Что такое «гойда» и почему это слово стало популярным в Рунете 6 октября 2022 г. — 6 октября 2022
Ролик с речью Ивана Охлобыстина распространился по социальным сетям
Скриншот: REN-TV / YouTube.com
Поделиться
30 сентября во время митинга-концерта «Выбор людей. Вместе навсегда» в поддержку принятия в состав России ЛНР, ДНР, Запорожской и Херсонской областей с речью выступил российский актер Иван Охлобыстин. Его речь наделала много шума, в основном из-за слова «гойда». Это междометие быстро стало ключевой темой для мемов в социальных сетях. А филологи и языковеды не устают объяснять, что же такое «гойда» и какое у него происхождение.
— Существует такое русское междометие «гойда!», означающее призыв к немедленному действию. Как же нам не хватает сейчас таких боевых кличей! Гойда, братья и сестры! Гойда! Бойся, старый мир, лишенный истинной красоты, истинной веры, истинной мудрости, управляемый безумцами, извращенцами, сатанистами! Бойся! Мы идем. Гойда! — прокричал в микрофон Иван Охлобыстин.
Многие начали предполагать, откуда в лексиконе артиста появилось столь выразительное слово. Одним из предположений стал вариант с книгой Сорокина «День опричника», в которой, собственно, сами опричники использовали это междометие при попытке к наступлению — как боевой клич. Или всё дело в том, что Иван Охлобыстин в 2009-м сыграл опричника в фильме «Царь» Павла Лунгина?
новость из сюжета
Подпишитесь на важные новости о спецоперации на Украине
Однако с произношением слова вышла заминка. В литературе это слово пишется двояко — «гойда» или «гайда». Последний вариант есть в толковом словаре Даля, и происхождение у него татарское. Означает оно призыв к какому-то действию. Синоним у этого слова — «айда». В этимологическом словаре Фасмера «гайда» и вовсе упоминается в описании слова «айда».
«Айда́, гайда́ — межд., выражает восклицание, подгоняющее животных, вост.-русск., сиб., также адя́, укр. гайда́ — то же. Из тат. aida, äidä «понукающий, подгоняющий окрик», тур. Haidä», — поясняется в этимологическом онлайн-словаре русского языка Макса Фасмера.
Что немаловажно, ударение в «гайда» или «гойда» ставится на второй слог. И если использовать междометие в быту, то стоит произносить его в соответствии со словарем или вовсе обращаться к знакомому «айда».
По теме
27 января 2023, 17:00
Вагин, Дрочнев, Дураков. Что на самом деле означают фамилии, из-за которых дразнили в детстве15 февраля 2023, 22:00
Куда ни глянь: 10 самых распространенных фамилий в России — вы удивитесь, узнав их происхождение01 февраля 2023, 18:00
Барин или холоп? Разбираемся, какие фамилии дворянские, а какие крестьянские — можно найти свою14 сентября 2022, 14:42
Эй, бумер, есть что погуглить? В словарь русского языка добавили 152 слова — вот они07 ноября 2022, 10:00
Это что за шуфлядка? Проверьте, знаете ли вы значения редких слов русского языка
Ирина Чернышева
Старший корреспондент
СловарьИван ОхлобыстинГойда
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
КОММЕНТАРИИ71
Читать все комментарии
Что я смогу, если авторизуюсь?
Новости СМИ2
Новости СМИ2
Михаил Казаков уже не лучший бас Казани
В «Борисе Годунове» на сцене театра им. Джалиля трио солистов боролось за титул «нового Шаляпина». Часть 8-я
Страждущий летописец, царь эпохи Смутного времени и лихой монах — все это можно было увидеть в казанском «Борисе Годунове» Модеста Мусоргского. Самую русскую оперу в постановке Михаила Панджавидзе театр им. Джалиля представил в рамках 41-го Шаляпинского фестиваля в день 150-летия Федора Шаляпина, о котором напоминал в этот вечер эффектный парад басов. О том, чем удивляли именитые солисты и кто из них приблизился к звездному предшественнику, — в материале «БИЗНЕС Online».
Самую русскую оперу в постановке Михаила Панджавидзе театр им. Джалиля представил в рамках 41-го Шаляпинского фестиваля в день 150-летия Федора Шаляпина
Самая русская опера
Примечательно, что сам спектакль для профессионального анализа большого интереса уже не представляет — «Борис Годунов» Михаила Панджавидзе идет в ТАГТОиБ с 2005 года, а его художественные компоненты и того старше: декорации и костюмы сценографы Виктор Немков и Людмила Волкова сделали по эскизам Федора Федоровского, которые тот создал в 1948 году для постановки в Большом театре.
Однако в данном случае выбор оперы вполне логичен. В 1908-м именно Федор Шаляпин дал старт триумфальному шествию «Бориса…» по Европе, впервые исполнив заглавную партию в Париже в рамках «Русских сезонов» Дягилева. И хотя именно страждущий царь-безумец затем стал визитной карточкой Шаляпина, в опере Мусоргского он пел и другие партии — сказителя Пимена и беглого монаха Варлаама. Так что «Борис Годунов», пожалуй, самая «шаляпинская» опера, и посостязаться с именитым юбиляром мог каждый из действовавших на сцене басов.
Примечательно, что сам спектакль для профессионального анализа большого интереса уже не представляет — «Борис Годунов» Михаила Панджавидзе идет в ТАГТОиБ с 2005 года, а его художественные компоненты и того старше
А компания подобралась солидная: Михаил Казаков (Борис), Алексей Тихомиров (Пимен) и Михаил Колелишвили (Варлаам). Первые двое — выпускники Казанской консерватории, ныне представляющие Большой театр и «Новую оперу». Третий — солист Мариинского театра, творчески сформировавшийся в Тбилиси. Не забудем и почетного старожила театра им. Джалиля
Пимен-Тихомиров не святой мудрец, а страдающий человек со своими благами и грехами. Рассказ о праздной жизни (I акт) он подытожил никнущими жестами рук и смиренным кивком головы
Без «нового Шаляпина»
Звание «нового Шаляпина» справедливо не досталось никому. Да и вряд ли самобытные, умные солисты на него претендовали: по-шаляпински сочетать вокальную мощь, рельеф сценического жеста и актерскую игру мог только сам Федор Иванович. А вот в условной борьбе за титул лучшего баса Казани, судя по всему, произошла смена лидера. Им стал Тихомиров, предложивший публике теплокровный образ русского старца. Его Пимен с ниспадающей бородой традиционен внешне, но незауряден музыкально: аскетичную речитацию певец обогатил горячей, живой интонацией, полумрак монашеской кельи озарил сочным басом, а монотонную летопись мудреца — переливами динамики и яркими агогическими деталями.
К тому же солист оказался ближе всех к Шаляпину по образному богатству роли, продемонстрировав мобильные актерские переключения. Пимен-Тихомиров не святой мудрец, а страдающий человек со своими благами и грехами. Рассказ о праздной жизни (I акт) он подытожил никнущими жестами рук и смиренным кивком головы. А повествуя о чуде в Угличе (IV акт), предстал и покорным мирянином, и несгибаемой совестью царя. Все это намекает на то, что Тихомиров — прекрасный Борис. Пока, увы, чаще за пределами театра им. Джалиля (кажется, в столице РТ он пел эту титульную партию лишь раз), но насладиться царским монологом «Скорбит душа…» недавно можно было в Казанской ратуше на музыкально-литературном спектакле фестиваля «Шаляпин и Горький».
«Два огромных человека»: как Шаляпин и Горький подружились в Казанской ратуше
А вот Казаков, поющий Годунова в ТАГТОиБ уже 20 лет, явно сдал позиции. Не столько вокально (хотя в этот раз его Борису не хватало тембровой глубины, а «говорка́» для современного царя было многовато), сколько эмоционально. Безумного страдальца-философа солист превратил в эксцентричного параноика. А его пронзительные диалоги с внутренним «я» заменил игрой на публику: театральными паузами, броскими придыханиями, диким хохотом и штопорными падениями.
Казаков, поющий Годунова в ТАГТОиБ уже 20 лет, явно сдал позиции. Не столько вокально, сколько эмоционально
Есть ощущение, что во время венчания на царство у Казакова вовсе не «скорбит душа». Кажется, он больше думает о славящем его (Бориса) народе или о нотном тексте — так рельефно царь открывает рот и пестует каждый звук. От этого смысловая нить монолога рвется, а исповедь становится приветственной речью. Нервные жесты и безумные взгляды Казакова-Бориса уместны в его психологических поединках с Шуйским (Роман Муравицкий) и галлюцинациях, но не в отеческих беседах с Федором и Ксенией (Карим Галиев и Венера Протасова). Хотя безусловной удачей стал предсмертный монолог солиста в финале, где его зычный бас звучал щемяще и катарсически.
Торжество архаики
Нельзя не отметить харизматика Нургаянова, чей пристав ярко выделялся среди толпы у Новодевичьего монастыря. Не только ярко-красным кафтаном, но и острой характерной интонацией, которой он хлестко подстегивал хор молить Бориса взойти на трон. В таверне на литовской границе артист запомнился выразительной пантомимой и мимикой, визуализируя бубнящую тему оркестра под управлением Василия Валитова.
Вклинившийся в смотр казанских басов Колелишвили порадовал исполнительской свободой и звонкими верхами. После оперного хита «Как во городе было во Казани», который артист раскрасил эффектными «зависаниями» и rubato, он традиционно сорвал овации. Убедителен был певец и в комедийных моментах, лихими повадками напомнив Шаляпина. А вот скрытый драматизм Варлаама и, в частности, его реплика «Христиане скупы стали» потерялись. Возможно, раскрыться больше солист мог бы в сцене под Кромами, где беглые монахи участвуют в народном бунте. Однако в театре им. Джалиля опера кончается смертью Бориса, поэтому часть великой истории и музыки остается за кадром.
До сих пор за кадром в ТАГТОиБ остаются и режиссерские интерпретации оперы.