Василий данилыч вожеватов: Характеристика героя Вожеватов (Бесприданница Островский А.Н.) :: Litra.RU

Содержание

Характеристика героя Вожеватов (Бесприданница Островский А.Н.) :: Litra.RU




Есть что добавить?

Присылай нам свои работы, получай litr`ы и обменивай их на майки, тетради и ручки от Litra.ru!


/ Характеристики героев / Островский А.Н. / Бесприданница / Вожеватов

    Такой фамилией А. Н. Островский наградил одного из героев пьесы «Бесприданница» неслучайно. Слово это прежде было общепонятным. «Марья малость рябовата, да смиренна, вожевата» — так характеризует сват невесту в стихотворении Некрасова «Сват и жених «. Василий Данилыч Вожеватов, очень молодой человек, представитель богатой торговой фирмы; по одежде европеец. Вожеватов является типичным представителем купеческого сословия XIX века. Им руководит холодный расчет, и главное в его жизни это деньги. Отношение к людям определяется его материальным положением. Поэтому поведение Карандышева вызывает неодобрение и это доходит даже до открытых издевательств. Вожеватов был молод и мог жениться на Ларисе. Но ему неведомо чувство любви, он холоден, практичен и язвителен. «Да в чем моя близость?» — говорит Вожеватов.—«Лишний стаканчик шампанского потихоньку от матери [матери Ларисы] иногда налью, песенку выучу, романы вожу, которых девушкам читать не дают». И добавляет: «Я ведь насильно не навязываю. Что ж мне об ее нравственности заботиться; я ей не опекун». Василий Данилович безответственно относится к Ларисе, она для него как игрушка. Когда девушка просит помощи у Вожеватова, он говорит: «Лариса Дмитриевна, уважаю я вас, и рад бы… я ничего не могу. Верьте моему слову!» Кстати, именно Вожеватову приходит в голову решить судьбу Ларисы с помощью орлянки.


Добавил: 4gevara

/ Характеристики героев / Островский А.Н. / Бесприданница / Вожеватов


Смотрите также по произведению «Бесприданница»:


Характеристика и образ Вожеватова в пьесе Бесприданница Островского сочинение

Одним из главных героев пьесы А.Н Островского «Бесприданница» является Василий Данилыч Вожеватов. Ниже мы попытаемся детальней охарактеризовать его образ, основываясь на внешности и чертах характера.

Вожеватов – симпатичный, харизматичный молодой человек, являющийся представителем стабильно развивающейся торговой компании, следовательно, юноша с неплохими денежными средствами. Его внешний вид превосходен. Он одет с иголочки, на европейский манер, богато и аристократически. Одним словом, он собирательный пример типичного купца девятнадцатого века.

Из черт характера, пожалуй, самой главной считается меркантильность. Самое главное для него в жизни – деньги, за которыми он не видит белого света. В общениях с людьми он руководствуется только собственным холодным расчетом, надеясь урвать с них выгоду. И к людям его отношение складывается в пропорции высокое финансовое состояние – уважение, низкое – хамство. Неудивительно, что даже сам Островский негативно относится к своему герою.

Автор легко мог сделать так (и имел полное на это право!), что Лариса выйдет за него замуж и, возможно, наладит его будущее, но Островский холодно обходит Вожеватова стороной, как бы приговаривая его к своеобразному наказанию. Автор подталкивает читателя на мысль, что таким людям, как Вожеватов, неизвестно любовное чувство. Он холоден, словно лед, он практичен, словно нож, он расчетлив, как профессор математики. 

И уж тем более он хочет жениться на Ларисе не потому, что без ума любит ее, но потому, что может поиметь с этого дела прибыли. Это подтверждает тот факт, что сам герой характеризует взаимоотношения с Ларисей не как любовные, а как дружеские. Да и дружескими-то их назвать язык не поворачивается, поскольку в глазах Вожеватова, человека, который живет принципом «Цель оправдывает средства»,  героиня – лишь средство – не более того.

Например, он способен незаметно подсунуть Ларисе лишний бокал спиртного, втайне от ее матери.  Или привести любовные романы, которые могут его зарекомендовать перед девушкой как утонченного романтика. И так далее.

Когда речь заходит о Вожеватове, стоит помнить, что этот человек глубоко безнравственный. Общаясь с людьми, он либо развлекается, либо любуется собой. А иногда и совмещает все это.

Когда Ларисе необходимо понимание и близкая душа, герой не понимает ее (не хочет, верней), оправдываясь тем, что ничего  не сможет сделать. Однако, вовремя игры с Кнуровым, игры, на кон которой Вожеватов поставил Ларису, он радуется, что проигрывает. Денежных трат же меньше будет…

Сочинение на тему Василий Вожеватый

Один из главных героев пьесы «Бесприданница» Островского А. Н. — Вожеватов Василий Данилыч.

Молодой человек является представителем очень состоятельной европейской фирмы, любит одеваться по-европейски. Один из тех немногих людей, с которыми Вожеватов нормально контактирует — Купец Кнуров. Их отношения построены на схеме «делай только деньги». Они являются типичным представителями купеческой знати девятнадцатого века. И именно поэтому автор выбрал такую фамилию для главного героя, ведь словом «вожеватый» раньше называли очень богатого и состоятельного человека.

Главную роль в жизни Василия Даниловича играют деньги. Его отношение к другим людям зависит непосредственно от их положения в обществе и также от материальной обеспеченности. Вожеватов смотрит на всех свысока.  По этой же причине другой герой Карандышев подвергается постоянным издевкам со стороны Вожеватова из-за своего положения. Василый Данилыч считает его полным неудачником, который ничего и никогда не добьется в своей жизни.

Ему не свойственно любить, по отношению к девушкам он холоден и в отношениях он видит лишь материальную выгоду. Наглядным примером этого является Лариса, которую он знает буквально с детства, с которой он обращается как с вещью. Хотя он мог спокойно жениться на ней. Вожеватову нравиться лишь проводить свое время в обществе красивой девушки, но как только она просит его оказать ей помощь он с равнодушием ее бросает наедине со своими проблемами со словами: «уважаю я вас и рад бы… я ничего не могу».

Вожеватов равнодушен и холоден ко всему, что происходит вокруг него. Он совершенно наплевательски относится к чувствам девушки, ведь для него это просто обычное развлечение. И именно в его голову пришла идея того, чтобы решить судьбу девушки с помощью монеты. Однако тут стоит отметить прямолинейность Вожеватова, ведь он говорит всю правду о чувствах к Ларисе, ничего не утаивая и не скрывая. Что же касается самого автора, то он относится к Василию Данилычу с особым презрением, ведь деньги убивают в нем человечность.

Другие сочинения:

Характеристика и образ Вожеватова в пьесе Бесприданица

Несколько интересных сочинений

Образ и характеристика Вожеватова в пьесе Бесприданница Островского сочинение

Ярким второстепенным персонажем произведения является образ господина Вожеватова Василия Даниловича, представленного писателем в образе молодого состоятельного купца, представителя богатой торговой компании. 

Вожеватов описывается в пьесе в качестве симпатичного, харизматичного мужчины, имеющего превосходный внешний вид, отличающийся богатой, модной, европейской одеждой и аристократическими манерами.

Характерными чертами персонажа писатель изображает его собственный холодный расчет, амбициозность и чрезмерная меркантильность, выражающиеся в соответственном отношении к окружающим в форме либо уважения к имеющим высокое финансовое положение людям, либо хамства к тем, кто стоит на низших ступенях социальной лестницы. Для Вожеватова денежное благосостояние является единственным смыслом человеческой жизни.

Василий Данилыч является ровесником главной героини пьесы Ларисы Огудаловой и позиционирует отношения с ней в виде приятельской дружбы. Писатель подчеркивает, что даже на товарищеские чувства его герой не имеет способности, тем более на любовную страсть, поскольку им движет лишь желание собственного дальнейшего обогащения. При этом Вожеватов может похвастаться размахом своей торговой деятельности, демонстрируя утреннюю привычку наслаждения бокалом шампанского, поездками в зарубежные города, а также планами о приобретении собственного парохода.  Кроме того, несмотря на доброе отношение к Ларисе, Вожеватов отказывает ей в помощи, проявляя полнейшее равнодушие к страданиям и переживаниям женщины.

Автор подчеркивает безнравственный моральный облик и душевную черствость Василия Данилыча в сцене разыгрывания дальнейшей судьбы Ларисы посредством подкидывания монетки, тем самым акцентируя внимание зрительской аудитории на самомнении Вожеватова в утверждении, что все в этой жизни продается за деньги.

Вариант 2

В «Бесприданнице», лучшей психологической драме Александра Островского, один из героев носит фамилию Вожеватов. В ХIХ веке значение слова «вожеватый» было всем понятно. Обладатель такой фамилии должен был быть вежливым, приветливым и обходительным. Но Василий Данилыч, наоборот, отличается безнравственностью и душевной черствостью

Он еще очень молод, но уже успешно занимается торговыми операциями, требующими практического и изворотливого ума. На первом месте для него – деньги, они просто довлеют над ним, а людей он сортирует по материальному положению. Претендента на руку Ларисы Юлия Карандышева он считает смешным и никчемным, всячески издевается над ним. Сам же Вожеватов гордится тем, что богат и успешен.

По утрам он любит насладиться шампанским, а в ближайших планах поездка в Париж. О размахе коммерческой деятельности Василия Данилыча можно судить по тому, что он собирается покупать у Сергея Паратова пароход «Ласточка».

В разговоре с богатым купцом Кнуровым он признается, что чужд любви. Его собеседник хвалит молодого человека за отрицание нежных чувств, так как они только мешают в купеческих делах.

Вожеватов и Лариса Огудалова ровесники, знают друг друга с детской поры. Ему нравится бывать в доме Огудалвых, любоваться Ларисой, которая считается первой красавицей города, слушать ее пение и игру на музыкальных инструментах. При этом он не стесняется снабжать Ларису романами с довольно фривольным содержанием.

В трудную жизненную минуту, когда Лариса обращается к другу детства  с призывом о помощи, он хладнокровно отвечает, что при всем к ней уважении ничего не может сделать. Вожеватов глубоко равнодушен к людским страданиям и переживаниям. Он открыто смеется над чувствами Ларисы, которая после отъезда из Бряхова любимого ею Сергея Паратова бросилась за ним вдогонку. Только матери удалось образумить дочь и вернуть ее домой.

О моральном облике Василия Вожеватова свидетельствует тот факт, что он является автором идеи разыграть дальнейшую судьбу падшей Ларисы с помощью орлянки. Молодой и амбициозный Вожеватов считает, что все в этом мире при большом желании можно купить: и товар, и людей.

Также читают:

Картинка к сочинению Образ и характеристика Вожеватова в пьесе Бесприданница

Популярные сегодня темы

Образ и характеристика Вожеватова в пьесе Бесприданница Островского сочинение

  1. Сочинения
  2. По литературе
  3. Островский
  4. Характеристика и образ Вожеватова в пьесе Бесприданица

Одним из главных героев пьесы А.Н Островского «Бесприданница» является Василий Данилыч Вожеватов. Ниже мы попытаемся детальней охарактеризовать его образ, основываясь на внешности и чертах характера.

Вожеватов – симпатичный, харизматичный молодой человек, являющийся представителем стабильно развивающейся торговой компании, следовательно, юноша с неплохими денежными средствами. Его внешний вид превосходен. Он одет с иголочки, на европейский манер, богато и аристократически. Одним словом, он собирательный пример типичного купца девятнадцатого века.

Из черт характера, пожалуй, самой главной считается меркантильность. Самое главное для него в жизни – деньги, за которыми он не видит белого света. В общениях с людьми он руководствуется только собственным холодным расчетом, надеясь урвать с них выгоду. И к людям его отношение складывается в пропорции высокое финансовое состояние – уважение, низкое – хамство. Неудивительно, что даже сам Островский негативно относится к своему герою.

Автор легко мог сделать так (и имел полное на это право!), что Лариса выйдет за него замуж и, возможно, наладит его будущее, но Островский холодно обходит Вожеватова стороной, как бы приговаривая его к своеобразному наказанию. Автор подталкивает читателя на мысль, что таким людям, как Вожеватов, неизвестно любовное чувство. Он холоден, словно лед, он практичен, словно нож, он расчетлив, как профессор математики.

И уж тем более он хочет жениться на Ларисе не потому, что без ума любит ее, но потому, что может поиметь с этого дела прибыли. Это подтверждает тот факт, что сам герой характеризует взаимоотношения с Ларисей не как любовные, а как дружеские. Да и дружескими-то их назвать язык не поворачивается, поскольку в глазах Вожеватова, человека, который живет принципом «Цель оправдывает средства», героиня – лишь средство – не более того.

Например, он способен незаметно подсунуть Ларисе лишний бокал спиртного, втайне от ее матери. Или привести любовные романы, которые могут его зарекомендовать перед девушкой как утонченного романтика. И так далее.

Когда речь заходит о Вожеватове, стоит помнить, что этот человек глубоко безнравственный. Общаясь с людьми, он либо развлекается, либо любуется собой. А иногда и совмещает все это.

Когда Ларисе необходимо понимание и близкая душа, герой не понимает ее (не хочет, верней), оправдываясь тем, что ничего не сможет сделать. Однако, вовремя игры с Кнуровым, игры, на кон которой Вожеватов поставил Ларису, он радуется, что проигрывает. Денежных трат же меньше будет…

Молодое купечество

Вожеватов молод, поэтому читатель понимает, что он не сам добился такого высокого положения в обществе.

«Один из представителей богатой торговой фирмы»

— вернее всего, у купца хорошая семья, наградившая его богатым наследством. Вожеватов знает цену деньгам и умеет их преумножить. Даже в сравнении с Кнуровым он не уступает, а, наоборот, будет «идол» еще тот. Денег хватает на покупку парохода у проигравшего свое имущество Паратова. «Ласточка» нужна купцу для перевозки груза, для получения нового дохода. Молодой предприниматель собирается на выставку в Париж после отправки парохода «за деньгами». Развлечения у Василия чередуются с делами. Это доказывает предприимчивость юноши, его постоянную работу ума. В этом ему никто не отказывает. Весь внешний вид доказывает влюбленность человека в себя. Купец проявляет и щедрость, но оно тоже строится на расчетах, такая особая щедрость для собственной пользы. Вожеватов дарит подарки Ларисе Огудаловой,

«развращает понемножку»

понравившуюся женщину. Василий считает, что

«…за удовольствие платить надо: они даром не достаются».

Характеристика 2

Василий Вожеватов — второстепенный герой «Бесприданницы», друг детства главной героини, Ларисы Огудаловой. Несмотря на свою молодость, Вожеватов очень богат. Вероятно, он сам нажил свое состояние. Герой не теряет возможности похвастаться своим богатством. Он привык к роскоши и комфорту. У Вожеватова столько средств, что он смог купить пароход у Паратова, на котором планировал отправиться на выставку в Париж.

Автор не описывает подробно внешность героя. Он упоминает лишь то, что Вожеватов носит европейский костюм, а также выглядит недурно.

Вожеватов — частый гость в доме Ларисы Огудаловой. Девушка искренне доверяет своему товарищу, но Вожеватов не может оправдать ее надежды. Он только делает вид, будто бы ему интересна ее судьба, будто бы его волнуют чувства и переживания девушки. При этом герой не ставит перед собой цели жениться на Ларисе. Она его не привлекает.

В отношении героя к девушке проявляются такие чувства как поверхностность, эгоизм, малодушие, черствость, скупость. Вожеватов — человек уважаемый, которому всегда рада мать Ларисы, однако, герой любит за спиной родительницы вручать девушке непристойные книги, угощает ее шампанским и всячески развращает. Это говорит о его равнодушии к Ларисе, а также о порочности, присущей герою.

Апогеем этих чувств становится предложение Вожеватова бросить жребий ему и Кнурову, чтобы понять, кому достанется девушка. Этот эпизод позволяет понять, что Вожеватов относился к Ларисе как к вещи, а не как к человеку. Он не видел ее душу, а видел лишь привлекательную обертку. В этом выражается его холодность и испорченность.

В дальнейших событиях показывается его подлость и ненадежность. Вожеватов перестает общаться с Ларисой и помогать ей решать ее проблемы. Он в вежливой форме показывает ей свое равнодушие. Вожеватов оказался плохим товарищем, для которого дружба с девушкой не имела никакого значения. Это приятное времяпровождение было для него не больше чем развлечение, возможность занять свободную минуту. Вожеватов никогда не любил девушку как друга.

Несмотря на свою подлость, низость и малодушие Вожеватов был очень уважаем в городе. Однако, Карандышев считал его пустым и глупым человеком. В этом он, бесспорно, был прав, ведь душа Вожеватова не имела нравственного содержания. Он вносил в окружающий его мир лишь разврат, зло и ненависть, завуалированные в вежливые обращения и показное приличие.

Другие темы: ← Паратов в произведении Бесприданница↑ ОстровскийКарандышев в произведении Бесприданница →

`

Вожеватов и Лариса

Мужчине нравится Лариса,

«…бывать у них в доме большое удовольствие».

Он считается другом для бесприданницы, но это мнение Ларисы. Сам Вожеватов смотрит дальше. Тайные знаки подсказывают, что воображаемые планы дальновидного мужчины в отношении талантливой красавицы существуют и волнуют купца. Он пытается сблизиться с Ларисой так, чтобы она начала ему доверять не как другу, а как мужчине. Речи о замужестве не идет. Безнравственный друг первый предлагает воспользоваться ситуацией, когда Лариса остается опороченной после ночи с Паратовым. Кажется, что такой исход только радует молодого дельца. Страшен способ жеребьевки, предложенный Василием. На человеческую судьбу играют в орлянку:

«орел или решетка».

Бросают монету. Автор показывает, как дешево стоит жизнь красавицы. Вожеватов проигрывает, но нет ни капли сожаления:

«Значит, мне одному в Париж ехать. Я не в убытке, расходов меньше».

Девушка идет к первому в Вожеватову. Она просит помощи и поддержки:

«…что мне делать – научи!».

Купец становится истинным представителем своего сословия. Он отказывает девушке:

«…Лариса Дмитриевна, уважаю я вас и рад бы…я ничего не могу».

Бесприданница не понимает, почему он так сторонится ее. Она просит только пожалеть ее, но купец, верный слову, данному Кнурову, уходит поспешно в сторону:

«…Не могу, ничего не могу».

Видно, как злорадная усмешка играет на его лице, молодом и здоровом. Встает вопрос: Мог ли мужчина остановить трагедию? Ответ однозначен – нет. Больше того, скоро сам Вожеватов будет вести себя как Паратов, топтать чужие судьбы, уничтожать чувства.

Сочинение на тему Василий Вожеватый

Один из главных героев пьесы «Бесприданница» Островского А. Н. — Вожеватов Василий Данилыч.

Молодой человек является представителем очень состоятельной европейской фирмы, любит одеваться по-европейски. Один из тех немногих людей, с которыми Вожеватов нормально контактирует — Купец Кнуров. Их отношения построены на схеме «делай только деньги». Они являются типичным представителями купеческой знати девятнадцатого века. И именно поэтому автор выбрал такую фамилию для главного героя, ведь словом «вожеватый» раньше называли очень богатого и состоятельного человека.

Главную роль в жизни Василия Даниловича играют деньги. Его отношение к другим людям зависит непосредственно от их положения в обществе и также от материальной обеспеченности. Вожеватов смотрит на всех свысока. По этой же причине другой герой Карандышев подвергается постоянным издевкам со стороны Вожеватова из-за своего положения. Василый Данилыч считает его полным неудачником, который ничего и никогда не добьется в своей жизни.

Ему не свойственно любить, по отношению к девушкам он холоден и в отношениях он видит лишь материальную выгоду. Наглядным примером этого является Лариса, которую он знает буквально с детства, с которой он обращается как с вещью. Хотя он мог спокойно жениться на ней. Вожеватову нравиться лишь проводить свое время в обществе красивой девушки, но как только она просит его оказать ей помощь он с равнодушием ее бросает наедине со своими проблемами со словами: «уважаю я вас и рад бы… я ничего не могу».

Вожеватов равнодушен и холоден ко всему, что происходит вокруг него. Он совершенно наплевательски относится к чувствам девушки, ведь для него это просто обычное развлечение. И именно в его голову пришла идея того, чтобы решить судьбу девушки с помощью монеты. Однако тут стоит отметить прямолинейность Вожеватова, ведь он говорит всю правду о чувствах к Ларисе, ничего не утаивая и не скрывая. Что же касается самого автора, то он относится к Василию Данилычу с особым презрением, ведь деньги убивают в нем человечность.

Другие сочинения: ← Характеристика и образ Бориса в пьесе Гроза↑ ОстровскийОбраз и характеристика Любима Торцова в комедии Бедность не порок →

Характер купца

Василий Данилыч очень хитрый человек. Не зря его называют плутишкой. Отношения с людьми он строит, используя именно это качество. Хитрость помогает найти выгоду, скрыть истинные планы. Кнуров признает молодого купца, выбирает его из всего провинциального общества для общения, причем он не просто снизошел до него, а видит в нем будущего крепкого хозяина.

«Хорошей ты школы, Вася, хорошей».

Для Вожеватова он подбирает эпитет – негоциант. Слово понятно не многим, обычный человек может в нем и не разобраться. Негоциант – оптовый торговец, человек который находит крупные торговые сделки. Кнуров про Вожеватова:

«…серьезный из тебя негоциант выйдет».
Не согласиться сложно. Хитрость купца живет рядом с остроумием. Любое свое действие купец может прикрыть благочестием: утренним кофе спрятать шампанское, развратную книгу – французским романом. Легко обманывает купец актера, появившегося в городке с Паратовым, — Робинзона. Обещание свозить в Париж оказывает походом в местный трактир. Василий ни разу не был влюблен, более того он не способен любить. В его отношениях к женщинам чувствует желание их использовать. Безнравственность выдается за простоту и широту души. Налицо подлость и низменность души.

Популярные сочинения

  • Герой нашего времени — История создания романа Лермонтова
    История создания романа «Герой нашего времени» начинается с 1836 года. Молодой Лермонтов, уже известный как поэт, стремится утвердить себя в прозе. В этом году писатель работает над романом «Княгиня Лиговская»
  • Сочинение-описание картины Радуга Нисского (7 класс)
    Картина Нисского «Радуга» не только описывает великолепие природного явления, но и имеет переносное значение: она также может трактоваться с позиции триумфа человеческого разума, который поистине способен на многое
  • Сочинение Что такое Лицемерие
    Мы часто сталкиваемся с неприятной чертой человека, как лицемерие. Оно заставляет людей становится актерами театра этого мира. Позволяет скрыть ту самую черту, которая была изначально заложена

Вариант 3

Мокий Парменыч Кнуров – второстепенный, но очень важный персонаж пьесы А.Н. Островского «Бесприданница». Это собирательный образ богатого и циничного дельца, который считает себя хозяином жизни.

Кнуров является представителем верхушки купеческого сословия. У него нет дворянского титула и знатного происхождения. Несмотря на это, Мокий Парменыч входит в элиту местного общества. Его уважают, с ним считаются, боятся его, просят помощи и совета.

Такое положение в обществе обеспечивает наличие крупного капитала. Для Кнурова нет ничего серьезнее и значимее честного купеческого слова. У него огромное состояние, связи в деловом мире и большие материальные возможности. «Для меня невозможного – мало» — говорит он.

Внешне это очень солидный и респектабельный человек. Он часто ездит за границу и в Петербург по своим купеческим делам. Знает и ценит изысканные блюда и напитки, читает французские газеты, совершает неспешные прогулки по набережной своего городка.

Мокий Парменыч очень разборчив в общении. Общается он только с людьми «своего круга»: Паратовым, Вожеватовым, дворянкой Огудаловой и ее дочерью. Этот солидный человек считает ниже своего достоинства принимать приглашение на званый обед от «какого-то Карандышева». Лишь услышав повторное приглашение от Хариты Игнатьевны, он благосклонно соглашается.

В ближайшем окружении Кнурова нет места простым человеческим отношениям. Этот господин делит людей на деловых партнеров, прислугу и тех, чье общество поможет ему поддерживать престиж. Именно так он относится к Ларисе Огудаловой. Бедная, но молодая и красивая дворянка привлекла внимание пожилого дельца – миллионера. Примечательно, что Кнуров говорит о ней не как о человеке, а как о вещи, называя девушку «дорогим бриллиантом».

Мокий Парменыч считает престижным появиться на парижской выставке в обществе молодой содержанки. Он не скупится на расходы и обещания. Оплачивает модный гардероб, дает деньги матери Ларисы, сулит самой девушке «громадное содержание».

Может показаться, что купец сочувствует и помогает Ларисе, но это не так. Он нисколько не скрывает, что просто ждет удобного случая, чтобы сделать ее своей содержанкой. Кнуров не говорит Ларисе о любви. Совершенно открыто он заявляет, что женат и предлагает обеспечить ей богатую и беззаботную жизнь, если она поедет с ним в Париж.

Для Мокия Парменыча Кнурова существует только одна «любовь» и смысл жизни – деньги. Он совершенно искренне считает, что купить можно все: уважение, почет, авторитет и даже привязанность девушки. В пьесе он не совершает никаких дурных поступков. Однако именно его предложение подтолкнуло Ларису к решению стать «дорогой вещью». Лишь роковая развязка помешала этому.

Вожеватов Василий Данилыч — характеристика персонажа — Персонажи и идеи в кино и литературе

Персонаж пьесы «Бесприданница», олицетворяющий типичного представителя русского купечества из 19 века. Рос с главной героиней Ларисой в одной компании и хорошо её знает, как и то, что девушка склонна доверять ему и искать в его лице поддержку. 

К сожалению, Ларисы Вожеватов не знаком с понятиями сочувствие и любовь, его кредо — холодный расчёт. Герой очень богат, но состояние, которым любит похвастаться, вряд ли нажил собственным трудом. Людей он привык оценивать с точки зрения их социального положения и материального обеспечения.

Будь Вожеватов человеком благородным, он мог бы жениться на подруге детства и вызволить её из сложившейся ситуации. Но Василий Данилыч не видит выгоды в браке с бесприданницей, он предпочитает оставаться сторонним наблюдателем происходящего. Забавы ради он подольёт незаметно девушке лишний бокальчик шампанского или подарит ей парочку запрещённых книг о любви. Но всё это не от стремления как-то поддержать приятельницу, скорее ради собственного развлечения. 

Лариса для него красивая игрушка. Без зазрения совести Вожеватов сыграл на девушку в орлянку, а проиграв, совсем не расстроился, практично заметив, что проигрыш позволит ему сэкономить в деньгах. Среди виновных в страданиях и ранней гибели Ларисы имя Вожеватого в списке первых за подлое бездействие. 

Цитаты

— У той все хитрость да лесть, а эта вдруг, ни с того ни с сего, и скажет, что не надо.
— То есть правду?
— Да, правду…

Прежде женихов-то много было, так и на бесприданниц хватало; а теперь женихов-то в самый обрез: сколько приданых, столько и женихов, лишних нет — бесприданницам-то и недостает.

— Да разве вы не видите, что эта женщина создана для роскоши? Дорогой бриллиант дорогой и оправы требует.
— И хорошего ювелира.
— Совершенную правду вы сказали. Ювелир — не простой мастеровой: он должен быть художником. В нищенской обстановке, да еще за дураком мужем, она или погибнет, или опошлится.

— У тебя тоже цепи?
— Хуже… Кандалы!
— Какие?
— Слово честное… купеческое!..

В гости-то все ездят, а женится никто не хочет.

Тест по пьесе А.Н.Островского “Бесприданница”1. Кто из героев знает Ларису с детских лет:а)

1. Кто из героев знает Ларису с детских лет:

а) Мокий Парменыч Кнуров

б) Сергей Сергеич Паратов

в) Василий Данилыч Вожеватов

2. Что, по мнению Вожеватова, главная беда Ларисы:

а) У неё нет приданого

б) Она плохо воспитана

в) Она некрасива

3. Как зовут мать Ларисы:

а) Ирина Игнатьевна

б) Харита Дмитриевна

в) Харита Игнатьевна

4. В кого влюбляется Лариса:

а) В Кнурова

б) В Паратова

в) В Карандышева

5. Почему, по словам Вожеватова, красавица Лариса Огудалова выходит замуж за бедного чиновника Карандышева:

а) Потому что искренне его любит

б) Потому что никому не нужна жена без приданого

в) Потому что ее бывший возлюбленный вскружил ей голову, отбил всех женихов и уехал

6. Как называется пароход, который собирается продавать Паратов:

а) «Ласточка»

б) «Зорька»

в) «Птичка»

7. Чем Карандышев вызвал у Ларисы раздражение во время обеда:

а) Тем, что лебезил перед ее матерью

б) Тем, что не умел держаться в обществе

в) Тем, что сравнил себя с Паратовым

8. Какие перемены произошли в жизни Паратова за время его отсутствия:

а) Он женится на девушке с золотыми приисками

б) Он стал выигрывать в карты большие суммы денег

в) Он разбогател

9. Почему Карандышев не соглашается в ближайшее время уехать в деревню:

а) Он хочет свести с Паратовым старые счеты

б) Он хочет покрасоваться Ларисой перед Паратовым и удовлетворить свое самолюбие

в) В деревне он очень скучает

10. Почему Лариса соглашается поехать на пикник по приглашению Паратова:

а) Она любит Волгу и хочет немного развеяться

б) Она переживает за Карандышева, которого все тут держат за шута

в) Она хочет вернуть Паратова 11. Что Карандышев делает после того, как узнает, что Лариса уехала на пикник:

а) Хватает пистолет и отправляется за ними следом

б) Продолжает равнодушно напиваться в одиночестве

в) Идет к Огудаловой, чтобы поставить ее в известность

12. Что Паратов говорит Ларисе об их отношениях в будущем:

а) Что не хочет делать ей предложение, пока не разбогатеет

б) Что не может бросить богатую невесту

в) Что теперь она стала его женой

13. От чьей руки на самом деле гибнет Лариса:

а) В нее выстрелили Паратов

б) Она сама в себя выстрелила

в) В нее выстрелил Карандышев

14. Как называется советский фильм Эльдара Рязанова, снятый по драме «Бесприданница»:

а) Жестокий роман

б) Жестокий романс

в) Бесприданница

15. Как зрители восприняли пьесу «Бесприданница» на её премьере в театре:

а) Она сразу всем понравилась

б) Зрители отказались её смотреть

в) Она вызвала протест у зрителей

16. Кому из героев принадлежат слова: «найду выгоду, так все продам, что угодно»:

а) Вожеватому

б) Кнурову

в) Паратову

17. Вставьте слово:

Лариса: …Я не нашла любви, так буду искать ___________. Подите, я вашей быть не могу.

а) клад

б) золото

в) барина

18. Как с греческого переводится имя Лариса:

а) чайка

б) птица

в) счастье

19. В каких годах была создана пьеса:

а) 1874 – 1878

б) 1872 – 1876

в) 1876 – 1880

20.Кто из героев по-настоящему любит Ларису:

а) Кнуров

б) Паратов

в) Карандышев

г) Никто

Пензенский областной драматический театр имени А. В. Луначарского

А. Н. Островский

Драма в двух действиях

Продолжительность спектакля 3 ч

Большая сцена

Ближайшие спектакли: следите за афишей

Премьера состоялась 14 октября 2017

«Однажды утром в морской дали под солнцем сверкнет парус. Сияющая громада белого корабля двинется, рассекая волны, прямо к тебе».
А. Грин

В одной из самых знаменитых пьес Островского, как уже не раз было подмечено литературными критиками, есть героиня — но нет героя. «Бесприданница» Лариса Дмитриевна Огудалова окружена мужчинами — но любит ли ее хоть кто-то? И любит ли она кого-то? И о чем же на самом деле эта история?

Вот как рассуждает об этом режиссер спектакля Александр Баркар:

«Неординарная женщина всегда вызывает желание обладания. Она словно существо из другого мира. Как она стала такой? Какой тайной вызвано ее неземное обаяние? Благодаря чему стала она “эфиром”, “дорогим бриллиантом”, в котором нет ничего “…земного, этого житейского, нет… тривиального, что нужно для скромной семейной жизни…”?

Мы совершили увлекательное путешествие к пониманию героини Островского через романтическую феерию Александра Грина. Мы искали подлинную красоту и любовь. И, мне кажется, что-то нашли.

Приходите — и давайте проживем эту историю вместе!»



Видеомонтаж © Павел Тачков


Действующие лица и исполнители:


Харита Игнатьевна Огудалова

Лариса Дмитриевна Огудалова

Мокий Парменыч Кнуров

Василий Данилыч Вожеватов

Юлий Капитоныч Карандышев

Сергей Сергеич Паратов

К какому литературному жанру принадлежит приданое? История создания спектакля — приданое Островского. Разговор в кофейне

А.И. ЖУРАВЛЕВА, М. МАКЕЕВ. ГЛАВА 6

Жанр психологической драмы Островского.

«ДИВИДЕР», «ТАЛАНТЫ И ФАНАТЫ»

Наряду с жанром сатирической комедии принято говорить о становлении жанра психологической драмы в позднем творчестве Островского. Таким образом, создатель национального театра решает задачу поддержания репертуара на уровне современных актуальных художественных открытий, во главе которых стояли жанры повествовательной прозы.

Литература всегда стремилась более или менее адекватно изобразить человека и его внутреннюю жизнь в соответствии с определенными представлениями. Возникновение психологизма в прозе связано не просто с ломкой стереотипов в описании героя. В прозе середины XIX века. утверждается ложность любого рационализирующего принципа в понимании его внутреннего мира, отказ от всего «готового» в изображении человеческой личности. Таким образом, человек предстает как проблема, которую необходимо ставить и осмысливать каждый раз заново, в каждом новом тексте, в каждой новой ситуации.

Л.Н. Толстой и Ф. Достоевский, творчество которого является вершиной мирового психологического романа, в своих произведениях разработал оригинальную и сложнейшую технику, систему приемов построения персонажей таким образом, что они оба были частью авторской концепции и выходили за ее пределы, поднимая вопрос о сущности человека в целом, т.е. был бы открыт внешнему миру, в мир эмпирической реальности человеческого существования.

Доминирующим элементом классической драмы было интенсивное действие, поэтому воплощение человеческой личности в драме основывалось на ролевой системе.Амплуа — это специфически театральный способ изображения, при котором человек, его внутренний мир отождествляется с несколькими качествами или чертами характера («скупердяй», «болтушка» и т. Д.). В то же время набор таких ролей в каждой драматической системе довольно ограничен, и вариации одних и тех же типов кочуют от пьесы к пьесе, от истории к истории, приобретая особые новые черты, но по сути оставаясь неизменными.

Подобный принцип заменяет реального человека на его упрощенное подобие, дает возможность превратить его в неотъемлемую часть сюжета, драматического персонажа (сочетание набора признаков стабильной роли с добавлением дополнительных, не противоречат основным, а придают изображению новый цвет), действие которых совпадает с так называемыми театральными пружинами, которые перемещают действие.

Театр Островского, как уже говорилось, тоже основан на ролевой системе. Его оригинальность связана с его изменением, введением новых типов, но сам принцип отражения человеческой личности остается традиционным. Будучи ограниченной в человеческом понимании, ролевая система не ограничена в другом отношении: используя повторяющиеся типы, она способна генерировать бесконечное количество текстов с широким спектром проблем и идей. И сам Островский, создавший по ней более 40 оригинальных пьес, тому пример.

Психологическая драма в театре Островского возникает на основе своеобразного компромисса между действием, требующим «редукции» сложности человеческой личности, и вниманием к ее проблемности. Определенный разрыв между ролью, которой принадлежит драматический персонаж, его фактурой и его индивидуальностью, всегда существовал у Островского: «В мире Островского все решается гармонизацией речевых образов, интеграцией индивидуального речевого опыта в общий образ. типа, роли… Но такая гармония вовсе не означает безличность, разрушение индивидуальности ». Обычно этот пробел в пьесах драматурга стирается тем, что «не только жанр, не только автор типизирует персонажей: персонаж подобен живому человеку, в этом активно участвует личность». Задача писателя при создании психологической драмы — выявить этот пробел и рассказать историю, создать динамичный сюжет, раскрыть ограниченность собственной художественной системы, ее неспособность совладать с образом индивидуального внутреннего мира.

Для этого Островский использует два метода, заимствованных из прозы: первый — это парадоксализация поведения героев, которая ставит под сомнение идеальную роль отбора и иерархию свойств персонажей; вторая — молчание, которое, внешне не нарушая целостности роли, как бы указывает на наличие у персонажа черт и свойств, не вписывающихся в его сценическую роль. Две пьесы, являющиеся вершиной психологизма Островского — «Приданое» и «Таланты и поклонники» — дают нам возможность увидеть, как сочетаются эти приемы с традиционными драматическими средствами создания действия и изображения его участников.В обоих объектах художественного эксперимента выступают образы центральных героинь.

«ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ» (1878)

Создание скандальной и трогательной истории, которая произошла в провинциальном городке Бряхимове, где они живут «в старину …: от поздней мессы все до пирога и щи, а потом, после хлеба-соли, семь часов. покоя », Островский выстраивает привычный для своих предыдущих пьес сюжет: драка между несколькими соперницами за невесту, молодую девушку на выданье.Проницательный критик и читатель, как в главной героине, так и в претендентах на ее благосклонность, легко усмотрел модификацию ролей, знакомых по предыдущим пьесам: это две разновидности «мешков с деньгами», «романтический герой» типа Печорина. и мелкий чиновник, ведущий скромную трудовую жизнь.

Однако, оставаясь узнаваемой, исходная ситуация видоизменяется, чтобы стать новой историей с оригинальной перспективой. В чем заключается изменение — читатель сразу узнает из экспозиции: внешне борьба уже в прошлом, помолвка состоялась, и рука героини перешла к одному из претендентов, маленькому чиновнику, готовящемуся к службе в месте даже глухой и далекий, чем сам город Бряхимов.С окончанием, например, комедии «Хлеб труда» и массы других комедий Островского, драма «Приданое» только начинается.

Бедный чиновник Карандышев — единственный, кто смог предложить бедной невесте руку и сердце. Однако внешне согласие Ларисы выйти за него замуж, сделанное из безнадежности, выглядит как предпочтение респектабельным или ярким людям человека, которого все остальные поклонники считают абсолютно незначительным, и это соглашение задевает их гордость. Поэтому безоговорочная любовь к красавице, неослабленное желание обладать ею сочетается с желанием отомстить оппоненту, показывая ему его настоящее место, унизить его, несмотря на то, что Лариса будет унижена с ним.Само владение теперь станет одновременно и средством унизить ничтожного соперника.

Таким образом, предметом новой истории является превращение любви из «примера и гарантии чистых человеческих отношений между людьми в противоположность всему. Деньги, суетные и развратные», по словам А.П. Скафтымовой, в любовь-унижение. сюжет будет подчинен противостоянию любви и гордости, соответственно, представители традиционного амплуа Островского наделены такими чертами, что, оставаясь узнаваемыми, они одновременно становятся участниками этой новой истории.При этом, меняясь, представители роли как бы вносят в новую пьесу следы своей жизни из прошлых спектаклей, усложняя ее проблематику, привнося в действие дополнительные нюансы.

Кнуров и Вожеватов — персонажи, олицетворяющие вариации роли влюбленного богача (их можно сравнить, например, с Флором Федулычем или многими бизнесменами из предыдущих и последующих пьес Островского), более того, богатый человек » новый », внешне цивилизованный, читающий зарубежные газеты, потенциальный фанат театра или какого-то другого вида искусства.Традиционное для этого типа противоречие между стремлением к настоящему чувству, тягой к прекрасному, благородному и рациональному стремлению наживы, холодности и рациональности природы говорит о неспособности таких людей к глубокому эмоциональному восприятию мира. Богатство, по мнению Островского, облегчает жизнь человека, в то же время лишает ее глубины и подлинности.

Кнуров («один из крупных бизнесменов последнего времени, пожилой мужчина с огромным состоянием; европеец в костюме) олицетворяет силу денег, спокойную, хладнокровную и необычайно расчетливую силу, представляет человека, чье богатство приносит прибыль. он как бы прирожденный хозяин жизни.Кнуров — настоящий бизнесмен, внешне наименее эмоциональный из всех героев, он наиболее рационально разбирается в ситуации и для себя видит ее прибыльность. Связь Ларисы с Карандышевым раздражает меньше, чем других претенденток. Он понимает, что после того, как брак с этим самозванцем приведет ее к разочарованию, ею можно будет безопасно завладеть с помощью денег, а перед свадьбой он разговаривает с матерью Ларисы о своем взгляде на дочь после замужества.

В персонаже Кнурова показано сочетание любви, желания обладать, с недостатком мысленного внимания к объекту страсти.Оценивая изысканность, грацию и поэтичность внутреннего мира Ларисы, Кнуров в момент ее отчаяния прямо обращается к ней с предложением стать содержанкой, аргументируя свой поступок безнадежностью своего положения и тем, что никто не посмеет публично осудить ее («… Я могу предложить вам это потрясающее содержание, что самым злым критикам чужой морали придется заткнуться и удивленно открыть рты»). Это страсть, которая не может преодолеть эгоизм самоуверенности и веры в расчет.

Современный режиссерский театр, начиная со Станиславского, научил нас принципу мизансцены, например, отражать то, что думает герой, находящийся на сцене, во время реплики или монолога другого персонажа. Отчасти такое видение кажется правомерным при анализе образа Кнурова, который молчит больше других героев и даже охарактеризован как самый и справедливо молчаливый из всех персонажей, как самый богатый человек в городе.

Островский не придает этому особого значения.Молчание Кнурова — признак высокомерия и замкнутости. Прикрываясь газетой, он не выглядывает краем глаза и при этом не скрывает никаких чувств. Кнуров демонстрирует свою позицию, блокируя возможность любого профана, недостойного такой чести, обратиться к нему.

Вожеватов («очень молодой человек, один из представителей богатой компании», который, как и Кнуров, «европеец в костюме») характеризуется как неопытный человек по сравнению с Кнуровым, а потому более открытый и импульсивный.Этот вариант роли также олицетворяет силу денег, но обладатель власти, будучи моложе, не полагается только на сокрушительную силу богатства, чтобы завоевать женское сердце. Он гораздо шире Кнурова и активнее на сцене, а его ухаживания за Ларисой проявляются не в подкупе матери, а в своеобразном соблазнении, соблазняя бедную девушку дорогими подарками. Поэтому в отличие от Кнурова к нему нет спокойного доверия, возникает двойственность между уязвленной гордостью и любовью к Ларисе.Он активно участвует в насмешках и преследованиях Карандышева, очень эмоционально воспринимает все перипетии их отношений с Ларисой, именно ему принадлежит злая и ироничная история о подоплеке всего происходящего. При этом особо подчеркивает желание играть, некую легкость натуры, сочетание расчетливости и легкомысленного отношения к жизни как к удовольствию и к людям как к игрушкам, способным ее скрасить (это подчеркивается радостью. с которой Вожеватов принимает Робинсона за шутов).А история с Ларисой для него в какой-то мере игра, которая, естественно, заканчивается игрой в бросок, в которой он тоже легко признает свое поражение.

Когда Кнуров и Вожеватов говорят о поездке с Ларисой в Париж на выставку, оба имеют в виду разные вещи: длительные отношения — первое, мимолетное удовольствие — второе. Но решение спора о том, кому достанется Лариса, подбрасыванием монеты, как бы снова объединяет их в одно целое, демонстрируя как одинаковость образов героев, так и их равноправие в поединке за Ларису: их соперничества не может быть. решается любым другим способом.

Наиболее органичным для этого рассказа является образ Сергея Сергеича Паратова. Показательна связанная с ним реплика: «… блестящий мастер, от судовладельцев, более 30 лет». Производя впечатление «гениального мастера» Паратов — персонаж гораздо более примитивный, чем Лариса, Карандышева и даже Кнуров и Вожеватов. Этот герой тесно связан с ролью шикарного пожирателя жизни, красивого мужчины, джентльмена, который в финале оказывается искателем приданого, претендентом на руку богатого купца, чье страстное сердце и привязанность будут положить конец его жизненным поискам (сравните с такими персонажами Островского, как Дульчин из «Последней жертвы» или Окоёмов из «Красавца»),

Все черты, которыми восхищается Лариса в Паратове, не имеют ценности в мире Островского.Драматург видит в «шике» только позу, внешнюю яркость таких персонажей, в них отсутствует подлинная эмоциональная жизнь, отсутствует гармония чувств. От такого героя, как Карандышев, они отличаются тем, что именно в этой позе им комфортнее всего. Маска стала второй натурой Паратова, при этом он легко сочетает в себе барскую иррациональность (умение тратить деньги, рискованная ставка со стрельбой по любимой женщине и т. Д.) И простой некрасивый расчет. Однако умение драматизировать, сделать любое его действие зрелищным и загадочным, основанное на точном ощущении требований той маски богатого мастера и одновременно «рокового героя», которую носит Паратов (а это чувство есть Крайне не хватает таких «любителей», как Карандышев), дает ему возможность представить даже откровенную подлость как нечто необычайно благородное.

За эффектной позой Паратова ничего нет. Он — пустое место, человек, ведущий эфемерное, иллюзорное существование, которое хорошо понимают Кнуров и Вожеватов, противостоящий ему как истинным хозяевам жизни. Например, они, люди действительно богатые, пьют шампанское из чашек, чтобы не привлекать внимания, а его, расточительного хозяина, встречают пушечными залпами и цыганским пением.

Из предыстории, изложенной Вожеватовым, мы видим, что Лариса как бы была задумана именно Паратовым, а не Карандышевым.Он ее настоящий хозяин, внезапно по неизвестной причине уступивший соперницам. В отношении Ларисы Паратов сейчас занимает позицию, аналогичную Кнурову и Вожеватову, разделяя их душевное состояние: с одной стороны, он понимает, что все улажено к лучшему, и помолвка Ларисы с Карандышевым избавляет его от лишних хлопот; с другой стороны, он испытывает чувство досады и унижения от ее выбора.

Образ Карандышева детально раскрыт в спектакле.Этот «молодой человек, бедный чиновник» — особый герой в мире Островского, примыкающий к роли «человечка», тип бедного рабочего с чувством собственного достоинства. Конструируя образ Карандышева, Островский показывает ту же «деградацию» любовных чувств, которые находятся в сложных отношениях с гордостью. При этом тщеславие у Карандышева настолько гипертрофировано, что становится заменой всякого другого чувства. «Завладеть» для него Ларисой означает не только завладеть любимой девушкой, но и забрать свою женщину у раздражающего Паратова, победить его хотя бы таким образом, завладев вещью, которая есть, как это были бывшие в употреблении, но все же ценные для Паратова.

Чувствуя себя благодетелем, женившись на приданой, к тому же частично скомпрометированный отношениями с Паратовым, Карандышев при этом сталкивается с тем, что ему постоянно дают понять: его избрали просто из-за досадных обстоятельств, у них изменили — и его вообще не пустят в этот дом. Даже будучи почти официальным женихом, Огудаловы воспринимают его как «запасной вариант» на случай, если не появится богатый и красивый «идеальный мужчина».И это унижает Карандышева, лишает его чувства победы, торжества, чувства полноты и подлинности владения.

Карандышев отвергает путь истинного владения, который предлагает ему Лариса: «Видите ли, я стою на распутье; поддержите меня, мне нужно одобрение, сочувствие; относитесь ко мне ласково, ласково! Не упустите свои минуты, не упустите их! «- путь смирения, попытки заслужить любовь кротостью и преданностью, между прочим, таким же способом, которым он завоевал ее руку.Карандышев, как и Лариса, находится в плену у призрака, плененного иллюзией величия и великолепия Паратова. Его раздраженная, болезненная гордость преобладает над любовью, желание выглядеть счастливым соперником Паратова в глазах окружающих выше желания по-настоящему обладать и быть любимым. На просьбы Ларисы уйти из городской жизни в глушь он отвечает: «Просто поженитесь — обязательно здесь; чтобы не говорили, что мы прячемся, потому что я не твой жених, не пара, а только та соломинка, за которую хватается утопающий… «

Таким образом, возникает ситуация, когда герой не может стать настоящим хозяином, он хочет не столько завести невесту, сколько сделать этот факт общеизвестным. С поразительной стойкостью Карандышев как бы преподносит его соперникам, будто схватка не заканчивается, а только начинается борьба. И его слабость в такой схватке все больше выдвигает на первый план саму героиню.

В примечании Лариса Дмитриевна Огудалова описана лаконично: «одета богато, но скромно», о ее внешности мы узнаем больше по реакции окружающих.к ее образу примыкает важнейшая для сюжета пьес Островского роль бедной невесты, являющейся предметом соперничества нескольких претенденток на ее чувство или руку. Идея Островского о женской психологии довольно проста, если рассматривать ее с точки зрения «психологического метода» в литературе. Все такие невесты можно разделить на две группы: либо это девушки с сильным характером, стоящие на своем, и тогда одна из претенденток должна упорствовать в своем восхождении к ней, либо это девушки без внутреннего стержня и, следовательно, способные попасть под абсолютное влияние поверхностной «красоты» и эксцентричности и делать для них безумные вещи.В то же время характер такой героини как бы складывается из черт, воплощенных претендентами, борющимися за ее руку и сердце.

Лариса, конечно, принадлежит ко второму типу. В ее душе борьба между чувством высокой любви к «роковому герою» — Паратову и желанием смириться с судьбой жены бедного чиновника Карандышева.

В отсутствие Паратова его образ трансформируется в ее сознании. Для нее это уже не просто любимый человек с внешней красотой, а далекий образ, романтизированный сквозь дымку воспоминаний и контрастирующий с серой и скучной действительностью.Лариса любит Паратова как человека, который воплощает и умеет подарить ей иную жизнь. Она была как бы «отравлена» Паратовым, с ним раз и навсегда вошла в ее сознание идея совершенно другого, поэтического и светлого мира, который, безусловно, существует, но для нее запрещен, хотя она и есть предназначенная, по мнению других, для такого мира: красота, обладающая непреодолимой властью над человеческими сердцами, тонкая и благородная («Ведь у Ларисы Дмитриевны нет этого земного, этого повседневного… Ведь это эфир … Она создана для блеска »).

Часто отмечают, что страсть Ларисы к Паратову отражается в ее стремлении и любви к роскоши и богатству. Это правда, но только отчасти. Островский существенно ограничивает возможность такого понимания характера главной героини, противопоставляя ее Харите Игнатьевне, в которой уважение и любовь к богатству стирают разницу между положением верной жены и содержанки (напомним, что с намеками на его взгляды на Ларису Кнурову сначала обращается к Харите и не встречает решительного отказа), для чего нет разницы между деловым предложением Кнурова и эксцентричным побегом с романтическим героем, лишь бы то и другое принесло богатство.Для Ларисы мир Паратова — это мир фантазий, мир гораздо более поэтичный, чем он есть на самом деле. Словно отголоски этого мира в ее собственной жизни — это стихи, которые она произносит, романсы, которые она исполняет, мечты — все это делает образ героини привлекательным.

Мир, о котором мечтает Лариса, может подарить сильный и красивый мужчина, всегда торжествующий, гордый, легко покоряющий женские и мужские сердца, полностью противоположный своему будущему мужу. Выйдя замуж за Карандышева, Лариса тем более чувствует себя униженной, несправедливо приговоренной к жизни, которую может дать ей мелкий чиновник, постоянно терпящий унижения в попытках догнать Паратова.Для нее разница между ними становится все более очевидной: «На кого ты равняешься! — обращается она к Карандышеву. «Возможно ли такое ослепление!» Именно его нелепые промахи делают перспективу жизни с ним все более и более омерзительной, в его любви она видит только унижение: «Нет ничего хуже стыда, когда нужно стыдиться других. Здесь мы ни в чем не виноваты, а нам стыдно, стыдно, что бы я куда-то убежал. «Все это делает ее необычайно органичным участником разыгрываемой драмы, центром игры тщеславия и соперничества гордости.Эта двойственность отражена в речи и поведении Ларисы. Для ее реплик и монологов, прежде всего, использовался стиль жестокого романа, который в то же время имеет своего рода поэзию и граничит с пошлостью, фальшивостью, «красивостью»; цитаты Лермонтова и Боратынского сочетаются в ее выступлении с такими высказываниями, как «Сергей Сергеич … это идеал мужчины», «Ты мой хозяин». Это отражает свойство самого идеала, привлекающего Ларису, идеал, по-своему поэтичный, но пустой и ложный.Свою дальнейшую жизнь с Карандышевым она пытается увидеть в поэтическом свете: «Скоро лето пройдет, и я хочу погулять в лесу, собирать ягоды, грибы …» кто-то униженный, и кто-то легко умеет унизить другого.

Итак, все персонажи, будучи, как всегда, непохожими друг на друга, что связано с их «прошлой жизнью» и принадлежностью к разным ролям, различаются по своим характерным чертам, становясь похожими на части одной фразы, точно и драматично. эмоциональное выражение суждений о мире и человеческой жизни.

После традиционной для Островского обширной экспозиции действие развивается по двум параллельным линиям: унижение и высмеивание Карандышева и соблазнение Ларисы, симметрия которых тонко контролируется драматургом. Сюжет — возвращение Паратова. Его внешность вызывает у главных героев противоположную реакцию. Лариса хочет сбежать, Карандышев наоборот усиливает желание остаться. Лариса знает, что поединок проигран заранее, Карандышев считает, что он уже выигран, и ему остается только пожинать лавры, что будет еще слаще от непосредственного присутствия главного соперника.

Линия Карандышева трагикомична. Соперник его раздавливает сразу, при первом же столкновении по пустяковой причине, а затем в сцене нелепого обеда. Окрыленный иллюзией победы, Карандышев идет не к поражению, а к открытию истины. За великое унижение ему дают Робинзона — шута, живую игрушку в руках богатого бара, нанятого сыграть роль знатного иностранца. Еще одна комическая фигура, появляющаяся на сцене, чтобы унизить маленького чиновника в его претензии на роскошный званый обед, — это его тетя со смешным именем Ефросинья Потаповна, которая своей скупостью пресекает попытку Карандышева произвести впечатление на богатых изысканностью блюд и вин: « Я снова хотел купить дорогое вино за рубль или больше, но честный купец был пойман; Берите, говорит, около шести гривен за бутылку, мы на баночки наклеим, как вы заказываете! Уже отпускай вино! Можно сказать, что честь.Я попробовал стакан, и он пахнет гвоздикой, пахнет розой и чем-то еще. Как он может быть дешевым, когда в него вложено столько дорогих духов! «

В сцене обеда мы видим традиционный драматический трюк: супруга обманывают и высмеивают, а удачливый соперник соблазняет свою жену. Однако для этой истории важен не только обман якобы «самого счастливого из смертных», вид его унижения — вернейший способ вызвать презрение к нему невесты и завоевать ее сердце.Традиционная техника оказывается связующим звеном между двумя сюжетными линиями.

Визит Паратова в дом Огудаловых выглядит неоднозначным. С одной стороны, он крайне дерзкий и оскорбительный после внезапного ухода Паратова, что очень напоминает побег от девушки, практически всеми воспринимаемой как его невеста. Однако Паратов — герой, который своими эксцентричными действиями создает вокруг себя ореол таинственности, и, с другой стороны, его визит тоже кажется загадочным: за его поступком каждый стремится искать какой-то скрытый смысл, и этот скрытый смысл есть присутствует в беседах Паратова с Харитой Игнатьевной и с Ларисой.

На самом деле падение Ларисы предопределено всей сутью ее роли. Одного появления «красавца» достаточно, чтобы финал был вполне предсказуемым, даже если «роковой человек» имеет сознательное намерение завоевать сердце героини. Первый диалог между Ларисой и Паратовым написан как бы точечными, с намёками, легко реконструируемыми с помощью контекста. Паратов приехал сюда с не совсем понятной для него целью, из любопытства и действует как бы автоматически, руководствуясь принципом всегда и везде выглядеть эффектно и быть победителем в любой ситуации.Это также специфическое поведение с женщиной-донжуаном, «роковым мужчиной».

Привыкший играть женскими чувствами, Паратов наедине с Ларисой стремится обидеть ее и бросить ей вызов почти печоринскими фразами: «Я хочу знать, скоро ли женщина забудет своего страстно любимого человека: на следующий день после разлуки с ним. , через неделю или месяц … имеет ли право Гамлет сказать матери, что она «еще не изношена», и так далее. Он очень тонко действует с недосказанностью, не раскрывая причин своего возвращения, только нападая, провоцируя, заставляя разгадывать загадку.Это тоже в высшей степени традиционная для мировой драмы галантная дуэль, результат которой предрешен, но сама структура словесной игры, чередование «уколов» и защитных маневров может быть бесконечно разнообразной. Островский в данном случае весьма лаконичен, как бы экономя риторические ресурсы роли Ларисы для последующих сцен.

Я хотел бы сделать один комментарий. Последний исполнитель роли Паратова в кино Н. Михалков вносит иронический оттенок в слова Паратова о Гамлете.Его Паратов как бы высмеивает собственную риторику, глядя на нее с позиции современного вкуса или с точки зрения самого Островского, тем самым приглашая Ларису к такой иронии. И все же всю эту сцену воспринимают всерьез. Слова Паратова, в которых мы чувствуем пошлость и невыносимую фальшь, очень заделали Ларису, но она и сам Паратов кажутся благородно возвышенными.

Борьба продолжается и завершается в третьем акте. В сцене позорного ужина в доме Карандышева две сюжетные линии достигают апогея: Карандышев бесконечно унижен, а Паратов находится на вершине успеха.Игра Ларисы заканчивается. В нем побеждает принцип паратова, и его дальнейшая судьба зрителю примерно ясна. Она «удостоверилась», что Паратов приехал за ней, расшифровала все его оговорки. Мир Паратова как бы внезапно оказывается для нее снова доступен.

Кажется, что путь в этот романтический мир лежит через такой же сильный, безрассудный (свободный от мелочных расчетов, как желание Карандышева бежать в Заболотье, где нет конкурентов) и зрелищный поступок, которым она должна доказать свое равенство с Паратов (аналог однажды проявленной готовности встать под ружье).И такой верх делает эксцентричная Лариса, отправляясь на мужской пикник через Волгу.

Этот номер является продолжением ее роли и весьма традиционен для нее. Как всегда, побег с «роковым мужчиной» ни к чему не приводит, и легкомысленной девушке приходится возвращаться домой. Этот поступок опрометчив, толкает в пропасть, потому что он был совершен в погоне за призраком, которым в данном случае является Паратов, для мира, существующего только в стихах и романах. Как и Карандышев, Лариса делает выбор в пользу иллюзии, а не реальности.Для Островского эта попытка получить сразу любовь и счастье с помощью одного зрелищного действия выглядит отказом, бегством от собственной судьбы.

Столкнувшись с ужасной для себя реальностью в конце своего неудачного обеда, Карандышев ждет, когда Лариса вернется с пикника (четвертый акт). Эта новая ситуация является ключом к пониманию его личности.

На первый взгляд Карандышев проходит ту же процедуру, что и герои Достоевского: пережив скандал, выкинув все, что было скрыто от посторонних глаз, лишив человека своей оболочки, герой больше не может прятаться за своей внешностью.Это момент отождествления с собой, единственный момент, когда человек появляется в самом себе.

И здесь мы тоже видим Карандышева как бы в момент срыва маски: если однажды он угрожал Паратову на маскараде, то теперь у него в руках настоящий пистолет и в нем кипит настоящая злость на весь мир, унижающий его (отсюда некоторая неуверенность в своих намерениях). Интересно, что в последнем грозном монологе (третий акт) Карандышев ни разу не произнесет имени Ларисы, он собирается отомстить всему миру: «Если все, что я могу сделать в этом мире, это либо повеситься от стыда и отчаяния». , или отомстить, так что я отомщу.Для меня сейчас нет ни страха, ни закона, ни жалости; только яростный гнев и жажда мести душат меня. Я отомщу всем, пока они меня не убьют. «

Но если в романах Достоевского ситуация скандала, ставящая героя перед новыми проблемами, обнаруживает парадоксальные, непредсказуемые ресурсы человеческой души, то здесь мы видим нечто иное. Для Карандышева повторяется все та же ситуация унижения человека, которого пока не любят, но пока терпят, но уже на новом этапе.Эта ситуация характеризуется двояко. С одной стороны, Карандышев чувствует, что его страдания и унижение «смешного» человека подтвердили его право на Ларису. Это право подкрепляется ее грехом и преступлением против него. С другой стороны, он встречает Ларису, которая не признает этого права, и с презрением отвечает на его слова. С ее точки зрения, все иначе: унижения и страдания лишают Карандышева этого права.

Скандал — распространенный театральный эффект классической драмы, который заставляет персонажей на сцене говорить громче и резче делать жесты, но не меняет их восприятия.В результате в ситуации сброшенных масок мы видим того же Карандышева, что и прежде, чей внутренний мир не выходит за заданные рамки борьбы любви и гордости и чьи действия остаются в пределах эталона на роль мстителя и защитника. оскорбленной чести — роль, которую он теперь берет на себя, хотя все его чувства проявляются как бы с большей интенсивностью.

В пьесах Островского герою в подобной ситуации были даны две возможности: первая заключалась в том, чтобы предложить девушке, несмотря ни на что, свою руку и сердце, что в данном случае означало отказ от компенсации за оскорбленную гордость, смирением ради победы. ее любовь или хотя бы благодарность, которая впоследствии могла перерасти в любовь.Такое поведение героя обычно олицетворяет у Островского превосходство скромной, но искренней любви и жизни над любовью иллюзорной и эгоистичной. Вторая возможность связана с реакцией обманутого мужа (на положение которого Карандышев имеет некоторое право) — позицией жестокого, непреклонного моралиста, прикрывающего жажду удовлетворения уязвленной гордости.

Но неоднозначность ситуации, возникающая из-за специфики поведения Ларисы и противоречия между чувством любви и гордости в мотивации действий «маленького человека», «раскалывает» поведение Карандышева на несколько типов реакции одновременно. .Еще он пытается ее до предела унизить, занимая позицию моралиста («Молодцы, друзья! Какое к вам уважение! На вас не смотрят как на женщину, как на мужчину — у мужчины своя судьба, они смотри на тебя как на вещь ») и награди себя моральной победой, стань ее защитником (« Я всегда должен быть с тобой, чтобы защищать тебя »).

Когда Карандышев бросается на колени и кричит «Люблю, люблю», этот эффектный жест явно бесполезен: у него нет возможности победить Ларису силой аффекта.За признанием следует убийство: «Больше никого не бери», это проявление позы «маленького человечка», утверждающего себя во владении женщины, «не подходящей ему». Это действие и слова, как бы продолжающие и развивающие мотив женщины-вещи, служащей предметом соперничества мужчин. Карандышев не может владеть этой женщиной живой и утверждает над ней власть, когда она мертва, единственная оставшаяся возможность для него овладеть ею — это убийство. У него нет денег Кнурова и Вожеватова, красоты и шикарного характера Паратова, дающих право владения, и он прибегает к оружию в крайнем случае.

Таким образом Карандышев отличается, например, от Краснова из спектакля «Грех и беда, на которых не живет». Поступок Карандышева, внешне похожий на поступок Краснова, имеет иное значение и мотивацию. Это не вариант в стиле Отелло. Убийство, которое он совершает, — это не возмездие за оскверненные представления о добродетели, а акт присвоения, последняя попытка победить своих соперников во всех отношениях.

Мы не будем останавливаться на вопросе, как маленький, ничтожный человек способен совершить убийство — поступок, который может совершить только сильный человек.Но такой угол зрения, конечно, возможный, уводит нас от понимания пьесы. Он не адекватен миру Островского именно потому, что убийство в нем как в театральном писателе не вызывает такого священного трепета, как, например, у Достоевского. В театре герой, совершающий убийство, является злодеем, злодеем и т. Д. Убийство здесь не рассматривается как особая способность человека, как действие, изолированное от всего остального, т.е. связано с проявлением других аффектов или функций персонажа как их крайнее и наиболее эффективное проявление и является им.Но в то же время было бы неправильно сказать, что убийство в театре, в популярном выражении, есть «чистая условность». Это функционально чрезвычайно значимый жест, не несущий сугубо психологической нагрузки.

В последнем акте Ларису наказывают за необдуманный поступок, расплачиваясь прежде всего утратой воплощенного для нее в Паратове идеала, от которого она слышит: «Но вряд ли ты имеешь право так требовательно ко мне», бытовая и социальная поддержка. Унижение усиливается поведением Вожеватова, которое она, не зная его истинного происхождения, вероятно, принимает за демонстрацию презрения к своему поступку, затем Кнурова, наконец, Карандышев завершает сцену ее унижения сообщением о том, что два богатых человека сыграли ее в роли бросок.Островский использует чрезвычайно эффектный по своей природе театральный прием: в финальном акте все претенденты на Ларису появляются одна за другой, чтобы противостоять ей с проявлением любви-унижения. Крайняя точка унижения — осознание себя как вещи, предмета купли-продажи.

Положение женщины — вещь, приз, вручаемый мужчине в драке — неотъемлемая часть театра Островского. Однако в мире писателя такое положение женщины смягчается и компенсируется любовью, которую А.П. Скафтмов. Герой, которому достается невеста, не только берет женщину за себя, но и берет на себя ответственность за нее. Эта ответственность воплощается прежде всего в готовности к состраданию, что особенно ярко проявляется в момент ее «падения».

После поездки на Волгу Лариса, уже заплатившая за свой поступок падением, полным крахом жизненных иллюзий, выходит за рамки оценки и осуждения и попадает в сферу сострадания и жалости, что выше, чем справедливость.Но мир «Приданого» устроен таким образом, что среди мотивирующих причин поступков героев нет жалости и сострадания. Поэтому в монологе Ларисы после последнего объяснения с Паратовым преобладает мотив самоубийства как единственно возможный исход.

Самоубийство в театре — это такая же устойчивая техника, как убийство, такой же способ завершить действие, которое подошло к своему логическому завершению, в данном случае, чтобы поставить яркую точку в истории бессмысленности и невозможности человеческого существования в мире. где единственным стимулом для человека является только удовлетворение гордости, а любовь обманывает и унижает («Но так холодно жить.Я не виноват, искал любви и не нашел … ее нет на свете … искать нечего »). И кажется, что сам Островский умелой рукой подносит действие к такому выводу, очертив замкнутый круг вокруг героини.

Но если бы только в разговоре с Паратовым Лариса запросто пригрозила ему самоубийством («В Божьем мире много места для несчастных: вот сад, вот Волга. Да у нее хватит сил»), теперь ее отношение к такому поступку меняется.И хотя выстрел Карандышева все же ставит точку в судьбе Ларисы, заменяя самоубийство убийством, ее отказ от самоубийства, парадоксальное желание жить, когда «жить незачем», вдруг, в самом конце действия, возникает проблема, совершенно чуждая смыслу всей пьесы …

Это трепет живого существа, которое, казалось бы, решило что-нибудь сделать перед ужасом смерти, выводит внимание читателя за пределы роли Ларисы в сюжете «Приданого» — к проблеме человеческой личности в целом, к сочетанию в нем силы и слабости, как бы питающих друг друга.И парадоксальным продолжением и следствием этого отказа от самоубийства является желание бороться на дне падения, отвечать унижением на унижение, готовность противопоставить жестокому и аморальному миру достаточно жестокое и аморальное поведение и внезапно возникающие чувство христианского прощения и всеобщей любви.

Все эти импульсы внезапно нарушают иерархию черт характера Ларисы, продиктованную ее ролью в игровой системе, выявляют и выдвигают на первый план обертоны и детали ее поведения, не важные для сюжета и не сыгравшие в нем роли. история любви и гордости.Образ Ларисы оказывается шире, чем просто вариация стабильной роли, показывая ее неадекватность, неспособность справиться, подчинить себе цельную и невероятно сложную человеческую личность. Чтобы совместить все элементы поведения героини, создать целостную картину ее внутреннего мира, необходимо понимать сущность человека в целом.

В то же время, одновременно взрывая необычайно точно и тонко построенную систему, образ Ларисы усиливает основную идею пьесы.Именно ощущение абсолютно живой жизни, взятой во всей ее проблемности и иррациональности, усиливает ощущение трагедии судьбы, изображенной на сцене, неприязни холодного мира к истинно живому, но в то же время слабому и мужественное человеческое сердце, жаждущее любви и сострадания.

1 Подробнее о концепции психологизма см .: Гинзбург Л.Я. О психологической прозе. Л., 1971. Гл. «Проблема психологического романа».

Журавлева А.И., Некрасов В. Театр Островского. М., 1986. С. 135.

Скафтмов А.П. Моральные иски русских писателей. М., 1972. С. 502.

Меню товаров:

Пьеса Александра Островского «Приданое», созданная автором в 1874–1878 годах, представляет собой яркий рассказ о проблеме «маленького человека». Его герои — в основном люди, для которых земное богатство превыше всего, и только дочь Огудаловой Лариса пытается противостоять общепринятым нормам поведения и думает иначе.Ознакомившись с главными героями и описав краткое содержание, вы сможете глубже понять, что хотел сказать автор в своем произведении.

Главные герои спектакля

Лариса — главная героиня, девушка из бедной семьи, которая хочет выйти замуж. Преданная богатым господином Паратовым, она соглашается выйти замуж за Карандышева, ревнивого и глупого человека, хотя совершенно не любит его. В конечном итоге это приводит к трагедии.

Харита Игнатьевна Огудалова — вдова, мать Ларисы, властной женщины, которой девочка с детства приучила подчиняться.

Карандышев Юлий Капитонович — жених Ларисы, человек эгоистичный, ревнивый и мстительный. Чтобы защитить свою невиновность, он хватает оружие. Это производит очень неприятное впечатление.

Паратов Сергей Сергеевич — богатый кавалер, бывший любовник Ларисы. Он предпочел ей невесту с большим состоянием.

Василий Данилыч Вожеватов — друг детства Ларисы, богатый молодой человек.

Мокий Парменыч Кнуров — пожилой человек, в руках которого — огромное состояние.Дает советы матери Ларисы по поводу брака дочери с Карандышевым.

Акт первый: Карандышев — жених Ларисы

Большой город Бряхимов на Волге. С одной стороны от входа в кофейню — бульвар, с другой — деревья, в глубине — невысокая чугунная решетка, за которой открывается вид на Волгу.

Первое явление
На земле перед кафе бармен Гаврило и слуга Иван ведут диалог.Они говорят о жизни, об оригинальности поведения богатых, в частности Мокия Парменича Кнурова, человека в годы с огромным состоянием, и Василия Даниловича Вожеватова, молодого человека, представителя богатой торговой компании.

Второе явление
Вожеватов и Кнуров входят в кофейню и разговаривают друг с другом, иногда к разговору присоединяются Гаврило и Иван. Сначала речь идет о покупке пароварки, потом, собираясь выпить шампанского и чая, рассказывают об этих напитках и постепенно переходят к теме замужества Ларисы Дмитриевны, дочери Хариты Игнатьевны Огудаловой.Все присутствующие в кофейне считают, что жених — Юлий Капитонич Карандышев — абсолютно не пара для девушки.

Конечно, были и те, кто ухаживал за ней раньше, но никто из них не сопротивлялся. К примеру, очень обескуражила девушка, когда в прошлом году Сергей Сергеевич Пиратов «проехал два месяца, отбил всех женихов, а его след пропал, пропал, неизвестно куда».

А Карандышев, по словам Вожеватова и Кнурова, ведет себя странно.

Явление третье
Среди присутствующих значатся Огудалова Харита Игнатьевна и ее дочь Лариса. Мать девочки соглашается выпить чашку чая. Карандышев приглашает Василия Даниловича и Мокия Парменича на обед, но тот соглашается только тогда, когда узнает, что на самом деле предложение исходит от Огудаловой, и они устраивают ужин для Ларисы.

Вдруг Иван говорит, что приближается корабль «Ласточка», но ни Кнуров, ни Вожеватов не хотят спускаться на причал.Огудалова, подходя к Кнурову, сообщает ему, что, во-первых, свадьба требует больших затрат, а во-вторых, у ее Ларисы завтра день рождения, и она не знает, что подарить. Мокий Парменыч понимает намек, обещает войти. Наконец, со сцены уходят Харита Игнатьевна, Кнуров и Вожеватов.

Явление четвертое
Лариса любуется видом на Волгу и неожиданно обращается к Карандышеву с просьбой уехать в деревню. Однако в женихе подскочила ревность, и он задается вопросом: о чем она говорила с Вожеватовым, да еще называла его просто по имени — Вася.Карандышева не интересуют отговорки Ларисы о том, что она знает Василия Данилыча с детства, что у них не было ничего плохого. Но Юлий Капитонович заявляет, что необходимо отказаться от старых привычек. И он упрекает невесту в прошлом, говоря, что у них в доме был «цыганский стан». Девушка возражает, что это произошло не по ее собственному желанию, поэтому это было необходимо ее матери. Она изо всех сил пытается полюбить своего жениха и открыто признается ему в этом, желая поддержки. Карандышев вдруг понимает, что обидел любимую девушку и смущенно говорит: «… Я так сказал … »Лариса просит его поосторожнее на словах, потому что она очень впечатлительная и ранимая. Девушка боится осудить даже Сергея Сергеевича, хотя ясно, что этот человек с ней поступил плохо в прошлого, и старается подавить вопросы, которые задает по этому поводу Карандышев. Но жениха не унимается. Тогда Лариса откровенно признается: Сергей Сергеевич лучше его. И приводит в пример историю о том, как он и кавказский офицер однажды уволили из пистолетов — сначала у офицера был стакан, который Сергей Сергеевич держал на голове.И нокаутировал его, но побледнел. «Я застрелю самую дорогую мне девушку и не побледнею», — сказал Паратов. И выбил вложенную в руку Ларисе монету.

Карандышев неохотно соглашается признать некоторые заслуги Сергея Сергеевича, потому что, помимо всего прочего, Лариса заявила, что он помогал бедным, но продолжает ревновать невесту. Однако она честно говорит, что не любит и никогда не полюбит Юлию Капитоныч, и продолжает испытывать чувства только к Сергею Сергеевичу.В честь Паратова раздается пушечный выстрел. Нервная, Лариса идет домой.


Явление пятое
Иван и Гаврило радуются приходу мастера — Сергея Сергеевича. Господа — Паратов с Робинзоном, их друг, Вожеватов и Кнуров — входят в кофейню. Иван всячески старается угодить Сергею Сергеевичу.

Явление шесть
За услужливость слуга получает от Паратова рубль.Сергей Сергеевич сообщает, что продал баржи, а затем представляет Кнурову и Вожеватову своего друга, актера Аркадия Счастливцева, которого он называет Робинзоном, и недаром. Оказывается, его щедро подобрали на острове, где он оказался со своим другом, сыном купца: их высадили за непристойное поведение. Сейчас художник полностью подчиняется Паратову.

Феномен седьмой
Робинсон недоволен тем, что Вожеватов обращается к нему «ты», но, узнав, что он богат, смиряется и говорит: «Это мой вкус.«А потом предлагает дружбу Василию Данилычу.

Сергей Сергеевич приглашает друзей на обед, но и Вожеватов, и Кнуров вынуждены отказаться, потому что их пригласили в дом Ларисы, которая выходит замуж. Узнав об этой новости, Паратов обескуражен, но делает вид, что искренне рад за бывшего любовника. Что касается ужина, то собеседники уверены, что на него будет приглашен и Сергей Сергеевич.



Акт второй: отношение окружающих к девушке брак

Явление первое

Действие происходит в доме Огудаловой.Мама Ларисы находится в хорошо обставленной комнате с мебелью и роялем, на котором стоит гитара. Она держит в руках коробку и зовет дочь показать ей подарок от Васи. Лариса переодевается, поэтому говорит: «Увидимся позже». Вдруг в комнату входит Кнуров.

Второй феномен
Огудалова очень довольна неожиданным визитом Кнурова, она не знает, куда его девать. Они начинают разговаривать, и основная тема разговора — замужество Ларисы.Мокий Парменич убежден, что мать Ларисы в корне ошибается, выдавая дочь за беднягу. Лариса, по словам Кнурова, создана для блеска, а Карандышев не в состоянии обеспечить достойное существование. В этом случае он советует опереться на сильное плечо богатого человека.

Затем Мокий Парменич задает Огудаловой вопрос о коробке, которую она держит в руках.

«Я хотела сделать дочке подарок», — отвечает мама Ларисы. Кнуров советует обеспечить девушке, прежде всего, хорошим гардеробом и обещает оплачивать все покупки.После этого он уходит.

Третье явление
Появляется Лариса, которая не разделяет энтузиазма матери по поводу подарка Василия. Огудалова предлагает поблагодарить и Вожеватова, и Кнурова, хотя Лариса понятия не имеет, что Мокий Парменыч хочет для нее сделать. Главное желание Ларисы, о котором она рассказывает маме, — пока не пройдет лето, сбежать из города в деревню, погулять по лесу, собирать ягоды и грибы … «А ему деревня нужна?» — возражает Огудалова, зная характер Карандышева.

Четвертое явление
Входит Илья Цыган. Лариса просит его настроить гитару. Илья сожалеет, что у них в цыганском хоре много басов, а только один тенор, Антон, но сейчас он болеет. Вдруг сообщается, что хозяин прибыл, и обрадованная цыганка спешно уходит.

Феномен пятый, шестой
Ларисе надоело унижаться, и она рассказывает об этом матери. Когда входит Карандышев, Огудалова сообщает ему, что Лариса очень хочет уехать из города.Однако жених совершенно не понимает, куда она и зачем торопится. Юлий Капитонович уверяет, что они обязательно будут жить в селе, но только после того, как станут мужем и женой.

Лариса, которая хочет, чтобы свадьба была скромной и слышит возражения и от матери, и от Карандышева, сетует, говоря, что все играют с ней, как с куклой.

Юлий Капитонович осуждает нравы горожан. Ему непонятно, все ли довольны приходом мастера — Сергея Сергеевича.Напуганная Лариса, узнав, что это не кто иной, как Паратов, и вот он подходит к их дому, снова начинает уговаривать Юлия Капитоновича уехать в деревню. Она хочет исчезнуть, спрятаться от бывшего жениха.

Феномен седьмой
Паратов входит в дом и отдает ручку Огудаловой. Они обнимаются и целуются. Харита Игнатьевна делает вид, что безумно рада приезду Сергея Сергеевича. Хозяин сообщает, что намерен выгодно жениться, но никогда не хочет рассказывать, кто его избранник.Затем он хочет увидеть Ларису Дмитриевну. Огудалова зовет дочь.

Восьмое явление
Лариса и Сергей Сергеевич остались одни. Между ними происходит диалог, в котором Лариса упрекает Паратову в том, что она ждала его раньше, но уже устала. Сергей Сергеевич, в свою очередь, тоже предъявляет претензии к девушке, говоря, что она многое потеряла в его глазах. Главная героиня возражает, что выходит замуж не по собственному желанию. Паратов догадывается, что Лариса до сих пор его любит, но так сложились обстоятельства.Кроме того, девушка утверждает, что Карандышев испытывает к ней искренние чувства.

Феномен девятый
Огудалова представляет Карандышева и Паратова. И тот, и другой кажутся вежливо разговаривающими друг с другом, но в этой речи видно плохо скрываемую ревность. Атмосфера постепенно накаляется. Огудалова пытается помирить господ, каждый из которых недолюбливает другого. Следуя правилам этикета, Карандышев по совету Хариты Игнатьевны приглашает Паратова на обед.Он холодным тоном говорит, что согласен.

Десятое явление
В комнату неожиданно входит Вожеватов и просит разрешения у Ларисы и Огудаловой впустить Робинзона. Василий решительно командует Аркадием, и это сразу бросается в глаза. Карандышев приглашает своего друга Василия на обед.

Феномен одиннадцатый
Вожеватов спрашивает Паратова, понравился ли ему жених Ларисы, и получает отрицательный ответ: «Кому он может понравиться». Сергей Сергеевич придумывает план, как посмеяться над Карандышевым.



Действие третье: Лариса сбегает с Паратовым, бывшим любовником

Феномен первый
Действие происходит в комнате Карандышева, обставленной без вкуса. На одной стене ковер, на другой — оружие. Появляется еще один персонаж — тетя Карандышева, Евросинья Потаповна, женщина властная и жадная. Иван просит у нее лимоны к чаю, она выражает недовольство и дает взамен клюквенного сока.

Второе явление
Во время обеда у Карандышева Лариса горит от стыда.Но Юлий Капитонович вроде ничего не замечает, к тому же его пытаются специально припаять, чтобы посмеяться. Девушка мучительно переживает такой стыд.

Явление третье
Входит Евдокия Потаповна и спрашивает, закончился ли обед. Она упрекает, что зря передают купленные дорогие продукты. Лариса остро ощущает удушающую атмосферу происходящего вокруг и снова хочет бежать. Ефросинья Потаповна уходит считать серебро.

Феномен четвертый
Кнуров собирается пойти в клуб поесть, потому что после так называемого ужина у Карандышева он остался голодным. Это, по его словам, происходит впервые. Присутствующие делают вывод, что Юлий Капитонович дурак. Но Паратов раскрывает план: Карандышев специально напился, чтобы посмотреть, что из этого выйдет. Но Робинсон, к которому тоже хорошо относилось вино, казалось, чувствовал себя непринужденно.

Пятый феномен
Робинсон заболевает после такого сильного возлияния.Он говорит, что его отравили каким-то непонятным вином. Паратов обещает вылечить его.

Явление шесть
Робинсон осматривает комнату Карандышева и спрашивает об оружии, которое висит на стене. Оказывается, турецкий. Юлий Капитонович снимает со стены пистолет, но Паратов говорит, что он все равно не будет стрелять, даже если он будет использован сейчас. Карандышев возражает. Затем речь идет о качественных и некачественных сигарах.

Феномен седьмой
Огудалова упрекает Карандышева в том, что он пьян, но он совершенно не считает себя пьяным.Паратов приглашает Юлию Капитоныч выпить с ним за братство. Он соглашается и просит Ивана принести коньяк. Робинсон оживляется, когда слышит, что у хозяина дома есть напиток, с которым он умеет обращаться.

Восьмое явление
Робинсон заявляет, что Карандышева добили пьянством: начал, а Сергей Сергеевич кончил.

Феномен девятый
Появился цыган Илья и предложил поехать с ними, все были готовы и ждали на бульваре.Паратов, Кнуров и Вожеватов согласны, но совершенно не хотят выводить Робинзона на прогулку. Вожеватов придумывает способ избавиться от навязчивой попутчицы.

Феномен десятый
Вожеватов, чтобы избавиться от Робинсона, делает вид, что едет в Париж, и берет с собой Аркадия, только по дороге предлагает остановиться у его дома, чтобы отдохнуть перед дорогой. . Хитрый план удался.

Явление одиннадцатое
Появляется Лариса.Ей стало плохо — так она объясняет причину, по которой ее не было с гостями. Паратов сообщает девушке, что они с Карандышевым пили по братству. Сергей Сергеевич приглашает Илью в свое общество, объясняя, что он его друг. Ларису просят спеть что-нибудь, но она сначала отказывается, а потом соглашается — противодействуя Карандышеву, который пытается запретить своей будущей, как он считает, жене. Вместе с Ильей и Робинсоном, которые присоединились ко второму куплету, они поют «Не искушай меня». Паратов и Вожеватов в восторге от голоса Ларисы.

Карандышев просит шампанского, но Ефросинья Потаповна категорически отказывается подать напиток. Наконец все расходятся. Лариса остается с Сергеем Сергеевичем.

Феномен двенадцатый
Паратов упрекает себя в том, что в прошлом потерял такое сокровище, как Лариса. Он предлагает девушке поехать с ним на Волгу покататься на лодках — и получает согласие.

Явление тринадцатое
Все рады, что Лариса будет в их компании.Ей поют дифирамбы, Карандышев заявляет, что гордится своей невестой. Наконец, они собираются уйти. Девушка прощается с мамой.

Явление четырнадцатое
Карандышев очень расстроен бегством невесты. Он не подозревал, что Лариса без предупреждения уедет на Волгу и требует от Огудаловой сообщить, где находится ее дочь. Не получив ответа, Юлий Капитонич в приступе лютой злости хватает пистолет и убегает. Харита Игнатьевна просит Ивана остановить его.

Акт четвертый: Карандышев стреляет в невесту

Явление первое
Робинсон предлагает Ивану поиграть с ним, но денег у него нет. Слуга не согласен с такими условиями. Аркадий узнает, что Карандышев очень возмутился, когда гости ушли с Ларисой и погнались за ними с пистолетом. Он задается вопросом, не хотел ли эксцентричный Юлий Капитоныч убить его.

Явление второе
Появилось Карандышев требует от Робинсона ответа на вопрос, где все «товарищи».Аркадий предлагает ему дождаться всех у пристани. Разъяренный Юлий Капитонович уходит.

Явление третье и четвертое
Гаврило и Иван разговаривают между собой, считая, что все уже приехали. Входят Илья и цыгане. Гаврило приглашает их попить чаю.

Пятый феномен
Кнуров и Вожеватов утверждают, что положение Ларисы незавидное. Бедная девушка снова поверила мужчине, который уже однажды обманул ее.А он помолвлен с очень богатой невестой, и у них вряд ли получится.

Феномен шесть
Робинсон и Вожеватов разговаривают друг с другом. Оказывается, когда Василий предложил Аркадию поездку в Париж, речь шла не о столице Франции, а о трактире на площади. Подходит Кнуров, который хочет о чем-то сообщить Василию Данилычу. Он предлагает Вожеватову спасти Ларису от произвола Карандышева и отвезти ее в Париж (настоящий).

Феномен седьмой
Паратов спрашивает Робинсона, скоро ли он поедет в Париж.Аркадий отвечает, что больше не доверяет купцам, но с ним он отправился бы в такое путешествие. Лариса спрашивает Паратова, серьезно ли он собирается жениться, но Сергей Сергеевич предлагает ей сначала поехать домой. Девушка очень напугана и предпочитает вообще не приезжать на родину, говоря, что Карандышев покончил с женихом. Единственный, за кого она хочет выйти замуж, — это Сергей Сергеевич. Однако Паратов снова ее предает, говоря, что произнес неосторожную фразу «Я твоя» просто в порыве нахлынувших чувств.

Восьмое явление
Робинсон сообщает Паратову, что Карандышев прошел возле кофейни с пистолетом, но Сергей Сергеевич строго приказывает ему запрячь коляску и отвезти Ларису Дмитриевну домой. Также Вожеватов предает отчаявшуюся девушку, которая со слезами на глазах просит друга детства сжалиться над ней, научить, что делать в такой ситуации. Кнуров предлагает ей поехать в Париж, но расстроенная Лариса молчит.

Феномен девятый
Голова у Ларисы кружится.Она думает броситься в Волгу, но потом оставляет эти мысли, потому что боится. Однако преданная всем девушка хочет умереть — даже от того, что заболела.

Феномен десятый
Карандышев ищет Ларису. Он хочет, во-первых, отомстить своим обидчикам, а во-вторых, при необходимости, наказать невесту за побег. «Вот она!» — восклицает Робинсон, увидев девушку. Юлий Капитонович приказывает оставить их в покое.

Явление одиннадцатое
Лариса откровенно признается, что Карандышев ей противен. Но он хочет любой ценой отомстить за нанесенное девушке оскорбление, отмечая, что богатые господа играют с ней, как с вещью. «Если я вещь, то очень дорого», — говорит девушка и просит позвонить Кнурову. Лариса умоляет Юлию Капитонович уйти, но он не хочет отступать, даже соглашается немедленно покинуть город вместе с ней. Однако девушка непреклонна! Она ни в коем случае не хочет принадлежать Юлию Капитоничу.Отчаявшийся «жених» со словами «так никому не передавай» стреляет в Ларису из пистолета.

Феномен двенадцатый
Лариса умирает. За кадром поет цыганский хор. Девушка, кажется, даже рада такой развязке. Она говорит, что всех любит и прощает. Ее голос постепенно слабеет.

Женщина — девушка, вышедшая замуж, не требуя приданого из-за ее красоты и достоинства. В шутку бедный жених или обманутый на приданое называют приданым.Невеста без невесты, бедная, у которой ничего нет. Беспартийный обмен, в котором нет … … Толковый словарь Даля

Невеста, Славонский Словарь русских синонимов. приданое существительное, кол-во синонимов: 3 приданое (1) … Словарь синонимов

РАЗДЕЛИТЕЛЬ, приданое, жены. В буржуазном дворянском обществе — девушка, не имеющая приданого, или девушка, которая добровольно выйдет замуж за свое достоинство без приданого. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

БОББИ, жены.В старину: бедная девушка без приданого. Толковый словарь Ожегова. Ожегов С. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

— «ВЕРУ», СССР, Рот Фронт, 1936, ч / б, 85 мин. Драма. По одноименной пьесе А. Н. Островского. Фильм вошел в фонд классики советского кино благодаря социальной интерпретации драмы, яркой образности в изображении нравов русских купцов и … … Энциклопедия кино

— (невинная) красивая девушка (которую возьмут в жены даже без приданого) Приданое, лживая женщина, то есть, то есть.Ср. Ну, Авдотья Власьевна, я сказал: ваш внук растет без приданого; посмотрите, какой красавицей она будет! Даль. Новые картины русских … Большой толковый фразеологический словарь Михельсона

Без приданого (иноск.), Красивая девушка (которую возьмут в жены и без приданого). Неприточный — обманщик то есть, то есть. Ср. Ну, Авдотья Власьевна. Я сказал: ваш внук растет без приданого; посмотрите какая будет красота! Даль. … … Большой толково-фразеологический словарь Майкельсона (орфография)

Девушка — невеста, родители в рой не могут дать ей приданое.(Источник: Словарь сексуальных терминов) … Сексологическая энциклопедия

г. Девушка — невеста без приданого. Толковый словарь Ефремовой. Т.Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Приданое, приданое, приданое, приданое, приданое, приданое, приданое, приданое, приданое, приданое, приданое, приданое, приданое (Источник: «Полная акцентированная парадигма в … Формы слов

Книги

  • Приданое, Островский Александр Николаевич. Вечный рассказ об обманутой любви, несбывшихся надеждах, справедливо названный в кино «жестоким романсом» — это пьеса А.Н. Островский «Приданое». Написано в 19 веке, это вовсе не …
  • Приданое, Островский Александр Николаевич. В книге представлена ​​драма Александра Островского «Приданое». Для среднего школьного возраста …

Огудалова Харита Игнатьевна , вдова средних лет; одета изящно, но смело и не по годам.

Лариса Дмитриевна , дочь, девица; одета богато, но скромно.

Мокий Пармевич Кнуров , один из крупнейших бизнесменов последнего времени, пожилой мужчина с огромным состоянием.

Вожеватов Василий Данилыч , очень молодой человек, один из представителей богатой торговой компании; Европеец в костюме.

Карандышев Юлий Капитонич , молодой человек, бедный чиновник.

Паратов Сергей Сергеич , блестящий мастер, от судовладельцев, более 30 лет.

Робинсон .

Гаврило , бармен клуба и хранитель кофейни на бульваре.

Иван , слуга в кофейне.

Действие происходит в настоящее время в большом городе Бряхимов на Волге. Городской бульвар на высоком берегу Волги, с площадкой перед кафе; справа от актеров вход в кофейню, слева — деревья; в глубине невысокая чугунная решетка, за ней вид на Волгу, большое пространство: леса, села и т.д .; на лестничной площадке столы и стулья: один стол справа, рядом с кафе, другой слева.

Первое явление

Гаврило стоит в дверях кофейни, Иван убирает мебель на участке.

Иван … На бульваре нет людей.

Гаврило … В праздники всегда так. Мы живем в старину: от поздней мессы до пирога и щи, а потом, после хлеба с солью, семь часов отдыха.

Иван … Уже семь! Три-четыре часа. Это хорошее место.

Гаврило … Но вот ближе к вечеру проснутся, пьют чай до третьей тоски …

Иван … До меланхолии! К чему тосковать?

Гаврило … Сядь покрепче за самовар, два часа проглоти кипяток, так и узнаешь. После шестого пота она, первая меланхолия, подходит … Расстанутся с чаем и выползут на бульвар подышать и погулять.Сейчас ходит чистая публика: там Мокий Парменыч Кнуров играет сам с собой.

Иван … Каждое утро он меряет бульвар взад и вперед, как будто обещал. И почему он так себя беспокоится?

Гаврило … Для упражнений.

Иван … А для чего упражнение?

Гаврило … Для аппетита. И ему нужен аппетит к обеду. Какие у него обеды! Сможете ли вы съесть такой ужин без упражнений?

Иван … Почему он все молчит?

Гаврило … «Тихо»! Вы урод. Как вы хотите, чтобы он говорил, если у него миллионы! С кем ему поговорить? В городе два или три человека, он разговаривает с ними, но больше никого нет; ну он молчит. Сам он отсюда недолго живет здесь; и он бы не жил, если бы не бизнес. И он ездит поговорить в Москву, в Петербург и за границу, там ему просторнее.

Иван … Но Василий Данилыч идет из-под горы.Вот тоже человек богатый, но разговорчивый.

Гаврило … Василий Данилыч еще молод; имеет дело с трусостью; еще мало разбирается в себе; но через годы он войдет, будет тот же идол.

Слева выходит Кнуров и, не обращая внимания на поклоны Гаврилы и Ивана, садится за стол, достает из кармана французскую газету и читает. Справа входит Вожеватов .

Второе явление

Кнуров , Вожеватов , Гаврило , Иван .

Вожеватов (почтительно кланяясь) … Мокий Парменич, имею честь поклониться!

Кнуров … НО! Василий Данилыч! (Делит руку) Где?

Вожеватов … От причала. (Садится.)

Гаврило подходит ближе.

Кнуров … Вы кого-нибудь встречали?

Вожеватов … Я сделал, но не сделал. Вчера получил телеграмму от Сергея Сергеича Паратова.Я покупаю у него пароход.

Гаврило … Разве это не «Ласточка», Василий Данилыч?

Вожеватов … Да, Ласточка. И что?

Гаврило … Бежит резво, пароварка крепкая.

Вожеватов … Да, Сергей Сергеевич его обманул, он не пришел.

Гаврило … Вы и «Самолетик» их ждали, может быть, они сами приедут, на «Ласточке».

Иван … Василий Данилыч, сверху идет еще один пароход.

Вожеватов … Мало кто из них бегает по Волге.

Иван … Идет Сергей Сергеич.

Вожеватов … Думаете?

Иван … Да вроде как … Кожухи на «Ласточке» уж больно заметны.

Вожеватов … Гильзы можно разобрать за семь верст!

Иван … За десять можно разглядеть, сударь … Да и идет хорошо, теперь понятно, что с хозяином.

Вожеватов … Как далеко?

Иван … Я вышел из-за острова. Так оно и кладет, и кладет.

Гаврило … Ты про накладки?

Иван … Обложки. Страсть! Шибче «Самолетик» пробегает и измеряет.

Гаврило … Идут, сэр.

Вожеватов (Ивану) … Так вы мне скажите, как они будут к вам приставать.

Иван … Послушайте, сэр … Чай, из пушки выстрелиют.

Гаврило … Без сомнения.

Вожеватов … Какая пушка?

Гаврило … У них на якоре свои баржи посреди Волги.

Вожеватов … Знаю.

Гаврило … Значит, на барже стоит пушка. Когда Сергея Сергеича встречают или провожают, всегда так стреляют. (Глянув за кофейню.) Вот карета едет за ними, сэр, таксист, Чиркова, сэр! Видимо, Чиркову дали понять, что приедут. На ящике сам хозяин Чирков. -Это за ними, сэр.

Вожеватов … Как узнать, что за ними стоит?

Гаврило … Четыре иноходца подряд, помилуй, следуй за ними. Для кого Чирков взял бы такую ​​четверку? Ужасно смотреть … как на львов… все четверо на ремнях! И сбруя, сбруя! — За ними, сэр.

Иван … А цыган и Чирков сидят на ящике, в парадном казацке, ремнем затянут, так что, гляди, порвется.

Гаврило … Это за ними, сэр. Прокатиться на такой четверке больше некому. Они С.

Кнуров … Паратов живет стильно.

Вожеватов … Ну что еще, но шика хватит.

Кнуров … Вы дешево покупаете пароход?

Вожеватов … Недорого, Мокий Парменич.

Кнуров … Да конечно; но что купить для расчета. Почему он продает?

Вожеватов … Знаете, выгод не находит.

Кнуров … Конечно, где он! Это не барское дело. Здесь вы найдете выгоду, особенно если купите что-то дешевое.

Вожеватов … Кстати, у нас внизу много груза.

Кнуров … Деньги не нужны? Он слишком много.

Вожеватов … Его бизнес. У нас есть деньги.

Кнуров … Да, с деньгами можно вести бизнес, можно. (Улыбается.) Хорошо, что, Василий Данилыч, у которого много денег.

Вожеватов … Это плохо! Ты сам, Мокий Парменич, лучше всех это знаешь.

Кнуров … Знаю, Василий Данилыч, знаю.

Вожеватов … А выпить чего холодного, Мокий Парменич?

Кнуров … Ты что, с утра! Я еще не завтракал.

Вожеватов … Ничего, сэр. Один англичанин — он директор фабрики — сказал мне, что от простуды хорошо пить шампанское натощак. А вчера я немного простудился.

Кнуров … Как? Такое тепло того стоит.

Вожеватов … Да, еще простудились: очень простудились.

Кнуров … Нет, что хорошего; люди посмотрят, скажут: рассвет — пьют шампанское.

Вожеватов … А чтобы люди плохого не говорили, так чай попьем.

Кнуров … Ну, другое дело чай.

Вожеватов (Гаврила) … Гаврило, дай чай, понимаешь? .. Шахта!

«Приданое», акт 1 — сводка

В кофейне одного из городов Поволжья разговаривают местные зажиточные бизнесмены — пожилой Кнуров и молодой Вожеватов. Обсуждают большую новость: известная юная красавица Лариса Огудалова выходит замуж за незначительного персонажа и бедного чиновника Карандышева.

Приданое. Киноспектакль по одноименной пьесе А.Н. Островского (1974)

Лариса дворянка, но без средств, приданого … Ее мать, Харита Игнатьевна, пытаясь найти дочь богатого жениха, устраивала у нее дома вечера, приглашая к себе состоятельных людей. Но никто из них не ухаживал за Ларисой. Весь город помнит историю прошлогодней страсти к красивому и дерзкому судовладельцу Сергею Паратову. Он часто бывал в доме Огудаловых, отбивал оттуда других ухажеров, но в конце концов ушел, не сделав предложения. Страстно влюбленная Лариса бросилась за ним, но мать отвернула ее.

Вожеватов сообщает Кнурову: сегодня Паратов должен снова приехать в город, чтобы продать один из своих пароходов.

Лариса с мамой и Карандышев входят в кофейню. После того, как Лариса соглашается выйти за него замуж, Карандышев задирает нос, но это вызывает только насмешки и насмешки среди горожан. Теперь в кофейне Карандышев начинает ревниво мелочиться к Ларисе. Он вспоминает ее историю с Паратовым. Лариса в глубине души говорит жениху, что он не выдерживает никакого сравнения с храбрым и гордым Паратовым.

Огудаловы и Карандышев уходят. В кофейне появляется Паратов, только что прибывший на собственном пароходе.Известие о замужестве Ларисы сначала заставляет его волноваться и задуматься. Но он быстро берет себя в руки и сообщает Кнурову и Вожеватову, что сам решил жениться — на богатой девушке. В качестве приданого ей выдаются золотые прииски, а его собственное финансовое состояние сильно расстроено.

«Приданое», акт 2 — аннотация

После свадьбы Карандышев собирается уехать в глухой район, где легче сделать бюрократическую карьеру. Лариса не боится даже унылой жизни в глуши среди лесов.Она хочет побыстрее покинуть город, что для нее связано с тяжелыми воспоминаниями.

Но в дом, где она живет с матерью, она внезапно подъезжает на рысаках после годичного отсутствия Паратова. В частной беседе с Ларисой Паратов несправедливо упрекает ее в том, что она «слишком быстро забыла о нем», и высокомерно насмехается над Карандышевым в глазах Ларисы. Лариса в ответ признается, что до сих пор любит Паратов ..

Входит Карандышев. Паратов разговаривает с ним свысока, даже кричит на него.Карандышев явно труслив, терпит оскорбления и по настоянию Ларисы и ее мамы приглашает Паратова к себе на сегодняшний предсвадебный обед.

Паратов решает там подшутить над Карандышевым с помощью жирного, вечно пьяного шутника — актера Робинсона. Паратов, Кнуров и Вожеватов собираются в этот вечер после обеда, чтобы прогуляться по Волге и нанять для этого лодку и цыганский хор.

«Приданое», акт 3 — аннотация

Пригласив богатых города на обед, Карандышев угощает их позорной скудостью.Его скупая тетя покупала самые дешевые продукты для праздничного стола. Гости насмешливо обсуждают это в своем кругу. Робинсон, обученный Паратовым, пытается за ужином напоить Карандышева.

После обеда гости просят Ларису исполнить романс. Она с грустью берет гитару и, глядя на Паратова, поет: «Не искушайте меня напрасно, отвечая на вашу нежность». Паратов с большим волнением слушает.

Разговор Паратова и Ларисы наедине. «Почему я убежал от тебя! — восклицает он.- Почему ты потерял такое сокровище! Своим пением вы пробудили благородные чувства, которые еще не окончательно угасли в моей душе. «Паратов предлагает Ларису пойти с ним на прогулку по Волге:« Сейчас или никогда ».

Лариса колеблется. Откровенно расстаться накануне свадьбы от жениха с чужими мужчинами — шаг не из легких. Но Паратов с такой страстью умоляет, что решает рискнуть своей судьбой. Лариса надеется: на пикнике Паратов сделает ей предложение. «Либо ты радуйся, мама, либо ищи меня в Волге!» Она говорит своей встревоженной матери.

Богатые гости уходят, даже не предупредив пьяного Карандышева. Узнав об этом, он чуть не плачет от негодования. «Я возьму реванш!» — кричит Карандышев, хватает висящий на стене пистолет и выбегает.

«Приданое», акт 4 — аннотация

Вечером участники праздника возвращаются через Волгу. Кнуров и Вожеватов входят в кофейню на берегу. Ни тот, ни другой не верят, что Паратов женится на Ларисе, и теперь ей, возможно, придется расстаться с обиженным Карандышевым.Сами Кнуров и Вожеватов неравнодушны к Ларисе. Кнуров, во избежание соперничества, предлагает бросить монетку: кому повезет, тот и в будущем «позаботится» о Ларисе, а другой откажется от претензий к ней. Бросьте — и счастье падает на Кнурова.

Вдали идут Лариса и Паратов. «Ты никогда не говорил, стану я твоей женой сейчас или нет?» — горячо спрашивает она. Паратов сначала уклоняется от ответа, а потом говорит, что свои страстные слова перед пикником он произнес Ларисе с мимолетным энтузиазмом.Паратов предлагает ей вернуться в Карандышев. «Я просто должен повеситься или утопиться!» — ахает Лариса. Паратов говорит, что уже помолвлен, показывает кольцо. Лариса в шоке опускается в кресло.

Подходит старый Кнуров и предлагает Ларисе все свое состояние, если она соглашается стать его любовницей. Он не может жениться, потому что у него уже есть супруга. Лариса в слезах качает головой. Кнуров уходит. Лариса подбегает к крутой волжской скале, но при виде высоты отшатывается от ужаса.«Я не могу убить себя! Если бы меня убил кто-то другой! «

Карандышев подбегает к кофейне, где она сидит. Он набрасывается на Ларису с упреками и рассказывает, чему научился у Робинсона: Кнуров и Вожеватов играли с ней монеткой. Лариса ошеломлена: «Значит, у меня всего , вещь для мужчин!»

Карандышев называет ее бессовестной, но обещает простить, если она вернется к нему. «Уходите! — Лариса гонится за ним. — Для тебя я слишком дорогая вещь! «Так что не достаньте вы ни к кому!» — кричит Карандышев, достает пистолет и стреляет в нее.

Лариса хватается за грудь: «А! Какое благо вы сделали для меня! «« Никто не виноват », — убеждает она выбежавших из кофейни Паратова, Кнурова и Вожеватова. — Это я. Живи, живи всем! Тебе нужно жить, а мне нужно … умереть … Я ни на кого не обижаюсь … вы все хорошие люди … я вас всех люблю … все люблю «.

Лариса умирает под звуки цыганской песни вдалеке.

Подробности смотрите в отдельной статье.

Pastrehësia është një karakteristikë e një pune.Shënime letrare dhe Historike të një tekniku të ri. Jeta dhe zakonet e krahinës

Меня и артикул:

Шфакья и Александр Островскит «Приданое», авторское письмо 1874–1878 гг., Është një tregim i gjallë në lidhje me проблема e «njeriut të vogël». Personazhet e saj, kryesisht njerëz për të cilët pasuria tokësore është parësore, dhe vetëm vajza е Ogudalova Лариса përpiqet t’i rezistojë normave të sjelljes së pranuheshendhendy.Pasi të njiheni me personazhet kryesore dhe duke përshkruar përmbledhjen, mund të kuptoni më mirë se çfarë dëshironte të thoshte autori në veprën e tij.

Personazhet kryesore të shfaqjes

larisa — Personazhi kryesor, një vajzë nga një familje e varfër, e cila dëshiron të martohet. E tradhtuar nga zotëri i pasur Paratov, ajo pranon të martohet me Karandyshev, një njeri xheloz dhe budalla, megjithëse nuk e do aspak atë. Kjo, në fund të fundit, çon në tragjedi.

Харита Игнатьевна Огудалова — e veja, nëna e Larisa, një grua mbizotëruese të cilën vajza i bindej që nga fëmijëria.

Юлий Капитонович Карандышев — Дхендри и Лариса, një burrë egoist, xheloz dhe hakmarrës. Пэр тэ mbrojtur pafajësinë e tij, герцог mbërthyer një armë. Bën një përshtypje shumë të pakëndshme.

Паратов Сергей Сергеевич — ня мжештер и пасур, ня иш и дашур и Лариса. Preferoi nusen e saj me një pasuri të madhe.

Василий Данилыч Вожеватов — шоку и фёмийёрисэ и Лариса, нджэ джалэ и ри и пасур.

Moky Parmenych Knurov — Një burrë i moshuar në duart e të cilit është një pasuri e madhe. I jep këshilla nënës së Larisa për martesën e vajzës së saj me Karandyshev.

Akti një: Karandyshev — e fejuara e Larisa

Qyteti i madh i Bryakhimov, në Vollgë. Ka një bulevard në njërën anë të hyrjes së shtëpisë së kafesë, pemë nga ana tjetër dhe një hekuri të ulët prej gize në pjesën e pasme, me një pamje të Vollgës.

Феномени и пара
Në sitin përpara kafenesë, Gavrilo, barman dhe Ivan, shërbëtori, kanë një dialog. Ата флэсин пэр джетэн, пэр вечантинэ и сьелльджес сэ тэ пасурве, нэ вечанти Мокий Парменыч Кнуров, нджери ме мошэ тэ мадхе, дхе Василий Данилович Вожеватов, нджэ и ри, нджэ пэрфаджэ тэ нармэ тэ нарм.

Fenomeni i dytë
Vozhevatov dhe Knurov hyjnë në kafene, герцог биседуар ме нджери-тетрин, нганджехерэ Гаврило дхе Иван джанэ гджиташту тэ лидур ме биседен.Së pari, ne po flasim për blerjen e një avullore, pastaj, duke shkuar për të pirë shampanjë dhe çaj, ata flasin për këto pije dhe gradualisht kalojnë në temën e martesëva së Лариса Дмитриевна сэ Лариса Дмитриевна сэ Лариса Дмитриевна Të gjithë të pranishmit në kafene besojnë se dhëndri — Юлий Капитонич Карандышев — нук është absolutisht një çift i vajzës.

Сигуришт, киште нга ата це мартохешин ме тэ мэ пара, пор аскуш нук мунд тэ резистонте. Пэр шембул, ваджза у декураджуа шумэ кур витин э калуар Сергей Сергеевич Пиратов «удхэтои пэр ди муадж, тёрхоки тэ гжитэ падитесит, дхе гжурмэт э тидж у фтохен, у ждукэн, аскэ нэдукэн.

Де Карандышев, сипас Вожеватов дхе Кнуров, силлет çuditërisht.

Fenomeni i tretë
Midis të pranishmëve, shfaqet Ogudalova Harita Ignatievna dhe vajza e saj Larisa. Нена е vajzës pajtohet të pijë një filxhan çaj. Карандышев фтон Василий Данилович дхе Мокий Парменич на дреке, пор кжо е фундит пайтохет ветэм кур збулон се оферта нэ тэ вэртетэ вьен нга Огудалова, дхе ата организационная даркэ пэр Лариса.

Папритур, Иван Тхотэ се нджэ аниже е quajtur «Ласточка» по вьен, пор ас Кнуров дхе Вожеватов нук дуан тэ збресин нэ скелэ.Огудалова, герцог шкуар дери нэ Кнуров, и тхотэ атидж се, сэ пари, дасма кэркон шумэ шпензиме, дхе се дити, дитэлинджа е садж е Лариса штэ несер, дхе аджо нук ди се джапарэ тэ. Мокий Парменич и куптон алудимин, премтон тё ндалет. Мё нэ фонд, Харита Игнатьевна, Кнуров дхе Вожеватов largohen nga skena.

Феномени и катёр
Лариса адмирон памджен е Воллгес дхэ бефас и дрейтохет Карандышев ме нджэ кэркесэ пэр тэ ленэ пэр нэ фшат. Сидокофте, xhelozia u hodh në dhëndër dhe e bëri pyetjen: çfarë po bisedonte me Vozhevatov, dhe madje e thirri thjesht me emër — Вася.Карандышев нук është e interesuar në arsyetimet e Larisa që ajo e njihte Василий Данилыч që nga fëmijëria, се ата нук кишин асгжэ тэ кеке. Por Julius Kapitonovich deklaron se zakonet e vjetra duhet të braktisen. Dhe qorton nusen me të kaluarën, герцог thënë се ата kishin një «камп циганэш» në shtëpinë e tyre. Vajza kundërshton që nuk ishte e vetë vullnetit të saj, kështu që ishte e nevojshme për nënën. Аджо люфтон тэ дашуроджэ тэ феджуарин е садж, дхе э пранон хапур кэтэ пер тэ, герцог дашур мбештетже.Карандышев папритмас е куптон се ай офендой ваджзен е тидж тэ дашур дхе ме сиклет тхотэ: «… Унэ ташэ кэшту …» Лариса и кёркон атидж тэ джетэ мэ и куддесшэм ме мэ фьялэ, эпсе шюмэсэдзэджэмэ шоэмэ. Вайза ка фрикэ тэ дёноджэ эдхе Сергей Сергеевич, мегджитэсе шихет се ки человек нук ка берэ мирэ ме тэ нэ тэ калуарен, дхе айо по перпикет тэ ндалоджэ пьетджет кэ Карандышев и бен пëн. Por dhëndri nuk heq. Атахере Лариса пранон хапур: Сергей Сергеевич Ште мэ и мирэ се ай.Дхе ай пёрменд си шембулл историнэ се си дикур ай дхе нджэ офицер Кауказиан кэллуан ме армэ зджарри пистолетат — сэ пари нджэ офицер нэ нджэ готэ, тэ цилен Сергей Сергеевич е мбанте нэ кокэ. Dhe e rrëzuan, por u kthye i zbehtë. «Унэ до тэ келлой ваджен кэ штэ мэ е штрэнджта пэр муа — дхе нук до тэ збех», тха Паратов. Dhe ai rrëzoi një monedhë të ngulitur në dorën e Larisa.

Карандышев ме дёширэ пранон тэ нджохэ диса нга меритат е Сергей Сергеевич, сепсе, пэрвеч гжитцкая, Лариса та се аи и индихмои тэ варфэрит, пор вашдон тэ джетэ хелоз на нусен.Сидокофтэ, айо синкеришт тхотэ се нук е до дхе нук до тэ дашурохет куррэ меня Юлия Капитонич, дхе айо важон тэ пэрджэтойэ нджэнджа ветэм на Сергея Сергеевича. Një e shtënë është qëlluar nga një top për nder të Paratov. Нервоз, Лариса по шкон нё штёпи.


Феномени и песта
Иван дхе Гаврило гезохен ме ардхьен э мьештрит — Сергей Сергеевич. Zotërinjtë — Paratov me Robinson, mikun e tyre, Vozhevatov dhe Knurov — shkojnë në kafene. Иван по перпикет нё çдо мёнырэ та кенакэ Сергей Сергеевич.

Феномени и гяштэ
Пэр добинэ и тидж, шэрбэтори мерр нджэ рубла нга Паратов. Сергей Сергеевич raporton se ai shiti çmimet, pastaj prezanton mikun e tij, aktorin Arkady Schastlivtsev, të cilin e quan Robinson, në Knurova dhe Vozhevatova, dhe për një arsye të mirë. Резултон се аи у кап ме мадхешти нэ ишулл, ку е гджети ветен мне микун е тидж, джалин э ндже трегтари: ата у шуан пер шелльдже тэ пахиджшме. Тани артисти штэ плотэсишт нэ варэси тэ Паратов.

Феномени и штатэ
Робинсон нук është и lumtur që Вожеватов и drejtohet atij «ju», por kur zbulon se është i pasur, ai përulet dhe thotë: «Kjo ë shijshtë time.Dhe pastaj ai i ofron miqësi Василий Данилыч.

Сергей Сергеевич фтон миктэ нэ даркэ, пор тэ ды Вожеватов дхэ Кнуров джанэ тэ детируар тэ рефузойнэ, сепсе ата у тиррен нэ штёпинэ и Лариса, е цила по мартохет. Pas mësimit të këtij lajmi, Paratov është dekurajuar, por pretendon të jetë sinqerisht i lumtur për ish-dashnorin e tij. Са и пёркет дрекэс, интервистуесит джанэ тэ сигурт се Сергей Сергеевич до тэ жетэ и фтуар нэ тэ.



Akti dy: qëndrimi i të tjerëve ndaj martesës së një vajze

Fenomeni i parë

Aksioni zhvillohet në shtëalpinë e Ogudalpinë.Нена и Лариса është në një dhomë тё mobiluar mirë мне mobilje dhe një фортепиано мби тэ cilën shtrihet kitara. Аджо мбан нджэ кути нэ дуар дхэ э террет ваджзен э садж пэр тэ трегуар нджэ дхуратэ нга Вася. Лариса ndryshon rrobat e saj, kështu që ajo thotë: «Do të shoh më vonë». Папритур Кнуров хин нэ dhomë.

Fenomeni i dytë
Ogudalova është shumë e kënaqur me vizitën e papritur të Knurov, ajo nuk e di se ku mund ta vendosë. Ата fillojnë të flasin, dhe tema kryesore e bisedës është martesa e Larisa.Moky Parmenych është e bindur që nëna e Larisa është thelbësisht e gabuar, герцог e hequr vajzën e saj si një burrë i varfër. Лариса, сипас Кнуров, иште криджуар пёр мадхешти, дхе Карандышев нук штэ нэ гджендже тэ сигуроджэ нджэ экзистенце тэ мирэ. Në këtë rast, ai këshillon të mbështetet në shpatullën e fortë të një personi të pasur.

Pastaj Moky Parmenych i kërkon Ogudalova një pyetje në lidhje me kutinë që ajo mban në duar.

«Доджа ти дхуроджа ваджзэ время нджэ дхуратэ», тхотэ нена и Лариса.Knurov këshillon t’i sigurojë vajzës, para së gjithash, një gardërobë të mirë dhe premton të paguajë për të gjitha blerjet. Pas kësaj ai largohet.

Fenomeni i tretë
Duket Larisa, e cila nuk duket se e ndan entuziazmin e nënës së saj për dhuratën e Vasily. Огудалова офрон тэ фалендерой тэ ди Вожеватов дхэ Кнуров, мегджитэсе Лариса нук е ди се çfarë дэширон тэ бэджэ Мокий Парменыч пэр тэ. Дошира криесоре и Лариса, пэр тэ чилен аджо и тхотэ нэнэс сэ садж — дериса тэ кетэ калуар вера, тэ шпэртеджэ нга китети нэ фшат, тэ шетисэ нэ пыл, тэ згджедхатхэ манафер… «А штэ ай нэ фшат?» — Протестон Огудалова, герцог Энджохур Карактерин и Карандышев.

Феномены и катёрт
Илья cigani hyn. Лариса и кёркон тэ rregullojë një kitarë. Илья шпрехет кекардхже кэ ата канэ шумэ бас нэ корин е циганит, пор ветэм нджэ тенор, Антон, пор ай тани штэ и сэмурэ. Papritur ata raportojnë se mjeshtri mbërriti dhe cigani i lumtur u largua me nxitim.

Fenomeni i pestë, i gjashtë
Larisa është lodhur duke poshtëruar veten, dhe ajo i thotë nënës së saj për këtë.Кур хын Карандышев, Огудалова и информон атё që Лариса ме тэ vërtetë dëshiron të largohet nga qyteti. Sidoqoftë, dhëndri është plotësisht i paqartë se ku po nxiton dhe pse. Юлий Капитонович сигурон се ата ме сигури до тё jetojnë në fshat, por vetëm pasi të bëhen burrë e grua.

Лариса, э чила дёширон кэ дасма тэ джетэ модесте дхе тэ дэгджоджэ кундэрштиме нга нена э садж дхе Карандышев, шште э ваджтуар, герцог тэнэ се тэ гджитэ луайнул ме нджи тэ нджи.

Юлий Капитонович dënon zakonet e qytetarëve.Нук është e qartë për të që të gjithë njerëzit gëzohen me ardhjen e mjeshtrit — Сергей Сергеевич. И фрикэсуар, Лариса, паси мэсой се кы нук штэ аскуш тджетэр первеш Паратов, дхэ тани ай по и афрохет штёписэ сэ тире, персэри филлон тэ биндэ Юлия Капитонович тэ ларгохет пер нэ фшат. Аджо дёширон тэ ждукет, тэ фшихет нга иш дхендри и садж.

Феномены и штата
Паратов хын нё штёпи дхэ и джеп пенэн Огудалова. Ата përqafohen dhe puthen. Харита Игнатьевна претендует на се ёште jashtëzakonisht e lumtur për vizitën e Сергея Сергеевича.Барин тхотэ се ай синон тэ мартохет нэ мэнырэ тэ фаворшме, пор пэр аснджэ арсье нук дэширон тэ трегоджэ се куш шште и згджедхури и тидж. Атехерэ ай дёширон тэ шохэ Лариса Дмитриевна. Ogudalova bën thirrje për vajzën e saj.

Феномены и тетэ
Лариса дхэ Сергей Сергеевич канё мбетур ветэм. Një диалог zhvillohet mes tyre, në të cilin Larisa qorton Paratovin, i cili e priste më parë, por tashmë është i lodhur. Сергей Сергеевич, nga ana tjetër, gjithashtu pretendon vajzën, duke thënë se ajo humbi shumë në sytë e tij.Personazhi kryesor proteston se ajo nuk martohet me vullnetin e saj të lirë. Paratov supozon se Larisa ende e do atë, por ky ishte rasti. Первеш кешадж, ваджза претендон се Карандышев ка ндженджа тэ синкерта пэр тэ.

Феномени и нэнтэ
Огудалова презантон Карандышев ди Паратов. Të dy duket se po flasin me edukatë me njëri-tjetrin, por xhelozia e fshehur dobët shkëlqen përmes fjalimit. Атмосфера градуалищет по нxет. Огудалова по përpiqet të pajtojë zotërinjtë, secili prej të cilëve nuk i pëlqen tjetri.Герцог ndjekur rregullat e mirësjelljes, Karandyshev, me këshillën e Harita Ignatievna, fton Paratovin në darkë. Ai thotë me një ton të ftohtë se pajtohet.

Fenomeni i dhjetë
Вожеватов хин папритур нё Дхома, герцог Керкуар леже нга Лариса дхе Огудалова на тэ ленэ Робинзон Бренда. Василий командон Аркадий фукишэм, дхе айо менджехерэ тёрхек вэменджен. Карандышев фтон микун Василий нэ даркэ.

Njëmbëdhjetë fenomenë
Vozhevatov pyet Paratov nëse i pëlqente i fejuari i Larisa dhe a merr përgjigje negative: «kush mund ta pëlqejë atë».Сергей Сергеевич вьен мне нжэ план пёр тэ кешур меня Карандышев.



Akti tre: Larisa shpëton me Paratov, një ish-dashnor

Fenomeni i parë
Aksioni zhvillohet në dhomën e Karandyshev, i mobiluar pa shije. Një qilim në një мур, një armë në një tjetër. Duket një personazh tjetër — Халла Карандышева, Евросинья Потаповна, një grua e fuqishme dhe e babëzitur. Иван е pyet atë për limon për çaj, ajo është e pakënaqur dhe në vend të kësaj jep lëng boronicë.

Fenomeni i dytë
Gjatë drekës në Karandyshev Larisa digjet me turp. По Юлий Капитонович сикур нук вёрен асгджэ, пёрвеч кешай, ата пёрпикен та башкойнэ посачёришт пёр тё кешур. Vajza po përjeton me dhimbje një turp të tillë.

Fenomeni i tretë
Hyn Evdokia Potapovna, duke e pyetur nëse ka mbaruar dreka. Ajo qorton se produktet e blera të shtrenjta janë përkthyer më kot. Лариса ndjen ashpër atmosferën mbytëse të asaj që po ndodh përreth dhe dëshiron të vrapojë përsëri.Ефросинья Потаповна lë të numërojë argjendin.

Fenomeni i katërt
Knurov do të hante në klub, sepse pas të ashtuquajturës darkë Karandyshev mbeti i uritur. Kjo, tha ai, po ndodh për herë të parë. Të pranishmit konkludojnë se Юлий Капитонович është një budalla. Пор Паратов збулон иденэ: Карандышев иште посачёришт и дехур пэр тэ парэ сэнга эрдхи. По Робинсон, и чили гджиташту у траджтуа мирэ ме верэ, дукет се нук ка аснджэ лидхже ме тэ.

Fenomeni i Pestë
Pas një libri të tillë të dhunshëm, Robinsoni sëmuret.Ai thotë se ishte helmuar nga ndonjë verë e çuditshme. Паратов premton ta shërojë.

Fenomeni i gjashtë
Robinson ekzaminon dhomën e Karandyshev dhe pyet për armët që varen në mur. Rezulton se është turq. Юлий Капитонович хек нджэ пистолет нга мури, пор Паратов тхотэ се ай энде нук до тэ ндизет, эдхэ нэсе тани пёрдорет нэ вэприм. Objektet e Karandyshevit. Pastaj bëhet fjalë për puro me cilësi të lartë dhe me cilësi të ulët.

Феномени и штата
Огудалова и кортон Карандышевин пэр памджен е тидж тэ дехур, по ай нук е консидерон ветен тэ дехур аспак.Паратов и офрон Юлия Капитонич тэ пийэ мэ тэ нэ Брудершафт. Ай pajtohet дхе urdhëron Ivanin të sjellë konjak. Робинсон çoroditet kur dëgjon që qiradhënësi ka një pije që mund të merret.

Феномены и тетэ
Робинзон претендует на то, чтобы получить толчок и Карандышев: ai filloi dhe Сергей Сергеевич mbaroi.

Феномени и нэнтэ
Герцог у шфакур, Илья Чиган офрон пер тэ шкуар ме та, тэ гжитэ джанэ гати дхе пресин нэ бульвар. Paratov, Knurov dhe Vozhevatov bien dakord, por ata nuk duan ta marrin Robinson për një shëtitje fare.Вожеватов вджен мне нджэ мёнирэ пэр тэ хекур кафе нджэ шок тэ детируешэм.

Fenomeni i dhjetë
Vozhevatov, për të hequr qafe Robinson, pretendon se po shkon në Paris dhe po e merr Arkady me vete, vetëm në rrugën që ai ofron për të të thirëpin në para rrugës. Плани динак ​​ка суксес.

Njëmbëdhjetë fenomenë
Лариса Шфакет. Аджо нук иште мирэ — кешту që шпджегон арсиен që нук иште ме тё фтуарит. Paratov i thotë vajzës që ata dhe Karandyshev pinin në Brudershaft.Сергей Сергеевич е куан Илья нэ шокёрина е тире, герцог е шпжегуар кэтэ ме фактин се ай што шоку и тидж. Лариса и кёркохет тэ кендоджэ дичка, пор нэ филлим айо отказон, дхе пастадж пранон — герцог Резистуар Карандышев, и чили по перпикет тэ ндалоджэ тэ ардхмен и тидж, сич бесон, груаджа. Сэ башку ме Илья дхе Робинсон, тэ cilët u lidhën në çiftin e dytë, ата këndojnë «Mos më tundo». Paratov dhe Vozhevatov u kënaqën me zërin e Larisa.

Карандышев тани кёркон шампанджэ, пор Ефросинья Потаповна ррептэсишт отказон тэ шэрбеджэ нджэ пидже.Мэ нэ фонд, тэ гджитэ нук джанэ дакорд. Лариса qëndron меня Сергей Сергеевич.

Fenomeni i dymbëdhjetë
Paratov qorton veten për humbjen e një thesari të tillë si Larisa në të kaluarën. Ай и офрон ваджзес тэ хипэ ме нджэ варкэ ме тэ нэ Воллга — дхе мерр пэлкимин.

Fenomeni i trembëdhjetë
Të gjithë janë të lumtur që Larisa do të jetë në shoqërinë e tyre. Ата и лавдэройнэ лавдэримет, Карандышев претендует на тэ джетэ кренар пэр нусен и тидж. Мё нэ фонд, ата до тэ шкойнэ.Vajza i thotë lamtumirë mamit.

Fenomeni i katërmbëdhjetë
Karandyshev është shumë i mërzitur nga ikja e nuses. Ай нук душой që Лариса до тэ ларгохей пэр нэ Воллгэ па параладжмэрим дхэ кэркон që Огудалова тэ рапортоджэ се ку штэ ваджза э садж. Герцог мос маррэ нджэ пёргджигдже, ме нджэ земёрим тэ ашпэр, Юлий Капитонич кап нджэ армэ дхе ику. Харита Игнатьевна и тотэ Иванит që та ndalojë.

Akti i katërt: Karandyshev qëllon nusen

Fenomeni i parë
Robinson i ofron Ivanit të luajë me të, megjithatë, ai nuk ka para.Shërbëtori nuk pajtohet me kushte të tilla. Аркадий мэсон се Карандышев иште шумэ и индинджуар кур тэ фтуарит у ларгуан меня Лариса дхе и ндокен меня армэ. Ai pyes veten nëse ekscentri Julius Kapitonich donte ta vriste.

Fenomeni i dytë
E shfaqura Karandyshev kërkon nga Robinson përgjigjen e pyetjes se ku janë të gjithë «shokët». Аркадий и фтон атё тэ прешэ тэ гжитэ нэ скелэ. Юлий Капитонович и земляруар ларгохет.

Fenomeni i tretë dhe i katërt
Gavrilo dhe Ivan po flasin me njëri-tjetrin, герцог Sugjeruar që të gjithë kanë mbërritur tashmë.Илья научил меня цигане. Гаврило у офрон атыре një filxhan çaj.

Fenomeni i Pestë
Knurov dhe Vozhevatov argumentojnë se Larisa ka një pozicion të palakmueshëm. Ваджза е варфэр першери беси нджериун це ташме е кисте маштруар нджэ херэ. Дхе ай штэ феджуар ме нджэ нусе шумэ тэ пасур, дхе ата нук ка гджаса тэ кенэ суксес.

Fenomeni i gjashtë
Robinson dhe Vozhevatov flasin mes vete. Rezulton se kur Vasily i ofroi Arkady një udhëtim në Paris, nuk bëhej fjalë për kryeqytetin e Francës, por një tavernë në shesh.Вьен Кнуров, и цили дёширон т’и трэгожэ дичка Василий Данилыч. Ай и офрон Вожеватов që тэ шпетой Лариса нга арбитраритети и Карандышев дхе та чоджэ атэ нэ Пэрис (е vërtetë).

Феномены и штат
Паратов pyet Robinson nëse ai do të shkojë së shpejti në Paris. Аркадий пёргджигджет се ай нук у бесон мэ трегтарэве, пор ме тэ ай до тэ киште шкуар нэ нджэ удхэтим тэ тилле. Лариса пытается Паратов nëse ka qëllime serioze për t’u martuar, por Сергей Сергеевич sugjeron që ajo së pari të shkojë në shtëpi.Ваджза ка шумэ фрикэ дхе пререон тэ мос виджэ тариф нэ токен э садж тэ линджес, герцог тэнэ се Карандышев си дхендэр ка мбаруар. I vetmi që dëshiron të martohet është Сергей Сергеевич. Сидокофте, Паратов э традхтои персэри атэ, герцог тэнэ сэ аи киште шкиптуар фразен е шкуйдесур «Унэ джам э джуаджа» ветэм нэ нджэ мэнырэ тэ нджешме тэ ндженджаве.

Феномени и тетэ
Робинзон и тот Паратовит се Карандышев экте афер кафенесэ мне нджэ армэ, пор Сергей Сергеевич и урдхерон рептэсишт квэ тэ фшехэ шэтитэсин дхэ тэри мар.Вожеватов gjithashtu tradhton një vajzë të dëshpëruar, e cila i kërkon me ngulm shoqen e saj të fëmijërisë që të ndjehet keq për të, të mësojë se çfarë në të b Knurov e fton atë të shkojë në Paris, por Larisa e Irrituar Hesht.

Феномени и нэнтэ
Лариса Ште маррамендес. Ajo mendon nëse do të ngutet në Volga, por pastaj i lë këto mendime, sepse ka frikë. Сидокофте, нджэ ваджзэ э традхтуар нга тэ гджитэ деширон тэ вдеш — эдхэ нга факти се сэмурет.

Феномени и джетэ
Карандышев është në kërkim të Лариса. Ай дёширон, сэ пари, тэ маррэ хак ндаж шкелесве тэ садж дхе сё дити, нэсе штэ э невойшме, тэ ндёшкой нусен пэр икдже. «Atje ajo është!» — Робинзон bërtet kur sheh vajzën. Юлий Капитонович урдхэрон ти лэрэ ата ветэм.

Njëmbëdhjetë fenomenë
Larisa pranon sinqerisht që Karandyshev është i pështirë për të. Пор ай дёширон ме чдо кушт тэ хакмеррет пер фьерджен кэ иште берэ ваджзес, герцог верейтур се зотэринджте э пасур луаджнэ ме тэ, сикур ме нджэ гджэ.»Нэсе унэ джам нджэ гджэ, атэхэрэ штэ шумэ э куштуешме», тхотэ ваджза дхе и кэркон тэ террасэ Кнуров. Лариса и лютет Юлия Капитонович тэ ларгохет, по аи куррэ нук дэширон тэ тэрхикет, мадже пранон кэ менджехерэ та линте атэ нга кытети. Сидокофте, вайза ште и падуруешме! Аджо нэ аснджэ мёнырэ нук дэширон ти пёркасэ Юлия Капитонич. «Dhëndri» и dëshpëruar me fjalët «kështu mos i shkoj askujt», qëllon Larisa me një pistoletë.

Феномены и дымка
Лариса по вздесу.Prapa skenës, një këngë cigan këndon. Vajza duket edhe e lumtur për një denoncim të tillë. Ajo thotë se i do dhe i fal të gjithë. Зёри и сад градуалист по добесохет.

«Прова» — драма А.Н. Островский, shfaqja e dyzet («përvjetori») shkruar nga dramaturgu и madh rus. Fati i mahnitshëm, madje edhe i jashtëzakonshëm në skenë i kësaj shfaqje të shekullit XIX vazhdon të tërheqë sot vëmendjen e Historianëve të teatrit dhe studiuesve të letërsisë. Prodhimet teatrale dhe shfaqjet filmike të «Dowry», të cilat janë bërë prej kohësh klasike, gëzojnë ende dashurinë e audiencës vendase.

Нина Алисова и Лариса

Si mund të ndodhte që nga e tërë trashëgimia e madhe letrare e dramaturgut të madh rus A.N. Островский, ветэм кжо лоджэ, э папрануешме дхе э пакуптуешме нга башкохесит э авторит, ка шкелур нэ тэ гджита линджат кохоре дхе ка фитуар павдекэсинэ э вэртетэ?

Le të përpiqemi ta kuptojmë.

Përgjatë shekujve XIX dhe XX, qëndrimi i spektatorëve dhe kritikëve ndaj veprës së A.N. Островский песой шумэ ндрышиме. Kritika demokratike e Fund të viteve 1850 dhe fillimi i viteve 1860 u përpoq të shihte në veprat e dramaturgut një lloj proteste shoqërore kundër inercisë dhe ngecjes së realitetit.Disa bashkëkohës (në veçanti shkrimtari dhe kritiku P. Boborykin) në përgjithësi i mohuan Ostrovsky të drejtën për të qenë драматург, герцог пермендур paçmueshmërinë, мадже тиджэ тэ шикфах, мадже тиджэ тэ шикфах.

Полемика мне и шкактуа драмы Островского «Гроза». Sipas shumicës së kritikëve letrarë, A.N. Островский фитой известная универсальная драматургия эксклюзивных пьес Н. Добролюбова. Анализ и критика Добролюбов и Шфакьев тэ Островский на факете и Современникут некрасовский ташма у бэ нжэ библиотека школлор на Шекуллине XIX.Иште Добролюбов ай që шпику «мбретёринэ э эррэт», «ррезен е дритэс» дхе масэн е клишеве тэ тэра цэ пёрдорен акома нэ мёнырэ актив нэ эсе школлоре. Сидокофтэ, прана Добролюбовская потхуайсе менджехерэ нджэ линджэ тджетэр мори формэ нэ интерпретимин и А.Н. Островского. Kjo është linja e A. Grigoriev, mikut personal të dramaturgut, i cili e konsideronte botën e veprave të tij jo si një «mbretëri të errët», por një mbretëri të «poezisë së jetës popullore». (Артикуйт е М. М. Достоевский дхэ М. И. Писарев гравитойнэ дрейт сай).Пэр Добролюбов дхэ Григорьев, «Стухия» у перфши нэ контекст тэ ндрышме эстетике (нэ варэси тэ ботэкуптимит тэ критикэве, тэ куптуарит и тишина пэр лигджет историк дхэсе форкат лэвиз). Në një rast u lexua si një dramë e ashpër sociale, në tjetrin si një tragjedi e lartë poetike.

Шфакья «Приданое» иште мне пак жир. Nëse në fund të viteve 1850 dhe në filim të viteve 1860, Добролюбов, Григорьев, М. Писарев dhe kritikë të tjerë drejtues thеen shtizat e Tire në debat: është Katerina nga Thunderstorm njëtérénë rreze njëtérénë rreze njëtérénë, rreze njëréné rreze një, эррете дрэбэ, эррете нэрэринэ, эррете нэрэринэ, эррете нэрэринэ кур аджо у шфак «Пикеллими», шфакджа нук у вури ре тариф.

Përkundër faktit se A.N. Островский и консидерой лоджен е тидж тэ дизетэ пэр вепрен мэ тэ мирэ драматика; prodhimet e tij në Moskë dhe Petersburg zhgënjejnë jo vetëm kritikët, por edhe admiruesit e gjatë të veprës së dramaturgut. Пэр «приданое» ата мбёртиен нджэ этикетэ тэ нджэ лодже шумэ тэ законшме, тэ мерзитшме ме нджэ комплот банал дхэ э харруан атэ пер шумэ вит.

Por veprat me të vërtetë të talentuara, si rregull, i gjallërojnë autorët e tyre dhe gjejnë një përgjigje në zemrat e brezave të ardhshëm.Шфакья «Нуся» у сигуру А.Н. Павдекессия Островский пер шекуй. Dramaturgu parashikoi me saktësi këtë pavdekësi, герцог маррэ си базэ базэн и шфакджес сё романси мизоре урбан. Тема э përjetshme, e qëndrueshme e marrëdhënies midis parimeve ideale dhe materiale (dashuria dhe varfëria), përgjithmonë «капур në rrjetë» të audiencës ruse. Сипас мендимит тонэ, кджо штэ пикёришт аджо që шпжегон феномен э «прова», е чила и тейкалои тэ гджитэ критикет дхе персекуторэт э садж. Пэр гати нджэ шекулл и гжисмэ, шфакджа нук ка ленэ скенен и театр криесор тэ вендит, версия и сай кинематографика — «Нуся» нга Протазанова (1936) дхе Худякова (1974), «Романка Э. Мизоре»Рязанов (1982) — mbetën dhe mbeten filma të предпочитаю për disa gjenerata si të popullit sovjetik, ashtu edhe të pas-Sovjetik.

Historia e Shfaqjes

А. Н. Островский, герцог кенэ шумэ и варур нга театри, эксклюзивишт нджэ драматург театр, законишт и шкруайти гджерат е тий нэ нджэ кохэ релятивишт тэ шкуртер. Për 30 vjet (nga 1853 deri në 1883), shfaqjet e tij të reja u vunë në skenë çdo sezon në skenat e teatrove kryesore të Moskës dhe Shën Petersburg. Për jetën e tij krijulus, A.Н. Островский аррити тэ kompozojë pesëdhjetë e katër shfaqje (nga të cilat vetëm statë ishin në bashkëpunim me dramaturgë të tjerë). Sidoqoftë, autori me dashje hoqi shfaqjen e tij të dyzet «Dowry» nga transportuesi i zakonshëm i teatrit, e meditoi dhe e krijoi atë për disa vjet.

Siç dëshmon pjella e Ostrovsky në fletën e parë të autografit, drama u konceptua në 4 nëntor 1874 në Moskë, dhe u përfundua vetëm në vjeshtën e 1878.

Paralelisht me punën në Nusen, dramaturgu arriti të krijojë disa shfaqje shumë të famshme që u pranuan menjëherë për skenë nga Малый театр: Ujku dhe Dele (1875), Nuset e pasura (1876), E vërëtia e mirë (1877)), «Viktima e fundit» (1878).Тэ гджитэ калуан ме шумэ суксес.

Por, siç dëshmohet nga letërkëmbimi i A.N. Островский, katër vjet autori jetoi fjalë për fjalë «pajën» e tij. Ай ктехей важимишт нэ кэтэ шфакже, медитои линджат е комплотит, персонаж дхе монологджет е персонажеве криесорэ; герцог мос дашур тэ хумбасэ детаджет мэ тэ вогла, ай е мбарой гдженэ э тидж тэ дйзет нэ нджэ ррешт нэ мэнырэн мэ тэ плотэ.

Më 1 tetor 1876, герцог информуар микун е тидж, акторин е Театрит Александринский Ф.А. е цила иште идеуар мэ шумэ се нджэ вит мэ парэ дхэ мби тэ цилен пуноя важимишт.Unë po mendoj ta mbaroj atë në të njëjtin vit dhe do të përpiqem ta përfundoj në mënyrën më të plotë, sepse do të jetë puna ime e dyzetë origjinale. «

Në një проект автографа «Приданое», я ruajtur në Departamentin e dorëshkrimeve të Bibliotekës Shtetërore të BRSS. В.И. Ленин, Островский шёнуан: «Опус 40». NJE ссылочного sekondare PER punën në Nusen gjendet në letrën е dramaturgut drejtuar Бурдин, д ДАТА 3 shkurt 1878 Нг Моски:»… Tani варенье angazhuar në NJE shfaqje të Мад origjinale; Uroj QE аджо të përfundojë në димер në sezonin е ardhshëm, në мёнырэ që të jetë i lirë gjatë verës ».

Në Shtator 1878, dramaturgu i shkruajti gjithashtu një prej të njohurve të tij: «Unë jam duke punuar me lojën time me gjithë forcën time; дукет се нук дель кек ».

Shpresat, do të duket, u realizuan. Menjëherë pas përfundimit të punës, më 3 nëntor 1878, dramaturgu raportoi nga Moska: «Tashmë lexova shfaqjen time në Moskë pesë herë, midis dëgjuesve kishte njerëz që ishin armiqëjë gérië nëntor» dye ishin armiqëjë gëriith ndajë gjitha veprave të mia «

»

Në të njëjtën kohë, Островский ishte duke negociuar prodhimin e «Nusen» në Moskë dhe Shën Petersburg.28 tetor 1878 г. «Приданое» ishte miratuar tashmë për prodhim nga Komiteti i Teatrit dhe i Letërsisë.

Dështimi në Moskë

Премьера и «Нусья» у жвиллуа нэ скенэн и Театрит Малый нэ Москэ мэ 10 нентор 1878 г. Аджо калой нэн шэнджен и перфитимит тэ акторит Н.И. Musil, i cili luajti Robinson. Herën e dytë që shfaqja iu dha në dobi të M.P. Садовский (Карандышев). Островский дёшмой нэ мэнирэ тэ пэрсэритюр пэр суксесин е мад тэ шфакджес нэ Москэ (шико летрэн и тидж дрейтуар Ф.А. Бурдин тэ 27 дхьэторит 1878 г., си дхэ «Шэним мэбэтир пэр эдэ Рэним мэбэтир черт эдэ… për veprat dramatike «të 1884).

Сидокофте, сипас шумицес сэ реценсентэве, шфакджа «Нусья» псой нджэ дэштим тэ плотэ, тэ падишимте дхе мадже пэрфундимтар.

Prodhimi i një vepre të re nga Ostrovsky u krye në vetëm dhjetë ditë. Тани është e vështirë të besosh. Sidoqoftë, për atë kohë ishte një fenomen krejtësisht i zakonshëm. Ште э картэ се нэ нджэ кохэ как тэ шкуртер, ас акторэт дхе ас регджисори нук мунд тэ куптонин ме тэ вэртетэ пунэн që духедж тэ паракитедж пара публикут кэ нга скена.

Гликерия Федотова

Performuesja e parë e rolit të Larisa Ogudalova në skenën e Moskës ishte aktorja Гликерия Николаевна Федотова. Г. Федотова ishte një aktore e ndritshme, e cila ishte po aq e suksesshme në role dramatike dhe komedike. Sidoqoftë, roli i Larisa në performanceancën e Fedotova u njoh si jashtëzakonisht e pasuksesshme. Кету джанэ диша вёрейтдже тэ критикёв: «Мэ нэ фонд у приват нга э вэртета дхе ориджиналитети»; «Хендеку мидис тонин мелодраматик тэ акторес дхе» пйесэс тджетэр тэ мджедисит тэ пэрдитшэм «е бэри фитирэн и акторс» тэ рреме дхе банале «и т. Д.

Në prodhimet e mëvonshme të «Dowry» në Teatrin Maly, Larisa luajti M.N. Ермоловой. Ролин и Карандышев и Луайти М.П. Садовский, и цили киште нэ театр ролин е «тйештэс сэ пердитшэм» дхе «комедиан». Ай gjithashtu nuk arriti të zbulojë një nga imazhet më të ndërlikuara psikologjikisht të shfaqjes.

Një ditë pas premierës në Moskë, më 12 nëntor, u shfaq një përmbledhje e kundërshtarit të gjatë të Островский П. Боборыкин në Русские Ведомости. Сипас ресенсентит, перфитими и артист Н.Музил (ай луаджти Робинсон) «мблодхи тэ гджитэ Москен, герцог дашур скенен русе». Të gjithë prisnin një lojë të mirë, por nuk pritën. «Драматургу и лодхи тёрэ аудиенцэн дрейт шикуесве мэ наивэ», сепсе аудиенка «карта и тейкалои спектаклет» с Островским и офрой асай. Shqyrtuesi ishte veçanërisht i indinjuar për tregimin e drejtpërdrejtë të «приданое», sepse nuk ka asnjë interes për Historinë se si «disa vajzë provinciale ranë nëdashuri me një një një zorduzar, rat në dashuri me një një zorduzar, rat tjetër nga pasioni i saj, e vendos gjirin e saj nën armë të dhëndrit.». Героина гджиташту мори:» … кджо ваджзэ ме вуаджтджет э садж мунд тэ на тёрхикте вэменджен нэсе до тэ иште нджэ персонаж меня нгджйра, тэ медха, тэ рэндэсишме шокёроре. Mjerisht … në të nuk ka asgjë nga kjo, Larisa flet për platit, për historyinë e saj pse është Paratova, «një leh dhe e paturpshme», ajo konsiderohet një «герой», ajo është qjëë mendore dhe morale.

Мария Ермолова

Нэ Лариса Боборыкина па нджэ пэрсэритдже тэ плотэ тэ героинаве нга Безумные деньги дхе шфакже тэ тэра тэ Островский, дхэ нэ Паратов нджэ зузар мэ шумэ нга нджэ нумэр вульгаритет шпэрндарэсэ эчмэдхэрджет фундэхэдэ нэ драматшит фундэйдКарандышев у emërua në mënyrën më të suksesshme, por kritika ishte shumë e turpëruar nga mospërputhja dhe dualiteti i tij. Aktorët teatrale të shekullit XIX nuk dinin ta luanin akoma. Эдхе ндже актор шуме и мирэ вештирэ се до тэ киште мундэси тэ «масконте» дуалистин и Карандышевит нэ фонд тэ актит тэ третэ дхе тэ катарт.

Shtë шумэ дометэнэсе që shkrimtari me përvojë, autori i romaneve dhe shfaqjeve, P. Boborykin nuk ishte në gjendje të kuptonte komplotin e shfaqjes ose të kuptonte kompleksitëh e personazhevedée.Ai thjeshtoi gjithçka në ekstrem, i trashë, nuk e kuptoi gjënë kryesore as në проблема e shfaqjes, as në mishërimin e saj artistik, ai as që iu afrua thelbin e planit.

Pjesa tjetër e kritikës së Moskës ose bëri jehonë Boborykin, ose ishte plotësisht e heshtur.

Fatkeqësisht, në 1878, kur as Н. Добролюбов dhe as admiruesi më besnik i A.N. Островский Аполлон Григорьев, për të vlerësuar «Prova» ishte e pavlerë. Драматургу mbijetoi të gjithë kritikët e tij të talentuar, герцог у dhënë të drejtën pasardhësve të largët të vlerësojnë veprën e tij të dyzet, «përvjetor».

Премьера в Петербурге

Нэ Шен Петербург, «Приданое» шкактои мэ шумэ пёргджиге симпатике. Премьера у жвиллуа në skenën e Teatrit Alexandrinsky më 22 nëntor 1878, në një përfitim F.A. Burdin, me pjesëmarrjen e Kryeministrit M. G. Savina, i cili luajti rolin e Larisa. Në shfaqje morën pjesë gjithashtu: Полонский (Карандышев), Бурдин (Кнуров), Сазонов (Вожеватов), Нильский (Паратов), Читау (Огудалова), Ардибилевонова (Гавилевонов), Ардибилевоновон 1, Ардибилевоновон 1, Иван), Константинов (Илья), Натарова 1 (Евфросинья Потаповна).

Aktorët e Teatrit Alexandrinsky, mes të cilëve Ostrovsky kishte shumë miq, reaguan shumë gjakftohtë për shfaqjen e re. Бурдин филлимишт кундэрштой ролин е Кнуров. Ajo i dukej episodike dhe e parëndësishme për përfitimin («роли аксесор»). Н. Ф. Сазонов отказался тэ луанте Карандышев, герцог кёркуар që autori të звогелой нджешем текст.

Kritika e teatrit vuri në dukje lojën e shkëlqyer të MG Savina, por vetë aktorja nuk e pëlqeu shfaqjen, ashtu siç nuk i pëlqeu puna e saj në të.Нэ нджэ турне нэ крахинэ, ку Савина мори ролет е садж тэ предпреуара, аджо луаджти «приданое» ветэм тре херэ дхе у ларгуа пёргджитмонэ. Аджо луаджти Лариса «тепер е персосур», «тепер е пакуптуешме» пер са и перкет сенсит тэ пербашкет, критикеве театрит дхе диса ресенсентэве.

Газетат в Петербурге «Коха эре» дхе «Зери» ди херэ у ктиен нэ влерэсимин е «Прова». Шкиртуэси и «Коха э Ре» бёри ндже пёрштипдже тэ форте нэ шфакже, пор аи нук па асгджэ тэ ре нэ комплот: ас лоджи и персонаж криесор, дхе ас фигурат э тджера нук джанэ тэ реджа; shfaqjes i mungon lëvizja skenike, aksioni, etj.Shqyrtuesit e zërave vlerësuan Ostrovsky si shkrimtar, герцог Theksuar karakteristikat e sakta dhe karakteristikat e ndërlikuara të personazheve të saj. Пор нэ тэ нджэйтэн кохэ, ата нук мунд тэ фалнин драматургун э нджэ реализми тепер тэ паперпунуар, чинизм и пюдэ тэ херонйве тэ тэ (Паратов, Кнуров мне Вожеватов, мадже эдхе Лариса). Doli QE kritikët е vlerësuan «Pëllumbin» PER «zemërimin х paturpshëm ДНО të ftohtë» QE у zbulua në të në të, я ČILI и- shenja kryesore е përparimit современные, Пор menjëherë akuzoi autorin PER nënvlerësim të aspekteve Pozitive të këtij përparimi famëkeq ДЕНЬ pesimizmit të padepërtueshëm.

Mospërputhja e vlerësimeve kritike, për mendimin tonë, është shkaktuar nga vetë natyra inovative e shfaqjes, skenës së saj, kompleksitetit sésikologjik, e cila është шуманэ шумэ пара. Fatkeqësisht, kritikët e teatrit, regjisorët dhe aktorët, të cilët nuk janë mësuar të tejkalojnë rolet e tyre skenike, nuk ishin në gjendje të kuptojnë novacionin e Ostrovsky. Përkundrazi, në vitet 1870, dramaturgu akuzohej gjithnjë e më shpesh për prapambetje ideologjike, hakneyed, stereotipe, rraskapitje të poetikës së tij dramatike.Publiku kërkoi me forcë paraqitjen në skenën e personazheve të tjerë, pa pesimizëm dhe mbetje të «mbretërisë së errët», дометенэ херондж që jetojnë në të tashmen, të tashmen, duke iu përgë.

Por autori i «Грозы», «Лес», «Приданое» ndryshoi ashpër nga dramaturgët, герцог shkruar në «ditën e ditës» dhe duke indokuar interesat e menjëhershme të shikuesit. Ай берри тиррже пэр тэ куптуар тэ вэртетат э телла, тэ параритшме дхе пэр кэтэ арсие бесой джо ветэм нэ шикуесит е дитэс сэ сотме, пор эдхэ тэ сэ несэрмес, нэ шикуесин э.Kjo është arsyeja pse loja e menduar thellësisht, kryesisht përpara kohës së tij, loja e Ostrovsky në vitet 70 të shekullit XIX nuk i ra as kritikës së teatrit dhe as publikut të gjerë. Megjithë ansamblin e plotë të aktorëve, në sezonin e 1878-79 shfaqja u fut në repertorin e Teatrit Alexandrinsky jashtëzakonisht rrallë, dhe më pas ata harruan plotësisht. Нэ Шен Петербург, «Приданое» ла скенен ташмэ нэ 1882 дхэ нук у шфак нэ тэ пэр 15 вджет. Në Moskë, shfaqja zgjati më gjatë — deri më 1891. Rifilloi «Dowry» në të dy fazat e kryeqytetit në sezonin 1896-1897.По аджо иште ташмэ нджэ джете э ре э нджэ шфакже тэ харруар.

Jeta e dytë e «Приданое»

Ктхими и «Пайес» А.Н. Островский në skenën e kryeqytetit dhe teatrot provinciale shoqërohet me emrin e aktores së madhe ruse Вера Федоровна Комиссаржевская. Иште Комиссаржевская ай кё збулои ме тэ вёртетэ ролин и Лариса, дхэ эпока ташмэ и ндрышуар крисишт ветэ фримэзой джетэ тэ ре нэ кэтэ персонаж.

Комиссаржевская Вера

Në kthesën e shekujve XIX dhe XX, teatri, ashtu si pjesa tjetër e shoqërisë, përjetoi një ndarje të botëkuptimeve, një rivlerësim të vlerave dhe nuk mund të arthedene rex nga.Në vazhdën e kërkimit modernist të fundvitit të viteve ’90, shfaqjet jo interesante të A.N. Nga jeta e tregtarëve provincë, Ostrovsky dukej plotësisht arkaik dhe i padepërtueshëm.

Kanë kaluar 18 vjet nga shkrimi i Nusës. Dhe në 1896, dhjetë vjet pas vdekjes së A.N. Островский, Александринский Театр Вендоси тэ риафирмоджа шфакжен дикур тэ дэштуар.

Dihet se V.F. Vetë Komissarzhevskaya kërkoi me urgjencë që Drejtoria Alexandrinsky ta emëronte atë në rolin e Лариса Огудалова.Në të njëjtën kohë, aktorja madje iu drejtua shantazhit: ose ju më jepni rolin e Larisa në The Dowry, ose unë jam duke u larguar nga teatri. Regjisorët ende nuk u kërkuan të jepnin shfaqjen e vjetër të Ostrovsky një интерпретируем të ri, por ata nuk donin të humbnin aktoren e talentuar. Сидокофта, аскуш пёрвеч Комиссаржевская ветё нук ллогаристе нё суксес …

17 штатор 1896 театр иште участок. Publiku i nderuar erdhi për të parë kokëfortë Komissarzhevskaya në shfaqjen e famshme. Dy aktet e para, publiku u hutua.Ата джанэ мэсуар ме Савинская Лариса, нджэ боргьез гоха тэ вогэл цэ дрейтон нджэ джетэ тэ паматур нэ штэпинэ э нэнэс сэ садж. Дхэ бефас Лариса — Комиссаржевская: э бриштэ, э ндройтур, э бутэ, флет кетэсишт, нэ филлим у дук — мадже эдхе па интерес. Në përgjime, publiku Фоли në mënyrë të zhgënjyer тез Vete PER dështimin е shfaqjes, Пор tashmë kishte shikues të veçantë, kryesisht нга Galeria, të cilët filluan të kuptojnë себе ата Kishin NJE aktore QE mishëronte imazhin е NJE gruaje «të plagosur», мне shumë vuajtje, se kjo nuk kishte ndodhur në skenën e teatrit rus.Në aktin e tretë, kollitja, pëshpëritjet, ndryshkja e programmeve u ndal. Комиссаржевская у бё соврани и ветём и публикут. Dhe kur shpërtheu akordi i fundit i kitarës, publiku kishte frikë të lëvizte.

Kritika u shpreh shumë e favorshme për lojën Komissarzevskaya. Нэ Лариса е садж нук киште типаре типике цигане дхе гджурме тэ крахинэс сэ вджетэр, мегджитэсе кэта интерпретирует тэ тэрэ тэ ролит (Федотова, Ермолова, Савина) и созидеруан кето типаре си ато криесоре.

Një nga kritikët, Юрий Беляев, vuri në dukje se me performanceancën e tij Komissarzhevskaya «ngre prestigjin» e Larisa, një vajzë që ra në pozicionin e «një xhingli të çmuar шортер пур тё.Островского. Ai besonte se Вера Федоровна и tregoi Larisa disa «пул тэ бардхэ», dhe aspak një vajzë me gjak cigan të zier. Një tjetër kritik, Fyodor Stepun, vlerësoi në lojën e Komissarzhevskaya që nga fraza e parë («Unë e kam shikuar Volgën tani, sa mirë është nga ana tjetër»), ajoe ngremënë nga ana tjetër.

Një kritik tjetër, A. Kugel, e konsideroi lojën e Vera Fedorovna si simpatike, por të gabuar. Sipas mendimit të tij, Larisa doli shumë e trishtuar dhe elegante.Ндошта кджо ёште ме тэ вёртетэ нэ мёнырэ që перформанс е Комиссаржевская иште шумэ «супер-е пёрдитшме».

Комиссаржевская, мбасе, нэ кундэрштим ме тэ гджитэ интерпретуесит кэ и парапринэ асадж, си дхе дрейторэт дхе критикет э театрит, куптуан се цила иште драма криесоре э шфакджес сё Островский. Autori e quajti «Dowry» një dramë, jo vetëm për shkak të denoncimit tragjik. Потуаджсе тэ гджитхе персонаж э саддж джанэ нджерез комплексе, тэ пакарта дхе криешишт дуалисте.

Лариса, natyrisht, NUK еште NJE «rreze drite në mbretërinë е errët», Пор аджо NUK еште NJE budalla е shkujdesur, е Cila у mashtrua нг NJE zuzar QE vizitonte, ДНО М.Е. па у qëllua aksidentalisht нг NJE я çmendur Vendas.Лариса është një персона мендимтар, thellësisht i ndjeshëm, i vetëdijshëm për absurditetin e situatës së tij («Unë jam një kukull për ju. Ju më luani, thyeni dhe hidhni» qdjoë vampië kdişt jetë? «, Etj.) d.). Аджо ка nevojë për dashuri, ashtu si një lule e bukur ka nevojë për ujë dhe rrezet e diellit. Лариса është shqyer mes botës së ëndrrave dhe shpresave të saj të bukura dhe botës së realitetit mizor, në të cilën ajo është e përfshirë në nënën e saj dhe fana krenarë, грабит.Нэ кёрким тэ нджэ рругёдалджеже, ваджза нкситон те тэ гджитэ ата që премтойнэ се до та дуан, мадже эдхе Карандышев, пор «тэ гджитэ э дуан ветэм ветэм э тире». Дхе мёйра мэ э мирэ пёр тэ штэ вдекджа.

Pikërisht kështu, i dënuari tragjikisht, i tërbuar, pa shpresë dukej Лариса në интерпретимин е Комиссаржевская. Kjo ishte lindja e re e shfaqjes. «Приданое» на шуме дите мори воображаематен и театрит в Шен Петербурге. Ishte e pamundur të merrej një biletë për shfaqjen. Комиссаржевская солли нё театэр атэ пьесэ тэ интеллигдженсес уловка, е цила пэр шумэ вит е консидеронте театрин ветэм нджэ венд пер аргетим вульгар.

Në vitet ’30, «Dowry» ishte një nga shfaqjet e Ostrovsky që gëzonte dashurinë më të madhe të audiencës sovjetike. Në skenën e teatrit Sovjetik, patoset shoqërore të kësaj drame të mrekullueshme u shprehën më ashpër. Ajo u vu në skenë në shumë teatrot e dramave në Moskë, Ленинград dhe në periferi. Nga prodhimet në Moskë të Nusja, më Domethënës janë teatri dramatik (dikur Korsh) мне В. Н. Попова и Лариса (1932) dhe Teatri Qendror i Transportit (1946). Në 1948, «Dowry» u Rifillua në skenën e Teatrit Maly.

Përshtatjet e filmit

Sidoqoftë, për publikun e gjerë, shfaqja e A.N. «Приданое» и Островский у бэ и нджохур ветэм фалэ версияв тэ суксэшме тэ филмит тэ Ю. Протазанов (1936) и Э. Рязанов (1984), тэ cilat me të drejtë vlerësohen të jenë klasikë të kinemas.

Për dallim nga shumica e veprave të tjera dramatike të shekullit XIX, «Приданое» iu nënshtrua shfaqjeve të filmave në vendin tonë katër herë.

Përpjekja e parë i takon regjisorit Kai Gansen.Në vitin 1912, ai xhiroi filmin eponimik jo të shëndoshë në të cilin rolet kryesore u luajtën nga Vera Pashennaya dhe Николай Васильев.

Në vitin 1936, «Nusja» u shfaq nga Y. Протазанов (князь интерпретатор Н. Алисова и А. Кторов). Протазанов нук е ндрышой комплотин, пор Владимир Швейцер бёри шумэ пун нэ скенар — ай që пуной нэ скенарет е filmave me përralla sovjetike «Василиса Прекрасная», «Кали и вогёл и Хидхёруар», «Кащейхэруар», «Кащейхэрур».

Protazanov dhe Schweizer fjalë për fjalë «anatomizuan» lojën e Ostrovsky, por nuk e ndoqën verbërisht tekstin.Mundësitë e prodhimit të filmit ishin shumë më të gjera sesa mundësitë e një shfaqjeje teatrale dhe, në përgjithësi, mundësitë e një veprimi dramatik. Прандаж, эпизод шумэ тэ реджа у шфакен нэ фильм (дасма э мотрес с Лариса, авентурат и Робинсон, хиримет э букура нэ шкалле тэ плотэ и др.).

Ансамбли и актримит иште и патемет: Кторов А. (Паратов), Б. Тенин (Вожеватов), М. Климов (Кнуров), О. Пыжова (нена е Лариса), В. Балихин (Карандышев). Пэр ролин и Лариса Протазанова из ВГИКа Нина Алисова.Xhirimet në terren u zhvilluan në Кинешма, Калуга, Кострома и Плёс.

«Prova» e Protazanova menjëherë u bë një историк кино për të gjithë kinemën sovjetike të paraluftës. Filmi menjëherë, siç thonë ata, «shkoi te njerëzit». Për shumë vite, audienca sovjetike ishte e bindur se Episodet e famshme me një pallto kastor të hedhur në baltë, një garë mbi varka me avull dhe zemërimet e Robinson ishin teksti origjinal i Ostrovsky. Kënga «Jo, ai nuk e pëlqeu» тэ A. Guerich u këndua nga të gjitha vajzat e viteve 1930 dhe 40, duke e konsideruar sinqerisht një romancë të vjetër cigane të realizuar nga Лариса Огфагалова.

Versioni në ekran i Protazanov dhe Schweitzer ishte aq i suksesshëm sa që për gati pesëdhjetë vjet audienca sovjetike ishte plotësisht e kënaqur.

Шфакджа телеканал «Приданое» К. Худякова (1974), пёркундэр констеласионит тэ шкёлкьер тэ акторэве (Т. Доронина, А. Джигарханян, В. Гафт), ветэм с жгëнжеу меня «театр». Pas filmit Protazanov, и cili bazohej në интерпретимин и фигурки с Ларисы Комиссаржевской, rikthimi i T. Doronina në Larisa të periudhës «para Komisionarzhevskit» dukej origjinale, por dukej pa interes.

Prandaj, kur filmi «Romance mizore» nga E. Ryazanov u botua në 1984, u bë një zbulim për shikuesit që nuk e panë ose në thelb nuk e shikuan foton disi «të vjetëruar» të Protazanov derië në at.

Aq shumë është shkruar dhe thënë për filmin e mrekullueshëm të E. Рязанов са нук ка куптим тë përsërisni të gjitha kritikat kritike në këtë ese.

Сидокофтэ, сот шумэ нук е мбаджнэ чинить кэ, ме паракитджен е садж, «Романка мизоре» шкактои шумэ полемикэ дхе анкеша, вечанёришт мидис нджерэзве тё мошуар — тифозэт э «Нитуся тэ 1936».Regjisori dhe skenaristi i filmit E. Ryazanov pranoi më shumë se një herë në intervistat e tij të shumta: kur ai shkroi skenarin për Romancën mizore, motoja e tij ishte largimi maksimal nga teksti stafaq dhe ta bënte atë интересный для современного стиля. Por më pas, në processin e xhirimeve, regjisori hodhi një klithmë: «përsëri në Островский!» Dhe filmi fitoi vetëm nga kjo. Të gjitha (me përjashtime të rralla) kopje të personazheve të shfaqjes «Nusja» në «Romance mizore», të gjithë personazhet paraqiten me gjallëri dhe gjallëri, aksioni i filmit është e gjallëri, aksioni i filmit është ëОстровского.

Сидомос шумэ анкеса на фильм «Романтика мизоре» ишин на оригинальном переводе, мадже эдхе на жвиллимин е имажит на Паратов (Н. Михалков). Brezi и vjetër nuk mund ta falte Ryazanov e një Mikhalkov tepër demokratik, temperamenti i të cilit kujtonte më shumë një macho meksikane, por jo për një zotëri rus. Një nga të afërmit e mi të moshuar, të rritur në versionin Protazanov, pasi shikoi filmin Ryazanov për një kohë të gjatë ishte indinjuar në Episodin ku Paratov, pasi u zbrit nga kalië Ai është një zotëri, jo bard! » Сигуришт, эпизоди мне нджэ паллто леши нэ фильмин протазан дукей шумэ мэ спектаколар, по аи иште пёрдорур ташме 50 вджет мэ пара, дхе пэрсериджа е кетий гжести нга михалков до нджё парджэ пардже нджэ пардже.Ishte e qartë për të gjithë shikuesit e viteve 1980 që Mikhalkov nuk ishte Ktorov, por Ktorov nuk ishte Mikhalkov. Карактере тё тилла си Протазановский Паратов у zhdukën në gjysmën e parë të shekullit.

Kjo është arsyeja pse, për mendimin tonë, Ryazanov në filmin e tij me shumë sukses hoqi nga Paratov një maskë të një mashtrimi intelektual dhe një zi të bardhë me peshë shoqëlimeresh, njëkélimesh. Герцог zhvilluar psikologjikisht imazhin e karakterit qendror të shfaqjes, regjisori e solli atë njëkohësisht në realitetet e jetës ruse në vitet 70 të shekullit XIX, dhe e bëri atë interesante për nj?Në fakt, Paratov nuk është një joshës tinëzare dhe larg një biznesmeni llogaritës. Нджэ фисник и шкатёрруар, нджэ иш-пронар и аниджев, аи ветэ ра виктимэ э кохэс сэ тидж тэ вёштирэ, коха е Кнуров дхе Вожеватов. Островский нук вендос нджэ шенджэ тэ барабартэ мидис Паратов дхэ трегтарэве Бряхимов, шанта параш. Пёр тэ, параджа нук штэ нджэ каллим, пор нджэ мджет пер тэ джетуар, и пакуптимте дхе па кэллим, сепсе ки человек нук мунд тэ кетэ нджэ каллим тэ чактуар. Paratov është e njëjta gjë, e njëjta xhingël e pakuptimtë si Larisa.Даллими и ветэм штэ се и гджитэ вуаджтджа е тидж дхе хедхджа э тидж нэ моментин е «шитдзес» си ветветес пэр пара мбетет джаштэ сферэс сэ вепримит скеник дхе нук джанэ тэ дукшуесит пэр шик. Не шохим ндже нджери тэ палумтур кэ и ка дхэнэ дорэхекджен фатит тэ тидж, и чили мэ нэ фонд и вэ плюхур нэ ситэ э тидж, пор эдхе хумбет, и дэррмуар, и тьер. Лариса, nga ana tjetër, vdes, герцог mbetur vetë — e dashur dhe e lirë.

Тема е «приданое» у бэ вечанёришт афёр аудиенцес русэ нэ фонд тэ шекуджве XX-XXI, нэ эпокен э нджэ ришикими тэ плотэ тэ влераве тэ мэпаршме, пришен э маррэдсарэ тэ мэпаршме, пришджен э маррэдсарэ тэ виэруэ тэмэдхинэ нжэдхинэ нжэ нэмэдсэруэ тэмэдхиминэ нжэндэзэ нжэ нэмэдхинэ нэдзэдэзэ нжэ нэдсэдэзэ нжэ нэдсэдэзэ нжэ.Са prej këtyre Larisëve — vajza të bukura, të zgjuara, të talentuara me një arsim universalitar — shkuan te një grua e mbajtur tek Knurovs moderne ose Vozhevatovs jo një statistikë e vegotme do të tre tre. Ндошта диша предж тире энде бесжнэ се ата бэнэ гдженэ э духур, герцог у мбэртхьер нэ мирэкиэн материале, герцог шкелур гжитчка që дикур консидеронин гдженэ криесоре нэ джетэн э тире. Зоти qoftë gjykatësi я шина.

Por një gjë është e qartë: fenomeni i «прова» си një komplot и përjetshëm për të gjitha kohërat nuk na lë të shkojmë сот.Tridhjetë vjet pas publikimit të Romance Cruel, filmi ende duket me një frymë, dhe rinia moderne ka një ide për punën e dramaturgut të madh rus A.N. Островский эксклюзивишт фильм. Dhe ky nuk është opsioni më i keq.

Në vitin 2011, regjisori A. Puustusmaa, bazuar në dramën e Ostrovsky, gjuajti një tjetër «Приданое». Komploti i filmit në terma të përgjithshëm përsërit komplotin e shfaqjes, por aksioni është shtyrë për këto ditë.

Жены нджэ ваджэ э мартуар, герцог мос кёркуар нджэ паджэ, пер букуринэ дхе динджитетин э садж.Ата э quajnë dowager, komik, një dhëndër të varfër ose një pajë të mashtruar. Нусджа па штёпи, э варфэр, кэ нук ка асгджэ. Një shkëmbim shterpë, në të cilin jo … … Fjalori Shpjegues i Dahl-it

Нюся, Фьялор Славенка и синониме разве. emri dowry, numri i sinonimeve: 3 pajë (1) … Fjalor sinonim

GRUAJ E L LNDS, gra pa stëpi Në shoqërinë fisnike borgjeze, një vajzë ose vajzë që nuk pajiset me një pajë, e cila është e gatshme të martohet me virtytet e saj pajë. Фьялори шпегуес Ушаков.Д.Н.Ушаков. 1935 1940 … Фьялори Шпегес и Ушаков

ЛЕДИ, с, гра. Në ditët e vjetra: një vajzë e varfër pa pajë. Фьялори шпегуес Ожегова. Ожегов С. Шведова. 1949 1992 … Fjalori shpjegues Ozhegova

— «И ПАВАРУР», BRSS, fronti i gojës, 1936, ч / б, 85 мин. Драма. Bazuar në shfaqjen me të njëjtin emër nga А. Н. Островский. Filmi hyri në fondin e klasikëve të kinemasë Sovjetike për shkak të интерпреттимит шокёрор тё драмы, имажеве тэ гьялла нэ пёршкримин и шумицэ сэ трэгтарэвэ русэ дхе… … Enciklopedia e filmit

— (e huaj.) Një vajzë e bukur (e cila do të merret si grua pa pajë) Një pajë është një iluzion, Domethënë. мартохем ме Эпо, Авдотья Власьевна, и ташэ: нипи йт по рритет нджэ буррэ доу; шико çfarë bukurie do të jetë! Даль. Piktura të reja ruse … Fjalori i madh i Translatetimeve të Michelson-it

Нджэ паджэ (манастир), нджэ ваджэ э букур (э чила до тэ меррет нга грате дхе па паджэ). Prova është mashtrimi që është, d.m.th. мартохем ме Эпо, Авдотья Власьевна мэ та: ю кени нджэ нип и чили риритет па паджа; шико çfarë bukurie do të jetë! Даль… Fjalori i Madh i Shpjegimeve të Michelson (Drejtshkrimi origjinal)

Нусджа э ваджаве, приндерит нэ туфэ нук канэ мундэсинэ ти джапин асадж нджэ паджэ. (Бурими: Фьялор и куштеве сексуале) … Энциклопедия Сексологжике

г. Нусья и ваджаве, герцог Мос пасур ндже паджа. Fjalori Shpjegues i Efraimit. Т.Ф. Ефремова. 2000 … Fjalor shpjegues modern i gjuhës ruse Efremova

Të pastrehët, gratë e pastrehë, gratë e pastrehë, gratë e pastrehë, gratë pa stëpi, gratë pa stëpi, gratë pa stëpi, gratë pa stëpi, gratë pa stëpi, gratë pa stëpi, gratë pa stëpi, gratë pa stëpi, gratë pa stëpi, gratë pa stëpi, gratë pa stëpi, gratë pa stëpi, gratë pa stëpi, gratë pa stëpi, gratë pa stëpi, gratë pa stëpi, gratë pa stëpi, gratë pa stëpi, gratë pa stëpi, gratë pa stëpi, gratë pa stëpi штёпи, гратэ па штёпи (Бурими: «Нджэ парадигма э тексуар э плотэ мби… Format e fjalëve

Весы

  • Të pastrehë, Островский Александр Николаевич. Historyia e përjetshme e dashurisë së mashtruar, shpresave të paplotësuara, të thirrura me të drejtë në filmin «romancë mizore» — e Tillë është shfaqja e A. Н. Островский «Prova». Шкруар нэ шекуллин XIX, нук штэ аспак …
  • Të pastrehë, Островский Александр Николаевич. Libri paraqet dramën e Александра Островскита «Прова». Për moshën e shkollës së mesme …

Qytet i madh imagjinar në Vollga — Бряхимов.Zona në natyrë afër kafenesë në Bulevardin Volga. Кнуры ( «нг biznesmenët е mëdhenj të kohëve të fundit, NJE Бурра я moshuar меня NJE pasuri të Мади», СИК përmendet në vërejtje) ДНО Вожеват ( «NJE Njeri shumë я ри, NJE нг përfaqësuesit е NJE ndërmarrje të pasur tregtare, я veshur me stilin evropian), pasi kanë porositur shampanjë në një pajisje çaji, ata fillojnë diskutoni për lajmet: bukuroshja e njohur në shoqëri, një karatore Лариса Огудалова Лариса Огудалова, мартохет me një doystes. чила и мбиджетои пасионит мэ тэ фортэ пер «мджештрин э шкэлкьер» Паратов, и чили ктеу кокен, рраху тэ гджитэ падитэсит дхе папритмас у ларгуа.Pas skandalit, kur dhëndrri tjetër për përvetësim u arrestua pikërisht në shtëpinë e Ogudalovs, Лариса ньофтои се до тэ мартохедж ме тэ парен ке тё мартохедж, дхе Карандышев, идже паадмируеш, дхе Карандышев, иджа адмируес. Вожеватов рапортон сэ штэ герцог притур пэр паратов, и цили и ка шитур аниджен е тидж «Ласточка», гжэ кэ шкактон нджэ рингджаллье тэ гэзуешме тэ пронарит тэ кафенесэ. Katërfishta më e mirë në qytet u galopua në skelë me një mjeshtër në shportë dhe ciganë në veshje të plotë.

Shfaqen Ogudalovët dhe Karandyshev. Огудалова штэ трайтуар ме чадж, Карандышев штэ и рэндэсишэм дхе, си и барабартэ, и дрейтохет Кнуров ме нджэ фтесэ пер даркэ. Ogudalova shpjegon se darka është për nder të Larisa, dhe ajo bashkohet me ftesën. Карандышев кортон Лариса за семью Вожеватов, князь денуар диша херэ денмин нэ штепи тэ Огудаловс, и цили фьен Лариса. Biseda shkon për Paratov, të cilin Karandyshev и trajton me armiqësi ziliqare, dhe Larisa me entuziazëm. Ajo shprehet e indinjuar nga përpjekjet e dhëndrit për ta krahasuar veten me Paratovin, deklaron: «Сергей Сергеич është ideali i një burri».Гьяте биседес, дэгйохен тэ штена топеш, Лариса Штэ э фрикэсуар, пор Карандышев шпджегон: «Диса тиран трегтар збритен нга барка э тидж», ндэркохэ, нга биседа мидис Возтеретов архэдже кнуроджэ шэхэджэ шэджэджэ шэджэджэ шэджэджэ шэджэджэ шэджэджэ шэджэджэ шэджэджэ шэджэджэ шэджэджэ шэджэджэ. Лариса мне leje dhëndrin.

Paratov shfaqet, i shoqëruar nga aktori krahinor Arkady Schastlivtsev, të cilin Paratov e quan Robinson, pasi ai e largoi atë nga një ishull и pabanuar, ku Robinson u zbënkör një. Kur u pyet nga Knurov nëse и erdhi keq për të shitur «Ласточка», Paratov u përgjigj: «isfarë është» më fal «, nuk e di këtë.Унэ до тэ гджедж нджэ фитим, кешту që унэ до тэ шес гжитчка, шфарэдо кофтэ «, дхе па кетидж рапорти ке аи до тэ мартохет меня нджэ нусе меня миньера ари, аи эрдхи тэ тхотэ ламтумирэ мерэ. NJE Пикник PER Burra jashtë ВолГЭС, д BEN NJE Restaurator NJE urdhër të pasur ДНО дзя fton të darkoni меня джиу. Кнуры ДНО Вожеват меня keqardhje refuzojnë, герцог THENE се ата ро drekojnë мне dhëndrin е Ларисы.

Aksioni я dytë zhvillohet në shtëpinë е Ogudalovs, шенджа криесор е дхомэс сэ нденджес është pianoja me një kitarë në të.Knurov arrin dhe qorton Ogudalov që ajo i jep Лариса për një burrë të varfër, parashikon që Larisa nuk do të durojë një jetë të mjerueshme gjysmë urbane dhe ka të ngjarë тэ сахет те н. Атехере ата до тэ кенэ неводжэ пэр нджэ «мик» тэ фортэ дхэ тэ пасур дхе до ти офройнэ ветес «мик» тэ тилле. Па кешадж, ай и кэркон огудаловит, па стинт, тэ урдхероджэ Лариса нджэ паджэ дхе нджэ туалет мартезе, дхе ти дэргоджэ фатурат атидж. Dhe lë. Лариса Шфакет, я тхотэ нэнэс сэ садж се дэширон тэ ларгохет пэр нэ фшат са мэ шпейт кэ тэ джетэ э мундур.Ogudalova pikturon jetën e fshatit me ngjyra të zymta. Лариса интерпретатор китаре дхе кендон романсэн «Мос мё тундо па невожэ», пор китара është e mërzitur. Герцог Паре дритарен и мбайтесит тэ корит циган Илья, айо э террет атэ тэ rregullojë китарен. Илья тхотэ се мджештри мбэррин, атэ кэ «ата канэ притур гджатэ гджитэ витит», дхе ику ме тиррджен э циганэве тэ тджерэ кэ информуан пэр ардхджен э нджэ клиенти тэ шумэпритур. Огудалова është e shqetësuar: a nuk kanë nxituar me dasmë dhe nuk kanë munguar një aheng më fitimprurës? Дукет Карандышев, të cilin Лариса и kërkon të largohet për në fshat sa më shpejt të jetë e mundur.По аи нук дёширон тэ нкситоджэ тэ «риритет» (шпрехджа э Огудалова) Лариса, пэр тэ кенакур кренаринэ э садж, э чила ка вуаджтур каг гджатэ нга неглиженча и тидж, Карандышев. Лариса е кортон пер кэтэ, герцог мос фшехур аспак се аджо нук е до атэ, пор ветэм шпресон та дашуроджэ. Карандышев и перпласи qytetin duke i kushtuar vëmendje një gëzimi të zhveshur, të përhumbur, ardhja e së cilës i çoi të çmendur të gjithë: реставратор дхе пунонджитэ дэгитэ gjithë: реставратор дхе пунонджитэ, лэтэдзит сэратэ , аи раздражает меня нгулм: «Твой Сергей Сергеевич Паратов», герцог Паре дритарья тхота се аи эрдхи тек Огудаловет.Лариса е frikësuar, së bashku me dhëndrin, shkon në dhomat e tjera.

Ogudalova me dashuri dhe miqësi pranon Paratovin, pyet pse u zhduk papritmas nga qyteti, zbulon se ai shkoi për të shpëtuar mbetjet e pasurisë, dhe tani është e detyhetruar një mjë një një një një pjë një një pjë. Ogudalova e quan Larisa, një shpjegim privat ndodh midis saj dhe Paratov. Paratov e qorton Larisën që ajo së shpejti e harroi, Larisa pranon se ajo vazhdon ta dashurojë atë dhe martohet në mënyrë që të heqë qafe poshtërimin para «dhëndërve të pamundur».Krenaria е Paratov është е kënaqur. Ogudalova e prezanton me Karandyshev, ndodh një grindje mes tyre, pasi Paratov kërkon të ofendojë dhe poshtërojë dhëndrin е Лариса. Ogudalova zgjidh skandalin dhe detyron Karandyshev të ftojë Paratov edhe në darkë. Вожеватов шфакет и шокёруар нга Робинсон, герцог претендуар се ёште нджэ уголез, дхе е презантон мне тэ пранишмит, перфширэ Паратов, и чили кохэт е фундит и дха атидж Робинсон. Вожеватов дхэ Паратов komplotojnë të argëtohen në një darkë në Карандышев.

Аксиони и третэ штэ нэ зырэн е Карандышев, и паструар добэт дхе па шидже, пор мне притворяешься тэ медха. Në skenë, tezja Karandysheva, duke u ankuar qesharake për humbjet nga dreka. Лариса shfaqet me nënën e saj. Ата дискутойнэ нджэ даркэ тэ тэмершме, жгёнджимин поштёруэс тэ позитэс сэ тире нга Карандышев. Ogudalova thotë se të ftuarit qëllimisht e lidhnin Karandyshev dhe i qeshin atij. Паси гратэ у ларгуан, у паракитэн Кнуров, Паратов дхе Вожеватов, герцог у анкуар пёр нджэ даркэ тэ враждэ дхэ верэра тэ тмерршме дхе герцог у гэзуар цэ Робинсон, и чили иште нэ тахэджендже тдженджэ пиндже тдженджэ.Дукет Карандышев, i cili e lavdëron dhe mburret, герцог мос vërejtur se po qeshin me të. Ай është dërguar për konjak. Në këtë kohë, ciganët Ilya raportojnë se gjithçka është gati për udhëtimin përtej Vollgës. Burrat thonë mes vete se do të ishte mirë të merrte Larisa, Paratov është marrë për ta bindur atë. Me paraqitjen e Лариса и kërkohet të këndojë, пор Karandyshev përpiqet ta ndalojë atë, atëherë Лариса këndon «Mos tundo». Тэ фтуарит джанэ тэ кенакур, Карандышев, гати тэ их нджэ долли тэ пёргатитур пэр нджэ кохэ тэ гджатэ, нисет пэр шампанджэ, пйеса тджетэр и лэ Паратовин ветэм меня Лариса.Ай Ште герцог э рротуллуар кокен, герцог тэнэ се ка эдхе диса моменте тэ тжера, дхе ай до тэ хека дорэ нга гжитчка пэр т’у берё скллав и садж. Лариса пранон тэ шкой нэ нджэ пикник мне шпресен пэр ктимин е Паратов. Герцог у шфакур Карандышев и бен нджэ долли Лариса, нэ тэ чилен гджа мэ э рэндэсишме пэр тэ штэ кэ аджо «ди тэ крийоджэ нджерез» дхе пэр кэтэ арсье э згйодхи атэ. Карандышев у дёргуа пэр мэ шумэ верэ. Pasi u kthye, ai mëson për largimin e Larisa për një piknik, më në fund kupton se ata i përqeshën dhe kërcënuan se do të hakmerreshin.Герцог капур нджэ арме, ай ик.

Аксиони и катëрт është përsëri në kafenë. Робинсон, джо и маррэ пэр нджэ пикник, нга нджэ биседэ ме нджэ шэрбётор збулон се ата э панэ Карандышевин ме нджэ армэ. Ай shfaqet dhe pyet Робинсон, ку janë shokët e tij. Робинзон шпетон предж тидж, герцог шпгегуар се ата ишин нйохес тэ растит. Карандышев ларгохет. Knurov dhe Vozhevatov që kthehen nga një piknik shfaqen, герцог бесуар се «драма по заполнению». Të dy e kuptojnë se Paratov i dha Larisa premtime serioze që ai nuk synon t’i përmbushë, dhe për këtë arsye ajo është e komprometuar dhe situata e saj është e pashpresë.Тани ëndrra e Tire mund të bëhet e vërtetë për të shkuar në Paris me Larisa në ekspozitë. Пэр тэ мос ndërhyrë ме нджёри-тетрин, ата вендосин тэ хедхин нджэ монедхэ. Loti i bie Knurov-it, dhe Vozhevatov i jep fjalën të tërhiqet.

Дукет Лариса мне Паратова. Paratov falënderon Larisa për kënaqësinë, por ajo dëshiron të dëgjojë që tani është bërë gruaja e tij. Paratov përgjigjet se ai nuk mund të shkëputet me nusen e pasur për shkak të pasionit të Лариса дхэ удхэзон Робинсон që та маррэ атэ нэ штёпи.Лариса нук пранон. Вожеватов дхэ Кнуров шфакен, Лариса нкситон те Вожеватов, герцог кёркуар симпати дхе кэшилла, пор ай вендос мне вендосмэри эвитон, герцог е ленэ атэ мне Кнуров, и чили и офрон Лариса нджэ удхэтим мэдхетим джет пёрбет. Лариса хешт, дхэ Кнуров ларгохет, герцог и кёркуар асадж тэ мендоджэ. Нэ дэшперим, Лариса дель нэ скенэ, герцог ëндэрруар тэ вдесэ, пор нук гуксон тэ бэджэ ветэврасже дхэ бертет: «Си до тэ мэ вристе дикуш тани …», шфакет Карандышев, Лариса пёрджер пэджэр тэ пэджэр тэ.Ай е qorton atë, на thotë se Knurov dhe Vozhevatov e luajtën atë si një gjë. Лариса është e shokuar dhe, герцог капур fjalët e saj, ajo thotë: «Эпо, të jesh diçka, kaq e dashur, shumë e dashur». Аджо и кёркон та дёргоджэ Knurovën tek ajo. Карандышев është герцог у përpjekur ta ndalojë atë, герцог bërtitur se ajo e fal dhe e nxjerr jashtë qytetit, пор Лариса кундэрштон këtë ofertë dhe dëshiron të largohet. Аджо нук и бесон фьялэт е тидж пэр дашуринэ пэр тэ. Я инатосур дхэ поштэруар, Карандышев э кэллон атэ.Лариса që vdes pranon me mirënjohje këtë goditje, e vendos revolverin përkrah saj dhe u thotë arratisjeve se askush nuk duhet të fajësohet: «It’sshtë unë». Pas skenës dëgjohet këndimi cigan. Paratov bërtet: «Thuaju атыре që të pushojnë!», Por Larisa nuk e dëshiron këtë dhe vdes në një kori cigan me zë të lartë me fjalët: «… ju jeni të gjithë njerëz të mirë të jëjë du jëjë du jëjë du jëjë du jëjë du jëjë du jëjë té mirë té … Unë … тэ гджитэ «.

ритрегар

Вити и шкримит:

1878

Koha e leximit:

Përshkrimi i punës:

Shfaqja Nusja u shkrua nga Alexander Ostrovsky në 1878.Ште интересанте që shfaqja Nusja është vepra e tij e dyzet, të cilës Ostrovsky i kushtoi rreth katër vjet punë, герцог ндеруар кэшту të gjitha detajet e punës dhe duke kryjuar njzet.

Vetë Ostrovsky tha këto fjalë: «Kjo shfaqje fillon një lloj të ri të veprave të mia».

Lexoni përmbledhjen e shfaqjes Dowry më poshtë.

Qytet i madh imagjinar në Vollga — Бряхимов. Zona në natyrë afër kafenesë në Bulevardin Volga. Кнуры ( «нг biznesmenët е mëdhenj të kohëve të fundit, NJE Бурра я moshuar меня NJE pasuri të Мади», СИК përmendet në vërejtje) ДНО Вожеват ( «NJE Njeri shumë я ри, NJE нг përfaqësuesit е NJE ndërmarrje të pasur tregtare, я veshur ме стилин европиан), паси канэ пороситур шампанджэ нэ нджэ паджисже чаджи, ата филлойнэ дискутони пэр лаймет: букурошья э нджохур нэ шокёри, нджэ караторе Лариса Огудалова, мартохет ме нджэ дойсдзйэ.Вожеватов е шпегон мартесен модесте ме дэширен е Лариса, е цила и мбиджетои пасионит мэ тэ фортэ пер «мджештрин е шкелькьер» Паратов, и чили ктеу кокен, рраху тэ гджитэ падитэмасит у дхе паприт. Pas skandalit, kur dhëndrri tjetër për përvetësim u arrestua pikërisht në shtëpinë e Ogudalovs, Лариса ньофтои се до тэ мартохедж ме тэ парен ке тё мартохедж, дхе Карандышев, идже паадмируеш, дхе Карандышев, иджа адмируес. Вожеватов рапортон сэ штэ герцог притур пэр паратов, и цили и ка шитур аниджен е тидж «Ласточка», гжэ кэ шкактон нджэ рингджаллье тэ гэзуешме тэ пронарит тэ кафенесэ.Katërfishta më e mirë në qytet u galopua në skelë me një mjeshtër në shportë dhe ciganë në veshje të plotë.

Shfaqen Ogudalovët dhe Karandyshev. Огудалова штэ трайтуар ме чадж, Карандышев штэ и рэндэсишэм дхе, си и барабартэ, и дрейтохет Кнуров ме нджэ фтесэ пер даркэ. Ogudalova shpjegon se darka është për nder të Larisa, dhe ajo bashkohet me ftesën. Карандышев кортон Лариса за семью Вожеватов, князь денуар диша херэ денмин нэ штепи тэ Огудаловс, и цили фьен Лариса.Biseda shkon për Paratov, të cilin Karandyshev и trajton me armiqësi ziliqare, dhe Larisa me entuziazëm. Ajo shprehet e indinjuar nga përpjekjet e dhëndrit për ta krahasuar veten me Paratovin, deklaron: «Сергей Сергеич është ideali i një burri». Гьяте биседес, дэгйохен тэ штена топеш, Лариса Штэ э фрикэсуар, пор Карандышев шпджегон: «Диса тиран трегтар збритен нга барка э тидж», ндэркохэ, нга биседа мидис Возтеретов архэдже кнуроджэ шэхэджэ шэджэджэ шэджэджэ шэджэджэ шэджэджэ шэджэджэ шэджэджэ шэджэджэ шэджэджэ шэджэджэ шэджэджэ. Лариса мне leje dhëndrin.

Paratov shfaqet, i shoqëruar nga aktori krahinor Arkady Schastlivtsev, të cilin Paratov e quan Robinson, pasi e largoi nga një ishull i pabanuar, ku Robinson u zbrit për një zënkë. Kur u pyet nga Knurov nëse i erdhi keq për të shitur «Ласточка», Paratov u përgjigj: «isfarë është» më fal «, nuk e di këtë. «, дхе па кетидж рапорти кэ ай до тэ мартохет меня нджэ нусе меня миньера ари, аи эрдхи тэ тхотэ ламтумирэ ме дёширен э нджэ бекари.Paratov ju fton në një piknik për burra jashtë Volgës, e bën një Restaurator një urdhër të pasur dhe ju fton të darkoni me ju. Knurov dhe Vozhevatov me keqardhje refuzojnë, герцог thënë se ata po drekojnë me dhëndrin e Larisa.

Аксиони и дитэ жвиллохет нё штёпинэ и Огудаловс, шенджа крисоре и дхомэс сэ нденджес штэ пьяноя ме нджэ китарэ нэ тэ. Knurov arrin dhe qorton Ogudalov që ajo i jep Лариса për një burrë të varfër, parashikon që Larisa nuk do të durojë një jetë të mjerueshme gjysmë urbane dhe ka të ngjarë тэ сахет те н.Атехере ата до тэ кенэ неводжэ пэр нджэ «мик» тэ фортэ дхэ тэ пасур дхе до ти офройнэ ветес «мик» тэ тилле. Па кешадж, ай и кэркон огудаловит, па стинт, тэ урдхероджэ Лариса нджэ паджэ дхе нджэ туалет мартезе, дхе ти дэргоджэ фатурат атидж. Dhe lë. Лариса Шфакет, я тхотэ нэнэс сэ садж се дэширон тэ ларгохет пэр нэ фшат са мэ шпейт кэ тэ джетэ э мундур. Ogudalova pikturon jetën e fshatit me ngjyra të zymta. Лариса интерпретатор китаре дхе кендон романсэн «Мос мё тундо па невожэ», пор китара është e mërzitur.Герцог Паре дритарен и мбайтесит тэ корит циган Илья, айо э террет атэ тэ rregullojë китарен. Илья тхотэ се мджештри мбэррин, атэ кэ «ата канэ притур гджатэ гджитэ витит», дхе ику ме тиррджен э циганэве тэ тджерэ кэ информуан пэр ардхджен э нджэ клиенти тэ шумэпритур. Огудалова është e shqetësuar: a nuk kanë nxituar me dasmë dhe nuk kanë munguar një aheng më fitimprurës? Дукет Карандышев, të cilin Лариса и kërkon të largohet për në fshat sa më shpejt të jetë e mundur. По аи нук дёширон тэ нкситоджэ тэ «риритет» (шпрехджа э Огудалова) Лариса, пэр тэ кенакур кренаринэ э садж, э чила ка вуаджтур каг гджатэ нга неглиженча и тидж, Карандышев.Лариса е кортон пер кэтэ, герцог мос фшехур аспак се аджо нук е до атэ, пор ветэм шпресон та дашуроджэ. Карандышев и перпласи qytetin duke i kushtuar vëmendje një gëzimi të zhveshur, të përhumbur, ardhja e së cilës i çoi të çmendur të gjithë: реставратор дхе пунонджитэ дэгитэ gjithë: реставратор дхе пунонджитэ, лэтэдзит сэратэ , аи раздражает меня нгулм: «Твой Сергей Сергеевич Паратов», герцог Паре дритарья тхота се аи эрдхи тек Огудаловет. Лариса е frikësuar, së bashku me dhëndrin, shkon në dhomat e tjera.

Огудалова ме дашури дхе микэси пранон Паратовин, пьет псе у ждук папритмас нга кайтети, збулон се ай шкой пэр тэ шпэтуар мбетджет е пасурисэ, дхе тани ште э детируар тэ маджэ мэджэ мэ нджисион нджисион. Ogudalova e quan Larisa, një shpjegim privat ndodh midis saj dhe Paratov. Paratov e qorton Larisën që ajo së shpejti e harroi, Larisa pranon se ajo vazhdon ta dashurojë atë dhe martohet në mënyrë që të heqë qafe poshtërimin para «dhëndërve të pamundur». Krenaria е Paratov është е kënaqur.Ogudalova e prezanton me Karandyshev, ndodh një grindje mes tyre, pasi Paratov kërkon të ofendojë dhe poshtërojë dhëndrin е Лариса. Ogudalova zgjidh skandalin dhe detyron Karandyshev të ftojë Paratov edhe në darkë. Вожеватов шфакет и шокёруар нга Робинсон, герцог претендуар се ёште нджэ уголез, дхе е презантон мне тэ пранишмит, перфширэ Паратов, и чили кохэт е фундит и дха атидж Робинсон. Вожеватов дхэ Паратов komplotojnë të argëtohen në një darkë në Карандышев.

Аксиони и третэ штэ нэ зырэн е Карандышев, и паструар добэт дхе па шидже, пор меня притворяюсь тэ медха.Në skenë, tezja Karandysheva, duke u ankuar qesharake për humbjet nga dreka. Лариса shfaqet me nënën e saj. Ата дискутойнэ нджэ даркэ тэ тэмершме, жгёнджимин поштёруэс тэ позитэс сэ тире нга Карандышев. Ogudalova thotë se të ftuarit qëllimisht e lidhnin Karandyshev dhe i qeshin atij. Паси гратэ у ларгуан, у паракитэн Кнуров, Паратов дхе Вожеватов, герцог у анкуар пёр нджэ даркэ тэ враждэ дхэ верэра тэ тмерршме дхе герцог у гэзуар цэ Робинсон, и чили иште нэ тахэджендже тдженджэ пиндже тдженджэ.Дукет Карандышев, i cili e lavdëron dhe mburret, герцог мос vërejtur se po qeshin me të. Ай është dërguar për konjak. Në këtë kohë, ciganët Ilya raportojnë se gjithçka është gati për udhëtimin përtej Vollgës. Burrat thonë mes vete se do të ishte mirë të merrte Larisa, Paratov është marrë për ta bindur atë. Me paraqitjen e Лариса и kërkohet të këndojë, пор Karandyshev përpiqet ta ndalojë atë, atëherë Лариса këndon «Mos tundo». Тэ фтуарит джанэ тэ кенакур, Карандышев, гати тэ их нджэ долли тэ пёргатитур пэр нджэ кохэ тэ гджатэ, нисет пэр шампанджэ, пйеса тджетэр и лэ Паратовин ветэм меня Лариса.Ай Ште герцог э рротуллуар кокен, герцог тэнэ се ка эдхе диса моменте тэ тжера, дхе ай до тэ хека дорэ нга гжитчка пэр т’у берё скллав и садж. Лариса пранон тэ шкой нэ нджэ пикник мне шпресен пэр ктимин е Паратов. Герцог у шфакур Карандышев и бен нджэ долли Лариса, нэ тэ чилен гджа мэ э рэндэсишме пэр тэ штэ кэ аджо «ди тэ крийоджэ нджерез» дхе пэр кэтэ арсье э згйодхи атэ. Карандышев у дёргуа пэр мэ шумэ верэ. Pasi u kthye, ai mëson për largimin e Larisa për një piknik, më në fund kupton se ata i përqeshën dhe kërcënuan se do të hakmerreshin.Герцог капур нджэ арме, ай ик.

Аксиони и катëрт është përsëri në kafenë. Робинсон, джо и маррэ пэр нджэ пикник, нга нджэ биседэ ме нджэ шэрбётор збулон се ата э панэ Карандышевин ме нджэ армэ. Ай shfaqet dhe pyet Робинсон, ку janë shokët e tij. Робинзон шпетон предж тидж, герцог шпгегуар се ата ишин нйохес тэ растит. Карандышев ларгохет. Knurov dhe Vozhevatov që kthehen nga një piknik shfaqen, герцог бесуар се «драма по заполнению». Të dy e kuptojnë se Paratov i dha Larisa premtime serioze që ai nuk synon t’i përmbushë, dhe për këtë arsye ajo është e komprometuar dhe situata e saj është e pashpresë.Тани ëndrra e Tire mund të bëhet e vërtetë për të shkuar në Paris me Larisa në ekspozitë. Пэр тэ мос ndërhyrë ме нджёри-тетрин, ата вендосин тэ хедхин нджэ монедхэ. Loti i bie Knurov-it, dhe Vozhevatov i jep fjalën të tërhiqet.

Дукет Лариса мне Паратова. Paratov falënderon Larisa për kënaqësinë, por ajo dëshiron të dëgjojë që tani është bërë gruaja e tij. Paratov përgjigjet se ai nuk mund të shkëputet me nusen e pasur për shkak të pasionit të Лариса дхэ удхэзон Робинсон që та маррэ атэ нэ штёпи.Лариса нук пранон. Вожеватов дхэ Кнуров шфакен, Лариса нкситон те Вожеватов, герцог кёркуар симпати дхе кэшилла, пор ай вендос мне вендосмэри эвитон, герцог е ленэ атэ мне Кнуров, и чили и офрон Лариса нджэ удхэтим мэдхетим джет пёрбет. Лариса хешт, дхэ Кнуров ларгохет, герцог и кёркуар асадж тэ мендоджэ. Нэ дэшперим, Лариса дель нэ скенэ, герцог ëндэрруар тэ вдесэ, пор нук гуксон тэ бэджэ ветэврасже дхэ бертет: «Си до тэ мэ вристе дикуш тани …», шфакет Карандышев, Лариса пёрджер пэджэр тэ пэджэр тэ.Ай е qorton atë, на thotë se Knurov dhe Vozhevatov e luajtën atë si një gjë. Лариса është e shokuar dhe, герцог капур fjalët e saj, ajo thotë: «Эпо, të jesh diçka, kaq e dashur, shumë e dashur». Аджо и кёркон та дёргоджэ Knurovën tek ajo. Карандышев është герцог у përpjekur ta ndalojë atë, герцог bërtitur se ajo e fal dhe e nxjerr jashtë qytetit, пор Лариса кундэрштон këtë ofertë dhe dëshiron të largohet. Аджо нук и бесон фьялэт е тидж пэр дашуринэ пэр тэ. Я инатосур дхэ поштэруар, Карандышев э кэллон атэ.Лариса që vdes pranon me mirënjohje këtë goditje, e vendos revolverin përkrah saj dhe u thotë arratisjeve se askush nuk duhet të fajësohet: «It’sshtë unë». Pas skenës dëgjohet këndimi cigan. Paratov bërtet: «Thuaju атыре që të pushojnë!», Por Larisa nuk e dëshiron këtë dhe vdes në një kori cigan me zë të lartë me fjalët: «… ju jeni të gjithë njerëz të mirë të jëjë du jëjë du jëjë du jëjë du jëjë du jëjë du jëjë té mirë té … Unë … тэ гджитэ «.

Ju keni lexuar një përmbledhje të tregimit Nusja. Ne sugjerojmë që të vizitoni seksionin Përmbledhje për t’u njohur me shkrimet e tjera të shkrimtarëve popullorë.

Евгений Лазарев — IMDb API

925 914 914 914 914 914 914 Актер 914 914 914 Колонка 914 Евгений Лазарев) 914 914 914 914 914 914 914 914 914 914 914 Наити 914 914 914 914 914 914 914 914 914 914 914 914 На

23 914 914 926 926

914 914 914 926 914 914 914 914 914 914 926 926 914 ночами
(ТВ) Володя

Актер Молодой Распутин
(анонсирован) Макарий (как Евгений Лазарев)
Актер Отто
голос Лазарев (завершен) 914
2011
Актер Свободный выбор
(короткометражный) Серж Шпион
2017
Актер Священник, шлюха и мужчина у двери
(короткометражный) Mr.Морозов
2017
Актер Call of Duty: Modern Warfare Remastered
(Видеоигра) Имран Захаев (озвучка, в титрах)
2016
Актер Ricelet Rouleti в роли доктора ) 2014
Актер Call of Duty: Modern Warfare 3
(Видеоигра) Дополнительные голоса (озвучивание, как Евгений Лазарев)
2011
Актер Iron Man 2
Евгений Лазарев)
2010
Актер Война сына
(короткометражка) Старый Ян (озвучивает Евгения Лазарев)
2009
Актер Driven to Kill
(Видео) Driven to Kill
(Видео) Лазарев)
2009
Актер Розовая Пантера 2
Папа (в роли Евгения Лазарева)
2009
Актер The Onion Mo vie
Slovesevic (as Eugene Lazarev)
2008
Актер Moment Theatral
(короткометражный) Режиссер (голос)
2007
Актер Call of Duty 942 (Modern Warfare) Call of Duty 942 (Modern Warfare) Имран Захаев (озвучивает, как Евгений Лазарев) 2007
Актер Девять
(сериал) Mr.Луштак — Что у вас срочно? (2006) … Господин Луштак (как Евгений Лазарев)
2006
Актер Отряд
(сериал) Посол России — Безопасность (2006) … Посол России (как Евгений Лазарев)
2006
Актер Повелитель войны
Генерал Дмитрий (в образе Евгения Лазарева)
2005
Актер Türkisches Gambit: 1877 — Die Schlacht am Bosporus

42 914 914 914 914 Aleksandr 914
Малашанс
Mr.Кармин (как Евгений Лазарев)
2004
Актер Pearl Diver
Иссак Эпп (как Евгений Лазарев)
2004
Актер Рино 911!
(сериал) Дедушка Манукиан — Пожарные — придурки (2004) … Дед Манукиан (в роли Евгения Лазарева)
2004
Актер Карнавал
(сериал) Русский священник — Лонниган, Техас (2003) … Русский священник (как Евгений Лазрев)
2003
Актер Дуплекс
Mr.Дзержинский (в роли Евгения Лазарева)
2003
Актер ER
(сериал) Иво Гутер — Взгляд в прошлое (2002) … Иво Гутер (в роли Евгения Лазарева)
2002
Актер Сумма всех страхов
Генерал Дубинин (в роли Евгения Лазарева)
2002
Актер 24
(сериал) Никола Луминович — 21:00 — 22:00 (2002) … Никола Луминович (как Евгений Лазарев)
2002
Актер Борис
(Короткий) Борис (как Евгений Лазарев)
Сериал 2002
Актер У942 ) Алехин — Миссия Невыполнима: Часть Вторая (2001)… Алехин — Миссия Невыполнима: Часть Первая (2001) … Алехин 2001
Актер Агентство
(сериал) Алексей Бадин / Aleksey Badin (сегмент «Deadline») — Deadline (2001). .. Алексей Бадин (в роли Евгения Лазарев) — Агентство (2001) … Алексей Бадин (отрывок «Крайний срок») (в роли Евгения Лазарева)
2001
Актер Псевдоним
(сериал) Доктор Крешник — Дальтоник (2001) … Доктор Крешник (в роли Евгения Лазарева) — Расплата (2001)… Доктор Крешник (как Евгений Лазарев)
2001
Актер Зверь
(сериал) Грегор — Травиния: Часть 1 (2001) … Грегор (как Евгений Лазарев)
2001
Актер Быстрый
Дядя Анатолий (в роли Евгения Лазарева)
2001
Актер Гамильтон
(ТВ мини-сериал) Юрий Чиварцев — Эпизод # 1.4 (2001) … Юрий Чиварцев Лазарев) — Эпизод # 1.3 (2001)… Юрий Чиварцев (в роли Евгения Лазарева)
2001
Актер Западное крыло
(сериал) Василий Кононов — Конгресс хромых уток (2000) … Василий Кононов (в роли Евгения Лазарева)
2000
Актер Fail Safe
(ТВ фильм) (озвучивает Евгения Лазарева)
2000
Актер Вдруг Сьюзан
(сериал) Юрий — Письма Пушкина (1999) … Юрий (в роли Евгения Лазарева)
1999
Актер Гамильтон
Тиварцев (в роли Евгения Лазарева)
1998
Актер Святой

42 Президент
914 Лазарев Трибунал
(ТВ) Тживарцев (в роли Евгения Лазарева)
1995
Актер Графиня Шереметева
(ТВ) Князь Дологоруков
1994 914 25
Актер Ника времени 1993
Актер Сталин
(ТВ, фильм) Вышинский (в роли Евгения Лазарева)
1992 914 Iceya
1992
Актер Клан 1991
Актер Непредвиденные визиты
(ТВ Мини-сериал) (1991)
1991
Актер Враг народа — Бухарин
Вышинский
1991
Актер Уроки в конце весны
Петр Романюк (as Е.Лазарев)
1991
Актер Враг врага
(мини-сериал) Тживарцев — Дель 8 (1991) … Тживарцев (в роли Евгения Лазарев) — Дель 7 (1991) … Тживарцев (в роли Евгения) Лазарев) — Дель 6 (1990) … Тживарцев (в роли Евгения Лазарева) — Дель 5 (1990) … Тживарцев (в роли Евгения Лазарева) — Дель 4 (1990) … Тживарцев (в роли Евгения Лазарева) Показать все 8 эпизоды
1990-1991
Актер Футболист 1990
Актер Без надежды надеюс 1989
1983
Актер У опасной черты
Саша Савченко (в роли Е.Лазарев)
1983
Актер Отцы и деды
Николай
1982
Актер Эйн Приватлебен
Виктор Сергеевич (as Ye. fruktov
(ТВ. Фильм)
1981
Актер Через Гоби и Хинган 1981
Актер Особо важное задание 914 914 914 914 914 914 914 914 914 914 914 914 914 914 914 914 914 914 914 914 914 914 914 914 914 914 914 914 914 914 914 914 914 914
Актер Der große kleine Krieg
Котовский (as Е.Лазарев)
1980
Актер Атланты и каратиды
(сериал) Максим Ефтихиевич Карнач
1980
Актер Кто за стеной?
(короткометражка) (в роли Е. Лазарев)
1977
Актер Auf Wolfsspur
Григорий Котовский
1977
Актер Хождение по муканам 909 1977)… князь Лобанов-Ростовский 1977
Актер Сибирь
(ТВ мини-сериал) Осиповский
1976
Актер Королева цыган Трактор Трактор
(ТВ) Кавальер ди Рипафратта
1975
Актер Бесприданница
(ТВ) Василий Данилыч Вожеватов
1974
Титры 9142 9142 9142 9142 9142 9142 9142 9142 9142 9142 9142 914 Татьяна 9142 914 Татьяна 914 1974
Актер Сослуживцы
(ТВ. Фильм) Самохвалов Юрий Григорьевич
1973
Актер 17 Augenblicke des Frühlingsia-
(TV)… Емельянов
1973
Актер Нежданный гост 1972
Актер Преступление и наказание
Зосимов (а. !
(ТВ.)
1959

Приданое у Островского ни кифупи сана.

Мухтасари ва «Биби» мухтасари мфупи утакува мухиму ква васомадзи вале амбао ванатака куджишугхулиша заиди на кази хийо. Катика накала хии, unaweza kupata taswira kuu ya matukio katika vitendo vyote vinne. Nyenzo hiyo itasaidia kufanya hisia ya jumla ya kazi ya mwandishi Николай Островский на kuelewa wazo kuu.

Мванзо ва хадити

Мухтасари мфупи ва «приданое» хуанза на уквели квамба мжи ва Волга унаоитва Бряхимов унаонешва. Kwenye benki ya juu kuna duka la kahawa ambapo Gavrilo na mtumishi wake wanajaribu kuandaa taasisi.Wauzaji wawili walioitwa Moky Knurov на Василий Вожеватов hutembea katika eneo hili kila siku na wanapenda kwenda kutafuta glasi ya шампанское. Ванайита чай яо маалум, на Гаврило лазима айимимине кутока вьомбо маалум. Ква хивё ванафика табиа яо кутока ква вату. Хиви Карибуни ванакуджа на куанза маджадилиано я хабари зоте. Василий атангаза унунузи ва мели «Ласточка» кутока Сергей Паратов. Мада iliyofuata ilikuwa ndoa я бинти ва тату ва mjane Харита Огудалова анайейтва Лариса. Ваузаджи ва биашара ванаамини квамба атапата хатия сава.

Дада бахати мбая

Мухтасари ва «приданое» катика тендо ла кванза унаэндела на уквели квамба бинти за мджане Харита Огудалова ванапата шида катика ндоа. Msichana mkubwa alimuoa mkuu wa Caucasia — mtu mwenye wivu sana. Kwa sababu hii, alimchoma kabla hata hawajafikia makazi yao ya usoni. Дада ва кати аличукулива на mgeni, амбае мвизи будить аликува акидзифича. Ни Лариса Дмитриевна pekee aliyebaki katika familia, lakini vijana hawakutaka kumchukua kwa sababu ya ukosefu wa mahari.Mashujaa huimba kwa uzuri, hucheza gitaa na hii inavutia umakini. Mjane Harita mwenyewe ni mzuri na anataka kupanga maisha yake ya kibinafsi upya. Лакини кванза кабиса, унахитаджи купанга бинти, на чагуо на Сергея Паратова хайкуфаулу. Mmiliki tajiri wa meli alifanikiwa kumpenda Larisa, lakini hakufika kwenye harusi hiyo. Алисема Квамба hakujionea mwenyewe faida za ndoa kama hiyo. Msichana huyo alipata shida kutoka kwa upendo usiofaa, ingawa baadaye kulikuwa na waombaji wengine. Мама алисема нено озеро, на бинти яке акаолева на юле ва кванза aliyempigia simu.Mtu huyo aligeuka kuwa Юлий Карандышев.

Mazungumzo katika duka la kahawa

Muhtasari wa «приданое» mwishoni mwa hatua ya kwanza humrudisha msomaji kwenye duka la kahawa, ambapo Ogudalovs na Yuli Karandyshev wanakuja. Afisa masikini huwaalika wote waliokuwepo kwenye chakula cha jioni kwa mke wake wa baadaye. Wauzaji waliamua kutokubaliana, lakini mama Harita alielezea kwamba hii ilikuwa tu kwa heshima ya siku ya kuzaliwa ya Larisa. Mazungumzo huanza кати я wapya walioolewa, ambayo Julius anamkaripia msichana kwa njia yake ya maisha.Sababu ilikuwa uzoefu wa mfanyabiashara Василий Вожеватов. Ква вакати хуу, бундуки инасикика квенье гати, на Лариса анамкумбука ммилики ва мели Паратов, амбае ни кавайда кукутана на ишара кама хийо. Анагундуа Кува анампенда хата шаса. Inageuka kuwa risasi zilisikika haswa kwa heshima ya tajiri huyu. Баадае, Сергей анайнгиа квенье нюмба я кахава на акамтамбулиша кила мту ква рафики яке мпя Аркадий Счастливцев. Alimchukua kwenye kisiwa kilichoachwa, ambapo yule mtu alidondoshwa na nahodha wa meli kwa sababu ya ulevi.Paratov pia anafahamisha kila mtu kuwa ataoa msichana tajiri, na kwamba mabomu ya dhahabu huenda kwa mahari yake. Kwa sababu hii, aliuza mjeshi wake bora lastochka na vyombo vingine.

Куанза ква шерехе

Ква мухтасари мфупи ва «Приданое» я Островский катика тендо ла пили, матукио хуанза сику я кузалива я Лариса. Вожеватов хутоа брошь я гхарама кубва, на мама яке хуйуза мара моджа ква рубли миа саба. Knurov anaanza mazungumzo na Harita kwamba harusi ya binti mdogo ni mbaya.Хайфай kuolewa na ofisa masikini, kwa sababu muonekano wake na talanta zinapaswa kukadiriwa zaidi. Mfanyabiashara anadai kwamba Larisa atatoroka kwa hali yoyote, na rafiki mwenye nguvu atakuja kusaidia kuboresha hali hiyo. Кама мерзкая кнуровская анахитолея. Ква сабабу я купендезва, шуджа алиеолева хулипа кулипиа виту вйоте мухиму ква харуси. Хиви карибуни, Лариса mwenyewe анаонекана на гита, анаимба мапензи на анаширики ндото заке за майша кидзидзини на мама яке. Mjane ва Ogudalova мара moja humfunika binti яке на ukweli kwamba Zabolotye yuko mbali na mahali pazuri na anaweza asiipende huko.Лариса кутока диришани анамвита Товарищ Илья, ambaye anatengeneza gita kwa ombi la shujaa. Anaripoti kwamba mtu muhimu aliwajia.

Siku ya kuzaliwa

Kwa muhtasari mfupi wa «приданое», хадисы inaendelea kwenye siku ya kuzaliwa ya Лариса. Mpenzi wake anaonekana, na anamwomba aondoke kijijini hivi karibuni. Yeye Hukataa kuwa na harusi katika nchi yake. Hatakubali uvumi kuenea kuwa Julius Karandyshev sio wanandoa kwake. Чакула ча дзиони хики ни хатуа я кванза ква харуси, на ква хийо анатангаза тост ква Лариса.Wakati huo huo, mwanaume anasema kwamba msichana huyo aliitikia kwa mtu wake msikivu sana, tofauti na watu wengine. Хиви Карибуни Паратов mwenyewe alionekana, ambaye aliahidi kupiga simu kwa Харита Огудалова. Anamuita «тетенька», anaongea juu ya ushiriki uliofanikiwa na anamlaumu Лариса ква сабабу yeye alisahau haraka sana kumhusu. Mmiliki wa meli ya zamani kwenye mazungumzo na mhusika mkuu hugundua kuwa bado ana hisia kwake. Baada ya hapo, mwanamume huyo anagombana na Karandyshev na anaahidi kumuadhibu ofisa huyo maskini kwa kutokukosea.Wageni wengine wanakuja, Na Julius anamkaribisha Paratov chini ya shinikizo. Барин анакубали, лакини ква сабабу ту я фурса я кулипиза кисаси ква бвана харуси ва Лариса.

Чакула ча мчана кутока ква бвана харуси

Мухтасари катика мчезо ва кучеза «приданое» катика тендо ла тату хуанза на дхарау ква вагени. Вакати ва чакула ча джиони, дивай я бей рахиси катика чупа за гхарама кубва, сигара зилизо на киванго кидого ча тумбаку на чакула килипатикана. Wafanyabiashara wakubwa hawakupenda ukweli kwamba Karandyshev alikuwa amekwisha kunywa.Паратов анафариджика на хали кама хийо, на ква хивё анасема квамба алимтума рафики яке Аркадий ква бвана харуси ва Лариса. Ni kwa sababu ya hii kwamba yuko katika hali kama hii. Baada ya hapo, wageni wote na jasi wanaamua kwamba wanapaswa kwenda kutembea kando ya Volga. Вожеватов аликуа мкариму на акаахиди кувалипа вибрешаджи. Алинама ква Аркадия юу я сафари я Париж я сику зиджазо на хитадзи ла купумзика кабла я нджиа нгуму. Вату wote waliofika ква чакула ча мчана, памоджа на Паратов, wanakubali kwamba unahitaji kuchukua Лариса на wewe ква фураха камили.Inabaki tu kumshawishi msichana na hatimaye kumpa Karandyshev kinywaji. Uboreshaji huu umetekelezwa kwa mafanikio.

Муэнделезо ва хадити

Мухтасари мфупи ва «Приданое» я Островский юу я витендо инаенделеа хадити кутока ква чакула ча мчана катика нюмба я Карандышев. Харита Огудалова анаанза угомви на йее ква сабабу я хали яке. Afisa masikini anahesabu hii kwa ukweli kwamba anaweza kuwa chochote katika nyumba yake. Baada ya haya, mjane huja Paratov или asiendelee kumdhihaki bwana harusi wa baadaye wa Лариса.Сергей анакубали kunywa naye kwa sababu ya maridhiano, lakini ni коньяк ту. Карандышев амелева кабиса, на ммилики ва мели я замани хуэнда ква Лариса Дмитриевна. Anauliza kuimba kitu, lakini msichana huzuni sana na tabia ya Julia. Bwana harusi anaingilia kati wakati amelewa na marufuku ya kuimba kwa mke wa baadaye. Hii inamuumiza Лариса, ambaye mara moja huanza kufanya mapenzi. Цыганский Илья ква фураха хучукуа вимбо на ква саути я пили инакамилиша утендаджи. Wakati shujaa anamaliza kuimba, wageni wote husifu talanta yake.Баада я хапо, ванаондока, на Лариса амебаки пеке яке на Сергея Паратова.

Mazungumzo ya wapenzi

Ikiwa utaanza kusoma muhtasari wa «Bibi» wa Ostrovsky, basi katika teno la tatu unaweza kujifunza juu ya utambuzi wa Сергей Паратов Лариса. Anasema kwamba kuimba kwa msichana huyo kumfanya kujuta kukataa mara moja kutoka kwa harusi. Barin alitaja kwamba alifanikiwa kujizuia or asiachane na ndoa yake ya kimkataba na kurudi kwa uzuri huu. Mtu huita heroine na wageni wengine kwa kutembea kando ya Volga.Лариса хакувеза куамуа ква муда мрефу, на ндипо акакумбука убуни ва кулипиза кисаси ва Карандышев. Aliweza kutupilia mbali машака на кукуубалиана. Wageni wanarudi, на Паратов анасема тост ква бвана харуси Юлиус, амбае аликува на бахати сана на биби яке. Wageni wote watachukua wakati wakati bwana harusi alienda kwa chupa ya divai, на kukimbia kupitia lango la nyuma. Лариса Алимвамбия мама яке Харита квамба анапасва кува на фураха ау кумтафута msichana baada ya siku hii kwenye Volga. Карандышев анаруди на куелева китендо ча вагени.Мту хойо хатасамехе хасира хии кубва, на ква хийо аначукуа бундуки на куондока нюмбани.

Мванзо ва хатуа я нне

Ква мухтасари мфупи ва «Ванаваке васио на Макази» на сура, Юли Карандышев катика хатуа я мвишо хуэнда квенье нюмба я кахава. Мсаидизи Иван анаона бундуки кутока кваке. Wakati huo huo, bwana harusi wa baadaye anauliza rafiki wa Аркадий Паратов, kuhusu mahali wageni walipotea. Yeye hukasirika na tabia ya Vozhevatov na mazungumzo juu ya matembezi yao kwenye Volga.Цыгане хиви карибуни алируди квенье дука ла кахава, на памоджа нао вафаньябиашара Вожеватов на Кнуров. Нджиани, ванауме таджири ванасема квамба Лариса Дмитриевна алиамини тена Паратов я уджанья. Muungwana huyu hatabadilishana bibi yake tajiri kwa ajili yake. Wanazungumza juu ya Julia aliyeachwa na nani atachukua msichana или awaunge mkono wote wawili. Wafanyabiashara wanapenda kwenda kwenye maonyesho na mwanamke mzuri huko Paris.

Mwisho wa kazi

Muhtasari wa mchezo wa Ostrovsky wa «приданое» mwishoni mwa kazi unasimulia juu ya hali kati ya Larisa na Paratov.Сергей анамвамбия аенде нюмбани, на анамтака джибу кухушу йе ни нани кваке. Барин anamwiga shujaa huyo на ukweli kwamba tayari ameshirikiana na msichana mwingine. Analaumu shauku ya muda ambayo ilimwacha. Лариса хумвондоа, на анатака кудзиуа, ингава хавези куамуа. Knurov anaonekana na kumpa kuwa mwanamke anayeshika kwa mfanyabiashara huyu aliyeolewa. Аличеза «бросок» на Вожеватов кваке на акашинда. Карандышев анаруди на кумтака Лариса аруди кваке, ква сабабу атавеза кусамехе кила киту. Msichana anajibu kuwa anahisi tayari ni jambo rahisi.Анамуита Кнурова, lakini Julius anampiga risasi. Табия Куу Хуона Кифо Кама Вокову. Цыгане хуанза куэюка ньимбо тофаути; Лариса анасема квамба амекимбилия ква вату амбао вамэджифиатуа рисаси.

/ «Приданое»

Сура я 1.
Jarida linajitokeza kwenye ukingo wa Mto mkubwa wa Volga, katika mji mdogo wa Bryakhimov. Katika duka la kahawa lililoko karibu na mto kuna gazebo ambayo vijana wawili wanazungumza kwa amani. Mmoja wao tayari ni mzee — Knurov, ambaye anachukuliwa kuwa mtu tajiri sana, na mwingine ni kijana aliye na jina Vozhevatov, ambaye ana kampuni yake ya biashara.Кати я ванауме хава вавили куна мазунгумзо юу я msichana мзури амбае хана махари.

Jina la msichana huyo ni Larisa, na siku nyingine tu, alikubali kuolewa na afisa maskini Karandyshev. Ква куонгезеа, Вожеватов анарипоти кува мсичана хуйо хапо замани аликува на марафики ва киумэ венги, лакини хакува на бахати йа купендана на мту ммоджа алиеафахамика дзина озеро Паратов, амбаи кулэйо уйдзаманья хаузуф алимтунза на мбайе кулэйо уйдзаманза на мбуйе кулэйо уджамтунза на мбуйе кулйо уйо-уйо-уйо-уйо-уйо-уйо-уйо-уйо-уйо. Baada ya kutengwa kwa ukatili, Larisa, ambaye hakuamini mtu yeyote, aliamua kuolewa na yule aliyemwuliza kwanza mikono na mioyo.Huyu bahati aliibuka kuwa mfanyikazi wa serikali ya ujasusi ambaye alikuwa akimzunguka Лариса ква муда мрефу.

Баада я муда фулани, Огудалова Лариса, мама яке Харита на бвана харуси алиеолева на Лариса, Карандышев, аливасилиана на ванауме ванаонге. Bwana arusi anafanya kazi na wengine muhimu sana na anamwita kila mtu aliyeko kwake chakula cha mchana. Би Огудалова anafafanua kwamba sherehe ya chakula cha jioni imejitolea kwa Larisa.

Mazungumzo huenda kwa Paratov, muungwana mchanga wa karibu 30, mmiliki wa ujenzi wa meli.Ква кузингатиа ялиёмо квенье мазунгумзо, мту анавеза куелева квамба Карандышев аначукия Паратов, вакати Лариса, киньюме чак, хуонгеа найе ква фадхили. Карандышев анаанза кукумбука хадитхи я замани я упендо я Лариса на Паратов на виву. Амбайо Лариса анаджибу ква укали квамба Сергей Сергеевич ндие киту бора заиди катика майша яке. Гафла, вакати ва мазунгумзо хая я купендеза, рисаси за кануни зинасикика кутока мто, хии ни рисаси ква хешима я куруди ква Сергей Сергеевич Паратов.Wakati huohuo, Лариса на bwana wake huondoka kwenye duka la kahawa.

Baadaye kidogo, Paratov huyo huyo anaonekana kwenye arbor, na muigizaji jina lake Robinson aliita. Паратов Алимтаджа Робинсон просыпается сио ква бахати мбая, лакини ква сабабу алимсаидиа купата история исийофаа квенье кисива ча мбали. Баада я kujifunza kutoka ква марафики юу я харуси я Лариса, Сергей Сергеевич Алихузуника мванзони, лакини баада я муда Алиамбия Кнуров на Вожеватом квамба хиви карибуни атаоа мсичана таджири на амбайе алумбаи таджири амбайе маванзони.Mwisho wa sura hiyo, kwenye hafla ya ndoa yake, Paratov anawaalika kila mtu pichani, kuagiza chakula bora kutoka kwenye hoteli hiyo. Лакини Кнуров на Вожеватова валилазимишва кукатаа, ква сабабу валикубалиана куджа квенье караму ква Лариса на Карандышев.

Сура я 2
Матукио ялифаньика катика мали я фамилия я Огудалов. Катикати я себуле, киту ча тхамани заиди ча фамилия, фортепиано, хуонекана мара моха. Чумба кина мазунгумзо я купенса кати я Кнуров на Харита.Knurov anamlaumu Ogudalov kwamba mama na binti wal Haraka na harusi hii, kwamba bi harusi hafurahii katika ndoa na afisa masikini na atarudi nyumbani siku za usoni. Kwa kuongezea, anasisitiza juu ya upendeleo wake na msaada wa kifedha katika kulipia mavazi ya harusi na mahari. Вакати ва мазунгумзо, Лариса анаингия чумбани на кутангаза уамузи, пробудить ва куондока ква джимбо хило баада я харуси. Мама ква кила нджа anajaribu kumzuia kutokana на kitendo hicho ча упеле. Карандышев анасема хана мпанго ва кухамия кииджини.Лариса анамкасирикия ква уамузи кама хуо. Кулингана на табиа яке ква бвана харуси, ни вази кува би харуси хапенди расми хата на хаджарибу хата кумуоньеша хурума кидого на упендо.

Ghafla, baada ya kutokuwepo kwa muda mrefu, Paratov anaendesha hadi nyumbani kwa Ogudalovs, Larisa, akijifunza juu ya kuwasili kwake, alishtuka, anakimbia chumbani kwake. Харита anamkaribisha mgeni sebuleni на anashangaa kwanini aliacha binti yake na kuondoka kimya. Паратов алииамбия хадити яке квамба илибиди аондоке, кутетеа хешима яке, на саса ана мпанго ва куоа мсичана таджири, ква сабабу урити уэйк умэпотеа.

Halafu Harita ampigia simu Larisa kuzungumza na bwana. Msichana huyo alikwenda kwa Paratov на вакати ва mazungumzo яо, kijana huyo alianza kumlaumu msichana huyo kwa kuwa alikuwa amemsahau katika muda mfupi sana. Лариса аликири квамба бадо анампенда, на ndoa ни мухиму ту или кузуя мазунгумзо ясийофаа кати я wenyeji. Сергей Сергеевич алиридхика на джибу хили на алиамуа кумджуа Карандышев. Валакини, вакати ва куфахамиана квао, угомви улитокеа кати я вапинзани. Ilijulikana kwamba Paratov aliishi на Karandyshev kwa kiburi na bila heshima inayofaa, akimtukana kila mara.Карандышев, кинюме чак, ни вази аликува на хофу я Сергей Сергеевич. Walakini, katika sherehe ya Larisa, kwa kutamani anamkaribisha kwenye karamu. Kujikuta katika sebule, Paratov anakubaliana na Vozhevaty juu ya fursa nzuri ya kufurahi juu ya bwana harusi, baada ya kuminywa. Ква хили, Paratov alimwalika muigizaji Робинсон, akiamini kwamba ni yeye tu angeweza kukabiliana na kazi hii.

Сура я 3
Сура хии хукутана на васомаджи катика чумба ча кази ча Карандышев; утафити унаонекана дуни на дхайфу.Familia ya Ogudalov ilikusanyika или kujadili chakula cha mchana na Karandyshev na shangazi yake mwenye uchungu. Шангази яке анамкосоа ква сабабу я винги ва сахани за кифахари, на Харита, бадала яке, анакасирика ква уквели квамба чакула ча дзиони ни чаче. Кама ilivyotokea, Karandyshev hana uzoefu katika kufanya mapokezi, kwa hivyo hajui ni nini kinachohitajika kutumiwa. Ogudalova pia anasema kwamba wageni wanamdharau Karandyshev, akampa kinywaji na akicheka vinywaji vya bei rahisi vilivyopewa kwenye meza.

Baada ya kujadili meza, wenyeji walirudi kwa wageni. Wanaume humwuliza Larisa aimbie mapenzi yake ya kupenda, bwana harusi aliyekuliwa dhidi yake, lakini bi harusi bado anakubali kuimba. Wageni wanavutiwa na uimbaji wake. Wakati Karandyshev anapindua glasi nyingine ya risasi, Paratov anamkaribia Larisa na kutangaza upendo wake, akiomba msamaha kwa kutoroka kwake na kumwalika aende pichani naye. Kutoka kwa pendekezo hili, Larisa amechanganyikiwa, kwa sababu tu kabla ya harusi kutoroka kutoka kwa bwana harusi ni uamuzi mgumu.Mwishowe, anakubali, akitumaini kwamba mwishowe atampa ofa.

Wageni wote, pamoja na Larisa, wanaondoka kwenda kwa picnic kwa Paratov na hawataonya hata Karandyshev juu ya hili. Baada ya kuongea kwenye chumba tupu cha kuchora na kuwa amejifunza kwamba Larisa ameachana na Paratov, Karandyshev alikasirika, akamshika bombozi na haraka akakimbia nje ya nyumba.

Сура я 4
Njama hiyo inarudisha msomaji tena kwenye gazebo kwenye benki ya mto. Алиекасирика Робинсон алидхани квамба Паратов алимданганья на хакумчукуа квенье пикник.Ква вакати хуу ​​сана анакутана на Карандышев алиефифия. Bila Shaka, bwana harusi mwenye wivu alianza kugundua ni wapi Paratov na wageni walikuwa wamekwenda. Робинсон акаджибу кува хаджуи ни вапи кила мту амеенда, лакини алиандика квамба лабда кила мту аликува амеквенда или куфурахия Волга. Baada ya maneno haya, mkosaji hukimbilia kwa mpigaji.

Wakati huo huo, Knurov na Vozhevatov waliingia kwenye nyumba ya kahawa. Катика mazungumzo yao, wanabishana juu ya hatima ya Larisa. Вожеватов анаамини квамба баада я кукутана на Паратов, Лариса Огудалова бадо атаолева на Карандышев, лакини Кнуров хаукубалиани нае, ква ундани акитумаини кува атабадилиша мавазо яке юу я куанза харуси хии.Ана ндото я кумпелека мсичана квенда Париж, акиамини ква дхати квамба аликува на нафаси я куфурахи. Alifafanua хии на ukweli kwamba Paratov hakuweza kuoa Лариса, ква сабабу алиахиди ква msichana mwingine. Кнуров на Вожеватов wanaamua kucheza, lakini watapata msichana huyu mzuri.

Катика mchezo huu Knurov mafanikio.

Matukio zaidi yanajitokeza kwenye пикник. Вакати ва мазунгумзо марефу кати я вапензи, Лариса анаджифунза кутока ква Сергей Сергеевич кува амефунгва на хатима на мсичана мвингине, таджири заиди кулико йе.Ква мойони, Лариса Бадо анатараджа квамба Паратов атабадилиша мавазо яке на кутоа мсаада кваке. Лакини бвана ни мзури на инампа мсичана купона ньюмбани, хаукубали, акиамуа кукаа хади мвишо ва ликизо. Кнур на Вожеватов wanamwendea msichana. Лариса анаджарибу купата хурума на Вожеваты, лакини ни бариди ква мсичана хуйо на анаондока кваке. Карибу найе ни Кнуров ту. Anachukua fursa hii kumwalika Лариса atoroke kutoka kwa matukio ya hivi karibuni, aende naye Paris. Yeye haharakishi Лариса на джибу на anauliza afikirie kwa uangalifu.Валакини, Лариса мара моя катика куката тама хумката на кутуканва на уамузи кама хуо ва мсичана, Кнуров анаондока. Мавазо я kujiua yanapita kwenye mawazo ya msichana, yeye hata anakimbilia kwenye mwamba, lakini baadaye anatambua kuwa hawezi kujiua.

Гафла Карандышев алифика ква Лариса на акасема квамба амепата энео амбало ванауме хао валибишана нае на вакампигия кура амбае ангейпата. Баада я манено хая, мсичана алитака кабиса, лакини Карандышев акаджибу ква кибури кува икива ангезингатива кама киту, баси кваке ингэгэриму сана.Карандышев аликасирика ква манено хая на кумпига рисаси мсичана юле маскини, на ква фураха акачукуа рисаси хийо. Kila mtu walikusanyika kando yake, na wakati wa mwisho wa gesi, msichana alisema kwamba hakuna mtu wa kulaumiwa kwa kifo chake, anapenda na anasamehe kila mtu.

Лариса анакуфа на уимбаджи ва цыган, алисикика махали пенгине мбали.

Хатуа хийо инафаньика катика мджи мкубва ва хадитхи квенье Волга — Бряхимов . Sehemu ya nje karibu na duka la kahawa kwenye Volga Boulevard.Кнуров («ва вафаньябиашара вакубва ва сику за хиви карибуни, мзее алие на утаджири мкубва», кама иливйотаджва катика маэлезо хайо) на Вожеватов («киджана мдого сана, ммоджа ва кампауайиу ммоджаа ваиэуайеу биямайе биямайе биямайеу ммоджаа кампауайеу бияйеу биямайеу ммоджайе кампауайеу» kifaa cha chai, wanaanza jadili habari: uzuri unajulikana katika jamii mwanamke asiye na makazi Larisa Ogudalova anaoa afisa maskini Karandyshev, Vozhevatov anaelezea ndoa ya kawaida buswalius ammbaray na alinisa, ya kawaida buswalius ammbaray na alinisa, Чак, акампига сути зоте на алиондока гафла.Баада я кашфа хийо, вакати бвана харуси мвингине ва кузидиша аликаматва катика нюмба я Огудаловс, Лариса алитангаза квамба атаоа ва кванза куолева, на Карандышев ни мту на анайепенда квапаа на мрефуайа. Вожеватов анарипоти кува анасубири Паратов, амбае алимууза мели яке «Ласточка», амбайо хусабабиша уфуфуо ва фураха ва ммилики ва дука ла кахава. Четверной бора катика джиджи lililojaa majini на bwana kwenye gantry na jasi kwenye mavazi kamili.

Онекана Огудалова на Карандышева .Огудалова инатибива ква чай, Карандышев ни мухиму на, кама сава, инагеука Кнуров на мвалико ва чакула ча дзиони. Ogudalova anaelezea kwamba chakula cha jioni ni kwa heshima ya Larisa, na anajiunga na mwaliko huo. Карандышев анамкосоа Лариса ква куфахамиана на Вожеватов, мара кадхаа акилаани хукуму я нюмба я Огудаловс, амбайо инамкасириша Лариса. Mazungumzo yanaendelea kuhusu Paratov, ambaye Karandyshev anamtendea kwa uadui wenye wivu, na Larisa kwa shauku. Анагадхибика ква маджарибио я бвана харуси я куджилинганиша на Паратов, анасема: «Сергей Сергеич ndiye bora wa mwanaume.«Вакати ва мазунгумзо, выстрелы за кануни зилисикика, Лариса анаогопа, лакини Карандышев анаэлезеа:« Муузаджи мвингине анаджондоа кутока ква гети озеро », вакати хуо хуо, кутохев ква мазунгумзо кати ява кнуфима кнайуа кнайуа воиква Паратов.Лариса на куондока ква бвана харуси.

Tokea Paratov акифуатана на muigizaji wa mkoa Аркадий Счастливцев, амбае Паратов анамвита Робинсон, квани алимвондоа квенье кисива кисичокува на макази, амбапо Робинсон алиахилива ква.Алипулизва на Кнуров икива анасикитика кууза «Ласточка», Паратов алиджибу: «Ни нини» самахани «, сиджуи хии. Нимепата фаида, нитауза кила киту, чочотэ,» на баада я рипоти хидзо квамба атаоа яхэбукаса на мигоди карта » я холостяк. Paratov anamualika kwenye pichani ya Volga, hufanya mpishi wa chakula cha enzi kwa amri nzuri na kumwalika chakula cha jioni. Knurov na Vozhevatov hukataa kwa huzuni, wakisema kwamba wanakula chakula cha jioni na bwana harusi wa Larisa.

Китендо ча пили хуфаньика катика нюмба я Огудаловс, ишара куу я себуле ни пиано илийо на гита джу яке.Knurov anawasili na kumtukana Ogudalov kwamba anampa Larisa kwa mtu masikini, anatabiri kwamba Larisa hataweza kuvumilia maisha duni ya wenyeji na uwezekano wa kurudi kwa mama yake. Halafu watahitaji «рафики» табити на таджири на hujitolea ква «марафики» кама хао. Baada ya hapo, anamwuliza Ogudalov, bila shina, kuagiza Larisa mahari na choo cha harusi, na ampelekee bili. На маджани. Лариса анаонекана, анамвамбия мама яке квамба анатака куондока квенда кииджини харака ивезеканавьо. Ogudalova rangi ya maisha ya kijiji katika rangi ya hudhurungi.Лариса аначеза гита на анаимба мапензи «Usinijaribu», lakini gita hilo limekasirika. Куона ммилики ва квая я цыганский Илья купития диришани, анамвита апангже гита. Илья анасема квамба бвана хуйо анавасили, ни «вамекува вакингоджеа мвака воут», на анакимбия ква симу я джиография ньингине илийоваамбия юу я кувасили ква мтежа анайесубирива ква муда мрефу. Огудалова ана васиваси: хаваджа харака на харуси на хаваджакоса караму йенье фаида заиди? Карандышев анаонекана, амбае Лариса анаулиза куондока ква киджи харака ивезеканавьо.Лакини хатаки кухаракиша «куонгеза» (усеми ва Огудалова) Лариса, кукидхи кибури чак, амбачо киметесека ква муда мрефу кутокана на кумпууза, Карандышев. Лариса анамдхарау ква хили, сио куджифича кабиса квамба йе хампенди, лакини анатараджиа ту сумпенда. Карандышев алиикашифу мджи ква кулипа кипаумбеле ква пича мбайа, на я куфика, амбайо илимфанья кила мту кутамани: ваузаджи на вафаньябиашара я нгоно, кабати, джаси на вакаази ва джиджи квас наулизва, алимфанья ная джиджи квас наулизва, алимфанья сергей наипа джиджи наипа джумизла, алимфаня Сергей налисани , акиангалия Дириша инасема квамба алифика ква Огудаловс.Лариса алиеогопа, памоджа на бвана харуси, хуэнда квенье вьюмба вингине.

Огудалова anapenda Паратов ква upendo на kumkubali сана, anauliza kwanini alipotea ghafla kutoka jijini, hugundua kwamba alikwenda kuokoa mabaki я мали isiyohamishika, на Sasa analazimika kuoa биби на махари я nusu milioni. Огудалова анампигиа симу Лариса, кати яке на Паратов куна маелезо ква фарага. Паратов анамлауму Лариса квамба алимсахау хиви карибуни, Лариса анакубали квамба анаэнделеа кумпенда на куоа или куджондоа айбу мбеле я «бвана харуси».Кибури ча Паратов килиридхика. Огудалова анамтамбулиша ква Карандышев, угомви хутокеа кати яо, вакати Паратов анатафута кумкасириша на кумдхалилиша бвана харуси ва Лариса. Огудалова ататуа кашфа хиё на анамлазимиша Карандышев кумвалика Паратов ква чакула ча джиони. Вожеватов анаонекана акифуатана на Робинсон, кудзифанья кама Мвингереза, на анамтамбулиша ква вале валиопо, памоджа на Паратов, амбае хиви карибуни алимпа Робинсон. Вожеватов на Паратов ванафаня раха я кула чакула ча джиони хуко Карандышев.

Kitendo cha tatu kiko katika ofisi ya Karandyshev, kikiwa kisafishaji vibaya na mbaya, lakini kwa madai makubwa. Квенье хатуа, шангази Карандышева, акилаламика ква дхарау употезаджи ва чакула ча джиони. Лариса анаонекана на мама яке. Wanajadili chakula cha jioni cha kutisha, kutofahamu kwa aibu kwa msimamo wao na Karandyshev. Огудалова анасема квамба вагени валиуза макусуди Карандышев на вакамчека. Баада я ванаваке куондока, Кнуров, Паратов на Вожеватов валитокея, вакилаламика кухусу чакула ча джиони ча макате на вин кали на куфурахи квамба Робинсон, амбае аливеза кунива чочоте, алисайдия кумфанья Карандышев.Карандышев анаонекана, анайемсифу на анадживуна, акигундуа кува ванамчека. Коньяк аметумва ква. Ква вакати хуу, джаси Илья анарипоти квамба кила киту кико тайари ква сафари заиди я Волга. Wanaume wanasema kati yao kuwa itakuwa nzuri kuchukua Larisa, Paratov anachukuliwa ili kumshawishi. Куонекана Лариса анаулизва куимба, лакини Карандышев анаджарибу кумзуя, киша Лариса анаимба «Усимжарибу». Вагени вамэфурахи, Карандышев, карибу кусема тост илийоандалива ква муда мрефу, шампанское маджани ква, вэнжине уоте хуача Паратов пеке яке на Ларисе.Anazunguka kichwa chake, akisema kwamba kuna wakati kadhaa kama huo, na atatoa kila kitu или kuwa mtumwa wake. Лариса анакубали квенда квенье пикник ква матумаини я кумрудиша Паратов. Куонекана Карандышев хуфанья тост ква Лариса, амбайо анафурахи заиди ни квамба «анаджуа цзинси я куфанйа вату» на ква хивйо акамчагуа. Карандышев хутумва ква диваи заиди. Baada ya kurudi, anajifunza juu ya kuondoka kwa Larisa kwa pichani, mwishowe anaelewa kwamba walimcheka, na kutishia kulipiza kisasi. Кунякуа бундуки, анакимбия.

Kitendo cha nne kiko kwenye nyumba ya kahawa tena. Робинсон, hakuchukuliwa picha ya kupiga picha, kutoka kwa mazungumzo na mtumwa kugundua kuwa walimuona Karandyshev akiwa na bunduki. Anaonekana na kumuuliza Robinson, wenzake wapo wapi. Робинзон Алиторока кваке, акиелезеа кува валикува марафики васио ва кавайда. Маджани я Карандышев. Кнуров на Вожеватов куруди кутора пичани куонекана, вакамини квамба «мчезо ва куигиза унаанза». Wote wanaelewa kuwa Paratov alimpa ahadi Лариса Кубва ambayo hana nia ya kutimiza, на kwa hivyo amepuuzwa na hali yake haina matumaini.Саса Ндото Яо Инавеза Кутимиа Квенда Париж на Лариса Квенье Маонешо. Или васиингилиан, ванаамуа кутупа сарафу. Менги хуангука ква Кнуров, на Вожеватов инатоа сакафу куцзондоа.

Tokea Лариса на Паратова. Паратов анамшукуру Лариса ква купендеза, лакини анатака кусикия квамба саса амекува мке пробуждение. Paratov anajibu kuwa hawezi kuvunja ndoa na bibi huyo tajiri kwa sababu ya shauku ya Larisa, na anamwagiza Robinson ampeleke nyumbani. Лариса анакатаа. Вожеватов на Кнурова ванаонекана, Лариса анакимбилия Вожеватов на омби ла хурума на ушаури, лакини анаамуа кабиса, на кумвача на Кнуров, амбае анампа Лариса сафари я памоджа квенда Париж на матенгенезо я майша.Лариса юко кимя, на Кнурова анаондока, акимвулиза аффикирие. Ква куката тама, Лариса анакуджа макали, акиота куфа, лакини хакутубуту куджуа на акасема: «Мту атаниуадже саса …» Карандышев анаонекана, Лариса анаджарибу кумфукуза, анасема юу я дхарау яке. Анамтукана, анатуамбия квамба Кнуров на Вожеватова валичеза чеза чак, кама киту. Лариса алиштука на, акиокота манено яке, анасема: «Квели, кува киту, мпензи, мпензи сана». Анаулиза кумтума Кнурова кваке. Карандышев анаджарибу кумзуя, акипига келеле квамба анамсамехе на кумтоа ндже я джиджи, лакини Лариса анакатаа толео хили на анатака куондока.Yeye haamini maneno yake juu ya upendo kwake. Akakasirika na kufedheheshwa, Карандышев анамтикиса. Лариса анайекуфа акубали рисаси хии ква шукрани, анавека мсуруру на куваамбии вале валио мбио кува хакуна мту ва кулаумива: «Ни мими». Нюма я хатуа, куимба ква цыганский кунасикика. Paratov anapiga kelele: «Waambie wafungie!», Lakini Larisa hataki hii na akafa kwa kwaya kubwa ya gypsy na maneno: «… nyote ni watu wazuri … nakupenda nyote … wote».

Александр Николаевич Островский ни мчезаи мвенье таланта ва Уруси.Кази яке ква муда мрефу илиамуа мисинги я репертуар я китаифа я укумби ва мишезо ва уруси, хади хиви саса синема зоте мааруфу за уруси зимесиситиза маонешо яке.

Hapa kuna muhtasari wa tamthilia ya kisaikolojia «Приданое», iliyoundwa mnamo 1878.

ГЕРОИ КУТУМИИ.

  • Харита Игнатьевна Огудалова — мьяне ва умри ва кати; амевалия визури, лакини ква уджасири на ндже я миака.
  • Лариса Дмитриевна — бинти яке, мсичана; вамеваа визури, лакини ква уненьекеву.
  • Moky Parmenych Knurov — Mmoja wa wafanyabiashara wakubwa wa siku za hivi karibuni, mtu mzee aliye na utajiri mkubwa.
  • Василий Данилыч Вожеватов — Мту мдого сана, ммоджа ва вавакилиши ва кампуни таджири я биашара; Мавази я Улая.
  • Карандышев Юлий Капитонич — Киджана, афиса масикини.
  • Сергей Сергеич Паратов — бвана мзури, ва вамилики ва мели, ква миака телатини.
  • Робинсон — muigizaji wa mkoa Аркадий Счастливцев
  • Gavrilo — barman wa kilabu na mlezi wa kahawa kwenye boulevard.
  • Иван — мтумиши катика чумба ча кахава.
  • Ефросинья Потаповна — Шангази Карандышева.

KUHUSU — muhtasari mfupi wa vitendo.

ШУГУЛИ Я КВАНЗА

Хатуа хиё инафаньика катика мджи мкубва ва Бряхимов квенье Волга. Асубухи. Mji uliotengwa wa boulevard kwenye benki kubwa. Гаврило ва бармен амесимама квенье мланго ва дука ла кахава, мтумиши буди Иван акипанга фанича квенье товути хийо.Мокий Парменыч Кнуров huenda kwa matembezi. Baada ya kumaliza mazoezi, anakaa chini kwenye chumba cha kahawa. Ква сабабу я млима инаонекана Василий Данилыч Вожеватов. Куинама на Кнурова. Куна Вожеватов кутока марина, амбапо аликутана, лакини хакукутана, ммилики ва мели Сергей Сергеевич Паратов. Паратов анамууза мели яке «Ласточка».

Tavrilo hugundua mwamba kwenye Volga na anatambua mada ya mazungumzo ndani yake. Паратов, uwezekano mkubwa, aliamua kuja kwa «Swallow» mwenyewe. Hii inaweza kuonekana kwa urahisi: wakati Paratov alisafiri au kusafiri kwa meli, bunduki ilifukuzwa kutokana na kizuizi chake.На Гари lilikwenda ква марина на wavamizi wanne на цыганский kwenye казак я mbele.

Мазунгумзо я бурудани кати я Кнуров на Вожеватов янаамбатана на шампанское. Wanazungumza juu ya maonyesho huko Paris, ambapo wataenda siku nyingine. Вожеватов анарипоти хабари: Лариса Дмитриевна Огудалова анаолева на Карандышев. Ogudalova ni dowager na hawezi kupata chama kinachofaa. Мама яке, Харита Игнатьевна, тайари амешаоа бинти заке вавили: ммоджа ква кавказская, мвингине ква мгени амбае алиджитокеза куданганья.

Wengi huenda kwa mwanamke mchanga mzuri, lakini hakuna mtu anayeshinda. Лариса шио миинга, лакини рустик, хакуна хила. Mwaka jana Paratov alikwenda kwake, akapata tena suti zote na kutoweka. Лариса Горевала, алиджарибу купата найе, мама яке акамрудиша кутока китуо ча пили. Baadaye kulikuwa на mzee mmoja aliyekuwa на подагре катика сути заке, meneja ambaye alikuwa akanywa na mwizi wa wizi, ambaye Ogudalovs alimkamata. Baada ya hapo, Larisa alisema kwamba hatakuwa aibu na angeoa yule wa kwanza ambaye ataoa.Хапа офиса масикини Карандышев аличукуа фурса я хали хийо, амбае аликува акингоджеа вакати хуу ​​ква миака митату.

Knurov anaelezea maoni kwamba Лариса Огудалова amekusudiwa anasa, sio umasikini. Катика mpangilio wa mwombaji, anaweza kuchafua na kufa. Yeye si mbishi juu ya polishing almasi hii mwenyewe. Вожеватов anafikiria kwamba Larisa atamwacha mumewe mara tu atakapomtazama kwa karibu.

Нюмба я кахава ни памоджа на Огудалова на Юлия Капитонича Карандышева. Пинде за Вожеватов, Кнуров иначукуа газети.Лариса амекети квенье бенчи на анаангалия нюма я Волга на биби. Харита Игнатьевна на Карандышева wanakuja mezani. Вожеватов хутоа миконо йоте мивили, Кнуров хумпа Огудалова маконо на анамкарипиа кидого Карандышев. Каа чини, кунива чай. Карандышев анакаа ква мбали. Анаамуру Иван amhudumie chakula cha jioni leo na aalike kila mtu kwenye chakula cha jioni kwa heshima ya Larisa. Mwaliko huo, umeungwa mkono na ombi la Harita Ignatievna, unakubaliwa. Карандышев хааширики катика мазунгумзо я джумла, хавамджали йе ау кумфуруша мбали.

Baada ya wanaume kuondoka kumtazama «Swallow» anayefaa, Лариса анаулиза ампелеке кидзидзини, на Карандышев билла куридхика анаулиза ни нини Вожеватов ализунгумза нае кимья кимья на кванини анамвита. Ква кукасириша, анахитаджи куача табиа яке я замани на квамба хавези кувумилия «камби хии я цыган» илийокува махали пао. Лариса анаулиза asimlaumu на kumuunga mkono, anakiri kuwa yeye ni mhemko na mwenye hisia nzuri, na kulikuwa na Watu wazuri, wenye heshima katika «kambi». Икива ни памоджа на Паратове.Карандышев ни я кучемша: ква нини йе ни мбая заиди кулико Паратов? Ква Сергей Лариса — бора я мванауме, ква хивио мчумба вейк хэнди ква кулинганиша йойоте найе. Anakiri kwamba mtazamo mmoja wa Paratov ni wa kutosha kwake kumfuata, lakini uwezekano mkubwa hawatawahi kukutana tena. Kuna salvo ya kanuni. Лариса анаогопа, да на Карандышева ванаондока.

Кнуров, Вожеватов, Паратов на рафики яке Робинсон (muigizaji wa mkoa Аркадий Счастливцев) куджа квенье чумба ча кахава.Paratov alisema kwamba angeoa msichana tajiri na kuchukua migodi ya dhahabu kama mahari, alikuja kusema kwaheri kwa uhuru wake, na raha zaidi kutumia siku za bure. Anajifunza juu ya harusi inayokuja ya Larisa na anafikiria kwamba anaweza kuja nyumbani kwa Ogudalov bila kukumbuka yaliyopita.

ШУГУЛИ Я ПИЛИ

Chumba katika nyumba ya Ogudalova, hapo wanajiandaa kwa mapokezi. Вожеватов хутума завади ква Лариса. Кнуров анакуджа, анаонгеа на Харита Игнатьевна кухусу Карандышев.Knurov anaonyesha kwamba yeye haogopi kushiriki katika hatma ya Larisa kwa faida yake, na yuko tayari kumlipa wodi ya harusi.

Лариса анамвамбия мама яке квамба Юлий Капитоныч анатараджа кукимбия ква хаки я амани хуко Заболотье. Yeye anataka kuondoka nyumbani haraka iwezekanavyo, anasema kwamba kila kona baada ya maisha ambayo alipata itaonekana kama paradiso. Anamwita Ilya aigize gita lake na anasema kwamba atacheza na kuimba mapenzi katika kijiji akiwa na uchovu. Карандышев хатаки куондока харака сана, анахитадзи куджондоа на биби яке джиджини.Кибури Чак kinahitaji kushawishi ва ндже кува uchaguzi ва Лариса ulikuwa хуру, на сио kutokana на кукоса тумайни. Ква хивё, хукусанья чакула ча мчана. Лариса анатака харуси iwe я unyenyekevu iwezekanavyo, na Karandyshev anataka kulipiza kisasi kwa miaka mitatu ya kejeli ya walanguzi wengine juu yake. Yeye anataka kujivunia kwamba Larisa alimthamini.

Карандышев аликува ва кванза кумвамбия Лариса кухусу кувасили ква Паратов: «Млези, мту мвенье укома, алифика» .Лариса анаогопа на анаулиза кумвондоа, хаогопи мвеньеве, лакини ква бвана харуси. Юлий Капитоныч хумпа виту на кусема квамба хакуна коса литакалопева. Ripoti juu ya kuwasili kwa Paratov. Лариса на бвана харуси анайнгиа чумбани, анамвулиза мама яке аондое зиара за Сергеем Сергеичем.

Paratov anamwambia Harita Ignatievna kwamba yeye aliwasili Bryakhimov kwa makusudi na mara moja akawafikia. Anaelezea kuwa basi aliondoka kwa haraka, kwani ilibidi ahifadhi mali yake. Саса мамбо яке хаяэнди сава, ква хивё анатараджа куфунга ндоа, акичукуа нусу милиони ква махари яке.Анаулиза икива унавеза кумуона Лариса.

Лариса анамвендя, квенье мазунгумзо на Сергея Сергеича анаджарибу куджуа ни маони гани анахиси кваке саса. Лариса anasema kwamba amekuwa akimngojea kwa muda mrefu na amekoma kwa muda mrefu. Paratov anamwita kuwa mkweli na hugundua kuwa Larisa anampenda. « Нинавеза кукушинда, лакини итакува нгуму квангу куачана на упендо вако «. Paratov anaahidi kuhifadhi kumbukumbu zake za zamani, kuacha marafiki wake bora. Anasema kuwa ndoa ni jambo takatifu kwake, na anauliza ni nini kinachofaa bwana harusi wa Larisa.Anajibu Kuwa mmoja tu: anampenda.

Паратов илианзишва ква Карандышев, Карандышев алианза мзозо мдого на йее, акавека Огудаловс катика нафаси мбая. Лариса амвамуру амбэ мсамаха. Харита Игнатьевна анамлазимиша Карандышев кумвалика Паратов квенье чакула ча дзиони кама ишара йа маридхиано. Карандышев анаалика, лакини Паратов, ингава анакубали, бадо анатака куфундиша мджадала.

Вожеватов на Робинзон Ванакуджа. Вожеватов анасема квамба алифундиша muigizaji манено матату я Kiingereza, Робинсон kwenye mazungumzo anajibu ту на манено хая.Paratov anamwambia Karandyshev amwalike rafiki yake Робинсон kwenye chakula cha jioni. Wageni hutawanyika kwa zamu. Паратов на Вожеватов хабаки чумбани. Ква свали ла Вожеватов, дже, алипенда мчумба ва Лариса, Сергей Сергеич анаджибу: « Мту йеоте алиеипенда, алиамуа кучукуа чогоу». Anasema kwamba bado atamfanya mzaha. Wageni huondoka kwenye Ogudalovs.

ШУГУЛИ Я ТАТУ

Hatua hiyo inafanyika katika ofisi ya Karandyshev, iliyotolewa na malalamiko, lakini bila ladha.Ковер imepachikwa juu ya диван, silaha zimepachikwa juu yake. Иван анаулиза шангази яке Карандышев ква мандиму ква чай, бадала яке, хутоа джуси я клюква катика денси я замани.

Лариса анонга на мама яке. Ана аибу юу я табиа я Карандышев, лакини хакуона чототэ. Мама анамджибу:

Лакини Лариса анаджибу квамба хакуна киту киначовеза кусасишва.

Ефросинья Потаповна анайнджа, акилаламика джу я бидхаа нгапи зимесафиришва ква меза хийо на вагени хао вамекаа ква муда гани, ква сабабу витанда вья манйоя ау сабуни хавикулетамба ндани я ма нья нья нья нья нья нья нья нья нья нья нья нья.

Катика офиси я Кнуров, Вожеватова на Паратова. Knurov alikuwa akienda kwenye kilabu kwa chakula cha jioni, hakula chochote kwenye meza. Mmiliki ni mjinga na akajilewa mwenyewe. Paratov anamwambia kwamba ni yeye ndiye aliyeamua kumpa mmiliki kunywa kwa msaada wa Robinson, ambaye hatakataa glasi, lakini hakukubali kunywa bila mmiliki.Паратова анаулиза Кнуров асубири. Лариса Дмитриевна лазима аимбе.

Робинсон аналаламика ква Паратов я диваи мбая. Карандышев инатоа кила мту сигары ва убора ва чини сава. Kujivunia silaha zake za Kituruki.

Ogudalova anajaribu kufungua macho yake kwa mkwewe wa baadaye na anauliza aache kumdhihaki. Paratov anamwalika Karandyshev kunywa pamoja naye huko Brudershaft. Робинсон: « Карандышев аликуфа. Нилианза, на Сержа атамализа».

Цыган Илья анакуджа, анасема квамба Вагипси wote вамекусаньика.Паратов анаулиза кулета гита или Лариса аимбе, баси кила мту анатака квенда заиди я Волга. Wanaamua kuchukua Larisa pamoja nao na kumwondoa Robinson. Vozhevatov inamualika aende Paris badala ya Volga, humtuma alale mbali na kumngojea.

Паратов анамвамбия Лариса квамба вао ни марафики милеле на Карандышев на анаулиза куимба. Карандышев анамкатаза би харуси куимба, анакубали кваке ква дхарау. Анаимба Usinijaribu bila sababu «. Паратов амекети на миконо яке катика нивеле заке.Кила мту анапенда уимбаджи ва Лариса. Карандышев анаамуру кулета шампанское, хакуна мту анайебеба, на анамфуата йее мвеньеве, Харита Игнатьевна анамфуата.

Паратов анамшавиши Лариса на кумшавиши аенде заиди я Волга. Кусикия квамба Сергей Сергеич анаондока кешо, Лариса анакубали кутумия сику я мвишо нае.

Карандышев анакуджа на шампанское на хуфаня тост ква чагуо ла Лариса Дмитриевна. Paratov inatoa kuleta divai na vinywaji zaidi kwa « furaha ya wanadamu, Юлия Капитонич Карандышева «.Карандышев хуача дивай, кила мту хуондока била кумнгоджеа. Вожеватов аначукуа Робинсон нюмбани кваке. Лариса анамвамбия мама яке: « Au unafurahi, au unitafute katika Volga. Huwezi kuukimbia hatima yako «. Карандышев анаруди на кугундуа кува кила мту амеондока. Анашангилия, анализ на анаамуа кулипиза кисаси ква кила мту. Ананьякуа бастола илийоджаа кутока мезани на кукимбия.

ШУГУЛИ Я НАНЭ

Usiku mkali wa majira ya joto.Duka la kahawa. Робинзон аначеза камари на Иван, мтумиши анакатаа кучеза ква мкопо. Робинсон, акихузуника квамба хакучукулива, анаамуа кулипа дени хило квенье буфет, или аталипва баадайе. Карандышев анаонекана, Иван анамвамбия Робинсон квамба Карандышев алиондока нюмбани акива на бундуки яна. Робинзон анафадхайка, акиджарибу куджифика ньюма йа чупа. Карандышев анакуджа дзю кваке на kumuuliza wenzake wako wapi. Пирс Muigizaji humtuma kwa, na yeye kujificha katika chumba cha kahawa na kumwuliza Ivan kumwambia Karandyshev kwamba hayupo.Таврило я бармен хутока на куулиза икива кампуни имеруди. Иван анасема квамба алифика, цыгане зинасикика. Цыгане худжа квенье дука ла кахава. Кнуров на Вожеватова wanaonekana, wakizungumza. Knurov anaamini kwamba mchezo wa kuigiza tayari umeanza. Вожеватов тайари алиона мачози махони па Лариса, лакини анаамини квамба мчумба вейк атакасирика на «Tena hiyo hiyo itakuwa ». Кнуров:

«Kuacha bwana harusi karibu na usiku wa harusi, lazima uwe na sababu.Унафикария: Сергей Сергеич алифика ква сику моджа, на анамвахиа бвана харуси амбае атайши нае майша яке йоте. Ква хивё, ана тумайни ква Сергей Сергеич; vinginevyo kwanini angefanya! ”

Вожеватов анаулиза: « Je! Unafikiria kwamba sio kwa udanganyifu kwamba alimkamata tena kwa maneno? «Knurov anajibu kwamba vinginevyo Larisa asingemwamini mtu ambaye alikuwa amemdanganya mara moja. Лакини биби на махари кубва, ква маони яке, хатабадилишва ква Лариса Паратова.

Робинсон анаингия квенье укумби ва дука ла кахава, анатараджа Вожеватов ампелеке Париж. Утани ва Вожеватов юу яке, бадала я мджи мкуу ва Уфаранса, анаджитолеа квенда квенье укумби ва «Париж». Knurov tena anaanza mazungumzo juu ya Larisa, anaamini kwamba sasa yeye na Vozhevatov wanalazimika kushiriki katika hatma yake. Knurov alipata nafasi ya kumchukua Larisa kwenda naye Paris, lakini hataki ubishani na Vozhevatov. Василий Данилыч анасема квамба хатачукуа фидиа, Лариса аначезва.Кнуров мафаникио.

Паратов на Лариса Ванакуйя. Paratov anamshukuru kwa furaha aliyoitoa kwa kampuni zote na uwepo wake. Larisa auliza asiseme «vifungu», anasubiri jibu la swali: « Je! Mimi ni mke wako au sivyo?» Паратов анаача дзибу, куахириша мазунгумзо хади кешо. Лариса Хатаки Квенда Нюмбани, Лакини Паратов Анасема Квамба Кутумия Усику Хуо Квенье Уванджа ва Мичезо Памоджа Нао Ни Тукио Ла Кеджели. Лариса анаамини: ikiwa Paratov angemwondoa, anapaswa pia kumleta, kejeli halimwogope.Анаамини квамба анапасва куджа на Паратов в асидже ньюмбани хата. Anaelezea Paratov isiyoeleweka kuwa anatarajia kuchukua maisha yake mwenyewe ikiwa atakataa. Сергей Сергеич анаамини квамба Карандышев атафурахи ту икива Лариса атаруди; на кутока кваке, Паратов, хавези кудай менги. Лариса anaongea juu я джинси alivyomngojea na kuteseka, lakini Paratov anaelezea kwamba alichukuliwa, lakini amefungwa na minyororo ya ushirika. « Ondoka kwangu! Kutosha! Nitajifikiria mwenyewe », Анасема Лариса.

Кнуров, Вожеватов на Робинзон хатуа квенье укумби ва кахава. Паратов анамвамбия Робинзон ачукуе Лариса Дмитриевна нюмбани. Робинзон анаогопа Карандышев, лакини Паратов хутии.

Лариса анакуджа ква Вожеватов на анасема квамба анакуфа, анаулиза кумсаидиа, куджута. Lakini anarejelea minyororo yake — neno la mfanyabiashara mwaminifu. Knurov anakuja kwa Larisa na anampa safari ya kwenda Paris na msaada kamili kwa maisha. Лариса юко кимья, акагеуза кичва чак ква мвендо мвингине.Knurov alisema kwamba angependa kumpa mkono, lakini hawezi — ameolewa. Anasema kwamba haharuki kujibu, kwa heshima anainama na kwenda kwenye chumba cha kahawa. Лариса амебаки пеке яке. Yeye anataka kujiweka kwenye mwamba, anaogopa kwake. Yeye hupendekeza kichwa chake kwa mkono wake na anakaa kwa usahaulifu. Робинзон на Карандышев ванакуджа. Робинзон алимвамбия Карандышев квамба Паратов алимкасириша Лариса на акамвамбия амчукуэ нюмбани кваке. Karandyshev anasema kwamba yeye mwenyewe anastahili kulaumiwa, lakini tu ndiye ana haki ya kumhukumu, analazimika kumuombea na kuwaadhibu wakosaji.Анаулиза Робинсон aachane nao, aende kwenye meza na aketi karibu na Larisa. Anamwambia jinsi ya kuchukiza na kumfukuza. Ква манено я Карандышев юу я кулипиза кисаси ква матуси, Лариса анаджибу квамба дхарау кубва кваке ни улинзи, просыпаться. Карандышев анасема квамба валичеза мечи яке, ванамуона кама киту. Лариса амечукизва на нено «киту»:

«Wao ni kweli, mimi ni kitu, sio mtu. Nina hakika sasa kuwa nimejipima mwenyewe … mimi ni kitu! Mwishowe, nimepata neno kwangu … Acha!… Кила киту лазима киве на бвана, нитаенда ква бвана. «

Карандышев анасема квамба йе ни бвана вейк, лакини виту вья Лариса:

«Кила киту кина бей яке мвеньеве … Ха, ха, ха … мими пиа ни гали сана квако … Ненда укатуме Кнуров квангу.»

Юлий Капитоныч анаулиза куондока джиджини памоджа нае, анасамехе. Лакини Лариса mwenyewe hajisamehe mwenyewe, na, kwa maoni yake, imechelewa kuondoka: dhahabu iliyong’aa mbele ya macho yake, almasi zilizang’aa.Penseli ni ndogo sana на haina maana кваке. Anakiri kwa Larisa kwa upendo, anasema kwamba huu ni uwongo, hakuna mtu aliyejaribu kuangalia ndani ya roho yake: «Сиджапата упендо, ква хивьо нитатафута дхахабу. Манено хая хумкасириша Карандышев. Анаамка на кусема квамба, Лариса, анапасва, кувы, просыпается. « Ni wa nani, lakini sio wako! Kamwe! «Yeye Husikia akijibu. Katika moto moto Karandyshev anatoa bunduki na kushtua:» Kwa hivyo sitofika kwako ! «Баада я рисаси, йе хуангуша бундуки, акигундуа аличофанья.Лариса анамшукуру ква «китендо кизури», аначукуа бундуки на куивека мезани. Паратов, Кнуров, Вожеватов, Робинсон, Таврило на Иван Валитока, квенье дука ла кахава, кила мту анаулиза килихотокеа. « Huyu ndiye! Sio kosa la mtu yeyote …» — анаджибу Лариса. Ванаджеши квенье дука ла кахава ванаимба вимбо, Паратов анапига келеле:

«Waambie wafungie!» Лариса полюполе анасема ква саути дхайфу: «Хапана, хапана, кванини … Вача вафурахи, вафурахи … Ситаки кусумбуа мту йейоте! Куиси, куиси кила киту! Лазима уиси, лакини лазима… нифе … симлаламики юу я мту йеоте, усичукие мту йейоте … нйоте ни вату вадзури … нинавапенда ниотэ … накупенда нйоте. «

Лариса humtumia kila mtu busu. Цыгане хуимба ква саути кубва.

Natumai muhtasari huu mfupi wa «приданое» я Островский улица kujiandaa на сомо катика fasihi я Кируси.

Hatua hiyo inafanyika katika mji mdogo wa Volga wa Bryakhimov. Хапа анайши мту мджане, лакини мджане кабиса ва Огудалов на бинти яке Лариса.

Shaka yake kuu ni kumpa binti yake vizuri.Лариса ни msichana aliyefundishwa vizuri, aliyeelimika na mzuri sana, lakini hana mahari, kwa hivyo huwezi kutegemea mchezo uliofanikiwa.

Binti wawili wakubwa wa Ogudalova wameolewa, lakini wanasema kwamba mmoja wao, mkuu wa Caucasus, alimwua kwa sababu ya wivu, wakati huyo mwingine alikuwa cheki. Лакини Лариса на мама яке waliachwa karibu bila riziki.

Wengi wanaonyesha msichana mzuri, lakini hakuna mtu anayejitolea rasmi. Лариса мвеньеве анапендана на Сергея Паратова, mfanyabiashara tajiri.

Inaweza kuonekana kuwa Sergey anajibu hisia zake, lakini hali yake imekasirishwa na wale wa kula chakula na kwa hivyo anahitaji kuoa msichana tajiri or kuboresha mambo yake. Лакини ква муда Паратов амекува акимджали Лариса, амбайо инампа тумайни ла пендекезо ла ndoa.

Баада я муда мфупи, Сергей Сергеевич анаондока мара моджа джидзини, била хата кусема квахери ква мсичана хуйо ква упендо. На mwaka mzima kutoka kwake hakuna kusikia au roho. Лариса, акива на тама кабиса, анакубали толео кутока ква Юлия Капитонович Карандышев, афиса мдого амбае амекува акимпенда ква муда мрефу.Мама хана шауку кабиса юу я ндоа хии; Hampendi Bwana Harusi Maskini Na Mzuri.

Анаамини квамба баада я муда фулани Лариса атамвача mumewe aliyechukizwa na kurudi kwake. Halafu itawezekana kushikamana на mwanamke mchanga kwa matengenezo kwa mfanyabiashara tajiri. Маони яке янаширикива кикамилифу на мфаньябиашара ва милонеа Кнуров. Maandalizi я harusi yamejaa, ndoto за Karandyshev за kutambuliwa katika jamii на mkewe mzuri. Алиамуа Купанга Шерехе Я Чакула ча Джиони на Куваалика Вату Машухури ва Джиджи Хило.

Ква вакати хуу, Паратов анаруди мджини. Алимкамата бвана харуси таджири — бинти йа мфаньябиашара на аначукуа мигоди йа дхахабу катика махари яке. Anaambiwa juu ya harusi iliyo karibu ya Larisa, na huenda kumwona msichana huyo akimpenda. Хуко анамкута бвана харуси, на йе ква сабабу я виву анаджарибу кугома угомви найе. Юлий Капитонович анаелева квамба Лариса хаджавахи на камве купата хисиа за миа амбайо анайо Сергей Сергеевич.

Мджане ва Огудалов анаджадили ква урафики вапинзани на анаамуру мкве ва баадайе кумалика Паратов пиа ква чакула ча мчана.Карандышев на шангази яке Ефросинья Потаповна сио вату матаджири на hawakuweza kufikiria ni jinsi gani wanakula katika nyumba tajiri. Валинунуа бидха за бей рахиси, на кутенгенеза стика маалум квенье чупа зилизо на дивай я бей рахиси на вакаваалика вагени матаджири на мааруфу.

Вожеватов Василий, mfanyabiashara mchanga tajiri, rafiki wa utotoni wa Larisa, Knurov ndiye mtu tajiri zaidi katika jiji hilo na Paratov anamdhihaki mmiliki na chakula chake cha jioni cha kuchekesha. Paratov humwaga mvinyo mara kwa mara kwa mwenye nyumba na humfanya anywe.Карандышев, ква раха камили куточка ква чакула ча дзиони, кутока ква вагени машухури на куточка ква узури ваке ва баадайе — мкэве, хаони чочотэ ча хии. Йе анатака Кува Санджари на Вату ва кванза Кабиса Джиджини. Anaota kuinuliwa kwa msaada wa mke wake na viunga vyake.

Лариса анаона дхарау я Паратов я mpenzi wake na anaugua hii, kwa hivyo, anamwuliza Sergey kufanya amani na Karandyshev na kunywa kinywaji huko Brudershaft. Kujibu, wageni wamwuliza Larisa awaimbie romance. Карандышев анапига маруфуку биби яке куимба.Hii inamkasirisha msichana anayejivunia kwa msingi na yeye hufanya mapenzi «Usinijaribu bila sababu».

Робинсон, muigizaji wa mkoa, anaondoa mmiliki wa nyumba ya ulevi, na Paratov anaelezea Larisa. Сергей anamwonyesha msichana huyo juu ya hisia zisizo na Huruma na tena zilizojitokeza na kumuuliza aende nao kwa Volga kwa pichani. Msichana, wazimu akimpenda na anatarajia hisia za kurudiana, anakubali. Moja kwa moja kutoka nyumba ya Karandyshev, wageni wote huondoka kwa meli «Ласточка» илийоузва на Паратов квенда Вожеватов.

Лариса хула усику хуу на Сергея, ква сабабу анамвамини ква моё wote. На asubuhi hukiri kwake kuwa amefunga ndoa na hawana hatia. Kwenye staha ya meli Knurov na Vozhevatov wanapingana juu ya hatma ya baadaye ya Larisa. Wote wanataka kumchukua kwa matengenezo na kwenda naye Paris kwa maonyesho. Или сио kugombana, wafanyabiashara wote wawili walipiga kura. Нафаси я бахати хуангука Кнуров.

Ква вакати ху, амелаанива ква мсинги, Карандышев пиа хуфика квенье мели, анасикия ходжа за вафаньябиашара.Аликасирика ква кикомо, Юлий анампата Лариса. Msichana aliye на hisia zilizokasirishwa sana, angependa kufa, lakini aliogopa, lakini hakutaka kurudi kwa bwana harusi mwenye chuki. Kuna maelezo.

Карандышев, хатаки куачана на ндото яке, анатангаза ква Лариса квамба анасамехе кила киту на ванафунга ндоа. Лакини Лариса саса хатаки харуси хии. Ghafla alipata kuona tena na kugundua kuwa kwa yote alikuwa toy, kwamba hakukuwa na upendo wa kweli maishani mwake. Аликува кила вакати мзури, мзури, лакини джамбо, хакуна мту анайона мту ндани яке, хакуна мту алиетамбуа хаки яке я фураха.

Msichana anatangaza kwa dhati kwa mchumba wake wa zamani kuwa ikiwa yeye ni kitu, ni ghali tu. Na kwa maneno haya atakwenda kwa Knurov na kukubali ombi lake. Карандышев алиекасирика амешика бастола на анамштуа Лариса ква манено хая: «Усимфикие мту йейоте!» Лариса Аналия Ква Вату Валиокуджа Вакикимбия ква Рисаси Амбайо Алиджиуа.

ការ ពិពណ៌នា អំពី វីរបុរស នៅក្នុង វិមាន កំប្លែង។ លក្ខណៈ ពិសេស នៃ សំណង់ ប្រភេទ និង សមាសភាព

ធ្នូ រ៉ូ ប៊ី ន សុ ន សំខាន់ ហើយ ផ្តល់ ដៃដល់ Кнуров និង Вожеватов។

Паратов។ សូម អញ្ជើញ មក блин វា ទៅ អ្នក!

រ៉ូ ប៊ី ន សុ ន ទៅ បន្ទប់ កាហ្វេ។

Гаврило កុំ ផ្តល់ ឱ្យ សុភាពបុរស នេះ លើស ពី មួយ កែវ; គាត់ គឺជា ចរិត មិន ចេះ រីងស្ងួត។

រ៉ូ ប៊ី ន សុ ន ស៊ែ រ! Паратов។ នេះ សុភាពបុរស គឺជា តារា ស ម្តែ ង ប្រចាំ ខេត្ត គឺ ឡាក់ អា ក ឌី។ Вожеватов។ ហេតុអ្វីបានជា គាត់ រ៉ូ ប៊ី ន សុ ន? Паратов។ ហើយ នេះ ជា មូលហេតុ ៖ គាត់ បាន ជិះទូក ខ្ញុំ មិន ស្គាល់ ជាមួយ មិត្ត របស់ គាត់ ជាមួយ កូនប្រុស អ្នកជំនួញ ឈ្មោះ Непутев ទេ។ ជា ការពិត ណាស់ អ្នក ទាំងពីរ ស្រវឹង ដល់ ឱកាស ចុងក្រោយ។ ពួកគេ បាន បង្កើត ថា មានតែ វា ទេ ដែល នឹង កើតឡើង ចំពោះ ស៊ូទ្រាំ នឹង អ្វីៗ ទាំងអស់។ ទី បំផុត ដើម្បី បញ្ចប់ អំពើ អ៊ូអរ ពួកគេ បាន នូវ គំនិត ដ៏ អស្ចារ្យ មួយ: ដោះ សម្លៀកបំពាក់ កាត់ ខ្នើយ មួយ ហើយ ផ្លុំ ខ្លុយ ហើយ ចាប់ផ្តើម បង្ហាញ សត្វព្រៃ។ នៅ ទីនេះ ប្រធាន ក្រុម នេះ, តាម ការ ស្នើសុំ របស់ អ្នកដំណើរ, បាន ទៅដល់ ពួកគេ នៅ លើ កោះ ទទេ មួយ។ យើង រត់ កាត់ កោះ នេះ ខ្ញុំ មើល ទៅ មាន អ្នកណាម្នាក់ ស្រែក លើកដៃ ឡើង។ ឥឡូវនេះ ខ្ញុំ កំពុង ឈប់ «ខ្ញុំ កំពុង ជិះទូក ដោយខ្លួនឯង ហើយ ទទួល បាន Счастливцева។ ខ្ញុំ បាន ម បូ វា ពី ដល់ ចុងជើង ក្នុង របស់ខ្ញុំ តាំងពី។ សុភាពបុរស» សិល្បករ… នោះ ហើយ ជា មូលហេតុ ដែល គាត់ ជា រ៉ូ ប៊ី ន សុ ន។ Вожеватов។ តើ អ្នក បាន ចាកចេញ ពី នេ ផូ ន នៅ លើ កោះ ទេ? Паратов។ មែន តើ គាត់ ជា អ្វី ចំពោះ ខ្ញុំ? ទុក ឱ្យ វា ខ្យល់ ចេញ ចូល។ វិនិច្ឆ័យ សម្រាប់ ខ្លួន អ្នក, សុភាពនារី, ដោយសារតែ នៅ តាមផ្លូវ ធុញទ្រាន់ គឺ រមែង ស្លាប់, រីករាយ ដល់ សម មិត្ត ណាមួយ។ Кнуров។ ជា ការពិត វា នឹង កើតឡើង។ Вожеватов។ នេះ គឺជា សុភមង្គល សុភមង្គល បែបនេះ! នេះ គឺជា ការ រក ឃើញ មាស! Кнуров។ តែមួយគត់ គឺ មិនល្អ; Паратов។ ទេ លោក លោកស្រី មិនអាច ទៅរួច ជាមួយ ខ្ញុំ ទេ ៖ ខ្ញុំ តឹង ចំពោះ ពិន្ទុ នេះ។ គាត់ មិន មាន លុយ ទេ បើ គ្មាន ការអនុញ្ញាត ពី ខ្ញុំ គាត់ បាន គេ បញ្ជា ឱ្យ ផ្តល់ ទេ ប៉ុន្តែ គាត់ ស្នើសុំ វា ដូច្នេះ ខ្ញុំ ទទួល ទទួល បាន ការសន្ទនា បារាំង នៅក្នុង ដៃ របស់ គាត់ — ជា សំណាងល្អ ខ្ញុំ បាន រក ឃើញ វា។ សូម រៀន ទំព័រ នេះ ជាមុន បើ គ្មាន ខ្ញុំ នឹង មិន ផ្តល់ ឱ្យ ទេ។ ល្អ ហើយ បង្រៀន អង្គុយ។ របៀប ដែល គាត់ កំពុង ព្យាយាម! Вожеватов។ តើ លោក Сергей Сергеич មាន សុភមង្គល អ្វី? វា ហាក់ដូចជា ខ្ញុំ មិន សោក ស្តា យ អ្វី ទាំងអស់ សម្រាប់ មនុស្ស ប៉ុន្តែ អត់ ទេ។ តើ គាត់ ជា តារា ស ម្តែ ង ល្អ ទេ? Паратов។ ល្អ ទេ តើ មួយ ណា ល្អ! គាត់ បាន ឆ្លងកាត់ តួនាទី ទាំងអស់ ហើយ ស្ថិតនៅ ក្នុង អ្នក ជំរុញ។ ហើយ ឥឡូវនេះ នាង កំពុង លេងល្ខោន អូ ប៉េ រ៉ា។ គ្មានអ្វី ដែល សើច ដូច្នេះ ទេ។ Вожеватов។ គួរ ឱ្យ អស់សំណើច ណាស់? Паратов។ លោកម្ចាស់ គួរ ឱ្យ អស់សំណើច។ Вожеватов។ ហើយ អ្នក អាច លេងសើច ជាមួយ គាត់ បាន ទេ? Паратов។ គ្មានអ្វី គាត់ មិន ស្ទាក់ស្ទើរ។ យក ព្រលឹង របស់ អ្នក ទៅ ឆ្ងាយ ខ្ញុំ អាច ផ្តល់ ឱ្យ អ្នក សម្រាប់ ពីរ, បី ថ្ងៃ។ Вожеватов។ អរគុណ ខ្លាំង ណាស់។ ប្រសិនបើ គាត់ ចូលចិត្ត ការ ចូលចិត្ត របស់ គាត់ គាត់ នឹង មិន ទុក អ្នក ចាញ់ ទេ។ Кнуров។ តើ លោក Сергей Сергеич មិន អាណិត «លេប» ដែល លក់ ទេ? Паратов។ តើ អ្វី ទៅ ជា «អាណិត» ខ្ញុំ មិនដឹង រឿង នេះ ទេ។ ខ្ញុំ, Мокий Парменич, គ្មានអ្វី ដែល មានតម្លៃ ទេ ខ្ញុំ នឹង រក លក់ អ្វីៗ ទាំងអស់។ ហើយ ឥឡូវនេះ សុភាពបុរស ខ្ញុំ មាន រឿង ផ្សេងទៀត ដែល ត្រូវធ្វើ និង ការ គណនា ផ្សេងទៀត។ ខ្ញុំ នឹង រៀបការ ជាមួយ នារី អ្នក មាន ម្នាក់ ខ្ញុំ យក រ៉ែ មាស ធ្វើជា ថ្លៃឈ្នួល។ Вожеватов។ ថ្លៃ បណ្ណាការ គឺ ល្អ។ Паратов។ ប៉ុន្តែ វា មិន មក រក ខ្ញុំ ក្នុង តម្លៃថោក ទេ: ខ្ញុំ ត្រូវតែ និយាយ លា ដល់ សេរីភាព របស់ខ្ញុំ និង ជីវិត រីករាយ របស់ខ្ញុំ។ ហេតុដូច្នេះហើយ យើង ត្រូវតែ ព្យាយាម ចំណាយ ពេលវេលា ចុងក្រោយ ជា ការ រីករាយ តាម អាច ធ្វើ ទៅ បាន។ Вожеватов។ យើង នឹង ព្យាយាម, Сергей Сергеич, យើង នឹង ព្យាយាម។ Паратов។ ឪពុក កូនក្រមុំ របស់ខ្ញុំ គឺជា ម ន្រ្តី សំខាន់។ បុរស ចំណាស់ គឺ តឹងរ៉ឹង។ គាត់ មិនអាច លឺ អំពី ហ្គី ប សីស អំពី ការ រំ vel ក និង រឿង ផ្សេងទៀត ទេ។ មិន ចូលចិត្ត អ្នក ជក់បារី ច្រើន ទេ។ បន្ទាប់មក ដាក់ លើ អាវយឺត និង ផា លេស បារាំង! ឥឡូវ ខ្ញុំ កំពុង ហាត់ ជាមួយ រ៉ូ ប៊ី ន សុ ន។ មានតែ គាត់ ទេ ដែល ជា ប្រយោជន៍ ប្រហែលជា មិនដឹង ខ្ញុំ ហៅ «ឡាស៊ែរ» ហើយ មិន ត្រឹមតែ «ស៊ែ រ» ទេ។ ស្រែក!

នៅ លើ រានហាល នៃ ផ្ទះ កាហ្វេ បង្ហាញ រ៉ូ ប៊ី ន សុ ន ទំពារ អ្វីមួយ នៅ ពីក្រោយ គាត់ ហ្គា វ៉ា រី.

បាតុភូត ទី ៧

Паратов, Кнуров, Вожеватов, ប៊ី ន សុ ន, ហ្គា វ៉ា រី និង អ៊ី វ៉ា ន.

Paratov Que faites-vous là? វ៉េ ណេ ស! រ៉ូ ប៊ី ន សុ ន យោបល់? Паратов។ អ្វី ដែល ទាក់ទាញ! អ្វី ដែល ជា សម្លេង សុភាពបុរស! ទុក ទំ លាប់ អាក្រក់ របស់ អ្នក អោយ បោះបង់ចោល សង្គម ដែល សមរម្យ សំរាប់ តុកៅអី មួយ! Вожеватов។ ត្រូវ ហើយ នោះ គឺជា អ្វី ដែល កើតឡើង បន្ទាប់ពី ពួកគេ។ រ៉ូ ប៊ី ន សុ ន។ ឡាស៊ែរ អ្នក បាន គ្រប់គ្រង រួចហើយ … វា ចាំបាច់ ណាស់។ Паратов។ បាទ / ចាស ខ្ញុំ សុំទោស ខ្ញុំ បាន បង្ហាញ ឈ្មោះ ហៅក្រៅ របស់ អ្នក។ Вожеватов។ យើង រ៉ូ ប៊ី ន សុ ន នឹង មិន ឱ្យ អ្នក គឺ សម្រាប់ ជនជាតិ អង់គ្លេស អ្នក នឹង ទៅ។ រ៉ូ ប៊ី ន សុ ន។ តើ ធ្វើ ដូចម្តេច ដើម្បី «អ្នក» ភ្លាមៗ? អ្នក និង ខ្ញុំ មិនបាន ផឹក Brudershaft ទេ។ Вожеватов។ វា ដូចគ្នា ទាំងអស់… តើ ពិធី អ្វី! រ៉ូ ប៊ី ន សុ ន។ ប៉ុន្តែ ខ្ញុំ មិន អត់ អោន ចំពោះ ភាពស៊ាំ ហើយនឹង មិន អនុញ្ញាតិ អោយ អ្នកណាម្នាក់… Вожеватов។ មែន ខ្ញុំ មិនមែន គ្រប់គ្នា ទេ។ រ៉ូ ប៊ី ន សុ ន។ ហើយ អ្នកជា នរណា? Вожеватов។ អ្នកជំនួញ រ៉ូ ប៊ី ន សុ ន។ អ្នក មាន? Вожеватов។ អ្នក មាន។ រ៉ូ ប៊ី ន សុ ន។ និង ខ្ញី? Вожеватов។ និង тароватый។ រ៉ូ ប៊ី ន សុ ន។ នេះ គឺ ដើម្បី រសជាតិ របស់ខ្ញុំ។ ពិ រោះ ណាស់! ឥឡូវនេះ ខ្ញុំ អាច ឱ្យ អ្នក ដោះស្រាយ ខ្ញុំ យ៉ាង ងាយស្រួល។ Вожеватов។ ដូច្នេះ សម្លាញ់ ៖ រូបកាយ ពីរ — ព្រលឹង តែមួយ។ រ៉ូ ប៊ី ន សុ ន។ និង ហោប៉ៅ មួយ។ ឈ្មោះ ដំបូង? នោះ គឺ ឈ្មោះ មួយ ឈ្មោះ កណ្ដាល មិន ចាំបាច់ ទេ។ Вожеватов។ Василий Данилыч។ រ៉ូ ប៊ី ន សុ ន។ ដូច្នេះ វ៉ា ស្យា បង់លុយ ឱ្យ ខ្ញុំ ជាលើកដំបូង! Вожеватов។ Гаврило វា ចុះ! Сергей Сергеич យប់ នេះ យើង នឹង ចងក្រង ដើរ សំរាប់ វ៉ុល ហ្គា។ នៅ លើ ទូក មួយ ហ្គី ប សី រសី នៅ លើ ទូក ផ្សេងទៀត។ យើង នឹង មក អង្គុយ លើ កម្រាលព្រំ ចំអិន ស្ត្រី តូច ម្នាក់។ ហ្គា វ៉ា រី។ ហើយ ខ្ញុំ ស៊ែ ហ្គេ ហ្គី សៀ វី ផ្លែ ម្នាស់ ពីរ បាន អ្នក អស់ រយៈពេល ជាយូរមកហើយ។ ត្រូវការ បំបែក វា សំរាប់ ការ មកដល់ របស់ អ្នក។ Паратов យល់ព្រម កាត់ វា ចេញ! ធ្វើ, សុភាពបុរស, ជាមួយ ខ្ញុំ នូវ អ្វី ដែល អ្នក ចង់បាន! ហ្គា វ៉ា រី។ ត្រូវ ហើយ ខ្ញុំ Василий Данилыч នឹង រៀបចំ អ្វី គ្រប់យ៉ាង ដែល ចាំបាច់។ ខ្ញុំ មាន ឆ្នាំ ង ប្រាក់ សម្រាប់ ឱកាស បែបនេះ។ ខ្ញុំ នឹង អោយ ប្រជាជន របស់ខ្ញុំ ទៅ ជាមួយ អ្នក។ Вожеватов។ អញ្ចឹង មិន អី ទេ។ ដូច្នេះ នៅ ម៉ោង ៦ ល្ងាច អ្វីៗ បាន ត្រៀម រួចរាល់។ ដរាបណា អ្នក ស្តុក ទុក ច្រើនពេក វា នឹង មិន មានការ ពិន័យ ទេ។ ហើយ អ្នក នឹង ឆ្លើយ ចំពោះ ការ ខ្វះខាត។ ហ្គា វ៉ា រី។ យើង យល់ លោក។ Вожеватов។ ហើយ យើង ត្រលប់ ទៅ ទូក វិញ យើង នឹង ប្រើ អំពូល គោម ចម្រុះ ពណ៌។ រ៉ូ ប៊ី ន សុ ន។ តើ ខ្ញុំ ស្គាល់ គាត់ ដល់ពេលណា ហើយ បាន ធ្លាក់ ក្នុង អន្លង់ ស្នេហ៍ អស់លោក លោកស្រី។ តើ អព្ភូតហេតុ អ្វី ទៅ! Паратов។ រឿង សំខាន់ គឺ ត្រូវ មាន ភាព សប្បាយរីករាយ។ ខ្ញុំ និយាយ លាហើយ ជីវិត តែមួយ ដូច្នេះ មាន អ្វី ដែល ត្រូវ ចងចាំ។ ខាំ ថ្ងៃនេះ សុភាពបុរស សូម មក រក ខ្ញុំ។ Вожеватов។ តើ អ្វី ទៅ ជា ភាព រំខាន! បន្ទាប់ពី បាន ទាំងអស់, វា មិនអាច ទៅរួច ទេ, Сергей Сергеич។ Кнуров។ យើង ត្រូវ បាន រំ вспомнить ក។ Паратов។ បដិសេធ, សុភាពបុរស។ Вожеватов។ វា មិនអាច ទៅរួច ទេ ក្នុង ការ បដិសេធ: Лариса Дмитриевна កំពុង រៀបការ ដូច្នេះ យើង កំពុង ទទួលទាន ថ្ងៃត្រង់ ជាមួយ កូនកំលោះ។ Паратов។ Лариса ហើយ! ល្អ… ព្រះ នៅ ជាមួយ នាង! វា កាន់តែ ប្រសើរ ជាង មុន … ខ្ញុំ បន្ទោស ចំពោះ នាង ដែល មាន ដូច្នេះ ខ្ញុំ មិន គួរ បង្ហាញ ច្រមុះ របស់ ពួកគេ ចំពោះ ពួកគេ ទេ។ ល្អ ហើយ ឥឡូវនេះ នាង រៀបការ ហើយ ដូច្នេះ ពិន្ទុ ចាស់ បាន ចប់ហើយ ខ្ញុំ មក ថើប នាង និង មីង ម្តង ទៀត។ ខ្ញុំ ឈ្មោះ Харита Игнатьевна សម្រាប់ ភាព ប្លែក ខ្ញុំ នឹង ហៅ មីង របស់ខ្ញុំ។ យ៉ាងណាមិញ ខ្ញុំ ហៀបនឹង រៀបការ ជាមួយ ឡា សា សា — បើ មានតែ ខ្ញុំ រីករាយ នឹង មនុស្ស ទេ! ត្រូវ ហើយ ខ្ញុំ លេង ល្ងីល្ងើ។ រៀបការ … វា ល្អ ណាស់ សម្រាប់ នាង។ តែ ព្រលឹង ខ្ញុំ ងាយ ជាង នេះ បន្តិច … ហើយ អោយ នាង ជា ព្រះ នៃ សុខភាព និង ភាព រុងរឿង គ្រប់បែបយ៉ាង! ខ្ញុំ នឹង អំពាវនាវ ដល់ ពួកគេ ខ្ញុំ នឹង អំពាវនាវ។ ចង់ ដឹង ចង់ ឃើញ ចង់ ដឹង ចង់ ឃើញ ណាស់។ Вожеватов។ ប្រហែលជា ពួកគេ នឹង អញ្ជើញ អ្នក ដែរ។ Паратов។ ជា ការពិត អ្នក អាច ធ្វើ បាន ដោយ គ្មាន ខ្ញុំ! Кнуров។ ខ្ញុំ ពិតជា រីករាយ ដែល បន្ទាប់ពី នោះ នឹង មាន អ្នកណាម្នាក់ និយាយ ពាក្យ អាហារ ពេលល្ងាច ជាមួយ។ Вожеватов។ យើង នឹង និយាយ នៅ ទីនោះ ពី របៀប ដែល អាច រីករាយ នឹង មាន អ្វី ផ្សេងទៀត។ Паратов។ មែនហើយ សុភាពបុរស ជីវិត ខ្លី ណាស់ ទស្សនវិទូ និយាយ ដូច្នេះ អ្នក ចាំបាច់ ត្រូវ ប្រើ វា។ N «est ce pas, Робинсон?» រ៉ូ ប៊ី ន សុ ន។ អស្ចារ្យ, ឡា ស៊ែ។ Вожеватов។ យើង នឹង ព្យាយាម; អ្នក នឹង មិន ធុញទ្រាន់ ទេ: យើង ឈរ លើ វា។ យើង នឹង ចាប់ យក ទូក ទីបី យើង នឹង ដាក់ ត ន្រ្តី ឡើងវិញ។ Паратов។ លាហើយ សុភាពនារី! ខ្ញុំ នៅ សណ្ឋាគារ។ មីនា រ៉ូ ប៊ី ន សុ ន! តើ វា មិន ពិត ទេ?

ការងារ នេះ បាន ឆ្លង ចូល ដែន សាធារណៈ ហើយ។ ស្នាដៃ នេះ ត្រូវ បាន និពន្ធ ឡើង ដោយ អ្នកនិពន្ធ ដែល បាន ទទួលមរណភាព ចិតសិប ឆ្នាំ កន្លងមក ហើយ ត្រូវ បាន បោះពុម្ពផ្សាយ វិចារ ណ ញាណ ឬ ជំនាន់ ក្រោយៗ ប៉ុន្តែ ជាង ចិតសិប ឆ្នាំ កន្លង ផុត ទៅ តាំងពី ការ បោះពុម្ពផ្សាយ មក។ វា អាច ត្រូវ បាន ប្រើប្រាស់ ដោយ មនុស្ស គ្រប់រូប ដោយសេរី ដោយ គ្មាន ការ ឬ ការអនុញ្ញាត និង ដោយ ការ បង់ប្រាក់ សួយសារ។

ការ ស ម្តែ ង ដ៏ «កូនក្រមុំ» ដែល អូ ស្តូ វ ស្គី បាន សរសេរ អស់ រយៈពេល បួន ឆ្នាំ ពី 1874 ដល់ ឆ្នាំ 1878 អ្នកនិពន្ធ ខ្លួនឯង បាន ចាត់ទុកថា ដ៏ អស្ចារ្យ និង សំខាន់ បំផុត មួយ របស់ គាត់។ ទោះបីជា ត្រូវ បាន បង្ហាញ នៅ លើ ឆាក ក្នុង ឆ្នាំ ១៨៧៨ វា ល ឱ្យ មាន ព្យុះ នៃ ការ តវ៉ា ខឹងសម្បា រ ទាំង ក្នុងចំណោម អ្នកទស្សនា និង អ្នក រិះគន់ ម្តែ ង នេះ ទទួល បាន ការ ពេញនិយម ទី ពេញចិត្ត របស់ ខ្លួន មរណភាព រឿង រុស្ស៊ី ដ៏ ល្បីល្បាញ ម្នាក់។ ការ បង្ហាញ យ៉ាង រស់រវើក នៃ គំនិត ចម្បង ដែល អ្នកនិពន្ធ ចង់ ថា លុយ គ្រប់គ្រង ពិភពលោក ហើយ នៅក្នុង សង្គម ទំនើប ពួកគេ គឺជា កម្លាំង ជំរុញ ដែល អនុញ្ញាត ម្ចាស់ គ្រប់គ្រង ជោគវាសនា របស់ អ្នកដទៃ ពឹងផ្អែក លើ ពួកគេ មនុស្ស ជា ច្រើន មិន ចូលចិត្ត។ ដូច ការ ច្នៃប្រឌិត ថ្មី ផ្សេងទៀត នៅក្នុង ការ ស ង ដែល មិនអាច បាន ដល់ មជ្ឈដ្ឋាន ទូទៅ នៃ សាធារណៈ ជន នេះ ប ណ្តា ល ឱ្យ យ៉ាង ខ្លាំង ពីសំណាក់ អ្នកអាន និង អ្នក រិះគន់។

ប្រវត្តិ នៃ ការ បង្កើត

នៅ ដើម ទសវត្ស ទី ចិតសិប នៃ សតវត្សរ៍ ទី ដប់ប្រាំ អូ ស្តូ វ ស្គី បាន ធ្វើការ ជា នៃ តំបន់ ខេន សា ម ស៍ ដោយ ទទួលបន្ទុក គាត់ បាន ក្នុង ការសាកល្បង ដែល មាន ជាច្រើន ហើយ នោះ ដែល បាន ផ្តល់ ឱ្យ គាត់ ជា អ្នកនិពន្ធ នូវ ឯកសារ អក្សរសាស្ត្រ សំបូរ បែប សម្រាប់ ការងារ និពន្ធ។ ជីវិត ខ្លួន វា ផ្ទាល់ បាន បោះ រឿងរ៉ាវ របស់ គាត់ សម្រាប់ រឿងល្ខោន ចាប់អារម្មណ៍ របស់ គាត់ ហើយ មានការ សន្និដ្ឋាន គំរូ ដើម នៃ រឿងរ៉ាវ នៅក្នុង រឿង «កូនក្រមុំ» គឺជា ការ ស្លាប់ គួរ ឱ្យ សោក ស្តា របស់ ម្នាក់ ដែល ត្រូវ បាន សម្លាប់ ដោយ ប្តី របស់ នាង ផ្ទាល់ គឺ លោក Иван Коновалов ដែល ជា អ្នក ស្រុក ក្នុងស្រុក Кинешам។

Островский ចាប់ផ្តើម លេង នៅ ចុងរដូវ ស្លឹកឈើ ជ្រុះ (ខែវិច្ឆិកា ឆ្នាំ ១៨៧៤) ដោយ សម្គាល់ «អូ សឹ ស លេខ ៤០» នៅ គែម លាតសន្ធឹង ការ សរសេរ របស់ វា អស់ រយៈពេល ៤ ដោយសារ ការងារ ប៉ារ៉ាឡែល លើ ជាច្រើន និង បញ្ចប់ វា នៅ រដូវ ស្លឹកឈើ ជ្រុះ ឆ្នាំ ១៨៧៨។ ការ លេង ត្រូវ បាន អនុម័ត ដោយ ការ ត្រួតពិនិត្យ ការ ត្រៀម បោះពុម្ពផ្សាយ ដែល បញ្ចប់ ដោយ ការ បោះពុម្ព របស់ នៅក្នុង ទិនានុប្បវត្តិ «កំណត់ត្រា ក្នុងស្រុក» នៅ ឆ្នាំ ១៨៧៩។ បន្ទាប់មក ការហាត់ សម នៃ តួល្ខោន នៅ ទីក្រុង មូស្គូ ភី ធឺ ស្បឺ បាន មាន បំណង ចង់ លេង ការ ស ង នៅ លើ ឆាក ដែល មាន ការចាប់អារម្មណ៍ ពី អ្នកទស្សនា និង អ្នក រិះគន់។ ការ ស ម្តែ ង រឿង «ឌូ រី» ទាំង នៅក្នុង រោងកុន ម៉ាលី និង អា ឡិច សា ន់ ឌឺ មាន ភាពអាក្រក់ បង្ក ឱ្យ មតិ អវិជ្ជមាន អាក្រក់ ពី អ្នក រិះគន់ ល្ខោន។ ហើយ មានតែ ដប់ ឆ្នាំ បន្ទាប់ពី មរណភាព របស់ អូ ស្គី (ពាក់ ក ណ្តា ល ទីពីរ នៃ ទសវត្សរ៍ ទី នៃ សតវត្ស ទី XIX) ការ ស ម្តែ ង ទី បំផុត ទទួល បាន ជោគជ័យ គួរ ឱ្យ កត់សម្គាល់ z តារា បាន ដើរតួ យ៉ាង សំខាន់ របស់ ឡា សារ សា អូ ហ្គា ឌូ វ៉ា។

ការវិភាគ ការងារ

ដំណើររឿង

សកម្មភាព នេះ បាន កើតឡើង នៅ ទីប្រជុំជន វ៉ុល កា នៃ កា គី វូ ដែល មើលទៅដូចជា ទីប្រជុំជន កា វ ពី ការ លេង «ព្យុះ ផ្គរ រន្ទះ» តែ បន្ទាប់ពី រយៈពេល ២០ ឆ្នាំ បាន កន្លង ផុត ទៅ។ ពេលវេលា នៃ ពួក អ្នកកាន់អំណាច និង ពួក មានអំណាច ដូចជា Кабаниха និង Порфирий Дикой បាន កន្លង ផុត ជាយូរមកហើយ «ម៉ោង ល្អ បំផុត» បាន មកដល់ សម្រាប់ អ្នកជំនួញ ផ្សងព្រេង វាងវៃ មហាសេដ្ឋី Кнуров និង អ្នកតំណាង ក្រុមហ៊ុន ពាណិជ្ជកម្ម ដែល មាន ទ្រព្យសម្បត្តិ ឈ្មោះ Василий Вожеватов ដែល មានលទ្ធភាព ទិញ និង លក់ មិន ត្រឹមតែ ទំនិញ និង របស់របរ ប៉ុណ្ណោះទេ។ និង វាសនា មនុស្ស។ ពី ការសន្ទនា របស់ ពួកគេ ប្រាប់ អំពី ជោគវាសនា របស់ ម្នាក់ Лариса Огудалова ដែល ត្រូវ បាន បោកបញ្ឆោត ដោយ អ្នក មាន Паратов (ប្រភេទ នៃ បូ រិ ស ជា ជា ក្មួយប្រុស របស់ ព្រៃ) សកម្មភាព ដំបូង នៃ ការ ស ម្តែ ចាប់ផ្តើម។ ពី ការសន្ទនា របស់ អ្នកជំនួញ យើង ដឹង ថា សម្រស់ ដំបូង នៃ ទីក្រុង និង ភាព ទាក់ទាញ គឺ ស្ថិតនៅ លំដាប់ ទីពីរ រៀបការ ជាមួយ ម ន្រ្តី ក្រីក្រ ដែល ពិតជា មិន កត់សម្គាល់ និង វេទនា នៅក្នុង គំនិត របស់ ពួកគេ គឺ រ៉ា ន់ ឌី ស វី ។

ម្តាយ របស់ Лариса គឺ នាង Харитон Огудалова ដែល បាន ចិញ្ចឹម កូនស្រី បី នាក់ ដោយខ្លួនឯង បាន ព្យាយាម ម្នាក់ៗ ហើយ សម្រាប់ កូន ស្រីពៅ ស្រស់ ស្អាត និង មាន សិល្បៈ ភាគច្រើន នាង ទាយ ស្អាត ជាមួយ មាន មានតែ រឿង សាមញ្ញ មួយ ហើយ ជាទូទៅ បំផ្លាញ ដោយ អ្វីៗ ទាំងអស់: នាង ជា កូនក្រមុំ មកពី គ្រួសារ ក្រីក្រ និង គ្មាន ថ្លៃឈ្នួល។ នៅពេល ដែល សុភាពបុរស វ័យក្មេង Паратов លេចមុខ នៅ លើ ផ្តេក ក្នុងចំណោម អ្នកគាំទ្រ កូនស្រី របស់ គាត់ ម្តាយ របស់ គាត់ ព្យាយាម អស់ពី រៀបការ ជាមួយ កូនស្រី របស់ គាត់។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ បន្ទាប់ពី លេង ជាមួយ អារម្មណ៍ របស់ សា គាត់ ទុក មួយ ឆ្នាំ ដោយ គ្មាន ការ ពន្យល់ ណាមួយ (ក្នុងអំឡុងពេល នៃ ការសន្ទនា វា បង្ហាញ ថា បាន របស់ គាត់ ហើយ ត្រូវ បាន បង្ខំ ឱ្យ រៀបការ ជាមួយ កូនស្រី ម្ចាស់ ម្ចាស់ រ៉ែ មាស ដើម្បី រក្សាទុក តំណែង របស់ គាត់)។ ឡា រី សា ដែល អស់សង្ឃឹម ប្រាប់ ម្តាយ របស់ នាង ថា រៀបការ ជាមួយ មនុស្ស ដំបូង ដែល នាង បាន ដែល យូ លី គី ប៉ា តានី កា រ៉ា ដេ បាន ក្លាយជា។

មុន ពេល រៀបអាពាហ៍ពិពាហ៍ លោក Лариса បាន ជួប ជាមួយ Паратов ដែល បាន វិលត្រឡប់ បន្ទាប់ពី អវត្តមាន ប្រចាំឆ្នាំ ប្រកាស ពី ក្តី គាត់ ហើយ រត់ ចេញពី គាត់ ពី កូនកំលោះ ចេះ ស្រឡាញ់ ទៅ កប៉ាល់ របស់ គាត់ ឈ្មោះ «Ласточка» ដែល ក្ស័យធន មិន ល្អ ក៏ លក់ បំណុល ដែរ។ នៅ ទីនោះ ឡា សា សា ព្យាយាម ស្វែងយល់ ពី ប៉ា រ៉ា តូ នាង ត្រូវ មាន នា ពេល បច្ចុប្បន្ន នេះ របស់ គាត់ ឬ នរណា បន្ទាប់មក នាង មានការ ខ្លាំង ដែល បាន ដឹង អនាគត រៀបការ ជាមួយ កូនក្រមុំ អ្នក មាន។ Лариса ជាមួយនឹង សំណើ ដើម្បី នាំ នាង ទៅ ប៉ារីស ហើយ ជា ក្លាយជា ម្ចាស់ ស្រី របស់ គាត់ ហើយ រក្សា ត្រូវ បាន ដោះស្រាយ ដោយ Кнурова ដែល ឈ្នះ សិទ្ធិ នេះ Вожеватова (បន្ទាប់ពី បាន សារភាព ហើយ ឈ្មួញ សំរេច ថា Лариса មិន គួរ ខ្ជះខ្ជាយ ទេ ពួកគេ លេង វា វាសនា ដោយ បោះ កាក់ មួយ)។ Карандышев លេចឡើង ហើយ ចាប់ផ្តើម បង្ហាញ ភស្តុតាង ដល់ ឡា សា សា ថា សម្រាប់ អ្នកគាំទ្រ នាង គ្រាន់តែ ជា វត្ថុ មួយ ដែល ស្អាត និង ស្រស់ថ្លា ប៉ុន្តែ ពិតជា អាច បាន ដូចជា ម្ចាស់ របស់ នាង ចង់បាន។ ដោយសារ ស្ថានភាព ជីវិត និង ភាព គ្មាន បេះដូង របស់ មនុស្ស — ឈ្មួញ ដែល ងាយ នឹង លក់ និង ទិញ ជីវិត មនុស្ស នាង Лариса រក ឃើញ ការប្រៀបធៀប នេះ ជាមួយនឹង រឿង មួយ ដែល ទទួល បាន យ៉ាង ខ្លាំង ហើយ ឥឡូវនេះ នៅក្នុង ជីវិត មិន នាង យល់ព្រម ស្វែងរក តែ មាស ហើយ គ្មានអ្វី ទៀត ទេ។ ធ្វើបាប ដោយ ឡា សា សា ដែល បាន ហៅ គាត់ វេទនា និង មិន សម ហេតុផល ខា រ៉ា ន់ ឌី ស ភាព ច្រណែន កំហឹង និង អំនួត អន់ថយ ដោយ ពាក្យ «ដូច្នេះ កុំ ទៅ រក នរណា ម្នាក់!» បាញ់ ឡា សា សា ជាមួយនឹង កាំភ្លើងខ្លី នាង បាន ដោយ ពាក្យ ថា មិន បន្ទោស នរណា ម្នាក់ ហើយ អភ័យទោស ឱ្យ មនុស្ស គ្រប់គ្នា។

តួឯក

ចរិត សំខាន់ នៃ ការ ស ម្តែ ង គឺ Лариса Огудалова ស្ត្រី វ័យក្មេង រស់នៅ ពី ទីក្រុង Бряхимова គឺ Катерина ដែល មាន ភាព ចាស់ទុំ បន្តិច ពី ការ ស ង រឿង «ព្យុះ ផ្គរ» ដែល និពន្ធដោយ អ្នកនិពន្ធ ដដែល។ រូបភាព របស់ ពួកគេ ត្រូវ បាន បង្រួបបង្រួម ដោយ ធម្មជាតិ ខ្ពង់ខ្ពស់ និង ឱ្យ សោកនាដកម្ម។ ដូច ខេន ទីណា ដែរ ឡា សា ត្រូវ រី ខរ វូ រ ក្នុងចំណោម ប្រជាជន របស់ ដែល មានការ ធុញទ្រាន់ និង សោកសៅ ដែរ។

Лариса Огудалова រក ឃើញថា នាង ស្ថិត ក្នុង ស្ថានភាព ជីវិត ដ៏ លំបាក មួយ ដែល មាន លក្ខណៈ ពិសេស និង ដែល មិនធ្លាប់ មាន។ នាង គឺជា ស្ត្រី ឆ្លាត ដំបូង ហើយ សម្រស់ ទីក្រុង មិនអាច រៀបការ ជាមួយ បុរស សក្ដិសម បាន ទេ ព្រោះ ជា មនុស្ស ថ្លៃថ្នូរ។ ក្នុង ស្ថានភាព នេះ នាង ប្រឈមមុខនឹង ជម្រើស ពីរ គឺ គឺ ស្ត្រី ដែល រក្សា បាន នូវ បុរស ដែល រៀបការ មានទ្រព្យ ស្តុកស្តម្ភ មាន ឥទ្ធិពល ឬ ជ្រើសរើស បុរស បុរស ដែល មាន ឋានៈ សង្គម ទាប ជា ប្តី។ ក្ដាប់ ជាប់នឹង ចំបើង ចុងក្រោយ ឡា សា សា បាន ចាប់ចិត្ត នឹង ដែល នាង បាន បង្កើត ឡើង ដោយ បុរស សង្ហា និង គឺ ម្ចាស់ដី ក្ស័យធន ក្ស័យធន លោក Сергей Паратов ដែល ដូចជា បូ រិ ជា ក្មួយ របស់ នៅក្នុង ប្រែ ក្លាយជា មនុស្ស ខុសគ្នា ទាំងស្រុង នៅក្នុង ជីវិត ពិត។ គាត់ បាន បំបែក បេះដូង របស់ តួអង្គ សំខាន់ ហើយ ព្រងើយកន្តើយ និង ភាព គ្មាន ចលនា របស់ គាត់ បាន ក្មេងស្រី នោះ។ ក្លាយជា បុព្វហេតុ នៃ ការ ស្លាប់ ដ៏ សោកសៅ របស់ នាង។ មរណភាព ដ៏ ខ្លោចផ្សា ក្លាយជា ចរិតលក្ខណៈ ល្អ មួយ ប្រភេទ សម្រាប់ នាង ស្ថានភាព បាន ក្លាយជា សោកនាដកម្ម មួយ ដែល នាង មិនអាច ទ្រាំទ្រ បាន។ នោះ ហើយ ជា មូលហេតុ ដែល នៅក្នុង នាទី ចុងក្រោយ របស់ នាង ដែល ស្លាប់ Лариса មិនបាន ស្តី បន្ទោស នរណា ម្នាក់ សម្រាប់ អ្វី ហើយ មិន ត្អូញត្អែរ អំពី ជោគវាសនា របស់ នាង។

អ័ រ ស្តូ វ ស្គី បាន បង្ហាញ វីរបុរស របស់ ជា ធម្មជាតិ ដែល គួរ ឱ្យ ស្រឡាញ់ និង ដែល បាន រួចផុត ពី ប៉ះទង្គិចផ្លូវចិត្ត និង ការ ក្បត់ មនុស្ស ជាទីស្រឡាញ់ ដែល មិន របស់ នាង មិនបាន ប្រែជា និង នៅតែ ជា មនុស្ស ថ្លៃថ្នូរ និង បរិសុទ្ធ ដូចគ្នា ដែល នាង បាន នៅ ទូទាំង នាង។ នៃ ជីវិត។ ដោយសារតែ ការពិត ដែល ថា គំនិត និង សេចក្តី ប្រាថ្នា របស់ Лариса Огудалова មាន លក្ខណៈ ខុសប្លែក ពី មូលដ្ឋានគ្រឹះ នៃ ប្រព័ន្ធ នៅ លើ ពិភពលោក នៅ ជុំវិញ ខ្លួន នាង នាង ស្ថិតនៅ ចំ ក ណ្តា ល សាធារណៈ (ដូចជា តុក្កតា ដ៏ ស្រស់ ស្អាត និង ឆើតឆាយ ក៏ដោយ) នាង នៅតែ ឯកោ នៅក្នុង ព្រលឹង ហើយ មិន ត្រូវ បាន នរណា ម្នាក់ យល់។ ពិតជា មិន យល់ ពី មនុស្ស មិន បានឃើញ ការ ការ កុហក និង ភាព មិន នៅក្នុង ពួកគេ នាង បង្កើត ឱ្យ មាន រូបភាព របស់ បុរស ម្នាក់ ដែល ក្លាយជា Сергей Паратов លង់ ស្នេហ៍ ជាមួយ គាត់ ហើយ ចំណាយ ប្រាក់ ការ ខ្លួនឯង ដោយ ជីវិត។

នៅក្នុង ការ ស ម្តែ ង គាត់ អ្នក លេង មាន ទេពកោសល្យ គួរ ឱ្យ ភ្ញាក់ផ្អើល មិន ត្រឹមតែ រូបភាព នៃ តួអង្គ សំខាន់ គឺ Лариса Огудалова ប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែ ថែមទាំង មនុស្ស ដែល នៅ ជុំវិញ: ភាព ឆ្កួតលីលា និង ភាព មិន ស្មោះត្រង់ របស់ ឈ្មួញ តំណពូជ Кнуров និង Вожеватов ដែល បាន លេង ជោគវាសនា របស់ ក្មេងស្រី ដោយ ភាព សាមញ្ញ ភាព ការ បោកបញ្ឆោត និង ភាព សាហាវឃោរឃៅ ដែល បាន បរាជ័យ។ ម្តាយ របស់ នាង ដែល ព្យាយាម លក់ របស់ គាត់ ឱ្យ ទទួល ដែល អាច ធ្វើ ទៅ បាន ច្រណែន តូចតាច និង ចិត្ត ចង្អៀតចង្អល់ របស់ អ្នក ចាញ់ ជាមួយនឹង មោទនភាព និង អារម្មណ៍ នៃ ភាព ជា ម្ចាស់ របស់ K ដែល ច្រណែន។ арандышева។

លក្ខណៈ ពិសេស នៃ សំណង់ ប្រភេទ និង សមាសភាព

សមាសភាព នៃ ការ លេង ដែល ត្រូវ បាន សាងសង់ តាមរបៀប នៅក្នុង រចនាបថ បុរាណ ដ៏ តឹង រឹង រួមចំណែក នៃ ភាព តានតឹង ផ្លូវចិត្ត មើល អ្នកអាន។ ចន្លោះ ពេល នៃ ការ លេង ត្រូវ បាន កំណត់ ត្រឹម មួយថ្ងៃ ការ បាន បង្ហាញ ក្នុង សកម្មភាព ទី ១ ហើយ នឹង ចាប់ផ្តើម ក្នុង សកម្មភាព ទី ២ សកម្មភាព នេះ មានការ បន្តិច ម្តង ៗ នៅ ទីបី (ពិធីជប់លៀង អាហារ ពេលល្ងាច អូ ហ្គូ ឌូ វូ ស) — កម្រិត ខ្ពស់ បំផុត ទី បួន — បញ្ចប់ សោកនាដកម្ម។ សូម អរគុណ ចំពោះ រចនាសម្ព័ន្ធ ផ្សំគ្នា ជាជួរ លីនេអ៊ែរ ស្របគ្នា អ្នកនិពន្ធ បាន បង្ហាញ លើកទឹកចិត្ត ចំពោះ សកម្មភាព របស់ តួអង្គ ដែល កាន់តែ និង អាច យល់ បាន ទាំង អ្នកអាន និង អ្នក មើល ដែល ថា មនុស្ស ធ្វើ តាមរបៀប មួយ ឬ មួយ ផ្សេង ទៀត មិន ត្រឹមតែ ដោយសារ ចរិតលក្ខណៈ ផ្លូវចិត្ត របស់ ពួកគេ ប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែ ក៏ដោយសារតែ នៃ សង្គម ផង ដែរ។ ថ្ងៃពុធ។

ការ លេង ឌូ រី រី បាន កំណត់ ដោយ នៃ រូបភាព ដែល មានឈ្មោះ ថា «និយាយ» ឈ្មោះ ដែល ត្រូវ បាន បង្កើត សម្រាប់ តួ អ ង្គៈ ឈ្មោះ នៃ ធម្មជាតិ ដ៏ ថ្លៃ ថ្នូ ឈ្មោះ ឡា សា វ៉ា មកពី ពាក្យ «ស្រែក» — ដើម្បី បញ្ឆោត បញ្ឆោត។ នាមត្រកូល Паратов មកពី ពាក្យ «параты» ដែល មានន័យថា «សត្វរំពា» Кнуров មកពី ពាក្យ «кнур» — ជ្រូកព្រៃ ដែល ត្រូវ បាន គេ ដាក់ឈ្មោះ តាម កូនកំលោះ Лариса Юлия Карандышева (ឈ្មោះ ជា កិត្តិយស របស់ រ៉ូម៉ាំង Гай Юлий Цезарь ហើយ នាម ត្រកូល គឺជា និមិត្តរូប នៃ អ្វី ដែល តូច និង មិន សំខាន់។) អ្នកនិពន្ធ បង្ហាញ ពី ភាព មិន ឆបគ្នា នៃ បំណងប្រាថ្នា របស់ រៈ បុរស នេះ។

នៅក្នុង ការ លេង របស់ គាត់ អូ ស្តូ វ ស្គី ចង់ ថា នៅក្នុង ពិភពលោក ដែល ច្បាប់ លុយ ហើយ សង្គម ជាក់លាក់ លើ មនុស្ស គ្រប់គ្នា នរណា អាច មាន ថា មាន សេរីភាព និង គាត់ ពិតជា ចង់បាន នោះ ទេ ។ ខណៈ ពេល ដែល មនុស្ស ជឿជាក់ លើ អំណាច ពួកគេ ជា នៃ បញ្ហា សង្គម ៖ Лариса មិនអាច ក្លាយជា ភរិយា ជាទីស្រឡាញ់ ទេ នាង ជា អ្នក សូម្បីតែ អ្នក មានទ្រព្យ ស្តុកស្តម្ភ និង ជា ដែល មាន ឥទ្ធិពល ដូចជា ប៉ា រ៉ា ត វូ វ បាន ជាប់ដៃ និង ជើង សង្គម និង មិនអាច រៀបការ បាន នៅ នឹង ដើម្បី ទទួល បាន សេចក្តី ស្រឡាញ់ ភាព របស់ មនុស្ស នោះ ហើយ មិនមែន សម្រាប់ លុយ ទេ។

សូម ថ្លែងអំណរគុណ ចំពោះ ថាមពល ដ៏ ធំធេង ធំធេង នៃ ផល ប៉ះពាល់ មាត្រដ្ឋាន ប្រធានបទ នៃ បញ្ហា ដែល បាន លើកឡើង សិល្បៈ ដែល មិនអាច ប្រកែក បាន ដែល ការ ង រឿង «ដា យ រី» មាន មោទនភាព ចំពោះ រឿង ភាគ ពិភពលោក។ ការងារ នេះ នឹង មិន បាត់បង់ នូវ ភាព ពាក់ព័ន្ធ របស់ ខ្លួន នោះ ជំនាន់ នីមួយៗ បាន ធ្លាក់ ចូល ទៅ ក្នុង បទពិសោធន៍ នៃ តួអង្គ នៃ ការ ស ម្តែ ង ឃើញ អ្វី ដែល ថ្មី និង ស្វែងរក ចម្លើយ ចំពោះ ខាងវិញ្ញាណ និង ខាង សីលធម៌ អស់ កល្ប ជានិច្ច។

А.Н. Островский បាន ពិពណ៌នា យ៉ាង ត្រឹមត្រូវ អំពី រូបភាព នៃ ភាព ព្រងើយ យ និង ភាព មេត្តា នៅ គ្រានោះ។ ថ្ងៃនេះ យើង នឹង ពិចារណា ពី លក្ខណៈ របស់ វីរបុរស។ «ឌូ រី» ជា ស្នាដៃ ដែល ត្រូវ បាន រាប់បញ្ចូល ក្នុង ប្រវត្តិ ស្រ្ត អក្សរសាស្ត្រ ពិភពលោក។ ដូច្នេះ សូម ចាប់ផ្តើម។

ខា រ៉ា ន់ ឌី ស

Юлий Капитонич នៅក្នុង ការ ស ម្តែ ង គឺជា ម ន្រ្តី ក្រីក្រ ម្នាក់ ដែល មិនអាច ការគោរព ខ្លួនឯង។ លក្ខណៈ សំខាន់ របស់ វី រៈ គឺ មោទនភាព ដែល ជា គោលការណ៍ នាំ មានការ បញ្ចប់ សោកនាដកម្ម។ តើ វីរបុរស មាន លក្ខណៈ អ្វីខ្លះ? ស្នាដៃ និពន្ធ របស់ លោក Островский គឺជា ស្នាដៃ មួយ ដែល ត្រូវ បាន ធ្វើ ឱ្យ សាមញ្ញ ដោយ ការពិត ដែល ថា បាន ដាក់ឈ្មោះ របស់ គាត់ ជាមួយ ឈ្មោះ និយាយ។ ពិចារណា អំពី ល្បិច របស់ អ្នកនិពន្ធ នេះ លើ ឧទាហរណ៍ នៃ កា រ៉ា ឌី វិត ដូចគ្នា។

ទោះបីជា គាត់ មានឈ្មោះ របស់ បុរស ពូកែ ម្នាក់ (ជូ លី ស សេ សា) ក៏ដោយ ក៏ នាមត្រកូល នេះ ដើមកំណើត ពី ពាក្យ ថា កា កាស។ អ្នកនិពន្ធ បង្ហាញ យើង ពី ភាព មិនស៊ីគ្នា នៃ បំណងប្រាថ្នា និង លទ្ធភាព ពិតប្រាកដ របស់ គាត់។ ឡា សា សា គឺជា វិធី នៃ ការ បញ្ជាក់ ខ្លួនឯង សម្រាប់ នឹង មោទនភាព របស់ គាត់។ ក្រុម គ្រួសារ Огудалов ចាត់ទុក គាត់ ជា ជម្រើស បម្រុងទុក ដែល តែមួយគត់ ដែល អាច ចេញពី ស្ថានភាព ទោះបីជា មិន ជោគជ័យ ក៏ដោយ គឺ Юлий Капитонич មានការ អាក់អន់ចិត្ត យ៉ាង ខ្លាំង។ «ជាទីស្រឡាញ់» របស់ គាត់ គឺជា វិធី ដើម្បី យកឈ្នះ លើ គូប្រជែង ដែល ខ្លាំង ជាង នេះ គឺ Паратов។

តើ ចរិត របស់ វីរបុរស និយាយ អ្វីខ្លះ? «ឌូ រី» គឺជា ការងារ មួយ ដែល មិន ត្រូវការ កិច្ច ខិតខំ ពិសេស សម្រាប់ ការ យល់ដឹង នោះ ទេ ព្រោះ អ្នកនិពន្ធ ពិ ស្តា រ និង ពិ អារម្មណ៍ អារម្មណ៍ ពិត របស់ គាត់។ ចុងបញ្ចប់ សោកនាដកម្ម គឺជា ពេលវេលា មួយ ផ្សេងទៀត ដែល អេ ស្គី សើចចំអក ពី ធម្មជាតិ នៃ កា រ៉ា ឌី ស។ ដោយសារ Юлий Капитоныч មិនអាច យកឈ្នះ គូប្រជែង របស់ គាត់ គាត់ បាន សម្លាប់ ប្រធានបទ នៃ ជម្លោះ របស់ ពួកគេ។ តួលេខ របស់ បុរស នេះ ពិតជា វេទនា និង គួរ ឱ្យ អស់សំណើច ណាស់។

Паратов

ចរិត នេះ បន្ត លក្ខណៈ ពិសេស របស់ យើង។ «ឌូ រី រី» — ការងារ ដែល មិនអាច ធ្វើ បាន ដោយ គ្មាន សំខាន់ Юлий Капитоныч។ យើង បាន និយាយ រួចហើយ អំពី លក្ខណៈ ពិសេស ប្លែក នៃ អេ ស អូ ស្តូ និយាយ។ ដូច្នេះ ឈ្មោះ របស់ ស៊ែ ហ្គេ ហ្គេ ច មាន ដើមកំណើត មកពី ពាក្យ ថា «ប៉ា រ៉ា ឌី» ដែល មានន័យថា «សត្វរំពា»។
ចំណាំ ថា អាកប្បកិរិយា របស់ គាត់ នៅក្នុង ក៏ អាច ត្រូវ បាន ពិពណ៌នា ថា «គ្មាន បេះដូង ទេ ដូច្នេះ គាត់ ហ៊ាន»។ នេះ ជា សម្រង់ ស ម្តី របស់ វី រៈ ជា ចរិត គ្មាន មេត្តា និង សាហាវ។ គាត់ មាន វ័យក្មេង និង មាន មហិច្ឆតា ខ្ពស់ ជា មនុស្ស ដែល ពិចារណា និង លោភលន់ ៖ “ហើយ ឥឡូវនេះ សុភាពបុរស អ្វី ផ្សេងទៀត ដែល ត្រូវធ្វើ ផ្សេងទៀត។ ខ្ញុំ នឹង រៀបការ ជាមួយ ក្មេងស្រី អ្នក មាន ម្នាក់ ខ្ញុំ យក រ៉ែ ធ្វើជា ថ្លៃឈ្នួល។

ឡា សា សា

តើ មាន អ្នកណា ទៀត ដែល អាច បន្ត ចរិត របស់ វីរបុរស បាន? «ឌូ រី» គឺជា ការងារ មួយ ដែល មិនអាច ព្រងើយកន្តើយ នឹង ចរិតលក្ខណៈ បាន ក្លាយជា ប្រធានបទ នៃ ជម្លោះ រវាង មនុស្ស បេះដូង និង មនុស្ស លោភលន់។ នាង вызывает អារម្មណ៍ នៃ ការ អាណិតអាសូរ មួយ, ដូចជា នាង ពិតជា ងប់ ង ល់ នឹង លោក Сергей Сергеич ដែល បាន ក្បត់ នាង ប្រយោជន៍។ Лариса Огудалова គឺជា ក្មេងស្រី ដែល មាន ជីវភាព ធូរធារ តែ នាង មាន ភាព វាងវៃ និង។

នៅពេល Паратов បាន បដិសេធ នាង នាង មាន ក្តី សង្ឃឹម ចុងក្រោយ — រៀបការ ជាមួយ Карандышев ចាប់តាំងពី នាង ចាត់ទុក គាត់ ថា ជា បុរស ដែល មាន ព្រលឹង និង ល្អ មិនអាច យល់ បាន ចំពោះ នរណា ម្នាក់ ប៉ុន្តែ ដែល មិន គួរ ឱ្យ ជឿ។ នៅពេល ដែល ឡា សា សា ដឹង ថា នាង ដៃ មិន ត្រឹមត្រូវ នាង ព្យាយាម សម្លាប់ ខ្លួន នាង មិន មាន កម្លាំង ធ្វើ វា ទេ។ មានតែ កា រ៉ា ន់ ឌី ស វី ប៉ុណ្ណោះ ដែល ជួយ នាង រួចផុត ពី ទារុណកម្ម។

«ឌូ រី» ៖ លក្ខណៈ នៃ វីរបុរស។ តុ

តោះ ព្យាយាម រៀបចំ ប្រព័ន្ធ វិភាគ នៃ តួអង្គ សំខាន់ នៃ រឿងល្ខោន ដោយ ប្រើ តារាង។

លក្ខណៈ ពិសេស

បុរស អភិជន ម្នាក់ អាយុ ៣០ ឆ្នាំ ជា មនុស្ស គួរ ឱ្យ គោរព ស្រឡាញ់ ភាព ប្រណីត ការ មិន គួរ ឱ្យ ជឿ គ្មាន របស់ បាន ផ្សារភ្ជាប់ ជាមួយនឹង ប្រាក់ចំណេញ។

ខា រ៉ា ន់ ឌី ស

ម ន្រ្តី វ័យក្មេង ដែល មិនមែន ជា អ្នក មាន និង ច្រណែន។ នាង តែងតែ តិះដៀល ឡា សា សា សម្រាប់ ជំរុំ ហ្គី ប សី នៅក្នុងផ្ទះ របស់ នាង។ គូប្រជែង របស់ ស៊ែ រ ហ្គេ ហ្គី ច ព្យាយាម ត្រាប់តាម គាត់ ក្នុង អ្វីៗ គ្រប់យ៉ាង សូម្បីតែ និយាយ អំពី មនុស្ស ដែល មាន និង គោរព ជាមួយ ប៉ា រ៉ា ក៏ ដាក់ ពួកគេ នៅ ក្បែរ គាត់។

ក្មេងស្រី វ័យក្មេង ក្នុង អាពាហ៍ពិពាហ៍ ជាមួយ គ្រួសារ ក្រីក្រ ជា ឧបាសិកា។ គាត់ នឹង រៀបការ ជាមួយ Карандышев ដោយសារតែ ភាព អស់សង្ឃឹម នៃ ស្ថានភាព ដូច្នេះ ដើម្បី មិន រស់នៅ ជាមួយ ម្តាយ របស់ គាត់។ ក្មេងស្រី ដែល មាន ទេពកោសល្យ ស្រស់ ស្អាត និង មាន ការអប់រំ ប៉ុន្តែ តុក្កតា ស្ថិតនៅ ក្នុង ដៃ របស់ បុរស។

នៅ ទីនេះ យើង មាន លក្ខណៈ ពិសេស នៃ តួអង្គ សំខាន់ៗ។ ដើម្បី ទាញ ការ សន្និដ្ឋាន របស់ យើង យើង ណែនាំ អ្នក ឱ្យ អាន ការងារ នេះ។

អា ឡិច សា ន់ ឌឺ Николаевич Островский បាន សរសេរ ស្នាដៃ ជាច្រើន ប៉ុន្តែ មួយ ការ ពេញនិយម បំផុត គឺ កូនក្រមុំ។ តើ ការ លេង នេះ និយាយ អំពី អ្វី? សេចក្តី សង្ខេប នៃ សកម្មភាព និង បាតុភូត ត្រូវ បាន ផ្តល់ ជូន ខាងក្រោម។ ការ ស ម្តែ ង ត្រូវ បាន សរសេរ ពី ឆ្នាំ ១៨៧៤ ដល់ ឆ្នាំ ១៨៧៨។

ក្នុង ឆ្នាំ តែមួយ ការ ស ម្តែ ង លើកដំបូង បាន ការរិះគន់ និង មនុស្សសាមញ្ញ បាន ប្រតិកម្ម អវិជ្ជមាន ចំពោះ វា ហើយ ភាព ជោគជ័យ ស្លាប់ របស់ អូ ស្តូ វ ស្គី។

តួ សំខាន់ គឺ បុគ្គល ដូច ខាង ក្រោ មៈ

  1. Лариса Дмитриевна Огудалова ជា នារី ថ្លៃថ្នូរ ជា នារី វ័យក្មេង ម្នាក់ ដែល មាន សម្រស់ ស្រស់ គួរ ឱ្យ ជឿ ដែល មាន អ្នកគាំទ្រ ច្រើន។ នាង ច្រៀង ពិ រោះ លេង ឧបករណ៍ ភ្លេង។
  2. លោក Сергей Сергеевич Паратов — ជា ម្ចាស់ នៃ ម្ចាស់ នាវា ដែល ជា បុរស ដែល មាន ភាព វាងវៃ ការអប់រំ និង ឆ្លាតវៃ ដែល លោក ឡា សារ សា ស្នេហា ប៉ុន្តែ គ្មាន ការ ឆ្លើយតប។ អាយុ ជាង ៣០ ឆ្នាំ។
  3. Карандышев Юлий Капитонич គឺជា មន្ត្រី វ័យក្មេង ក្រីក្រ។ មាន ភាព ជឿជាក់ លើ ខ្លួនឯង ឈឺចាប់ គូ ដ ណ្តឹ ង របស់ ឡា សា សា។

តួអក្សរ បន្ទាប់ គឺ ៖

  1. Харита Игнатьевна Огудалова គឺជា ម្តាយ របស់ Лариса។ មេម៉ាយ។ គាត់ ចូលចិត្ត មាន ភាព សប្បាយរីករាយ ហើយ សុំ លុយ ពី កូនកំលោះ និង គាត់ សម្រាប់ រឿង នេះ។
  2. Василий Данилович Вожеватов — តំណាង ក្រុមហ៊ុន ពាណិជ្ជកម្ម ដ៏ ធំ មួយ។ គាត់ ចាត់ទុក លុយ ជា តម្លៃ សំខាន់ បំផុត។ ខ្ញុំ ស្គាល់ ឡា សា សា តាំងពី កុមារភាព។
  3. Мокий Кнуров គឺជា អ្នកជំនួញ ដ៏ ធំ ម្នាក់ ជា បុរស វ័យ មាន ស្ថានភាព ហិរញ្ញវត្ថុ យ៉ាង ខ្លាំង។ គាត់ ចង់ ក្លាយជា «មិត្ត ភក្តិ» របស់ ថ្លៃ បណ្ណាការ ទោះបីជា គាត់ មាន ប្តី ឬ ប្រពន្ធ ក៏ដោយ។
  4. Гаврило គឺជា ម្ចាស់ហាង កាហ្វេ។
  5. រ៉ូ ប៊ី ន សុ ន គឺជា តារា ស ម្តែ ង។
  6. អាយ វ៉ា ន ជា អ្នកបំរើ នៅក្នុង បន្ទប់ កាហ្វេ។

សកម្មភាព មួយ

នៅក្នុង ការ បង្ហាញខ្លួន ជាលើកដំបូង អ្នកនិពន្ធ ណែនាំ កន្លែង ដែល ព្រឹត្តិការណ៍ ចាប់ផ្តើម — ទីក្រុង ធំ ប្រឌិត នៅ លើ ច្រាំងទន្លេ Бряхимов។ ការសន្ទនា ដំបូង ធ្វើឡើង នៅ ជិត ហាង កាហ្វេ នៅ តាម មហាវិថី។

Василий Данилович និយាយ ជាមួយ Мокий Кнуров ហើយ និយាយ ថា គាត់ ចង់ ទិញ ឡ ចំហាយ មួយ ដែល មានឈ្មោះ ថា «លេប» ពី ស៊ែ រ Сергеевич Паратов ប៉ុន្តែ គាត់ បាន រង់ចាំ អ្នក លក់ យូរ មក ហើយ។

លោក Гаврило បាន បញ្ចុះបញ្ចូល Вожеватов ថា Паратов ពិតជា នឹង មកដល់ ពីព្រោះ ក្រុម សេះ បួន ដែល ល្អ Бряхимов ត្រូវ បាន បំពាក់ ជួប។

Вожеватова ទាមទារ ឱ្យ ចាក់ ស្រា សំ ប៉ា ញ ហើយ បន្ទាប់ពី ផឹក Мокий ថា សម្រស់ ដែល នៅក្នុង ទីក្រុង — Лариса Дмитриевна នឹង ក្លាយជា ភរិយា របស់ Юлия Капитонич Карандышева។ ម៉ុ ក គី មានការ ងឿងឆ្ងល់ ព្រោះ គាត់ ជឿជាក់ ជូ លី ស ជា គូស្នេហ៍ ដែល មាន សម្រស់ ស្រស់ ស្អាត បែបនេះ ទេ។

Василий ពន្យល់ ដល់ អ្នក ធ្វើការ បកស្រាយ ថា ឌី ជេ រៀបការ ដោយ សុភាព រាបសា បន្ទាប់ពី បាន ជួបប្រទះ ស្នេហា នា ពេលថ្មីៗនេះ ចំពោះ ប៉ា រ៉ា ត ដែល បាន ក្តី សង្ឃឹម សម្រាប់ អារម្មណ៍ ផ្ទុយ មកវិញ បាន ទៅវិញ។

បន្ទាប់ពី ពេលខ្លះ មនុស្ស ដែល មិន ចេះនិយាយ ជាច្រើន បាន ព្យាយាម ជាមួយ ក្មេងស្រី ដែល ជា «បុរស ចំណាស់ ដែល មិនអាច យល់ បាន» អ្នកគ្រប់គ្រង ស្រវឹង និង អ្នក គិតលុយ ធម្មតា ដែល បាន ធ្វើ ឱ្យ មាន រឿងអាស្រូវ ដ៏ ធំ មួយ នៅក្នុង ផ្ទះ របស់ ស្ត្រី គ្មាន ផ្ទះសំបែង។

Юная Огудалова ធុញទ្រាន់ នឹង អ្វីៗ គ្រប់យ៉ាង ហើយ នាង បាន ថា នាង នឹង ក្លាយជា ភរិយា របស់ មនុស្ស ដំបូង ដែល បាន ចូលរួម។ ជម្រើស នេះ បាន ធ្លាក់ ទៅលើ ខា រ៉ា ន ឌី ស ដែល មាន ស្នេហា ជាមួយ ក្មេងស្រី។

ម្ដាយ និង កូនស្រី ម្នាក់ ឈ្មោះ Лариса និង Харита Огудалова ក៏ដូចជា Юлий Капитонич ចូលរួម ការសន្ទនា របស់ បុរស ទាំងពីរ។ ក្នុងអំឡុងពេល នៃ ការសន្ទនា ខា រ៉ា ន ឌូ វ វ ស្មើភាព គ្នា ជាមួយ ទាំង ហ្គូ រូ វ និង វី ហ្សូ ថា វូ ដោយ អញ្ជើញ អ្នក អ្នក មាន ទៅផ្ទះ របស់ ពួកគេ សម្រាប់ អាហារ ពេលល្ងាច។ Харита ពន្យល់ ថា ការ ទទួលភ្ញៀវ ត្រូវ បាន រចនា ឡើង ជាពិសេស សម្រាប់ កូនស្រី របស់ នាង។

ជូ លី ស ភ្លាមៗ នៅពេល ដែល ម្នាក់ឯង បាន ចោទប្រកាន់ ក្មេងស្រី ថា មាន សេរីភាព ហួសប្រមាណ អំឡុង ការសន្ទនា ជាមួយ Василий Данилович។

ប្តី ប្រពន្ធ ដែល មាន សក្តា ក្រីក្រ ស្រក់ ទឹកភ្នែក ដោយ ហៅ គ្រួសារ ទាំងមូល ថា «ជំរុំ ហ្គី ប សី រសី»។ ស្ត្រី ដែល គ្មាន ផ្ទះសម្បែង បាន ឆ្លើយ ថា មាន មនុស្ស ល្អ នៅក្នុង គ្រួសារ និង បរិស្ថាន ឧទាហរណ៍ Паратов។

វា ប្រែ ថា Юлий Капитонич មាន ចិត្តអាក្រក់ ខ្លាំង ណាស់ ចំពោះ បុរស អ្នក មាន ហើយ ចង់ រក មូលហេតុ អាក្រក់ ជាង បុរស នេះ អ្នក រស់នៅ ម្នាក់ Паратов ជា ឧត្តមគតិ របស់ បុរស។

សំខាន់! ការ បាញ់ប្រហារ ត្រូវ បាន កំណត់ពេលវេលា ស្របគ្នា នឹង ការ មកដល់ នៃ «លេប» ដែល គួរ ឱ្យ ខ្លាច ណាស់ Лариса នាង ស្រែក ហើយ រត់ចេញ។

Паратов មិនបាន នៅ Бряхимов មួយ ឆ្នាំ ទេ។ គាត់ បាន ទៅដល់ រ៉ូ ប៊ី ន សុ កំឡុង តាម បណ្តោយ វ៉ុល កា បាន យក ចេញពី កោះ វាលខ្សាច់។ តារា ស ម្តែ ង Аркадий Счастливцев ត្រូវ បាន ទម្លាក់ ពី លើ នាវា សម្រាប់ ការ ស្រវឹង។

Кнуров បាន សួរ ភ្ញៀវ ថា តើ គួរ អាណិត ដល់ ការ ឡ ចំហាយ ដ៏ ស្រស់ ស្អាត ដូចជា «លេប» ដែល Паратов បាន ឆ្លើយតប ថា «ប្រសិនបើ ខ្ញុំ រក ប្រាក់ចំណេញ នឹង លក់ អ្វី គ្រប់យ៉ាង ដែល ធ្វើ បាន»។ គាត់ ក៏ ប្រកាស ថា មិនយូរប៉ុន្មាន គាត់ នឹង ក្លាយជា ម្នាក់ ដែល មាស ត្រូវ បាន ផ្តល់ ឱ្យ ថ្លៃ បណ្ណាការ។

Василий Данилович ពិភាក្សា ជាមួយ ម្ចាស់ហាង កាហ្វេ ថា គាត់ គួរតែ ដងទន្លេ នៅ ពេលល្ងាច ក៏ដូចជា ការ ញ៉ាំ អាហារ ៗ ប៉ុន្តែ នៅ ចំណុច ខ្លះ Вожеватов រំលឹក ការ អញ្ជើញ របស់ អ្នករាល់គ្នា ទៅផ្ទះ របស់ Юлия Карандышева។

សកម្មភាព ពីរ

នៅក្នុង ការ លេចចេញ ជា រូបរាង ដំបូង នៃ ទង្វើ ទី ២ នាំ អ្នកអាន ទៅផ្ទះ អូ ហ្គូ ដា ឡូ វ៉ា។ ផ្នែក ខាងក្នុង របស់ ពួកគេ ត្រូវ បាន ពិពណ៌នា ដែល ធាតុ សំខាន់ គឺ ណូ ដែល ហ្គីតា ស្ថិតនៅ។

ចំពោះ ហារី តា Игнатьевна ត្រូវ បាន ផ្តល់ ដោយ Мокий Парменыч។ Кнуров ដោយ ដឹង ថា ជូ លៀ គឺជា ម ន្រ្តី ខ្ជិលច្រអូស គឺ ខ្ញាល់ និង អាក់អន់ចិត្ត ចំពោះ ពេល ខាងមុខនេះ។

តាម ទស្សនៈ របស់ គាត់ ដា មី ល ត្រូវ បាន បង្កើត ឡើង «សម្រាប់ ភាព វៃឆ្លាត»។ គាត់ ជឿជាក់ ថា ក្មេងស្រី នេះ នឹង ចាកចេញ ពី ប្តី របស់ នាង រៀបការ ហើយ ក្នុងករណី នេះ នាង នឹង ត្រូវការ «មិត្ត ភក្តិ» ដែល មាន ទ្រព្យសម្បត្តិ ច្រើន Кнуров ខ្លួនឯង មិន មាន អារម្មណ៍ សោក ស្តា យ នាង ទេ។ នៅពេល ចាកចេញ Moky ស្នើ ឱ្យ Огудалова រៀបចំ តុ រ ប្យួ សម្រាប់ កូនស្រី របស់ គាត់ ហើយ គូ រវិ យ ប័ត្រ សម្រាប់ ទិញ លើ គាត់។

ក្មេងស្រី ប្រាប់ ម្តាយ ថា នាង ចង់ ចាកចេញ ទៅ ភូមិ ខាងមុខនេះ ដោយ ពន្យល់ ពី រឿង នេះ ដោយ បើ ប្រៀបធៀប នឹង ជីវិត ដែល ក្នុង ព្រៃ មើលទៅដូចជា ឋានសួគ៌ ពិតប្រាកដ ដែរ។ ដោយ មើលឃើញ ហ្គី ប ស៊ី អាយ លី នៅ តាមផ្លូវ គាត់ បាន គាត់ ទៅ កន្លែង របស់ គាត់។

នៅក្នុង ការសន្ទនា ជាមួយ ក្មេងស្រី ហ្គី នៅ ទីនេះ អស់ ឆ្នាំ បាន មកដល់ ប៊្រិ ច គី វូ វ។ Харита Игнатьевна ឆ្លុះបញ្ចាំង ពី ការពិត ដែល ថា កូនស្រី ឆាប់ រៀបការ ហើយ ដូច្នេះ អាច «នឹក បុរស ដែល មាន ជាងគេ បំផុត — ប៉ា រ៉ា ត វ៉ូ»។ កូនស្រី ឆ្លើយ ម្តាយ ថា នាង លែង ចង់ ស៊ូទ្រាំ នឹង ភាព អាម៉ាស់។

ជូ លី មកដល់ អូ ហ្គូ ដា ឡូ វ។ ក្មេងស្រី មាន ការចាប់អារម្មណ៍ ជាប្រចាំ នៅពេល ដែល ក្មេង ទៅ ឌី ស ឆ្លើយ ថា គាត់ មិន ចង់ ព្រឹត្តិការណ៍ ទេ។ ជូ លី ថ្កោលទោស ចំពោះ គោលការណ៍ ទិដ្ឋភាព សីលធម៌ និង ទំនៀម ទំ លាប់ របស់ សង្គម។

គាត់ មាន កំហឹង និង ខឹង ដែល និយាយ តែ អំពី មេ ដែល បាន មកដល់ — ប៉ា រ៉ា ត។ ថ្លៃ បណ្ណាការ មាន ការភ័យខ្លាច យ៉ាង ខ្លាំង ហើយ ទាមទារ ការ ចាកចេញ ជាបន្ទាន់ ទៅកាន់ ភូមិ។ នៅពេល នោះ លោក Сергей Сергеевич កំពុង ធ្វើទស្សនកិច្ច នៅ Огудаловы។

Харита Игнатьевна បាន អញ្ជើញ Паратов ដែល មាន អាកប្បកិរិយា យ៉ាងធ្ងន់ធ្ងរ ប៉ុន្តែ ពេលខ្លះ គាត់ អាច បដិសេធ រឿង កំប្លែង ខ្លះ។

គាត់ បាន រៀបរាប់ យ៉ាង ខ្លី ដោយ ស្ថានភាព មួយ ចាំបាច់ ក្នុង ការ ដោះស្រាយបញ្ហា ដែល ទាក់ទង នឹង ទ្រព្យសម្បត្តិ។ នាង ក៏ មិន ខកខាន ឱកាស ដើម្បី ប្រាប់ អំពី កូនក្រមុំ អ្នក មាន អាពាហ៍ពិពាហ៍ នា ពេល ខាងមុខនេះ ដែរ។

Паратов នឹង ស្នើសុំ ម្តាយ ឱ្យ អញ្ជើញ ឡា សា សា ដែល នាង ឆ្លើយ ដោយ យល់ព្រម។

Паратов ថ្កោលទោស នាង ដែល មិនបាន រង់ចាំ គាត់ ដោយ ចោទប្រកាន់ នាង ពី ភាព មិន ស្មោះត្រង់ ស្ត្រី ទាំងអស់។ ឡា សា សា ត្រូវ អាក់អន់ចិត្ត និយាយ ពី នៅតែ គាត់ ប៉ុន្តែ នាង រៀបការ ជាមួយ ខា រ៉ា ស ពី ភាព អស់សង្ឃឹម។ Паратов ឆ្លើយតប ថា គាត់ នឹង រក្សា ការ ចងចាំ បំផុត របស់ ក្មេងស្រី ប៉ុន្តែ ពួកគេ នឹង ក្លាយជា មិត្ត ល្អ។

Паратова និង Лариса បាន ចូលរួម នៅក្នុង ការសន្ទនា ដោយ ម្តាយ ម្តាយ និង អនាគត ស្វាមី។ Паратов ដោយ មធ្យោបាយ ទាំងអស់ ព្យាយាម ធ្វើ ឱ្យ មាន អារម្មណ៍ អាក់អន់ចិត្ត Юлия Капитонович ដែល ជា លទ្ធផល នៃ ការ ឈ្លោះប្រកែកគ្នា។ Харита Игнатьевна សុំទោស និង ទាមទារ ពី Карандышев ដើម្បី អញ្ជើញ Паратов ទៅ ញាំ អាហារ ពេលល្ងាច។

Василий Данилович មកដល់ ផ្ទះ របស់ Огудалов ជាមួយ តារា ស ម្តែ ង Робинзон ដែល Вожеватов តំណាង ជា ជនជាតិ អង់គ្លេស។ Paratov ចង់ «ធ្វើឱ្យមានភាពសប្បាយរីករាយ» ចំពោះអនាគតស្វាមីភរិយារបស់គាត់ក្នុងអំឡុងពេលអាហារពេលល្ងាចនាពេលខាងមុខនេះ។

សកម្មភាពទីបី

នៅក្នុងការបង្ហាញខ្លួនលើកដំបូងអ្នកនិពន្ធនាំអ្នកអានទៅខុទ្ទកាល័យរបស់យូលៀកាប៉ាទីណូណូចដែលគាត់ពិពណ៌នាបន្ទប់របស់គាត់ដែលក្រៅពីកំរាលព្រំមួយដែលមានអាវុធព្យួរនៅលើជញ្ជាំងគ្មានអ្វីគួរឱ្យកត់សម្គាល់ទេ។

ម្តាយនិងកូនស្រីរបស់ Ogudalov និយាយអំពីអាហារថ្ងៃត្រង់នៅ Karandyshev — ពួកគេខ្មាស់អៀនខ្លាំងណាស់។ ភ្ញៀវបានលក់មន្ត្រីអន់ដែលមានគោលបំណងសម្រាប់ការសើចចំអកនិងភាពសប្បាយរីករាយប៉ុន្តែ Julius Kapitonich ខ្លួនឯងគិតថាគាត់ធ្វើឱ្យមនុស្សគ្រប់គ្នាភ្ញាក់ផ្អើលជាមួយនឹងភាពប្រណីតនៃក្រុមចម្រៀងរបស់គាត់។

ម្តាយមីងជូលីបានត្អូញត្អែរប្រាប់ម្តាយនិងកូនស្រីអំពីកាកសំណល់សម្រាប់អាហារពេលល្ងាចដែលបានចម្អិនហើយបន្ទាប់មកអញ្ជើញពួកគេឱ្យទៅនាង។ Paratov, Moky និង Vasily Danilovich មកដល់ការិយាល័យ។

Knurov ត្អូញត្អែរអំពីអាហារនិងភេសជ្ជៈមិនល្អមនុស្សគ្រប់គ្នាតិះដៀលម្ចាស់ផ្ទះដែលស្រវឹងស្រារួចហើយ។ រ៉ូប៊ីនសុនដែលមានទម្លាប់ប្រើស្រាថោក ៗ គ្រប់គ្រងដើម្បីទទួលបានទឹកកាន់តែច្រើនសម្រាប់ការ៉ាន់ឌីសវី។

ម្ចាស់ស្រវឹងចូលមកក្នុងការិយាល័យដោយស៊ីហ្គា។ គាត់មិនសង្ស័យថាភ្ញៀវកំពុងញញឹមដាក់គាត់ទេ។ Harita Ignatievna ដែលចូលក្នុងការិយាល័យថ្កោលទោសម្ចាស់ចំពោះស្ថានភាពនិងអាកប្បកិរិយារបស់គាត់។ Karandyshev ឆ្លើយតបថាថ្ងៃនេះគឺជាថ្ងៃឈប់សម្រាករបស់គាត់ — គាត់គឺជាអ្នកដែលទទួលបានជោគជ័យ។

ជាថ្មីម្តងទៀតលោក Sergey Sergeyevich អំពាវនាវឱ្យផឹក។ ជូលៀយល់ព្រមហើយចេញទៅរកស៊ីកូខេក។ Sergei, Vasily និង Moky បានសំរេចចិត្តសម្រាកនៅលើទូក។ Paratov អង្វរក្មេងស្រីឱ្យច្រៀងបទចំរៀងមួយចំនួនឱ្យគាត់ប៉ុន្តែអនាគតស្វាមីរបស់គាត់កំពុងព្យាយាមទប់ស្កាត់រឿងនេះដែលជាការគួរឱ្យស្អប់ណាស់ចំពោះក្មេងស្រីហើយនៅឡើយទេនាងចាប់ផ្តើមច្រៀង។

Paratov បន្ទោសខ្លួនឯងថាចូលចិត្តឡារីសាទៅក្មេងស្រីផ្សេងទៀតហើយបន្ទាប់មកអញ្ជើញនាងឱ្យដើរតាមដងទន្លេដែលអ្នកតាក់ស៊ីយល់ព្រម។ ក្រុមហ៊ុនដែលបានជួបប្រជុំគ្នាភេសជ្ជៈសម្រាប់ថ្លៃបណ្ណាការ។

គូដណ្តឹងហៅតម្លៃសំខាន់របស់នាង — សមត្ថភាពក្នុងការជ្រើសរើសមនុស្សដែលត្រឹមត្រូវនិងសក្ដិសម។ បុរសផ្ញើជូលីសម្រាប់ភេសជ្ជៈហើយពួកគេខ្លួនឯងយកឡាសាសាហើយចាកចេញ។

Julius មានការភ្ញាក់ផ្អើលហើយមិនយល់ថាកូនក្រមុំនិងសមមិត្តរបស់គាត់នៅឯណា។ អ្នកបំរើនៅក្នុងហាងកាហ្វេពន្យល់អ្វីៗគ្រប់យ៉ាងដល់គាត់។ Karandyshev មានបំណងធ្វើឱ្យមានការសងសឹក: គាត់យកកាំភ្លើងហើយប្រញាប់ប្រញាល់ក្នុងការតាមរក។

សកម្មភាពបួន

នៅក្នុងការបង្ហាញខ្លួនលើកទី ១ និងទី ២ ជូលីសរត់ចូលហាងកាហ្វេមួយហើយព្យាយាមស្វែងរកទីតាំងរបស់ក្រុមហ៊ុនទាំងមូលពីរ៉ូប៊ីនសុនប៉ុន្តែតារាសម្តែងរូបនេះមិនបានប្រាប់គាត់ទេ។

Moky និង Vasily Danilovich បង្ហាញការអាណិតអាសូរចំពោះ Larisa ព្រោះពួកគេយល់ថា Paratov នឹងមិនបដិសេធរៀបការជាមួយនារីអ្នកមានដើម្បីជាប្រយោជន៍ដល់នាង។

ម៉ុកគីសម្រេចចិត្តធ្វើអន្តរាគមន៍ក្នុងជីវិតរបស់ឡាសាសា — គាត់បានអញ្ជើញក្មេងស្រីឱ្យក្លាយជាកន្លែងផ្ទុករបស់គាត់។

លោក Sergey បានថ្លែងអំណរគុណចំពោះក្មេងស្រីរងគ្រោះដែលបានចូលរួមទទួលទានអាហាររបស់គាត់។ នាងសួរសំណួរថា៖“ តើខ្ញុំឥឡូវនេះពីប្រពន្ធអ្នកហើយឬនៅ?” Paratov រាយការណ៍ថាគាត់បានភ្ជាប់ពាក្យ។ ស៊ែហ្គេស្នើឱ្យរ៉ូប៊ីនសុននាំកូនស្រីទៅផ្ទះវិញ។ ឡាសាសាអធិស្ឋានឱ្យវ៉ាសលីជួយនាងប៉ុន្តែគាត់ទុកនាងជាមួយម៉ុកជីដែលផ្តល់ឱ្យនាងចាកចេញ។ ក្មេងស្រីមិនផ្តល់ចម្លើយទេ។

នៅពេលនាងនៅម្នាក់ឯងនាងចង់លោតចូលទឹកប៉ុន្តែផ្លាស់ប្តូរចិត្ត។

តារាសម្តែងបានបញ្ជូនឡាសាសាទៅជូលី។ ក្មេងស្រីជេរប្រមាថគាត់ដោយពាក្យថាការយកចិត្តទុកដាក់របស់គាត់ចំពោះនាងគឺការធ្វើឱ្យអាម៉ាស់មុខ។ គាត់ឆ្លើយតបថា Vozhevatov និង Moky ចាត់ទុកនាងជារឿងមួយ។ នាងបានយល់ស្របថានាងគឺជារឿងសម្រាប់ខារ៉ាន់ឌីសវី។

អ្នកចុះថ្លៃម្នាក់ចង់ជួបជាមួយម៉ុកគី។ ជូលៀស្នើសុំក្មេងស្រីឱ្យនៅជាមួយគាត់ប៉ុន្តែនាងបដិសេធ។ បន្ទាប់ពីនោះខារ៉ាន់ឌីសបានបាញ់នៅឡារីសានាងបានស្លាប់មិនស្តីបន្ទោសនរណាម្នាក់ទេប៉ុន្តែខ្លួនឯងលើរឿងនេះ។

ចំណាំ! នៅលើអ៊ិនធរណេតមានការសម្តែងវីដេអូរបស់រោងភាពយន្តល្អបំផុតនៅក្នុងប្រទេសនៅលើការលេងនេះ។ ការមើលនឹងជួយអ្នកឱ្យធ្លាក់ចូលក្នុងបរិយាកាសបានលឿននិងយល់ពីចេតនារបស់អ្នកនិពន្ធ។

វីដេអូមានប្រយោជន៍

ដើម្បីសង្ខេប

នេះគឺជាការសង្ខេបឡើងវិញនូវព្រឹត្តិការណ៍សំខាន់ៗនៃការលេង។ ជាការពិតណាស់ដើម្បីមានអារម្មណ៍ថាជម្រៅនៃការងារវាចាំបាច់ត្រូវអានវាមិនមែនជាអក្សរកាត់ទេប៉ុន្តែពេញ។

មានតែពេលនោះទេដែលអាចវិភាគតួអង្គនិងសកម្មភាពរបស់ពួកគេបានពីព្រោះភាពបារម្ភនៃការងារគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍គឺថាការនិយាយរបស់ពួកគេត្រូវបានប្រើដើម្បីសម្គាល់តួអក្សរ។

ភរិយា ក្មេងស្រីដែលរៀបការមិនទាមទារថ្លៃឈ្នួលដើម្បីភាពស្រស់ស្អាតនិងសេចក្តីថ្លៃថ្នូររបស់នាង។ ពួកគេហៅថាអ្នកលេងល្បែងកំប្លែងកូនកំលោះក្រីក្រឬថ្លៃបណ្ណាការដែលបោកបញ្ឆោត។ កូនក្រមុំគ្មានផ្ទះសម្បែងអ្នកក្រដែលគ្មានអ្វី។ អ្នកដោះដូរដែលគ្មានកូននៅក្នុងនោះមិន … វចនានុក្រម ពន្យល់ របស់ ដា លែ ន

កូនក្រមុំ វចនានុក្រម ស ឡា វេ កា នៃ ពាក្យ មានន័យ ដូច រុស្ស៊ី។ ថ្លៃឈ្នួល នាម, ចំនួន សទិសន័យ ៖ ថ្លៃឈ្នួល ៣ (១)… វចនានុក្រម សទិសន័យ

ស្ត្រី តូចតាច ស្ត្រី គ្មាន ផ្ទះសម្បែង។ នៅក្នុង សង្គម ដ៏ ថ្លៃ ថ្នូ គឺ ក្មេងស្រី ឬ ដែល មិន មានការ គាំទ្រ ដែល នឹង សុខចិត្ត រៀបការ ជាមួយ គុណធម៌ របស់ ថ្លៃឈ្នួល។ វចនានុក្រម ពន្យល់ យូ សា កូវ។ Д. Н. Ушаков។ ឆ្នាំ ១៩៣៥ ១៩៤០… វចនានុក្រម ពន្យល់ អំពី យូ សា កូវ

ប្រពន្ធចុង ប្រពន្ធ។ នៅ សម័យ ចាស់: ក្មេងស្រី ក្រីក្រ ម្នាក់ ដែល គ្មាន ថ្លៃឈ្នួល។ វចនានុក្រម ពន្យល់ អូ ហ្សេ វ៉ា វ៉ា។ С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова។ ឆ្នាំ ១៩៤៩ ១៩៩២… វចនានុក្រម ពន្យល់ អូ ហ្សេ វ៉ា វ៉ា

— «НЕЖЕЛАТЕЛЬНЫЙ», ស។ ស។ ស។ ស។ , ផ្នែក ខាង មុខមាត់, ១៩៣៦, ខ / វិ, ៨៥ នាទី។ ល្ខោន ផ្អែកលើ ការ លេង ដែល មានឈ្មោះ ដូចគ្នា ដោយ អេ។ អេ។ អូ ស្តូ វ ស្គី។ ខ្សែភាពយន្ត នេះ បាន ចូល ជា មូលនិធិ នៃ ក្លា សិ ភាពយន្ត សូវៀត ដោយសារតែ ការបកប្រែ សង្គម នៃ ល្ខោន រូបភាព រស់រវើក នៅក្នុង នៃ សីលធម៌ រុស្ស៊ី និង … … សព្វវចនាធិប្បាយ នៃ ខ្សែភាពយន្ត

— (ជនបរទេស) នារី ស្រស់ ស្អាត ម្នាក់ (ដែល នឹង ត្រូវ គេ យក ធ្វើជា ប្រពន្ធ ដោយ គ្មាន ថ្លៃឈ្នួល) អ្នក បន្ទាបខ្លួន គឺជា ការ បំភាន់ ដែល មានន័យថា។ ថ្ងៃពុធ ជា ការ ប្រសើរណាស់ Авдотья Власьевна ខ្ញុំ បាន និយាយ ថា: អ្នក មាន ចៅប្រុស ម្នាក់ ធំឡើង ជាមួយ ចៅប្រុស ម្នាក់; មើល ទៅ សម្រស់ នឹង ទៅ ជា យ៉ាងណា ទៅ! ដា ឡែ ន។ គំនូរ ថ្មី របស់ រុស្ស៊ី… វចនានុក្រម បកប្រែ ធំ របស់ មី ឆែល សុ ន

ថ្លៃឈ្នួល មួយ (វត្តអារាម) ក្មេងស្រី ស្រស់ ស្អាត (ដែល នឹង ត្រូវ បាន យក ដោយ ប្រពន្ធ និង ដោយ គ្មាន បង់ថ្លៃ)។ ឌូ រី គឺជា ការបោកប្រាស់ ដែល ̀ គឺ នោះ។ ថ្ងៃពុធ ជា ការ ប្រសើរណាស់ Авдотья Власьевна បាន និយាយ មក ខ្ញុំ ថា: អ្នក មាន ចៅប្រុស ម្នាក់ ដែល ធំឡើង ដោយ គ្មាន ថ្លៃឈ្នួល; មើល ទៅ សម្រស់ នឹង ទៅ ជា យ៉ាងណា! ដា ឡិន … វចនានុក្រម ពន្យល់ ធំ ៗ របស់ មី ឆែល សុ ន (អក្ខរាវិរុទ្ធ ដើម)

កូនក្រមុំ ក្មេងស្រី ឪពុក ម្តាយ ទៅ នឹង កញ្ជ្រោង មិនអាច ផ្តល់ ឱ្យ នាង នូវ ថ្លៃឈ្នួល ទេ។ (ប្រភព ៖ វចនានុក្រម លក្ខខណ្ឌ ផ្លូវភេទ)… សព្វវចនាធិប្បាយ ផ្លូវភេទ

г.កូនក្រមុំ ស្រី មិន មាន ថ្លៃឈ្នួល ទេ។ វចនានុក្រម ពន្យល់ អំពី អេ ប្រា អ៊ី ម។ Т. Ф. Ефремова។ ២០០០ … វចនានុក្រម ពន្យល់ បែប ទំនើប នៃ ភាសា រុស្ស៊ី Ефремова

ភាព គ្មាន ផ្ទះសម្បែង ស្ត្រី គ្មាន ផ្ទះសម្បែង ស្ត្រី គ្មាន ផ្ទះសម្បែង ស្ត្រី គ្មាន ផ្ទះសម្បែង ស្ត្រី គ្មាន ផ្ទះសម្បែង ស្ត្រី គ្មាន ផ្ទះសម្បែង ស្ត្រី គ្មាន ផ្ទះសម្បែង ស្ត្រី គ្មាន ផ្ទះសម្បែង ស្ត្រី គ្មាន ផ្ទះសំបែង (ប្រភព: «គំរូ ដែល ទទួល បាន ការ ពេញលេញ លើ ទម្រង់ នៃ ពាក្យ

សៀវភៅ

  • ជនអនាថា, Островский Александр Николаевич។ រឿង អស់ កល្ប នៃ សេចក្ដី ស្រឡាញ់ ដែល បោកបញ្ឆោត ក្តី សង្ឃឹម ដែល បាន ដែល ត្រូវ បាន គេ ហៅថា ត្រឹមត្រូវ រឿង មនោសញ្ចេតនា ឃោរឃៅ គឺជា ការ ស ម្តែ ង អេ អិ ន អូ ស្តូ «ឌូ រី។ បាន សរសេរ ទាល់តែសោះ…
  • គ្មាន ផ្ទះសម្បែង, អូ ស្តូ វ ស្គី, អា ឡិច សា ន់ Николаевич។ រឿង អស់ កល្ប នៃ សេចក្ដី ស្រឡាញ់ ដែល បោកបញ្ឆោត ក្តី សង្ឃឹម ដែល ត្រូវ បាន គេ ហៅថា ត្រឹមត្រូវ នៅក្នុង ខ្សែភាពយន្ត «មនោសញ្ចេតនា ឃោរឃៅ» — រឿង បែបនេះ គឺជា ការ ស ម្តែ ង ដោយ ដោយ អេ អេ អិ ន អូ ស្តូ វ «ឌូ រី រី»។ បាន សរសេរ នៅ សតវត្សរ៍ ទី ១៩ វា មិន មាន ទាល់តែសោះ…

El personaje de la obra es una dote, un представитель una rica empresa comercial.Discusión de las imágenes de los comerciantes Knurov y Vozhevatov.

Вожеватов Василий Данилыч: uno de los personajes de la obra «Dote», un hombre muy joven, una rica empresa comercial, le encanta vestirse al estilo europeo, un ejemplo típico de la nobleza mercantil del siglo XIX. Este héroe se basa solo en cálculos fríos y el dinero es un fin en sí mismo para él. Se refiere a personas en función de su bienestar material y estatus social.El propio autor desaprueba e incluso se refiere desdeñosamente a este héroe. A pesar de que bien podría casarse con Larisa y salvar su puesto, prefiere quedarse al margen. Después de todo, no conoce el sentimiento del amor. Es frío, práctico, calcador y no tiene la intención de casarse con una mujer dote.

Опишите su relación con Larisa como amistosa, nada más. Ella es como un juguete para él. Él puede servirle una copa extra de champán en secret de Kharita Ignatievna, traer libros con contenido romántico.No le importa su Moralidad, simplemente se divierte. Cuando Larissa busca simpatía y comprensión de él, dice: «Te respeto y me alegraría … No puedo hacer nada». Al mismo tiempo, fácilmente jugó un sorteo con Knurov en honor a la niña. Cuando la suerte resultó estar del lado de Knurov, incluso se alegró de que el desperdicio fuera menor.

Островского

План

1. Введение

2. Кнуров ан ла vida

3. Кнуров и Лариса

4. Заключение

Mokiy Parmenych Knurov es una imagen colectiva de un hombre de una nueva era con una capital fabulosa.Este es un репрезентант де esa fuerza неумолимая que, lenta pero constantemente, se apodera de todo lo que tiene por debajo. «El dueño de fábricas, periódicos, vapores» se siente como un Complete maestro en esta vida. El único poder que reconoce es el dinero.

Knurov lleva una vida segura y mesurada. Cualquiera de sus caprichos se puede cumplir al instante. Мокий Парменич — это костюм в стиле универсальный. Claramente делит las personas en dos clases: con y sin dinero.En términos de disponibilidad de capital, evalúa las oportunidades y beneficios de los demás.

El círculo social de Knurov es pequeño. En la obra, соло, в том числе Вожеватов, Паратов и семья Огудалов. Está asociado con las primeras relaciones comerciales. Mokiy Parmenych es Soviente de la importancia de mantener buenas relaciones con los socios comerciales. Es poco вероятно que esta comunicación pueda llamarse amistad. En cualquier caso, en una ciudad de provincias, todavía no hay gente más cercana a ella, y más igual a ella.

Mokiy Parmenych es amable a su manera, pero su disición hacia la gente depende nuevamente del posible beneficio. Puede expresar Sincera simpatía por el dolor de otra persona, pero solo ayudará si le reporta algún beneficio. «Больше мнения о Кнурове, так как это неправильно». El capitalista desprecia abiertamente al pequeño funcionario que no ha logrado alcanzar un puesto más alto.

Мокий Парменыч ha notado durante mucho tiempo por sí mismo la belleza de la hija de Kharita Ignatievna.El Принципиальная проблема es que el empresario está casado. No es reacio a llevarse a Larisa «como manutención», pero la niña no ha empañado su reputación de ninguna manera. Кнуров принимает честное решение Вожеватова que ya es demasiado tarde paracomptir abiertamente con los muchos fanáticos de Larisa. Prefiere tomar caminos Indirectos. El Concepto de Amor es completetamente desconocido para Knurov. Incluso elogia a Vozhevatov por la ausencia de este sentimiento, que es inútil en materia comercial.

El amor por Mokiy Parmenych es el mismo producto, y Larisa es un «diamante caro» que Requiere un «marco caro».Knurov también desprecia a Harita Ignatievna, pero mantiene buenas relaciones con ella y le da dinero para tomar posesión де Лариса. Va a este objetivo durante mucho tiempo y de manera persistente. La próxima boda de la chica le parece una oportunidad удобный. Karandashev no podrá proporcionar adecuadamente a Larisa. Fue entonces cuando Knurov espera aprovechar su oportunidad.

Toda la mezquindad y crueldad de Mokiy Parmenych y Vozhevatov se manifestiesta en la escena del dibujo de la moneda por parte de Larisa.Así, Decisionn el destino de una niña viva, sin ni siquiera pedir su opinión. Larisa les parece una cosa simple, pero increíblemente hermosa, que Definitivamentetendra dueño. El «victorioso» Knurov, dejando a un lado cualquier vergüenza, se dirige directamente a Larisa con una propuesta para convertirse en su mujer mantenida. Respalda sus palabras con una frase Mongativa: «Para mí, lo imposible no es suficiente».

Mokiy Parmenych no es solo un hombre de negocios todopoderoso e increíblemente rico.El dinero corrompió su pensamiento. Para Knurov, todo lo que le rodea (incluso las personas) es objeto de compra y venta. Su actitud hacia Larissa, como algo, se encuentra en el corazón de la tragedia de toda la obra.

Драма en cuatro actos
CARACTERES:
Харита Игнатьевна Огудалова, una viuda de mediana edad, vestía elegantemente, pero no para su edad.
Лариса Дмитриевна, su hija, una niña; vestida ricamente, pero con Modetia.
Мокий Парменыч Кнуров, uno de los Principales empresarios de los últimos tiempos, es un anciano con una gran fortuna.
Василий Данилыч Вожеватов, un hombre muy joven, представитель una rica empresa comercial; Europeo por ropa.
Юлий Капитонич Карандышев, un joven, un funcionario pobre.
Сергей Сергеич Паратов, блестящий маэстро, армады, 30 дней назад.
Робинзон, провинциальный актер Аркадий Счастливцев.
Гаврило, бармен-дель-клуб на бульваре кафетерия.
Iván, el sirviente de la cafetería.
La acción tiene lugar en la gran ciudad de Bryakhimov en el Volga.
ACCION UNO
Boulevard en la orilla alta del Volga, la entrada a la cafetería, mesas frente a ella.
Виста дель Рио
АПАРИЕНСИЯ I
Iván ordena los muebles de la cafetería, Tavrilo está en la puerta. Эллос Хаблан. El bulevar ahora está vacío, pero estará lleno de gente por la noche. Vaughn Mokiy Parmenych Knurov ya se está «gastando» el apetito, come mucho en la cena. Y allí apareció Василий Данилыч … Knurov se acerca, se sienta a la mesa y saca un periódico francés de su bolsillo.Se acerca Vozhevatov.
FENÓMENO II
Вожеватов saluda respetuosamente a Knurov. Fue al muelle para encontrarse con Paratov, pero no lo hizo. Dice que está comprando su barco de steam «Ласточка» Паратова. Иван, al notar un steam en la distancia, le dice a Vozhevatov que es «Tragar» y es inmediatamente obvio — con el propietario. Y allí el carruaje se dirige al muelle, y el gitano de la caja se sienta al lado del taxi. «Paratov vive con estilo», игральные кости Кнуров.Probablemente, elaporizador también se esté vendiendo a bajo Precio porque se necesitaba el dinero. «Es demasiado». Кнуров и Вожеватов в Париже для выставки.
Вожеватов informa la noticia: Лариса Дмитриевна, как это было в случае с Карандышевым. Сегун Кнуров, él no es совместимый con ella. Objetos de Vozhevatov: «… ¿Qué puedo hacer? Ella es una dote ». Knurov está molsto: «Огудаловый sigue siendo un apellido decente»; ¡Y de repente para algunos Karandyshev! .. ¡La casa de los solteros siempre está llena! ».»Para montar … todo el mundoide porque … la señorita es bonita, canta, la apelación es gratis … Bueno, y tienes que casarte después de pensar», игра в кости Вожеватов. En cuanto al hecho de que Ogudalova logró casarse con sus dos hijas, su esposo mayor, un montañés, apuñaló a la mayor al salir de los celos, y el segundo esposo resultó ser un tacaño.
Knurov y Vozhevatov discuten la situación financiera de Ogudalova. No es rica, pero vive abiertamente, acepta todos. Ella toma dinero de aquellos a quienes les gustaba su hija, en general de invitados adinerados.»Tienes que pagar por el россыпь», кости Вожеватова, «y estar en su casa es un gran россыпь». Knurov está de acuerdo con él, aunque rara vez visita a Ogudalova: «tienen mucha chusma». Le encantaría ver a Larisa Dmitrievna a solas. «Tienes que casarte», кости Вожеватова и Кнурова. Dice que está casado, «pero estaría bien con una señorita tan joven ir a la exición en París». Vozhevatov está de acuerdo con él, pero él mismo no hace tales planes, aunque es joven, «no irá demasiado lejos, no transferirá demasiado» y «no nota el sentimiento de amor en sí mismo».En cuanto a su estrecha relación con Larisa, son las siguientes: «Le serviré una copa de champán extra de mi madre, me aprenderé una canción, кондукторские новеллы que las niñas no pueden leer». «Por qué debería preocuparme por su Moralidad? No soy su tutor», Аньяде Вожеватов. Dice que Larisa tuvo otros pretendientes, pero ella, aunque no estúpida, a diferencia de su madre, carece de astucia, no oculta sus sentimientos. El año pasado me enamoré de Paratov, y estuvo como dos meses, y desapareció. Larissa casi muere de dolor, se apresuró a alcanzarlo, su madre tomó la carretera.Luego
había dos pretendientes: un anciano con gota y el administrador de un príncipe siempre borracho. Y el cajero que урегулировать dando vueltas, desperdiciando dinero, y fue arrestado en la casa de Ogudalova. Fue entonces cuando Larissa le dijo су мадре que iría por el primero que se casara. Se convirtió en Karandyshev. Lleva ya tres años yendo a la casa de Ogudalova, lo trataron con desdén. Y ahora brilla como una naranja. Larissa quería casarse rápidamente e irse a la «propiedad» de Karandyshev, pero en lugar de eso, él la «arrastra» por el bulevar, mirando a todos desde arriba.Knurov siente lástima por Larisa. По мнению авторов, «esta mujer fue creada para el lujo». «Un diamante caro es caro y Requiere un engaste», игральные кости. «Y un buen joyero», аняде Вожеватов. Piensa que Larisa pronto dejará Карандышев. Апарецен Карандышев, Огудалова, Лариса.
АПАРИЕНСИЯ III
Ogudalova saluda, Vozhevatov les da la mano a ella y a Karandyshev, y Knurov apenas asiente detrás del periódico. Лариса сидит в банке а-ля дистанция и мир в бинокулярных путешествиях по Волге.Вожеватов из офиса Огудалова. Карандышев se arroja: ¡quién bebe té al mediodía! Por ejemplo, en este momento bebe un vaso de vodka, come una chuleta y la bebe con una copa de buen vino. A esto, комментарий Вожеватова: «No podemos hacer eso, señor … perderá la cabeza. Puedes hacer cualquier cosa, no vas a sobrevivir por el capital, porque no existe … ». Карандышев лама — это Иван, пара ке ле сирва ан ла сена, пара ке се виста мас серка, е приглашаю ценар а Вожеватов, quien en broma le pregunta cómo debe vestirse.Karandyshev no comprende el ridículo. «Como quieras, no sea tímido», игральные кости. Se acerca a Knurov, que está inmerso en un periódico, y lo invita a cenar a su casa. El esta sorprendido. Огудалова interviene, quien le dice a Knurov que este es el almuerzo para Larisa. Knurov acepta la invitación. «Desearía que Лариса Дмитриевна estuviera rodeada sólo por el pueblo elegido», declara Karandyshev con orgullo.
Иван informa que se acerca «Ласточка». Вожеватов и Кнуров решает но баджар аль муэль. Ogudalova, acercándose a Knurov, le insinúa que, dicen, los costos son muy altos en relación con la boda y que Larisa cumple años mañana.Knurov entiende qué es qué, promete pasar.
Вожеватов с Кнуров и Огудалова с ван. Larissa se acerca a Карандышев.
APARIENCIA IV
Лариса, admirando las vistas más allá del Volga, le pide a Karandyshev que se vaya lo antes posible al pueblo. Карандышев есть большой интерес на лоне жизни с Вожеватовым, и в том числе с ним, Вася, но не густа эса фамилиоридад. Лариса, en su defensa, dice que conoce a Vozhevatov desde la infancia. «Tienes que dejar los viejos hábitos… No puedes толерар lo que tenías hasta ahora «, exige Карандышев. Лариса se ofende:» No tuvimos nada malo «. Karandyshev no se apacigua. En su opinión, los Ogudalov tenían un verdadero campaignmento gitano. Лариса le pide no Karandyshev. le reproche sin cesar. A ella misma no le gustaba esa vida, «así que era necesario para mamá». Si no hubiera buscado el silencio, no hubiera querido huir de la gente, ¿habría ido por él, Karandyshev? Larisa se siente atraída Por una vida unknown modesta, quiere amar a su prometido.»Apóyame, necesito aliento, simpatía, trátame con ternura, con cariño!» — le pregunta a Karandyshev. Pide perdón. Larissa señala que había gente buena y noble en el campaignmento de la que habló Karandyshev. Paratov viene inmediatamente a la mente de Karandyshev. «La gente es juzgada por sus acciones. ¿Te ha hecho bien? ¿Por qué soy peor que Paratov? «- le dice a Larisa. Лариса отвечает que la comparación no será a одолжение Карандышева. Para ella, Paratov es el ideal de un hombre. Ella cuenta cómo Paratov, en un desafío, disparó a la moneda que sostenía y la noqueó.Karandyshev señala que Paratov no tiene corazón, por eso fue tan audaz. Перо Лариса Виро cómo Паратов предлагает лос-побрес. Карандышев finalmente acepta reconocer algunos de los méritos de Paratov, pero ¿qué este Vozhevatov? Лариса ле пиде аль новио que no tenga celos de nadie, ella no ama y no amará a nadie. Ахора, si Сергей Сергеевич hubiera aparecido y estuviera libre, entonces una mirada hubiera sido suficiente … Pero no apareció … Un disparo de cañón, es un saludo en honor a Paratov.Larissa está nerviosa, quiere irse a casa. Карандышев también tiene que irse, tiene una cena. APARIENCIA VI Iván y Gavrilo se regocijan: el cañón ha disparado, lo queigna que ha llegado el maestro (Сергей Сергеич, ahora todos estarán aquí. Gavrilo está preocupado por qué regalarlos. , Кнуров, Вожеватов.Иван продажа корриендо. С уна эскоба у себя апресура а баррер Паратов. ФЕНЕМЕНО В.И. Паратов ле кубик в Иван ке эль-эс-дель-Волга, у вас нет сена полво все.Iván lo hace por exceso de sentimientos, por lo que recibe un rublo. Vozhevatov no pensó que Paratov llegaría «en la Golondrina», porque tenía que ir con barcazas. Paratov informa que ha vendido las barcazas. Представьте Кнуров и Вожеватова Робинзон. Este es un актер провинциальный Аркадий Счастливцев. Paratov lo llama Robinson porque lo recogió en una isla desnuda, donde lo dejaron con su amigo, el hijo de un comerciante, del vapour en el que navegaban, por estar borracho y vergonzoso. Sin embargo, Paratov lo hizo simplemente por aburrimiento: «en el camino… me alegro con cualquier camarada «. Mantiene a Robinson estricto: antes de que pueda consguir un poco de dinero para una bebida, debe aprender una página del texto en francés. Paratov permite que Knurov y Vozhevatov» bromeen «con Robinson. le preguntó si lamentaba vender Swallow, Паратов отвечает: «Yo … no tengo nada apreciado; Encontraré una ganancia, así que venderé cualquier cosa». Se va a casar con una chica muy rica, toma minas de oro como dote. Pero antes de la boda quiere dar un buen paseo.APARIENCIA VII Paratov llama a Robinson en francés. Encaja. Vozhevatov se vuelve hacia Robinson en «ti», se siente ofendido, pero al enterarse de que Vozhevatov es rico, le permite tratarse a sí mismo fácilmente y lo llama Vasya. Vozhevatov propone ir a la otra orilla del Volga por la noche, llevar a los gitanos y cocinar quemado. Paratoa invita a Knurov y Vozhevatov a cenar con él, pero recuerdan la invitación de Karandyshev. Entonces Paratov se entera de que Larisa se va a casar. «Bueno … esto es aún mejor… soy un poco culpable frente a ella, es decir, tan … Después de todo, casi me caso con Larissa, ¡eso haría reír a la gente! Sí, me haría el tonto », — играет кубик Паратов и решает пасар пор Карандышев.
ACTO DOS
CARACTERES:
Ogudalova
Larissa
Karandyshev
Paratov
Knurov
Vozhevatov
Robinson
Ilya-gitano
Lackey Ogudalima Ungudalova, Lackey Ogudalima, Ungudalova, Ungudalova .
APARIENCIA I
Ogudalova sola, sosteniendo una caja en sus manos. Llama a Larissa, ella contesta desde la otra Habitación que se viste. Огудалова quiere mostrarle lo que trajo Vasya. Este es un regalo caro para Larisa. Огудалова мира пор ла вентана и ве а Кнуров. Ella le pide a Larisa que no se vaya todavía. Энтра Кнуров.
FENÓMENO II
Ogudalova no encuentra palabras para decir lo contenta que está con la llegada de Knurov.Expresa dudas sobre si es bueno que Ogudalova case a su hija con un hombre pobre. По мнению авторов, Karandyshev también está haciendo cosas malas al casarse con una mujer pobre. Esto es lo que Knurov quiere hablar con la madre de Larisa. «Está hecho para brillar», игральные кости. По мнению авторов, Лариса не толерантна к жизни и не теряет сознание. Es bueno que adivine dejar a su marido lo antes posible y volver con su madre. Ogudalova se queja de la pobreza. Knurov aconseja tener un «buen amigo, sólido, duradero… «. Por supuesto, Larisa ni siquiera se ha casado todavía, será mucho tiempo de espera hasta que se divorcie de su marido. Pero hágale saber a Ogudalova que él, Knurov, no se arrepentirá de nada por Larisa Dmitrievnase. Ogudalova que compre un vestido de novia de lujo для Ларисы, él pagará por todo. Ogudalova está llena de gratitud. Pero esto no es suficiente para ella: le gustaría sorprender a su hija mañana, le muestra el regalovero de Vourozhevato. y se va. Апарес Лариса.
АПАРИЕНСИЯ III
Лариса экзамена эль-дон де Васин: «No está mal». Esta revisión sacude a la madre: «Son cosas muy caras». Pero no agradan a Лариса. La madre le dice que necesita susurrarle al oído a Vasya: «Gracias», y Knurov también. «¿Para qué? .. Todos tus secretos y Trucos». «No se puede vivir sin astucia», enseña la hija de Ogudalova. Лариса le informa a su madre que su prometido quiere postularse para magistrado en un distrito remoto. «Al menos estoy en el bosque, pero sal de aquí lo antes posible», игральные кости.La madre está de acuerdo: en los límites y Karandyshev «se verá bien». Лариса ответила que «aquí también está bien, no noto nada malo en él». Aunque Clare que hay mejores, Larisa lo sabe muy bien. «Sí, pero no por nuestro honor», заключение la madre. «Ahora para mí y este es bueno … yo … perdí todos los sentimientos. Durante mucho tiempo veo en un sueño lo que pasa a mi alrededor … Después de la vida que viví aquí, cada rincón tranquilo me parecerá un paraíso », игра в кости Лариса. Canta: «Нет меня tientes innecesariamente».Энтра Илья.
APARIENCIA IV
Лариса исполнила роль Ильи, которая была на гитаре. Se queja de que el único buen tenor del coro está enfermo: caminaba demasiado rápido. Desde la calle, Ilya se llama en gitano. Deja la guitarra, que installa afinando: «Una vez, señorita, vino el señor … Qué señor, no podemos esperar …». Se va.
FENÓMENO V
Ogudalova se pregunta quién es este caballero. ¿De repente soltero? ¿Хан эчадо де менос аль новио де Лариса? «О, мама, sufrí un poco? Нет, basta con ser humillado », — сказала Лариса.«Somos gente pobre, debemos humillarnos toda la vida. Entonces es mejor humillarse cuando eres joven, para que puedas dar de manera humana », objeta la madre. «Нет, no puedo, es insoportablemente Difícil … ¡De nuevo fingiendo, de nuevo mintiendo!» Энтра Карандышев.
АПАРИЕНСИЯ VI
Ogudalova le dice a Karandyshev que Larisa se apresura a ir al pueblo ya ha preparado una canasta para setas. Karandyshev está enojado: «¿Dónde tienes prisa, por qué? … ¿O te avergüenzas de mí, o qué? … Dame tiempo para sentarme, volver en sí … ¡dame la oportunidad de sentir todo lo agradable de mi situación! Он soportado muchas … inyecciones por mi orgullo, mi orgullo se ha ofendido más de una vez; ahora quiero y tengo derecho a estar orgulloso y glorificado … Casarme ciertamente está aquí; para que no digan que no soy tu prometido, ni una pareja, pero eso es sólo una gota que agarra un ahogado ». «Vaya, esto último es casi así …» — играла в кости Лариса. Hay lágrimas en los ojos de Karandyshev: «¡Ten piedad de mí! Deja que los forasteros piensen que me amas, que tu elección fue libre «.»¡Amor propio! Eres solo sobre ti mismo. Todos se aman a sí mismos. ¿Cuándo al menos alguien me amará? Me llevarás a la ruina», — Лариса está desesperada. «Mamá, me temo … Si la boda va a ser aquí, entonces … para que haya menos gente … «Ni la madre ni Karandyshev están de acuerdo con esto. Para Karandyshev, su orgullo es lo primero.» Лариса Дмитриевна, durante tres años soporté la humillación … soporté el ridículo … de tus amigos; También debo … reírme de ellos «. Ogudalova está asustada: ¿no va a empezar Karandyshev una pelea? Él la calma, dice que no habrá Discusión.Simplemente propondrá un brindis por Larisa y le agradecerá públicamente la felicidad que le hizo con su elección, por el hecho de que lo apreciaba. Y luego se divorciaron alrededor de los velos «con su fanfarria», jactándose de su riqueza. Esto no es solo Вася, todos son buenos. Basta con mirar lo que pasa en la ciudad, los taxistas se gritan: «¡Ha llegado el amo!», Las cuevas en las tabernas brillan, gritan lo mismo, los gitanos están locos, hay multitud de gente afuera del hotel. Pero el maestro, como escuchó Karandyshev, derrochó por Completeto, vendió el último barco de steam.»¿Pero quién ha llegado?» — прегунта Огудалова. «Суйо Сергей Сергеич Паратов». Лариса, saltando de miedo, le pide a Karandyshev que vaya inmediatamente a la aldea. «¿A qué le temes?» — прегунта Карандышев. «Нет тенго миедо пор ми … пор ти», — отвечают. Карандышев веет в судьбу вентана кэ лэлегадо Паратова. Лариса исполнила роль Карандышева, которая работала в otra Habitación, и оставила свою жизнь вне зависимости от того, что случилось с Паратовым. Лариса и Карандышев се ликвидан. Энтра Паратов.
ASPECTO VII
Paratov habla en serio en broma.Cuando Ogudalova le pregunta por el estado de sus asuntos, response que las cosas no van bien, pero que vive feliz. Ogudalova pregunta dónde desapareció tan inesperadamente hace un año. Él Responde que recibió un telegrama desagradable entonces: los gerentes lo arruinaron. Pero él «no perdió su disición alegre». Decidido casarse, toma una dote de medio millón. Paratov desea ver a Лариса Дмитриевна. Огудалова, aprovechando esta oportunidad, le extorsiona dinero, supuestamente para un regalo a Larisa.Paratov promete traerle mañana un regalo mejor que el que le mostró Ogudalova. Элла се ва ламар а су хиджа.
ASPECTO VIII
Paratov inicia una converación sobre el hecho de que, dicen, le interesa saber teóricamente, si una mujer pronto olvida a una persona apasionadamente amada, que después del acto de Larisa, las mujeres pierden mucho en sus ojos … и т. д. Simplemente Obliga a Larisa confiesa que ella lo ama. Апаресен Огудалова и Карандышев.
APARIENCIA IX
Огудалова представляет Карандышеву Паратову.Hay una convertación sobre los celos, y Yuli Kapitonich dice que no está celoso de Larisa, porque ella no le dio una razón, y en el futuro, espera, esto no sucederá. Larissa informa que ella y Karandyshev pronto se irán al pueblo. Durante la convertación, Paratov cita un proverbio popular, dice que lo acceptó de los transportistas de barcazas. Карандышев возмущен: ¡cómo se habla en el idioma de los transportistas de barcazas! Él mismo, como persona culta, los considera un ejemplo de rudeza e ignorancia.Paratov declara que él, como propietario de un barco, los defiende; él mismo es una barcaza y, por lo tanto, Requiere que Karandyshev pida una disculpa. Él se niega. En respuesta, Paratov declara que «enseñará» a Karandyshev, y cómo, pensará. Огудалова выступила с Паратовым, чтобы избавиться от Карандышева. Paratov parece ablandarse. Огудалова бросила Карандышева в кости, чтобы пригласить Паратова в суку. Энтра Вожеватов.
FENÓMENO X
Вожеватов представляет «Лорда Робинзона». Карандышев realmente lo toma por un lord inglés.Паратов сделал Карандышева, чтобы пригласить ценаря. Lo invita con el mismo tono respetuoso. Карандышев се ва а ир, тиене переговоры. Огудалова и Лариса lo siguen al pasillo.
АПАРИЕНСИЯ XI
Вожеватов ле прегунта к Паратову с густаба эль прометидо де Лариса. * ¿Qué te gusta de aquí? .. Y también hablando, una gallina de agarre … Espera un minuto, amigo mío, me estoy burlando de ti, amigo mío … »- игра в кости Паратов и решает usar Robinson para este propósito.Ellos se van.
ACCIÓN TRES
CARACTERES:
Ефросиня Потаповна, тиа де Карандышев
Карандышев
Огудалова
Лариса
Паратов
Кнуров
Возвлеватова Карандышев
Иланова
Иланова
Робинсин
amueblado con un pretexto pero de mal gusto.
Hay una alfombra en la pared con armas.
APARIENCIA I
Иван, en una converación con la tía de Karandysheva, explica que se necesitan limones para el té, y ella está sorprendida y enojada por tal desperdicio.Dice que en lugar de té beberán jugo de arándano. Ellos salen. Апаресен Огудалова и Лариса.
FENÓMENO II
Лариса, играющая в кости, а су мадре ло авергонзада, эста пор Карандышев и су мизерная цена: «Así que me escaparía a algún lado. Pero no parece notar nada, incluso está alegre ». «Nunca ha visto cenar a gente decente. Todavía piensa que sorprendió todos con su lujo. Por eso está alegre », explica la madre. Se suelda a propósito. Larisa se sorprende de que el propio Karandyshev no vea esto, ¡no es estúpido! A lo que Ogudalova señala que Karandyshev, aunque no estúpido, pero orgulloso, no ve que todos se burlan de él.«Pero me atormentan», — играла Лариса. Энтра Ефросинья Потаповна.
АПАРИЕНСИЯ III
La tía de Karandysheva se queja de los altos gastos y los altos Precios. Compró para cenar algo más barato, pero muy caro. «¡Kady para el jefe de qué gran ali para el señor, bueno, así es como se supone que debe ser, de lo contrario para quién!» — ella está indignada. Aquí el vecino se casó, sí, cuánta dote tomó. «Corría desde aquí dondequiera que miran», le dice Larisa a su madre.Mientras tanto, Efrosinya Potapovna irá a contar la plata y la cerrará, de lo contrario «ahora la gente no tiene una cruz». Los tres se van. Апарецен Паратов, Кнуров, Вожеватов.
APARIENCIA IV
Knurov declara que no ha comido nada y que irá a cenar al club. «Los famosos están invitados a cenar, pero no hay nada para comer», игральные кости. Knurov señala que Karandyshev se emborrachó antes que nadie. Paratov le explica que eso era lo que pretendía. Para esto, se utilizó a Robinson.Es «dueño de sí mismo … no le importa … Y el dueño es una persona inusual … pronto alcanzó el deleite». Paratov le va a pedir a Larisa que cante. Энтра Робинсон.
FENÓMENO V
Робинсон cae en el sofá y se queja de que fue envenenado: «Esta especia no pasará por nada, ya la puedo sentir … En la botella install escrito« Borgoña », y en la botella había una especie de« bálsamo kinder » ». Al escuchar desde la sala la voz de Karandyshev, exigiendo presentar otro Borgoña, Robinson se desanima por Complete.Paratov lo consuela, le promete algo mejor. Карандышев энтра кон уна каха де пурос.
АПАРИЕНСИЯ VI
Paratov y Vozhevatov se ríen abiertamente del arma de Karandyshev, pero él dice que debes tener más cuidado con la gun: está cargada. Карандышев ofrece puros a los invitados. «¿Por qué, té, queridos?» Paratov pregunta con una mueca. «Эль градо эс альто, муй альто», се джакта Карандышев. Los invitados, uno tras otro, se ríen del dueño, pero él no nota nada.Энтра Огудалова.
ASPECTO VII
Ogudalova está tratando de controlar tranquilamente al дисперсо Карандышев, ответ: «Hoy estoy feliz, estoy triunfante». Огудалова сделала Paratov que deje de intimidar a Karandyshev, porque ofende a Larisa con esto. Ofrece a Karandyshev una bebida por la hermandad. Ellos se van.
ASPECTO VIII
Робинсон наблюдает за Пуэрта Абиерта Майентрас Лос Дос Бебен де ла Эрмандад.«Карандышев мурио. Empecé y Serge lo terminará », игральные кости.
APARIENCIA IX
Entra un gitano y dice que los señores están cansados ​​de esperar en el bulevar. Вожеватов ответил que vendrán ahora. Paratov le dice al gitano que traiga la guitarra: tiene la intención de pedirle a Larisa que cante. Knurov cree que la caminata no será divertida si Larisa no va. «Puedes pagar caro por un placer así», игральные кости. Вожеватов se une a él. Resulta que Paratov está pensando lo mismo.Y «nada es imposible en el mundo». No tiene sentido tomar a Robinson con * pelea — «diviértete — y lo será».
FENÓMENO X
Vozhevatov llama a Robinson y lo invita a ir a París esta noche. Así que ahora lo llevará a su casa a descansar y se irá por negocios. Robinson finalmente acepta. Informa que Karandyshev les está preparando una sorpresa. Энтран Огудалова, Лариса, Карандышев и Иван.
АПАРИЕНСИЯ XI
Cuando Paratova le preguntó por qué los dejó, Лариса отвечает que no se encuentra bien.Ella tiene plena confianza en el informe de Paratov de que bebió en hermandad con Karandyshev e incluso le agradece. Апарес Илья. Paratov le pide a Larisa que cante un romance o una canción. Después de todo, no lo había escuchado durante todo un año y es poco probable que lo vuelva a escuchar. Karandyshev está en contra, no permite que Larisa cante. ¡Él «prohíbe»! «¿Estás prohibiendo? Así que cantaré, gosiod », — играла в кости Лариса. Карандышев, haciendo pucheros, se sienta en un rincón. Todo el mundo está emocionado y encantado con el canto de Larisa.Карандышев se ofrece a beber champán por la salud de su novia. Está borracho, grita fuerte, pide champán, Ogudalova intenta calmarlo. Paratov, mientras tanto, envía a Ilya a ver que los barcos estén listos. Вожеватов и Кнуров решают выступить соло Паратова с Ларисой и соло Робинзона.
АПАРИЕНСИЯ XII
Paratov, mirando apasionadamente a Larisa, le asegura que se maldijo a sí mismo mientras ella cantaba porque había perdido el tesoro. Él, como ve, la ha perdido y sufre él mismo y la hizo sufrir, pero los sentimientos nobles todavía se agitan en su pecho.«Unos minutos más como este, sí … unos minutos más como este … y ningún poder te apartará de mí … olvídate del mundo entero y sueña solo con la felicidad … Escucha: vamos a montar el Volga con toda la compañía en barcos, ¡vamos! «Larisa está perdida, le cree a Paratov y решить irse:» Vamos … A donde quieras … Cuando quieras … Tú eres mi amo «. Энтран Огудалова, Кнуров, Вожеватов, Робинсон, Карандышев и Иван con Champán.
ASPECTO XIII
Paratov informa lentamente a Vozhevatov y Knurov que Larisa acepta ir con ellos.Карандышев пропоне унд бриндис пор Лариса, su talento несравненный y su capcidad para elegir y apreciar a las personas: «Ella me entendía, me apreciaba y me wishía a todos». Paratov propone un brindis «por la salud del más feliz de los mortales, Юлий Капитоныч Карандышев». Карандышев се ва пор эль вино. Todos se van a ir. Paratov no esperará a Karandyshev, no beberá con él, eso es más divertido, en su opinión. «¡Adiós, mamá! … O te alegras por mí … o me buscas en el Volga. Aparentemente, no puedes escapar del destino », — con estas palabras Larissa se va.Огудалова решает, что дежар Карандышев но эс уна гран пэрдида. Энтран Карандышев и Иван против шампанского.
ASPECTO XIV
Карандышев мира alrededor de la Habitación, se sorprende de que todos se hayan ido, le pide a Ogudalova que se siente con Larisa un poco más. Ivan informa que Лариса Дмитриевна, которая живет с Кабальеросом аль отро ладо дель Волга для устраивания пикника. Karandyshev está impresionado por esta noticia. Se lanza sobre Ogudalova. Перо элла декларара: «¡Te traje a mi hija, dime dónde está mi hija!» Карандышев dice con lágrimas en los ojos: «Жестоко, бесчеловечно жестоко! Sí, esto es gracioso… Soy una persona graciosa … Me conozco a mí mismo … ¿Pero la gente es ejecutada por ser graciosa? Ven a cenar conmigo, bebe mi vino y jura, ríete de mí, lo valgo. ¡Pero romperle el pecho a un ridículo, arrancarle el corazón, arrojarlo bajo tus pies y pisotearlo! .. ¡Cómo voy a vivir! .. Y el hombre más manso
cómo puede uno volverse loco … y una persona mansa se decidirá por un crimen cuando no tiene otra opción … Para mí ahora no hay miedo, ni ley, ni piedad; sólo me ahogan una ira feroz y una sed de venganza.Me vengaré de cada uno de ellos hasta que me maten «. Карандышев агарра ла пистола у хуйе.
ACCIÓN CUATRO
CARACTERES:
Paratov
Knurov
Vozhevatov
Iberinson
Robinsaoshev y gitanos
Escenografía del primer acto. Brillante noche de verano
APARIENCIA I
Робинзон с тако в ресторане и Иван Сален из кафетерия.
Robinson exige que Iván juegue al billar con él, pero Iván no quiere, Robinson le quita el dinero a Iván y cuando pierde, no paga. El crédito está abierto для Робинзона соло для comida y bebida. Робинзон, который находится на пикнике, решает, что он педидо, а точнее, лучше всех, dejar que paguen más tarde. Iván nota que Karandyshev camina por el bulevar y desaparece. Se acerca Karandyshev.
FENÓMENO II
Karandyshev le pregunta a Robinson dónde están sus compañeros.»Se están divirtiendo en alguna parte: ¿qué más deberían hacer? … Creo que estarán de regreso por la mañana». Карандышев ва аль муэль.
АПАРИЕНСИЯ III
Иван habla con Gavrila en la cafetería. Iván dice que se escucha un ruido debajo de la montaña, los «etíopes» comenzaron a gritar. Probablemente llegó. Апаресен Илья и эль коро де гитанос.
APARIENCIA IV
Los gitanos están muy contentos con el paseo. Dicen que ahora todos vendrán aquí, вероятно, caminarán toda la noche.Todos entran a la cafetería. Апаресен Кнуров и Вожеватов.
FENÓMENO V
Knurov y Vozhevatov están hablando de Larisa. Knurov señala que su posición no esvidable. Вожеватов cree que Karandyshev la perdonará. Sí, sólo Лариса ya no es lo que era antes, dice Knurov. Аль Паресер, Тьене Пунтос де Виста де Паратов. Él obviamente le hizo promesas serias y Definidas, de lo contrario, habría creído al hombre que ya la había engañado? «Sergei Sergeich no piensa en nada: es un hombre valiente», игра в кости Вожеватова.«Pero no importa lo valiente que sea, no cambiará a la millonésima esposa por Лариса Дмитриевна», — заключает Кнуров. Ambos llegan a la inventoryión de que son inocentes, su negocio está al margen. Распродажа Робинзона в кафетерии.
АПАРИЕНСИЯ VI
Robinson le informa a Vozhevatov que vive y come a suspect. Вожеватов ле aconseja que vaya solo в Париже; le dará dinero para el viaje. Robinson se niega, no sabe francés. Y luego resulta que Vozhevatov no se refería a la capital de Francia, sino a la posada «París».Кнуров рассказывает Вожеватова о разговоре с Робинзоном: quiere decirle algo. Vozhevatov se acerca a Knurov, Robinson escucha su converación. Сегун Кнуров, Лариса se encuentra ahora en una posición tal que están Obligados a Participar en su destino. Вожеватов аклара: «Entonces quieres decir que ahora hay una oportunidad удобен для llevarla contigo a París?» ¿Pero a quién? Saca una moneda de su bolsillo: «¿Cara o Cruz?» Лариса Кнурова гана. El y Vozhevatov van a la cafetería, para no interferir con Paratov y Larisa, que vienen aquí.
ASPECTO VII
Paratov le dice a Robinson que no se vaya, aún puede ser útil. Робинзон — это я в кафетерии. Paratov agradece a Larisa por el viaje, pero ella exige decirle si ahora es su esposa o no. Paratov continúa su: Larisa necesita irse a casa. Puedes hablar en detalle mañana. Лариса se niega a irse a casa: «Me llevaste, debes traerme a casa … Debo ir contigo, o no volver a casa … Hay mucho espacio para los desgraciados en el mundo de Dios: aquí hay un jardín, aquí está эль Волга.Aquí puedes colgarte de cada nudo, en el Volga, elige cualquier lugar. Es fácil ahogarse en todas partes … »Sobre Karandyshev, que es capaz de soportar el ridículo y los insultos con indiferencia y a quien no respeta, Лариса afirma que ya no existe para ella. «Tengo un prometido: eres tú», le dice Лариса Паратова. Y escucha de él: «Pero diffícilmente tienes derecho a ser tan exigente conmigo». Paratov explica que simplemente sucumbió una pasión momentánea, pero que está atado por «cadenas inquebrantables»: comprometido.»¿Por qué te quedaste en silncio?» — Лариса se sienta en una silla. «¡Pude recordar algo! Те vi y no existía nada más para mí ”, — играет в кости Паратов. Лариса алея a Paratov de sí misma. Кнуров, Вожеватов и Робинзон salen de la cafetería.
ASPECTO VIII
Paratov ordena a Robinson que se lleve a Larisa a casa, pero teme que Karandyshev lo mate. Вожеватов с удовольствием к Ларисе. Элла ле пиде аюда, ле пиде конджо собре ке хасер. Después de todo, se conocen desde la infancia, casi familiares.Vozhevatov la rechaza rotundamente: Knurov ganó a Larisa y él no puede romper la «palabra del comerciante». Knurov se acerca con su propuesta de ir con él a París. Ofrece total seguridad de por vida. Él le dará un contenido tan grande que todos solo abrirán la boca con sorpresa y nadie la condenará. Лариса гуарда силенсио. Knurov le aconseja que piense, se inclina respetuosamente y se va a la cafetería.
APARIENCIA IX
Лариса рефлексия, de pie junto a la rejilla sobre el acantilado: «¡Sería bueno correr! … О нет … Separarse de la vida no es tan fácil como pensaba … ¿Qué me mantiene por encima de este abismo? ¿Qué te detiene? «Recuerda la propuesta de Knurov …» Qué lamentable, infeliz soy … Si ahora alguien me matara … Qué bueno es morir … Todavía no hay nada que reprocharme … «. Апаресен Робинсон и Карандышев.

FENÓMENO X
Карандышев, играющий в кости Робинсона, который виноват в преступлении Ларисы, и в этом сумеет быть виноватым.Y sólo él tiene derecho a juzgar a Larisa, y este es su negocio: perdonarla o no, pero él está Obligado a ser su defensor. Карандышев оставил Робинзона que se vaya, lo que hace con mucho gusto.
АПАРИЕНСИЯ XI
Лариса, al ver a Karandyshev, lo aleja de sí misma: le repugna. Карандышев declara que debe estar siempre con ella para protegerla. Larissa rechaza su patrocinio. Karandyshev le dice que Vozhevatov y Knurov echaron suertes, a cuál de ellos pertenecería, como una cosa.Лариса се сорпренде: «La cosa … ¡sí, la cosa! Tienen razón, soy una cosa. Нет un hombre. Ahora estoy communcido de esto, me probé … ¡Soy una cosa! Finalmente, se me ha encontrado una palabra … Todo debe tener dueño, yo iré al dueño ». «¡Soy tu maestro!» — восклицает Карандышев. Лариса se ríe histéricamente: «Soy demasiado … querida para ti … Si eres una cosa, entonces solo hay un consuelo: ser querida, muy querida … Ve, envíame a Knurov». Карандышев cae de rodillas frente a Larisa, reite que la ama.Лариса lo interrumpe: «Estás mintiendo. Busqué amor y no lo encontré. / Me miraron y me miraron como divertido. Nadie ha intentado nunca mirar dentro de mi alma, no он visto simpatía de nadie, no he escuchado una palabra cálida y sentida. … installa buscando el amor y no lo encontré … no está en el mundo … no hay nada que buscar. Нет, он encontrado el amor, así que buscaré el oro «. Ella ahuyenta a Karandyshev. Saca una pigola y dice:» ¡Así que no consigas a nadie más! «- le dispara. Agarrándose el pecho, susurra:» ¡Ах! ¡ Грасиас! » — y se hunde en una silla.Карандышев, конфундидо, дежа каер ла пистолет, Лариса ле пиде ке понга эль арма собре ла меса пара кве креан кэ элла се диспаро. Todos salen de la cafetería.
АПАРИЕНСИЯ XII
Se escucha un canto coral gitano. Paratov grita para que le digan que se calle. «Нет, нет, por qué … Que se diviertan … ¡No quiero Molestar a nadie! ¡Vive, vive todo! Tienes que vivir y yo tengo que … morir. No me quejo de nada, no me ofende con nadie … todos ustedes son buenas personas… los amo a todos … a todos ustedes «, dice Larisa con voz debilitada.
Fuerte coro de gitanos.

No es casualidad que Ostrovsky haya otorgado el nombre de Vozhevatov a uno de los héroes más importantes de la obra «Dote». La palabra «consjero» se entendía anteriormente en general, por lo que llamaban a la gente rica, rica. Василий Данилыч Вожеватов es un joven vestido al estilo europeo y es informante de una rica empresa comercial. Este es un Representante típico de la clase mercantil del siglo XIX.Es Calculador y práctico, el dinero juega un papel importante en su vida.

La actitud de Vozhevatov hacia otras personas estáterminada por su situación financiera. Por lo tanto, el perdedor Karandyshev evoca en él solo emociones desdeñosas y un deseo de burlarse por el bien de la risa. Vozhevatov podría casarse con Larisa, pero no conoce el sentimiento del amor y no se pueden esperar beneficios materiales de este matrimonio. Por lo tanto, trata a Larisa como si fuera un juguete, sin pensar en su destino futuro.Вожеватов себе удовлетворение en divertirse en compañía de una hermosa niña, pero cuando ella le pide ayuda, él se retira con indiferencia. Por cierto, es a él a quien se le ocurre la idea de decidir el destino de Larisa con la ayuda de una moneda y mucho.

Время обновления: 2012-08-01

¡Atención!
Если примечание об ошибке или типографической ошибке, выберите текст и текст сообщения Ctrl + Entrar .
Por lo tanto, será un beneficio бесценный для el proyecto y otros lectores.

Gracias por la atención.

.

Características del héroe

No es una duplicidencia que А. Н. Островский premiara a uno de los héroes de la obra «Dote» con ese apellido. Esta palabra se entendía anteriormente en general. «Мария есть ун поко пикада, перо унижает, эс уна льдер»: как эс комо ла касаментера характерно а ля новиа ан эль поэма Некрасова «Касаментера и эль новио». Василий Данилыч Вожеватов, un hombre muy joven, представитель una rica empresa comercial; Europeo por ropa.Вожеватов — это типичный представитель меркантильного века XIX. Está dirigido por cálculos fríos, y lo Principal en su vida es el dinero. La actitud hacia las personas estáterminada por su situación económica. Por lo tanto, el comportamiento de Karandyshev provoca desaprobación, y esto incluso se convierte en una burla abierta. Вожеватовская эпоха joven y podía casarse con Larisa. Pero no conoce el sentimiento del amor, es frío, practico y cáustico. «¿Cuál es mi cercanía?» — игра в кости Вожеватова — «A veces serviré una copa extra de champán de mi madre [la madre de Larisa], aprenderé una canción, кондукторские новеллы que las niñas no pueden leer».Йо соглашга: «Yo no impongo por la fuerza». ¿Por qué debería preocuparme por su Moralidad? Никакой soy su наставник ». Василий Данилович — безответственный человек с Ларисой, ella es como un juguete para él. Cuando una niña le pide ayuda a Vozhevatov, él dice:« Лариса Дмитриевна, te respeto y me alegraría … No puedo hacer nada. ¡Confía en mi palabra! «Por cierto, es Vozhevatov quien viene a la mente para decidir el destino de Larissa con la ayuda de un sorteo.

V. Обсуждение изображений маршанов Кнуров и Вожеватов

Кнуров, Вожеватов и Лариса

Кнуров и Вожеватов sont des représentants typiques de la class marchande du XIX века.Ces héros sont menés par des вычисления froids et l’essentiel de leur vie est l’argent.

L’attitude de Knurov envers les gens, come celle de Vozhevatov, est déterminée par leur Финансовая ситуация. Par conséquent, le comportement de Karandyshev provoque la desapprobation des commerçants, et en vient même à ouvrir la moquerie.

Невозможно не упомянуть об именах семейных залов, автомобиль, не имеющий отношения к героям. Knur Signifie sanglier, sanglier.Knurov se promène même эксклюзивный «pour faire de l’exercice» afin d’aiguiser son appétit et de manger son délicieux déjeuner. Il est secret, laconique, mais Gavrilo dit de lui: «Комментарий voulez-vous qu’il parle s’il миллионов? … Et il va à Moscou, à Pétersbourg et à l’étranger pour parler, il ya plus» de place pour lui là-bas «. Moky
Parmenych se distingue également par sa déterminish, a la recherche de Larissa, bien que son Relations envers elle soit swinish. À son avis, Лариса есть un «diamant coûteux» qui nécessite une monture coûteuse, alors Knurov offre à la fille la position humiliante d’une femme gardée.

Вожеватов, против Кнурова, это женщина и женщина Лариса.
Mais il ne connaît pas le sentiment de l’amour, il est froid, pratique et caustique. «Quelle est ma elegance?» — дит Вожеватов. — «Je vais parfois verser un verre de champagne Supplémentaire de la part de ma mère [la mère de Larisa], j’apprendrai une chanson, je pipeis des romans que les filles ne sont pas autorisées à lire». Et il ajoute: «Je n’impose pas par la force. Pourquoi devrais-je me soucier de sa moralité; Je ne suis pas son tuteur.»Василий Данилович безответственный envers Лариса, elle estcom un jouet pour lui. Quand une fille demande de l’aide
Вожеватова, il dit:» Лариса Дмитриевна, je vous respecte et je serais heureux … Je ne peux rien faire. Faites confiance à ma parole! «Au fait, c’est Vozhevatov qui vient à l’esprit pour décider du sort de Larissa à l’aide d’un tirage au sort.

Ainsi, nous pouvons dire que dans ce travail A. N. Ostrovsky voulait montrer qu’ils gagnent de l’argent avec les gens.Même dans le titre de la pièce, vous pouvez déjà deviner ce qui sera discuté. L’argent tue l’amour, la совесть, vous fait mépriser les gens qui n’en ont pas. La pièce décide du sort d’une personne au sens littéral et figuré.

Вожеватов Василий Данилыч — один из персонажей пьесы «Приданое», un très jeune homme, представитель богатого коммерческого общества, типичный пример благородного маршана 19-го века. Ce héros ne compte que sur des вычисления froids et l’argent est une fin en soi pour lui.Il fait référence aux personnes en fonction de leur bien-être matériel et de leur statut social. L’auteur lui-même désapprouve et se réfère même avec mépris à ce héros. Malgré le fait qu’il pourrait bien épouser Larisa et sauver sa position, il prefère rester à l’écart. Après tout, il ne connaît pas le sentiment de l’amour. Il est froid, pratique, calcateur et n’a pas l’intention d’épouser une femme dotée d’une dot.

Декрит в отношениях с Ларисой Комммикале, Риен де Плюс. Elle est com un jouet pour lui.Il peut lui verser un verre de champagne supplémentaire secrètement de Kharita Ignatievna, apporter des livres au contenu romantique. Il se fiche de sa moralité, il s’amuse juste. Quand Larissa lui demande sympathie et compréhension, il dit: «Je vous respecte et je serais heureux … Je ne peux rien faire». Dans le même temps, il a facilement joué un tirage au sort avec Knurov en l’honneur de la fille. Lorsque la random était du côté de Knurov, il était même heureux que les déchets soient moins importants.

Ce n’est pas un hasard si Ostrovsky — это имя Вожеватова на имя героев и важных фигур «Приданое». Le mot «consiller» était auparavant généralement включает в себя, кроме притязательных лесов богатство, богатство. Василий Данилыч Вожеватов — это человек, который живет в европейском стиле, и является представителем богатого коммерческого общества. C’est un représentant typique de la class marchande du XIX века. Il est calcateur et pratique, l’argent joue un role majeur dans sa vie.

L’attitude de Vozhevatov en les autres est déterminée par leur financière. Par conséquent, le perdant Karandyshev n’évoque en lui que des édaigneuses et un désir de se moquer pour le rire. Вожеватов для того, чтобы полюбить Ларису, она не соединилась с любовными чувствами и не стала жертвой передовых материальных ценностей брака. Par conséquent, il traite Larisa come avec un jouet, sans penser à son destin futur. Vozhevatov est heureux de s’amuser en compagnie d’une belle fille, mais quand elle lui demande de l’aide, il se retire indifféremment.Au fait, c’est lui qui a eu l’idée de décider du sort de Larisa à l’aide d’une pièce et d’un lot.

Дата публикации: 2012-08-01

Внимание!
Si vous remarquez une erreur ou une faute de frappe, sélectionnez le texte et appuyez sur Ctrl + Entrée .
Ainsi, vous apporterez un avantage unestimable au projet et aux autres lecteurs.

Merci de votre Внимание.

.

Василий Данилыч Вожеватов — представитель нового класса маршанов.Ils sont jeunes, entreprenants et fiers de ce qu’ils n’ont pas gagné eux-mêmes, mais ont réussi à grandir. Образ и образы Вожеватова в пьесе «Точка», посвященной цитатам, помогают понять характер персонажа и место персонажа в интригах.

Jeunes marchands

Vozhevatov est jeune, lecteur comprend donc qu’il n’a pas lui-même atteint une position aussi élevée dans la société.

«L’un des représentants d’une riche société commerciale»

Très вероятно, le commerçant a une bonne famille, ce qui lui a value un riche héritage.Vozhevatov connaît la valeur de l’argent et sait comment l’augmenter. Même en Comparison avec Knurov, il n’est pas inférieur, mais, au contraire, il y aura une autre «идол». Il y a Assez d’argent pour acheter un bateau à vapeur à Paratov, qui a perdu sa propriété. Le marchand a besoin du «Lastochka» pour transporter des marchandises, pour générer de nouveaux revenus. Le jeune homme d’affaires serend à une exposition à Paris après uneir envoyé le bateau «pour de l’argent». Дивертисмент Василия alterne avec les affaires.Cela prouve l’esprit d’entreprise du jeune homme, son travail d’esprit constant. Personne ne le lui отказывается. L’apparence entière prouve qu’une personne est amoureuse de elle-même. Le commerçant fait également preuve de générosité, mais il se base aussi sur des Calculations, une générosité si Partulière à son profit. Vozhevatov donne des cadeaux à Larisa Ogudalova,

«Corrompt un peu»

La femme que tu aimes. Vasily Croit que

«… vous devez payer pour le plaisir: ils ne l’obtiennent pas gratuitement.»

Vozhevatov et Larisa

L’homme aime Larissa,

» … c’est un grand plaisir d’être dans leur maison. «

Il est considérécom ami pour une femme dotée de dot, mais c’est l’opinion de Larisa. Vozhevatov lui-même regarde plus loin. Des signes секреты суггестивные que les планы Imminaires d’un homme ясновидящего в раппорте à une beauté talentueuse existent et excitent le marchand. Il essaie de se pour rapprocher de Larisa qu’elle begin à lui faire confiance non pas come un ami, mais come un homme.Il n’est pas question de mariage. L’ami immoral — это премьер-министр, предлагающий прибыль от ситуации Ларисы reste discréditée après une nuit avec Paratov. Il semble qu’une telle issue ne plaise qu’au jeune homme d’affaires. La méthode de tirage au sort предложение par Василий ужасно. Un tirage au sort se joue sur le destin humain:

«Aigle ou treillis».

«Je dois doncaller seul à Paris. Je ne suis pas perdu, les coûts sont moindres. «

La fille se rend au premier à Вожеватова.Elle demande de l’aide et du soutien:

«… que faire — apprenez-moi!»

Le commerçant devient un véritable représentant de sa classe. Il отказаться la fille:

«… Лариса Дмитриевна, je te respecte et je serais heureuse … Je ne peux rien faire.»

La femme sans-abrine comprend pas pourquoi il l’évite tant. Elle ne demande qu’à être désolée pour elle, mais le marchand, fidèle à la parole donnée à Knurov, se précipite sur le côté:

«… je ne peux pas, je ne peux rien faire.»

Vous pouvez voir comment un sourire malveillant joue sur son visage jeune et sain. Этот вопрос стоит: un homme pourrait-il arrêter la tragédie? La réponse est sans équivoque — non. De plus, bientôt Vozhevatov lortera-même se comp Com Paratov, piétinera le destin des autres, détruira les sentiments.

Le caractère du marchand

Василий Данилыч — это лицо русского. qualité même.La ruse aide à Trouver des avantages, à cacher de vrais projets. Knurov reconnaît le jeune commerçant, le sélectionne dans toute la société provinciale pour la communication, et non seulement il l’a condescendu, mais voit en lui un futur maître fort.

«Tu es une bonne école, Vasya, bien.»

Pour Vozhevatov, il prend une épithète — marchand. Peu de gens comprennent le mot, une personne ordinaire peut ne pas le comprendre. Le Négociant est unrossiste, une personne qui Trouve des Accord commerciaux importants.Кнуров по просьбе Вожеватова:

«… un marchand sérieux sortira de vous».

Il est difficile d’être en désaccord. La ruse du marchand côtoie l’esprit. Un commerçant peut disimuler toute action qu’il entrupt avec piété: cacher du champagne avec le cafe du matin ou un livre obscène avec un Roman Français. Le marchand de l’acteur, qui est apparu dans la ville avec Paratov, — Робинсон, trompe facilement. La promesse de l’emmener à Paris — это поездка в таверну.Vasily n’a jamais été amoureux, de plus, il n’est pas could d’aimer. Dans sa Relations avec les femmes, il ressent le désir de les utiliser. L’immoralité se fait passer pour la simplicité et la largeur de l’âme. La méchanceté et la bassesse de l’âme sont évidentes.

Островского

План

1. Введение

2.Кнуров в жизни

3. Кнуров и Лариса

4. Заключение

Мокий Парменыч Кнуров — это имидж коллектива человека нового поколения с капиталом фабуле.C’est un représentant de cette Force неумолимо qui prend lentement mais sûrement tout en charge. «Le propriétaire d’usines, de journaux, de bateaux à vapeur» прислали как maître absolu dans cette vie. Le seul pouvoir qu’il reconnaît est l’argent.

Knurov mène une vie sûre et mesurée. Chacun de ses caprices peut être instantanément réalisé. Мокий Парменыч — это привычка к вселенской венерации. Il divise clairement les gens en deux classes: avec et sans argent. En termes de disponibilité du capital, il évalue les возможности et les benéfices des autres.

Le cercle social de Knurov est petit. Dans la pièce, il ne comprend que Вожеватов, Паратов и семья Огудалов. Il est associé aux premières Relations d’affaires. Mokiy Parmenych est bien conscient de l’importance de maintenir de bonnes Relations avec ses partenaires commerciaux. Il est peu possible que cette communication puisse être qualifiée d’amitié. En tout cas, dans une ville de Province, il n’y a toujours pas de gens qui soient plus proches, et encore plus égaux.

Mokiy Parmenych is gentil à sa manière, mais sa disposition en les gens depend encore une fois du benéfice.Il peut exprimer sa sincère sympathie pour le chagrin de quelqu’un d’autre, mais il n’aidera que si cela lui apportera un avantage. Карандышев считает, что «Высокое мнение Кнурова как манифест плюс требование сына». Le capitaliste méprise ouvertement le petit fonctionnaire qui n’a pas réussi à atteindre une position plus élevée.

Мокий Парменыч в качестве заместителя долгого ремарка для красоты де ла Харита Игнатьевна. Le main problème est que l’homme d’affaires est marié.Il n’est pas opposé à l’idée de prendre Larisa «pour entretien», mais la fille n’a en aucune façon terni sa réputation. Кнуров удостоил Вожеватова награды, чтобы помочь Ларисе победить соперников. Il prefère emprunter des chemins détournés. Le concept de l’amour est totalement inconnu de Knurov. Il fait même l’éloge de Vozhevatov pour l’absence de ce sentiment, inutile en matière commerciale.

«Любовь для Мокий Парменыч — это мой продукт», а Лариса — это «бриллиант», необходимый для «cadre coûteux».Knurov méprise également Kharita Ignatievna, mais entretient de bonnes Relations avec elle et donne de l’argent pour prendre владение Ларисы. Il va vers cet objectif depuis longtemps et avec persistance. Le mariage à venir de la jeune fille lui semble une удобный комод. Karandashev ne sera pas en mesure de fournir suffisamment Лариса. C’est alors que Knurov espère utiliser sa шанс.

Toute la méchanceté et l’insouciance de Mokiy Parmenych et Vozhevatov se manifest dans la scène du dessin de la pièce par Лариса.Ainsi, ils décident du sort d’une fille vivante, sans même lui demander son avis. Лариса leur semble être une выбрала простую, mais incroyablement belle, qui aura specificement un propriétaire. Le «victorieux» Knurov, écartant toute honte, s’adresse directement à Larisa avec une proposition de devenir sa femme gardée. Il étaye ses предлагает однозначное обозначение фразы: «Pour moi, l’impossible ne suffit pas».

Mokiy Parmenych n’est pas seulement un homme d’affaires tout-puissant et incroyablement riche.L’argent a corrompu sa pensée. Pour Knurov, tout ce qui l’entoure (même les personnes) est un objet de vente et d’achat.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *