Тредиаковский василии: Василий Тредиаковский (5 марта 1703

Тредиаковский Василий Кириллович, подробная биография

(1703-1769) русский писатель

Обычно о Тредиаковском говорят как о ближайшем сподвижнике М. Ломоносова. Действительно, они прошли сходный путь к известности и славе. Однако это скорее объясняется тем, что они жили в одно и то же время. На самом деле Тредиаковский с Ломоносовым ожесточенно полемизировали друг с другом, не особенно стесняясь в выражениях.

Тредиаковский Василий Кириллович никогда не отличался такой широтой взглядов, как Михаил Ломоносов. Его интересы ограничивались лишь литературой. Для Ломоносова же занятия филологией были чем-то вроде увлечения в часы досуга.

Василий Тредиаковский происходил из семьи небогатого астраханского священника, поэтому отец отдал его в духовное училище. Получив образование и женившись по требованию родителей, Василий, однако, не стал священником и, оставив жену, в 1723 году отправился в Москву, чтобы продолжить образование.

Ему повезло: благодаря хорошему знанию латыни он был принят в Славяно-греко-латинскую академию. Через несколько лет после него в Академию поступит и Ломоносов.

Василий Тредиаковский успешно освоил все курсы, которые читались в Академии, причем преподаватели особенно отметили его знания по риторике и грамматике. Несколько месяцев он провел в Петербурге, желая продолжить образование в Академии наук, но не нашел там достойных учителей.

В 1726 году Тредиаковский самовольно покинул Петербург и с попутным судном отправился в Голландию. В Гааге он сумел добиться аудиенции у русского посла, который и помог ему добраться до Парижа.

Проучившись три года в Сорбонне, Василий Кириллович Тредиаковский вернулся в Россию. За границей он в совершенстве овладел несколькими иностранными языками, и теперь ему пришлось давать уроки, чтобы прокормиться, поскольку другого источника содержания у него не оказалось.

Несмотря на отличную аттестацию, полученную в Сорбонне, Тредиаковский довольно долго не мог найти себе места для службы в России. Ситуация изменилась после того, как он выпустил перевод французского романа «Езда на остров любви», куда вставил стихотворения собственного сочинения. Это был первый любовный роман, ставший доступным русскому читателю.

Однако главная новизна книги заключалась вовсе не в том, что Василий Тредиаковский ярко рассказал о любовных переживаниях героев. Читателя в первую очередь привлекало отсутствие каких-либо умолчаний и достаточно скабрезные стихи. Поэтому, несмотря на то что Тредиаковский и сам не очень высоко оценивал это сочинение, оно принесло ему популярность. Он был принят в Академию наук на должность переводчика.

С 1732 года Василий Тредиаковский живет в Петербурге и занимается различной литературной деятельностью: пишет заказные стихи, готовит учебные курсы для студентов по поэтике и стихосложению, которые в конце концов привели писателя к мысли изменить систему русского стихосложения.

В 1735 году Тредиаковский выпустил книгу «Новый и краткий способ к сложению российских стихов». Эта книга сразу же стала объектом ожесточенных споров как со стороны ученых-немцев, так и М. Ломоносова, который тотчас же увидел в Тредиаковском своего конкурента на литературном поприще.

Поэтому они и вступили в своеобразную полемику друг с другом. Для этого Ломоносов составил «Пространное письмо о правилах российского стихотворства». Опираясь на опыт Василия Кирилловича Тредиаковского, он нигде не назвал его имени и предложил собственную систему. Она оказалась более удачной и гибкой, чем сложная силлабо-тоническая система Тредиаковского.

Дело в том, что Тредиаковский основывался только на чередовании ударных и безударных слогов, не обращая внимания на рифму. Ломоносов же разработал стройную систему стихотворных размеров и правила рифмовки.

Отметим, что характер у Василия Тредиаковского был резкий и желчный, поэтому на выступление Ломоносова он не замедлил ответить едкой эпиграммой.

Не лучше сложились у него отношения с другим крупным поэтом и драматургом — Александром Сумароковым, который его за глаза называл Тресотиниусом или просто Сотином (что в переводе с французского означало «дурак»). Последнее прозвище прилипло к Тредиаковскому надолго.

Ему приходилось испытывать нападки и похлеще. Однажды его избил всесильный вельможа Артемий Волынский. Он прослышал, что Василий Тредиаковский намерен жаловаться герцогу Бирону на своих обидчиков. И тогда Волынский накинулся на поэта со своими офицерами и жестоко поколотил его.

Тогда поэту пришлось искать защиты у самой императрицы. Он сочинил мадригал в честь свадьбы шута в Ледяном доме и прочитал его во время торжественной церемонии. Императрице Анне Иоанновне стихи понравились, и она распорядилась наградить поэта. Правда, потом Волынский опять напал на него, причем избил так жестоко, что Тредиаковский был на грани смерти и даже написал завещание, в котором передавал всю свою библиотеку Академии наук.

В отличие от Ломоносова, он не обладал богатырским телосложением. Возможно, поэтому с ним и не считались. Между тем в 1745 году Василий Кириллович Тредиаковский стал академиком. На торжественной церемонии он произнес программное «Слово о богатом, различном и искусном витийстве», где впервые изложил свои идеи, касающиеся освобождения русского языка от славянизмов.

Через три года после этого события Тредиаковский публикует еще одну работу, связанную с преобразованием языка, — небольшую книжку «Разговор об орфографии», где также впервые дает систематизированное изложение русской фонетики.

Если в общественной и политической жизни Василию Тредиаковскому доставались чаще шишки и побои, то семейная жизнь, напротив, складывалась у него удачно. Правда, он был счастлив только во втором браке, в котором у него родился сын Лев.

В 1759 году Василий Тредиаковский был уволен и целиком сосредоточился на переводах. Жена создавала ему все условия для работы, поэтому поэт писал дома, где собрал огромную по тем временам библиотеку. Наряду с заказными стихами Тредиаковский ежедневно работал над своей главной книгой — поэмой «Телемахида». Это был свободный стихотворный перевод романа французского писателя Ф. Фенелона.

Поэма была опубликована в 1766 году. Известно, что Екатерина II отнеслась к ней сдержанно. Однако публикация принесла автору популярность. Отрывки из поэмы многие знали и читали наизусть, и даже Александр Радищев использовал один стих из нее в качестве эпиграфа к «Путешествию из Петербурга в Москву».

Популярность Василию Тредиаковскому уже по сути дела была не нужна, поскольку в это время он никуда не выезжал, а немногим более чем через год умер.

Василий Тредиаковский

Здесь собраны все стихи замечательного русского поэта Василия Тредиаковского.

» Все стихи на одной странице (стихов 73)

» Годы творчества (1725-1760)

» Стихи о дружбе (1)

» Стихи о любви (29)

» А » Б » В » Д » И » К » Л » М » Н » О » П » Р » С » Т » У » Ц » Ч » Э » Я


» Ах! так верный мой Тирсис!.

.

Ах! так верный мой Тирсис! твоя страсть горча нравится мне ныне. Благодари Жалости, перестань от плача, будь во благостыне….

» Без любви и без страсти…

Без любви и без страсти Все дни суть неприятны: Вздыхать надо, чтоб сласти Любовны были знатны….

» Благодарственная ода (Монархиня велика!..)

Монархиня велика! Зерцало героинь! Не оных общих лика — Ты всех верьх благостынь….

» Будь жестока, будь упорна…

Будь жестока, будь упорна, Будь спесива, несговорна; Буде отныне могу еще осердиться, То мой гнев в моем сердце имеет храниться….

» В белости ее румяной…

В белости ее румяной, Также в очах ее ясных Не много хоти желанной Видел я и в речах красных.

» В сем месте море не лихо…

В сем месте море не лихо, Как бы самой малой поток. А пресладкий зефир тихо, Дыша от воды не высок,…

» В сем озере бедные любовники присны…

В сем озере бедные любовники присны Престают быть в сем свете милым ненавистны: Отчаяваясь всегда от них любимы быть, И не могуще на час во свете без них жить;…

» Вечная весна тамо хранит воздух чистый…

Вечная весна тамо хранит воздух чистый, Небо кажет светлейте цвет очам свой истый. Цветы во всяко время там не увядают, И на всякий час новы везде процветают….

» Виделось мне; кабы тая…

Виделось мне; кабы тая В моих прекрасная дева Умре руках вся нагая, Не чиня ни мала зева.

» Видеть все женски лицы…

Видеть все женски лицы Без любви беспристрастно; Спзнать нову с девицы Учинять повсечасно;…

» Ворон и Лисица

(Басня) Негде Врону унесть сыра часть случилось; На дерево с тем взлетел, кое полюбилось. Оного Лисице захотелось вот поесть;…

» Выди, Тирсис, отсюду, пора любовь кинуть…

Выди, Тирсис, отсюду, пора любовь кинуть: Довольно и долго зде в любви могл ты гинуть. Не в сем то острове, где мысль бывает уныла, Находится честь, что всем добрым людей мила….

» Дворы там весьма суть уединенны…

Дворы там весьма суть уединенны И в тихости все с собой неотменны. Никогда тамо не увидишь сбору: Всяк ходит в ночи без криклива здору.

» Для того, что велику…

Для того, что велику могл я любовь иметь, Что ж ты не допустила с миром мне умереть? Неблагодарна! могла б без вины безмерной Пождать еще ты два дни, чтоб не быть неверной…

» Душа моя, спрячь…

Душа моя, спрячь всю мою скорбь хоть на время, Умальте, мои очи, слезных поток бремя; Перестань жаловаться на несчастье, мой глас; Позабудь и ты, сердце, кручину на мал час….

» Изволь ведать, что скорбь…

Изволь ведать, что скорбь есть смертельная всяко, Когда кто любит верно, Но жестоку безмерно, И котора смеется над ним всюду тако….

» К почтению, льзя объявить любовь…

К почтению, льзя объявить любовь, без презора, Буде хочешь на сердце держать твою тайну, То к цельбе твоей страсти нету средства скора. Ах! не надлежит молчу иметь чрезвычайну….

» Купид чрез свои стрелы ранит человеков…

Купид чрез свои стрелы ранит человеков, И понеже он есть всех царей сильнейший, Признан в небе, на земли, в мори, от всех веков, Под разным видом той же свой старейший…

» Лев Жених

В Девицу негде Лев влюбился не смехом, И захотел ей быть он вправду Женихом: Затем к отцу ее пришед тогда нарочно, Ту просит за себя отдать в замужство точно….

» Леший и Мужик

Из Леших некто чуть уж не замерз зимою, За лютостию стуж, да и за наготою. Увидевший Мужик его взял в домик свой, В избушку теплу ввел и мстичко дал в той;…

» Мое сердце всё было в страсти…

Мое сердце всё было в страсти, С моей наедине был милой, Сведом получить всё не силой: Но со всем я сим не был в счасти.

» Нас близко теперь держит…

Нас близко теперь держит при себе Афрка, Около мест прекрасных моря Атлантка. А сей остров есть Любви, и так он зовется, Куды всякой человек в свое время шлется….

» Не кажи больше моей днесь…

Не кажи больше моей днесь памяти слабкой, Что невозможно в свете жить без любви сладкой, Не кажи, мое сердце, надобно, чтоб Слава Больше тысячи Филис возымела права….

» Невозможно быть довольным…

Невозможно быть довольным, Когда красота едина Под законом своевольным Содержит сердце без чина….

» Ну, прости, моя Любовь, утеха драгая!..

Ну, прости, моя Любовь, утеха драгая! В тебе была надежда мне сладка. Даром что ты мучила иногда мя злая, Я тя любил, и всегда с тобой мне речь гладка.

» Ну, так уже я не стал…

Ну, так уже я не стал быть вашим отныне: Ибо надо оставить вас мне наедне. Днесь ваши очи черны и все лице красно Не чинят мне никакой муки занапрасно….

» Ныне уже надлежит, увы! мне умереть…

Ныне уже надлежит, увы! мне умереть: Мои все скорби цельбы не могут здесь иметь. Все мое старание, чтоб их облегчити, Не может как еще их больше растравити….

» О коль мне тамо сладка веселия было!..

О коль мне тамо сладка веселия было! С каким довольством прошло мое время! Всё в восхищени мое сердце себя зрило! С радости к небу бралось мое темя!…

» О коль сердцу есть приятно…

О коль сердцу есть приятно Видеть за неверну мниму, Речи нам предлагать внятно К оправданию любиму,.
..

» О коль сладости сердце, чувствуя, имеет…

О коль сладости сердце, чувствуя, имеет, Видеть противность всегда красоты любовну, Что, в благородной спеси чрез жестокость несловну, Сладку огня в нем наглость зажещи умеет!…

» Ода VIII (О! не ярости во время…)

О! не ярости во время, Господи, мя обличи:; Зол же всех за тяжко бремя И за многое тех племя…

» Ода о непостоянстве мира

Где бодрость! где надея! Откуду дики мысли? Что случилось всех злея? Мир сей из сердца вышли,…

» Она есть мучения в любви…

Она есть мучения в любви враг смертельный. И котора, когда кто зле с ней поступает, При помощи своея ярости презельной Тотчас с глаз как молния быстра пропадает.

» Описание грозы, бывшия в Гааге

С одной страны гром, С другой страны гром, Смутно в воздухе! Ужасно в ухе!…

» Падших за отчизну покрывает здесь земля…

Падших за отчизну покрывает здесь земля, Ревность к жаркой битве сделалась уже в них тля. Греция вся, быв едва не порабощенна, От работы животом сих всех воспященна….

» Перестань противляться сугубому жару…

Перестань противляться сугубому жару: Две девы в твоем сердце вмястятся без свару, Ибо ежель без любви нельзя быть счастливу, То кто залюбит больше,…

» Песенка любовна

Красот умильна! Паче всех сильна! Уже склонивши, Уж победивши,…

» Песенка, которую я сочинил. ..

Весна катит, Зиму валит, И уж листик с древом шумит. Поют птички…

» Песнь (К коронации Анны)

СОЧИНЕНА В ГАМБУРГЕ К ТОРЖЕСТВЕННОМУ ПРАЗДНОВАНИЮ КОРОНАЦИИ ЕЕ ВЕЛИЧЕСТВА ГОСУДАРЫНИ ИМПЕРАТРИЦЫ АННЫ ИОАННОВНЫ, САМОДЕРЖИЦЫ ВСЕРОССИЙСКИЯ,…

» Плач одного любовника

Ах! невозможно сердцу пробыть без печали, Хоть уж и глаза мои плакать перестали: Ибо сердечна друга не могу забыти, Без которого всегда принужден я быти….

» Плачьте днесь, мои очи…

Плачьте днесь, мои очи, вашу участь злую, Плачьте ныне, ах! плачьте, без вопроса вскую: Аминта не желает зрети на вас больше И дабы со мною сердце ее было дольше….

» Похвала Ижерской земле и царствующему граду Санктпетербургу

Приятный брег! Любезная страна! Где свой Нева поток стремит к пучине. О! прежде дебрь, се коль населена! Мы град в тебе престольный видим ныне….

» При Сильвии красной…

При Сильвии красной Всё мое сердце тогда, горящи желаньми, Чтоб похоти сласной Моей тамо угодить, кипело вздыханьми….

» Пристающих к земли той…

Пристающих к земли той един бог любезный, И умам чувствительным всегда он полезный. Разум, что имать очи живы, прозорливы, Гласом громким идущих и речьми учтивы…

» Проливать слезы только мне там было дела…

Проливать слезы только мне там было дела. Часто расстаться [с] телом вся душа хотела. Но никакой Аминте не имел докуки, Хоть и жестоки меня погубляли скуки….

» Простите вы ныне все, хороши! пригожи!..

Простите вы ныне все, хорши! пригожи! Ваш пленник я долго был, и на вашем ложе. Вы мною владели все, но без всяка права; Вы везде всему миру велика отрава!…

» Прошение любве

Покинь, Купдо, стрелы: Уже мы все не целы, Но сладко уязвлены Любовною стрелою…

» Радуйся, сердце! Аминта смягчилась…

Радуйся, сердце! Аминта смягчилась, Так что предо мной самым прослезилась. Не воспоминай о твоем несчасти. И без напасти…

» Роскоши всякой недруг превеликой…

Роскоши всякой недруг превеликой, Ненавистница любви хоть коликой, Мучительница страстей и всей ласки, Так что ссекла бы всё тое на часки….

» Самохвал

В отечество свое как прибыл некто вспять, А не было его там почитай лет с пять, То звсе пред людьми, где было их довольно, Дел славою своих он похвалялся больно,. ..

» Се воспомяновенье прешедшия славы…

Се воспомяновенье прешедшия славы, Что мучит меня больно. Ежели бы не имел памяти я правы, Я б жил здесь своевольно….

» Сей, что ты видишь так важна…

Сей, что ты видишь так важна, Назван от всех Почтение; Мать его есть Любовь кажна; Отец — само Любление….

» Сему потоку быть стало…

Сему потоку быть стало С слез любовничьих начало, Которые чрез их плач смешенный со стоном Стремляют с камня воду в бель с кипящим звоном….

» Сонет (Желает человек…)

Желает человек блаженства непреложно. Сему — высокий чин, и сила тем, и честь; Тот счастия себе в богатстве чая ложно, Приумножает всё, обилие что есть.

» Стихи о силе любви

Можно сказать всякому смело, Что любовь есть велико дело: Быть над всеми и везде сильну, А казаться всегда умильну -…

» Стихи похвальные Парижу

Красное место! Драгой берег Сенски! Тебя не лучше поля Элисейски: Всех радостей дом и слдка покоя, Где ни зимня нет, ни летнего зноя….

» Стихи похвальные России

Начну на флейте стихи печальны, Зря на Россию чрез страны дальны: Ибо все днесь мне ее добрты Мыслить умом есть много охоты….

» Стихи сенековы о смирении

Переведены с латинских Стой кто хочет на скользкой придворной дороге, Будь сильным и любимым при царском чертоге; Старайся иной всяко о высокой чести,. ..

» Стихи эпиталамеческие (Во един день прошлого…)

Во един день прошлого в город Гамбург лета При самом ясном небе от солнечна света Влетел вестник Меркурий; но весь запыхался, Так что, смотря на него, и я испужался,…

» Строфы похвальные поселянскому житию

Счастлив! в мире без сует живущий, Как в златый век, да и без врагов; Плугом отческим поля орющий, А к тому ж без всяких и долгов….

» Там всяк друг на друга злится…

Там всяк друг на друга злится, Нет почести отцу, брату, Ни князь, ниже царь не чтится; Всяк хочет биться до мату….

» Там сей любовник, могл ей который угодить…

Там сей любовник, могл ей который угодить, Счастию небо чиня всё зависно, В жаре любовном целовал ю присно; А неверна ему всё попускала чинить!. ..

» Токмо бы нам божились…

Токмо бы нам божились, что любят нас ны, Что боятся оскорбить и чинить нам споны, И что потом все тщатся всяко утаити Свою неверность, любя с другим, в любви жити….

» Три славных красот…

Три славных красот ко мне любовью горели, В любви за небесчастна все меня имели. Я знал побеждать сердца всем непобедимы, Все желания концем счастливым блажимы….

» Туды на всяк день любовники спешно…

Туды на всяк день любовники спешно Сходятся многи весьма беспомешно, Дабы посмотреть любви на причину, То есть на свою красную едину….

» Увы, Аминта жестока!..

Увы, Аминта жестока! Не могу ль я при смерти вас моей смягчити? Сей лес и всё не может без жалости быти. Ах, Аминта, жестче рока!…

» Царица сердец, видя…

Царица сердец, видя, что из ее царства Всякий день любовников много исходило И после первой любви долгого коварства Сердце устало паки там быть не любило,…

» Что бы я ныне ни вещал…

Что бы я ныне ни вещал, Но словом вздохи мешают; Чую, что вольность потерял; Мысли, где сердце, не знают….

» Что это чинишь ты, друг мой?..

Что это чинишь ты, друг мой? По Аминтиной измене Ты еще крушишься о той? Весь в слезах, как море в пене?…

» Что это? всё ли вздыхать…

Что это? всё ли вздыхать с мучением вечным? Всё ли страдать? всё ль любить с жаром бесконечным? Наконец и умереть придет нам, может быть, А о любви ничего не надо объявить?. ..

» Элегия о смерти Петра Великого

Что за печаль повсюду слышится ужасно? Ах! знать Россия плачет в многолюдстве гласно! Где ж повседневных торжеств, радостей громады? Слышь, не токмо едина; плачут уж и чады!…

» Это напрасно, что кто, будучи в разлуке…

Это напрасно, что кто, будучи в разлуке, Хочет пребыть навсегда в мучительской скуке. Начто быти в печали, Чрез все дни, чрез все ночи,…

» Я уж ныне не люблю…

Я уж ныне не люблю, как похвальбу красну; Она токмо заняла мою душу власну. Я из памяти изгнал Всех моих ныне Филис,…

Василий Тредиаковский Критические очерки — eNotes.com

Василий Тредиаковский 1703-1769

(Полное имя Василий Кириллович Тредиаковский; также Тредиаковский, Тредиаковский, Тредиаковский, Треджаковский) Русский лингвист, критик, переводчик, поэт, публицист.

Тредиаковский был ответственен за несколько важных событий в русской литературе. Он был одним из первых, кто предложил русской поэзии отказаться от опоры на французские и немецкие стихотворные структуры и следовать своей собственной системе стихосложения. Хотя силлабо-тоническая система Тредиаковского, предложенная в его трактате Новый и краткий способ к сложению русских стихов (1735; Новый и краткий метод сочинения русского стиха ) и переработанный в Способ к сложению русских стихов (1752; Способ сочинения русского стиха ) — взгляды современников, таких как Михайло Ломоносов и Александр Сумароков, ознаменовали существенный перелом в развитии русской поэзии. В результате споров между Тредиаковским и его современниками русская поэзия в значительной степени отказалась от европейских форм стихосложения и приняла тоническую систему, более подходящую для русского языка. Другие достижения Тредиаковского включают его Езда в остров любви (1730), перевод аллегорического романа Поля Таллеманта Voyage de L’isle d’amour, , ставшего одним из первых произведений светской художественной литературы на русском языке. Кроме того, его стихотворный перевод романа Франсуа Фенелона « Тилемахида » (1766 г.) был первым произведением, в котором в русском языке использовалась форма гекзаметра.

Биографическая информация

Хотя нет уверенности в дате рождения Тредиаковского, большинство ученых сходятся во мнении, что он, вероятно, родился 5 марта 1703 года в Астрахани, Россия, в семье Кирилла Яковлевича, православного священнослужителя. Хотя отец изначально предназначал ему карьеру в духовенстве, европейское образование Тредиаковского хорошо подготовило его к академическому сообществу. Он начал свое образование, изучая греческий, латинский и итальянский языки, а также риторику, географию и философию у монахов-капуцинов. В 1723 году Тредиаковский отправился в Москву учиться в Славяно-греко-латинской академии. У него осталась первая жена Федосия Фадеева (брак был устроен его отцом). Он провел два года в Академии, изучая поэтику на русском и латинском языках, а также риторику. В 1725 году Тредиаковский отправился в Европу, где провел следующие пять лет, впитывая европейскую культуру и литературу, а также продолжая свое образование. Он провел время в Гааге, Париже и Гамбурге. Некоторые ученые считают, что в этот период Тредиаковский, возможно, присоединился к янсенистам, католическому реформаторскому движению, и, возможно, принял участие в их усилиях по объединению Русской православной и католической церквей. В 1728 году жена, отец, сестра и брат Тредиаковского умерли от чумы, поразившей Астрахань.

Образование Тредиаковского в таких предметах, как языкознание и философия, вместе с его сочинением стихов побудили его начать формирование своей силлабо-тонической системы стихосложения и рассмотреть другие методы модернизации русской литературы. Когда Тредиаковский вернулся в Россию в 1730 году, он начал работать переводчиком в Санкт-Петербургской Императорской Академии наук. В том же году он опубликовал « Езда в остров любви». Вскоре его повысили до секретаря, и в круг его растущих обязанностей входило написание од и речей для церемоний, надзор за переводами с французского и немецкого языков и многие другие действия, связанные с лингвистикой. Тредиаковский также начал вращаться в придворных кругах. Его покровительницей стала герцогиня Мекленбургская, сестра императрицы. Он использовал свое растущее влияние, чтобы попытаться перенести европейскую культурную жизнь в Россию, прежде всего через переводы. В 1735 году Тредиаковский учредил Русское собрание, группу лингвистов, целью которых было использование русского языка вместо традиционного церковнославянского в произведениях светской литературы. Усилия Тредиаковского в этой области рано достигли апогея в его теоретическом трактате «Новый и краткий метод сочинения русского стиха», , получивший первоначальную похвалу, но вскоре затмеваемый работами других русских теоретиков. Тредиаковский продолжал переводить тексты и сочинять собственные произведения, но несколько пожаров в его доме уничтожили многие из его сочинений. Хотя он пытался переписывать и заново переводить свои проекты, потери были сокрушительны.

К 1740-м годам Тредиаковский был вовлечен в острые литературные споры о русском стихосложении со своими главными соперниками Ломоносовым и Сумароковым. Из-за своих теорий он начал терять уважение других в Академии. Инцидент 1740 года, когда кабинет-министр Артемий Волынский избил Тредиаковского за то, что тот отказался написать стихотворение на свадьбе придворных шутов — часть развлечения для императрицы, — стал еще одним поводом для насмешек. Тредиаковский все еще пользовался достаточным уважением, чтобы сохранить свое положение профессора, но к концу 1740-х годов споры с Ломоносовым и Сумароковым стали ожесточенными. Из-за постоянных проблем с Академией, которая начала отказываться публиковать его и других теоретиков, Тредиаковский был уволен из Академии в 1759 г.. Он продолжал работать и завершил свой Тилемахида ; несмотря на нужду, ему удалось самостоятельно опубликовать произведение. Он умер в нищете 17 августа 1769 года.

Основные работы

Важнейшие работы Тредиаковского связаны с его предложениями о русском силлабо-тоническом стихосложении, на которые повлияли немецкие и другие европейские образцы. В «Новый и краткий метод » он утверждал, что силлабо-тоническая система идеально подходит для русского языка с его регулярно чередующейся системой ударных и безударных слогов. Он предложил ряд правил, которые бы организовали размещение слов в этой системе, полагая, что стих должен быть основан на словесном ударении по длине слогов. Однако у предложений Тредиаковского был ряд ограничений. Силлабо-тонической системе соответствовали только стихотворения с длинными строками, а ее многочисленные правила ограничивали практическое воздействие теорий. Двумя десятилетиями позже Тредиаковский пересмотрел свои теории в Способ сочинения русского стиха. В этой работе он усовершенствовал свои идеи, кардинально изменив некоторые из своих предложений. Хотя эти два трактата являются наиболее заметными произведениями Тредиаковского, он занимался и другими формами литературной деятельности. Он написал Разговор между чужестранным человеком и российским об орфографии старинной и новой и о всем что принадлежит и сей материи (1748; Разговор между иностранцем и русским о старой и новой орфографии ), важный лингвистический труд, комментирующий реформу. церковнославянской орфографии. Тредиаковский считал, что предыдущие реформы не зашли достаточно далеко. Позже он изменил свою позицию по этому вопросу, отдав предпочтение усилиям по объединению русского и славянского языков в один литературный язык. В 1755 г. Тредиаковский опубликовал сочинение «О древнем, среднем и новом русском стихотворении», в котором описывается три этапа развития русской литературы.

Еще одна важная область литературной карьеры Тредиаковского связана с его переводами как художественных, так и научно-популярных текстов. Якобы переводы, версии Тредиаковского часто адаптируют оригинальное произведение и включают много оригинального материала. Его перевод « Voyage de L’Isle d’Amour » Таллеманта под названием « Ezda v ostrov liubvi » содержит оригинальный стих и введение, в котором обсуждаются его теории перевода. В 1753 году Тредиаковский перевел библейские Книга Псалмов, , использующая некоторые из теорий, которые он изложил в Разговор между иностранцем и русским о старой и новой орфографии. С Тилемахида, его стихотворная адаптация романа Фенелона Приключения Телемака, Тредиаковский намеревался создать русский эпос, применяя на практике свои поэтические теории и подражая греческим былинам. С этой целью Тредиаковский использовал новые составные эпитеты, округлую звуковую оркестровку и гекзаметр. Тредиаковский также писал оригинальные стихи, большую часть которых составляла обычная лирика, в том числе отдельные произведения и любовная поэзия. На многие ранние стихи Тредиаковского повлиял его опыт пребывания в Европе, но он также написал ранний образец патриотической поэзии на русском языке под названием «Стихи похвальные России» (1728; «Хвалебные стихи России»).

Критический прием

Когда Тредиаковский впервые опубликовал « Новый и краткий метод», критики были очень восприимчивы к его идеям, несмотря на множество предложенных им ограничений. Однако вскоре полемика с его соперниками Ломоносовым и Сумароковым подорвала репутацию Тредиаковского, и его идеи стали все чаще высмеиваться. Многие переводы Тредиаковского, призванные продемонстрировать осуществимость его теорий, также подверглись критике. Тилемахида, с его многочисленными нововведениями, была особо очернена. Современные критики пытались восстановить репутацию Тредиаковского, подчеркивая его способности как лингвиста и теоретика. В исследованиях происхождения и развития русского силлабо-тонического стиха его вклад получает все большее признание. Критики также исследовали источники его идей, подчеркивая важность его европейского опыта. Однако работа Тредиаковского как переводчика вызвала гораздо более неоднозначную реакцию современных комментаторов. Некоторые критики продолжают находить Tilemakhida своеобразна и неуклюжа, в то время как другие хвалят ее эксперименты со стилем и размером. Признавая его недостатки, комментаторы утверждают, что « Езда в остров любви » представляет собой значительный шаг в развитии романа в России. Саймон Карлински охарактеризовал его как «первую попытку создать современную русскую прозу». Несмотря на ущерб, нанесенный его репутации дебатами с Ломоносовым и Сумароковым, произведения Тредиаковского остаются важными для полного понимания развития русского стиха. С. М. Бонди называл Тредиаковского «самым блестящим теоретиком в истории русской поэзии», а Александр Пушкин, один из немногих сторонников Тредиаковского в XIX веке, писал: «Вообще изучение Тредиаковского полезнее, чем изучение всех другие наши старые писатели».

Портрет поэта Василия Константиновича Тредиаковского (Vassili Trediakovski) (1703-1769). Peinture d’un maitre russe, huile sur…

[]

Ваш текущий выбор

Актив(ы) Ресурсы

модальный-турбо#открытый» title=»Добавить выделение в лайтбокс» >

актив—актив-электронная торговля#addSelection» data-asset—asset-ecommerce-url-value=»/en/cart/add/selection» title=»Добавить в корзину» >

Портрет поэта Василия Константиновича Тредиаковского (Vassili Trediakovski) (1703-1769). Peinture d’un maitre russe, huile sur toile, конец 18 века. Российский государственный архив литературы и искусства, Москва.

{«событие»:»просмотр страницы»,»page_type1″:»каталог»,»page_type2″:»image_page»,»язык»:»en»,»user_logged»:»false»,»user_type»:»электронная торговля», «nl_subscriber»:»false»}

{«event»:»ecommerce_event»,»event_name»:»view_item»,»event_category»:»browse_catalog»,»ecommerce»:{«items»:[{«item_id»:»FIA5361691″,»item_brand»:»другое»,»item_category»:»иллюстрация»,»item_category2″:»out_of_copyright»,»item_category3″:»стандартный»,»item_category4″:»русская_школа_18_века»,»item_category5″:»not_balown» ,»item_list_name»:»search_results»,»item_name»:»portrait_du_poete_vasili_k_trediakovsky_vassili_trediakovski_1703_1769_peinture_d_un_maitre_russe_hu»,»item_variant»:»undefined»}]}}

Весь контентИзображенияВидео

Найдите архив Бриджмена, загрузив изображение.
Перетащите файл сюда или нажмите «Обзор» ниже.


Обратите внимание, что следует загружать только файлы с низким разрешением.
Результаты будут возвращать только точные совпадения.
Любые изображения с наложенным текстом могут не давать точных результатов.
Детали больших изображений будут искать соответствующие детали.

Выберите свой цвет

Добавьте до 5 цветов и сдвиньте разделители, чтобы настроить композицию

Добавить цветовой блок

Фильтры

Добавьте ключевые слова для уточнения результатов


Введите ключевые слова и нажмите Enter

Поиск

Текст

Заголовок

Художник

Средний

Местонахождение произведения искусства

Права Тип

Стандарт

Премиум

Золото

Год

до

Век

до

Filter regionUnited KingdomGermanyFranceItalyUnited States——————-AfghanistanÅland IslandsAlbaniaAlgeriaAmerican SamoaAndorraAngolaAnguillaAntarcticaAntigua And BarbudaArgentinaArmeniaArubaAustraliaAustriaAzerbaijanBahamasBahrainBangladeshBarbadosBelarusBelgiumBelizeBeninBermudaBhutanBoliviaBosnia And HerzegovinaBotswanaBouvet IslandBrazilBritish Indian Ocean TerritoryBrunei DarussalamBulgariaBurkina FasoBurundiCambodiaCameroonCanadaCape VerdeCayman IslandsCentral African RepublicChadChileChinaChristmas IslandCocos (keeling) IslandsColombiaComorosCongoCongo, The Democratic Republic Of TheCook IslandsCosta RicaCote D’ivoireCroatiaCubaCyprusCzech RepublicDenmarkDjiboutiDominicaDominican RepublicEcuadorEgyptEl SalvadorEquatorial GuineaEritreaEstoniaEthiopiaFalkland Islands (malvinas)Faroe IslandsFijiFinlandFranceFrench GuianaFrench PolynesiaFrench Southern TerritoriesGabonGambiaGeorgiaGermanyGhanaGibraltarGreeceGreenlandGrenadaGuadeloupeGuamGuatemalaGuernseyGuineaGuinea-b issauGuyanaHaitiHeard Island And Mcdonald IslandsHoly See (vatican City State)HondurasHong KongHungaryIcelandIndiaIndonesiaIran, Islamic Republic OfIraqIrelandIsle Of ManIsraelItalyJamaicaJapanJerseyJordanKazakhstanKenyaKiribatiKorea, Democratic People’s Republic OfKorea, Republic OfKuwaitKyrgyzstanLao People’s Democratic RepublicLatviaLebanonLesothoLiberiaLibyan Arab JamahiriyaLiechtensteinLithuaniaLuxembourgMacaoMacedonia, The Former Yugoslav Republic OfMadagascarMalawiMalaysiaMaldivesMaliMaltaMarshall IslandsMartiniqueMauritaniaMauritiusMayotteMexicoMicronesia, Federated States OfMoldova, Republic OfMonacoMongoliaMontenegroMontserratMoroccoMozambiqueMyanmarNamibiaNauruNepalNetherlandsNetherlands AntillesNew CaledoniaNew ZealandNicaraguaNigerNigeriaNiueNorfolk IslandNorthern Марианские островаНорвегияОманПакистанПалауПалестинская территория, оккупированнаяПанамаПапуа-Новая ГвинеяПарагвайПеруФилиппиныПиткэрнПольшаПортугалияПуэрто-РикоКатарРеюньонРумынияРоссийская ФедерацияРуандаостров Святой ЕленыСент-Китт s And NevisSaint LuciaSaint Pierre And MiquelonSaint Vincent And The GrenadinesSamoaSan MarinoSao Tome And PrincipeSaudi ArabiaSenegalSerbiaSeychellesSierra LeoneSingaporeSlovakiaSloveniaSolomon IslandsSomaliaSouth AfricaSouth Georgia And The South Sandwich IslandsSpainSri LankaSudanSurinameSvalbard And Jan MayenSwazilandSwedenSwitzerlandSyrian Arab RepublicTaiwanTajikistanTanzania, United Republic OfThailandTimor-lesteTogoTokelauTongaTrinidad And TobagoTunisiaTurkeyTurkmenistanTurks And Caicos IslandsTuvaluUgandaUkraineUnited Arab EmiratesUnited KingdomUnited StatesUnited States Minor Outlying IslandsUruguayUzbekistanVanuatuVenezuelaViet Нам Виргинские острова, Британские Виргинские острова, США, Уоллис и Футуна, Западная Сахара, Йемен, Замбия, Зимбабве

Сортировать поСамые релевантныеСамые популярныеСамые последниеНомер активаИмя создателя

Размер результатов306090

Изображение число
ФИА5361691
Название
Портрет поэта Василия Константиновича Тредиаковского (Vassili Trediakovski) (1703-1769). Peinture d’un maitre russe, huile sur toile, конец 18 века. Российский государственный архив литературы и искусства, Москва.
Художник
Русская школа (18 век) / Русский
Местоположение
Российский государственный архив литературы и искусства, Москва
Средний
холст, масло
Фото предоставлено
Фото © Fine Art Images / Bridgeman Images

Хотите скачать это изображение сейчас?


Персональное использование £20. 00

Личные принты, открытки, подарки, ссылки. Не для коммерческого использования, не для публичного показа, не для перепродажи.

Презентация £25.00

Использование в презентации. Все языки, 3 года. Использование для личных презентаций или некоммерческое, непубличное использование только внутри компании или организации.

Веб-сайт или социальные сети £30.00

Веб-дисплей, социальные сети, приложения или блоги. Только для частных лиц (без коммерческого использования).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *