Ударение в слове сенека – Как правильно ставить ударение, СенЕка или СЕнека?

Как правильно ставить ударение, СенЕка или СЕнека?

Л. Анней: Сенека или Сэнэка?

Как следует произносить имя Сенека (говоря, разумеется, o римском философе Л. Аннее Сенеке младшем) :
1) с мягкой с, как в слове «село» , или без смягчения твердой, как если бы читалось спово «Сэнэка» ?
2) с мягкой н, как в слове «планета» , или без смягчения твердой, как в «Сэнэка» ?
3) ударение на первом слоге, «СЕнека» , или на втором, «СенЕка» ?

Сомневаюсь потому, что сам Сенека, по правилам языка того времени, в своем имени согласных не смягчал, а ударение ставил на первый слог, ибо все слоги в его имени краткие (см. L&S, Seneca). Но вот Гомера, скажем, тоже читают так, что сам Гомер бы не узнал (ему скорее больше бы нравилось hОмээрос) , но, оказывается, такова традиция (Россия читает «ГомЕр» и с мягкой м) .

ОТВЕТ: В словаре на «Грамоте. ру " говорится:

СенЕка, -и [сэнэ]

К вопросу о надежности этого словаря, spamsink: Для слов с частотностью, подобной частотности имени Сенека, любой словарь (пока он один) , оказывается прескриптивным.
У Пушкина, судя по рифме, ударение также на втором слоге . С другой стороны, классицисты привыкли произносить имя Сенеки так же, как произносится оно в латинском языке, [сЭнэка] .

Традиционно по-русски произносятся имена Шекспир, Рембрандт, Шоу Бернард, Дэвид Копперфильд, Сенека и др. Ударения языка-первоисточника используются только в особых, специальных условиях (ШекспИр, РембрАндт, ШОу БернАрд, СенЕка, ДЭвид КОпперфильд) . Однако случается, что источники бывают разные, например, фамилия художника Пикассо произносится либо по-французски ПикассО, либо по-испански ПикАссо (французский художник испанского происхождения) . Словарь для работников радио, ориентируясь в принципе на традиционные, более распространенные варианты, дает форму ПикассО.

Таким образом, чаще побеждают варианты, сложившиеся в речевой практике - русифицированные. Однако усиление международных контактов влияет на нормализаторскую деятельность, и в настоящее время обнаруживается стремление к восстановлению произношения языка-источника. Произносить собственные имена так, как они произносятся в первоисточнике, - очевидная тенденция сегодняшнего дня. Так сталкиваются две тенденции, дающие два разных варианта - русифицированный и сохранивший свое «иноземное лицо» . Такая двойственность в жизни заимствованных слов заметна не только в сфере собственных .(Московский государственный университет печати. Валгина Н. С. Активные процессы в современном русском языке. )

otvet.mail.ru

Л. Анней: Сене́ка или Сэ́нэка?

Как следует произносить имя Сенека (говоря, разумеется, o римском философе Л. Аннее Сенеке младшем):
1) с мягкой с, как в слове «село», или без смягчения твердой, как если бы читалось спово «Сэнэка»?
2) с мягкой н, как в слове «планета», или без смягчения твердой, как в «Сэнэка»?
3) ударение на первом слоге, «Се́нека», или на втором, «Сене́ка»?

Сомневаюсь потому, что сам Сенека, по правилям языка того времени, в своем имени согласных не смягчал, а ударение ствил на первый слог, ибо все слоги в его имени краткие, Sĕnĕca (см. L&S, Seneca). Но вот Гомера, скажем, тоже читают так, что сам Гомер бы не узнал (ему скорее больше бы нравилось hо́мээрос), но, оказывается, такова традиция (Россиус читает «Гоме́р» и с мягкой м).

ОТВЕТ: В словаре на «Грамоте.ру»¹, неожиданно обнаруженном arno1251, за что ему немедленно следует благодарность и признательность, говорится:

Сене́ка, -и [сэнэ]

К вопросу о надежности этого словаря, spamsink: Для слов с частотностью, подобной частотности имени Сенека, любой словарь (пока он один), оказывается прескриптивным. Не могу с этим утверждением не согласиться.

У Пушкина, судя по рифме, ударение также на втором слоге (arno1251). С другой стороны, классицисты (phontanka, deux_pieces) привыкли произносить имя Сенеки так же, как произносится оно в латинском языке, [сэ́нэка].

Кроме того, открытием для меня стало, что латинский язык неграмотно называть *латынью (deux_pieces).

Благодарю всех вышеупомянутых и вышенеупомянутых нижевысказавшихся. Это было чрезвычайно интересное, полезное и плодотворное обсуждение!
__________________________
1. Ф. Л. Агеенко. Русское словесное ударение. Словарь имён собственных. М.: ЭНАС, 2001. // Сетевой извод «Грамоты.ру».

pishu-pravilno.livejournal.com

Как правильно ставить ударение, СенЕка или СЕнека?

В русском языке часто встречается " неоригинальное" произношение иностранных имен Гёте вместо Хёте, Гейне вместо Хайне, Париж вместо Пари и т. д. У этого явления есть свои лингвистические причины. Также и СЕнека превратился в СенЕку Во времена Сенеки его имя могли произнести только как СЕнека и так и произносили. Это - классический вариант. У Пушкина: Хоть не являла книга эта Ни сладких вымыслов поэта, Ни мудрых истин, ни картин, Но ни Виргилий, ни Расин, Ни Скотт, ни Байрон, ни Сенека, Ни даже Дамских Мод Журнал Так никого не занимал Пушкин заимствовал свое произношение имени римского стоика из французского языка (в котором Sénèque с ударением на конце) Таким образом, с одной стороны классическая латынь, с другой - -Пушкин и портал Грамота. ру

Наш преподаватель антички говорил: СЕнека.

Л. Анней: Сенека или Сэнэка? Как следует произносить имя Сенека (говоря, разумеется, o римском философе Л. Аннее Сенеке младшем) : 1) с мягкой с, как в слове «село» , или без смягчения твердой, как если бы читалось спово «Сэнэка» ? 2) с мягкой н, как в слове «планета» , или без смягчения твердой, как в «Сэнэка» ? 3) ударение на первом слоге, «СЕнека» , или на втором, «СенЕка» ? Сомневаюсь потому, что сам Сенека, по правилам языка того времени, в своем имени согласных не смягчал, а ударение ставил на первый слог, ибо все слоги в его имени краткие (см. L&S, Seneca). Но вот Гомера, скажем, тоже читают так, что сам Гомер бы не узнал (ему скорее больше бы нравилось hОмээрос) , но, оказывается, такова традиция (Россия читает «ГомЕр» и с мягкой м) . ОТВЕТ: В словаре на «Грамоте. ру " говорится: СенЕка, -и [сэнэ] К вопросу о надежности этого словаря, spamsink: Для слов с частотностью, подобной частотности имени Сенека, любой словарь (пока он один) , оказывается прескриптивным. У Пушкина, судя по рифме, ударение также на втором слоге . С другой стороны, классицисты привыкли произносить имя Сенеки так же, как произносится оно в латинском языке, [сЭнэка] . Традиционно по-русски произносятся имена Шекспир, Рембрандт, Шоу Бернард, Дэвид Копперфильд, Сенека и др. Ударения языка-первоисточника используются только в особых, специальных условиях (ШекспИр, РембрАндт, ШОу БернАрд, СенЕка, ДЭвид КОпперфильд) . Однако случается, что источники бывают разные, например, фамилия художника Пикассо произносится либо по-французски ПикассО, либо по-испански ПикАссо (французский художник испанского происхождения) . Словарь для работников радио, ориентируясь в принципе на традиционные, более распространенные варианты, дает форму ПикассО. Таким образом, чаще побеждают варианты, сложившиеся в речевой практике - русифицированные. Однако усиление международных контактов влияет на нормализаторскую деятельность, и в настоящее время обнаруживается стремление к восстановлению произношения языка-источника. Произносить собственные имена так, как они произносятся в первоисточнике, - очевидная тенденция сегодняшнего дня. Так сталкиваются две тенденции, дающие два разных варианта - русифицированный и сохранивший свое «иноземное лицо» . Такая двойственность в жизни заимствованных слов заметна не только в сфере собственных .(Московский государственный университет печати. Валгина Н. С. Активные процессы в современном русском языке. )

culture.ques.ru

Л. Анней: Сене́ка или Сэ́нэка?

Как следует произносить имя Сенека (говоря, разумеется, o римском философе Л. Аннее Сенеке младшем):
1) с мягкой с, как в слове «село», или без смягчения твердой, как если бы читалось спово «Сэнэка»?
2) с мягкой н, как в слове «планета», или без смягчения твердой, как в «Сэнэка»?
3) ударение на первом слоге, «Се́нека», или на втором, «Сене́ка»?

Сомневаюсь потому, что сам Сенека, по правилям языка того времени, в своем имени согласных не смягчал, а ударение ствил на первый слог, ибо все слоги в его имени краткие, Sĕnĕca (см. L&S, Seneca). Но вот Гомера, скажем, тоже читают так, что сам Гомер бы не узнал (ему скорее больше бы нравилось hо́мээрос), но, оказывается, такова традиция (Россиус читает «Гоме́р» и с мягкой м).

ОТВЕТ: В словаре на «Грамоте.ру»¹, неожиданно обнаруженном arno1251, за что ему немедленно следует благодарность и признательность, говорится:

Сене́ка, -и [сэнэ]

К вопросу о надежности этого словаря, spamsink: Для слов с частотностью, подобной частотности имени Сенека, любой словарь (пока он один), оказывается прескриптивным. Не могу с этим утверждением не согласиться.

У Пушкина, судя по рифме, ударение также на втором слоге (arno1251). С другой стороны, классицисты (phontanka, poor_charlote) привыкли произносить имя Сенеки так же, как произносится оно в латинском языке, [сэ́нэка].

Кроме того, открытием для меня стало, что латинский язык неграмотно называть *латынью (poor_charlote).

Благодарю всех вышеупомянутых и вышенеупомянутых нижевысказавшихся. Это было чрезвычайно интересное, полезное и плодотворное обсуждение!
__________________________
1. Ф. Л. Агеенко. Русское словесное ударение. Словарь имён собственных. М.: ЭНАС, 2001. // Сетевой извод «Грамоты.ру».

www.ljpoisk.ru

Луций Анней Сенека - это... Что такое Луций Анней Сенека?

В Википедии есть статьи о других людях с именем Луций Анней.

Лу́ций А́нней Се́нека[1] (лат. Lucius Annaeus Sĕnĕca minor), Сенека младший или просто Сенека (4 до н. э., Кордуба — 65, Рим) — римский философ-стоик, поэт и государственный деятель.

Воспитатель Нерона и один из крупнейших представителей стоицизма.

Сын Луция (Марка) Аннея Сенеки Старшего (выдающегося ритора и историка) и Гельвии. Младший брат Юния Галлиона. Принадлежал к сословию всадников.

Биография

В раннем возрасте был привезён отцом в Рим. Учился у пифагорейца Сотиона, стоиков Аттала, Секстия, Папиния.

Около 33 года, при императоре Тиберии, становится квестором.
37 — ко времени восшествия на престол Калигулы слава Сенеки как оратора и писателя возрастает настолько, что возбуждает зависть императора и в конце концов он распорядился убить Сенеку. Однако одна из многочисленных наложниц императора уговорила его не делать этого, сославшись на то, что слабый здоровьем философ и так скоро умрёт.
41 — в первый год правления Клавдия за причастность к дворцовой интриге попадает в ссылку и проводит восемь лет на Корсике.
49 — жена императора Клавдия Агриппина Младшая добивается возвращения Сенеки из ссылки и предлагает ему стать наставником её сына — будущего императора Нерона.
54 — после отравления Клавдия к власти приходит шестнадцатилетний Нерон. Его наставники — Сенека и Секст Афраний Бурр — становятся первыми советниками императора. Особенно велико в этот период влияние Сенеки.
57 — получает высшую в империи должность консула. Богатство его достигает в эту пору огромной суммы в 300 млн сестерций.
59 — Нерон вынуждает Сенеку и Бурра косвенно участвовать в убийстве своей матери, Агриппины. Сенека пишет для Нерона постыдный текст выступления в сенате с оправданием этого преступления. Его отношения с императором становятся всё более натянутыми.
62 — после смерти Бурра Сенека подаёт прошение об отставке и удаляется на покой, оставив всё своё огромное состояние императору.
65 — раскрыт заговор Пизона. Этот заговор не имел положительной программы и объединял участников только страхом и личной ненавистью к императору. Нерон, ощущавший, что сама личность Сенеки, всегда воплощавшая для него норму и запрет, является преградой на его пути, не мог упустить случая и приказал своему наставнику покончить жизнь самоубийством: по приказу Нерона Сенека был приговорён к смерти с правом выбора способа самоубийства.

Был идеологом сенатской оппозиции деспотическим тенденциям первых римских императоров. Во время молодости императора Нерона он был фактическим правителем Рима, однако позднее был оттеснён от власти, когда отказался санкционировать репрессии против противников Нерона и против христиан.

Будучи стоиком, Сенека настаивал на телесности всего сущего, однако верил в возможность безграничного развития человеческого знания. Основу для душевного равновесия Сенека искал в пантеистических воззрениях стоической физики, или натурфилософии (

«О счастливой жизни»: 15, 5). В отличие от классического стоицизма, в философии Сенеки присутствует четкий религиозный элемент, а мысли Сенеки настолько сильно совпадали с христианством, что он считался тайным христианином и ему приписывали переписку с апостолом Павлом[2]. Ощутимое влияние на Сенеку оказали взгляды Посидония, в поздние годы Сенека изучал также Эпикура, однако его установок не разделял.[3]

Смерть Сенеки

Покончил жизнь самоубийством по приказу Нерона, чтобы избежать смертной казни. Несмотря на возражения мужа, жена Сенеки Паулина сама изъявила желание умереть вместе с ним и потребовала, чтобы её пронзили мечом.

Сенека ответил ей: «Я указал тебе на утешения, какие может дать жизнь, но ты предпочитаешь умереть. Я не буду противиться. Умрём же вместе с одинаковым мужеством, но ты — с большею славой».

После этих слов оба вскрыли себе вены на руках. У Сенеки, который был уже стар, кровь текла очень медленно. Чтобы ускорить её истечение, он вскрыл себе вены и на ногах. Так как смерть всё не наступала, Сенека попросил Стация Аннея, своего друга и врача, дать ему яду. Сенека принял яд, но напрасно: тело его уже похолодело и яд не произвёл своего действия. Тогда он вошёл в горячую ванну и, обрызгав водой окружавших его рабов, сказал: «Это — возлияние Юпитеру Освободителю»[4].

Произведения

Философские диалоги

В разных переводах книги могут иметь и разные названия.

  • 40 «Утешение к Марции» (Ad Marciam, De consolatione)
  • 41 «О гневе» (De Ira)
  • 42 «Утешение к Гельвии» (Ad Helviam matrem, De consolatione)
  • 44 «Утешение к Полибию» (De Consolatione ad Polybium)
  • 49 «О кратковременности жизни» (De Brevitate Vitae)
  • 62 «О досуге» (De Otio)
  • 63 «О душевном покое» или «О душевном спокойствии» (De tranquillitate animi)
  • 64 «О провидении» (De Providentia)
  • 65 «О стойкости мудреца» (De Constantia Sapientis)
  • 65 «О счастливой жизни» (De vita beata)

Художественные

Все эти произведения представляют собой вольную переработку трагедий Эсхила, Софокла, Еврипида и их римских подражателей.

Эпиграммы

  • Всё, что мы видим вокруг…
  • К лучшему другу.
  • О простой жизни.
  • Родине о себе.
  • О благе простой жизни.
  • О богатстве и бесчестии.
  • О начале и конце любви.
  • О смерти друга.
  • О развалинах Греции.
  • О звоне в ушах.

Другие

  • 56 «О милосердии» (De Clementia)
  • 63 «О благодеяниях» или «О благодарениях» или «О добрых делах» (De beneficiis)
  • 63 «Исследования о природе» или «Натурфилософские вопросы» (Naturales quaestiones)
  • 64 «Нравственные письма к Луцилию» или «Письма к Луцилию» (Epistulae morales ad Lucilium)

Приписываемые

Некоторые книги ранее считались произведениями Сенеки, но сейчас большинство исследователей авторство Сенеки отвергают или подвергают сомнению.

  • трагедия «Октавия» (Octavia)
  • трагедия «Геркулес Этейский» (Hercules Oetaeus)
  • 370? «Переписка апостола Павла с Сенекой» (Cujus etiam ad Paulum apostolum leguntur epistolae)

Внешность Сенеки

Существует два изображения Сенеки; одно — средневековая прорисовка с несохранившегося бюста, изображавшего худощавого человека астеничного телосложения; второе — дошедший до нашего времени бюст, изображающий упитанного мужчину с суровым и властным лицом. Изображают они, очевидно, разных людей, и вопрос состоит в том, какое из них действительно относится к Сенеке, а какое приписывается ему по ошибке.

Споры об этом велись уже давно и, во всяком случае, не менее долго, чем существовала первая версия. А своим происхождением она обязана итальянскому гуманисту, историку Ф. Урсину (1529—1600), с лёгкой руки которого римская копия античного бюста в 1598 году при сравнении с портретом на конторниате была идентифицирована как портрет философа (оба произведения к настоящему времени утрачены, однако представление о том, как выглядел тот бюст, можно получить по изображению, присутствующему на групповом портрете кисти П. Рубенса «Четыре философа»), ныне за данной скульптурой прочно закрепилось наименование «Псевдо-Сенека», а исследователи пришли к заключению, что это портрет Гесиода.

В 1764 году И. Винкельман опроверг выводы Ф. Урсина. И, как вскоре выяснилось, совершенно справедливо — в Геркулануме была найдена ещё одна реплика этого античного портрета, а в 1813 году в Риме на Целиевом холме была обнаружена герма с двойным изображением — Сократа и Сенеки (на груди последнего начертано: Seneca). С 1878 года она находится в Берлине. Однако приверженцы старого мнения не сдавались, они утверждали, что надпись на герме — подделка, и что он не мог быть таким полным, каким изображен — ведь Сенека говорил о себе, что «чрезвычайно похудел».

Историки и искусствоведы окончательно утвердились в том, что первый портрет не имеет отношения к Сенеке после того, как было обнаружено несколько других копий этой скульптуры (предполагается, что портрет Гесиода был предназначен для фриза Пергамона). Сенека был довольно известным в своё время государственным деятелем и философом, но не до такой степени, чтобы его портреты создавались в Риме в столь значительном множестве[5].

Споры на данный предмет уже утихли — решение принято, но своеобразный компромисс, в виде ироничной дани былой полемике, нашёл монетный двор Испании, выпустивший монеты с «гибридным» портретом философа.

Переводы

Пьесы:

  • Медея. / Пер. Н. Виноградова. — Сергиев Посад, 1906. — 72 с.
  • Трагедии. / Пер. С. Соловьева, вступ. ст. Н. Ф. Дератани. (Серия «Сокровища мировой литературы»). — М.-Л.: Academia, 1932. — 433 с. (издание включает 7 пьес: «Медея», «Федра», «Эдип», «Тиэст», «Агамемнон», «Октавия»)
  • Луций Анней Сенека. Трагедии. / Пер. и ст. С. А. Ошерова, прим. Е. Г. Рабинович. Отв. ред. М. Л. Гаспаров. (Серия «Литературные памятники»). — М.: Наука, 1983. — 432 с.

Трактаты:

  • О провидении. / Пер. В. Стовика и В. Стейна. — Керчь, 1901. — 28 с.
  • Утешение к Марции. // Браш М. Классики философии. I. — СПб., 1907. — С. 311—330.
  • О счастливой жизни. / Пер. С. Ц. Янушевского. — СПб.: Гермес, 1913. — 35 с.
  • О благодеяниях. / Пер. П. Краснова. // Римские стоики. Сенека, Эпиктет, Марк Аврелий. — М., 1995.
  • Сенека. Утешение к Полибию. / Пер. Н. Х. Керасиди. // ВДИ. — 1991. — № 4.
  • Сенека. О краткости жизни. / Пер. В. С. Дурова. — СПб.: Глаголъ, 1996. — 91 с.
  • Сенека. О гневе. / Пер. Т. Ю. Бородай. // ВДИ. — 1994. — № 2; 1995. — № 1.
  • Трактат «О безмятежности духа» Луция Аннея Сенеки. (Вступит. статья и перевод Н. Г. Ткаченко) // Труды кафедры древних языков. Вып.1. — СПб., 2000. — С.161-200.
  • Луций Анней Сенека. Философские трактаты. / Пер. Т. Ю. Бородай. (Серия «Античная библиотека». Раздел «Античная философия»). 1-е изд. — СПб., 2000. 2-е изд. СПб.: Алетейя, 2001. — 400 с. (издание включает трактаты: «О блаженной жизни», «О скоротечности жизни», «О стойкости мудреца», «О провидении», «О гневе» в 3 кн., «О природе» в 7 кн.)

«Письма к Луцилию»

  • Избранные письма к Люцилию. / Пер. П. Краснова. — СПб., 1893. — 258 с.
  • Луций Анней Сенека. Нравственные письма к Луцилию. / Пер., ст. и прим. С. А. Ошерова. Отв. ред. М. Л. Гаспаров. (Серия «Литературные памятники»). — М.: Наука, 1977. — 384 с. (переиздавалось)

Эпиграммы:

  • Луций Анней Сенека. Эпиграммы. / Пер. М. Грабарь-Пассек и Ю. Шульца. // Античная лирика. (Серия «Библиотека всемирной литературы». Т. 4). — М., 1968. — С. 458—462.

Сатира (принадлежность Сенеке спорна):

  • Сатира на смерть императора Клавдия. / Пер. В. Алексеева. — СПб., 1891. — 35 с.
  • Псевдоапофеоз императора Клавдия. / Пер. И. И. Холодняка. — М., 1899. (приложение к т. 16 «Филологического обозрения»)
  • Апофеоз божественного Клавдия. / Пер. Ф. А. Петровского. // Римская сатира. — М., 1957. (переизд.: Римская сатира. — М., 1989. — С. 117—130, комм. И. Ковалевой на с. 458—465)

Издание в «The Loeb classical library» (латинский текст с английским переводом) состоит из 10 томов:

  • Тома I—III. Moral essays (Моральные труды).
    • Том I. О провидении. О постоянстве. О гневе. О милосердии.
    • Том II. Утешение к Марции. О блаженной жизни. О досуге. О спокойствии души. О краткости жизни. Утешение к Полибию. Утешение к Гельвии.
    • Том III. О благодеяниях.
  • Тома IV—VI. Письма.
  • Тома VII, X. Естественные вопросы.
  • Тома VIII—IX. Трагедии.

Издание в серии «Collection Budé» в 18 томах: Sénèque.

  • L’Apocoloquintose du divin Claude. Texte établi et traduit par R. Waltz. XI, 46 p.
  • De la clémence. Texte établi et traduit par F.-R. Chaumartin. Nouvelle édition 2005. XCII, 178 p.
  • Des bienfaits. Tome I: Livres I—IV. Texte établi et traduit par F. Préchac. LV, 284 p.
  • Des bienfaits. Tome II: Livres V—VII. Texte établi et traduit par F. Préchac. 228 p.
  • Dialogues. T. I: De la colère. Texte établi et traduit par A. Bourgery. XXV, 217 p.
  • Dialogues. T. II: De la vie heureuse. — De la brièveté de la vie. Texte établi et traduit par A. Bourgery. X, 150 p.
  • Dialogues. T. III: Consolations. Texte établi et traduit par R. Waltz. X, 219 p.
  • Dialogues. T. IV: De la providence. — De la constance du sage. — De la tranquillité de l'âme. — De l’oisiveté. Texte établi et traduit par R. Waltz. 221 p.
  • Questions naturelles. T. I: Livres I—III. Texte établi et traduit par P. Oltramare. XXVII, 309 p.
  • Questions naturelles. T. II: Livres IV—VII. Texte établi et traduit par P. Oltramare. 356 p.
  • Lettres à Lucilius. T. I—V.
  • Tragédies. T. I—III.

Память

  • Памятник Сенеке находится в Кордове.

Примечания

  1. Также допустимо ударение на втором слоге см. справка Gramota.ru
  2. К. Форлендер. Общедоступная история философии. М.: Директ-Медиа, 2011. - 624 с. ISBN: 978-5-94865-429-4. с. 72-73
  3. А.А. Столяров. Стоя и стоицизм. М., 1995, сс. 292-303
  4. Тацит. Отрывки. Смерть Сенеки
  5. Хафнер Г. Выдающиеся портреты античности: 337 портретов в слове и образе. — М.: Прогресс, 1984.

Литература

  • Краснов П. Л. Анней Сенека, его жизнь и философская деятельность. (Серия «Жизнь замечательных людей. Биографическая б-ка Ф. Павленкова»). — СПб., 1895. — 77 с.
  • Фаминский В. И. Религиозно-нравственные воззрения Л. А. Сенеки философа и отношение их к христианству. В 3 ч. — Киев, 1906. — 220+196+196 с.
  • Грималь П. Сенека, или Совесть империи. / Пер. с фр. (ЖЗЛ). — М., Молодая гвардия, 2003.
  • Титаренко И. Н. Философия Луция Аннея Сенеки и ее связь с учением Ранней Стои. — Ростов-на-Дону, 2002.

Ссылки

 

Консулы 15—37 годов → Консулы Римской империи 38 — 68  → Консулы 69—95 годов

38: Марк Аквила Юлиан и Публий Ноний Аспренат, суффекты — Сервий Азиний Целер и Секст Ноний Квинтилиан — 39: Гай Цезарь Август Германик (во 2-й раз) и Луций Апроний Цезиан, суффекты — Квинт Санквиний Максим (во 2-й раз), Гней Домиций Корбулон, Гней Домиций Афр и Авл Дидий Галл — 40: Гай Цезарь Август Германик (в 3-й раз), без коллеги, суффекты — Гай Леканий Басс и Квинт Теренций Куллеон — 41: Гай Цезарь Август Германик (в 4-й раз) и Гней Сентий Сатурнин, суффекты — Квинт Помпоний Секунд, Квинт Фуций Лузий Сатурнин и Марк Сейя Варан — 42: Тиберий Клавдий Цезарь Август Германик (во 2-й раз) и Гай Цецина Ларг, суффекты — Гай Цестий Галл и Корнелий Луп — 43: Тиберий Клавдий Цезарь Август Германик (в 3-й раз) и Луций Вителлий (во 2-й раз), суффекты — Секст Палпеллий Гистр и Луций Педаний Секунд, Авл Габиний Секунд, Квинт Курций Руф и Спурий Оппий — 44: Тит Статилий Тавр и Гай Саллюстий Крисп Пассиен (во 2-й раз), суффект — Публий Кальвизий Сабин Помпоний Секунд — 45: Марк Виниций (во 2-й раз) и Тит Статилий Тавр Корвин, суффекты — Тиберий Плавтий Сильван Элиан, Марк Антоний Руф и Марк Помпей Сильван Стаберий Флавиан — 46: Децим Валерий Азиатик и Марк Юний Силан, суффекты — Камерин Анистий Вет, Квинт Сульпиций Камерин, Децим Лелий Бальб и Гай Теренций Туллий Гемин — 47: Тиберий Клавдий Цезарь Август Германик (в 4-й раз) и Луций Вителлий (в 3-й раз), суффекты — Гай Калпетан Ранций Седат и Марк Гордеоний Флакк, Гней Хозидий Гета и Тит Флавий Сабин, Луций Вагеллий, Гай Воласенна Север — 48: Авл Вителлий и Луций Випстан Попликола, суффекты — Луций Вителлий и Мессала Випстан Галл — 49: Квинт Вераний и Гай Помпей Лонг Галл, суффекты — Луций Маммий Поллион и Квинт Аллий Максим — 50: Гай Антистий Вет (во 2-й раз) и Марк Суиллий Неруллин — 51: Тиберий Клавдий Цезарь Август Германик (в 5-й раз) и Сервий Корнелий Сципион Сальвидиен Орфит, суффекты — Луций Кальвенций Вет Гай Карминий и Тит Флавий Веспасиан — 52: Фавст Корнелий Сулла Феликс и Луций Сальвий Отон Титиан, суффекты — Квинт Марций Барея Соран и Луций Сальвидиен Руф Сальвиан — 53: Децим Юний Силан Торкват и Квинт Гатерий Антонин, суффекты — Квинт Цецина Прим и Публий Требоний, Публий Кальвисий Рус — 54: Маний Ацилий Авиола и Марк Азиний Марцелл — 55: Нерон Клавдий Цезарь Август Германик и Луций Антистий Вет, суффекты — Нумерий Цестий, Луций Анней Сенека и Публий Корнелий Долабелла, Марк Требеллий Максим, Публий Палфурий, Гней Корнелий Лентул Гетулик и Тит Курцилий Манция — 56: Квинт Волузий Сатурнин и Публий Корнелий Сципион, суффекты — Юний Анней Галлион и Тит Куций Килт, Луций Дувий Авит и Публий Клодий Фрасея Пет — 57: Нерон Клавдий Цезарь Август Германик (во 2-й раз) и Луций Кальпурний Пизон, суффект — Луций Цезий Марциал — 58: Нерон Клавдий Цезарь Август Германик (в 3-й раз) и Марк Валерий Мессала Корвин, суффекты — Гай Фонтей Агриппа, Авл Петроний Луркон и Авл Паконий Сабин — 59: Гай Випстан Апрониан и Гай Фонтей Капитон, суффекты — Тит Секстий Африкан и Марк Осторий Скапула — 60: Нерон Клавдий Цезарь Август Германик (в 4-й раз) и Косс Корнелий Лентул, суффекты — Гай Веллей Патеркул и Марк Манилий Вописк — 61: Публий Петроний Турпилиан и Луций Юний Цезенний Пет, суффекты — Гней Педаний Фуск Салинатор и Луций Веллей Патеркул — 62: Публий Марий Цельс и Луций Азиний Галл, суффекты — Публий Петроний Нигер и Квинт Манлий Анхарий Тарквитий Сатурнин, Квинт Юний Марулл, Тит Клодий Эприй Марцелл — 63: Гай Меммий Регул и Луций Вергиний Руф — 64: Гай Леканий Басс и Марк Лициний Красс Фруги, суффекты — Гай Лициний Муцман и Квинт Фабий Барбар Антоний Мацер — 65: Авл Лициний Нерва Силиан и Марк Юлий Вестин Аттик, суффекты — Публий Пазидиен Фирм, Гай Помпоний Пий и Гай Аниций Цериал — 66: Гай Лукций Телезин и Гай Светоний Паулин, суффекты — Марк Анней Африн и Гай Пакций Африкан, Марк Аррунтий Аквила и Марк Веттий Боран — 67: Луций Юлий Руф и Фонтей Капитон, суффекты — Луций Аврелий Приск и Аппий Анний Галл — 68: Тиберий Катий Асконий Силий Италик и Публий Галерий Трахал, суффекты — Нерон Клавдий Цезарь Август Германик (в 5-й раз), без коллеги, Гай Беллиций Наталис и Публий Корнелий Сципион Азиатик, Цингоний Варрон (предназначен)

dic.academic.ru

Синонимы и антонимы «сенека» - анализ и ассоциации к слову сенека. Морфологический разбор и склонение слов

Перевод слова сенека

Мы предлагаем Вам перевод слова сенека на английский, немецкий и французский языки.
Реализовано с помощью сервиса «Яндекс.Словарь»


Каким бывает сенека (прилагательные)?

Подбор прилагательных к слову на основе русского языка.

молодым юным настоящим старым мудрым великим знаменитым дорогим убежденным удивительным современным ловким немым благородным высоким славным бедным разным основным белым верным возмущенным караульным подосланным манерным дальнейшим могучим жадным любым маленьким истинным закаленным способным несчастным любезным обожаемым драгоценным поличным достойным изумленным богатым улыбающимся благоразумным хитрым достопочтенным ранним называемым

Что может сенека? Что можно сделать с сенекой (глаголы)?

Подбор глаголов к слову на основе русского языка.

сказать писать говорить понять продолжать знать взять увидеть улыбнуться написать взглянуть посмотреть хотеть уставиться остановиться молчать видеть вспомнить стоять дать повернуться ответить родиться утверждать отмечать вздохнуть считать почувствовать заметить встать решить получить обратиться направиться выйти подумать принять уловить покончить нахмуриться вернуться задуматься оказаться закашляться направить наблюдать выступить прижать популяризировать утратить чувствовать обернуться помочь перехватить прервать стремиться понимать постараться обращаться испытывать давать слушать схватить испугаться

Ассоциации к слову сенека

ссылка удовольствие память молодая двор слово смерть книга корсика горло ухо объяснение грудь труд совет трактат волнение центр власть основа письмо беседа цель египет приказ шея рука сенека отношение вестибюль лицо пенсильвания теренций молодость сравнение философия мгновение правление пора прелюбодеяние изгнание кризис тема очередь мораль клан точка эпоха мышка новость спальня одобрение целома качество губа день противоположность любовь должность сожаление стоицизм минута британия ярость

Сфера употребления слова сенека

Общая лексика Этнография Военный термин Лингвистика

Морфологический разбор (часть речи) слова сенека

Часть речи:

существительное

Число:

единственное

Одушевленность:

неодушевленное

Падеж:

именительный

Склонение существительного сенека

ПадежВопросЕд.числоМн. число
Именительный(кто, что?)сенекасенеки
Родительный(кого, чего?)сенекисенек
Дательный(кому, чему?)сенекесенекам
Винительный(кого, что?)сенекусенеки
Творительный(кем, чем?)сенекойсенеками
Предложный(о ком, о чём?)сенекесенеках

Предложения со словом сенека

Пожалуйста, помогите нашему роботу осознать ошибки. Их пока много, но с вашей помощью их станет гораздо меньше. Вот несколько предложений, которые он сделал.

1. Подосланный сенека быстро продолжал в плечевой упор

плохо 0

хорошо 0

2. Бедный сенека просто посмотрел на потухший экран

плохо 0

хорошо 0

www.reright.ru

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о