Варвара: «Я много разговаривать не люблю…» (о пьесе «Гроза» А. Н. Островского) | доклад, реферат, сочинение, сообщение, отзыв, статья, анализ, характеристика, тест, ГДЗ, книга, пересказ, литература
Свое место в системе образов занимает и Варвара. Казалось бы, Катерину естественнее всего сопоставлять именно с ней. Они живут в одном доме, судя по всему, не очень отличаются друг от друга по возрасту. В Варваре есть даже что-то живое, искреннее. Она не обольщается на свой счет, откровенно заявляя Катерине: «Я хуже тебя». Но нельзя не заметить присущую Варваре бездуховность, отчетливо проявившуюся, например, в сцене любовного свидания. Вместо глубины эмоциональных переживаний, так характерных для Катерины, Варвара подчеркнуто холодна и равнодушна, впрочем, так же, как и ее «предмет» — Кудряш. Островский не забывает указать на это в авторских ремарках: «Варвара прилегает к плечу Кудряша, который, не обращая внимания, тихо играет». Разговаривает Варвара с Кудряшом постоянно зевая. При прощании: «Зевает, потом целует холодно, как давно знакомого». Через мгновение снова: «Зевает и потягивается». Материал с сайта //iEssay.ru
- возраст варвары в грозе
- цитаты варвары гроза
- цитаты варвары из пьесы гроза
- характеристика в цитатах бориса в пьесе «гроза»
- цитаты варвары в пьесе гроза
Сравнительная характеристика Катерины и Варвары в Грозе сочинение
Две молодые женщины, Катерина и Варвара, являются героинями пьесы «Гроза». У них много общего: обе они молоды и красивы. Рождены обе девушки в мещанско-купеческой среде. Она же не отличалась особой заботой о светском образовании своих «юных дочерей».
Катерина, чувствительная натура, которая с детства восхищается картинами природы, слушает молитвы и рассказы большого количества страниц, часто живущих в ее родительском доме, ей снятся сны « про золотые купола». Ей хочется, как птичке или бабочке, свободно летать с цветка на цветок. Варвара, росла прагматичным, приземленным человеком, которой мать с детства, подрезала крылья. Старая Кабанова, создала в доме гнетущую, тяжелую атмосферу. Попав сюда Катерина, и вместе с ней Варвара, принимают решение поступать по-своему, то есть сметать преграды к счастью на своем пути.
Встретив Бориса, интеллигентного, молодого человека, она, забыв про свои обязанности жены, захотела почувствовать себя счастливой и любимой. Но богобоязненная Катя, в отличие от Варвары, не может перенести обман. Ее вера терзает и мучает ее. Варя же проведя всю свою жизнь в среде провинциального города, под неусыпным взором Кабанихи, научилась бороться по- своему. Она научилась хитрить и врать. Варвара тоже хочет быть счастливой, но понимает это по- своему, смотрит на мир трезво.
Она стремится отстоять свое счастье любой ценой. Ее не останавливают ни крики и оскорбления матери. Она выбрала свой путь и смело, без оглядки, идет по нему. Варвара, как и Катерина, сильная женщина. Но первая сбегает из дома, а вторая сознательно идет на смерть, не смерившись с потерей любимого. Две женщины, каждая из которых выбирает свой путь и свое направление, одинаково дороги автору. Через их выбор, их решения и шаги, он рассказывает о труднейшей, бесправной судьбе многих молодых девушек той поры. Он не противопоставляет героинь. Автор, просто, каждой из них определяет свою дорогу.
Вариант №2
Драма А.Н.Островского «Гроза» — глубокое, философское произведение отечественной литературы. В нем писатель изображает жестокий мир «хозяев» жизни, деспотов и самодуров, намеренно подавляющих свободу своих жертв. Такими стали Катерина и Варвара, которые оказались под гнетом жестокой Марфы Кабановой. Но героини, находящиеся в одинаковом положении, приходят к разным путям решения своей проблемы.
Варвара, сестра Тихона, и Катерина, жена его, живут в одной семье. Все они находятся во власти Кабанихи, которая постоянно издевается над своими близкими. Обе героини — это подруги по несчастью, но это, пожалуй, единственное, что их объединяет. Образы Катерины и Варвары противопоставлены друг другу. Например, Катерина является очень тонкой, чувственной натурой, крайне остро реагирующей на действительность. Ей тяжело воспринимать наставления и критику свекрови в то время, как Варвара достаточно равнодушно и безразлично относится к ее замечаниям. Когда Тихон уезжает в командировку, Катерина признается, что любит другого – Бориса, умного и образованного молодого человека. Ее подруга предлагает ей тайно встречаться с ним по ночам, что для Катерины вовсе неприемлемо. Варвара часто врет своей матери, многое от нее скрывает. Но Катерина не может пойти по тому же пути, поэтому признается мужу в своей измене. Она честная, искренняя, набожная девушка, для которой обман – страшнейший грех. А для Варвары это лишь средство выживания в жестокой среде. Девушка очень хитра и вовсе не жертвует своим женским счастьем, поэтому в конечном итоге сбегает из дома вместе со своим возлюбленным.
Таким образом, образы Катерины и Варвары сильно отличаются друг от друга. Катерина кончает жить самоубийством, потому что не может жить среди жалких, глупых, злых людей. А Варвара, более суровая характером, все же приспособляется к такой жизни путем обмана и хитрости. Однако для Катерины это невозможно.
Сочинение Характеристика Катерины и Варвары в Грозе
«Гроза» — драма, которую написал великий поэт А.Н. Островский. В своем высоком, философском произведении поэт описывает несправедливую жизнь людей, которым кажется, что им принадлежит весь мир и они считают себя хозяином жизни. Люди, которым дозволено все, они могут лишать свободы других людей. В таком положении находятся героини произведения «Гроза» Катерина и Варвара. Но каждая из них находит свой путь решений этой проблемы.
Катерина жена Тихона, а Варвара его сестра. Обе они живут под одной крышей. Им обеим приходится терпеть издевательства матери Варвары и Тихона. Два образа девушек очень похожи: молоды и очень привлекательны. Но и много различий. Катерина нежная, тонкая душевная натура. Много читает, разбирается в живописи, любит природу. Она во всем видит прекрасное. Парит словно бабочка от цветка к цветку. Мать нашей героини, отдавая ее замуж, напрасно полагала, что она сможет жить с человеком без любви, что сможет со временем полюбить не любимого. Так как она попала в другую семью, противоположную той в которой воспитывалась и росла.
Поэтому, когда Катерина попала в этот дом, она чувствовала себя неуютно. Варвара, напротив, лишена душевности. Ее мать воспитала ее грубой расчетливой и приземленным человеком. Она с детства лишила ее доброты и ласки. В их доме всегда царила тяжелая и гнетущая атмосфера. В такой атмосфере Варвара привыкла жить с детства. Она с легкостью обманывала мать, чему учила и Катерину. Всем своим видом она доказывала матери, что подчиняется ей, но в душе всегда царил протест против такой жизни.
Сестра Тихона Варвара настраивает Катерину, она поступает так как велит сердце. Поэтому повстречав красивого, молодого, воспитанного Бориса, она потеряла голову от любви, позабыв о том, что она является женой Тихона. Она просто хотела быть любимой и счастливой. Но Катерина в отличии от Варвары не может обманывать своего мужа, и признается ему. Варвара поступает иначе, она тайно покидает родительский дом, таким способом становится счастливая. А Катерина сознательно выбирает другой путь, и не смерившись с расставанием с любимым выбирает смерть.
Две героины по-своему очень дороги поэту. Две разные женщины по характеры, выбирают две разные дороги в своей жизни. Именно на примере этих юных красивых девушек того времени автор пытается поведать читателю, а трудных судьбах многих женщин той сложной и суровой поры. В произведении нет противопоставления этим двум героиням. У каждой из них свой жизненный путь.
- Сочинение по картине Поленова Заросший пруд 8 класс
Художнику принадлежит достаточно много картин о природе. Это «Речка Свинка близ Алексина», «Золотая осень», «Река Клязьма. Жуковка», «Разлив на Оке», «Ранний снег» и другие. В них отражаются различные времена года, природные явления и места
- Сочинения на тему Зима
- Тема любви в романе Герой нашего времени Лермонтова сочинение
Одной из центральных тем произведения является любовь. Читателю представлено несколько любовных треугольников. Первая история любви рассказана читателям в главе «Бэла».
- Сочинение Ростов-на-Дону — мой город
Ростов-на-Дону уютно расположился на берегах Дона. Здесь мирно уживаются люди различных национальностей. Это отличное местечко облюбовали люди ещё в 3 веке до н.э. Дата основания города — 1749 год,
- Сочинение по картине Степанова Лоси 2 класс
Я считаю, себя творческим человеком, так как все свободное время посвящаю живописи точнее рисованию, мне нравятся многие художники с разными картинами и пейзажами. Еще не знаю чем нравится рисовать, но люблю яркие цвета и в основном люблю
- Сочинение по картине Первое цветение Ромадина 7 класс
Николай Михайлович Ромадин является величайшим художником советского периода. За свою жизнь он создал множество неповторимых шедевров, особое внимание в творчестве художник уделял именно написанию пейзажей.
Сравнительная характеристика катерины и варвары
Текст по пьесе А.Н. Островского «Гроза»
Катерина и Варвара. Кто они — антиподы или «подруги по несчастью»?
Катерина и Варвара — молодые женщины из купеческой семьи. Они имеют черты сходства и различия.
Обе они из одной среды, обеим им не дано было в детстве получить хотя бы азы, основы светского образования. Их сознание, вкусы, их миропонимание сформированы близкой им народной культурой.
Купеческое, мещанское население, крестьянство в 60-х годах XIX в. — это были близкие по культурному уровню сословия, где об искусстве и образованности люди часто имели приблизительные представления, а черты быта, общения, эстетические понятия именно в их понимании принимали иногда довольно простые, незатейливые формы.
Катерина — женщина, одарённая и чувствительным сердцем, и пылким воображением. Во время посещения церкви её радуют видения картин, где в светлом «небе ходит дым» и «ангелы… летают и поют». Ей снятся «храмы золотые» и «деревья и горы», какие изображены на иконах.
Её родительский дом, по-купечески щедрый и богатый, посещало множество странниц и богомолок.
Катерина слушала их молитвы, притчи и бесконечные россказни, часто построенные на грубых суевериях, и верила всему не рассуждая.
Её вера в добро, её отзывчивое сердце, созидающее начало её души перерабатывали эти «материалы» в чудесные образы и видения. И картины природы, неоглядные волжские дали порождали в ней желание «вылететь в поле и летать с василька на василёк, как бабочка».
У Варвары, родственницы Катерины, быт и воспитание такие же, как и у неё, главной героини пьесы. Но образ жизни обеих молодых Кабановых, дочери и невестки Марфы Игнатьевны, имеет лишь внешне схожие черты. Катерине в родительском доме «таково хорошо было», а в доме мужа «всё как будто из-под неволи». Старая Кабанова, свекровь молодой женщины, создаёт в семье гнетущую атмосферу, навязывая домочадцам свои порядки и заставляя жить по законам домостроевской старины.
Деспотизм и чёрствость души старой купчихи вызывают у Катерины и Варвары желание поступать по-своему, вопреки воле «маменьки».
У Катерины поведение свекрови порождает не только протест сам по себе, но желание защитить себя и доказать своё право быть личностью, женщиной, достойной уважения.
Встреча с Борисом, интеллигентным молодым человеком из образованной среды, изменяет жизнь купеческой невестки. Мощный любовный порыв, потрясший её душу, сметает все условности и преграды на пути женщины к счастью и приводит к супружеской измене. Однако расплата за «грех» должна была либо сломить волю молодой Кабановой, навеки опозорив её в общественном мнении, либо уничтожить её физически. И Катерина сознательно выбирает самоубийство, не смирившись с потерей любимого человека, со злобным осуждением окружающих. Она уходит из жизни, не приняв законы тех людей, с которыми она обречена была оставаться до конца своих дней.
Варвара, как и Катерина, сильная личность. Но в её душе нет тонкости переживаний, она смотрит на мир очень трезво и уверена в том, что должна любой ценой отстоять своё право на счастье.
Её связь с Кудряшом, советы, данные Катерине, тайно встречаться с Борисом, умение лгать и притворяться, а также побег из дома от тирании матери — всё свидетельствует о том, что у неё своя линия жизни, своя правда, которая отличается от правды Катерины.
Чего ждёт в будущем каждая из них? Катерина хочет радоваться жизни и быть честной перед Богом и людьми.
Варвара стремится получить счастье любой ценой, даже ценой хитрости и лжи.
Катерина и Варвара не антиподы; их сближают условия жизни в одной семье и желание свободы, как они её понимают.
Сочинение: Характеристика Марфы Кабановой в пьесе «Гроза» (+ таблица с цитатами)
(556 слов) Александр Островский является выдающимся писателем девятнадцатого столетия. Наиболее известным его произведением считается пьеса «Гроза», созданная в 1859 году. Автор повествует о взаимоотношениях людей в купеческой среде. Он раскрыл тему семейных отношений и ценностей в патриархальном мире русской глубинки. Действие происходит в выдуманном городе Калинове, где царит атмосфера жестокости и несправедливости. Героев своего произведения Александр Островский разделил на два лагеря. В первую группу входят представители «тёмного царства». Вторая группа состоит из его жертв. Главной «антигероиней» произведения «Гроза» является властная и деспотичная Марфа Кабанова. Рассмотрим поподробнее ее характеристику.
В образе Марфы Кабановой (Кабанихи) автор показал всю отрицательную сущность русского купечества. Богатая вдова не наживала свой капитал, но приобрела барские замашки, ведь общество отождествляло достижения ее мужа и отца с ней самой. Кабаниха — представительница традиционных устоев жизни, патриархальных ценностей, только вот ее позиция лицемерна. По своей натуре героиня является властной и деспотичной женщиной, которая и не думает подчиняться мужчине в семье. Под контролем Марфы Кабановой находятся все домочадцы, а сына она воспитала слабым и несамостоятельным. Марфа выступает в роли настоящего тирана. Ни сильная духом Катерина, ни безвольный Тихон, ни хитрая Варвара не могут вырваться из-под контроля властной Кабанихи. При этом авторитет героини ничем не подкреплен, кроме ее характера. Каждое слово Марфы Игнатьевны противоречит действительности. Так, жалуясь на свое угнетенное состояние и нелюбовь сына, она держит вожжи от всего хозяйства и управляет каждым действием Тихона.
Но героиня имеет некоторые отличия от другого самодура – Дикого. Этот персонаж может совершать все, что ему только вздумается. Но Дикой издевается над человеком, но затем просит у него прощения. А вот Кабаниха является более цельной натурой. По мнению Марфы Кабановой, угнетение молодого поколения идет ему на пользу. Например, невестка должна бояться свекрови и мужа — только тогда будет порядок в доме. Из-за властного характера Марфы Кабановой Тихон превратится в безвольное и бесхарактерное существо. Он зависит от мнения своей матери, не имеет собственного. Даже когда Кабанова начинает упрекать супругу Тихона, он не может за нее заступиться. А Кабанова ревнует невестку к сыну, поэтому и унижает ее. В этой ситуации проявляется ее нелогичное самодурство: сама женила Тихона, сама же его и винит за это.
Героиня утверждает, что является верующим человеком, но при этом совершает довольно противоречивые поступки. Так, например, она даёт бедным милостыню, но обижает и обделяет близких людей. Кабанова полна сил и энергии, однако на людях женщина прикидывается старой и немощной старухой. В поведении героини мы видим фальшь, не соответствующую религиозным догмам и даже противопоставленную им.
Читатель замечает, что Катерина и Кабанова противоположны, но даже у них есть одно сходство. Обе героини с уважением относятся к старости. Однако это уважение у них проявляется по-разному. По мнению Кабановой, молодое поколение обязано во всем потакать старшим, беспрекословно выполнять их указания. По мнению Катерины, старость требует заботы и понимания, но не подчинения. Листая страницы известного произведения, читатель осознаёт, что вина Кабановой в смерти Катерины велика. Кабаниха желала сломить характер героини, однако своим поведением она довела Катерину до самоубийства. Из-за своего скверного нрава Кабанова остается в полном одиночестве. Варвара сбежала от властной женщины, а Тихон пристрастился к алкоголю.
В произведении Островского «Гроза» Марфа Кабанова противопоставлена духу времени. Показывая чрезмерную суеверность, лицемерие и невежество героини, писатель критикует традиционные устои жизни и консерватизм Калинова, который давно отстал от остального мира. Александр Островский в своем произведении выступает против деспотизма и ханжества традиционного уклада жизни. Ведь эти черты неистребимы. Даже после гибели главной героини Кабанова не осознала весь ужас своего поведения.
Черты характера Кабановой | Цитаты |
Властность и злость | «…Вот она ему теперь и надает приказов, один другого грозней…» |
Деспотизм и позиция «мне все должны» | «…(строго). Ломаться-то нечего! Должен исполнять, что мать говорит…» |
Жестокость и равнодушие | Кабанов (падая на колени): Хоть взглянуть-то мне на нее!Кабанова: Вытащут, взглянешь…» |
Ханжество и двойные стандарты | «…Ханжа, сударь! Нищих оделяет, а домашних заела совсем…» |
Ревность к невестке и манипуляция | «…Может быть, ты и любил мать, пока был холостой. До меня ли тебе, у тебя жена молодая…» |
Самоуверенность и отсутствие самокритики | «…Ты не осуждай постарше себя! Они больше твоего знают. |
Консерватизм и склонность к демонстративной манере поведения | «…Что ж ты стоишь, разве порядку не знаешь? Приказывай жене-то…» |
Бестактность и навязчивость | «…Нашла место наставления читать…» |
Неумение воспитывать детей и, как следствие, плохое влияние на них | И я не обманщица была, да выучилась, когда нужно стало…» |
Агрессия и грубость | «…Мать на нее нападает…» |
Автор: Виктория Комарова
Образ молодого поколения в драме А. Н. Островского «Гроза»
1. Тихон Кабанов и Борис, племянник Дикого.
2. Иван Кудряш.
3. Катерина и Варвара.
В драме А. Н. Островского «Гроза» действие разворачивается на фоне напряженных взаимоотношений между представителями старшего и младшего поколений. Тиранический гнет Кабанихи и Дикого на близких не ослабевает при виде внешних проявлений покорности. Как же ведут себя представители молодого поколения, оказавшиеся в сходных условиях?
Тихон Иваныч Кабанов — богатый купец. Он получил хорошее наследство от покойного отца, женился. Казалось бы, этот человек вполне может самостоятельно распоряжаться в своем доме. Но не тут-то было! На деле всем заправляет его мать, а Тихон с обреченным видом выслушивает ее приказания: «Я, кажется, маменька, из вашей воли ни на шаг».
Все сколько-нибудь значимые поступки Тихон совершает по указанию матери: она отдает ему распоряжения относительно предстоящей сыну поездки, по ее желанию Тихон женился.
Сам Тихон ощущает себя глубоко несчастным человеком, не способным ничем угодить матери, чтобы она перестала, хоть ненадолго, бранить и поучать его. Вот женился он, чтобы исполнить волю матери, а мать теперь упрекает сына: «С тех пор как женился, я уж от тебя прежней любви не вижу». Однако Тихон и не помышляет о том, чтобы выразить свое негодование по поводу материнской тирании: «Да я, маменька, и не хочу своей волей жить. Где уж мне своей волей жить!» Традиции купеческого быта и собственная бесхарактерность указывают Тихону другой путь: чтобы отвлечься от постылых проблем, он то и дело прикладывается к выпивке. Предстоящая поездка является для Тихона долгожданным и желанным событием: «…Недели две никакой грозы надо мной не будет, кандалов этих на ногах нет, так до жены ли мне?» В этой фразе наглядно проявляется инфантильный эгоизм Тихона — его не заботят переживания Катерины. Он не умеет и не старается защитить жену от нападок своей матери, наоборот, упрекает ее, что это из-за нее ему достается еще больше. Однако по ходу пьесы становится ясно, что Тихон, несмотря на все свои недостатки, искренне любит свою жену. Он охотно готов простить ей ее грех. Когда Катерина признается в своем проступке, Тихон пытается ее остановить: «Не надо, не надо, не говори! Что ты! Матушка здесь!» Не столько гнев, сколько сострадание вызывает у Тихона грех жены. Однако Тихон по-прежнему не в силах противостоять давлению матери. Он бы и рад простить Катерину, все забыть и начать новую жизнь, но разве мать позволит ему забыть? «…Я ее люблю, мне ее жаль пальцем тронуть. Побил немножко, да и то маменька приказала. Жаль мне смотреть-то на нее…».
Но главная беда заключается в том, что наиболее сильная любовь к жене проявляется у Тихона не в повседневной жизни, когда Катерина нуждалась в защите и опоре, а в роковые мгновения, когда уже ничего нельзя изменить. И даже в отчаянии Тихон не в состоянии пойти наперекор воле матери, запретившей ему идти вытаскивать жену из реки. Лишь увидев мертвую Катерину, Тихон в исступлении твердит: «Маменька, вы ее погубили!»
Мы видим, что бесхарактерность Тихона оборачивается трагедией и для него самого, и для его жены, и, собственно говоря, для матери. Что пользы в его послушании, если все идет прахом, и все больше Тихон привыкает заливать горе вином?
Борис Григорьевич, возлюбленный Катерины, находится в положении, которое ничуть не завиднее положения ее мужа. Как и Тихон, Борис прекрасно сознает это: «А мне, видно, так и загубить свою молодость в этой трущобе». Как и Тихону, Борису не хватает решимости, чтобы попытаться изменить свою жизнь, хотя последнему это все-таки проще. Понятно, что Тихону трудно спорить с родной матерью, которая его воспитала и которая, несмотря на свое властолюбие, искренне полагает, что печется о благе своих детей. Борис живет у дяди, надеясь когда-нибудь получить долю наследства, завещанного бабушкой, однако и при поверхностном, рассмотрении становится ясно, что шансы на это очень невелики. Слишком зыбко условие, при соблюдении которого наследство может перейти в руки Бориса и его сестры — если они будут почтительны к дяде. Но Дикой — это отнюдь не человек чести. Он вообще с трудом отдает людям заработанное или причитающееся за какой-либо товар. «…Нешто кто ему запретит сказать-то, что вы непочтительны?» — метко замечает Кулигин, резонно полагающий, что Борис никогда не получит своего наследства. Казалось бы, уйти да забыть, чем терпеть дядины выходки, вполне соответствующие его фамилии!
С одной стороны, Бориса удерживает вроде бы благородное чувство — забота о сестре. Но с другой стороны, если дело безнадежно, стоит ли оставаться практически в рабстве?
Полюбив Катерину, Борис тоже не способен что-то решать или предпринимать сам. Их свидание целиком устроено — можно даже сказать подстроено — Варварой. Отношение Бориса к Катерине сходно с отношением к ней Тихона: когда муж возвращается раньше, чем предполагалось, Борис в первую очередь разочарован тем, что ночные свидания отменяются. О переживаниях Катерины он не задумывается. Но, как и Тихон, Борис ее искренне любит: лишь в минуты прощания он понимает, насколько серьезно восприняла женщина эту любовь, насколько тяжелой стала для нее расплата за грех. Еще один молодой человек в пьесе Островского — Иван Кудряш, конторщик Дикого. На первый взгляд он тоже зависит от купца-самодура, раз служит у него.
Но Кудряш легко относится к ругани своего работодателя: «…Он — слово, а я — десять… Нет, уж я перед ним рабствовать не стану». Решительность Кудряша проявляется и в любовных делах: «Я за свою… да я и не знаю, что сделаю! Горло перерву!» По слухам, Кудряш и Варвара убежали вместе, порвали с постылой обстановкой. Оба они оказались более приспособленными к жизни, более предприимчивыми людьми, чем другие представители их поколения в пьесе Островского.
Варвара, несмотря на молодость, здраво оценивает людей и их взаимоотношения. Она жалеет Катерину, напрямик говорит о том, что Тихона любить не за что. Догадывается Варвара и о любви Катерины к Борису. Но при всем своем участии к Катерине Варвара не понимает ее переживаний, как и все окружающие. Сестра Тихона — человек действия, рефлексия ей чужда. В соответствии со своими понятиями Варвара готова помогать Катерине — если будет возможность, устроить ей свидание с любимым человеком, что девушка и делает. Варвара понимает, что существовать в лицемерной обстановке родного дома, не прибегая ко лжи, крайне сложно. Ложь девушка спокойно воспринимает как необходимость, неотъемлемую часть жизни. Конечно, это не слишком украшает Варвару, но следует понимать, что такой она стала под влиянием обстановки.
Что же касается Катерины, ее трагедия в том, что она абсолютно не умеет и не желает приспосабливаться, не может выбрать одну линию поведения и следовать ей. Катерина не сумела безропотно сносить попреки свекрови — ее любовь к Борису, по сути, протест против существования в атмосфере тирании и лицемерия. Однако Катерина не сумела сохранить в тайне свое увлечение (хотя бы от свекрови), не захотела притворяться дома, а когда возможно, по-прежнему бегать на свидания с любимым. По мнению самой Катерины, ее любовь к Борису — страшный грех, за который она должна быть наказана. Но, зная это заранее, Катерина не нашла в себе сил противостоять искушению, отдавшись своей любви, она не смогла спокойно принять это как данность.
Таким образом, мы видим, что Катерина не в состоянии найти себя в образе жизни, для нее доступном: ни степенная и верная жена, кандидатура в будущие Кабанихи, ни пылкая любовница, днем спокойно внимающая поучениям свекрови — ни один из этих путей не удовлетворяет мятущуюся душу Катерины. Поэтому закономерен исход драмы Островского — если человек не в силах примириться с действительностью, он нередко ищет избавления в смерти.
Лаврецкая, Варвара Павловна («Дворянское гнездо»)
Смотри также Литературные типы произведений Тургенева«В институте она считалась если не первою красавицей, то уж наверное первою умницей и лучшею музыкантшей, где и получила шифр». По отзыву «энтузиаста» Михалевича, «эта девушка — изумительное, гениальное существо, артистка в настоящем смысле слова, и притом предобрая». «Девятнадцати лет, т. е. тогда, когда Лаврецкий увидел ее в первый раз, она была так спокойна и самоуверенно-ласкова, что всякий в ее присутствии тотчас чувствовал себя как бы дома; притом от всего ее пленительного тела, от улыбавшихся глаз, от невинно-покатых плечей и бледно-розовых рук, от легкой и в то же время как бы усталой походки, от самого звука ее голоса, замедленного, сладкого, — веяло неуловимой, как тонкий запах — вкрадчивой, прелестью, мягкой, пока еще стыдливой негой, чем-то таким, что словами передать трудно, но что трогало и возбуждало — и уже, конечно, возбуждало не робость». От всего ее существа «веяло прелестью». Во все время ухаживания Лаврецкого и даже в самое мгновение признания «она сохранила обычную безмятежность и ясность души». «В. П. хорошо было известно, что жених ее богат». «У ней было много практического смысла, много вкуса и очень много любви к комфорту, много уменья доставлять себе этот комфорт». «В. П. была хозяйкой хоть куда». «Она привлекала гостей, как огонь бабочек». После смерти сына «рассеяние ей было необходимо, здоровье ее требовало теплого климата». В Париже В. П. «расцвела, как роза, и так же скоро и ловко, как в Петербурге, сумела свить себе гнездышко». Не прошло недели, как уже она перебиралась через улицу, носила шаль, раскрывала зонтик и надевала перчатки не хуже самой чистокровной парижанки. И знакомыми она скоро обзавелась. Изменяя мужу, она оставалась «по-прежнему спокойной, ласковой с ним». В письме, холодном и напряженном, к мужу В. П. «не оправдывалась: она желала только увидать его, умоляла не осуждать безвозвратно». Вскоре про нее «стали ходить все более и более дурные слухи; наконец с шумом пронеслась по всем журналам трагикомическая история», в которой она играла незавидную роль. Варвара Павловна стала «известностью». После долгих скитаний за границей, «вспомнив всегдашнюю доброту Лаврецкого», В. П. решила приехать снова к мужу. — «Я, как рабыня, — заявила В. П. Лаврецкому, — исполню ваше приказание, какое бы то ни было». Вся эта сцена свидания с женой напомнила Лаврецкому сцену из мелодрамы, но В. П. оставалась покойной. Она велела горничной подать себе перчатки на ночь, приготовить к завтрашнему дню «серое платье доверху» и не забыть бараньих котлет для Ады. При встречах с мужем она старалась представить из себя скромницу и «показывала вид, что вот сейчас в обморок упадет». Михалевич недаром называл ее «артисткой». Она умела говорить чувствительные речи, бросаться к ногам, и в то же самое время лицо ее «втихомолку улыбалось». Она умела владеть собою. «Все ее мысли, чувства вращались около Парижа», хотя она и старалась уверить Марию Дмитриевну, что «сердце у нее всегда было русское» и она «не забывала своего отечества»; В. П. даже «всплакнула при воспоминании о том, какое чувство она испытала, когда в первый раз услыхала русские колокола: так глубоко поразили они (ее) в самое сердце». На самом деле читала одни французские книжки: Жорж Санд приводил ее в негодование, Бальзака она уважала, хотя он ее утомлял, в Сю и Скрибе видела великих сердцеведцев, обожала Дюма и Феваля; в душе она им всем предпочитала Поль де Кока, но, разумеется, даже имени его не упомянула. Собственно говоря, литература ее не слишком занимала». «На все у нее являлся готовый ответ; она ни над чем не колебалась, не сомневалась ни в чем; заметно было, что она много и часто беседовала с умными людьми разных разборов». «Варвара Павловна очень искусно избегала всего, что могло, хотя отдаленно, напомнить ее положение; о любви в ее речах и помину не было; напротив, они скорее отзывались строгостью к увлечениям страстей, разочарованьем, смирением». «В то самое время, как из уст ее исходили слова осуждения, часто сурового, звук этих слов ласкал и нежил, и глаза ее говорили… что именно говорили эти прелестные глаза — трудно было сказать; то были нестрогие, неясные и сладкие речи». «Где бы она ни находилась, стоило ей только представить себе огни, бальную залу, быстрое круженье под звуки музыки — и душа в ней так же загоралась, глаза странно меркли, улыбка блуждала по губам, что-то грациозно-вакхическое разливалось по всему телу». На рояле играла она мастерски. «Вам бы хоть концерты давать», — говорила очарованная В. П. Мария Дмитриевна. «Сильфида!» — назвал ее Гедеоновский, а Паншин окончательно подпал под ее обаяние; только в Лизе она возбудила «чувство отвращения». В Париже, куда В. П. уехала, получив от Лаврецкого «вексель», у ней свой салон. Французские писатели называют его «le gros taureau de l’Ukraine». «Число поклонников В. П. уменьшилось, но не перевелось». Она потолстела, пополнела, но все еще мила и изящна».
Критика: 1) «В. П., как и Паншин — лица не центральные, даже не самостоятельные, не картины, а оттеняющие: один Лаврецкого, другая Лизу». [Ап. Григорьев. Соч. Т. I].
2) «Существо более безобразное в нравственном отношении и более искушающее и раздражающее в физическом смысле — трудно и представить себе. Это порождение особенного рода сборной, так сказать, цивилизации, которая по частям наплывает с разных сторон на человека, нисколько не заботясь о том, где она ляжет, на чем ляжет и как ляжет. Она только равно удаляет человека от народных убеждений и от народных предрассудков, от духовных стремлений времени и от его заблуждений, от хороших и дурных сторон общего отечества, замещая все это понятием о служении самому себе или даже потребностям своего организма, как у нашей львицы, под тем покровом щегольства и приличия, какие только нужны не для обуздания чужих страстей, а для лучшего их возбуждения, прикрытия и направления». «Одно лицемерие еще связывает львицу В. П. с гражданским обществом; не будь лицемерия, она была бы так гола, так отвратительно свободна, как таитянка или жительница Сандвичевых островов. Чему ей покорятся? Во всем мире не существует для нее какого-либо обязательного правила, так как внутри ее не существует и признака какого-либо противоречия — все ясно и просто для нее, все побеждено и покорено ею». «Она может похвастать, что никогда не поддавалась «гибельным впечатлениям» от чего бы то ни было, что ни вредное чтение, ни опасное размышление не участвовали в образовании ее вкусов, что она так же мало обязана своим величием увлечению страсти, как и превратному понятию о независимости. Как же тут не удивиться? В. П. сама создала себя. Она есть точно такое же самородное, оригинальное явление русской жизни, как и антипод ее, благородная Лизавета Михайлова: ими выражаются два противоположные полюса одного и того же общественного развития». [П. Анненков. Восп. и кр. очерки. Т. 2].
3) В художественном отношении тип В. П. обработан с удивительным мастерством и силою; он стоит перед читателями как живой, со всеми существенными чертами, он вылился у художника так полно и целостно». [В. Буренин. «Лит. деят. Т.»].
Словарь литературных типов. — Пг.: Издание редакции журнала «Всходы». Под редакцией Н. Д. Носкова. 1908-1914.
Островский гроза цитаты кабанихи. Сочинение «Характеристика и образ Кабанихи в пьесе «Гроза. Отношения героини с родными
Кабанова Марфа Игнатьевна (Кабаниха) — центральная героиня пьесы, мать Тихона и Варвары, свекровь Катерины. В перечне действующих лиц о ней сказано: богатая купчиха, вдова. В системе персонажей пьесы — антагонист главной героини, Катерины, контрастное сопоставление с которой имеет определяющее значение для понимания смысла пьесы. Сходство героинь можно усмотреть как в принадлежности их к миру патриархальных представлений и ценностей, так и в масштабе и силе характеров. Обе они — максималистки, никогда не примирятся с человеческими слабостями, не допускают возможностей никакого компромисса. Религиозность обеих также имеет одну сходную черту: обе они не верят в прощение и не вспоминают о милосердии. Однако этим черты сходства исчерпываются, создавая почву для сравнения и подчеркивая сущностно значимый антагонизм героинь. Они представляют собой как бы два полюса патриархального мира. Катерина — его поэзию, одухотворенность, порыв, мечтательность, дух патриархального уклада в его идеальном значении. Кабаниха — вся прикована к земле и земным делам и интересам, она блюститель порядка и формы, отстаивает уклад во всех его мелочных проявлениях, требуя неукоснительного исполнения обряда и чина, нимало не заботясь о внутренней сути человеческих отношений (см. ее грубый ответ на слова Катерины о том, что свекровь для нее все равно что родная мать; все поучения сыну).
К. в пьесе охарактеризована не только собственными речамц и действиями, но и обсуждается другими персонажами. Впервые о ней говорит странница Феклуша: «Я так довольна, так, матушка, довольна, по горлушко! За наше неоставление им еще больше щедрот приумножится, а особенно дому Кабановых». Перед этой репликой — суждение Кулигина: «Ханжа, сударь! Нищих оделяет, а домашних заела совсем». Вскоре после этих предваряющих характеристик появляется выходящая от вечерни К. в сопровождении своей семьи, которую она не переставая пилит, придираясь к воображаемому охлаждению к ней сына, выказывая ревнивое недоброжелательство к его молодой жене и недоверие к ее искренним словам («Для меня, маменька, все одно, что родная мать, что ты, Да и Тихон тебя любит»). Из этого разговора мы узнаем, что, по мнению К., правильный семейный порядок и домашний уклад держатся на страхе младших перед старшими, она говорит Тихону о его отношениях с женой: «Тебя не станет бояться, меня и подавно. Какой же это порядок-то в доме будет?» Таким образом, если ключевые слова в представлениях Катерины о счастливой и благополучной жизни в доме «любовь» и «воля» (см. ее рассказ о жизни в девичестве), то в представлениях К., это — страх и приказ. Особенно ярко это видно в сцене отъезда Тихона, когда К. заставляет сына строго следовать правилам и «приказывать жене», как жить без него.
У К. нет никаких сомнений в моральной правоте иерархи-ческих отношений патриархального быта, но и уверенности в их нерушимости уже нет. Напротив, она чувствует себя чуть ли не последней блюстительницей правильного миропорядка («Так-то вот старина и выводится… Что будет, как старшие перемрут, как будет свет стоять, уж и не знаю»), и ожидание, что с ее смертью наступит хаос, придает трагизм ее фигуре. Она не считает себя и насильницей: «Ведь от любви родители и строги-то к вам бывают, от любви вас и бранят-то, все думают добру научить».
Если Катерина чувствует уже по-новому, не по-калиновски, но не отдает себе в этом отчета, то К., напротив, чувствует еще вполне по-старому, но ясно видит, что ее мир гибнет. Конечно, это осознание облекается во вполне «калиновские», средневековые формы простонародного философствования, преимущественно в апокалиптические ожидания. Все это выявляет ее диалог с Феклушей, особенность которого в том, что он характеризует прежде всего мироощущение К., хотя «выговаривает» эти размышления Феклуша, а К. крепится, хочет уверить собеседницу, что у них в городе и правда «рай и тишина», но в конце сцены ее истинные мысли полностью обнаруживаются в двух последних репликах, как бы санкционирующих апокалиптические рассуждения Феклуши: «И хуже этого, милая, будет», — и в ответ на слова странницы: «Нам-то бы только не дожить до этого» — К. веско бросает: «Может, и доживем».
Нельзя принять весьма часто встречающееся определение К. как «самодурки». Самодурство — не порядок патриархального мира, а разгул своеволия властного человека, тоже по-своему нарушающего правильный порядок и ритуал. К. осуждает своего кума Дикого, настоящего самодура (в отличие от самой К., строго придерживающейся порядков и правил), и относится с презрением к его буйству и жалобам на домашних как к проявлению слабости. В силе характера К. не сомневаются окружающие («Нашей бы хозяйке за ним быть, она б его скоро прекратила», — замечает горничная Глаша в ответ Борису, жалующемуся на буйство Дикого). Самой К., сколько бы она ни точила детей за непочтение и непослушание, и в голову не придет жаловаться посторонним на непорядки в своем доме. И потому для нее публичное признание Катерины — страшный удар, к которому скоро присоединится опять-таки открытый, на людях, бунт ее сына, не говоря уже о побеге из дому дочери Варвары. Поэтому в финале «Грозы» не только гибель Катерины, но и крушение К. Разумеется, антагонистка трагической героини не вызывает сочувствия.
Богатая купчиха Кабанова — блюстительница старых основ жизни, женщина грубая, властная, постоянно протестующая против движения жизни вперед. Крайне невежественная, она создала себе целый мирок убеждений и правил, основанных на деспотизме, грубом суеверии, самодурстве. Всему новому она противопоставляет старое, в старине видит порядок и добро, а в новом только зло и бессмыслицу. Она держит в страхе своих детей, заставляет их соблюдать старинные обряды. В ее семье на самые естественные стремления и чувства наложен запрет, — дети не могут сделать самостоятельно шага ни в чем. Они не имеют права иметь свой ум и свое чувство. «Что ты на шею-то виснешь, бесстыдница! Не с любовником прощаешься! — Он тебе муж — глава! Аль порядку не знаешь? В ноги кланяйся!» — кричит Кабанова Катерине, прощающейся с мужем.
Кабаниха окружает себя кликушами, ходит в церковь, оделяет нищих милостыней, но в то же время заедает домашних. Она стремится сохранить старинные порядки в семье и не признает никакого права за молодыми людьми. Ее раздражает, когда молодежь противоречит ей и не соблюдает старинных обычаев. Провожая своего сына в дорогу, она выговаривает ему за то, что он не кланяется ей в ноги и жене своей не приказывает, как жить без него, осуждает невестку за то, что она не лежит на крыльце и не «воет», чтобы показать свою любовь к мужу.
Она заставляет сына наказывать свою жену, держать ее в страхе, как велит религия. По ее убеждению без страха жить нельзя, иначе все превратится в какой-то хаос. Когда сын возразил: «Да зачем же бояться? С меня и того довольно, что она меня любит», мать закричала: «Как, зачем бояться? Да ты рехнулся, что ли? Тебя не станет бояться, меня и подавно. Какой же это порядок-то в доме будет? Ведь ты, чай, с ней в законе живешь? Али, по вашему, закон ничего не значит? Да уж коли ты такие дурацкие мысли в голове держишь, ты бы при ней-то, по крайней мере, не болтал, да при сестре, при девке; ей тоже замуж идти: этак она твоей болтовни наслушается, так после муж-то нам спасибо скажет за науку. Видишь ты, какой еще ум-то у тебя, а ты еще хочешь своей волей жить».
Для Кабановой догма старины выше живой жизни. У нее на устах постоянно одни и те же нравственные поручения — не живите своей волей, соблюдайте старину, почитайте старших. Хотя в душе она сознает, что время берет свое и уже невозможно заставить молодых жить по старине, но в силу своего эгоизма она не могла примириться с мыслью, что не будут сохраняться те порядки, которые она любит и считает настоящими.
«Так-то вот старина-то и выводится», — говорит Кабанова. — «В другой дом и взойти-то не хочется. А и взойдешь-то, так плюнешь, да вон скорее. Что будет, как старики-то перемрут, как будет свет стоять, уж я и не знаю. Ну, да уж хоть то хорошо, что не увижу ничего».
И в другом месте она с горечью говорит:
«Знаю я, что вам не по нутру мои слова, да что же делать-то, я вам не чужая… Я давно вижу, что вам воли хочется».
Кабанова не хотела понимать запросов молодого поколения, не хотела изменять догмам старины и тем самым привела к трагической гибели Катерину, толкнула на пьянство сына и вынудила к бегству из дома свою дочь. Но это ничему не учит деспотичную купчиху, она и после смерти невестки продолжает настаивать на своем. Она и над трупом невестки не произносит слова примирения.
Когда погибла Катерина, она, верная своему характеру, только могла сказать со старческим брюзжанием: «Мало она нам сраму-то наделала. Полно, об ней и плакать-то грех».
Образы Дикого и Кабанихи в пьесе. Пьеса «Гроза» занимает особое место в творчестве Островского. В этой пьесе драматург наиболее ярко обрисовал «мир темного царства», мир купцов-самодуров, мир невежества, произвола и деспотизма, домашней тирании.
Действие в пьесе разворачивается в маленьком городке на Волге — Калинове. Жизнь здесь, на первый взгляд, представляет собой некую патриархальную идиллию. Город весь утопает в зелени, за Волгой открывается «вид необыкновенный», на высоких берегах ее разбит общественный сад, где часто прогуливаются жители городка. Жизнь в Калинове течет тихо и неспешно, в ней нет никаких потрясений, никаких исключительных событий. Новости из большого мира приносит в городок странница Феклуша, рассказывающая калиновцам небылицы о людях с песьими головами.
Однако в действительности не все так уж благополучно в этом маленьком, заброшенном мирке. Идиллию эту разрушает уже Кулигин в разговоре с Борисом Григорьевичем, племянником Дикого: «Жестокие нравы, сударь, в нашем городе, жестокие! В мещанстве, сударь, вы ничего, кроме грубости да бедности нагольной, не увидите… А у кого деньги… тот старается бедного закабалить, чтобы на его труды даровые еще больше денег наживать». Однако согласия нет и между богатыми: они «враждуют другнадруга», «злостные кляузы строчат», «судятся», «торговлю подрывают». Живут же все за дубовыми воротами, за крепкими запорами. «И не от воров они запираются, а чтоб люди не видали, как они своих домашних едят поедом да семью тиранят. И что слез льется за этими запорами, невидимых и неслышимых!..
И что, сударь, за этими замками разврату темного да пьянства!» — восклицает Кулигин.
Одним из самых богатых, влиятельных людей в городе является купец Савел Прокофьевич Дикой. Основные черты Дикого — грубость, невежество, вспыльчивость и вздорность характера. «Ужтакого-то ругателя, каку нас Савел Прокофьич, поискать еще! Ни за что человека оборвет», — говорит о нем Шапкин. Вся жизнь Дикого основана на «ругательстве». Ни денежные расчеты, ни поездки на базар — «ничего у него без брани не обходится». Более всего достается от Дикого домашним да приехавшему из Москвы племяннику Борису.
Савел Прокофьевич скуповат. «…Только заикнись мне о деньгах, у меня всю нутреннюю разжигать станет», — говорит он Кабановой. Борис приехал к дядюшке в надежде получить наследство, но попал фактически в кабалу к нему. Савел Прокофьевич не платит ему жалованья, постоянно оскорбляет и бранит племянника, упрекая его в лености и тунеядстве.
Неоднократно ссорится Дикой и с Кулигиным, местным ме- хаником-самоучкой. Кулигин пытается отыскать разумную причину грубости Савела Прокофьевича: «За что, сударь Савел Прокофьевич, честного человека обижать изволите?». На что Дикой отвечает: «Отчет, что ли, я стану тебе давать! Я и поважнее тебя никому отчета не даю. Хочу так думать о тебе, так и думаю! Для других ты честный человек, а я думаю, что ты разбойник, — вот и все… говорю, что разбойник, и конец. Что ж ты, судиться, что ли, со мною будешь? Так ты знай, что ты червяк. Захочу- помилую, захочу — раздавлю».
«Какое теоретическое рассуждение может устоять там, где жизнь основана на таких началах! Отсутствие всякого закона, вся кой логики -вот закон и логика этой жизни. Это не анархия, но нечто еще гораздо худшее…», — писал Добролюбов о самодурстве Дикого.
Как и большинство калииовцев, Савел Прокофьевич беспросветно невежествен. Когда Кулигин проситу него денег на установку громоотвода, Дикой заявляет: «Гроза-то нам в наказание посылается, чтобы мы чувствовали, а ты хочешь шестами да рожнами… обороняться»
Дикой представляет собой «природный тип» самодура в пьесе. Его грубость, хамство, издевательства над людьми основаны, прежде всего, на вздорном, необузданном характере, глупости и отсутствии противодействия со стороны других персонажей. И только потом уже на богатстве.
Характерно, что практически никто не оказывает Дикому активного сопротивления. Однако утихомирить его оказывается не так уж и сложно: на перевозе его «обругал» незнакомый гусар, не робеет перед ними Кабаниха. «Нет над тобой старших, вот ты и куражишься», — прямолинейно заявляет ему Марфа Игнатьевна. Характерно, что здесь она пытается и Дикого подогнать под свое видение миропорядка.
Кабаниха объясняет постоянный гнев, вспыльчивость Дикого его жадностью, однако сам Савел Прокофьевич и не думает отрицать ее умозаключений: «Кому своего добра не жалко!» — восклицает он.
Гораздо более сложным в пьесе является образ Кабанихи. Это выразительница «идеологии темного царства», которая «создала себе целый мирок особенных правил и суеверных обычаев».
Марфа Игнатьевна Кабанова — богатая купчиха, вдова, культивирующая порядки и традиции старины. Она ворчлива, постоянно недовольна окружающими. Достается от нее, прежде всего, домашним: она «поедом ест» сына Тихона, читает бесконечные нравоучения невестке, пытается контролировать поведение дочери.
Кабаниха ревностно защищает все законы и обычаи Домостроя. Жена, по ее мнению, должна бояться своего мужа, быть безмолвной и покорной. Дети должны почитать своих родителей, беспрекословно выполнять все их указания, следовать их советам, уважать их. Ни одно из этих требований, по мнению Кабановой, не выполняется в ее семье. Марфа Игнатьевна недовольна поведением сына и невестки: «Ничего не знают, никакого порядка», — рассуждает она в одиночестве. Катерину она попрекает тем, что та не умеет проводить мужа «по-старинному» — стало быть, недостаточно любит его. «Другая хорошая жена, проводивши мужа-то, часа полтора воет, лежит на крыльце…», — поучает она невестку. Тихон же, по мнению Кабановой, слишком мягок в обращении с женой, не почтителен вдолжной мере по отношению к матери. «Не очень-то нынче старших уважают», — говорит Марфа Игнатьевна, читая наставления сыну.
Кабаниха фанатично религиозна: она постоянно вспоминает о Боге, о грехе и воздаянии, в доме ее часто бывают странницы. Однако религиозность Марфы Игнатьевны — не что иное, как фарисейство: «Ханжа… Нищих оделяет, а домашних совсем заела», -замечает о ней Кулигин. В своей вере Марфа Игнатьевна сурова и непреклонна, в ней нет места любви, милосердию, всепрощению. Так, в конце пьесы она даже не помышляет о том, чтобы простить Катерине ее грех. Напротив, она советует Тихону жену «живую в землю закопать, чтобы она казнилась».
Религия, старинные обряды, фарисейские жалобы на свою жизнь, игра на сыновних чувствах — Кабаниха все использует для утверждения своей абсолютной власти в семье. И она «добивается своего»: в жесткой, подавляющей атмосфере домашней тирании уродуется личность Тихона. «Тихон сам по себе любил жену и готов бы все для нее сделать; но гнет, под которым он вырос, так его изуродовал, что в нем никакого сильного чувства, никакого решительного стремления развиться не может. В нем есть совесть, есть желание добра, но он постоянно действует против себя и служит покорным орудием матери, даже в отношениях своих к жене», — пишет Добролюбов.
Простодушный, незлобивый Тихон лишился цельности своих чувств, возможности проявить лучшие черты своей натуры. Семейное счастье для него закрыто изначально: в семье, где он вырос, это счастье заменено было «китайскими церемониями». Проявить свою любовь к жене он не может, и не потому что «жена должна бояться мужа», а потому что просто «не умеет» проявить своих чувств, которые с детства жестоко подавлялись. Все это привело Тихона к определенной эмоциональной бесчувственности: он часто не понимает состояния Катерины.
Лишая сына любой инициативы, Кабаниха постоянно подавляла его мужское начало и одновременно упрекала его в недостатке мужественности. Подсознательно он и стремится восполнить этот «недостаток мужественности» в выпивке да редких «гулянках» «на воле». Реализовать себя в каком-то деле Тихон не может — вероятно, маменька не допускает его распоряжаться делами, считая сына непригодным для этого. Кабанова может лишь послать сына с поручением, но все остальное находится под ее жестким контролем. Получается, что Тихон лишен и собственного мнения, и собственных чувств. Характерно, что и сама Марфа Игнатьевна в какой-то степени недовольна инфантилизмом сына. Это проскальзывает в ее интонациях. Однако, вероятно, она не осознает степень своей причастности к этому.
В семье Кабановых сформировалась и жизненная философия Варвары. Ее правило просто: «делай, что хочешь, только бы шито да крыто было». Варвара далека от религиозности Катерины, от ее поэтичности, экзальтированности. Она быстро научилась лгать и изворачиваться. Можно сказать, что и Варвара по-своему «усвоила» «китайские церемонии», восприняв саму суть их. В героине пока сохраняется непосредственность чувств, доброта, однако ее ложь -это не что иное, как примирение с калиновской моралью.
Характерно, что в финале пьесы и Тихон, и Варвара, каждый по-своему, восстают против «власти маменьки». Варвара сбегает из дому с Кудряшом, Тихон же впервые открыто высказывает свое мнение, упрекая мать в гибели жены.
Добролюбов заметил, что «некоторые критики хотели даже в Островском видеть певца широких натур», «произвол хотели присвоить русскому человеку как особенное, естественное качество его природы — под названием «широты натуры»; плутовство и хитрость тоже хотели узаконить в русском народе под названием сметливости и лукавства». В пьесе «Гроза» Островский развенчивает и то, и другое явление. Произвол выходит у него «тяжелым, безобразным, беззаконным», он видит в нем не что иное, как самодурство. Плутовство и хитрость оборачиваются не сметливостью, а пошлостью, оборотной стороной самодурства.
Кабаниха, она же Марфа Игнатьевна Кабанова – центральная героиня пьесы Островского «Гроза», богатая купчиха, вдова, мать Тихона и Варвары, свекровь Катерины.
Кабаниха – человек очень сильный и властный. Она религиозна, однако в прощение и милосердие не верит. Эта героиня полностью погружена в земные дела и практичные интересы. В первую очередь ее интересует неукоснительное соблюдение патриархального порядка. От окружающих она требует обязательного выполнения обряда и чина. Чувства людей и эмоциональная сторона вопроса не вызывают у Кабанихи никакого интереса.
Кабаниха недовольна своей семьей, особенно сыном и невесткой.
Она постоянно пилит их, вмешивается в их дела, высказывает резкие замечания. Ей кажется, что сын в последнее время к ней охладел, а невестка и вовсе не внушает доверия своим поведением. Кабаниха уверена, что правильный семейный уклад основывается на страхе младшего поколения перед старшим, жены перед мужем. Она считает, что страх и приказ – это главные элементы семейной жизни, поэтому тираном себя не ощущает, ведь родители должны быть строги к детям, чтобы научить их добру. Однако Кабаниха чувствует, что хранителей старого уклада жизни становится все меньше, патриархальный строй постепенно разрушается, грядут новые изменения в жизни. Для Кабанихи это является трагедией. Она вовсе не самодурка и даже осуждает кума своего Дикого за его вспыльчивость. Такое своевольное поведение и бесконечные жалобы на домашних Кабаниха считает проявлением слабости характера. Она сама никогда не жалуется другим на свою семью. Кабаниха преданно чтит традиции предков, не размышляя о том, плохие они или хорошие. Она убеждена, что жить нужно так, как завещали отцы, это поможет сохранить мир и порядок на земле. В конце пьесы Кабаниха переживает личную трагедию: невестка публично сознается в своем грехе, сын прилюдно восстает против матери, а дочка убегает из дома. Мир Кабанихи рушится, и она гибнет вместе с ним.
Интересно то, что в пьесе четко прослеживается контрастное сопоставление Кабанихи и главной героини Катерины. Они обладают схожими чертами: обе принадлежат к патриархальному миру с его представлениями и жизненными ценностями, обе имеют необычайную силу в характере и являются максималистками. Героини не допускают возможности компромисса, в прощение и милосердие не верят, хотя обе религиозны. На этом их сходства исчерпываются, подчеркивая контрастность героинь и создавая возможность их сравнения. Катерина и Кабаниха – это два противоположных полюса патриархального мира. Кабаниха прикована к земле, она следит за выполнением порядка и соблюдением уклада во всех его мелочных проявлениях. Внутренняя суть человеческих отношений ее мало волнует. Катерина, наоборот, воплощает собой поэзию, мечтательность, одухотворенность, порыв и дух патриархального уклада жизни в его идеальном проявлении.
В пьесе Кабаниха характеризуется не только при помощи собственных высказываний и поступков, но и благодаря обсуждениям ее другими персонажами. Впервые о Кабанихе читатель узнает от нищей странницы Феклуши, которая благодарит купчиху за ее щедрость. Тут же звучит реплика Кулигина о том, что Кабаниха добра только к нищим, а домашних совсем заела. И только после этих ознакомительных характеристик появляется сама Кабаниха в окружении своей семьи. Читатель убеждается в том, что слова Кулигина имеют под собой правдивую основу. Купчиха пилит своих родных и придирается к ним по пустякам. Не смотря на кротость и искренность невестки, она выказывает ревностное недоброжелательство к ней, сына упрекает в равнодушии по отношению к матери. В то же время, Кабаниха, уверенная в своей правоте, чувствует, что патриархальный мир рушится. Ее апокалипсические ожидания выявляются во время диалога с Феклушей, Сначала Кабаниха еще бодрится и убеждает странницу, что в Калинове пока тишина и порядок. Но в конце разговора, наслушавшись будоражащих рассказов Феклуши, она уже не уверена, что этот порядок долго продержится.
Кабаниха – женщина властная и жестокая, полностью уверенная в своей правоте. Она считает, что поддержание старинного порядка и уклада жизни является гарантией защиты дома от внешнего хаоса. Поэтому управляет она своим хозяйством жестко и твердо, отказавшись от лишних эмоций, не ведая милости и обходясь без прощения. Любой намек на неподчинение со стороны своих домашних она стремится искоренить полностью, а за каждый проступок наказывает сурово и хладнокровно. Унижая и оскорбляя близких, она при этом благочестиво и уважительно относится к посторонним.
Образ Кабанихи монументален, он является живым воплощением «жестоких нравов». Героиня раскрывается в произведении как честная и страшная в строгой своей последовательности хранительница безблагодатного «закона», христианской любовью не просветленного. Она не вызывает жалости, но и осуждать ее сложно. Причиняя боль и страдания близким людям, она искренне уверена, что ее поведение абсолютно правильно и по-другому жить нельзя.
Могущественная купчиха, которая боится всего нового, – такой образ создал в пьесе «Гроза». Как настоящий диктатор, Кабаниха защищает домострой и устоявшиеся привычки. Ведь все новое несет в себе опасность и возможность потерять контроль над близкими.
История создания
Пьеса «Гроза» впервые опубликована в 1860 году. На написание произведения писателя подтолкнула личная драма, которая нашла отражение в произведении. В Кабанихе Островский воплотил характеристики тирана, деспота и самодура. Писатель специально не описывает детали внешности героини, чтобы читатель самостоятельно, только на основе внутреннего мира персонажа, создал образ купчихи.
Островский также не указывает точный возраст героини. При этом Кабаниха уповает на собственное старшинство и призывает молодое поколение к уважению:
«Ты не осуждай постарше себя! Они больше твоего знают. У старых людей на все приметы есть. Старый человек на ветер слова не скажет».
Получившийся образ, равно как и произведение в целом, вызвал ожесточенные споры среди современников писателя. Но, несмотря на различные точки зрения, «Гроза» стала гимном предреформенного общественного подъема.
«Гроза»
Марфа Игнатьевна живет в городе Калинове, расположенном на берегу Волги. Муж женщины умер, оставив Кабаниху с сыном Тихоном и дочерью Варварой. В провинциальном городке о купчихе ходят неприятные слухи. Женщина – настоящая ханжа. Для посторонних людей Марфа Игнатьевна с радостью подает страждущим, но близких людей женщина терроризирует.
Женщина велит окружающим жить по устаревшим моральным принципам, которые ежедневно нарушает сама. Героиня считает, что дети не должны иметь собственного мнения, обязаны почитать родителей и беспрекословно слушать мать.
Больше всех достается жене Тихона – . Молодая девушка вызывает у пожилой купчихи ненависть и ревность. Кабаниха часто упрекает сына, что молодой человек больше любит молодую супругу, чем мать. Героиня проводит время за нравоучениями, лицемерие которых заметно окружающим.
Конфликт между молодой невесткой и купчихой обостряется с отъездом Тихона. Глава дома, которая считает проявления ласки признаком слабости, наказывает сыну строго отчитать жену перед отъездом. Женщина презирает мужчину, искренне любящего Екатерину. Купчиха считает сына слишком слабым, поэтому подавляет волю молодого человека собственным авторитетом, превращая жизнь Тихона и Катерины в ад.
Как только Тихон покидает Калинов, Кабаниха следит за невесткой с удвоенным вниманием. От женщины не ускользает, что с Екатериной происходят перемены, поэтому в момент возвращения Тихона домой купчиха вновь наседает на молодых.
Катерина и Тихон (кадры из постановок)
Когда Катерина не выдерживает давления и признается в измене, Кабаниха испытывает удовлетворение. Женщина оказалась права, свобода воли по отношению к жене не приводит ни к чему хорошему финалу. Даже после смерти невестки Кабаниха не смягчается. Марфа Игнатьевна не разрешает сыну отправиться на поиски супруги. А при обнаружении тела удерживает Тихона, чтобы тот даже не попрощался с женой.
Экранизации
В 1933 году на экраны вышла экранизации «Грозы», режиссером которой выступил Владимир Петров. Роль Кабанихи исполнила Варвара Массалитинова. Фильм получил награду на Венецианском международном фестивале как лучший фильм, представленный публике.
В 1977 году Феликс Глямшин и Борис Бабочкин сняли телеспектакль «Гроза» по одноименному произведению Островского. Красочная кинокартина пришлась по душе телезрителям. Деспотичную купчиху сыграла актриса Ольга Харькова.
В 2017 году режиссеры вновь обратились к творчеству писателя. Андрей Могучий поставил собственную интерпретацию «Грозы». Телеспектакль сочетает архаику и авангардизм. Образ Кабанихи на сцене воплотила народная артистка России Марина Игнатова.
- Анализ диалогов героев «Грозы» позволяет сделать вывод, что Кабаниха воспитана в старообрядческой вере. Поэтому женщина отвергает нововведения, даже железную дорогу.
- В театре купчиху часто изображают пожилой женщиной. Хотя писатель не указывает возраст героини, персонажу едва ли больше 40 лет.
- Островский наградил Марфу Игнатьевну говорящим именем и фамилией. «Марфа означает «госпожа», а фамилия Кабанова распространена среди купечества. Прозвище «Кабаниха» женщина получила за упрямство, котором прославилась среди жителей города.
Цитаты
«Не очень-то нынче старших уважают».
«Никому не закажешь говорить: в глаза не посмеют, так за глаза станут».
«Полно, полно, не божись! Грех! Я уж давно вижу, что тебе жена милее матери. С тех пор, как женился, я уж от тебя прежней любви не вижу».
«Как зачем бояться?! Да ты рехнулся, что ли? Тебя не станет бояться, меня и подавно. Какой же это порядок-то в доме будет?»
«Если ты хочешь мать послушать, так ты, как приедешь туда, сделай так, как я тебе приказывала».
50 Цитаты Конана-варвара
Эти цитаты Конана-варвара побудят вас быть храбрым и сильным.
Конан-варвар — вымышленный воин, герой трилогии фильмов и серии книг. В первых двух фильмах Конана-варвара играет Арнольд Шварценеггер, а в самом последнем фильме его играет Джейсон Момоа. Эти мотивирующие цитаты Конана-варвара зарядят вас энергией и вдохновят на просмотр всех фильмов.
Помимо главной роли в трилогии фильмов, Конан-варвар также фигурирует во многих романах, видеоиграх, комиксах и многом другом.Этот любимый герой вдохновляет людей по всему миру с 1932 года.
Прочтите эти цитаты Конана-варвара, чтобы узнать, как сокрушать врагов и полностью раскрыть свой потенциал. Любой может стать героем, если он верит в себя и всегда стремится поступать правильно.
Конан-варвар цитирует, чтобы побудить вас быть храбрым и сильным.
1. «Сокрушать врагов. Смотрите, как они едут впереди вас. И слышать причитания своих женщин ». — Конан
2.«Это сила, мальчик! Это сила! Что такое сталь по сравнению с рукой, которая ею владеет? Посмотрите на силу своего тела, на желание в своем сердце, Я дал вам это! Такая трата. Созерцайте это на дереве горя. Распни его! » — Thulsa Doom
3. «Для нас нет весны. Просто ветер, который пахнет свежестью перед бурей. — Conan
4. «Всю жизнь я был один. Много раз я сталкивался со смертью, о которой никто не знал. Я заглядывал в хижины и палатки других в самой холодной темноте и видел в ночи фигуры, держащиеся друг за друга.Но я всегда проходил мимо ». — Валерия
5. «Живу, люблю, убиваю и доволен». — Conan
6. «Дай мне еды, чтобы у меня были силы, когда придут волки. Дай мне умереть не от голода, а в бою! » — Subotai
7. «Две змеи сходятся вместе. Лицом к лицу … но они одно. — Conan
8. «Теперь они будут знать, почему они боятся темноты. Теперь они узнают, почему боятся ночи ». — Тулса Дум
9.«Кром, я никогда раньше не молился тебе. У меня нет языка для этого. Никто, даже вы, не вспомнит, были мы хорошими людьми или плохими. Почему мы ссорились или почему мы погибли. Важно только то, что двое противостояли многим. Вот что важно! Доблесть доставляет тебе удовольствие, Кром… так что удовлетвори мне одну просьбу. Даруй мне месть! А если не слушаешь, то в АД с тобой! » — Conan
10. «Приходит время, вор, когда драгоценности перестают сверкать, когда золото теряет свой блеск, когда тронный зал становится тюрьмой, и все, что остается, — это любовь отца к своему ребенку.- Король Осрик
Могущественный Конан-варвар цитирует
11. «Когда киммериец чувствует жажду, это жажда крови. Когда ему холодно, это холодный край стали. Ибо мужество киммерийца закаляется: он не боится смерти… и глупо бросается ей навстречу. Чтобы быть киммерийским воином, вы должны обладать как хитростью, так и уравновешенностью, а также скоростью и силой ». — Корин
12. «Я волшебник, заметьте. Это место хранят могущественные боги и духи королей.Вреди моей плоти, и тебе придется иметь дело с мертвыми! » — Волшебник
13. «Беги от меня… и я разорву горы, чтобы найти тебя! Я пойду за тобой в ад! » — Conan
14. «К черту аду с Thulsa Doom. Он злой; колдун, который может вызывать демонов. Единственная цель его последователей — умереть на его службе. Тысячи из них ». — Валерия
15. «Что важнее всего при изготовлении меча, огня или льда?» — Корин
16.«Между тем временем, когда океаны пили Атлантиду, и возвышением сыновей Арьяса была эпоха, о которой нельзя было и мечтать. И на это, Конан, которому суждено носить украшенную драгоценностями корону Аквилонии на обеспокоенном лбу. Только я, его летописец, могу рассказать тебе о его саге. Позвольте мне рассказать вам о днях больших приключений! » — Волшебник
17. «Ты убил мою мать! Ты убил моего отца, ты убил мой народ! Ты взял меч моего отца… »- Conan
18.« Дитя мое, ты пришел ко мне, сын мой.Кто теперь твой отец, если не я? Я источник, из которого вы вытекаете. Когда я уйду, тебя никогда не будет. Каким был бы твой мир без меня? Мой сын.» — Thulsa Doom
19. «Когда-то на Земле жили гиганты, Конан. И во тьме хаоса они обманули Крома и взяли у него загадку стали. Кром был возмущен. И Земля задрожала. Огонь и ветер поразили этих гигантов, и они бросили свои тела в воду, но в ярости боги забыли секрет стали и оставили его на поле битвы.Мы, нашедшие это, всего лишь мужчины. Не боги. Не гиганты. Просто мужчины. — Отец Конана
20. «Было высказано предположение, что, возможно, милорд стал подобен дикому зверю, которого держали слишком долго. Возможно, но что бы то ни было … свобода … так давно забытая мечта, была его. — Волшебник
Конан-варвар цитирует, чтобы наполнить вас силой
21. «Он силен! Если я умру, мне придется идти впереди него, и он спросит меня: «В чем загадка стали?» Если я этого не знаю, он вышвырнет меня из Валгаллы и посмеется надо мной.Это Кром, сильный на своей горе! » — Conan
22. «Курганы были здесь со времен Титанов. В них похоронены короли… великие короли… владения когда-то сияли, как свет в ветреном море. Огонь там не горит … никакого огня. Вот почему я живу здесь, на ветру ». — Волшебник
23. «Я хочу поговорить с вами сейчас. Где Глаз Змея? Рексор говорит, что вы отдавали девушке удовольствие, наверное, просто для ночного удовольствия, а? Какая потеря.Люди не понимают, что они делают. Вы ворвались в мой дом, украли мою собственность, убили моих слуг и моих домашних животных! И это меня больше всего огорчает! Ты убил мою змею. Торгрим вне себя от горя! Он вырастил эту змею с момента ее рождения ». — Thulsa Doom
24. «Богатство может быть чудесным, но, знаете ли, успех может испытать храбрость так же верно, как и самый сильный противник». — Волшебник
25. «Никто не должен жить в цепях». — Конан
26.«Все боги, они не могут нас разорвать. Если бы я был мертв, а вы все еще боролись за жизнь, я бы вернулся из тьмы. Вернулся из адской бездны, чтобы сражаться на твоей стороне ». — Валерия
27. «Он Конан, киммериец, он не будет плакать, поэтому я плачу по нему». — Subotai
28. «Ему было все равно… жизнь и смерть… то же самое. Только то, что толпа будет встречать его криками вожделения и ярости. Он начал осознавать свою ценность… он имел значение ». — Волшебник
29.«Давайте возьмем то, что у нас есть, пока мы живы. У меня никогда не было так много, как сейчас. Всю свою жизнь я был один. Много раз я сталкивался со своей смертью, о которой никто не знал. Я заглядывал в хижины и палатки других в самой холодной темноте и видел в ночи фигуры, держащиеся друг за друга. И я всегда проходил мимо. У нас с тобой тепло. Это так сложно найти в этом мире. Пожалуйста. Пусть ночью пройдет кто-нибудь еще. Давайте возьмем мир за горло и заставим его дать нам то, чего мы желаем ». — Валерия
30.«Сколько имен мне нужно?» — Конан
Конан-варвар цитирует, что сделает ваш день
31. «Какая смелость! Что за безобразие! Какая наглость! Какое высокомерие!… Приветствую вас ». — King Osric
32. «Ни для кого — никому в этом мире нельзя доверять. Ни мужчин, ни женщин, ни зверей. Этому можно доверять ». — Отец Конана
33. «Со временем его победы трудно было сосчитать … его увезли на восток, великий приз, где военачальники научили его самым глубоким секретам.Также были доступны язык и письмо, поэзия Кхитая, философия Сун; и он также познал удовольствия женщин, когда он был выведен из лучшего стада. Но всегда оставалась дисциплина стали ». — Волшебник
34. «Что в жизни лучше всего?» — Монгольский генерал
35. «Поцелуй меня. Позволь мне сделать последний вздох тебе в рот ». — Валерия
36. «Смотри… и отчаивайся… твой новый хозяин!» — Халар Зим
37.«Когда-то здесь жили великие люди… великаны… боги… когда-то, но очень давно. Здесь я встретил своего хозяина. Это не было случайностью и не случайно, что я рассказываю его историю ». — Волшебник
38. «Первый, кто обогнет холмы и вернется, яйцо не разбитое, получит право сражаться с воинами». — Корин
39. «Здесь тепло и огонь. Разве ты не хочешь согреться у моего огня? Они сказали, что ты придешь. С севера человек большой силы. Завоеватель.Человек, который когда-нибудь станет королем собственными руками. Тот, кто сокрушит змей земных… »- Ведьма
40.« Львы съели его! » — Король Осрик
Еще Конан-варвар цитирует
41. «Боишься обнажить себя? Почему? Ты такой большой и такой хорошо выросший. Вы должны гордиться своим телом. Как вы рассчитываете достичь пустоты, не зная своего тела? » — Священник
42. «Я тебя вижу. Я наблюдал за тобой. Тысячу лет я наблюдал за тобой.Кто из вас все еще боится смерти? Кто не столкнется с пустотой? » — Thulsa Doom
43. «Итак, это рай». — Subotai
44. «Огонь и ветер исходят с неба, от богов неба. Но Кром твой бог… »- Отец Конана
45.« Тулса Дум. Я много лет злился на этого полубога. Змеи в моем прекрасном городе. На западе Немедия, Аквилония. К югу, Кот, Стигия. Змеи. Везде эти злые башни. Вы один противостояли их стражам.А ты что? Воры ». — King Osric
46. «Сделанный нами меч однажды станет вашим. Но прежде чем владеть им, вы должны сначала это понять ». — Corin
47. «Прах был втоптан в землю, и кровь стала как снег. Кто знает, зачем они пришли… стальное оружие или убийство? Это никогда не было известно, потому что их лидер поехал на юг, а дети вместе с ванирами отправились на север. Никто никогда не узнает, что люди милорда вообще жили.Это была печальная история ». — Волшебник
48. «Огонь… и лед. Это тайна стали ». — Corin
49. «Сталь не прочна, мальчик, плоть крепче!» — Thulsa Doom
50. «Хочешь жить вечно?» — Валерия
Какие ваши любимые цитаты Конана-варвара о том, что лучше всего в жизни?
Конан — киммериец, что означает, что он живет в вымышленном временном периоде Хайборийской эпохи, созданном писателем Робертом Э.Говард в книгах Конана-варвара. Когда этого персонажа адаптировали для фильмов, его и без того огромная фанатская база увеличилась. Вы поклонник Конана-варвара?
Знаете ли вы героя как Конана-варвара, Конана-разрушителя или Конана-киммерийца, этот главный герой может извлечь много уроков. Во всех фильмах о Конане-варваре есть масса вдохновляющих цитат и мотивационных строк. Если вас интересуют героические подвиги, вам понравятся эти отважные реплики Конана-варвара.
Какие ваши любимые цитаты и высказывания Конана-варвара о том, как сокрушать врагов? Дайте нам знать в разделе комментариев ниже.
Конан-варвар — фильм 1982 года
Конан-варвар — это приключенческий фэнтезийный боевик 1982 года, основанный на серии романов, написанных Робертом Э. Ховардом и другими авторами. Режиссер и сценарист Джон Милиус и Оливер Стоун, фильм был награжден Золотым глобусом как «Лучшая новая звезда года — женщина» в 1983 году и взорвал кассовые сборы, заработав более 10 миллионов долларов только в первые выходные после выхода на экраны. во всем мире заработал более 48 миллионов долларов! В то время фанаты были без ума от этого фильма, и все говорили о мужественности главного героя Конана, которого сыграл Арнольд Шварценеггер.Однако только люди, которые сами прочитали роман, знают, насколько важен этот персонаж. Конан, помимо всей мужественности и бицепсов, на самом деле является сильной личностью, которая стремится отомстить за жестокую смерть своих родителей, которую дал правитель культа змей, Тулса Дум.
Сюжет повествования разворачивается вокруг Коринсона Конана, у которого была наследственность вождей Барбаринов, что дало ему такой же драйв и энтузиазм, что и его старшие поколения. Помимо всех своих способностей и жестокости, его отец сомневается, что он все еще не готов обращаться со своим мечом.Через некоторое время воин Халар Зим вторгается и вторгается в их деревню, чтобы найти части маски, которая могла вернуть его мертвую жену. Он вырезал все сообщество, включая лидеров, но мало знал, что Конан все еще жив, готовый отомстить убийцам своей семьи.
Персонажи:
Конан Варвар-
Конан Варвар — очень увлеченный и жестокий персонаж, который слишком агрессивен и готов к битве. Но есть вещи намного больше, чем просто фантазии и мужество с этим персонажем, и чтобы определить их, нам нужно заглянуть глубоко в его прошлое.Когда Конан был маленьким, он испытывал сильную боль и одиночество, поэтому у персонажа столько страсти и агрессии, когда дело доходит до победы, потому что он считал, что только победа может привлечь к нему внимание других людей. Он ищет лояльности в людях, которые приходят в его жизнь, и доверяет только тем, у кого варварский кодекс поведения, что делает его очень лояльным человеком и высшим джентльменом. Конан прямолинеен и говорит только правду.
Thulsa Doom-
С другой стороны, Thulsa Doom — очень трусливый персонаж, который часто убегает от своих сражений.Он верит в то, что за него борется кто-то другой, чтобы у него никогда не оставалось шрамов и он всегда оставался в безопасности. Дум — очень эгоцентричная личность и всегда думает в первую очередь о себе. Но не говоря уже о его трусости, он могущественный колдун, который всегда вынашивает уродливые идеи в своем мозгу. Он также может превращаться в других людей и подражать другим людям, от их взглядов до их походки и разговоров, что делает его жестоким и могущественным противником для своих врагов.
Валерия-
Валерия — воин и ищет приключений в своей жизни.Она очень смелая и влиятельная женщина, которая передает сверхусиленную личность. Но, помимо ее впечатляющего и вибрирующего отношения, она была полностью женственной в душе, очень мягкой и нежной. Тот, кто получил возможность встретиться с ней, оставался в великолепии ее личности. Валерия была очень харизматичной и очаровывала всех своей красотой, отвагой и превосходством.
21 Конан Цитаты варвара
Валерия:
«Хочешь жить вечно?»
— Валерия
«Поцелуй меня.Позволь мне сделать последний вдох тебе в рот. Мне так холодно! Так холодно. Согрей меня… согрей… согрей… меня… согрей… [умирает] ».
— Валерия
«Все боги, они не могут нас разорвать. Если бы я был мертв, а вы все еще боролись за жизнь, я бы вернулся из тьмы. Вернулся из адской бездны, чтобы сражаться на твоей стороне ».
— Валерия
«Всю жизнь я была одна. Много раз я сталкивался со смертью, о которой никто не знал. Я заглядывал в хижины и палатки других в самой холодной темноте и видел в ночи фигуры, держащиеся друг за друга.Но я всегда проходил мимо ».
— Валерия
«К черту пламя с Thulsa Doom. Он злой; колдун, который может вызывать демонов. Единственная цель его последователей — умереть на его службе. Тысячи из них ».
— Валерия
«У тебя даже веревки нет! Два дурака, смеющиеся над смертью. Вы знаете, какие ужасы таятся за этой стеной? »
— Валерия
Конан:
«Никогда не поздно, Суботай.
— Конан
«Сокруши врагов, увидь, как они гонятся перед тобой, и услышь плач женщин!»
— Conan
«Для нас нет пружины. Просто ветер, который пахнет свежестью перед бурей.
— Конан
«Здесь растут цветы?»
— Конан
Субботай:
«Еда.Еда. Я не ел уже несколько дней.
— Субботай
«Дай мне еды, чтобы у меня были силы, когда придут волки. Дай мне умереть не от голода, а в бою! »
— Субботай
«Мой бог сильнее. Он вечное небо! Ваш бог живет под ним ».
— Суботай
«Он Конан, киммериец, он не будет плакать, поэтому я плачу по нему».
— Суботай
Конан-варвар Цитаты Тулсы Дум:
«Кто из вас все еще боится смерти?»
— Thulsa Doom
«Сталь не прочна, мальчик, плоть сильнее!»
— Гибель Тулсы
«Они все утонут в озерах крови.Теперь они узнают, почему они боятся темноты, теперь они узнают, почему они боятся ночи ».
— Тулса Дум
Другие персонажи:
«Ни для кого — никому в этом мире нельзя доверять. Ни мужчин, ни женщин, ни зверей. Этому можно доверять ».
— Отец Конана
«Богатство может быть чудесным, но, знаете ли, успех может испытать храбрость так же верно, как и самый сильный противник».
— Волшебник
«Приходит время, вор, когда драгоценности перестают сверкать, когда золото теряет свой блеск, когда тронный зал становится тюрьмой, и все, что остается, — это отец отца. любовь к своему ребенку.
— Король Осрик
«Оооо… Когда-то здесь жили великие люди… гиганты… боги… когда-то, но очень давно. Здесь я встретил своего хозяина. Это не было случайностью и не случайно, что я рассказываю его историю ».
— Волшебник
Конан Варвар — очень мотивирующий и энергичный фильм, который довольно динамичен и никогда не теряет ни секунды зря зрителя. Всем понравилось, как получился этот фильм, и он оказал влияние на их жизнь.Цитаты Конана-варвара популярны и любимы фанатами, и они имеют большое значение для жизни. Даже по прошествии стольких десятилетий этот фильм непревзойден, и его нужно обязательно посмотреть.
Сообщите нам свое мнение об этой статье о цитатах Конана-варвара в комментариях ниже.
Вам также может понравиться:
Тринадцать великих цитат из фильмов о Конане — Conan.com
На сегодняшний день вышло три фильма о нашем любимом варваре. В первых двух, Conan the Barbarian , выпущенном в 1982 году, и Conan the Destroyer , выпущенном в 1986 году, снимался не кто иной, как Арнольд Шварценеггер.Третий фильм, также названный Конан-варвар , вышел в 2011 году и показал Джейсона Момоа в роли Конана. Все это, я уверен, вы согласитесь, совсем разные фильмы, но все они имеют запоминающиеся цитаты.
Волшебник, которого играет покойный Мако, открывает и закрывает классический фильм Конан-варвар 1982 года. В частности, вступление задает тон истинной моде Роберта Э. Ховарда:
Между тем временем, когда океаны пили Атлантиду, и возвышением сыновей Арьяса была эпоха, о которой нельзя было и мечтать.И к этому Конану суждено носить украшенную драгоценностями корону Аквилонии на обеспокоенном лбу. Только я, его летописец, могу рассказать тебе о его саге. Позвольте мне рассказать вам о днях больших приключений!
После, для Конана, несколько сбивающего с толку рандеву в хижине, он сталкивается с Суботаем, которого играет Джерри Лопес. Суботай скован цепями и умоляет о пощаде.
Суботай: «Я не ел уже несколько дней».
Конан: «А кто сказал, что ты будешь?»
Следующий обмен происходит, когда Конан и его напарник Суботай сталкиваются с Валерией, которую играет Сандал Бергман.
Конан: «Ты не стражник!»
Валерия: «И ты тоже!»
Суботай: «Мы воры! Ха! Любите себя. Приходи, чтобы подняться на башню ».
Валерия: «У тебя даже веревки нет! Ха! Два дурака, смеющиеся над смертью. Вы знаете, какие ужасы таятся за этой стеной? »
Конан: «Нет».
Валерия: «Тогда иди первой».
Забавный факт: Сандал Бергман сыграла королеву в фильме «Красная Соня », в котором Бриджит Нильсен сыграла Красную Соню, а Арнольд Шварценеггер — варвара Калидора.Да, это действительно проблематично, поскольку фильм явно пытается извлечь выгоду из успешного фильма о Конане.
Король Осрик, которого играет Макс фон Сюдов, конечно, не слишком рад старению. Он должен сказать это Конану и его друзьям после того, как их затащили в его замок.
Приходит время, вор, когда драгоценности перестают сверкать, когда золото теряет свой блеск, когда тронный зал становится тюрьмой, и все, что остается, — это любовь отца к своему ребенку.
Король Осрик также сказал следующее, что делает его нормальным в нашей книге:
Какая смелость! Что за безобразие! Какая наглость! Какое высокомерие! .. Приветствую вас.
Казалось бы, злодей Тулса Дум, которого играет Джеймс Эрл Джонс, не слишком любит Конана и его выходки.
Ты ворвался в мой дом, украл мою собственность, убит слугами и моими домашними животными, и ЭТО меня больше всего огорчает! Ты убил мою змею…
Конан демонстрирует свое варварское наследие в Conan the Destroyer (1986), немного менее популярном продолжении классики 1982 года.
Дженна: «Конан! Их шестеро против нее! »
Конан: «Раз, два, три… Думаю, ты прав.”
А кто может забыть этот самородок?
Дженна: «Полагаю, у тебя ничего не болит».
Конан: «Только боль».
Дженна — действительно совершенно другой персонаж, чем Конан-варвар из Валерия, которая скорее бросится в опасность с головой, но не раньше, чем задаст этот вопрос:
Хотите жить вечно?
Конан Джейсона Момоа в фильме « Конан-варвар » 2011 года также имеет несколько классических линий.
Я живу, люблю, убиваю и доволен.
Он явно не фанат рабства.
Никто не должен жить в цепях.
И тоже умеет представиться.
Конан: «У тебя есть имя?»
Тамара: «Меня зовут Тамара Амалия Йорви Карушан. А твой?
Конан: «Конан».
Тамара: «Конан… и все?»
Конан: «Сколько имен мне нужно?»
Лучшая цитата из них должна быть очевидна для всех поклонников Конана, но если вы не смотрели классический фильм Конан-варвар 1982 года, это был ответ Конана на лучшее в жизни:
Чтобы сокрушить врагов.Смотрите, как они едут впереди вас. И слышать причитания своих женщин.
43 Вдохновляющие Цитаты Варвара Конана
Есть бесконечное количество цитат из фильма КОНАН ВАРВАР , которые вдохновляют на позитивные изменения и помогают вызвать улыбку на вашем лице. Большинство из них мотивируют и вдохновляют на то, чтобы делать все возможное, что бы ни происходило в окружающем мире.
Если вам нужна внутренняя сила, которая сохранится в течение дня, эти 43 знаменитых цитаты о Конане и варваре — настоящие победители.Каждый из них откроет вам глаза на совершенно новый взгляд на жизнь с более четким представлением «Большой картины»!
Расширение возможностей Конана Цитаты варвара
1. «Он силен. Должна ли моя жизнь пройти перед ним? Он спросит меня: «Что это за загадка из стали?» Ведь если я не узнаю, что он изгнал меня из Валгаллы, смеясь надо мной! Это всемогущий Кром силен на своей горе! » — Конан
2. «Для нас нет весны. Просто дует ветер, пахнущий свежестью перед надвигающейся бурей.- Конан
3. «Приходит время, вор, когда драгоценности перестают сверкать, когда драгоценное золото теряет свой блеск, когда тронный зал становится тюрьмой. Осталось только одно — отцовская любовь к своему ребенку. — Король Осрик
4. «Они взорвутся там, где я живу. Внутри, к северу от сердца каждого мужчины ». — Суботай
5. «Дети Судьбы. Дети Дума. Они рассказали моему господину, как найти эту Гору Силы. Они сказали ему бросить свой меч, вернувшись на эту планету.Ха! Этого времени достаточно, чтобы созерцать Землю в ее могиле ». — Акиро (Волшебник)
6. «Очистка наконец-то под рукой! Наш День Рока наступил! Все зло. Каждый из этих союзников; ваши родители, ваши лидеры, те, кто называл себя вашими судьями; те, кто солгали, разлагая планету, — они будут очищены! Вы, дети мои, — вода, которая смоет все, что было раньше. В твоей руке. Мой свет. Блеск в глазах Сета. Это пламя сожжет эту таящуюся тьму, прожигая себе путь в рай! » — Тулса Дум
7.«Огонь и сильный ветер исходят с небес, от этих легендарных небесных богов, но этот могучий Кром — твой бог. Кром, он живет на этой Земле. Когда-то на Земле жили гиганты, Конан. Тем не менее, в величайшем хаосе они обманули Крома. Отнимая у него любую силу стали. Вызвав на Землю мощный шторм, поразивший этих гигантов, бросив их в эти воды. Но в нарастающем гневе они забыли о силе стали, оставив ее на этом поле битвы. Мы, нашедшие его, всего лишь мужчины: нечего хвастать только мужчинами.Эта сила стали всегда таила с собой тайну. У меня есть для тебя загадка, Конан, тебе нужно сначала разгадать ее. Потому что на этой планете нет никого, никого, кому можно было бы доверять. [Указывает на свой меч] »- Папа Конана
8.« У меня никогда не было так много, как сейчас. Всю свою жизнь я был один. Много раз я сталкивался со своей смертью, и никто не знал, что буду заглядывать в их хижины, или в их чужие палатки, или в холодную глубокую тьму. Наблюдаю, как фигуры держатся друг за друга в сумерках, но я всегда проходил мимо.У нас тепло. Это так сложно найти в этом мире. Пожалуйста, позвольте кому-нибудь еще пройти ». — Валерия
9. «Это место хранят могущественные боги вместе с духами королей. Вреди моей плоти, тебе придется иметь дело с моими мертвыми товарищами! » — Акиро (Волшебник)
10. «Дай мне еды, чтобы я набрался сил, когда волки придут. Позволь мне погибнуть не с голоду, а в бою ». — Суботай
11. «Кром, я никогда раньше не молился. У меня нет языка, чтобы это сделать. Никто, в том числе и вы, не вспомнит, были мы хорошими людьми или плохими.Почему мы ссорились, почему мы погибли. Только это важно сегодня. Мало кто противостоял многим. Доблесть вам радует, так что удовлетворите мне эту просьбу. Даруй мне месть! Если решишь не слушать, то к черту тебя! » — Конан
12. «Это сила, мальчик! Это сила! Сила преобладает над любой плотью! Что такое сталь по сравнению с рукой, которая ею владеет? » — Thulsa Doom
13. «(На вопрос:« Что лучше всего в жизни? ») Чтобы сокрушить своих врагов, посмотрите, как они гонятся перед вами. Только для того, чтобы слышать причитания женщин! » — Конан
14.«Мы снова выиграли. Это хорошо! Но что лучше всего в жизни? » — Монгольский генерал
15. «Между эпохой, когда океаны пили Атлантиду с восходящими сыновьями Арьяса, была эпоха, о которой нельзя было и мечтать, Конан, которому суждено было носить украшенную драгоценными камнями корону Аквилонии на обеспокоенном лбу. Только я, его летописец, могу рассказать тебе о его саге. Позвольте мне рассказать о днях больших приключений! » — Акиро (Волшебник)
16. «Огненное тепло велико… Приходи погреться у моего огня?» — Ведьма
17.«Каждый бог не может прийти к нам на помощь. Если мы погибнем, если ты все еще будешь сражаться, чтобы остаться в живых, я бы вернулся из великого адского пламени, чтобы сражаться на твоей стороне ». — Валерия
18. «Какая смелость! Что за безобразие! Какая наглость! Какое высокомерие! …Приветствую.» — Король Осрик
19. «Неверные осквернители. Они утонут в озерах крови. Теперь они будут знать, почему они боятся когда-нибудь почернить тьму. Теперь они увидят, почему боятся наступления ночи ». — Thulsa Doom
20. «Это хорошо! Это хорошо.- Монгольский генерал
21. «К черту с Тулса Дум». Он злой; колдун, который может вызывать демонов. Единственная цель его последователей — умереть на его службе… Тысячи из них ». — Валерия
22. «Были преданы всевозможные развлечения и развлечения. Богатство может быть прекрасным, но истинный успех может стать испытанием как для самого сильного противника, так и для него. — Акиро (Волшебник)
23. «Крому… но я редко молился ему, он не слушает». — Конан
24.«Ни для кого — никому на этой планете нельзя доверять, ни мужчинам, ни женщинам, ни животным. Это то, чему можно доверять ». — Папа Конана
25. «Да! Ты знаешь это, мой мальчик? Хотите, я вам скажу? Это меньшее, что я могу сделать. Самый сильный металл в мире — не сильный мальчик. Твоя плоть сильнее! Оглянись. Вот, на тех камнях; эта красивая девушка. Приди ко мне, дитя мое… Вот это сила, мальчик! Это сила! Что по сравнению с тем, кто им владеет? Посмотрите, сколько силы в вашем теле.Бесконечное желание в твоем сердце. Я тебе это подарил! Такая трата. Созерцайте это на нашем дереве горя. Распни его! » — Thulsa Doom
26. «Всю жизнь я был один. Много раз я сталкивался со смертью, о которой никто не знал. Я заглядывал в хижины и палатки других людей в его мрачных мрачных мыслях, где я видел фигуры, держащиеся друг за друга в ту ночь. Но я всегда проходил мимо. — Валерия
27. «Прах был втоптан в Мать-Землю. Как кровь стала как снег. Кто знает, зачем они пришли… стальное оружие или убийство? Это никогда не было известно.Этот вождь поехал на юг, а дети поехали на север с этим ваниром. Никто никогда не узнает, что люди милорда вообще жили. Это была печальная история ». — Акиро (Волшебник)
28. «Какой металл самый прочный по сравнению с человеческой рукой, которая им владеет? Посмотрите на внутреннюю силу своего тела. Это глубокое желание в твоем сердце. Я предоставил вам это! Такая трата. Созерцайте это на нашем дереве горя ». — Thulsa Doom
29. «Теперь они будут знать, почему они боятся, когда наступает тьма.Теперь они понимают, почему боятся того, что называется ночью ». — Thulsa Doom
30. «Поцелуй меня. Позволь мне сделать последний вдох тебе в рот. Мне так холодно! Так холодно. Согрей меня… согрей… согрей… меня… согрей… [умирает]. »- Валерия
31.« Стандарт. Символ. Возможно на щите. Две змеи собираются вместе … Встречаются лицом друг к другу! Но они одно. — Conan
Связано: цитаты из Practical Magic
32. «Сталь не прочна, твоя плоть сильнее». — Thulsa Doom
33. «[смеется] Наш могучий Кром смеется над вашими Четырьмя Ветрами, Он смеется со своей горы.»- Конан
34.« Вы ворвались в мой дом, украли мою собственность, убили моих слуг и моих домашних животных! Вот что меня больше всего огорчает! ты убил мою змею. Торгрим вне себя от горя! Он вырастил эту змею с момента ее рождения ». — Thulsa Doom
35. «Он Конан, киммериец, он не будет плакать, поэтому я буду плакать по нему». — Суботай
36. «Он был доставлен на восток этой земли, великий трофей, где военачальники научили его глубоким секретам. Также стали доступны язык плюс письмо.Некоторые стихи Хитая, наряду с философией Сун; он также познал особые удовольствия от самок, когда его вывели на прекрасное поголовье. Но всегда оставалась стальная дисциплина ». — Акиро (Волшебник)
37. «Цивилизация… древние со злыми путями». — Суботай
38. «Никто не должен жить в цепях». — Конан
39. «Единственные змеи — это змеи Сета, которые содержатся в его могущественных владениях. Распространение зла на каждый город, это был просто еще один культ змей, теперь они повсюду.Говорят, что они обманщики — убивают людей глубокой ночью. Я ничего не знал ». — Разносчик
40. «Холмы были здесь с эпохи этих высших — великих правителей — дворцы когда-то мерцали, как огни в беспокойном море, пламя там не горит — никакого пламени вообще. Вот почему я живу здесь, на этом ветру ». — Акиро (Волшебник)
41. «Это за горой, там ущелье. Множество пещер. Хороший вор может проникнуть туда, украсть нашу любимую принцессу, чтобы уйти, пока она не исчезла в сумерках.- Суботай
42. «К черту с Тулса Дум». Он злой; колдун, который может вызывать демонов. Единственная цель его последователей — умереть на его службе. Тысячи из них ». — Валерия
43. «Мой Бог сильнее. Он вечное небо. Ваш бог живет под ним ». — Суботай
Связано: Цитаты воинов
Краткое изложение Цитат Конана Варвара
Если вам нужно добавить силы и дополнительную смелость, чтобы пройти через любую трудную ситуацию, обратите внимание на приведенные выше цитаты КОНАНА ВАРВАРА.Как и сам наш любимый воин, вы сможете преодолевать любые препятствия на вашем пути.
PS — Если вам нравятся эти цитаты, обязательно посмотрите и Macho Man Randy Savage Quotes — наверное, самая смешная страница на нашем сайте!
Я Элис Джуди, и AnQuotes — мое увлекательное хобби. Мы знаем, что всем нравятся отличные цитаты, и наша миссия здесь проста — быть лучшим и самым интересным сайтом цитат в мире! Если у вас есть цитаты, которые вы хотели бы, чтобы мы осветили, свяжитесь с нами.
Для читателей этого веб-сайта, которые могут не знать о моем другом сайте цитат, QuoteCounterquote.com , вот сообщение, которое даст вам представление о том, что вы там найдете. По сути, каждое сообщение на QuoteCounterquote.com содержит справочную информацию по известной цитате, за которой следует набор цитат, которые представляют собой интересное или юмористическое использование, вариации и взлеты по основной цитате.Проще показать вам, что это означает, чем объяснить, поэтому ниже приведен пример, основанный на цитате из известного фильма. Если вам понравился этот пост, нажмите здесь , чтобы увидеть больше. Если вы хотите подписаться на будущие публикации QuoteCounterquote.com, щелкните один из вариантов подписки в верхней части правой боковой панели. Ваше здоровье! * * * * * * * * * * | ИЗВЕСТНАЯ ЦИТАТА ИЗ ФИЛЬМА: Варварский генерал (актер Акио Митамура): «Конан» лучший в жизни? » | ВЕРСИЯ ПОДДЕЛЬНЫХ НОВОСТЕЙ: «Я сказал:« Сокрушите своих врагов, посмотрите, как они гонятся перед вами, и услышьте плач их женщин », но СМИ полностью вырвали это из контекста». [Кочевник]: «Что такое человек может назвать величайшим в жизни?» | ХРИСТИАНСКИЙ ИДЕАЛ: «Героический персонаж в Конане-варваре на самом деле перефразировал Чингисхана, когда он давал свой знаменитый ответ на вопрос« Что лучше в жизни? ».. Альтернативная идея пришла из Галилеи: лучше всего в жизни любить своих врагов и видеть, как они примиряются с вами ». | КУРИЦА-РОБОТ МУЗЫКАЛЬНАЯ АДАПТАЦИЯ: [Конан поет]: «Что самое лучшее в жизни? Сложно сказать, ведь каждый человек по-своему уникален. |
75+ Badass Netflix BARBARIANS Quotes
Netflix Barbarians — это новая серия, вышедшая на прошлой неделе, и меня это зацепило.Я серьезно уже трижды его посмотрел! У меня скоро будет обзор, так что обязательно загляните и прочтите его, ссылка на него будет ниже. А пока я записал некоторые из самых крутых цитат из серии. Моя коллекция строк вышла из более чем 75 штук, вот насколько я люблю эту серию. Я уже сказал вам, как сильно мне это понравилось?!?! В любом случае, посмотрите мой список из 75+ крутых варваров Netflix, цитирующих из сериала!
Если вам нравятся эти цитаты варваров Netflix , то вам также могут понравиться следующие посты: цитаты из фильмов «После того, как мы столкнулись», цитаты из The Craft Legacy, цитаты из второго сезона мандалорцев, цитаты из фильмов о заклинаниях, цитаты из крови Зевса, цитаты из Netflix Holidate, Цитаты Добрый Лорд Птица, цитаты из Королевского гамбита.
Netflix Barbarians Parents Guide
Netflix Barbarians Quotes
Должен ли я зарезать его за вас?
Почему Роман нарушает наше соглашение? Мы заключили мир с Римом.
Ваше представление о мире равносильно сгребанию груды дерьма.
Мы сохраним мир.
Мой младший брат храбрее всех этих задниц.
Наконец-то ты, мой сын.
Мы отдадим нашу последнюю козу, чтобы сохранить мир, если Рейк попросит нас.
Они требуют, чтобы вы поцеловали их орла.
В Германии нет закона. Есть только Рим.
Поехали на охоту за птицами.
Мы должны быть голоднее всех волков, стойкими. Если мы готовы отдать все, то получим то, что хотим, а римляне получат то, что заслуживают.
Вы говорите на нашем языке.
У них есть орел!
Римляне будут добры к нашим сыновьям.
Когда вы начинаете драку с Римом, так оно и есть.
Я всегда верил, что однажды ты вернешься. Но я понятия не имел, что ты превратился в такую задницу.
Я приехал в Германию не для того, чтобы помочь вам в продвижении, Варвар.
Только боги могут приговорить человека к смерти.
Хотя бы раз подумайте.
Рим теперь будет твоей матерью. И твой отец.
Варвар не предает своего.
Жаль, что вы не смогли увидеть, как ваш сын вырастает мужчиной.
Мы будем следить за вами. Мы все последуем за тобой.
Ничто не вечно. Звезды. Деревья. Животные. Люди. Даже боги. В конце концов все погибает. Придет волк, и Земля сгорит.
Это будет его смертный приговор.
Почему вы все еще держитесь за этого жалкого фехтовальщика, обреченного на смерть?
Нобди хочет, чтобы вы пришли.что боги преисподней.
Боги, я прошу вас отомстить за мою семью. Вы сильнее трех лесных женщин. Покажи мне свою силу.
Ради этого я принесу в жертву самое дорогое для меня, моего первенца.
Покажи мне, что ты видишь, покажи мне.
Вариусу нужна твоя голова, и он ее получит.
Дай дорогу своему сыну Арминию. Он возглавит Херуски.
Сын становится наследником отца, это естественный ход событий.
Это твоя судьба. Я даю тебе то, для чего ты рожден, Арминий. Вы станете рейком своего племени.
Все, что начинается, рано или поздно заканчивается.
Здесь вы можете лучше всего служить Риму.
Там, где смерть, придет жизнь. Там, где течет кровь, течет и мудрость. Я видела вас всех во сне.
Я думал, ты веришь только в свой меч.
Римляне притворяются нашими друзьями.
Ваши враги — мои враги.
Они видят в вас римлянина, по какой причине кто-либо из них должен следовать за вами?
Твой Рейк — мой жених.
Ты больше похожа на меня, чем можешь себе представить, дочь.
Если мы сдадимся сейчас, он умер напрасно.
Скажи ему, что я отрежу ему яйца и скормлю собакам.
принеси мне в заложники по сыну от каждого рейка.
Я многому научился у них, о огнях в небе. В Риме некоторые считают, что это большие сферы. Греки называют их планетами. Они быстры, как стрелы, летают вокруг нас.
Всем известно, что это костры духов в небе. Сферы. {смех}
Волк у вашей двери, а вы, Шепарды, сражаетесь за пригоршню шерсти.
Я хотел, чтобы у ваших сыновей была другая жизнь, чем у меня.В Риме меня научили забывать о моем народе, презирать мой образ жизни и мою семью, мои убеждения, мои корни. Наши корни! Они смогли сделать это, потому что мой отец был совсем один.
Если мы не будем сражаться, Рим продолжит забирать наших сыновей.
Они считают себя непобедимыми, но в этом и состоит их слабость.
Для наших детей! За нашу свободу! Давайте сражаться как один народ! Встанем как один народ! Победим как один народ!
Я не хочу без тебя.
Змея тогда будет такой длинной, что когда мы отрежем голову, хвост не заметит. И мы постепенно разбиваем его на части.
Мы заставляем их отступить. А потом будем их ждать.
Этот человек, которого вы зовете Арминий, предаст вас.
Это правда. Я предам тебя, отец. Сегестес абсолютно прав. Я заманю три римских легиона или больше, пятнадцать тысяч человек в засаду и окружу их пятью сотнями моих друзей-варваров.я, рыцарь Римской Империи. Это именно мой план.
Сын мой, я на мгновение засомневался в тебе. Пожалуйста, простите меня.
У вас есть опасения? Арминий рискует своей жизнью, чтобы привести Легионы в лес, где живут наши боги, и у вас есть опасения?
Отец богов увидел грядущее, потому что он пожертвовал своим глазом. Вам нужны доказательства? Доказательства тебе нужны ?! ЕГО ДОКАЗАТЕЛЬСТВО ВЫ ХОТИТЕ ?!
Убей их всех.
Все, что я знаю о боях, я знаю от вас. За что мы боремся? Я часто спрашивал вас об этом.
Некоторые борются за то, что использовать. И другие, для того, что должно произойти. Мы боремся за любовь. Мы боремся за честь. Мы сражаемся за славу. Мы боремся за свою свободу. Кто-то борется за своих детей, кто-то за своих богов.
За что бы мы ни сражались, мы платим цену кровью.
Мы все должны умереть, виновные и невиновные.
Ваша самая большая слабость заключалась в том, что вы доверяли мне.
Я спрашиваю себя, за что вы боролись? И оно того стоило?
Рим пал.
Вы покорили сердца своих воинов. Они будут звать тебя по имени.
Если и когда вы в конечном итоге станете править, я убью вас первым.
Твой путь опасен.
Он давно вырос и не дитя вашего короля.У богов есть свои особые способы наказать нас.
100+ Цитаты Валерии в Конане-варваре (1982)
Валерия: Хочешь жить вечно?
Суботай: Старик говорит, что Гора Власти пуста. Тулса Дум находится в горе.
Валерия: Что еще он говорит?
Суботай: Что за горой ущелье.Множество пещер. Хороший вор может проникнуть туда, украсть принцессу и уйти, прежде чем она пропадет в темноте.
Валерия: Хорошие воры на это способны, но не мстительные.
[смотрит на Конана]
Суботай: [поворачивается к Конану, который все время точил свой меч] Только девушка. Мы убьем Thulsa Doom в другой раз. Согласовано?
Суботай: [Конан продолжает точить] Конан!
[Конан останавливается, смотрит на него, затем на Валерию, затем продолжает, не говоря ни слова]
Конан: Ты не охранник!
Валерия: И ты тоже!
Суботай: Мы воры! Ха! Любите себя.Приходите забраться на башню.
Валерия: У тебя даже веревки нет! Ха! Два дурака, смеющиеся над смертью. Вы знаете, какие ужасы скрываются за этой стеной?
Конан: №
Валерия: Тогда ты иди первым.
Валерия: Все боги, они не могут разорвать нас. Если бы я был мертв, а вы все еще боролись за жизнь, я бы вернулся из тьмы. Вернулся из адской бездны, чтобы сражаться на твоей стороне.
Валерия: Возьмем то, что есть при жизни. У меня никогда не было так много, как сейчас. Всю свою жизнь я был один. Много раз я сталкивался с моей смертью, о которой никто не знал. Я заглядывал в хижины и палатки других в самой холодной темноте и видел в ночи фигуры, держащиеся друг за друга. И я всегда проходил мимо. У нас с тобой тепло. Это так сложно найти в этом мире.Пожалуйста. Пусть ночью пройдет кто-нибудь еще. Давайте возьмем мир за горло и заставим его дать нам то, чего мы желаем.
Валерия: Я всю жизнь была одна. Много раз я сталкивался со смертью, о которой никто не знал. Я заглядывал в хижины и палатки других в самой холодной темноте и видел в ночи фигуры, держащиеся друг за друга. Но я всегда проходил мимо.
Валерия: [умирает на руках Конана] Поцелуй меня.Позволь мне сделать последний вдох тебе в рот.
[целует Конана]
Валерия: Мне так холодно! Так холодно. Согрей меня … согрей … согрей … меня … согрей …
[умирает]
Валерия: К черту пламя с Тулсой Рока. Он злой; колдун, который может вызывать демонов. Единственная цель его последователей — умереть на его службе. Их тысячи.
Det Sgt.Бунг: Это ухо было найдено в лесах Слокомб.
Валерия: Что. Это ухо?
Det Sgt. Bung: Да, что там.
Det Sgt. Bung: Я пришел сюда, чтобы выполнить свой долг!
Валерия: Ну ладно! Знаешь, у меня нет всей ночи.
Валерия: [после неожиданного поцелуя с Дет.Сержант Банг] Простите меня, мне просто * пришлось * это сделать!
Det Sgt. Банг: Все в порядке, мисс. Мы здесь, чтобы быть полезными общественности.
Д-р Ватт: Который час?
Валерия: [Смотрит на часы] Только что в декабре.
Доктор Ватт: Я сказал вам не будить меня до начала марта!
Др.Ватт: О, это ужасно, если бы я умер.
Валерия: Но Орландо, ты мертв.
Д-р Ватт: Итак, я, какая жизнь.
Валерия: Почему бы нам не сделать то, что они сделали с вашим другом Дракулой, не вбить ему в сердце шип.
Доктор Ватт: Нет, мне действительно не хочется сегодня водить машину.
Пьяный мужчина в стриптиз-клубе: Эй, подожди минутку.Это тебе. 400 долларов. Но вы это уже знаете. Я с тобой разговариваю!
Валерия: Пусти!
[Валерия дает ему пощечину]
Пьяный мужчина в стриптиз-клубе: Чертова сука!
Эд: Почему ты не расслабляешься, чувак? Она не профи.
Валерия: Ничего страшного. Я могу с этим справиться. Все нормально.
Пьяный мужчина в стриптиз-клубе: Валерия, этот пидор без члена больше тебе нравится?
Валерия: Отвали, Жилберто.
Пьяный мужчина в стриптиз-клубе: Думаешь, у тебя хватит смелости для этой девушки? Я тебя о чем-то спрашиваю.Ты глухой?
Эд: Какого хрена твоя проблема, чувак?
Эд: [вытаскивает нож и режет Эда] о, черт!
[Валерия берет биту и бьет Пьяного по голове и нокаутирует его]
Валерия: [Валерия теперь лечит рану Эда в задней части бара] Это было довольно глупо. По крайней мере, теперь у вас есть отличная история, чтобы рассказать своим друзьям.
Эд: Что? Что мне надрали задницу?
Валерия: Нет. Как вы пришли на помощь бедной и беззащитной женщине.
Эд: Да, верно. Если здесь когда-нибудь станет скучно, вы можете убрать Астрос.
Валерия: Знаешь, мой бывший муж ненавидел то, что я могла справиться сама.
Эд: Дай угадаю. Вот почему он твой бывший.
Валерия: Я оставила его и переехала сюда, в Мансаниту.
Эд: Могу я угостить вас выпивкой позже?
Валерия: Значит, сильной женщины вы не боитесь?
Эд: Только если она не замахивается на меня битой.
Ed: Hola.Una mas cerveza, por Favor.
Валерия: «Фабор».
Эд: Простите?
Валерия: «Фабор». V произносится как B. ‘Fabor. Cerbeza ».
Эд: Извините. Мой испанский отстой.
Валерия: Хотя бы пиво в стриптиз-клубе можно заказать.
Валерия: Давай потанцуем, эта хороша.
Альфонсо: Позже.
Валерия: Я потом танцевать не хочу.Я бы хотел заняться «мелочами».
Валерия: Да ладно, танцуем. Позже я позабочусь и о твоих ногах.
Дэниел: Я вернусь около двух, хорошо, дорогая?
Валерия: Ничего страшного, сволочь, если не вернешься.
Вольский лейтенант: Как не твои собственные желания?
Кориолан: Нет, сэр, у меня никогда не было желания беспокоить бедных попрошайничеством.
Volscian Lieutenant: Вы должны думать, если мы дадим вам что-нибудь, мы надеемся получить от вас.
Кориолан: Ну что ж, пожалуйста, ваша цена консульства?
Emsemble: Цена просьба любезно.
Кориолан: [С обиженным сарказмом] Милости? Мадам, прошу … дайте мне это!
[Щелкает пальцами]
Кориолан: Я хочу показать тебе раны, которые останутся твоими наедине.
[Смотрит на гражданина]
Кориолан: Ваш хороший голос, сэр. Что скажешь? Матч, сэр. Итак, во всех случаях умоляли два достойных голоса.
[Гражданин уходит]
Кориолан: Прощай.
[Подходит другой гражданин]
Кориолан: Прошу вас, если вы согласны с мелодией ваших голосов, что я могу быть консулом, у меня здесь обычное платье.
Ансамбль: Вы благородно заслужили свою страну и не заслужили благородно.
Кориолан: Ваша загадка?
Комплект снаряжения: Вы были бичом для врагов, жезлом для ее друзей. Вы действительно не любили простых людей.
Кориолан: Вы должны считать меня более добродетельным, чем я не был обычным в моей любви. Я буду, сэр, польстить моему заклятому брату, народу, чтобы заслужить их более высокую оценку. Это состояние они считают мягким.И поскольку их мудрость заключается в том, чтобы иметь мою шляпу, а не мое сердце, я буду практиковать вкрадчивый кивок и уйти к ним самым фальшивым образом. В самом деле, я могу быть консулом.
Валерия: Вы за свою страну нанесли много ран.
Кориолан: Я не скрою ваши знания, показывая их.
[Саркастически выдергивает купон]
Кориолан: Я прислушусь к вашим голосам и больше не буду вас беспокоить.
[Кориолан и гражданин смеются, он возражает]
Кориолан: Самые сладкие голоса! Лучше умереть, лучше умереть с голоду, чем жаждать заработной платы, которую мы в первую очередь заслуживаем.Почему в этой волчьей тоге я должен стоять здесь и просить Хоба и Дика, которые действительно появляются, их ненужные свидетельства? Кастом меня к этому призывает. Какого обычай желает, во всем мы должны это делать. Пыль античного времени будет лежать не очищенной, а огромное количество заблуждений будет слишком громоздким, чтобы истина могла быть переоценена. Вместо того, чтобы чувствовать это так, позвольте высокому положению и чести достаться тому, кто сделает это.
[Кориолан поднимает Брута и бросает его с трибуны]
Кориолан: Для изменчивых, пронзительных многих, пусть они смотрят на меня так, как я не льстлю, и в этом видят самих себя.Я повторяю еще раз, успокаивая их, мы питаем против нашего сената клубок бунта, дерзости, мятежа, который мы сами вспахали, посеяли и рассеяли, смешивая * их * с * нами *, уважаемыми, исчисленными, у которых нет недостатка. ни добродетели, ни силы, но то, что они дали нищим.
Менений: Не более того!
Валерия: Умоляем, больше никаких слов, молитесь.
Кориолан: Как теперь, не больше? Что касается моей страны, то я пролил свою кровь, не опасаясь внешней силы, так что мои легкие будут произносить слова, пока их разложение против той кори, которой мы пренебрегаем, разорвут нас, но все же искал сам способ поймать их.
Брут: Ты говоришь о людях, как будто ты бог, которого нужно наказать.
Сициния: «Хорошо, мы дали людям знать об этом.
Менений: Что, что? Его холер?
Кориолан: Холер! Будь я таким же терпеливым, как полуночный сон, клянусь Юпитером, я бы подумал.
Сициния: Это разум, который * должен * оставаться ядом там, где он есть, а не ядом больше.
Кориолан: «Останется»? Слышишь ты этого тритона из пескарей? Заметьте, вы слышите ее абсолютное «надо»?
Коминий: «Это из канона.
Кориолан: «Должен»? О добрые, но самые неразумные патриции.