиктоне в 8 утра в роковой день, позволив пассажирам сойти на берег для прогулки, прежде чем отправиться в Милфорд-Саунд в 3 часа дня.

Stuff

Капитан Дон Джеймисон пилотировал круизный лайнер «Михаил Лермонтов», когда он затонул в Порт-Гор в 1986 году.

На борту теперь находился капитан Дон Джемисон.Обычно он оставил бы корабль на Лонг-Айленде, но его наняли, чтобы он остался на нем и доставил судно в Милфорд-Саунд.

Согласно сообщениям пассажиров, Джеймисон устроил для пассажиров настоящее шоу, уведя корабль близко к нескольким мысам, когда он вывел корабль из пролива Королевы Шарлотты. В этом не было ничего необычного для такого опытного человека, как Джеймисон, но он определенно поступил безрассудно, выбрав корабль между маяком и концом мыса Джексон.

Около 5.В 37 часов вечера пассажиры почувствовали тошнотворный глухой удар, когда корабль сломал риф, разорвав 12-метровую брешь в корпусе и пробив три водонепроницаемые переборки. Поступающая вода не только заставила корабль немедленно крениться, но и вызвала короткое замыкание в электрической системе и остановила двигатели.

Призыв к бедствиям транслировался в 18.03, но позже был отменен. Пассажиры не могли не заметить, что экипаж надели спасательные жилеты, хотя было объявлено, что ужин будет отложен на час, а продолжавшаяся дегустация вин будет продлена.

Группа продолжала играть, но дегустация вин остановилась, когда из-за растущего списка бокалы соскользнули со столов.

Не обращая внимания на катастрофу, капитан Ридман на борту танкера для сжиженного нефтяного газа Tarihiko прибыл на место происшествия, когда первые пассажиры были эвакуированы на плоты и корабельные лодки с 20:45. Многие пожилые пассажиры получили травмы, прыгая с корабля на плоты.

Доминион / Разное

Михаил Лермонтов Капитан Воробьер (в центре, в расстегнутой рубашке).

Условия были неряшливыми, но не суровыми, поскольку Tarihiko смогла доставить свои лодки к пострадавшему судну и начать эвакуацию пассажиров обратно на палубу танкера для сжиженного нефтяного газа.

Тем временем местные жители объявили о своем полномасштабном бедствии: около 23 малых судов начали патрулирование местности в сгущающейся темноте. К ним присоединился межостровный паром Arahura , который направил к месту происшествия вместе с HMNZS Taupo , который провел поиск береговой линии в темноте.

Сначала искалеченный лайнер принял крен в 12 градусов, когда дрейфовал в Порт Гор, где капитан Воробьев безуспешно пытался вывести свой корабль на мель.

Когда в 22:15 он все-таки пошел вниз, он кренился на 40 градусов по правому борту, а в 22:27 затонул на глубине 15 саженей, тонул на носу и лежал на левом борту у мыса Ганнет, недалеко от берега порта Джона Харви имущество.

По словам наблюдателей, крушение корабля было незабываемым.Из моря извергались пузыри диаметром более шести футов, и все, что находилось на корабле, вылетало с поверхности, прежде чем снова упасть. Грохот, грохот и шипение были оглушительными, потом ничего. Просто полная тишина.

Пропал без вести только один человек, 33-летний член экипажа, инженер-холодильщик Павел Заглядимов, предположительно погибший вместе с судном. Его тело так и не нашли, предположительно все еще где-то на корабле.

6 марта 1986 года были обнародованы результаты предварительного морского расследования, проведенного правительством Новой Зеландии по факту затопления, согласно которым капитан Дон Джемисон был ответственен за аварию.Он также высоко оценил усилия российского экипажа по спасению всех пассажиров.

Последовало много споров, заявление Совета гавани Мальборо о том, что капитан Джемисон был в отпуске во время затопления и был нанят непосредственно агентами судоходной компании. Кроме того, ответственность портового совета всегда заканчивается на Лонг-Айленде.

Руководитель расследования не согласился, заявив, что пилот все еще использовался советом директоров.

Русские провели собственное расследование и также обвинили Джемисона в том, что он выбрал маршрут, на котором не было указаний глубины.Правительство Новой Зеландии возразило, заявив, что карты более чем адекватны и что капитан Джемисон технически вернул управление кораблем капитану задолго до того, как она нанесла удар.

Отказ нашего правительства от доказательств расследования оставил без ответа многие вопросы, но Джеймисон в конце концов признал свою ошибку, обвинив ее в умственном и физическом истощении.

Судно сейчас считается одним из наших самых лучших мест для дайвинга на затонувшие корабли, даже несмотря на то, что большая часть наиболее коллекционного оборудования корабля была снята дайверами-любителями.Вместе с пропавшим членом экипажа с тех пор погибли три дайвера, исследуя затонувший корабль, и только один из них спасся.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *