Тема власти и народа в комедии аристофана всадники: Общая характеристика творчества Аристофана. Тема власти и народа в комедии «Всадники».

Содержание

Общая характеристика творчества Аристофана. Тема власти и народа в комедии «Всадники».

Литературная деятельность Аристофана протекала между 427 и 388 г.; в основной своей части она падает на период Пелопоннесской войны и кризиса афинского государства. Обостренная борьба различных группировок вокруг политической программы радикальной демократии, противоречия между городом и деревней, вопросы войны и мира, кризис традиционной идеологии и новые течения в философии и литературе — все это нашло яркое отражение в творчестве Аристофана.

Комедии его, помимо своего художественного значения, являются ценнейшим историческим источником, отображающим политическую и культурную жизнь Афин конца V в.

В политических вопросах Аристофан приближается к умеренно-демократической партии, чаще всего передавая при этом настроения аттического крестьянства, недовольного войной и враждебно относившегося к агрессивной внешней политике радикальной демократии. Такую же умеренно-консервативную позицию он занимает и в идеологической борьбе своего времени. Мирно подтрунивая над поклонниками старины, он обращает острие своего комедийного дарования против вождей городского демоса и представителей новомодных идейных течений.

 

Среди политических комедий Аристофана наибольшей остротой отличаются «Всадники» (424 г.). Эта пьеса была направлена против влиятельного лидера радикальной партии Клеона в момент его наибольшей популярности, после блистательного военного успеха, одержанного им над спартанцами.

 

Действие происходит перед домом, где живет капризный, глуховатый старик Демос (т. е. афинский народ). Пролог начинается с комического диалога двух рабов, в которых зрители с первых же слов могли узнать известных полководцев Демосфена и Никия. Оказывается, Демос передал всю власть в доме новому рабу, кожевнику Пафлагонцу (намек на профессию отца Клеона). За чаркой украденного вина рабам приходит в голову блестящая мысль — стянуть у кожевника оракулы, которыми тот морочит голову старику (намек на многочисленные оракулы, сулившие благополучный исход Пелопоннесской войны). Оракул найден: кожевник должен будет уступить власть лицу еще более «низменной» профессии, колбаснику. Действие комедии построено, таким образом, на основном принципе карнавальной обрядности — «переворачивании» общественных отношений («последние да будут первыми»). Немедленно появляется колбасник с лотком и колбасами. В сцене, пародирующей карнавальный обряд избрания раба или шута «царем» и «спасителем» общины, колбаснику разъясняется его миссия — быть властителем Афин. Приход Пафлагонца обращает, правда, колбасника в бегство, ню на помощь ему является хор «всадников» (аристократическая группировка, враждебная Клеону). Свалка и ругань кончаются «агоном», в котором колбасник превосходит Пафлагонца бесстыдством и бахвальством.

Расположение же Демоса Колбасик завоёвывает ещё раньше, когда он подарил ему подушечку, чтобы не сидеть на голых камнях на Пниксе.

ТЕМА ВЛАСТИ И НАРОДА

Следующий «агон» происходит уже в присутствии самого Демоса; здесь к шутовским моментам присоединяется серьезная критика политики радикальной демократии. Указывается на тяготы длительной войны, на обнищание крестьянства и превращение его в паразитическую массу, на притеснения, которым подвергаются союзные общины. Продолжают соперники состязаться и далее, поднося Демосу пародийные оракулы и потчуя его различными яствами (комедийная «трапеза»). Наконец, когда колбасник угощает старика украденным у Пафлагонца зайцем, Демос признает колбасника победителем.

Финал комедии связан со сказочными метаморфозами. После победы Колбасник принимает решение достойно и честно служить народу, превращается в мудрого правителя. В заключительной сцене Демос оказывается возрожденным: колбасник вернул ему юность, сварив его в кипятке (популярный сказочный мотив; ср. такое же окончание в «Коньке-горбунке» Ершова), и Демос отныне так же крепок и свеж, как в период греко-персидских войн. Кожевник же остаётся посрамлённым за свою корысть, честолюбие, агрессивность, а звание демагога после комедий Аристофана становится скомпрометированным.

Комедия заканчивается обычной любовной сценой: вбегают красотки, изображающие мир на тридцать лет, и комос покидает орхестру, во главе с Демосом и колбасником.

В.19 Приемы комического в творчестве Аристофана.(Или идейно-художественный анализ комедий «Облака», «Лягушки»—по выбору).

Древнегреческий философ Аристотель утверждал, что умение смеяться — это то достоинство, которое отличает человека от животного В своей «Поэтике» он производит название комедии от слова «комос» — веселое шествие подвыпивших гуляк, а начало ее выводит из «фаллических» песен в честь бога-виночерпия Диониса. Обрядовые песни неизменно должны были включать в себя шутки, насмешки и даже непристойности. Оформил комическое в канонический комедийный жанр Аристофан, за что и получил звание «отца комедии». В «Архарнянах» он воспроизвел в небольшой сценке деревенское шествие с обрядовой песней. Представление о «комосе» может дать и сцена, описанная Платоном в «Пире», когда пьяный Алквивиад, возглавляющий толпу гуляк, с песнями врывается в дом поэта Агафона. В древних обрядовых играх важное место занимал спор, когда на насмешки одной стороны отвечала другая, и дело доходило до бранных слов, а то и до потасовки. Аристофан в своих комедиях убрал из оборота все грубые, чисто внешние комические приемы, основанные на непристойностях. «Кто в этом находит смешное, тот от моих шуток не получит удовольствия», — говорит он в комедии «Облака». В устранении всего пошлого (отказываясь «кидать в толпу угощения») Аристофан видел свое отличие от предшественников, которые начинали разрабатывать этот жанр. В комедии «Мир» его художественные принципы выражает хор. Он, во-первых, один у соперников всех прекратил их обычай смеяться Над одеждою рваной и теми людьми, кто воюет с одними лишь вшами; Он изгнал и Гераклов, месящих хлеба, и обжор этих вечно голодных, И бегущих рабов, надувающих ловко, нарочно терпящих побои — Это все недостойным он первый признал, и рабов выводить, как другие, Проливающих слезы, не стал он. И, подобные пошлости бросив и вздор, непристойные шутки такие, Возвеличил он этим искусство у нас, укрепил, возведя это зданье, Величавою речью и мыслью глубокой и шутками неплощадными, Не людишек простых он в комедиях стал подвергать осмеянью, не женщин, Но со страстью Геракла какой-то он стал нападать уж на самых могучих (Перевод С. Радцига)

Аристофан действительно не боялся нападать «на самых могучих» В комедии

«Всадники» он высмеивает одного из лидеров афинской демократии демагога Клеона, изображая его в образе наглого и ловкого раба, хитростью захватившего власть над своим господином Демосом, то есть народом. Влиятельный Клеон подал на драматурга в суд, но проиграл дело. Здесь уже комедия переросла в более «злой» жанр — сатиру. Как-то у ироничного Гейне спросили, почему бы ему не попробовать свои силы в качестве сатирика. «Это опасное ремесло, — ответил он. — …Любая сатира когонибудь да задевает… Величайшим сатириком был Аристофан…» — добавил поэт, признавая, что взять высоту античного насмешника не каждому по силам. Надо заметить, что это ремесло опасно не только для самого сатирика, но и для тех, кого он выбирает в качестве своих «объектов». В том, что смех часто бывает «страшнее пистолета» — в буквальном смысле, мы еще убедимся по ходу нашего повествования. О жизни Аристофана известно очень мало. Родился он приблизительно в 446 году до н. э. в деме Кидафине (демы — древнегреческие территориальные округа в Аттике) и являлся афинским гражданином. Существует предположение, на основе его замечания в «Ахарнянах», что он был клерухом, то есть афинским колонистом-землевладельцем на острове Эгине.

Со слов Аристофана, писать он начал очень молодым. Первые комедии, созданные в 427-425 годах до н. э. («Пирующие», «Вавилоняне», «Архарняне»), ставил под именем актера Каллистрата и сам иногда выступал в качестве актера, к примеру, играл роль Клеона во «Всадниках». Время жизни драматурга совпало с событиями, имеющими исключительное значение для Афин. К середине V века до н. э. Афины победили в многолетней войне с персидской монархией и заняли главенствующее положение в Древней Элладе, возглавив коалицию множества мелких государств и островов Эгейского архипелага. Это был период высшего расцвета государственного устройства Афин, а также всех искусств. На вершине афинского Акрополя возводится Парфенон (храм богини Афины), у его подножия в театре Диониса ставят свои трагедии Софокл и Еврипид, вокруг просвещенного афинского вождя Перикла объединяются историк Геродот, скульптор Фидий, философ Анаксагор. В последние десятилетия V века до н. э. разразилась Пелопоннесская война (431- 404 годы до н. э.), в которой Афины столкнулись с другим могущественным объединением — Спартой. В Афинах возникли партии, имеющие разные взгляды на войну. Богатые купцы, связанные с морской торговлей, стояли за продолжение войны и расширение афинского господства, а землевладельцы, страдающие от спартанских набегов, настаивали на ее прекращении. Аристофан по своим взглядам был близок к последним и в комедиях «Мир», «Лисистрата» и других выступал против войны. Внутренняя жизнь Афин также претерпевала изменения. Странствующие учителя мудрости — софисты — подвергали критике вековые представления о морали, которых придерживались предки, а также традиционную веру в богов. Формально к софистам современники относили и Сократа, проповедующего свое учение на афинских улицах и пугающего сограждан экзотическим видом. (Лишь последующие эпохи увидят в нем идеал мудреца — благодаря Платону, передавшему мысли своего учителя в «Апологии Сократа».) Это тот исторический фон, те явления, которые стали содержанием комедий Аристофана. По убеждениям он был государственником, и во всем, что, по его мнению, колебало государственные основы, видел объекты для сатирических стрел. Аристофан придавал большое общественное и политическое значение своему творчеству, называя себя «очистителем, отвращающим беды от своей страны» Так, в «Облаках» он сделал своими персонажами Сократа и софистов, высмеивая их новомодные философские теории. По сюжету, крестьянин Стрепсиад имел сына Фидиппида от жены, взятой из знатного рода. Сын водил дружбу с аристократической молодежью. Увлекшись конным спортом, он заставил отца покупать себе рысаков и втянул его в долги. Не зная, как выйти из положения, старый Стрепсиад идет в «думальню» Сократа, чтобы поучиться у него науке не платить долгов (так Аристофан называл все учение философа). Сократ призывает новых богов — Облака — покровителей новой науки затуманивания голов, и они появляются в виде хора (отсюда и название комедии). Обучение Стрепсиада показано в ряде комических сцен, где Сократ предстает настоящим жуликом и плутом. Крестьянин оказывается слишком туп, чтобы усвоить такую науку, и Сократ прогоняет его. Тогда Стрепсиад посылает в «думальню» своего сына. В это время к крестьянину являются кредиторы, но он, нахватавшись у Сократа мошеннических уверток, изгоняет их ни с чем. После окончания курса наук Фидиппид возвращается домой, и отец по этому случаю устраивает пирушку, во время которой между ними разгорается спор. В запале Фидиппид колотит отца и доказывает, что по современным научным взглядам он имеет на это право, поскольку это наблюдается и в природе – у животных. «А чем, — восклицает он, — животные отличаются от людей? Разве только тем, что не пишут псефисм» (декретов). Здесь Аристофан пародирует развитую софистами теорию естественного права, которая провозглашала природу высшей нормой всего сущего и все явления расценивала по признаку — существуют ли они от природы или по человеческому установлению. К софистам он относил и Сократа. Поколоченный Стрепсиад осознает всю лживость новых учений: «Ах я, дурак! Ах сумасшедший, бешеный! Богов прогнал я, на Сократа выменял». Видя корень зла в Сократе, он поджигает его «думальню».

Первые представления комедии потерпели неудачу, и Аристофан комедию переделал; до нас дошла только вторая редакция. Комедия «Облака» не только доставила много хлопот автору, но сыграла зловещую роль в судьбе его персонажа. Во время суда над Сократом, вынесшего ему смертный приговор (399 год до н. э.) «за поклонение новым божествам» и «развращение молодежи», комедия была использована как одно из доказательств виновности философа. До сих пор большой историко-литературный интерес представляет комедия «Лягушки«. В ней Аристофан выразил свои взгляды на роль поэта в государстве, а также свои художественные идеалы. Действующими лицами он сделал реальных поэтов-трагиков — Эсхила и Еврипида, недавно ушедших из жизни. По существу в этой комедии Аристофан полемизирует с общественными воззрениями и художественными приемами Еврипида. Взгляды Аристофана озвучивает Эсхил.

тема власти и народа, образ Демоса, исторические лица в комедии, гротеск образов.

Комедия Аристофана – это своеобразная политическая комедия, содержащая отклики автора на происходящие события, и прежде всего события Пелопонесской войны.

Эта пьеса была направлена против влиятельного лидера радикальной партии Клеона в момент его наибольшей популярности, после блистательного военного успеха, одержанного им над спартанцами. В ней дано острое и злое сатирическое изображение афинской рабовладельческой демократии, ее учреждений и порядков. Вождь этой демократии — Клеон выведен в пьесе человеком бесчестным; он явно злоупотребляет доверием простодушного народа, все время обманывает его и наживается за счет государства.

Однако и в этой наиболее острой из политических комедий Аристофана, в которой уже непосредственно обсуждаются вопросы государственного устройства, драматург не выступает против демократии вообще: он желал бы только устранить некоторые ее недостатки и болезни.

Здесь легко проследить все истоки комедии с их последующим социально-политическим переосмыслением. Тут и агон (словесный спор, столкновение мнений), но только уже лишенный былого ритуального значения. Здесь и парабаса( обращение хора к зрителям, не связанное с действием пьесы), которая прерывает действие комедии и в которой Аристофан высказывает свои литературные взгляды. Здесь и хор, но опять-таки только формально напоминающий собой религиозно-хоровое действие. Это молодые аристократы-всадники, противники радикальной демократии.

Никаких характеров в комедии нет, если под характером понимать психологический уклад личности. Никий, Демосфен, пафлагонец (Креонт), Агоракрит, всадники, Демос и куртизанки в конце комедии есть не что иное, как обобщенные образы, идеологически заостренные и поданные в карикатурном виде. Тем не менее, эти обобщения расцвечены яркими гиперболическими красками, которые не превращают их в характеры, но делают живыми и забавными. Наконец, и развитие действия почти отсутствует в данной комедии.

Центральное и наибольшее место занимает в действии агон, то есть крикливая базарная драка колбасника с кожевником. Да и этот агон прерывается огромной парабасой, в которой уже нет никакого действия.

Эта пьеса была направлена против влиятельного лидера радикальной партии Клеона в момент его наибольшей популярности, после блистательного военного успеха, одержанного им над спартанцами.

Действие — перед домом старика Демоса. Пролог начинается с диалога двух рабов Никия и Демосфена →Демос передал власть в доме новому рабу, кожевнику. (отца Клеона). Рабам хотят стянуть у кожевника оракулы, которыми тот морочит голову старику (оракулы, сулившие победу в Пелопоннесской войны). Оракул найден: кожевник должен уступить власть колбаснику. Появляется колбасник. Свалка и ругань кончаются «агоном», в котором колбасник превосходит Пафлагонца (Клеона) бесстыдством. Следующий «агон» происходит уже в присутствии самого Демоса – критика политики. Тяготы войны, обнищание крестьянства. Продолжают соперники состязаться и далее, поднося Демосу пародийные оракулы и потчуя его различными яствами (комедийная «трапеза»). Наконец, когда колбасник угощает старика украденным у Пафлагонца зайцем. Демос признает колбасника победителем. В заключительной сцене Демос оказывается возрожденным: колбасник вернул ему юность, сварив его в кипятке и Демос отныне крепок и свеж.

Комедия заканчивается обычной любовной сценой: вбегают красотки, изображающие мир на тридцать лет. В конце А. дает характеристику целого ряда комедийных поэтов, своих предшественников.

Особенности:

  1. ярко выраженная политическая критика

  2. все герои либо названы своими именами, либо дана их должность

33. Народ и демагоги в комедии «Всадники», политическая программа Аристофана.

Литературная деятельность Аристофана протекала между 427 и 388 г.; в основной своей части она падает на период Пелопоннесской войны и кризиса афинского государства. Обостренная борьба различных группировок вокруг политической программы радикальной демократии, противоречия между городом и деревней, вопросы войны и мира, кризис традиционной идеологии и новые течения в философии и литературе — все это нашло яркое отражение в творчестве Аристофана. Комедии его, помимо своего художественного значения, являются ценнейшим историческим источником, отображающим политическую и культурную жизнь Афин конца V в. В политических вопросах Аристофан приближается к умеренно-демократической партии, чаще всего передавая при этом настроения аттического крестьянства, недовольного войной и враждебно относившегося к агрессивной внешней политике радикальной демократии. Такую же умеренно-консервативную позицию он занимает и в идеологической борьбе своего времени. Мирно подтрунивая над поклонниками старины, он обращает острие своего комедийного дарования против вождей городского демоса и представителей новомодных идейных течений.

Среди политических комедий Аристофана наибольшей остротой отличаются «Всадники» (424 г.). Эта пьеса была направлена против влиятельного лидера радикальной партии Клеона в момент его наибольшей популярности, после блистательного военного успеха, одержанного им над спартанцами.

Содержание: Всадники — это не просто конники: так называлось в Афинах целое сословие — те, у кого хватало денег, чтобы держать боевого коня. Это были люди состоятельные, имели за городом небольшие поместья, жили доходом с них и хотели, чтобы Афины были мирным замкнутым сельскохозяйственным государством.

Поэт Аристофан хотел мира; поэтому-то он и сделал всадников хором своей комедии. Они выступали двумя полухориями и, чтобы было смешнее, скакали на игрушечных деревянных лошадках. А перед ними актеры разыгрывали шутовскую пародию на афинскую политическую жизнь. Хозяин государства — старик Народ, дряхлый, ленивый и выживший из ума, а его обхаживают и улещают хитрые политиканы-демагоги: кто угодливее, тот и сильнее. На сцене их четверо: двух зовут настоящими именами, Никий и Демосфен, третьего зовут Кожевник (настоящее имя ему Клеон), а четвертого зовут Колбасник (этого главного героя Аристофан выдумал сам).

Для мирной агитации время было трудное. Никий и Демосфен (не комедийные, а настоящие афинские полководцы; не путайте этого Демосфена с одноименным знаменитым оратором, который жил на сто лет позже) только что возле города Пилоса взяли в окружение большое спартанское войско, но разбить и захватить в плен его не могли. Они предлагали воспользоваться этим для заключения выгодного мира. А противник их Клеон (он и вправду был ремесленником-кожевником) требовал добить врага и продолжать войну до победы. Тогда враги Клеона предложили ему самому принять командование — в надежде, что он, никогда не воевавший, потерпит поражение и сойдет со сцены. Но случилась неожиданность: Клеон одержал при Пилосе победу, привел спартанских пленников в Афины, и после этого от него в политике уже совсем не стало проходу: кто бы ни пытался спорить с Клеоном и обличать его, тому сразу напоминали: «А Пилос? а Пилос?» — и приходилось умолкать. И вот Аристофан взял на себя немыслимую задачу: пересмеять этот «Пилос», чтобы при любом упоминании этого слова афиняне вспоминали не Клеонову победу, а Аристофановы шутки и не гордились бы, а хохотали.

Итак, на сцене — дом хозяина Народа, а перед домом сидят и горюют два его раба-прислужника, Никий и Демосфен: были они у хозяина в милости, а теперь их оттер новый раб, негодяй кожевник. Они двое заварили славную кашу в Пилосе, а он выхватил ее у них из-под носа и поднес Народу. Тот хлебает, а кожевнику бросает все лакомые кусочки. Что делать? Посмотрим в древних предсказаниях! Война — время тревожное, суеверное, люди во множестве вспоминали (или выдумывали) старинные темные пророчества и толковали их применительно к нынешним обстоятельствам. Пока кожевник спит, украдем у него из-под подушки самое главное пророчество! Украли; там написано: «Худшее побеждается только худшим: будет в Афинах канатчик, а хуже его скотовод, а хуже его кожевник, а хуже его колбасник». Политик-канатчик и политик-скотовод уже побывали у власти; теперь стоит кожевник; надо искать колбасника.

Вот и колбасник с мясным лотком. «Ты ученый?» — «Только колотушками». — «Чему учился?» — «Красть и отпираться». — «Чем живешь?» — «И передом, и задом, и колбасами». — «О, спаситель наш! Видишь вот этот народ в театре? Хочешь над ними всеми быть правителем? Вертеть Советом, орать в собрании, пить и блудить на казенный счет? Одной ногой стоять на Азии, другой на Африке?» — «Да я низкого рода!» — «Тем лучше!» — «Да я почти неграмотен!» — «То-то и хорошо!» — «А что надо делать?» — «То же, что и с колбасами: покруче замешивай, покрепче подсаливай, польстивей подслащивай, погромче выкликивай». — «А кто поможет?» — «Всадники!» На деревянных лошадках на сцену въезжают всадники, преследуя Клеона-кожевника. «Вот твой враг: превзойди его бахвальством, и отечество — твое!»

Начинается состязание в бахвальстве, перемежаемое драками. «Ты кожевник, ты мошенник, все твои подметки — гниль!» — «А зато я целый Пилос проглотил одним глотком!» — «Но сперва набил утробу всей афинскою казной!» — «Сам колбасник, сам кишочник, сам объедки воровал!» — «Как ни силься, как ни дуйся, все равно перекричу!» Хор комментирует, подзуживает, поминает добрые нравы отцов и нахваливает гражданам лучшие намерения поэта Аристофана: были и раньше хорошие сочинители комедий, но один стар, другой пьян, а вот этого стоит послушать. Так полагалось во всех старинных комедиях.

Но это — присказка, главное впереди. На шум из дома заплетающейся походкой выходит старый Народ: кто из соперников больше его любит? «Если я тебя не люблю, пусть меня раскроят на ремни!» — кричит кожевник. «А меня пусть нарубят на фарш!» — кричит колбасник. «Я хочу твоим Афинам власти над всей Грецией!» — «Чтобы ты, Народ, страдал в походах, а он наживался от каждой добычи!» — «Вспомни, Народ, от скольких заговоров я тебя спас!» — «Не верь ему, это сам он мутил воду, чтобы рыбку половить!» — «Вот тебе моя овчина греть старые кости!» — «А вот тебе подушечка под зад, который ты натер, гребя при Саламине!» — «У меня для тебя целый сундук благих пророчеств!» — «А у меня целый сарай!» Один за другим читают эти пророчества — высокопарный набор бессмысленных слов — и один за другим их толкуют самым фантастическим образом: каждый на пользу себе и во зло противнику. Конечно, у колбасника это получается гораздо интересней. Когда кончаются пророчества, в ход идут общеизвестные поговорки — и тоже с самыми неожиданными толкованиями на злобу дня. Наконец дело доходит до присловья: «Есть, кроме Пилоса, Пилос, но есть еще Пилос и третий!» (в Греции действительно было три города под таким названием), следует куча непереводимых каламбуров на слово «Пилос». И готово — цель Аристофана достигнута, уже ни один из зрителей не вспомнит этот Клеонов «Пилос» без веселого хохота. «Вот тебе, Народ, от меня похлебка!» — «А от меня каша!» — «А от меня пирог!» — «А от меня вино!» — «А от меня жаркое!» — «Ой, кожевник, погляди-ка, вон деньги несут, поживиться можно!» — «Где? где?» Кожевник бросается искать деньги, колбасник подхватывает его жаркое и подносит от себя. «Ах ты, негодяй, чужое от себя подносишь!» — «А не так ли ты и Пилос себе присвоил после Никия и Демосфена?» — «Не важно, кто зажарил, — честь поднесшему!» — провозглашает Народ. Кожевника гонят в шею, колбасника провозглашают главным советником Народа. Хор подпевает всему этому куплетами во славу Народа и в поношение такого-то развратника, и такого-то труса, и такого-то казнокрада, всех — под собственными именами.

Развязка — сказочная. Был миф о колдунье Медее, которая бросала старика в котел с зельями, и старик выходил оттуда молодым человеком. Вот так за сценою и колбасник бросает старый Народ в кипящий котел, и тот выходит оттуда молодым и цветущим. Они шествуют по сцене, и Народ величественно объявляет, как теперь хорошо будет житься хорошим людям и как поделом поплатятся дурные (и такой-то, и такой-то, и такой-то), а хор радуется, что возвращаются старые добрые времена, когда все жили привольно, мирно и сытно.

Анализ: Аристофан возлагает ответственность за войну на преступную деятельность демагогов как вождей «охлоса», античного люмпен-пролетариата, составляющего главную массу на заседаниях Народного собрания. Едкую сатиру на деятельность этого органа рабовладельческой демократии он представил в комедии «Всадники». Он в самом смешном виде изобразил афинский народ как дряхлого, выжившего из ума старика Дема, которого держат в руках ловкие демагоги. Умышленно сгущая краски путем использования сатирического приема гиперболизации, Аристофан разоблачает бесчестные методы, которыми пользуются демагоги в своих интересах. Пафлагонец, т. е. Клеон, действует доносами на честных людей, а его соперник Колбасник, как показано в неподражаемом описании сцены в Совете пятисот (624 — 682), снискал популярность сообщением о том, что подешевела мелкая рыба. Верхом комизма здесь является то, что за одно только сообщение об этом его награждают, как благодетеля народа, венком. Окончательно же он побеждает противника своим предложением об устройстве большого жертвоприношения, так как народу это сулит даровое угощение; после этого никто не хочет и слышать о мире, хотя сообщается, что из Спарты пришли послы для переговоров.

Интересно замечание Колбасника, когда его зовут на собрание: «О, я несчастный: я погиб! Ведь старик у себя дома бывает самым смышленым из людей; когда же сидит на этой каменной скамье, разевает рот, словно когда складывает смоквы» (752 — 755). Этой инертностью и безмолвием народной массы и пользуются бесчестные демагоги.

 В то же время в комедии с полной отчетливостью выступают утопические элементы политической программы Аристофана: его идеал лежит не в будущем, а в прошлом, в идеализированной эпохе «крестьянской демократии» 480-х годов, которая в действительности была полна своих противоречий.

Здесь и магическое действие воды, но оно введено только ради пародии на возможное омоложение Демоса. Омоложение Демоса делает его человеком времен Марафона и Саламина, то есть тех самых времен, когда еще не было бурной афинской экспансии и когда греческий народ представлял собой единое целое, столь близкое сердцу Аристофана.

Аристофан «Всадники» – анализ — Русская историческая библиотека

В 424 г. до Р. Х., во время Пелопоннесской войны, Аристофан поставил на афинской сцене комедию «Всадники», обличавшую агрессивную политику всесильного Клеона, вождя афинской радикальной демократии. По рассказам, никто из актеров не решался играть Клеона, а художники отказывались изготовить его карикатурную маску. Тогда Аристофан сам сделал маску и сыграл роль Клеона. На современной Аристофану вазе изображен хор «Всадников». Люди в попонах и лошадиных масках держат на плечах других в традиционных костюмах. Это типичный хор ряженых, по имени которого названа комедия.

 

Аристофан. Всадники. Краткое содержание. Слушать аудиокнигу

 

В основу ее сюжета положена известная сказка типа русской о Кащее бессмертном. Действие «Всадников» происходит на улице перед домом дряхлого и выжившего из ума старикашки Демоса (по-гречески «демос» – народ). Демос имеет много рабов, и все они изнемогают под властью отвратительного фаворита Демоса Кожевника (Клеона, который и в действительности занимался кожевенным ремеслом). Два раба, в которых зрители без труда узнавали известных афинских полководцев Никия и Демосфена (не путать с оратором Демосфеном!), похищают у Кожевника его талисман и узнают, что ему суждено править над Демосом,

 

Пока другого не найдут, мерзейшего…

 

Окрыленные надеждой избавиться от Кожевника, рабы идут на рынок и там находят омерзительного Колбасника (Агоракрита), торгующего требухой. Начинается словесное состязание (агон) между Кожевником и Колбасником. С помощью хора всадников, представлявших наиболее влиятельное и богатое сословие афинян (тех, кто имел возможность служить в войске на коне), победителем становится Колбасник. По сюжету «Всадников», афинские аристократы объединяются против Клеона с другим, ещё более оборотистым проходимцем.

Состязание между кожевником и колбасником происходит на глазах Демоса. Этот безвольный и впавший в детство старик выбирает себе в фавориты невежественного и беспринципного колбасника вместо кожевника. Колбасник превращается в чудесного героя-спасителя. Он окунает Демоса в кипящую воду, чтобы его омолодить. Демос действительно выходит из воды омоложенным, превращаясь в прекрасного юношу, каким, по мнению Аристофана, афинский народ был когда-то, в славные времена Марафона и Саламина. Агоракрита Демос приглашает на пир с гулящими женщинами

Аристофан разоблачает во «Всадниках» политическую несостоятельность Клеона, используя различные сатирические приемы. Так, крик Кожевника подобен шуму водопада; хор называет его «ненасытной Харибдой»; выступая в народном собрании, Кожевник швыряет в слушателей «лавины слов грохочущих». Гиперболизация сменяется гротеском или своеобразной аллегорией. Подчеркивая, например, демагогию Клеона, лестью и подачками заискивающего перед народом, Аристофан заставляет Кожевника стремглав бежать к чихающему Демосу и подставлять ему свою голову с криком:

 

О волосы мои,
Народ, суши, сморкаясь, пальцы!

 

«Всадники» разыгрывались в исключительно быстром темпе. Актеры и хор бегали, суетились, дрались, кричали. Лишь ненадолго восстанавливалась тишина, которую вносила парабаса – песнь хора, в которой его участники снимали маски и, обращаясь к зрителям, разъясняли им основную мысль комедии. В парабасе «Всадников» корифей хора серьезно и проникновенно рассказывал о трудном, но благородном деле комедийного поэта, а затем хор пел гимн в честь Афин.

Зритель комедии сразу погружался в пародийное мастерство Аристофана, который проводил мысль: народное собрание жалким образом разложилось, и власть над ним захватывают ловкие авантюристы.

Тут же комедиограф даёт пародию на оракулы. Здесь и парабаса, которая прерывает действие «Всадников» и в которой Аристофан высказывает свои литературные взгляды, именно о комедиографах Магнете, Кратине и Кратете, своих недавних предшественниках. Здесь и хор, из молодых аристократов-всадников, только формально напоминающий собой религиозное хоровое действие. Здесь и магическое действие воды, и древняя идея умирающего и воскресающего бога, которую Аристофан использует для саркастической пародии: нынешнее общество, хочет сказать он, только и можно улучшить тем, что его уничтожить начисто (сварить в кипятке). Тут и заключительная трапеза с торжественным шествием, под которыми тоже нетрудно рассмотреть сатиру и пародию на современные Аристофану порядки.

Никаких характеров во «Всадниках» нет, если под характером понимать психологический уклад личности. Никий, Демосфен, пафлагонец, Агоракрит, всадники, Демос и куртизанки в конце комедии есть не что иное, как обобщенные образы, идеологически заостренные и поданные в карикатурном виде.

Тем не менее, эти наглядные «обобщения» расцвечены Аристофаном во «Всадниках» яркими и гиперболическими красками, которые не превращают их в характеры, но делают живыми и забавными. Развитие действия также почти отсутствует в данной комедии.

Центральное место занимает во «Всадниках» агон – крикливая базарная драка колбасника с кожевником. Да и этот агон прерывается огромной парабасой, в которой уже совсем нет никакого действия.

 

Грустная филологическая комедия – взгляд со стопки книжек. Аристофан. Комедия «Всадники»

Грустная филологическая комедия – взгляд со стопки книжек.

Аристофан. Комедия «Всадники». Перевод Адриана Ивановича Пиотровского.

 

Как мне кажется, у каждого произведения искусства – не важно, литературного, кинематографического, музыкального – есть некий порог, который читатель должен быть в состоянии перешагнуть, дабы понять смысл произведения, авторский замысел, и, в итоге, получить удовольствие от прикосновения к прекрасному. У «Всадников» Аристофана этот порог – огромный. Это даже не порог, а горная гряда, которую человеку, незнакомому с социальным и политическим устройством Греции времен Аристофана преодолеть без посторонней помощи нельзя. Остается одно – снимать с полок (или нам, жителям трогательного мирка общежития, находить в Интернете) книги о том времени, и, как в детстве, вскарабкавшись на них, уже решаться на штурм этой остросоциальной комедийной скалы.

Комедия «Всадники» затрагивает проблемы, наиболее остро стоявшие для общества Аристофана. Решусь на краткий исторический комментарий, дабы мои последующие рассуждения не смотрелись необоснованно (или – не столь необоснованно). Народ (в некоторых переводах – Демос) – является воплощением народа Афин. Его обольщает новый раб, Клеон. Клеон – личность реальная, давний идеологический оппонент и личный враг Аристофана (создание «Всадников» было отчасти продиктовано желанием отомстить подавшему на него в суд Клеону), демагог, известный политический деятель. Клеон превращает жизнь двух других рабов — Никия и Демосфена (под ними подразумеваются два известных полководца) – в ад. Из украденного пророчества они узнают, что Клеона сможет одолеть лишь тот, кто еще хуже его самого, и эта роль возлагается на выходца из низов, колбасника Агоракрита. Все комментаторы этого произведения отличают высочайшую злободневность и социальную остроту комедии. Из ряда прочих произведений той эпохи ее выделяет необычайная для античной литературы степень реализма и язвительности.

Но, даже принимая во внимание исторические и социальные реалии, я не могу не признать, что это произведение вызывает множество вопросов. Не спорю – оно к лучшему, плоха та вещь, что не заставляет думать! – но над некоторыми сценами комедии хотелось бы поговорить более подробно…

Безвременная человеческая грусть…

Прежде всего – проблематика. Как мне кажется, людей, которые читали или смотрели  комедии под этим небом во все времена, объединял отнюдь не смех, а те проблемы, над которыми они неизбежно задумывались в процессе восприятия произведения. Без патетического ужаса (ибо мы устали ужасаться за все время этой жизни), но с тоской, я понял, что Аристофана – жившего, не дай Ферма соврать, 25 веков назад — волнуют те же проблемы, что и нас, и человечество ни на шаг не приблизилось к их решению. Коррумпированность властей, лживость, лесть – эти темы освещали в своих произведениях и Сумароков, и Гоголь, и Салтыков-Щедрин, и Чехов – но проблемы по-прежнему актуальны. В данной комедии мы видим разрешение неблагоприятной ситуации для афинян: Народ омолаживается, устанавливается мир, но Аристофан подчеркивает, что новый любимец Народа, колбасник Агоракрит, еще хуже кожевника Клеона.  Хорошо ли это? Принесет ли благополучие власть, своею основой являющее воровство, лесть, обман? Аристофан не дает ответа на этот вопрос. Увы, в самом пути решения проблемы – «пока другого не найдут, мерзейшего» — сокрыта совсем не комедийная безнадежность.

Еще одна тема, которая не может не привлечь внимания читателя сегодня, но, по всей видимости, не являлась для Аристофана ключевой: тема войны и мира. Для Совета решающим фактором в вопросе о заключении мира является цена на селедки – Аристофан необычайно язвительно и даже жестоко обличает цинический прагматизм властей, но полновесного развития данная тема не получает, являясь как бы довеском к прочим грехам высших кругов. В то же время, в финале комедии Народ получает не только молодость, но и мир – значит, для автора (следовательно – и для людей того времени) милитаристическая тема была тоже актуальна, как и в наши дни бесконечного бессмысленного кровопролития. Интересно отметить культурологическую дистанцию: для нас символом мира является голубь (не будем углубляться в этимологию образа, но просто отметим факт), а в комедии Аристофна это нимфы мира, которых помолодевший Народ желает «поприжать». Подобные фривольности, равно и постоянные драки и споры (впрочем, весьма оригинальные и написанные с изяществом, подкрепленным мощным переводом) создают комедийный пафос, не дают скучать зрителям, разбавляя комедийным обрамлением печальную проблематику произведения.

…и филологичекая радость!

Но объединяет нас с древними греками, протягивая мостик через двадцать пять веков, не только проблемы. Ни один филолог, я думаю, не может не улыбнуться, читая строки:

Никий: Так говори «де-рем», слоги подряд связав.

Демосфен: Ну вот, сказал: «Де-рем».

Никий: Теперь прибавь еще «У» перед «де» и «рем».

Демосфен: «У».

Никий: Так, пори теперь «Де-рем», а после «у» скороговоркою!

Демосфен: Де-рем, у-де-рем, у-де-рем.

Никий: Ага, ну что? Понравилось?

Демосфен: Конечно, только вот боюсь за шкуру.

Эдакое древнее начало фонологического анализа – разделяем слово на слоги…

Еще одна презабавная сцена – трактовки пророчества относительно будущего Афин. Конечно, Аристофан тут изображает изворотливость человеческого ума, умение видеть как истинное, так и желаемое. Но как тут не вспомнить все наши бесчисленные анализы – комплексные и сопоставительные? – и снова хочется улыбаться: «Змей кровопийца – колбаса кровяная»… Как много в этих звуках для уха нашего, коллеги!..

Итак, подводя итоги, хотелось бы сказать, что в широком смысле проблемы комедии Аристофана «Всадники» остро стоят и перед нашим сегодняшним обществом. Также античная комедия заставляет нас и улыбаться – быть может, не за счет тех шуток, над которыми хохотали древние греки, безусловно, благодаря иной, отличной от аутентичной, трактовке, но… Возможно, в этом и заключается гений Аристофана: он создал произведение, не потерявшее свое лицо – живое, и печальное, и смешливое одновременно – за двадцать пять веков?

2. «ВСАДНИКИ» И «ОБЛАКА». ПОЛИТИЧЕСКАЯ И СОЦИАЛЬНАЯ; ОСНОВА ЭТИХ КОМЕДИЙ

От своего имени впервые выступил Аристофан лишь в 424 г., в Леней, с комедией «Всадники», без сомнения, самой сильной из всех его политических пьес. «Вавилоняне» и «Ахарняне», подобно «Всадникам», направлены была также против Клеона, но задевали они и его только косвенно; во «Всадниках» же Аристофан сделал Клеона центральной фигурой всей пьесы. Созданная Аристофаном блестящая карикатура навеки наложила на высмеянный им исторический образ неизгладимую печать комизма, необычайно талантливо, но в то же время и очень тенденциозно исказив подлинный облик Клеона. Чтобы оценить в достаточной мере смелость молодого Аристофана, необходимо вспомнить, что 424 год был апогеем политического влияния Клеона, этого типичного представителя новых, индустриально-торговых Афин второй половины V века, собственника большой кожевенной мастерской, беспокойного государственного деятеля и незаурядного политического оратора, обладавшего и даром речи и сильным голосом, вождя господствовавшей в тот момент в афинском народном собрании радикальной демократической партии. Аристофан вывел его в своей комедии в роли хитрого и пронырливого пафлагонского раба, беззастенчиво обманывающего своего доверчивого, выжившего из ума старика-хозяина. В безвольной фигуре последнего Аристофан с невероятной даже для древней комедии V века смелостью представил афинский демос, идущий на поводу у политических деятелей, не всегда достаточно разборчивых в средствах. От доносов «пафлагонца» и его наушничества жестоко страдают остальные рабы близорукого Демоса, в том числе и Демосфен с Никием выступающие в прологе. Вспомним, что как Никий, так и Демосфен были в то время стратегами действующей афинской армии и оба придерживались той консервативной политической ориентации, которая шла вразрез с требованиями враждебной им партии Клеона. Позиции того и другого были как раз в 424 году сильно поколеблены Клеоном в связи с его блистательным военным успехом, когда в критический момент осады Сфактерии вотум народного собрания неожиданно вручил Клеону высшее командование над армией, стоявшей под Пилосом. Клеон, с помощью Демосфена, поставленного тем же вотумом в подчиненное к нему положение, одним энергичным ударом взял Сфактерию и забрал в плен весь находившийся на этом острове неприятельский спартанский отряд. В насыщенном острыми и злыми намеками балагурном прологе оба раба, страдающие от гнусностей пафлагонца, — Никий и Демосфен выкрадывают у спящего пафлагонца скрываемый им тайный оракул, согласно которому господство «кожевника»-крикуна в Афинах может быть уничтожено лишь с приходом к власти другого, еще более наглого «коммерсанта», уличного горлана, «колбасника», забавной и популярной среди афинского народа фигуры уличного торговца. Тем самым определяется тема комедии, в частности — сцена ее агона, представляющая картину спора хитрого афинского политикана Клеона, под покровом красивых и громких фраз устраивающего исподтишка собственное благополучие, и грубого и еще более наглого, полуграмотного рыночного лотошника, получившего воспитание в мошеннической среде крикливого городского базара. К концу пролога появляется в орхестре и сам еще ничего не подозревающий о предстоящей ему высокой политической миссии базарный торговец колбасами Агораконт, имя которого образовано Аристофаном от слова «агора» («базар», «рынок», «площадь»). Он несет перед собой лоток, на котором и принимается спокойно раскладывать свои мясные изделия.
Наступающая вслед за прологом парод образует в этой комедии сцену, полную движения. Оглашая воздух громкими криками и ругательствами, стремительно выбегает в орхестру хор, подражающей в своих движениях всадникам и даже, быть может, частично ряженый лошадьми, и преследует спасающегося от него пафлагонца-Клеона, первый выход маски которого нарочно заранее подготовляется Аристофаном перед началом парода. Обращаясь к Никию, которого охватывает страх при мысли о неизбежном и уже близком появлении ужасного пафлагонца, один вид которого повергает человека в трепет, Демосфен хочет успокоить товарища: в предстоящей борьбе поддержит колбасника против пафлагонца храбрая «тысяча всадников», молодых, бесстрашных кавалеристов, «поддержат его, конечно, и все порядочные люди из граждан, поможет ему и каждый разумный зритель, окажет ему помощь и бог». Не придется бояться и внешности пафлагонца-Клеона «потому, что от страха перед последним никто из мастеров театральных масок не решился изготовить его изображение» (ст. 225 сл.).
Открывающаяся вслед за пародом сцена агона — спор пафлагонца и Агоракрита, распадается на две части, между которыми вдвинута парабаза. В первой части пафлагонцу-Клеону предъявляются гиперболически грозные обвинения в государственном преступлении — казнокрадстве, им будто бы совершаемом. Клеон, бессильный отразить эти обвинения, прибегает к профессиональному приему афинской сикофантии, угрожая противникам донести совету об их государственном предательстве. Союзниками колбасника в его атаке на пафлагонца оказываются «всадники», т. е. наиболее аристократическая часть афинской армии. Этим, без сомнения, подчеркивается политическая позиция родовитых слоев афинского общества, занятая ими по отношению к Клеону и его партии. Во второй части сцены агона состязание пафлагонца и Агоракрита происходит в присутствии самого Демоса, в плоской лести которому оба соперника стараются превзойти друг друга. Беспощадное высмеивание того курса, какой проводится Клеоном в политике, строится Аристофаном сперва на базе тезисов политически серьезного содержания, но постепенно такого рода аргументы сменяются более легкими, более смешными и шуточными и, наконец, завершаются шаржем. Агоракрит в этой сцене перетягивает к себе симпатии падкого на лесть, наивного старца: капризный Демос отворачивается от пафлагонца, своего былого любимца, и перстень со своей руки, с заветной печатью, вручает как символ власти колбаснику. Борьба окончена: Агоракрит, одолел пафлагонца.
В дальнейшем комедия изображает последствия победы, одержанной Агоракритом в его состязании с пафлагонцем. В этой части своей комедии Аристофан воспользовался хорошо, вероятно, знакомым афинской публике мотивом распространенной и в русском фольклоре сказки, реплики которой находим мы и в греческих мифах, например в сказании о Медее и дочерях Пелия, сваривших, по совету Медеи, своего отца в надежде вернуть ему молодость: ветхий афинский Демос брошен Агоракритом за сценой в котел с кипящей водой, сварен в ней и таким волшебным способом омоложен. Омолодить древнего старика — это значит сделать его таким, каким был он лет шестьдесят или семьдесят тому назад: в порядке подобного рода фикций и одряхлевший афинский Демос, к которому вернулась вдруг его молодость, показан афинскому зрителю таким именно, каким он некогда был в славные времена Марафона, когда афиняне стояли во главе всей Греции. Аристофан вывел в орхестру этот омоложенный Демос одетым в старинный афинский костюм конца VI или начала V века, времен Аристида и Мильтиада. Этот мотив роднит со «Всадниками» комедию Эвполида «Демы», идеологически, безусловно, очень близкую им.
Заключительная часть пьесы,[1] ее финал, завершает торжество колбасника: Демос приглашает Агоракрита на даровое за счет государства угощение в Пританей, куда тот и идет, сопутствуемый куртизанками.
В своем нападении на Клеона Аристофан во «Всадниках» прибегает к помощи цензовых элементов общества в лице молодых афинских кавалеристов. Но отсюда было бы неосмотрительно заключать об аристократических симпатиях Аристофана вообще. В следующем же 423 году он в комедии «Облака» обрушивается как раз на явно его возмущающий тип молодого, праздного, щеголеватого,.аристократа, морально испорченного модным софистическим воспитанием. Положительным типом оказывается и в «Облаках» родственная Дикеополю из «Ахарнян» фигура бережливого сельского хозяина, «Стрепсиада»- старика, наивного и малообразованного, но по-своему честного и одаренного от природы большим здравым смыслом. Он тяготеет к земле, но вынужден жить в Афинах, потому что женился на родовитой афинянке-горожанке, хотя я небогатой. Он ненавидит современную ему городскую культуру Афин и по своим симпатиям весь принадлежит деревне и прошлому. Стрепсиаду в комедия противостоит его сын, молодой бездельник Фейдиппид, чрезвычайно кичащийся своим аристократическим родством с важным дядюшкой. Поощряемый к тому своей надменной и пустой матерью, Фейдиппид предается праздности, развлекаясь модным и дорогим конским спортом и входя ради этого спорта в долги, которые приходится, разумеется, платить не ему, а его отцу. Это жизненный тип беспутного юноши, хорошо знакомый и позднейшей литературе и существовавший, как мы видим, и в Афинах V века. Стрепсиаду противостоит, впрочем, не только Фейдиппид, но и Сократ, учитель новой, разъедающей устои общества, гибкой морали, с которым Фейдиппид быстро консолидируется. В «Облаках», таким образом, Аристофан, в сущности, возвращался к теме «Пирующих», своей первой юношеской комедии.
Долги сына заставляют отца искать средства для спасения своего состояния. Стрепсиад слышал, что софисты, а среди них и самый главный софист Сократ, обучают искусству доказывать что угодно, и Стрепсиад решает поступить в заманчивую школу этого философа, в его «фронтистерий», «мастерскую мысли». Эта мнимая школа Сократа изображена карикатурно на фоне остроумной и злой насмешки. Балаганно представлены и несчастные, измученные наукой ученики мыслителя, который подолгу держит их без воздуха, взаперти, как узников. Балаганно и первое появление самого Сократа, показанного театру подвешенным высоко в воздухе, в большой корзине. «Сократ! Сократушка! Скажи, умоляю тебя, что ты там делаешь?» — снизу, с земли, взывает к нему озадаченный таким необычным и странным зрелищем Стрепсиад (ст. 222 сл.). «Зачем зовешь меня, эфемер? — следует презрительный ответ мудреца. — Я хожу по воздуху, изучая солнце», В этом, столь противоречащем фигуре подлинного Сократа, образе Сократа — софиста, занимающегося изучением космоса, — Аристофан, без сомнения, не давал портретного сходства с оригиналом которому он приписывал, несомненно, много чуждых Сократу черт.
Приступая к ученому разговору со Стрепсиадом, Сократ, к концу пролога пьесы, подготовляя парод, громко зовет на помощь себе «многочтимых», «почтенных» богинь — Облака. Последние в виде хора, одетого, по словам схолия к ст. 289, в женские пестрые одежды, которые должны были подражать форме облаков небесных, медленно вступали в орхестру, торжественно распевая мелодичную песнь.
Диалог Сократа и Стрепсиада сделан Аристофаном с величайшим мастерством; так убедительна и правдива пародия на философскую «беседу» софиста с обучающимся учеником, что, однажды показанная зрителям, она уже не забывалась. Вот почему много позже комедия Аристофана сыграла столь роковую роль в политическом процессе Сократа и при вынесении приговора судом. Аристофан вывел своего Сократа безбожником, отвергающим Зевса и прочих богов государственной и народной религии. По мнению Сократа, у Аристофана облака в небе заставляет двигаться не Зевс, а воздушный вихрь. Боги Сократа — новые боги, отменяющие старых, признаваемых государством. Это — комическая, талантливо изображенная Аристофаном троица (ст. 424): Хаос (воздух), Облака и Язык. Зрители, конечно, смеялись. Но то, что в 423 г., когда ставились на сцену «Облака», звучало лишь шуткой, — четверть века спустя, в 399 г., при изменившейся политической ситуации было широко использовано, в числе других аргументов, государственным обвинением, как доказательство преступного отрицания Сократом официальных богов, засвидетельствованного Аристофаном.
Старого Стрепсиада Сократ принимает в свою школу, и старик учится у него, пока идет парабаза. По окончании парабазы оказывается, что попытка обучить Стрепсиада тайнам софистики успехом не увенчалась. К учению Сократа Стрепсиад остается глух; софист не в состоянии расшатать те прочные старые понятия, в каких Стрепсиад воспитан. В то же время здоровый юмор трезвого Стрепсиада оттеняет все больше и все сильнее общественную опасность хитроумных тезисов мудреца, страшный внутренний смысл которых окончательно выявляется зрителю в дальнейших сценах. За полной неспособностью ученика Сократ отказывается учить Стрепсиада, и тогда Стрепсиад упрашивает своего сына поступить вместо него в ученики к Сократу. Фейдиппид, может быть, и не послушался бы отца, но его увлекает присущая ему порочность, получающая мощный импульс под влиянием принципиального спора двух аллегорических фигур, неожиданно появляющихся в орхестре, -«Честной Речи» и «Речи Бесчестной». Честная Речь отговаривает юношу от поступления в школу софиста, Бесчестная, наоборот, советует поступить в эту полезную школу, где он наверняка развратится. Бесчестная Речь выдвигает при этом чисто софистический парадокс, убедительнейшим образом доказывая молодому человеку, что порок и приятнее и практичнее добродетели и что в Афинах развратникам несравненно лучше живется, чем людям честным. Вкладывая в этот центральный момент всей комедии большое политическое содержание и развивая в нем одну из тем, особенно любимых им в первый период его молодого творчества, а именно тему старого — здорового, и нового — развиващающего, воспитания, Аристофан в самой форме спора Бесчестной Речи и Честной дал опять-таки очень тонкую пародию на то мастерство «двойной» философской аргументации, которою в то время так увлекались многие из софистов. Побеждает, разумеется, Бесчестная Речь: Честная Речь сдается, и Фейдиппид поступает к Сократу, у которого он за время второй парабазы и проходит успешно весь курс софистического учения. Стрепсиад в восторге: он приветствует сына и с благодарностью вручает софисту гонорар за обучение.
Стрепсиад, наученный Фейдиппидом, легко разделывается с двумя кредиторами, пришедшими к нему требовать возвращения им долга, и отец на радостях угощает сына за сценой. Но за обедом между отцом и сыном происходит размолвка, в результате которой сын избивает отца, после чего самоуверенно и спокойно, во всеоружии доктрин Сократа, доказывает отцу, что он вправе бить не только отца, но если понадобится, то и мать. Стрепсиад, хотя и поздно, видит свою ошибку, понимает вред того, чему «Фронтистерий» Сократа обучает молодых людей, и в гневе поджигает ненавистную ему «мастерскую мысли».
«Облака» дошли до нас во второй редакции, принадлежащей самому Аристофану, в которой на сцене они никогда поставлены не были. Установить с точностью, что в нашем тексте восходит к первой редакции и что относится ко второй — трудно, а во многих случаях и невозможно. Несомненно лишь, что к составу второй редакции принадлежит главная парабаза, а также спор Честной Речи с Бесчестной, и заключительная сцена поджога школы Сократа.


[1] Некоторые ученые полагают, что самый конец „Всадников“ в наших рукописях оборван, так как эксод без хоровой песни вряд ли возможен в древней комедии.

АРИСТОФАН • Большая российская энциклопедия

АРИСТОФА́Н (’Aριστοφάνης) (ок. 446 – ок. 385 до н. э.), др.-греч. дра­ма­тург-ко­медио­граф. Био­гра­фич. све­де­ния об А. скуд­ны; из­вест­но, что он был афин­ским гра­ж­да­ни­ном и про­ис­хо­дил из де­ма Ки­да­фин. Свою пер­вую ко­ме­дию («Пи­рую­щие» – «Δαι­ταλεῖς») по­ста­вил в 427. На­пи­сал не ме­нее 40 ко­ме­дий, из них пол­но­стью со­хра­ни­лись 11: «Ахар­ня­не» («’Αχαρνεῖς», 425), «Всад­ни­ки» («‘Ιππeῖς», 424), «Об­ла­ка» («Νεφέλαι», 423), «Oсы» («Σφῆϰες», 422), «Mир» («Εἰρήνη», 421), «Пти­цы» («Ὄρνιθες», 414), «Ли­си­ст­ра­та» («Λυ­σιστράτη»), «Жен­щи­ны на празд­ни­ке Фес­мо­фо­рий» («Θεσ­μο­φοριάζουσαι», обе 411), «Ля­гуш­ки» («Βάτραχοι», 405), «Жен­щи­ны в на­род­ном со­б­ра­нии» («’Εϰϰλεσιάζουσαι», 392), «Плу­тос» («Πλοῦτος», 388). От ос­таль­ных со­хра­ни­лось ок. 1000 фраг­мен­тов.

Про­из­ве­де­ния А. с боль­шой по­ли­тич. ост­ро­той от­ра­жа­ют на­рас­та­ние кри­зис­ных яв­ле­ний в гос. строе и ми­ро­воз­зре­нии афин­ской де­мо­кра­тии (пер­вые 9 из 11 ко­ме­дий по­став­ле­ны в го­ды Пе­ло­поннес­ской вой­ны­). Уже ран­ние ко­ме­дии (427–421) по­ка­зы­ва­ют, что А. выра­жал взгля­ды кон­сер­ва­тив­но на­стро­ен­но­го ат­тич. кре­сть­ян­ст­ва, ко­то­рое охот­но при­ни­ма­ло бла­га, пре­дос­тав­ляе­мые ему де­мо­кра­ти­ей, но вы­сту­па­ло про­тив её край­них про­яв­ле­ний, осо­бен­но в от­но­ше­нии к вой­не. В «Ахар­ня­нах» А. про­тес­ту­ет про­тив вой­ны; во «Всад­ни­ках» об­ли­чает са­мо­го влия­тель­но­го из во­ж­дей де­мо­кра­тии, вы­сту­пав­ше­го за вой­ну, – стра­те­га Кле­о­на, вы­во­дя его под мас­кой Паф­лагон­ца, ра­ба од­рях­лев­ше­го афин­ско­го де­мо­са (на­ро­да). Во мно­гом бла­го­да­ря А. др.-греч. сло­во «де­ма­гог», обо­зна­чав­шее «пред­во­ди­те­ля на­ро­да», при­об­ре­ло в даль­ней­шем оди­оз­ное зна­че­ние. Кри­ти­ку де­ма­го­гов, на­жи­ваю­щих­ся на су­деб­ных про­цес­сах, А. про­дол­жа­ет в «Осах». Ко­ме­дия «Мир», по­став­лен­ная на­ка­ну­не за­клю­че­ния ми­ра ме­ж­ду Афи­на­ми и Спар­той, пол­на ли­ко­ва­ния по это­му по­во­ду, хо­тя и здесь А. не упус­ка­ет воз­мож­но­сти по­сме­ять­ся над сто­рон­ни­ка­ми вой­ны.

Эле­мент фан­та­сти­ки и со­ци­аль­ной уто­пии, за­ни­маю­щий зна­чит. ме­сто уже в ран­нем твор­че­ст­ве А., в наи­боль­шей сте­пе­ни про­явил­ся в ко­ме­ди­ях А. по­сле­дую­ще­го де­ся­ти­ле­тия. В «Пти­цах» тор­же­ст­ву­ет от­кро­вен­но ска­зоч­ный ко­ло­рит: два афин­ских гра­ж­да­ни­на, ус­тав­шие от бес­ко­неч­ных су­деб­ных про­цес­сов, ос­но­вы­ва­ют с по­мо­щью птиц иде­аль­ное цар­ст­во ме­ж­ду не­бом и зем­лёй, что­бы по­лу­чать свою до­лю от жертв, при­но­си­мых бо­гам. В «Ли­си­ст­ра­те» дей­ст­вие пе­ре­но­сит­ся на зем­лю, но так­же име­ет фан­та­стич. ха­рак­тер: жен­щи­ны со всей Гре­ции, уд­ру­чён­ные вой­ной, за­хва­ты­ва­ют афин­ский Ак­ро­поль, где хра­нит­ся гос. каз­на, и ре­ша­ют на вре­мя вой­ны от­ка­зать сво­им мужь­ям в ис­пол­не­нии суп­ру­же­ских обя­зан­но­стей, не же­лая ро­жать сы­но­вей, ко­то­рым при­дёт­ся сра­жать­ся за чу­жие ин­те­ре­сы. Ес­ли в «Ли­си­ст­ра­те» жен­ский за­го­вор ве­дёт к при­ми­ре­нию воюю­щих сто­рон, то в ко­ме­дии «Жен­щи­ны в на­род­ном со­б­ра­нии», где жен­щи­ны сно­ва за­хва­ты­ва­ют власть в Афи­нах для ус­та­нов­ле­ния все­об­ще­го бла­го­ден­ст­вия с обоб­ще­ст­в­ле­ни­ем иму­ще­ст­ва и жён, идеа­лы урав­нит. ком­му­низ­ма тер­пят крах: без­дель­ни­ки поль­зу­ют­ся тру­да­ми че­ст­ных ра­бот­ни­ков. Уто­пи­че­ский иде­ал все­об­ще­го сча­стья изо­бра­жён в «Плу­то­се», где про­зрев­ший бог бо­гат­ства на­де­ля­ет че­ст­ных бед­ня­ков ска­зочны­ми бла­га­ми, а всех до­нос­чи­ков и при­жи­вал де­ла­ет ни­щи­ми.

Осо­бая те­ма в ко­ме­ди­ях А. – кри­ти­ка тех яв­ле­ний в ду­хов­ной жиз­ни Афин, ко­то­рые, по его мне­нию, под­ры­ва­ли проч­ность афин­ской де­мо­кра­тии. Это и фи­ло­со­фия со­фис­тов (в «Об­ла­ках» её но­си­те­лем ста­но­вит­ся Со­крат), и дра­ма­тур­гия Ев­ри­пи­да, ко­то­рый ос­та­ёт­ся объ­ек­том ко­мического об­ли­че­ния от «Ахар­нян» до «Ля­гу­шек». В «Ля­гуш­ках» А. пе­ре­но­сит дей­ст­вие в под­зем­ное цар­ст­во и за­став­ля­ет уже умер­ше­го Ев­ри­пи­да от­стаи­вать своё пре­вос­ход­ст­во над «ста­ро­мод­ным» Эс­хи­лом, ко­то­ро­го бог Дио­нис в ти­пич­ном для А. фан­тасти­ко-уто­пическом фи­на­ле вы­во­дит на зем­лю для воз­ро­ж­де­ния афин­ской дра­мы.

Ком­по­зи­ци­он­ная струк­ту­ра ко­ме­дий А. от­ли­ча­ет­ся по­сто­ян­ст­вом: к раз­ви­тому экс­по­зиц. про­ло­гу с уча­сти­ем не­сколь­ких дей­ст­вую­щих лиц при­мы­ка­ет па­род хо­ра. В даль­ней­шем дей­ст­вие про­те­ка­ет в че­ре­до­ва­нии ре­че­вых пар­тий (эпи­со­ди­ев) с хо­ро­вы­ми, из ко­то­рых вы­де­ля­ет­ся па­ра­ба­са – пар­тия хо­ра, вы­сту­паю­ще­го обыч­но от ли­ца по­эта. Осо­бое ме­сто за­ни­ма­ет агон, где про­ти­во­пос­тав­ля­ют­ся по­зи­ции спо­ря­щих сто­рон; по­бе­ду одер­жи­ва­ет та из них, чья точ­ка зре­ния в кон­це кон­цов тор­же­ст­ву­ет. Сле­дую­щие за­тем эпи­со­дии долж­ны ли­бо под­кре­пить пра­во­ту по­бе­ди­те­ля (как в боль­шин­ст­ве ко­ме­дий), ли­бо до­ка­зать её ил­лю­зор­ность в про­ти­во­по­став­ле­нии ре­аль­но­му хо­ду ве­щей (как в ко­ме­дии «Жен­щи­ны в на­род­ном со­б­ра­нии»). В бо­лее позд­них ко­ме­ди­ях на­блю­да­ет­ся от­ход от тра­диц. струк­ту­ры: па­ра­ба­са мо­жет быть вклю­че­на в раз­витие дей­ст­вия («Ли­си­ст­ра­та»), силь­но со­кра­ща­ет­ся и роль хо­ра. Ха­рак­те­рен при этом прин­цип ко­мич. ти­пи­за­ции, ис­поль­зуе­мый А.: об­лик ре­аль­но су­ще­ст­вую­ще­го че­ло­ве­ка вы­рас­та­ет до ги­пер­бо­ли­че­ски обоб­щён­но­го об­раза. Не имею­щие ре­аль­ных про­то­ти­пов ге­рои А. так­же яв­ля­ют­ся во­пло­ще­ни­ем ка­кой-то од­ной мас­ки («про­ста­ка», «бах­ва­ла», «до­нос­чи­ка»), по­дан­ной с пла­кат­ной бро­ско­стью, под­час – с гро­те­ск­ным пре­уве­ли­че­ни­ем.

В це­лом ко­ме­дии А. пред­став­ля­ют собой не­по­вто­ри­мый сплав фан­та­сти­ки с ре­аль­но­стью, ска­зоч­ной сти­хии с без­удерж­ной ин­век­ти­вой, пуб­лич­ной ре­чи с яр­кой ме­та­фо­рич­но­стью. Эти раз­но­род­ные эле­мен­ты на­хо­дят вы­ра­же­ние в язы­ке А., с од­ной сто­ро­ны, спус­каю­щем­ся к по­все­днев­но­сти, вклю­чая брань и об­сцен­ные на­мё­ки, а с дру­гой – под­нимаю­щем­ся до вы­сот про­ник­но­вен­ной ли­ри­ки.

Мо­ти­вы про­из­ве­де­ний А., по­лу­чив­ше­го сла­ву «от­ца ко­ме­дии», ис­поль­зо­ва­лись в лит-ре Но­во­го вре­ме­ни: к ним об­ра­ща­лись Ж. Ра­син («Су­тя­ги», 1668, – пе­ре­дел­ка «Ос»), И. В. Гё­те (об­ра­бот­ка «Птиц» для Вей­мар­ско­го теа­тра, 1780) и мн. дру­гие.

Рыцари — Аристофан — Древняя Греция

Введение | Сводка | Анализ | Ресурсы

«Рыцари» (Gr: «Hippeis» ) — комедия древнегреческого драматурга Аристофана . Он получил первую премию на фестивале в Ленайе, когда был выпущен в 424 году до нашей эры. Пьеса представляет собой сатиру на политическую и социальную жизнь Афин V века до н.э., в частности обличительную речь против провоенного политика-популиста Клеона. В пьесе торговец колбасой Агоракрит соперничает с Пафлагонианом (представляющим Клеона) за доверие и одобрение Демоса (пожилого человека, который символизирует афинское гражданство), а Агоракрит выходит победителем из серии состязаний и чудесным образом восстанавливает Демоса. былая молодость и слава.


ХОР КОНИГОВ

Dramatis Personae — Персонажи

ДЕМОСТЕН, раб Демоса
НИКИАС, раб Демоса
АГОРАКРИТУС, продавец колбасы
КЛЕОН
ДЕМО

Никий и Демосфен, два раба пожилого афинянина Демоса, с воем выбегают из дома Демоса, жалуясь на нанесенные им побои. Они обвиняют своего товарища-раба, пафлагонианца (представляющего Клеона), который проложил себе путь к доверию Демоса и часто обманывает своего хозяина, заставляя его избить их, и регулярно берет на себя ответственность за работу, выполненную ими самими.

Они фантазируют о побеге от своего хозяина, но вместо этого они воруют немного вина и после нескольких напитков вдохновляются украсть самое ценное имущество Клеона, набор оракулов, которые он всегда отказывался показать никому. Когда они читают украденные оракулы, они узнают, что Клеон — один из нескольких разносчиков, которым суждено править полисом, и что его судьба — быть замененным продавцом колбасы.

В этот самый момент мимо проходит торговец колбасой Агоракрит со своей переносной кухней.Два раба знакомят его с его судьбой, хотя поначалу он далеко не уверен. Его подозрения пробудили, Клеон выбегает из дома и, обнаружив пустую чашу из-под вина, сразу обвиняет остальных в измене. Демосфен обращается за помощью к Афинским рыцарям, и их Хор врывается в театр и набрасывается на Клеона, обвиняя его в манипулировании политической и правовой системой для личной выгоды.

После схватки с криками между Клеоном и продавцом сосисок, в которой каждый из них пытается продемонстрировать, что он более бесстыдный и беспринципный оратор, чем другой, рыцари объявляют продавца колбасы победителем, и Клеон бросается осуждать им всем по сфабрикованному обвинению в государственной измене.

Хор выходит вперед, чтобы обратиться к аудитории от имени автора, восхваляя очень методичный и осторожный подход Аристофан к своей карьере комического поэта и восхваляя старшее поколение людей, сделавших Афины великими. Есть довольно странный отрывок, в котором греческие лошади, использованные во время недавнего штурма Коринфа, изображены как храбрые гребцы на лодках.

Когда продавец сосисок возвращается, он сообщает, что заручился поддержкой Совета, превзойдя Клеона в экстравагантных предложениях бесплатной еды за счет государства.Клеон возвращается в ярости и бросает вызов продавцу сосисок, чтобы тот представил свои разногласия напрямую Демосу. Продавец колбасы обвиняет Клеона в безразличии к страданиям простых людей во время войны и в использовании войны как возможности для коррупции, и утверждает, что Клеон продлевает войну из опасения, что он будет преследован по закону, когда мир вернется. Демоса подкупают эти аргументы, и он отвергает соблазнительные призывы Клеона к сочувствию.

После этого обвинения продавца сосисок в адрес Пафлагонианца / Клеона становятся все более вульгарными и абсурдными.Продавец сосисок побеждает еще в двух конкурсах, в которых они соревнуются за благосклонность Демоса, один — в чтении оракулов, лестных для людей, а другой — в гонке, чтобы увидеть, какой из них лучше всего сможет удовлетворить любые потребности избалованного Демоса.

В отчаянии Клеон делает последнюю попытку сохранить свое привилегированное положение в доме, представляя своего оракула и расспрашивая продавца колбасы, чтобы увидеть, соответствует ли он описанию своего преемника, описанному в оракуле, во всех его пошлых деталях. что он действительно делает.В трагическом ужасе он наконец принимает свою судьбу и уступает свое место продавцу колбасы.

Рыцари Хора выходят вперед и сообщают нам, что издеваться над бесчестными людьми — это почетно, и продолжают издеваться над Арифрадом за его извращенный аппетит к женским выделениям и Гиперболу за то, что он довел войну до Карфагена.

Агоракрит возвращается на сцену, объявляя о новом развитии: он омолодил Демоса, варив его, как кусок мяса, и представлен новый Демос, чудесным образом возвращенный к молодости и бодрости и одетый в одежду старых афинян. времена победы на марафоне.Затем Агоракрит представляет двух красивых девушек, известных как «Миротворцы», которых Клеон держал взаперти, чтобы продлить войну.

Демос приглашает Агоракрита на банкет в ратуше, и весь состав уходит в хорошем настроении, за исключением, конечно, Пафлагонианца / Клеона, который теперь вынужден продавать сосиски у городских ворот в качестве наказания за свои преступления.

Как сатира на общественную и политическую жизнь классических Афин во время Пелопоннесской войны, пьеса типична для ранних пьес Аристофана .Тем не менее, он уникален относительно небольшим количеством персонажей из-за его несколько непристойной озабоченности одним человеком, провоенным популистом Клеоном, который ранее преследовал Аристофана за клевету на полис с помощью более ранней (проигранной) пьесы. , «Вавилоняне» в 426 г. до н. Э. Молодой драматург пообещал отомстить Клеону в своей следующей пьесе «Ахарнийцы» в 425 г. до н.э., и «Рыцари» , поставленные уже в следующем году, представляют эту месть.

Аристофан проявил благоразумие, чтобы на самом деле не использовать имя Клеон где-либо в пьесе, однако, заменив аллегорического персонажа Пафлагонианом, но описав его так, чтобы он не мог ошибиться. Из страха перед фракцией Клеона ни один создатель масок не осмелился сделать копию его лица для пьесы, и Аристофан смело решил сыграть эту роль сам, просто раскрасив свое лицо. Рыцари Хора были богатым классом Афин, достаточно политизированными и образованными, чтобы видеть демагогию популистского Клеона, и Аристофан рассматривал их как своих естественных союзников в его личном крестовом походе против него.

Аристофан выдвигает многочисленные обвинения против Клеона в пьесе, многие из которых комичны, но некоторые всерьез. К ним относятся вопросы о его социальном происхождении, использовании им судов в личных и политических целях, его попытках политической цензуры (в том числе Аристофана ), злоупотреблении аудиторскими проверками государственных учреждений и его манипуляциях со списками переписи населения для того, чтобы возложить тяжелое финансовое бремя на выбор жертв. При этом следует иметь в виду, что сам Клеон, вероятно, занял бы место в первом ряду на фестивальном спектакле пьесы «Леная».

Пьеса в значительной степени опирается на аллегорию, и многие критики отмечают, что она не совсем удачна в этом отношении. Хотя главные герои взяты из реальной жизни (с Клеоном, представленным в качестве главного злодея), аллегорические персонажи — это фигуры из фантазии (злодей в этом сценарии — Пафлагониец, комическое чудовище, представленное как ответственное почти за все зло в мире). и отождествление Клеона с пафлагонианцем несколько неудобно, и некоторые двусмысленности так и не разрешены полностью.

Образы — один из самых важных аспектов комической поэзии Аристофана , а некоторые образы в «Рыцари» довольно причудливы. Например, аллегорическая фигура Пафлагониана (Клеона) по-разному описывается как чудовищный великан, храпящий колдун, горный поток, орел с крючковатыми ногами, маринованный чеснок, мешалка для грязи, рыбак, высматривающий косяки рыбы, зарезанная свинья, пчела, собирающая цветы порчи, обезьяна с собачьей головой, буря на море и суше, гигантские бросающие скалы, вороватая медсестра, рыбак, охотящийся на угрей, кипящий котел, лев, сражающийся с мошками, пес-пес и нищий.

Обжорство — одна из доминирующих тем, которые возникают из образов пьесы, и преувеличенное внимание к еде и напиткам (включая каламбуры, связанные с едой в некоторых именах), а также различные отсылки к каннибализму представляют публике довольно кошмарный вид. и тошнотворное видение мира, делающее окончательное видение реформированных Афин еще ярче по контрасту.

Кратко о «всадниках» Аристофана ❤️

Всадники — это не просто всадники: так называемые афиняне называли все поместье теми, у кого были деньги на содержание боевого коня.Они были богатыми людьми, у них были небольшие поместья за городом, они жили за счет своих доходов и хотели, чтобы Афины были мирным закрытым сельскохозяйственным государством.

Поэт Аристофан хотел мира; Вот почему он сделал наездников хором своей комедии. Они выступили как два полухора и, чтобы было смешнее, скакали на деревянных игрушечных лошадках. А перед ними актеры разыграли шуточную пародию на политическую жизнь Афин. Хозяин государства — старик. Народ дряхлый, ленивый и выжил от ума, а хитрые демагоги вяжут и обнимают его: кто подобострастен, тот сильнее.Их на сцене четверо: двое называются настоящими именами, Ники

и Демосфен, третьего зовут Таннер, а четвертого зовут Колбасник.

Для мирной агитации время было тяжелым. Никто и Демосфен в непосредственной близости от города Пилос не были окружены большой спартанской армией, но не могли сломить и захватить его. Предложили воспользоваться этим для заключения выгодного мира. А их противник Клеон потребовал добить врага и продолжить войну до победы.Тогда враги Клеона предложили ему самому взять на себя командование в надежде, что он, который никогда не сражался, потерпит поражение и спустится со сцены. Но случился сюрприз: Клеон одержал победу при Пилосе, привел спартанских пленников в Афины, и после этого от него в политике не было абсолютно никакого перехода: кто бы ни пытался поспорить с Клеоном и осудить его, сразу напомнили: «И Пилос ? Пилос? »И пришлось остановиться. И вот Аристофан предпринял немыслимую задачу: высмеять этого «Пилоса»,

Итак, на сцене дом господина народа и перед домом сидят и скорбят два его раба, Ники и Демосфен: они были во власти господина, и теперь их уничтожил новый раб, негодяй-кожевник.Двое из них сварили в Пилосе прекрасную кашу, и он выхватил ее у них из-под носа и предложил народу. Он отхлебывает и бросает

лакомых кусочков кожевеннику. Что делать? Посмотрим на древние предсказания! Война — время тревожное, суеверное, многие люди вспоминали старые темные пророчества и интерпретировали их применительно к текущим обстоятельствам. Пока кожевник спит, крадем у него из-под подушки самое главное пророчество! Они украли; Там написано: «Худшее побеждено только худшим: кабельник будет в Афинах, скотовод хуже, но его кожевник хуже, а колбасник хуже.Политик-канчик и политик-животновод уже побывали у власти; теперь есть кожевник;

Колбасница с подносом для мяса. «Вы ученый?» «Только погремушками». «Что он изучал?» «Украсть и отрицать». «Чем ты живешь?» «И вперед, и назад, и сосиски». «О, наш спаситель! Вы видите этих людей в театре? Вы хотите быть правителем над ними? Превратить их в Совет, орать на прихожан, пить и блуждать по официальному счету? » Одной ногой стоять на Азии, другой — на Африке? «Да, я низкорослый!» «Тем лучше!» «Да, я почти неграмотен!» «Это хорошо!» «И что делать?» «Так же, как и с сосисками: круто перемешать, подсаливать твердеть, полустивы подсластить, громко кричать.«А кто поможет?» «Всадники!» На деревянных конях на сцену выходят всадники, преследующие Клеона-кожевника. «Вот твой враг:

Соревнование начинается с хвастовства, перемежаемого драками. «Ты кожевник, ты мошенник, у тебя все свечи гнилые!» «И я проглотил целый Пилос залпом!» «Но сначала он наполнил утробу всей афинской сокровищницей!» «Сам колбасник, сам чайник, сам украл обрезки!» «Неважно, насколько сильно, неважно, насколько дуться, я все равно буду кричать из-за этого!» Хор комментирует, подоживает, вспоминает добрые нравы отцов и восхваляет горожане лучшие намерения поэта Аристофана: хорошие комедианты были и раньше, но один старый, другой пьян, но это стоит послушать.Так верили во всех старых комедиях.

Но это уже история, главное впереди. На шум из дома спотыкающейся походкой подходят старики: кто из соперников любит его больше? «Если я не люблю тебя, позволь мне быть привязанным!» кричит кожевник. «И пусть меня нарубят на фарш!» кричит колбасник. «Я хочу, чтобы ваши Афины владели всей Грецией!» «Что вы, народ, страдали в походах, а он получал прибыль от каждой добычи!» «Помните, люди, от скольких участков я вас спас!» «Не верьте ему, это он мутил воду, чтобы поймать рыбу!» «Вот моя овчина, чтобы согреть старые кости!» «А вот и подушечка под твоей задницей, которую ты натирал, гребя на Саламине!» «У меня есть для тебя целый сундук хороших пророчеств!» «А у меня целый сарай!» Одно за другим эти пророчества читают возвышенный набор бессмысленных слов, и одно за другим они интерпретируются самым фантастическим образом: каждое в пользу себя и злого врага.Конечно, колбаснику это гораздо интереснее. Когда пророчества заканчиваются, в ход идут хорошо известные высказывания, а также самые неожиданные толкования для ярости дня. Наконец доходит до поговорки: «Есть, кроме Пилоса, Пилос, но есть еще Пилос и третий!» , за которым последовала куча непереводимых словечек над словом «Пилос». И цель Аристофана достигнута, никто из зрителей не вспомнит этого Клеонского «Пилоса» без веселого смеха. «Вот вам, народ, от меня суп!» «А от меня каша!» «И от меня пирог!» «И от меня вино!» «А от меня жаркое!» «О, кожевник, смотри, ты можешь приносить деньги, ты можешь получать прибыль! «» Где? куда? «Кожевник бросается искать денег, колбасник забирает у него жаркое и приносит его.«Ах, подлец, кто-то другой из вас! «И разве вы с Пилосом не злоупотребляли собой после Никии и Демосфена? «Кто бы ни гонялся за поваром, колбасник провозглашается главным советником народа». «Хор поет все эти стихи во славу народа и в упрек такого распутника, такого труса и такого-то растратчика, собственные имена.

Развязка сказочная. Был миф о чародейке Медее, которая бросила старика в котел с зельями, и старик вышел оттуда юношей.Это за сценой, и колбаса бросает старика в кипящий котел, а он оттуда выходит молодым и цветущим. Они маршируют по сцене, и люди величественно объявляют, как хорошие люди будут жить сейчас и как плохие заплатят правильно, а хор радуется, что старые добрые времена возвращаются, когда все жили свободно, мирно и сытно.


Старая комедия, классическая драма и театр

309: Старая комедия, классическая драма и театр

© Damen, 2021

Классическая драма и Театр


Вернуться к главам

РАЗДЕЛ 3: ДРЕВНЕГРЕЧЕСКАЯ КОМЕДИЯ

Глава 9: Аристофан

И.Аристофан’ Жизнь и работа

Заслужил он этого или нет, Аристофан превратился в единственный представитель старой комедии, чьи произведения сохранились нетронутыми. Из корпуса из сорока или более одиннадцати его комедий сохранились в рукописи традиция. Не менее важно, что эти пьесы датируются 425–388 гг. До н. Э., Составляя выборка всех основных этапов его карьеры драматурга. Хотя по времени по своей тематике его драмы по-прежнему широко производятся, потому что их темы явно вневременные качества.

Жизнь и карьера А. Аристофана

Аристофан родился в хорошей афинской семье примерно в 450 году до нашей эры и умер примерно в 386 году до нашей эры. Таким образом, в относительно молодом возрасте он начал процветать — комический гений, которого он разделяет с Менандром, Шекспиром, Мольер и Уайльд склонны цвести рано, но в отличие от многих других ему подобных, чей блеск слишком часто угасает рано, его свет горел яркий до позднего возраста.Такая продолжительная карьера требует кардинальных преобразований. драматурга, поскольку мир вокруг него меняется, и Аристофана, как немногих других несколько раз переосмыслил себя за свою карьеру.

Самый важный переход, который он предпринял, произошел после Пелопоннесской войны. когда комедия больше не могла напрямую высмеивать знаменитостей или политиков и афиняне перестали вкладывать большие суммы в смехотворно затейливые хоры. Аристофан, которому к тому времени было за пятьдесят, отказался от сложных хоровых песен, которые до тех пор были отличительной чертой его стиля и, что еще более удивительно, обобщил субъектов его жестокого обращения, даже несмотря на то, что он нападал на людей на протяжении своей ранней карьеры, даже создавая целые комедии вокруг слабостей одной известной личности.Причина, по которой он так сильно изменился, как это ясно: он любил театр и, заставляя себя развиваться так, как он, без сомнения, не хотел бы, он не только поддерживал свое присутствие на Афинской сцены, но также расчистил почву для нового типа комической драмы, Новой Комедия, которая будет доминировать в греческом театре следующего века.

Б. Природа и значение комедии Аристофана

Что касается сегодняшнего дня, то Аристофан пьесы — да и старая комедия в целом — кажутся потрясающими парадокс, в котором восхитительно красивые хоровые оды счастливо смешиваются с поразительно земные шутки о сексе и других функциях тела.А именно, многие в викторианском Англия была очарована даром Аристофана к лирической поэзии, его остроумием и умением. проницательности, но в то же время его копрологический юмор ужаснул их, так сильно так что их тексты Аристофана отредактировали многие отрывки в его пьесах. Пока мало сегодня так щепетильно относятся к анекдотам, что даже современная аудитория иногда утомленные явными ссылками Аристофана на , эрос и пищеварение (Примечание).

Поскольку Аристофан упоминает многих политических деятелей и взгляды, популярные в то время, в более поздние времена ценили его как источник исторических информации столько же, сколько юморист и драматург.Это, наряду с его использованием интересные идиомы и жаргон, свойственные классической эпохе, несомненно, включают главная причина того, что многие пьесы Аристофана сохранились до нашего времени, когда более уважаемые — и респектабельные — драматурги, такие как Софокл, менее хорошо засвидетельствован в традициях западной литературы. Как свидетель своего рода интерес, который он привлек в более поздние времена, до сих пор существует схолий для его пьес, то есть заметок, написанных в более поздней античности схолиастами , исследователи, давшие комментарии к текстам древней литературы.Схолиастические комментарии об Аристофане были составлены, чтобы объяснить его пьесы древним читателям, которые, живя после дней Аристофана, не понял бы его политических ссылок или другие комментарии о текущих событиях своего времени, а не неподготовленные читатели в классической истории сегодня.

Таким образом, для историков театра школы неизмеримо ценны, потому что включают данные о производстве древних пьесы, такие как даты, фестивали и актеры премьеры пьесы.Что такое более того, схолия Аристофана помещает все его сохранившиеся пьесы в определенные годы, так что мы можем проследить его карьеру лучше, чем любой другой древнегреческий драматург (Примечание). В результате пьесы Аристофана стали важны не только для историков театра, но и для всех древние историки, потому что, например, его осведомленность или незнание определенного событие в пьесе, написанной в конкретный год, может иметь решающее значение для определения хронология важных событий его жизни.Рядом с Фукидидом великий историк античной эпохи, Аристофан — лучший современник источник, который мы имеем для афинской истории в конце пятого века до нашей эры, период Пелопоннесской войны.

Что касается самой драмы Аристофана, то многое меньше точно. Например, невозможно сказать наверняка, были ли Пьесы Аристофана когда-либо ставились повторно после их первой постановки, либо при его жизни, либо в постклассическую эпоху.Хотя их актуальность противоречит их долговременной жизнеспособности в древних театр — политические шутки, как правило, очень быстро теряют актуальность — другие данные свидетельствуют о том, что определенные пьесы могли быть возрождены в исполнении или были по крайней мере, распространены в опубликованной форме (примечание).

Но культурная непосредственность здесь не единственная проблема, и это не обязательно наиболее убедительны — поскольку темы пьес Аристофана, такие как сила секса, современное искусство и коррупция правовой системы заставляют его сейчас играет универсальную роль, так почему бы и не вернуться в древность? Трудно поверить в эти шедевры комического фэнтези не находили в постклассической античности страстных зрителей, как это часто бывает сегодня, театралов, к которым они обращались задолго после непосредственное общество и время, для которого они были написаны, прошли.Жаль, что есть однозначных доказательств на этот счет нет.

Однако один современный ученый недавно предположил, что что серия ваз из южной Италии, которые когда-то считались доказательством ранней местной комедии на итальянском полуострове, на самом деле являются репрезентациями аристофанской драмы и других старых комедий. Он предполагает, что они были экспортированы от Афин к грекоязычному населению, живущему к югу от Рима в четвертом до н.э., что не является необоснованным предположением, но было бы неплохо иметь больше данных, лежащих в основе тезиса такого веса (примечание).В общем, эти вазы являются свидетельством того, что Аристофан драма действительно достигла более широкого круга зрителей, чем его ближайшие афинские современники, и если бы они это сделали, это было бы небольшим сюрпризом для тех, кто видел Аристофана на сцене.


II. Ранние пьесы Аристофана (427–421 гг. До н. Э.)

Первые две пьесы А. Аристофана (427-426 гг. До н. Э.)

1. Банкетеры

Учитывая все это, мы можем проследить историю эволюции Аристофана как комического поэт, как ни один другой драматург эпохи классицизма.Это касается не только в те пьесы, которые сохранились, но и те, что сейчас потеряны. Например, Аристофан писал Банкетеры (427 г. до н.э.), его первая пьеса — автор напротив, мы не знаем названия первых пьес, поставленных кем-либо из трагедов классической эпохи! — когда он был еще слишком молод, чтобы производить в Дионисии под своим именем. Итак, один Каллистрат, иначе неизвестный спродюсировал пьесу старший соратник Аристофана, хотя общественность знал, кто настоящий автор, и принял уловку, потому что в парабазисе из более поздней пьесы ( Облака ) Аристофан говорит:

Я до сих пор помню тот славный день, когда судьи — мужчины необыкновенного вкуса и проницательности, говорить приятно — награжден первая премия моей юношеской комедии Банкетеры .Теперь при этом время, господа, моя Муза была простейшей оплошностью девушки, нежной девственницы, которая не мог — не нарушая приличия — родить. Итак, я выставил ее ребенок, ее девичье усилие и незнакомец спасли подкидыша.

То, что он также выиграл первый приз в своей первой комедии, — примечательный факт. достижение, свидетельствующее о природном таланте Аристофана к комической драме. Подростковая беременность шутка, однако, менее примечательна, за исключением того, что она намекает на многие греческие комедии, прийти.

Banqueters говорит по-другому. Например, его имя, на самом деле, это хороший способ для молодого афинского драматурга начать свою карьеру с тех пор, как хотя бы судить из komoidia («песня-вечеринка») банкет имеет глубокие корни в греческой комедии. Выжившие фрагменты The Banqueters показывают, что в нем был хор пиров, а также агон между хорошим и распутным молодым человеком, который с нетерпением ожидает Облака , где спорят «Справедливый разум» и «Несправедливый разум», на кону душа молодого человека.Из пьесы, которая смотрит в будущее и пропитанные традициями греческой комедии, можно с уверенностью заключить, что молодой Аристофан имел ясное представление об истории жанра на который он отправлялся.

2. Вавилоняне

В следующем году (426 г. до н.э.) Аристофан снова соревновался в Дионисии с другим комедия, Вавилоняне .Нравится The Banqueters , эта пьеса больше не существует, и, к сожалению, мы знаем относительно мало о кроме того, в нем изображен бог Дионис в качестве персонажа. О его приеме, однако мы гораздо лучше информированы, поскольку нам говорят, что Аристофан в г. Вавилоняне злобно высмеивали нынешних политиков, особенно правящих Демагог Клеон . В отместку за то, что критиковал его впереди афинян и иностранцев — вспомните об этом важном иностранцы посещали Дионисию — Клеон преследовал Аристофана на обвинение в непатриотическом поведении.В ходе этого судебного процесса он также напали на доброе имя семьи Аристофана и, следовательно, на право Аристофана вообще ставить пьесы — соревнование в те дни ограничивалось коренными афинянами.

Нам неизвестен исход дела, но, судя по всему, обвинение Клеона не задерживаться в суде, так как с этого момента Аристофан мог ставить комедии каждый год, по крайней мере до 421 г. до н.э., в Дионисии или Лене. Единственно ощутимый Влияние дела Клеона заключалось в том, что в следующем году (425 г. до н.э.) Аристофан следующая комедия, Ахарнии , была представлена ​​не на Дионисии, а Ленея, фестиваль, где были иностранцы не при исполнении служебных обязанностей.Итак, Клеон, похоже, одержал хотя бы частичную победу поскольку он ограничил порочную сатиру Аристофана над ним только афинянами аудитория, чего, наверное, и так хотел демагог.

Б. Выжившие пьесы Аристофана 425-421 гг. До н. Э.,

г.

1. Ахарнцы

Ахарнии , самая ранняя сохранившаяся пьеса Аристофана, показывает героя, который является обычным человеком, причудливо названным Дикеополисом («Просто-Сити»).По ходу пьесы этот прототипический комический простолюдин, уставший от разорения войны, заключает отдельный личный мирный договор со спартанцами. Сценарий комедии не заслуживает внимания, за исключением того, что она заканчивается буйным, распутным очевидно, имел целью побудить афинян к подписанию договора с спартанцев, напоминая им обо всех чувственных удовольствиях, сопутствующих мир.

Эта пьеса понравилась Клеону не больше, чем Вавилоняне .Он включает в себя несколько ударов в адрес демагога, который обычно выступал за то, чтобы афиняне сохранять агрессивную позицию против спартанцев на войне. Несмотря на любое неудовольствие, которое Клеон мог испытать или выразить, игра Аристофана выиграла драматург еще один первый приз, но на этот раз на Лене, менее прославленный драматических фестивалей. Тем не менее молодой Аристофан был уже двукратным победитель только в своих первых трех выходах — возможно, даже три -раз победитель, так как нет никаких записей о том, как Вавилоняне жили — что угодно счетчик, это впечатляющий рекорд для новичка.

2. Рыцари

К следующему году (424 г. до н.э.) Клеон достиг пика своей политической власти. и влияние, в значительной степени потому, что ему удалось захватить и заключить в тюрьму ряд важных спартанцев, серьезный и деморализующий удар для афинян. враги. Учитывая высоту его политической власти и его личное возмущение по поводу насмешки молодого драматурга, можно было ожидать, что Аристофан утихнет Шквал комических колкостей он нацелил на демагога.Но это было бы недооценивать несколько факторов: сила гения Аристофана, его молодость, его идеализм. и врожденная либеральность афинской демократии.

Вопреки здравому смыслу, в 424 г. до н. Э. Аристофан произвел Рыцари , его самая язвительная атака на сегодняшний день на Клеоне, хотя игра снова была ограничена Ленеей. И пока молодой драматург, возможно, был достаточно смел, чтобы предпринять третье прямое нападение на правящего лидера Афин, другие, по-видимому, не были.Во-первых, производитель Каллистрат на этот раз отказался работать с Аристофаном, как и раньше. Банкетеры . К счастью, драматург был уже достаточно взрослым, чтобы поставить пьесу под его собственным именем, но затем несколько актеров запаниковали и покинули Показать. Похоже, никому не хватило смелости так нагло высмеивать могущественного Клеона.

Это не оставило Аристофану иного выбора, кроме как сыграть в его собственной пьесе — вещь, неслыханная в греческой драме со времен Эсхила! — и возьмите роль комического злодея, который, хотя и не назывался Клеон как таковой, был тонко замаскированная карикатура на политика по имени «пафлагониец» (примечание).Наконец, что еще хуже, создатели масок отказались создавать комические образы. Клеона, поэтому Аристофану пришлось играть роль без маски. В дерзком презрении его сверстников в театре и принуждение к политкорректности, Аристофан вышел на сцену, его лицо было измазано винным осадком, чтобы оно напоминало его видение пурпурных, раздутых щек вспыльчивого сброда, смелый вызов Клеону подать на него в суд второй раз.

В отличие от такой политической сатиры, Рыцари на самом деле очень умны, смешно даже сегодня.Это тоже совсем не тонкое. Пафлагонец — слуга другого персонажа по имени Демос («Люди»), коллективное представление афинян как грубых, толстых, грубых, своенравных, суеверных, слабоумных, богатый домовладелец. Этот распутный и легко отвлекающийся дебил уже неоднократно ласковых слуг, последний из которых — «хитрый» пафлагониец. Но из всех нечестивых слуг Демоса пафлагонец превосходит многих, особенно во лжи, обмане и воровстве.Подхалимством и подобострастным поведением он покорил сердце Демоса, но для подчиненных ему слуг пафлагониец угрюмо и наглый.

В ходе пьесы эти подчиненные обращаются к пафлагонианцу и побуждают другой человек, скромный продавец сосисок, пытается отвоевать сердце Демоса у новичка. Продавец колбасы и пафлагониец проводят состязание, чтобы увидеть, кто может перехитрить, перехвастаться и угождать самым низменным вкусам Демо. Поскольку это комедия, естественно продавец колбасы побеждает, переиграв Клеон над пафлагонианцем.В заключение, с предположением, что продавец хот-догов мог бы стать лучшим лидером Афин чем нынешние власть имущие, пьеса заканчивается благополучно, поскольку пафлагониец изгнан из дома Демоса, тупая притча об отстранении Клеона от власти.

И от этого Аристофан снова выиграл первый приз, его третий — возможно, его четвертый — в таком юном возрасте. Конечно, как Аристотель отмечает, что люди склонны не воспринимать комедию всерьез, поэтому ничего не вышло. нелепой, но серьезной попытки Аристофана заставить афинян увидеть Клеона тем опасным демагогом, которым он действительно был.Фактически, Клеон укрепил свой контроль тем более афинянам после 424 г. до н. э. Нет ни одной записи о том, что он преследовал Аристофана за то, что он написал Рыцари . Возможно, он узнали то, что в конечном итоге признают многие общественные деятели: вся реклама, хорошо или плохо, хорошо.

3. Облака

В 423 г. до н.э. Аристофан окончательно отказался от политики и критики Клеон совершенно другой взгляд на жизнь в тот день и выиграл себе место в Дионисии впервые за несколько лет.В Облака он напал на философию и софистов кто к тому времени бросил вызов традиционному образу мышления афинян на некоторое время. Довольно несправедливо, он заставил афинского философа по рождению Сократ цель его комического нападения, подставив его как поборник безумных идей, которые циркулировали среди интеллектуалов авангард в то время и угрожающий подорвать моральный порядок Афин и разврати свою молодежь.

Аристофан, должно быть, знал, что Сократ не был одним из софистов. несет ответственность за преступления, в которых он его обвиняет. Такие люди, как Протагор, настоящий софист, который действительно отстаивал такой вид. релятивизма, который утверждал, что хорошее и плохое — предмет обсуждения, был бы гораздо более справедливая добыча. Взглянуть на ситуацию с точки зрения комикса. поэт, однако, раскрывает настоящие причины, по которым Сократа избрали для злоупотреблений. Для одной вещи, Протагор и многие ему подобные были иностранцами, тогда как Сократ был хорошо известен, местный деятель, явно связанный с софистами, даже если он не соглашаться с ними.

Для другого — а это гораздо важнее для комического поэта и светского сатирик, подобный Аристофану, чем любой действительный принцип философии — Сократ не был тем, кого можно было бы назвать красивым, что делало его готовой мишенью для физических комедия. Анекдот, переданный нам из древности, утверждает, что когда актер играет Сократа в Облака впервые вышли на сцену в маске который был специально сделан, чтобы напоминать печально известное лицо философа, Сократа был в аудитории и встал, чтобы у публики было больше шансов чтобы сравнить маску с настоящей.Какой бы ни была его причина — возможно, дань уважения мастеру масок, возможно, как способ сказать: «Я пойду с твоя шутка, Аристофан! »или, возможно, признание, подобное признанию Клеона, что все гласность по своей сути добра — действия Сократа типичны для добродушных, могущественно умный «отец западной философии».

Сюжет Облака вращается вокруг отца по имени Стрепсиадес. («Твистер»), который хочет, чтобы его сын получил образование по последней моде, так что мальчик может выиграть судебные процессы для своей семьи и сделать их всех богатыми.Так Стрепсиад записывает своего сына в вымышленную школу Сократа, изобретательно monikered Phontisterion («Мысль» или « «Фабрика мыслей»). Остальная часть пьесы проходит через серию шутки над Сократом и софистами, и все они довольно юмористические. но, как и политические анекдоты в Рыцари , часто не зависящие от развитие сюжета. В конце концов, мальчика обучают всяким тонким словесным уловка, так что он может привести доводы в пользу любого дела, которое он хочет, будь то просто или нет.И в конечном итоге он отстаивает фундаментальное право сына бить его отец. В конце пьесы он приводит теорию в действие, но когда он продолжает угрожать избиением и матери, избитый и возмущенный Стрепсиад сжигает Phontisterion .

Излишне говорить, что такая концовка раздвинула бы технические ограничения древнегреческий театр до края и за его пределами. В этом есть смысл, поскольку схолия обратите внимание, что эта версия финала Облака , переданная нам в наших рукописях пьесы, является более поздней редакцией а не тот, который первоначально исполнялся на сцене в 423 г. до н. э.Это говорит о двух важных вещи о классической драме. Во-первых, комический драматург V века мог пересмотреть его работу после премьеры, что вызывает вопрос, почему и для кого — читающая публика? последующее производство? и если да, то где и когда? —в в то же время, однако, это свидетельство намекает на более широкое распространение греческого драма в тот день, предлагая дразнящую возможность, что пьесы были не просто видели, но также читали еще в классическую эпоху.

Вторая, исправленная концовка хорошо согласуется с другой известной нам информацией о The Clouds , что эта комедия была «провальной», насколько нам известно, первой Когда-либо. Он не только не смог выиграть Дионисию в том году, но и получил награду. последний приз. Как выясняется, одним из важных факторов провала этой пьесы был не имеет ничего общего с самой работой, это просто досадное совпадение сроков. На этом же фестивале Аристофана старший соперник Кратинус создал то, что оказалось его последним великим комиксом. шедевр, Pytine («Фляга») (примечание).

И все же потеря, должно быть, сильно ужалила Аристофана — всегда первые раны больнее всего! — так что также можно сделать вывод, что годы спустя, с это позорное фиаско все еще мучило его, он пересмотрел Облака , даже когда не было явной возможности перестроить его. Это был его способ закрыть рану, нанесенную его первой серьезной неудачей на сцене. это означает, что мы должны проявлять осторожность при просмотре Облака для указаний на постановку пьес за пределами Дионисии и Ленеи в классическую эпоху.Текст в том виде, в котором он есть, может не во всех деталях представлять сценарий, разработанный быть поставленным, даже если он исходит из руки одного из самых продуктивные и подготовленные драматурги западной цивилизации.

4. Осы

В следующем году (422 г. до н. Э.) Аристофан вернулся в Ленею, где у него уже было два успеха, и на комиксе, где он был больше всего успех, политическая арена.Он продюсировал комедию под названием The Осы , сатира афинской системы жюри. Особенности этой игры старик, который с тех пор, как его сын стал главой дома, получил много свободных время в его руках. Этот старик по имени Филоклеон («Любовь Клеон») имел в последнее время проводил много часов досуга в суде в качестве присяжного заседателя, став присяжным практически пристрастился к испытаниям. Как следствие, его сын по имени Бделиклеон («Пук Клеон ») опасается, что старик и его дряхлые дружки погубят Афины. путем постоянного голосования в соответствии с их гериатрическими правыми реакционными наклонностями — прочтите: Политическая программа Клеона — значит, Бделиклеон запер своего отца Филоклеона в их доме, чтобы помешать ему пойти в суд и увековечить ненависть Клеона, ястребиная политика.

В первых сценах пьесы Филоклеон пытается убежать, но его останавливают. Бделиклеона, который наконец убеждает старика остаться дома, устроив самодельный, домашний суд. Чтобы понять главную шутку этой пьесы, необходимо понять текущие политические события в Афинах. Афинский генерал по имени Лачес недавно был привлечен к суду за хищение дани, которую он должен был привезти домой в Афины из Сицилии.В суде адвокаты Лачеса заявили, что что жизнь на фронте была ужасно тяжелой и ему нужны были деньги, чтобы поддержать его семья, пока он был в отъезде. Они зашли так далеко, что привели семью Лачеса в двор, где они плакали и вопили на заднем плане, умоляя о пощаде. К Ужас многих, Лачес добился оправдания благодаря этим дешевым выходкам в зале суда.

In The Wasps , корпус, который Bdelycleon ставит дома, чтобы развлекать и отвлекать его отца — это пародия на суд над Лачесом.Домашняя собака по имени Лабес («Грабитель») обвиняется в краже большого куска сицилийского сыр. Филоклеон выступает в роли присяжных и ведет себя как типичный афинский присяжный, жаловаться на вещи, делать грубые междометия и засыпать.

Бделиклеон, играя адвоката воровки сыра, утверждает, что его клиент ведет тяжелую жизнь, защищая стадо своего хозяина и сохраняя овцы целый день стояли в очереди — овцы, несомненно, являются оскорбительной ссылкой на делийцев. Лига, государства-члены империи, которую афиняне построили после Персидские войны — и бедная собака не получает удовольствия от обычных собак удовольствия поспать дома весь день.Супруг Лабес и ее помет страдают от его отсутствие, и по команде сука и ее щенки встают в суд и жалобно лают, идет «Как! Как!» так древние афинские собаки говорили «ух-вау». В конце концов, хотя Филоклеон не хочет оправдывать заведомо виновных собака, Бделиклеон обманом заставляет своего отца опустить свой голос не в ту банку, и в конце концов собака выходит на свободу.

Хотя это один из лучших и самых оригинальных сюжетов Аристофана, Оса заняла ему лишь второе место.По какой-то причине его обаяние начиналось стираться с публикой. «Ну, — должно быть, подумал Аристофан, — «по крайней мере, он не занял последнее место, как Облака . Но что не так с этими людьми? Почему они не могут принять гениальность, когда видят ее? Больной расскажу, что это такое. Это бессмысленная война, вот что действительно виновато. Это просто продолжается и продолжается. Я имею в виду, как они ожидают, что мы заставим людей смеяться над всей этой дракой? Кто-то должен остановить эту глупость.. . Подожди секунду! Это дает мне новую идею! »

5. Мир

Но ему не нужна была новая идея, потому что в 421 году до н. Э. Все стало кардинально меняться. Во-первых, Клеона внезапно удалили с места происшествия, он был убит в бою, и Отряд войны, теперь обезглавленный, потерял мертвую хватку в отношении афинян. Неожиданно наступил мир на горизонте, и в этом духе Аристофан создал комедию с соответствующим названием Мир в Дионисии.

В нем был изображен Тригей, еще один герой-простолюдин, очень похожий на Дикеополис в году. Ахарнийцы , ищущие мира со Спартой. Как и Дикеополис, этот «средний» человек «устал от войны и хочет сам пойти к Зевсу и просить конец безумному конфликту. Но боги живут в небе, где нормальные смертные не могу пойти. Итак, чтобы добраться до их пристанища, Тригей разработал гениальный план. Он вырастил гигантского навозного жука, на спине которого собирается ездить все путь на небеса.Но чтобы сделать его достаточно большим, чтобы поднять человека, ему пришлось чтобы насильно кормить его. . . что любят есть навозные жуки. Для кухни Тригея персонал, трудно себе представить более неприятную задачу.

Итак, пьеса начинается со слуг Тригея. бегая туда-сюда между кухней и стойлом с навозным жуком, неся продукты, приготовленные так, чтобы вызвать аппетит гигантского насекомого. Аристофан берет возможность погрязнуть в абсурдности ситуации, которую он создал предаваясь ряду грубых, но невероятно смешных копрологических кулинарных шуток.Слуги, например, то и дело бросаются туда-сюда с курсами, предназначенными для щекотки. аппетит гигантского жука и самые низменные вкусы публики: «дерьмо», «грязные приятели», «какашки», «навоз в одеяле», и на десерт не Twinkies, а Stinkies. Поскольку публика о поддаться mal-de-merde , сам Тригей появляется верхом на великане навозник в небо на механе (Примечание). После ободрения своих товарищей-смертных не делать ничего, чтобы привлечь навозного жука обратно на землю, Тригей наконец прибывает на небеса, спасает богиню Мира и спускает ее на землю для коллективное благо всего человечества.

Однако пьеса принесла только второй приз, второй из пьес Аристофана. карьера. Что еще важнее, этот радостный, если не золотой, финал тоже завершает череду сохранившихся комедий Аристофана, датируемых 425-421 гг. До н.э., все они надежно датированы через схолии, которые предоставляют беспрецедентные данные об их раз, их автор и история античной комедии. Эта глубина деталей не имеет себе равных в истории древнего театра, за исключением, пожалуй, римского драматурга Пьесы Теренция более двух веков спустя.

III. Аристофан’ Поздние пьесы (после 421 г. до н. Э.)

Хотя Мир получил только второй приз для Аристофана, он была для него важной игрой по крайней мере еще в одном отношении. В нем он экспериментировал с помощью комического устройства, высмеивающего Еврипида , который послужит ему хорошо в нескольких будущих пьесах. Хотя The Peace не был первым время, когда Аристофан избил ренегата-трагика — еще в 9015 г. Acharnians он высмеивал склонность Еврипида одевать своих героев в лохмотья — 421 г. до н. Э. Он явно начинал понимать общую полезность и применимость это уловка.Позже он создал две свои лучшие комедии, Лягушки . и Thesmophoriazusae , разыгрывая карту антитрагедии. Действительно сейчас что Клеон был вне поля зрения, grand-mal Еврипидомания захватила Аристофана драма, свидетельствующая не только об увлечении ее автора плохим парнем трагедии но и растущая популярность пьес Еврипида в последние дни Классическая эпоха (примечание).

1. Thesmophoriazusae

Неудивительно, что в 411 г. до н.э. Аристофан написал Thesmophoriazusae («Женщины на празднике Деметры»), в котором появляется Еврипид. как центральный персонаж. Нелепая посылка этой невероятно смешной пьеса — это Еврипид, известный своими психотическими женскими персонажами, который включают, помимо прочего, убийц, ведьм, лжецов, прелюбодейок и кровосмесительные шлюхи — слышал, что афинские женщины устали от его клеветы и планируют отомстить, казалось бы, женоненавистнику-драматургу.После всего, Кто бы мог спросить, почему женщины так злятся на Еврипида, если он постоянно показывает, как они совершают всевозможные гнусные и неестественные поступки? Как выясняется, однако , что — это не проблема женщин в пьесе Аристофана. с Еврипидом.

В целом женские персонажи в этой комедии открыто признаются, что они гнусные и неестественные вещи, как говорит Еврипид. Их проблема в том, что их мужья, которые к настоящему времени регулярно посещают еврипидовую драму в течение десятилетиями начали разгадывать скрытую природу женщины и, как следствие, с подозрением относятся к своим женам.Еврипид открыл им, как женщины дел за спиной своих мужей и красть вино на стороне — ничего из женщины в Аристофане отрицают это между собой — но теперь мужчин тоже знают это, и это значительно затруднило сохранение их традиционных уровень разврата. Афинские женщины считают, что они должны закрыть Еврипиду или рискуете никогда больше не избежать наказания за преступления. Поэтому они решают использовать свои ежегодное собрание в Thesmophoria , священном, только для женщин фестиваль, чтобы спланировать месть.

Но Еврипид — мастер заговора и быстро обнаруживает их намерения. Он убеждает Мнесилоха, своего старшего родственника мужского пола, проникнуть внутрь женские обряды, чтобы он мог узнать, что женщины планируют делать. Но сначала он нужно одеть его соответствующим образом, поэтому Еврипид и Мнесилох идут в дом. Агатона, известного трансвестита — и, конечно же, известный трагический драматург, который позволяет им одолжить платье. Как оказывается вон, у него есть много лишних.

Мнесилох идет на женское собрание и, хотя «она» сначала смотрит тихо, не может удержаться «сама», когда женщины начинают в Еврипида. La femme Мнесилох берет слово и защищает его отмечая, что «она» как женщина и, тем более, мать девяти детей, имеет совершал всевозможные гнусные поступки, многие из которых еще не упоминал Еврипид. в его трагедиях. Женщинам это не нравится.

Начинаются жаркие дебаты, которые, наконец, прерваны возбужденным посыльным, который сообщает что Еврипид послал к ним шпиона.После долгих поисков незваного гостя женщины «разоблачают» Мнесилоха, который, как и все мужчины Персонажи Старой комедии, носят фаллос . Пока «она» отчаянно пытается спрятать свой фаллос , сжимая у нее между ног, женщины замечают это — и его! — и таким образом раскрывают Последний сюжет Еврипида.

Идентифицировано Теперь, будучи шпионом, Мнесилох хватает одного из младенцев женщины и в панике бежит до алтаря.Отчаявшись за свою жизнь, он угрожает убить ребенка, если женщины пытаются причинить ему боль, пародия на знаменитую — или, лучше сказать, из знаменитых — пьес, Еврипида Телефон . В этой трагедии главный герой захватывает младенец Орест из рук Клитемнестры и угрожает убить его, если Агамемнон и греки не послушают его.

Как Мнесилох держит ребенка в воздухе, сдергивает с него пеленку и обнаруживает что это вовсе не младенец, а мех, который был у его «матери» потом пробрался в собрание для вечеринки.Она даже пинетки надела на нем, чтобы он выглядел как младенец. Думая, что сейчас у него серьезные проблемы, Мнесилох вскоре обнаруживает, что иногда вам совсем не нужен ребенок, а только бутылочка, так как женщины гораздо больше расстроены тем, что у него их вино, чем они были бы если бы он забрал у них настоящего ребенка.

Мнесилох, пойманный в ловушку у алтаря в заложниках из бурдюков, начинает кричать. Еврипиду за помощью. Тогда ему приходит в голову яркая идея.Он решает разослать доска с нацарапанным на ней сообщением о том, что его нужно спасти, подделка из другой трагедии Еврипида, Palamedes . Оно работает. Еврипид прибывает чтобы спасти его, использовав уловку из его собственного Хелен , трагедия произвела только что годом ранее, одетый как мокрый Менелай, потерпевший кораблекрушение, в ответ на которую Мнесилох играет Елену. Они почти убегают, за исключением того, что появляется охранник и предотвращает отъезд Мнесилоха, связав его.Еврипид ускользает от многообещающего возвращать.

Связанный со зданием skene , Мнесилох решает попробовать другой трюк от другого недавнего хита Еврипида, Andromeda , вероятно часть той же трилогии, что и Helen . В этом спектакле несчастная Андромеда прикован цепью к скале у океана, где собирается гигантское морское чудовище. приди и съешь ее, но в последний момент прилетает герой Персей на своем крылатом сандалии — механ , конечно — убивает монстра и спасает ее.Итак, Мнесилох начинает петь пародию на плач Андромеды, и прямо по сигналу прибывает Еврипид, летящий по воздуху на «крылатых сандалиях». Возникает много шума, когда «еври-перс-иды» пытаются приземлиться и «убить». охранник, но в этой игре морской монстр побеждает в битве и в конце концов преследует драматург прочь.

Не сумев обмануть своих врагов типичным еврипидовым способом, Аристофан комический трагик, наконец, вынужден отказаться от своих постмодернистских методов и использовать обычный, проверенный на практике трюк, чтобы помочь его незадачливому сообщнику сбежать.Он прогулки по сцене — в отличие от плавания или полета — в сопровождении красивой танцующей девушкой, которая отвлекает охранника, пока старик в перетаскивании убегать. Игра разворачивается, когда Еврипид успокаивает женщин, обещая не рассказать своим мужьям, когда мужчины вернутся с войны, все секреты они делали. Женщины вряд ли могут отказаться от такой сделки, и Игра заканчивается на ноте согласия и примирения.

2. Лисистрата

В том же году был поставлен Thesmophoriazusae (411 г. до н.э.), Аристофан также произвел Lysistrata , еще один комический шедевр и его самое популярное сценическое произведение сегодня. Этот спектакль начинается с женщин Греции. тайно провести еще одну встречу. Пока мужчины собираются, чтобы обсудить война, женщины делают то же самое. Под руководством своего рода протофеминистки по имени Лисистрата («Гарнизон Шредды»), который созвал и сейчас возглавляет собрание, женщины Греции, в том числе представительницы не только Афин, но и Коринф, Фивы и Спарта ищут свой собственный способ положить конец войне, и это долгожданная возможность чтобы Аристофан высмеивал все греческие города одинаково.

Лисистрата указывает своему женскому конгрессу, что война не делает ничего, кроме зло всем со всех сторон. Меньше еды, меньше денег, меньше веселья и, что хуже всего, меньше секса, так как мужчины все время уходят на войну. Глупость людей должны быть остановлены, говорит Лисистрата, и если сами люди или боги не собираюсь останавливаться на достигнутом, задача становится женской работой. «Но как может бедный, жалкие, слабые, маленькие женщины заставляют больших, сильных мужчин перестать драться? »- спрашивает одна из женщин.Лисистрата предлагает использовать свой высший козырь, на самом деле их единственная карта: они должны все вместе, в едином духе и тела, откажитесь ложиться спать с любым мужчиной, пока драка не прекратится.

Женщины тут же начинают расходиться, качая головами («Это тоже большая жертва для всех! «). Лисистрата зовет их обратно и просит им хоть раз использовать голову. «Неужели это такая великая жертва ради всего лишь на какое-то время, сможем ли мы закончить войну? »Она опирается на каждого из них индивидуально, и, наконец, одна женщина — естественно та из Спарты, которая не дает в любом случае, предполагает Аристофан, — соглашается воздерживаться от секса в чтобы закончить войну.Одна за другой женщины неохотно сдаются и поклянись в целомудрии перед тем, как иностранки вернутся в свои города.

Сцена теперь фокусируется на Афинах, где женщины захватывают Акрополь, чтобы защитить себя от насильственного нападения разочарованных мужчин и потому что именно там военный запас Афин был сохранен, тысяча талантов золота отложено для чрезвычайной ситуации. Пока афинские женщины держат Акрополь, люди не могут использовать чрезвычайные фонды для восстановления своего флота и возобновления боевых действий, и со временем они обнаружат растущее разочарование с точки зрения оружия — оружия всякого рода.

План «занимайся любовью, а не войной» сначала работает хорошо, но секс-забастовка так же сложна. с женщинами, как с мужчинами, если не тяжелее. Лисистрата обнаруживает, что тратит столько же времени держат женщин на Акрополе, сколько мужчин на из этого. Одна женщина, пытаясь ускользнуть, говорит, что идет домой только по «карточке». ее шерсть », то есть подготовить шерсть к прядению в нить, но Лисистрата знает, что она действительно хочет показать, и отправляет ее обратно в храм.

Вышла еще одна женщина, неизлечимо беременная. Она говорит, что ей нужно уйти и иди домой, потому что это противоречит афинскому религиозному закону, если женщина рожает в храме. Лисистрата говорит: «Погодите! Вчера вы не были беременны». Женщина говорит: «Ну, я сегодня. Это чудо!» Лисистрата чувствует живот женщины и говорит: «Он большой и твердый». Женщина восклицает, «Благослови Афину! Это мальчик!» Поднимая женское платье, Лисистрата возражает: «Нет, благослови Афродиту! Вы украли бронзовый шлем с статую Афины, и я знаю, почему ты хочешь домой! »И она посылает женщина и ее дерзкие схватки вернулись в храм.

Но женские беды — ничто по сравнению с мужскими страданиями. Лизистрата смотрит на дорогу, ведущую к Акрополю, и видит приближающегося одинокого человека. вверх по пути. Up — ключевое слово здесь, так как человек, как и все люди у Аристофана. комедии, находится в неоспоримом состоянии эротики возбуждение. Лисистрата бьет тревогу, что к воротам идет человек, на что женщины в ответ стекаются, чтобы посмотреть. Одна из женщин, Миррина («Мирт») узнает в тумесцентном паломнике свою муж, Cinesias («Mover»).

Их противостояние один на один становится решающий бой, пародия на эпос и парадигма вечного конфликта между мужчина и женщина. Цинезий умоляет Миррину спуститься и увидеть его, но она отказывается. После долгих стенаний и мольб и, наконец, прибегнув к отчаянной тактике, он говорит, что она нужна их ребенку, и щипает его, чтобы он заплакал! — убеждает он чтобы она спустилась с Акрополя и встретилась с ним лицом к лицу. Когда она спускается, он настаивает на том, чтобы они это сделали, даже если это было быстрым шагом.Она говорит, что будет, если он обещает проголосовать за прекращение войны.

Он явно готов ей что-нибудь пообещать и делает, если она просто будет действовать. как послушная жена. Затем она спрашивает его, где он собирается это сделать. Он утаскивает ее в пещеру Пана, за углом от входа. к Акрополю (примечание). После насмешек ее муж снова и снова с перспективой секса, она в конечном итоге бросает его одинокий и испытывающий трудности с облегчением.В конце концов мужчины сдаются, бросают война, и все возвращаются домой к радостям лучшей битвы и конгресса.

Лисистрата — не только одна из самых успешных комедий будущего за пределами Древней Греции, это одно из лучших когда-либо написанных где-либо в любое время. Помимо блестящего комического изобретения, некоторая часть повсеместного процветания этой пьесы несомненно проистекает из сильного чувства отчаяния, которое скрывается за его весельем. и юмор, мысль, что Пелопоннесская война — бессмысленное упражнение в самоуничтожение.За причудливым фасадом спектакля скрывается ощутимая серьезность, благодаря которой Lysistrata легче воспринимать серьезно, в некотором роде очень немногие комедии делают. Очевидно, улыбки на поверхности пьесы замаскируйте нахмуренные брови и трагические выражения лиц всех присутствующих в театре. Более того, Аристофан мастерски вписал вневременной конфликт мужчин и женщин в ограниченная по времени война между Афинами и Спартой, взяв бессмертную тему и применяя это к конкретной ситуации в его Греции.Редко когда-либо было абстрактное понятие были сделаны настолько конкретными и яркими в любом виде искусства и так легко переведены в любом месте во времени и пространстве с меньшей потерей актуальности, как Lysistrata , который каким-то образом объясняет длительный триумф этой пьесы.

3. Лягушки

Но есть еще один шедевр рук Аристофана — комедия с сила и блеск, равные силе и блеску Lysistrata , еще одно свидетельство его способности извлекать вечные истины из временных тем.Это его последний выжить до катастрофического конца Пелопоннесской войны, и во многих как это и венец его триумфа, и последний шедевр классической музыки. Возраст, Лягушки (примечание). Как Lysistrata , вечный гимн человеческому состоянию, Лягушки фокусируется не на сексе, а на другой великой одержимости человечества: смерти.

К 405 г. до н.э. так много афинян, от генералов до крестьян, погибло на Пелопоннесе. Война, должно быть, казалось, что в мир мертвых.Видя мало надежды на возвращение того, что было потеряно, в любом материальных или человеческих ресурсов, Аристофан установил свой последний шедевр в Аиде, классический подземный мир, где мертвые (персонажи) и живые ( аудитория) могли объединиться в один последний фестиваль. Это семейное воссоединение сортировки для всей классической эпохи, ныне несуществующей (примечание).

В этой сладко-горькой комедии мертвые афиняне спорят о том, что еще могло бы умереть? Афиняне делают? заслуги вечно спорящего Еврипида. The Frogs , по сути, долгие и сердечные объятия до свидания с классической эпохой, во всей ее красе и безумие, и то и другое во многом воплощало Еврипид. Это также шанс нанести последний удар по старым врагам, вроде Клеона, который реально мог можно представить себе, что он по-прежнему сеет свой особый вид ада в Аиде. Так, в адском коммос замаскированный под комос Аристофан хрипит финальная, похоронная песня про прошлое, как настоящее собирайся и наблюдай, как резвятся мертвые.Трудно представить пьесу более комической или в то же время трагичнее, чем «Лягушки». Мы рассмотрим эту пьесу более подробно в 4-м чтении.

Термины, места, люди и вещи, которые нужно знать

Аристофан
Схолии / Scholiasts [SKOH-lee-ah; SKOH-lee-asts]
Банкетеры
Вавилоняне

Клеон [KLEE-зевок]
Ахарнийцы [ах-CAR-nee-yuns]
Рыцари
Облака
Сократ

Осы
Мир
Еврипид
Thesmophoriazusae (Thesmophoria) [THEZ-muh-for-ree-yad-ZOO-sigh; THEZ-muh-for-ree-yah]
Lysistrata (Lysistrata) [lie-SISS-trah-tah]
Лягушки
Дионис (см. Чтение 4)
Геракл / Геркулес (см. Литературу 4)

Эта работа находится под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 Международная лицензия.

Краткая биография Аристофана. Краткая биография Аристофана Другие пересказы и рецензии на дневник читателя

Комедия «Мир», как и «Всадники», «Лисистрат» и «Ахарнийцы», является протестом Аристофана против затяжной Пелопоннесской войны. В пьесе озвучены имена основных, по мнению автора, виновников кровопролития: Гипербола — сын лампады, демагог, захвативший власть в совете; Клеон — демагог, радикальный демократ, ранее разоблаченный Аристофаном в комедии «Всадники» (один из рабов в Мире указывает, что навозный жук — намек на Клеона).

Сила олимпийских богов меркнет на фоне активности и самоуверенности одного человека.

Комедия начинается с переклички двух рабов, которые кормит огромного навозного жука лепешками из «сырья» и возмущенно обращаются к публике: скот так сильно воняет, что хочется получить нос, не умеющий различать запахи! Оказывается, жука принес разъяренный хозяин — Тригуэй, который, проклиная богов за ведение постоянных войн на земле, решает подняться на небеса и поговорить с бессмертными об установлении мира.Первая попытка подняться по лестнице оказалась неудачной — он упал, ушиб голову.

И так Триг оседлал жука Пегаса, напомнив, что, согласно басням Эсопа, только жук однажды сумел добраться до небес. Плаксивые уговоры дочерей не могут остановить «миротворца».

Комично изображен полет: Тригуэй то и дело кричит на жука, чтобы он отвернулся от «запахов флигеля», запрещает людям оставлять «нужду» голыми — и сажать цветущий куст тимьяна.«

Прибыв на Олимп, Тригей встречается с Гермесом (хранителем божественной утвари), который сначала всячески ему угрожает, но, узнав, что Трией принес ему« говядину », его гнев сменился милосердием. Гермес говорит что Зевс и другие боги удалились на край небес, так как они устали от вечной жажды войны между греками. Боги немного установят мир, а дааконы, афиняне, спартанцы — знаете сами — ищут причины для конфликт.

Богиня мира — Ирина — была брошена в пещеру коварным Полемосом (покровителем войны) и заблокирована камнем вход в нее.

Сам Полемос достал огромный миномет, в котором собирался раздавить все враждующие страны в прах, но, к счастью, не нашел подходящего толкателя.

Тригуэй, видя это, призывает весь народ — ремесленников, пахаря, переселенцев — объединиться и освободить Ирину. Но, собравшись, люди начинают безудержный танец, крики, шуточные пляски, мечтая о чудесных мирных днях.Тригуэй, убеждая, что радоваться рано, не может остановить веселье.

Вновь появляется Гермес, обещающий смерть Триэю, ибо Зевс уготовил такую ​​участь тому, кто попытается освободить Ирину. Тригуэй шутит, прежде чем умереть, просит на помощь хор и говорит, что «Луна-Селена и мошенник Гелиос» — им поклоняются варвары — готовят заговор против богов. Триус обещает торжества в честь Гермеса и дарит ему золотой кувшин.

С помощью кувшина совершаются возлияния и заклинания богов (кроме Ареса — бога войны).Тем, кто жаждет войны, желают ужасной участи. Так что, имея «тупого» бога, Тригуэй заручается его поддержкой.

Все Города опираются на веревку и пытаются сдвинуть камень, закрывающий пещеру, со своего места, но ничего не происходит — тянут не туда, в разные стороны, смеются, ругаются. В отчаянии Триус рассеивает Города, оставляя только хор фермеров. Фермеры вместе отодвигают камень и освобождают богинь Мира, Урожая и Ярмарки.

Хвала богиням, их «миролюбивые атрибуты» известны — блеяние овец, плющевые вьюны, песни флейтистов и прочие радости.Города заговорили. Оружейники рвут волосы, радуются мирным ремеслам.

Тригай и хор призывают людей бросить оружие и пойти работать в поле, работать ради прошлых радостей — чудесного вина, изюма, чернослива.

Гермес рассказывает, что Фидий и Перикл, которые начали войну, были ответственны за длительное заключение Ирины.

Далее следует разговор Ирины с горожанами: о свергнутом Клеоне — трусе, «кожевнике», стороннике раздора, о Гиперболе, насильственном захвате трибуны в собрании, о Софокле, готовом на все ради наживы о мудреце Кратине, погибшем во время спартанского набега.

Триус восклицает, что греки никогда не расстанутся с Богиней мира.

За славные дела Гермес дает герою жене Урожай (после шуток раба: «Я не дам теперь и половину за богов: / Они, как мы здесь, стали сутенерами»).

Гермес приказывает отвести ярмарку на встречу — там ей законное место.

Однако, собираясь спуститься, Трией не находит жука — Зевс взял его и запрягал в колесницу, чтобы таскать молнию.Тридей спускается на землю с помощью богинь, горячо прощаясь с Гермесом.

Далее идет парабаса (обращение к публике). В нем Аристофан «замаскированный» хвалит себя, считая, что ему удалось превзойти тех поэтов, которые смеются над «грязными тряпками», изображают избиение рабов и глупые шутки других рабов по этому поводу. Слава музам, унижены плохие трагические поэты (Морсим, Меланфи и др.).

Тригай возвращается на землю, изрядно уставший — колени болят от дороги.

Раб моет урожай и готовит свадебный пир. Увидев Ярмарку, он восклицает: «Не ее зад, а праздничное шествие!» — Тригуэй, всячески превознося достоинство Ярмарки («Посмотри, какой сладостью тебя награждают: / Раздвинь ноги чуть-чуть, / Для пострадавших место сразу откроется. / А вот, смотри» , кухня «) передает ее на совет.

Радостный Тригуэй устраивает жертвоприношение в честь Ирины, говоря, что десять и три года греки не могли держаться за Мира, просит богиню устроить базар, на котором мирно встретятся все народы.Корову на алтаре не забивают — Ирина не терпит кровопролития. Раб выносит из дома часть туши.

Неожиданно появляется Иерокл, гадалка из Орея. Триус и его рабы делают вид, что не замечают пришельца. Иерокл сообщает, что еще рано заключать мир, что невозможно, «ежа мягким никогда не сделать» — война будет продолжаться. Однако Трией отвергает все увещевания Иерокла, веря в силу Ирины, запрещает ему пробовать жаркое и вино, на что провидец реагирует шуточно — стремится силой вырвать кусок жареного мяса.Обвиненный в воровстве и обжорстве, потенциальный гадалка убегает от рабов, которые его прогоняют.

Слава мирной жизни снова вознаграждена. Тригай устраивает роскошную свадьбу, принимая подарки от кузнеца, гончара, благодарив его за мир и возможность развивать торговлю.

Торговец оружием, напротив, обвиняет Тригея в разорении, но герой выкупает у него султанов у шлемов, обещает смести со стола грязное белье. Тригай предлагает превращать различное оружие в предметы быта (ракушку в стул).

Тригай также отучил сына Ламаха от военных песен, но, не в силах бороться с отвратительной привычкой мальчика распевать вражду, прогоняет его. Герой приводит в дом сына Клеонима с песней о брошенном на поле щите (по сути, описание трусости его отца — Клеона).

Комедия заканчивается веселым свадебным кортежем и песнями во славу Эллады. Актеры уходят со сцены.

Рассказано Алиной Сахненко.

Аристофан

Аристофан родился в семье богатого афинского гражданина около 445 г. до н.э.Его первая комедия была принята на постановку в 427 году под вымышленным именем из-за молодости и безвестности автора. Аристофан в шутку рассказал о первом спектакле:

Как девочка, тогда не мне было рожать И ребенка пришлось бросить, видеть не в те руки

После этого Аристофан еще два раза ставил свои комедии под ложное имя. В 425 г. афиняне удостоили первой премии комедии «Ахарнийцы», и с этого времени Аристофан начал ставить собственные пьесы.Признание сограждан было завоевано, хотя поэту было всего около двадцати лет.

«Ахарнийцы» — самая ранняя известная нам комедия Аристофана. Его структура предельно проста. В комедии пока нет ни одного драматического действия, ни связного сюжета. Главный герой — хор. На нем изображены жители Ахарна, одного из районов Аттики. К моменту постановки комедии Ахарны поддержали воинственные планы афинских радикалов и потребовали продолжения войны со Спартой до победного конца.Тем временем спартанцы уже четвертый год опустошали деревни Аттики. Афиняне не вмешивались в их действия на суше. Выполняя план Перикла, они совершили морские набеги на Пелопоннес. Все население Аттики собралось в Афинах, и людям не хватало ни жилья, ни еды, ни работы. Начались голод, болезни, и Перикл пал жертвой эпидемии. В Афинах царили смятение и неразбериха. Преемник Перикла Клеон призывал всех продолжать войну, но большинство населения томилось иллюзорными мечтами о мире.Именно поэтому комедия Аристофана при всей своей фантастичности оказалась крайне актуальной. В прологе комедии афинянин по имени Дикеополис (то есть «справедливый гражданин») жалуется на затяжную войну. Действие происходит на площади, где проходит народное собрание. Дикеополис пришел рано утром послушать речи о мире и решил:

Кричать, стучать, перебивать говорящего, Когда он не будет говорить о мире.

Дикеополис понравился публике, так как для древней комедии первым и необходимым условием был контакт со зрителем.Выступление Дикеополиса было прервано появлением участников встречи. Вдруг прибегает какой-то прорицатель, предлагая свои услуги для заключения мира, но, к огорчению Дикеополиса, стража изгоняет вестника мира. В сценах, пародирующих народное собрание, выступали послы в великолепных восточных одеждах во главе с титулованным персидским сановником и воинственные фракийцы, посланные на помощь Афинам. Сановник персидского царя носил титул «царского ока». Аристофан, буквально понимая название, наряжает актера в модную одежду, которая вместе с маской составляла огромный человеческий глаз.После того, как Дикеополис убедился, что послы и фракийцы действительно не могут помочь, а только мечтают ограбить и сожрать несчастных афинян, он решает помириться только для себя и принимает от прорицателя бутылку тридцатилетнего мира. На этом пролог, в котором описывается предстоящее действие, окончен. Ахарняны (хор) выбегают на сцену. Разделенные на две половинки хории по 12 человек в каждой, они яростно преследуют носителя мира. Ахарнийцы полны воинственного рвения:

Я отомщу им смертью за мои растоптанные поля, смертью за сожженные поля и виноградники.

На встречу хору выходит небольшое праздничное шествие. Дикеополис прославляет Дионисия со своими детьми и домочадцами. Мужчины и женщины в светлой одежде несут корзины с фруктами и всевозможными продуктами, а в песнях прославляют носителя благ — бога Диониса. Шествие Дикеополиса — это зачаток комоса фаллофор, несущих изображение фаллоса, символа плодородия, и поющих фаллические песни в честь Диониса. Ахарняны с негодованием разгоняют шествие и, собрав в руки камни, готовятся наказать Дикеополис за измену.Начинается агон хора и актера. В пылу споров Дикеополис выхватывает корзину с углем и угрожает уничтожить ее, если хор его не послушает. Хор вздрагивает и успокаивается. Абсурдная угроза Дикеополиса и странная реакция хора вызваны пародийным характером всей этой сцены, где высмеивается пафос одной трагедии Еврипида, в которой герой заставлял себя слушать, выхватывая из колыбели младенца и держа на руках меч над ним.Дикеополис, получив право оправдываться, отправляется в дом поэта Еврипида. Он надеется получить от этого подходящий костюм, чтобы точнее и быстрее пожалеть своих слушателей. Еврипид предлагает ему лохмотья нищего, одного из своих героев. Одеваясь в тряпки, Дикеополис снова появляется перед хором Ахарнянов. Агон продолжается, но в устной форме. Страстные аргументы Дикеополиса находят поддержку у одного полухория, а второй, состоящий из убежденных сторонников войны, призывает на помощь полководца Ламаха.Ламах был одним из соратников Клеона. Афиняне любили его за честность и прямоту, но как военачальник Афин он подвергался нападкам комиков, и Аристофан ввел его в роль постоянного комедийного хвастуна и труса. Агон Дикеополиса и Ламаха заканчивается победой Дикеополиса. Второй полухор убежден в явном преимуществе мира над войной, хор полностью переходит на сторону Дикеополиса. Актеры уходят со сцены, и хор начинает парабас, новую часть комедии, когда все участники хора сняли маски, повернулись лицом к публике и начали разговаривать с ними от имени поэта.В данном случае хор жалуется афинянам на завистников поэта, которые вдохновляют горожан,

Как будто он восстает в своих драмах, бессовестно смеется над людьми

На самом деле поэт отдает все свои силы человек:

Он, играя, скажет вам правду, Он обещает вас многому научить, обещает сделать вас счастливыми, не льстит вам наугад, не обещает вам награды, не обманывает вас лживым заблуждением, и без постановки сети и без ложных начинаний, обучая добру и закону

«Ахарнийцы» преподнесли миру восторженный гимн и восхваляли поколение «марафонцев» Эсхила, которые завоевали мир для себя и своих детей в битвах и потребовали, чтобы молодое поколение сохраняет незыблемое процветание родных Афин.

Год спустя сам Аристофан впервые поставил комедию «Всадники», разоблачая агрессивную политику всемогущего Клеона, вождя афинской радикальной демократии. По рассказам, никто из актеров не решился сыграть Клеона, а художники отказались делать его карикатурную маску. Затем сам Аристофан сделал маску и сыграл роль Клеона. На современной вазе Аристофан изображает хор «Всадники». Люди в одеялах и масках лошадей держатся «за плечи» других в традиционных костюмах.Это типичный хор ряженых, в честь которого названа комедия. Его сюжет основан на известной сказке русского образца о Кащее бессмертном. Действие происходит на улице перед домом дряхлого и не в своем уме. старики Демос (по-гречески «демос» — люди). У Демоса много рабов, и все они томятся под властью отвратительного фаворита Демоса Кожевника (Клеона). Два раба, в которых публика легко узнала популярных афинских фигур, похищают его из талисмана Таннера и узнают, что ему суждено править Демосом,

, пока не будет найден кто-нибудь другой, самый мерзкий..

Вдохновленные надеждой избавиться от кожевника, рабы идут на рынок и там находят отвратительного колбасника, продающего субпродукты. Начинается состязание между Кожевником и Колбасой. Благодаря хору всадников, представляющему самый влиятельный и богатый класс афинян, победителем становится Колбаса. Он превращается в чудесного героя-спасителя и готовит старика Демоса в котле с кипящей водой, откуда он выходит красивым юношей, каким он был когда-то во времена Марафона и Саламина.Аристофан разоблачает политическую непоследовательность Клеона, используя различные сатирические приемы. Таким образом, крик Кожевника подобен звуку водопада; хор называет его «ненасытной Харибдой»; выступая на народном собрании, Таннер швыряет в аудиторию «лавину грохочущих слов». Гиперболизация заменяется гротеском или своего рода аллегорией. Подчеркивая, например, демагогию Клеона с помощью лести и подачки, чтобы снискать расположение народа, Аристофан заставляет Кожевника бежать к чихающему Демосу и подставлять ему голову с криком:

О, мои волосы, люди, суши сморкаться пальцами!

Комедия разыгралась в исключительно быстром темпе.Актеры и хор бегали, суетились, дрались, кричали. Тишина, принесенная парабасой, была восстановлена ​​лишь на короткое время. В нем светило хора серьезно и задушевно рассказало о нелегком, но благородном поступке комедийного поэта, а затем хор исполнил гимн в честь Афин.

В 423 году Аристофан, уже получивший две первые награды на Ленейе, решил поставить новую комедию «Облака» о Великом Дионисии. Комедия получила свою третью награду. Однако сам поэт считал «Облака» своей лучшей пьесой, а затем упрекал публику в том, что они, привыкшие к грубым уличным шуткам, не понимали утонченной остроты и глубокого смысла его комедии.Ранее Аристофан не раз сетовал на падение морали в Афинах и связывал политические неурядицы с нравственным имиджем общественных деятелей и правителей Афин. В «Облаках» он жестоко высмеивает новые принципы образования, пропагандируемые софистами, и те новые учения о природе и обществе, которые, по его мнению, подрывают основы идеологии полиса. Комедия названа в честь хора, образ которого сложен и фантастичен. В начале комедии хор облаков изображает парение высокой поэтической мысли, позже облака — либо новые божества, придуманные модными учеными, либо воплощение их смутных идей.В конце комедии, где устанавливается искомая правда, хор облаков поет от имени вечных олимпийских богов. Основная цель атак Аристофана — Сократ, сложный обобщенный образ идеологических противников Аристофана. Сократ Аристофана кое-что унаследовал от своего настоящего прототипа — афинского философа, современника поэта, но при этом наделен чертами софиста и ученого шарлатана, постоянного героя народных бытовых сцен.

Антипод Сократа — старик по имени Стрепсиад, похожий на Дикеополиса из «Ахарниан». Легкомысленный сын Стрепсиада нарвался на множество долгов, а старик, спасаясь от кредиторов, хочет пойти в школу к Сократу, где, как он слышал, учат «превращать истину в истину». Школа Сократа называется «мыслью», и ее голова качается над землей в корзине, подвешенной к стропилам. Сократ объясняет испуганному Стрепсиаду, что он защищает свои высокие мысли от земных влияний и потому парит в воздухе.Истощенные студенты поглощены науками. Один выясняет, какой частью тела комар издает звуки, другой старательно вычисляет длину блошиного прыжка блохими шагами, и для этого

Растопив воск, он взял блоху ногами и слегка смочил ее. блоха в расплавленный воск. Охладив воск, я достал блошиные сапоги, померил ими расстояние

Честные Стрепсиады не могут овладеть всей мудростью новой науки. Его, как недееспособного, выгоняют из «комнаты для размышлений».Вместо себя Стрепсиад посылает Сократу сына. В споре «Правды» и «Кривды», каждая из которых стремится победить сына старика, раскрывается главная тема комедии — борьба старых, полисов, идей и новых, софистических. Соперников приводят в оркестр в корзинах, переодетых в боевых петухов. Спор разыгрывается в форме петушиного боя, но его содержание очень серьезное. Кривда побеждает, соблазняя юношу тем, что в школе Сократа он быстро развратится и станет жить долго и счастливо, так как сейчас в Афинах скромные люди не в почете.Вторая часть комедии направлена ​​на подтверждение аргументов Истины. Сын Стрепсиадеса успешно проходит курс обучения и избавляется от кредиторов. Но потом он доказывает отцу, что по новым правилам, призывающим жить по природе, а не по закону, уважать родителей «немодно». Переходя от слов к делу, он побеждает Стрепсиадиса, и тот в отчаянии поджигает «мысль». Комедия «Осы» посвящена воображаемому конфликту отцов и детей, направленному против демагога Клеона, который развращал людей подачками, приучая их к судебным тяжбам.Если в «Облаках» конфликт поколений дан в реальном выражении: правильный отец противопоставляется заблудшему сыну, то в «Осах» соотношение меняется на противоположное, чтобы усилить комический эффект. Герой комедии оказывается умным сыном, который перевоспитывает отца, помешанного на судебных процессах.

В 421 году Клеон и его противник Брасид, командующий спартанскими вооруженными силами, были убиты в одном сражении. Был заключен мир, который некоторые восприняли как короткую передышку для новой мобилизации сил, а другие, включая Аристофана, как конец скучной войны.Мраморная плита с текстом договора о «вечном мире» была установлена ​​на афинском акрополе, а весной Великого Дионисия Аристофан прославил желанный мир комедией «Мир». В парабасе поэт назвал себя активным борцом за мир и рассказал, как ему удалось одолеть страшное чудовище — War:

И без трепета с первых шагов поднялся на чудовище с зубастой пастью. У зверя, более ужасного, чем у Кинны, его глаза светились, как чаши, А вокруг его головы слизывались сотни языков, извивалась сотня льстецов.Его голос ревёт, как водопад в горах, гремит, неся смерть. Он воняет, как морж, и будет спрашивать, как верблюд, как немытая Ламия, грязная. Я посмотрел на него, не дрожа, не испугавшись, и вступил с ним в смертельную битву.

Комедия, проникнутая торжественным пафосом победы, полная танцев и песен, лишена элементов сатиры. Сюжет основан на сказке об освобождении героем заколдованной красавицы. Фермер Тригуэй покормил в своей конюшне огромного навозного жука, забрался ему на спину и улетел на поиски богини мира.С помощью хора фермеров и представителей греческих городов-государств он освободил богиню, заточенную демонами войны и террора в пещере, и вернул ее людям. Комедия завершается шумной свадьбой героя и богини. Жатва и всеобщее ликование.

Пять разобранных комедий относятся к первому десятилетию Пелопоннесской войны, когда Аристофан еще верил в силу своего разоблачения и, пользуясь свободой критики, создал подлинные комедийные шедевры из комедии народного хоровода.

После 421 года в творческой биографии Аристофана наступает значительный перерыв, составленный только названиями и фрагментами отдельных комедий.

В 414 году Аристофан ставит комедию «Птицы», не похожую на все предыдущие. Он больше не содержит прямого политического воздействия, что, вероятно, было запрещено в годы политического кризиса и общей депрессии. На смену миру, который поэт с таким восторгом встретил в комедии-апофеозе «Мир», пришла затяжная и тяжелая война.Настоящие планы Аристофана по улучшению и преобразованию общества заменяются мечтами о лучшей жизни. В «Птицах» реальность Аристофана заключена в причудливую сказочную рамку; все привычные отношения перевернуты, вплоть до появления олимпийских богов в роли карнавальных шутов. Два афинянина, активный и умный Писфетер и медлительный простак Эвелпид, уставшие от жизни в Афинах, отправляются искать места получше. По пути они встречают Удода, который когда-то был царем Афин, а теперь стал царем птиц.Удод предлагает помощь беглецам. С помощью птиц, изображенных хором, между небом и землей создан город всеобщего счастья Тучекукуевск. Услышав о стране, где царит «золотой век», у ворот нового города собираются «завсегдатаи» Афин: доносчик, продажный поэт, исполнитель модных песен, прорицатель, законодатель, архитектор. Писфер всех от стыда гонит. Но Тучекукуевску грозит новая опасность. Поскольку дым от жертвоприношений на земле больше не достигает небес, голод угрожает богам.Все олимпийские боги во главе с Зевсом выступают против Тучекукуевска. Но мудрый Писфетер заключает договор с богами, они признают новое государство и даже дают в жены Писфетеру дочь Зевса, принцессу Василию. Эта «крылатая» комедия, сказочно фантастическая, полная веселого оптимизма и поистине высокой поэзии, завершается свадьбой и банкетом. Афиняне уже восхищались «птичьим хором», в котором Аристофан вложил свою любовь к своей родной природе, продемонстрировав удивительное мастерство стихосложения и гармонию самых разнообразных ритмов.Особенно известен песенный зов Лесной музы, имитирующий щебетание птиц «на раскаленных горных хребтах, в тихих долинах, в темной листве клена».

В 411 году афиняне увидели две новые комедии Аристофана, посвященные женщинам. Содержание первого из них раскрыло его название — «Лисистрата», что в переводе с греческого означает «Остановить войну». Комедия была поставлена ​​о Великом Дионисии и обращена ко всем грекам как призыв ко всеобщему объединению в борьбе за мир.Комичность ситуации заключалась в том, что эллинские женщины восстали против мужчин, охваченные воинственным рвением, чтобы вместе спасти Элладу, и договорились между собой до тех пор отказываться от любви к своим мужьям, пока они не закончат войну. Женщины покорили упорство мужчин, и комедия завершилась застольем и танцами. Хотя своеобразная женская «забастовка» изображена крайне игриво, идея комедии — протеста против войны — возвышенна и благородна. В «Лисистрате» структура комедии несколько изменена: его хор состоит из полухора стариков и полухора старушек, то есть нарушено обязательное возрастное и половое единство хора, кроме того , в парабасе хор не вступает в разговор со зрителем от имени поэта.Изменен парабас и во второй «женской» комедии — «Женщины на фестивале», сыгранной в Ленеи. Основная тема комедии — высмеивание Еврипида. Женщины, обиженные Еврипидом, вскрывшим все свои пороки, организуют заговор, чтобы отомстить поэту. Комедия полна пародий на трагедию Еврипида. Комикс усиливается тем фактом, что возвышенный стиль Еврипида уменьшается в пародии, применяя его к низким объектам и позициям. Например, в трагедии «Андромеда» герой Персей спас девушку, прикованную к скале, от морского чудовища, а в «Аристофане Еврипиде» освободил жалкого старика, уличенного в мошенничестве, от полицейского; более того, манера Еврипида сохраняется и даже цитируются отрывки из Андромеды.

Аристофан твердо верил, что «у детей есть учитель, который их наставляет, а у взрослых есть поэт». И поэтому он считает своим гражданским долгом предостеречь сограждан от того, что может представлять опасность для афинской демократии. Аристофан считает поэзию Еврипида безбожной, развращающей молодежь, подрывающей нравственные устои государства. Еврипид, над которым Аристофан высмеивал во многих комедиях, превращается в обобщенный образ идеологического оппонента, во главе нового литературного движения.Вопросы литературной критики и роли искусства в жизни общества нашли отражение в комедии «Лягушки», поставленной на Ленее в феврале 405 года. Непосредственным поводом для создания этой комедии стало известие о смерти Еврипида, полученное в Афины весной 406 года. Во время репетиции «Лягушек» Софокл скончался. Дальнейшая судьба трагедии казалась никому неизвестной, так как выдающиеся поэты-трагики не оставили достойных преемников. В комедии «Лягушки» бог Дионис, покровитель театрального искусства, решил спуститься в подземный мир, чтобы привести на землю Еврипида, которого он считает лучшим поэтом-трагиком.Стремясь подбодрить себя, Дионис получает львиную шкуру, дубину от Геракла и в сопровождении раба отправляется в путешествие. Харон переносит Диониса через Озеро Смерти, и лягушачий хор, от которого комедия получила свое название, приветствует Диониса, который сел за весла. В этой комедии Аристофан переставил традиционные комедийные части и начал с забавных эпизодических сцен приключений трусливого денди Диониса и его плутовского раба, а во второй части поместил агон.Кроме того, он уменьшил парабас, сделав его независимым и не связанным с действием. В парабасе хор от имени поэта призывает афинян залечить серьезные раны государства, забыть прежние политические разногласия, из-за которых многие честные и разумные люди пострадали в изгнании. Афинянам так понравился этот парабас, что они потребовали повторения комедии и удостоили Аристофана редчайшей для поэта награды — ветви священной маслины.

Вторая часть комедии разыгрывалась в царстве мертвых и представляла собой спор о задачах драматической поэзии.Хор в этой части состоит из мистиков, то есть посвященных в Элевсинские мистерии. Дионис приходит в обитель мертвых в то время, когда Еврипид, собрав вокруг себя поклонников, пытается свергнуть Эсхила с престола, данного ему как отцу трагедии. Бог подземного мира Плутон просит Диониса судить противников. Начинается основная часть спектакля — состязание Эсхила и Еврипида. Цель искусства для обоих бесспорна: «мудрее и лучше сделать граждан родной страны».Но Эсхил считает, что для этого необходимо воспитывать горожан в духе и мужестве, внушать им «высокие мысли» и обращаться к ним только в «величавых речах». А Еврипид верит, что люди станут «добрыми и достойными», когда поэты откроют им правду жизни, о которой нужно говорить простым человеческим голосом. Эсхил возражает, утверждая, что житейская правда обычно прикрывает низменные мотивы людей и мелкие дела, недостойные внимания поэтов. Эсхил объясняет несчастья современных Афин разрушительным влиянием трагедий Еврипида.Сколько зла и пороков ушло от него:

Он показал это и научил людей, Как рожать младенцев в самых священных церквях, Как спать с сестрами со своими братьями, Как очень смело говорить о жизни, а не о жизни . бесстыдные негодяи Этот дурак, калечит, обманывает народ. Среди уродов и кляч ты не найдешь никого, Кто бы гордо носился с факелом.

Продолжением спора является сравнение художественных достоинств трагедий Эсхила и Еврипида.Оба пародируют художественную манеру друг друга. Тогда произведения обоих трагиков взвешиваются на огромных фальшивых весах. Эсхил вытягивает чашу со стихами. Дионис осознает свою ошибку и вместо Еврипида уводит Эсхила на землю на прощальную песню хора. Последние слова хора, разрушающие сценическую иллюзию, обращены к слушателям:

Желаем славному городу счастья, добра и удачи. Скоро мы спасемся от бед и жестоких горестей, мы забудем бремя военной подготовки

Но желаниям Аристофана не суждено было сбыться.В 404 году Афины потерпели окончательное поражение в Пелопоннесской войне, и спартанцы в качестве условия мирного договора потребовали разрушения городских стен, символизирующих свободу и независимость Афинского государства. Афины навсегда потеряли свою первостепенную роль среди государств Эллады. В последних комедиях Аристофана нет политических проблем, нет реальных политических фигур, и почти нет личных выпадов и доносов. От этого последнего периода его творчества сохранились две комедии — «Женщины в Национальном собрании» и «Плутос» («Богатство»).В первом из них Аристофан пародирует свои современные теории перестройки общества. Во втором, поставленном на сцене в 388 году, он использует сказку об исцелении слепого Плутона (бога богатства). Честный работник Хремил лечит Плутос, и как только его зрение возвращается к Плутону, все порядочные люди начинают жить хорошо, а плохие становятся бедными. После окончания Пелопоннесской войны вопрос о неправильном распределении богатства на земле — философский вопрос, всегда волновавший людей, — становится особенно актуальным.Но Аристофан воплощает серьезную, социальную и философскую тему комедии в форме забавной сказки.

В последних комедиях Аристофана, которые древние критики считали переходными к новому типу «средней» комедии, отсутствуют песни хора, связанные с действием, роль хора сводится к отвлечению между действиями, парабасе. исчезает.

В IV веке. ДО Н.Э. на смену античной комедии хоровода пришла «средняя» аттическая комедия, не сохранившаяся до нашего времени и известная лишь по незначительным фрагментам.В «средней» комедии мифы либо пародируются, либо их сюжеты переносятся в повседневную жизнь и интерпретируются сокращенно, комедийно. Интерес к домашним темам — следствие ослабления интереса к социальным темам. В «средней» комедии появляются перманентные комедийные маски, которые впервые встречаются в более поздних комедиях Аристофана. Образ таких постоянных персонажей комедии создается на основе выделения ряда внешних признаков, которые проявляются в поведении людей.Эти черты «средней» комедии переходят дальше в «новую» аттическую комедию III века. ДО Н.Э. Древние даже пытались вывести «новую» аттическую комедию из комедий Аристофана и называли его создателем «новой» комедии. Но те комедии Аристофана, на которые ссылались античные критики, пытаясь изобразить его как отца всех видов греческой комедии, до нас не дошли.

Для нас Аристофан — классический представитель античной комедии хоровода, порожденной демократическими Афинами и направленной на сохранение и укрепление их неприкосновенности.«В самом начале комедия была публичным, народным творчеством», — отметил Гоголь. «По крайней мере, это показал сам ее отец, Аристофан». Идеалы поэтов античной комедии связаны с эпохой становления демократии. Поэтому, когда Аристофан замечает и высмеивает те явления современной действительности, которые кажутся ему наиболее вредными и опасными для общества, он всегда обращается к славному прошлому Афин, к эпохе «марафонцев». Аристофан критиковал эту реальность во всех ее проявлениях с точки зрения сторонника демократии, болезненно реагируя на любое искажение истинно демократических принципов.Он гневно осуждает демагогическую практику лидеров радикальной демократии, противопоставляя их «отцовской государственной системе», которая казалась идеальной во время Пелопоннесской войны. Любимый герой Аристофана — мелкий фермер, труженик и бережливый хозяин, особенно ненавидящий войну. Таков Дикеополис в Ахарнии, Тригей в Мире, Стрепсиады в Облаках. Фермеры на чердаке в равной степени были против аристократии, неизменно поддерживавшей Спарту, и вождей радикальных демократов, которые полагались на крупных торговцев и богатых ремесленников.Но Аристофан никогда не был консерватором, и большинство идей, выдвигаемых или отстаиваемых им, таких как, например, идея панэллинского мира, не могли возникнуть в Афинах в первой половине V в. век. Уникальной осталась античная аттическая комедия с ее четкой политической направленностью, актуальностью, ярким сатирическим разоблачением в виде личных выпадов, забавная комедия хоровода, сохранившая характер карнавальной игры. Однако ее влияние на европейскую литературу было очень велико.Художественные приемы Аристофана использовали в своих работах Эразм Роттердамский, Рабле, Свифт, Расин, Филдинг, Гейне, Роллан и другие. Белинский высоко ценил Аристофана, называя его «последним великим поэтом Древней Греции» 51. Сила публичного звука, неподдельный гражданский пафос комедии Аристофана в сочетании с блестящим мастерством художника сделали имя Аристофана и его произведения бессмертным.

В 1954 году по предложению Венской сессии Всемирного Совета Мира все прогрессивное человечество отметило 2400-летие со дня рождения величайшего греческого комика, искусство которого было признано достоянием всей мировой культуры.

Дионис, бог-покровитель театра в Афинах, почему-то забеспокоился о судьбе своего детища — великих драматургов давно не было. Он решает спуститься в подземный мир и убить Еврипида, автора великих трагических пьес. Однако он не знает, как спуститься в Аид, и обращается за советом к Гераклу, который отправился туда за трехголовой собакой. Геракл советует ему задохнуться, задушить себя или сломаться, но Дионису не нравится ни один из вариантов.Затем Геракл расскажет, как добраться до Харона и перенесет путника в царство мертвых. Бог следует совету и идет в Аид.

Однако добраться до замка не так-то просто; Судья Эк встречает странника у входа. Дионис надевает львиную шкуру и объявляет, что он Геракл и ему нужно отправиться в Аид. Но Эк по-прежнему злится на героя за свою собаку и поэтому бежит звать адских гончих, чтобы пустить их на инопланетянина. Дионис напуган и набрасывает шкуру на раба.В это время приходит служанка королевы и объявляет, что она устала ждать Геракла, и просит во дворец. Дионис ссорится с рабом и забирает шкуру. Но в это время появляется Эк с псами, но теперь он не понимает, кто хозяин, а кто раб. Он обращается к Аиду, чтобы самому понять это.

В это время во дворце проходит соревнование между Еврипидом и Эсхилом, еще одним великим автором трагедий. Дионис назначается судьей.Поэты соревнуются в написании стихов. Эсхил обвиняет врага в том, что пьесы ничему хорошему не учат, а Еврипида — в том, что у Эсхила трудный язык и хор все время поет. Дионис не может выбирать. Затем он спрашивает их о политике, но оба отвечают мудро. В конце концов, Бог выбирает Эсхила.

Дионис и великий драматург уходят, получив напутствие от Аида, чтобы передать некоторым фигурам, что им пора избавить мир от своих личностей.

Название комедии происходит от того, что хор переодевается лягушками из подземной реки Ахерон.

Основная идея произведения заключается в том, что только великие дела, воспитывающие доблесть и дух, могут жить вечно.

Изображение или рисунок лягушки

Другие пересказы и обзоры для дневника читателя

  • Абстрактное открытие Америки Аверченко

    Свидетели ситуации, вдохновившие общество на то, что Колумб был первооткрывателем Америки.Его ценили при жизни как находчивого человека, который не теряется в различных неординарных ситуациях.

  • Abstract Страна негодяев Есенин

    Действие поэмы «Страна негодяев» описывает события, произошедшие на Урале в 1919 году. Главный герой стихотворения — бунтарь Номах, в котором Есенин означает отец Махно.

  • Краткое содержание Эсхила Персы

    Ксеркс, сын Дария, собрал всю свою доступную армию великой Азии, чтобы пойти на войну с Грецией.

  • Краткое содержание Green Winner

    Основное внимание уделяется истории жизни скульптора, подающего большие надежды в искусстве. Однажды ему пришлось представить свою лучшую работу на конкурс, который проводился в городе. Лучшая работа конкурса должна была украсить стены вуза

  • Резюме Гайдар Тимур и его команда

    Детско-юношеский рассказ «Тимур и его команда» был написан советским писателем Аркадием Гайдаром в 1940 году. За пять лет до Великой Отечественной войны советские люди до сих пор не знают, какие испытания ждут страна.

поставил другой спектакль. На этот раз мы поставили комедию древнегреческого драматурга Аристофана «Ахарнийцы».

«Почему Аристофан и его ахарнийцы?» Ты спрашиваешь. Потому что режиссер так хочет, и потому что мы идем от древности к современности. Этому предшествовала трагедия Софокла «Царь Эдип».

Расскажу по порядку. В день постановки, то есть пятницу, после обеда у меня было свободное время, и я провел его с пользой — прочитал текст комедии.Текст достаточно короткий, читается достаточно быстро, за пару часов, ну может мне понадобилось три часа, чтобы вдумчиво его прочитать.

В процессе чтения у меня сложилось твердое мнение, что я читаю текст из категории популярного телешоу «КомедиКлаб». Так что комедия пронизана насмешками над всем высоким: жертвоприношением, подлинностью, служением и так далее. Власть погрязла в коррупции; городской совет, которого не волнуют проблемы города; командир, который не умеет и не хочет воевать; послы в другие страны, озабоченные только проблемой расширения своих полномочий, принося им стабильный доход и т. д.

Показана неприглядная картина разложенной структуры государства и общества. На нем изображены люди, утратившие гражданство, утратившие ответственность перед обществом, за себя и других. Фактически, это показывает развал общества как такового. Отказ народа держать в себе структуры, образующие общество и государство. Показано сильно атомизированное общество. Общество, в котором каждый думает в первую очередь, а часто только о себе и своих интересах.

И все это отображается в виде ключа «нижнего пояса».Ешьте, напивайтесь и занимайтесь сексом — это образ жизни, который противопоставляется кампании в защиту Родины, защите интересов города и народа, борьбе за очищение власти от бесполезных и вредных чиновников. Причем в стиле, как я уже сказал, «КомедиКлаб».

Отец продавал дочерей в рабство. Дочери просят отца продать их. Сам образ этих девушек, притворяющихся свиньями.

Диалоги главного героя — Дикеополиса с командиром Ламахом, идущим на защиту города.Намеренно непристойно. Крайне унизительно по отношению к этому воину. Изображение самого этого полководца, занимающего свой пост только ради трех драхм в день (зарплата).

Кульминация — униженное состояние Ламаха. А главный, положительный герой — Дикеополис — пьяный, в сопровождении двух мотыг, наконец-то высмеивает раненого командира.

У меня создалось леденящее впечатление. Хныканье над высокими значениями, которое автоматически убивает эти значения, знакомо мне по позднесоветским и современным традициям.Телевизор набит этой непристойностью. Люди, громыхающие по поводу «дураков», отдающих себя, свою жизнь, свое здоровье ради высоких целей, не захотят повторять такие действия. Они не захотят и не смогут посвятить себя служению. Это нелепо. Как можно стать таким же, как Зоя Космодемьянская, если считать ее пироманкой и смеяться над ней? Как в блокадном голодающем Ленинграде сохранить коллекцию семян и не съесть ее? Как вы можете взять на себя ответственность за огромную страну, разрушенную после Февральской революции бессильной властью русской буржуазии, страну, раздираемую на части, страну, которой на самом деле не было? Как ты можешь делать такие вещи, если над этим смеялся?

В общем, я почувствовал себя погруженным в яму туалета туалетного типа.Поплыл там, проглотил содержимое, пропитался запахами и пошел на собрание клуба.

Ну и к моему полному прихоти режиссер — Костя — назначил меня на главную роль: помещика Дикеополиса. Мне предстояло сыграть нувориша, ведущего разгульную, сытую и пьяную жизнь. Видимо мой тип подходит. 🙂

Сам процесс производства описывать не буду. Я не могу передать свои чувства и не хочу писать. Перейду непосредственно к впечатлениям после сыгранной комедии.

Что. Могу сказать, что не зря я сыграл эту роль. Впечатлений и эмоций масса. Незабываемые впечатления. Невозможно так глубоко понять произведение, просто прочитав его. Участие в постановке помогает полностью погрузиться в сюжет, прочувствовать персонажей, события, отношения между персонажами. Могу сказать точно, без постановки понять произведение невозможно.

Чтение дает только треть информации. Еще треть добавляет совместное обсуждение, и только постановка дает полную картину.

Мои впечатления после постановки. Я сыграл трагическую роль. По ходу действия мой персонаж — Дикеополис — претерпевает сложную трансформацию. Из настоящего гражданина, выражающего недовольство распадом гражданского общества, распада правящего класса, критикующего сложившиеся социальные отношения, из человека, желающего изменить мир к лучшему, он превращается в сломленного человека, который думает только об удовольствиях. , только о получении потребительских очков.

Если общество не хочет становиться лучше, то я перестану думать о других и начну думать только о себе.Я начну искать себе выгоду, я начну думать о том, чтобы получить от жизни максимум удовольствия. Я буду жить в свое удовольствие, если общество отвергнет мою помощь в улучшении этого общества. Если моя помощь не понадобится, что ж, я направлю свою энергию на себя, чтобы получить все возможные радости в жизни.

Переломным моментом в этом процессе стало «причащение» «мира» с вином. Приобщившись, Дикеополис становится похожим на современных русских нуворишей, на современных представителей российского правящего класса.Ведет своего рода разгульный образ жизни. Деньги уже выходят из ушей, их уже рвет, но всего мало, хочется получить от жизни все и еще немного. Пей все, ешь все, к черту всех тупых длинноногих идиотов. Автомобиль еще длиннее, яхта еще длиннее. Все больше и больше.

Этакая пародия на классический капитализм с его упорным трудом, своей экономичностью. Пародия на строгие протестантские шубы, трудолюбие и бережливость. В конце концов, это то, что отличало зарождающийся класс капиталистов от роскоши и веселья уходящего правящего класса феодалов.

Итак, в комедии, разрушительной по своему влиянию на людей, я встретил трагического персонажа. Эта трагедия его никак не обелит. Она от этого не становится менее разрушительной. Тем не менее, ему немного жаль. Устав бороться с миром, человек сломался и начал разрушать этот мир. Заразите сограждан вирусом разложения. И этого никому не простить.

древнегреческий ριστοφάνης

древнегреческий драматург и поэт-комик по прозвищу «отец комедии»

444 — между 387 и 380 гг. До н. Э.

краткая биография

Древнегреческий драматург, комик, за которым закрепился статус «отца комедии», родился в Аттике. Точная дата его рождения, а также дата смерти неизвестны и указываются приблизительно — 445 г. до н.э. е. (ряд источников указывает на 448 г. до н.э.). Биография Аристофана довольно скудна, но он единственный представитель аттической комедии, произведения которой, хотя и не все, дошли до нашего времени целиком, а не только в виде отрывков.Их семья была довольно обеспеченной; его глава, отец Аристофана Филиппа, владел земельным участком на о. Эгина. Именно этим обстоятельством объясняется отказ многих современников драматурга считать его гражданином Афин, несмотря на то, что его семья происходила из афинского деме Кидафин. В этом же городе получил образование будущий отец комедии.

Способность творить проявилась рано: в 17-летнем возрасте он уже сочинял стихи и музыку.В юном возрасте он начал свою карьеру комика: первая комедия «Пир» была написана в 427 году до нашей эры. э., затем следуют «вавилоняне» (426 г.) и «ахарнийцы» (425 г.). Эти пьесы были подписаны именем его друга Каллистрата: сам Аристофан был слишком молод и неизвестен, к тому же у него не было денег на хор. Из-за сатирического содержания «вавилонян», представленного на Великого Дионисия, насмешки над героем, в которой явно угадывался влиятельный демагог Клеон, последний предстал перед судом.Детали судебного процесса затерялись в глубине веков, но известно, что серьезных последствий для обвиняемых не было. Более того, в следующей комедии «Всадники» (424) образ героя, прототипом которого послужил Клеон, был написан настолько критично, что Аристофану пришлось сыграть его самого: актеры отказались, опасаясь мести со стороны влиятельного человека. политик.

Драматург оставался таким же смелым, беспощадным, бескомпромиссным, едким почти во всех своих произведениях, особенно в тех, которые относятся к периоду его раннего творчества.Считается, что всего им было написано 44 комедии, из которых полностью дошло до наших дней лишь 11, в том числе «Ахарнийцы», «Всадники», «Облака», «Осы», «Женщины у Фесмофориуса», «Лисистрата». , «Лягушки» и другие. Сохранилось около 900 отрывков из других произведений, дающих представление о его творчестве.

Постепенно Аристофан уделял все меньше и меньше места разоблачению пороков сильных мира сего, но его комедии не перестали с восторгом приниматься публикой, которая называла его Комиком (как Гомер — Поэт ).Они служили отражением взглядов зажиточных крестьян, страдающих от затяжных боевых действий (в то время шла долгая Пелопоннесская война), и политики правящих кругов, уважавших старые традиции, осторожно — ко всему новому, модным веяниям, которые не мог терпеть пустую болтовню вместо конкретных дел … Именно по предложению Аристофана слово «демагог», означающее нейтральный «вождь народа», приобрело то значение, в котором мы его употребляем сейчас.

Известно, что у Аристофана было как минимум два сына — Арар и Филипп, которые также выбрали сферу сочинения комических произведений.Именно Арар под своим именем представил публике две последние комедии своего отца — «Эолосикон» и «Кокал», вышедшие примерно в 385 году до нашей эры. е. умер в Афинах. Во втором произведении использованы сюжетные линии, положившие начало новому типу комедии.

Сегодня сложно оценить творчество отца комедии, яркость его сатиры, так как многие параллели, намеки, описания были понятны только современникам. Читателей более позднего времени смущала непристойность, легкомыслие, грубость языка комедий Аристофана, но это всего лишь отражение нравов эпохи.Однако публицистического задора его произведений, полета воображения, живого юмора, гармонии художественной формы хватило, чтобы все же не уйти с европейской театральной сцены. На таких признанных мастеров слова, как Рабле, Расин, Гейне, Филдинг, Шелли, Гете, Фейхтвангер, Маяковский, оказало влияние творчество древнегреческого драматурга.

Биография из Википедии

Свою первую комедию Аристофан поставил в 427 г. до н.э., но все еще под вымышленным именем. Когда год спустя (426 г.) он высмеял могущественного демагога Клеона в своих вавилонян, назвав его кожевником, последний обвинил его перед собором в осуждении и высмеивании политики Афин в присутствии делегатов из союзных государств.Позже Клеон предъявил ему довольно распространенное в Афинах обвинение в присвоении титула афинского гражданина. Говорят, что Аристофан защищался перед судом стихами Гомера:

Мать уверяет меня, что я его сын, но я сам не знаю:
Наверное, нам невозможно узнать, кто наш отец.

Аристофан отомстил Клеону, жестоко напав на него в комедии «Всадники». Влияние этого демагога было настолько велико, что никто не согласился сделать маску для Пафлагонца, напоминающую Клеона, а образ Пафлагона был нарисован настолько отталкивающим, что сам Аристофан был вынужден сыграть эту роль.Нападения на Клеона также появляются в последующих комедиях. Это почти все, что известно о жизни Аристофана; древние называли его просто Комиком, так же как Гомер был известен среди них как Поэт.

Литературное наследие

Из 44 комедий, написанных Аристофаном, сохранились только 11:

  • «Ахарняны»,
  • «Всадники»
  • «Облака» (в более поздней редакции поэта, незаконченной поэтом),
  • «Осы»
  • «Мир»,
  • «Птицы»,
  • «Лисистрата»
  • «Женщины на празднике Фесмофории»,
  • «Лягушки»
  • «Женщины в Национальном собрании»
  • » Плутос »(тоже во второй, но законченной редакции, в которой она была поставлена).

Все эти комедии, несомненно, относятся к лучшим произведениям античной сцены. Чтобы понять их, нужно хорошо знать жизнь и события того времени; только тогда читатель сможет адекватно оценить остроумные намеки, тонкий сарказм, мастерство и глубину дизайна и исполнения, а также другие красоты формы, которые принесли Аристофану великую славу художника мира. Его смекалка и игривость так же неисчерпаемы, как безгранична его храбрость. Греки были очарованы обаянием и очарованием его пьес.Эпиграмма, приписываемая Платону, гласит: «музы укрылись в ней». Гете говорит о нем несколько иначе, называя комика «невоспитанным любимцем муз», и с точки зрения европейского читателя это абсолютно верно. Остроты Аристофана часто казались читателям Нью Эйдж грубыми и неприличными, его выражения слишком обнажены и нечисты для того, чтобы образованные люди некоторых последующих эпох, с их чувством изящества, не подкупленные красотой языка, могли найти в них художественное удовольствие .Правда, эта грубость принадлежала не лично Аристофану, а всей эпохе того времени, которая привыкла без смущения называть вещи своими настоящими именами. Но таким образом комедии Аристофана дают неоценимый материал для изучения современной жизни.

По своим политическим и моральным убеждениям Аристофан был приверженцем античности, стойким защитником старых верований, старых обычаев, науки и искусства. Отсюда его язвительное издевательство над Сократом или, вернее, над философией в «Облаках», его беспощадные нападки на Еврипида в «Лягушках» и других комедиях.Свобода древней комедии давала широкий простор для личной сатиры, а мужество и воображение Аристофана настолько безгранично использовали эту свободу, что он не останавливался ни перед чем, если предмет заслуживал насмешек. Он не щадил даже афинских демосов, смело бросая ему в лицо обвинения в трусости, легкомыслии, упорстве в льстивых речах, глупой легковерности, что заставляет его вечно лелеять надежды и вечно разочаровываться. Эта неограниченная свобода слова вообще была характерной чертой античной комедии, которая долгое время считалась одним из оплотов демократии; но уже во время Пелопоннесской войны на него были наложены некоторые ограничения.Около 415 г. был принят закон, несколько ограничивавший безудержную свободу насмешек над человеком. Драматические произведения Аристофана служат верным зеркалом внутренней жизни тогдашней Аттики, хотя изображенные в них фигуры и позиции часто представлены в извращенной, карикатурной форме. В первый период своей деятельности он в основном изображал общественную жизнь и ее представителей, а в более поздних комедиях политика отходит на второй план. В конце жизни он поставил (под именем сына) спектакль «Кокалос» (Κώκαλος), в котором молодой человек соблазняет девушку, но затем женится на ней, узнав, от кого она.Этой пьесой, как уже признавали древние, Аристофан заложил основу новой комедии. Как и во всем, что касалось формы, Аристофан был мастером стихосложения; Его именем назван особый вид анапеста (каталектический тетраметр, метра Aristophanium ). Этот стих используется в страстной, возбужденной речи.

Аристофан | Encyclopedia.com

РОДИЛСЯ: 450 г. до н. Э., Афины, Греция

УМЕР: 385 г. до н. 425 г. до н.э.)
Мир (421 г. до н.э.)
Птицы (414 г. до н.э.)
Лисистрата (411 г. до н. в Афинах в пятом веке до нашей эры и единственный драматург той эпохи, у которого сохранились полные пьесы.Старая комедия была формой драмы, не имеющей аналогов в последующей европейской литературе. Это была смесь фантазии, политической и личной сатиры, фарса, непристойности и, по крайней мере, в случае с Аристофаном, восхитительной лирической поэзии. Хотя он блестяще использовал язык, Аристофан был, прежде всего, вдохновенным создателем причудливых фантастических миров, которые бросают вызов фундаментальным законам рациональности и логики. Он мало обращал внимания на последовательность времени, места или характера и не очень интересовался логическим развитием драматического сюжета.Он привнес в свое искусство команду всех видов комедии, от фарса до интеллектуального фарса. Пародия была одной из его специализаций, и у него был разрушительный способ избавиться от помпезности в политике, общественной жизни и литературе.

Работы в биографическом и историческом контексте

Сатирик равных возможностей Знание Аристофана почти полностью связано с его карьерой драматурга. Считается, что он родился в Афинах, Греция, c. 450 г. до н. Э., Время, когда город был одной из двух ведущих политических держав Греции и важнейшим центром художественной и интеллектуальной деятельности.О его семье мало что известно, кроме того, что она была небедной. Он имел прекрасное образование и хорошо разбирался в литературе, особенно в поэзии, и прежде всего в Гомере и великих афинских драматургах. Кроме того, он был хорошо знаком с последними философскими теориями. Все детство Аристофана прошло в Перикловом веке, периоде мира между 445 и 431 годами. Когда в 431 году разразилась Пелопоннесская война между Афинами и Спартой, Аристофан был еще молодым. Какую роль он сыграл в войне, неизвестно, но, вероятно, он участвовал в какой-то активной службе, прежде чем она окончательно закончилась в 404 году.

Уже в молодости Аристофан использовал силу комедии на протяжении всей своей долгой карьеры, чтобы высмеивать и осуждать недостатки своего общества. Из-за открытой симпатии Аристофана к землевладельческой аристократии он выступал против войны, которая привела к разрушению сельского хозяйства, поэтому некоторые ученые считали поэта политическим реакционером. Это правда, что Аристофан никогда не уставал оскорблять правителей Афин, но его комическое мировоззрение удерживало его от любых партийных пристрастий.Он был сатириком с равными возможностями, и один политик был такой же хорошей мишенью для насмешек, как и любой другой.

Беспрецедентная честь Карьера Аристофана как драматурга началась в 427 г. до н. Э., Когда он поставил пьесу « Банкетеры», ныне проигранную. Год спустя он выпустил еще одну пьесу, которая не сохранилась, Вавилоняне, , в которой политически критиковалась имперская политика Афин. В результате Клеон, который в конечном итоге правил Афинами и представлял волю могущественного торгового класса города, вытащил автора перед советом, по-видимому, по обвинению в измене.Против Аристофана не было предпринято никаких действий.

После 410 г. положение Пелопоннесской войны постепенно ухудшалось, и зимой 407–406 гг. Умирал поколение других великих классиков. Еврипид умер в Македонии, и менее чем через год за ним последовал его великий соперник Софокл. Аристофан ясно чувствовал, что великие дни трагедии прошли, и в году «Лягушки» (405 г. до н. Э.) Он показал Дионису, богу-покровителю драмы, спускающемуся в подземный мир, чтобы воскресить Еврипида из мертвых.Когда после многих нелепых приключений бог наконец прибывает в Аид, он выступает в качестве рефери в долгом поэтическом споре между Еврипидом и Эсхилом, который содержит много восхитительной комедии, но также и серьезную критику. После дебюта спектакль удостоился чести второго спектакля — чего-то неслыханного в то время.

Конец войны и после Афиняне в конце концов проиграли войну со Спартой, будучи вынуждены сдаться с голоду весной 404 года. Это поражение сломило дух многих афинян, в том числе Аристофана.После этого патриотизм автора был окрашен ностальгической привязанностью к идеалу греческого единства из более ранних героических времен. Хотя афиняне вскоре вновь обрели значительное значение как в политике, так и в интеллектуальной жизни, они никогда не были такими же, как

. В сфере комедии необузданная шумность старой комедии исчезла, ее сменила форма, менее образная и энергичная, более осторожная и разумная.

Аристофан продолжал писать пьесы после окончания войны.Из них Женщины в парламенте , пародия о равенстве в браке и владении собственностью, включала идеи, позже выдвинутые Платоном в его Republic . Аристофан прожил после войны почти двадцать лет. Один из трех его сыновей, Арарос, стал второстепенным драматургом-комиком.

Произведения в литературном контексте

Критика политики и войны Основные темы комедий Аристофана отражают глубокое недовольство поэта политической реальностью Афин.Например, в « Ахарнии», в первой пьесе Аристофана «» афинский крестьянин исключает себя из Пелопоннесской войны, заключив отдельное перемирие со Спартой. В другой пьесе, посвященной войне, Peace , выпущенной в 421 году до н. Э., Главный герой отправляется на гору Олимп на навозном жуке, чтобы увидеть, что боги припасли для его разрушенного войной города. Он включает псевдо-мифологическую аллегорию Пелопоннесской войны.

Комедия Аристофана Лисистрата (411 г. до н. Э.) — это и пьеса о женщинах, и одно из самых сильных осуждений войны в европейской литературе.Лисистрата (даже название каламбур обозначает идею роспуска армии) — афинская женщина, которая с помощью спартанского союзника организовывает секс-забастовку с целью положить конец войне. Все афинские женщины соглашаются не заниматься сексом со своими мужьями-солдатами и политиками до тех пор, пока они не закончат войну. Конечно, план быстро срабатывает.

Афинские слабости Помимо войны и политики, Аристофан также высмеивал характеристики самих афинян и человеческие слабости в целом.В The Wasps он высмеивал одержимость афинян ненужными судебными процессами. Бделиклеон, доведенный до отчаяния из-за навязчивой привязанности своего отца Филоклеона к обязанностям присяжных, пытается удержать старика от суда, позволяя ему провести суд над двумя собаками, одну из которых зовут Клеон. Аристофан высмеивает две типично афинские слабости: во-первых, смесь чрезмерного рвения и некоторой изобретательности, которая часто приводит к амбициозным проектам, которые с треском проваливаются; во-вторых, пассивность и инерция.В Облака , имя, указывающее на непостоянство интеллектуальных абстракций, поэт обвиняет профессиональных философов Афин в привнесении духа аморальности в афинскую культуру. Он изображает Сократа главой нелепой школы, поощряющей абсурдные исследования и логически обоснованную нечестность. Комедия не получила одобрения, получив третье место на конкурсе — сокрушительное поражение для поэта. Наконец, в книге «Птицы, », которую многие критики считают шедевром Аристофана, автор описывает общество, которым правят птицы.Обществу, удобно расположенному между небом и землей, удается избегать как божественных излишеств, так и человеческого безумия.

ЛИТЕРАТУРНЫЕ И ИСТОРИЧЕСКИЕ СОВРЕМЕННИКИ

Среди известных современников Аристофана:

Еврипид (ок. 480 г. до н. Э. — 406 г. до н. Э.): Один из трех великих трагиков Афин-классика и поэт Еврипид написал девяносто пять пьес. из которых восемнадцать сохранились в полном виде.

Кратин (ок. 520–423 до н. Э.): Как соперник Аристофана в комической драме, Кратин считался одним из трех великих мастеров афинской старой комедии, наряду с Аристофаном и Евполисом.Сохранились лишь фрагменты его работ.

Софокл (ок. 496 г. до н. Э. — 406 г. до н. Э.): Этот греческий трагик — один из трех величайших драматургов Древней Греции, создавших трагедии, сохранившиеся до наших дней. Считается, что за свою жизнь он написал 120 или более пьес, из которых до сих пор сохранилось лишь 7.

Евполис (ок. 446 г. до н. Э. — 411 г. до н. Э.): Этот афинский поэт из Старой комедии считался равным Аристофану по чистоте и элегантности его слов.Он также был мастером иронии и сарказма. Ему приписывают семнадцать пьес.

Эсхил (ок. 525 г. до н. Э. — 456 г. до н. Э.): Этого греческого драматурга часто называют основоположником драматической трагедии и он является самым ранним из трех великих греческих трагиков, включая Софокла и Еврипида.

Влияние Как автор, Аристофан оказал большое влияние не только на людей своей эпохи, но и на авторов других эпох и других стран.В Западной Европе слава Аристофана возродилась в результате возрождения греческой науки в эпоху Возрождения. Позже комедии Аристофана почитались как великие поэтические произведения поэтов и ученых-романтиков. Этот энтузиазм определил место комического поэта, которое, как правило, не оспаривалось последующими учеными, среди величайших представителей европейской литературы. Поэты, которые признали свое восхищение Аристофаном, включают Генриха Гейне, Сэмюэля Тейлора Кольриджа, Перси Биши Шелли, Роберта Браунинга и Т.С. Элиот. Влияние Аристофана также было признано значительным для авторов сатирических и комедийных произведений, таких как Франсуа Рабле (1494–1553 гг.) — авангардистского писателя фэнтези, сатиры, гротеска, грязных шуток и непристойных песен — и Генри Филдинга ( 1707–1754), английский писатель и драматург, подражавший Аристофану, с упоением высмеивающий политиков.

Работы в критическом контексте

Среди различных и противоречивых интерпретаций произведений Аристофана есть общее восхищение кажущейся безграничной творческой силой поэта и его привычкой позволять творческому человеческому духу торжествовать над всеми ограничениями реальности.Критики и ученые на протяжении веков приравнивали Аристофана к лучшим из древних комедий, игнорируя других представителей этого конкретного искусства, таких как Кратин или Евполис, отчасти потому, что только комедии Аристофана сохранились в полной форме.

Слава Аристофана в конце концов пошла на убыль после его смерти, но он быстро стал центральным в западном литературном каноне. Среди первых авторов, написавших комментарии к Аристофану, были Фотий, эрудированный патриарх Константинополя, и Иоанн Цецес, известный энциклопедист.Отношение Платона к комическому поэту было более двойственным, но, вероятно, это было из-за разрушительного изображения Сократа Аристофаном в Облака . Тем не менее, разумно предположить, учитывая выдающуюся роль, которую сыграл Аристофан в «Симпозиуме» Платона, что Платон также восхищался гением поэта. Древнегреческие ученые составляли критические издания комедий Аристофана, но ценили комического поэта исключительно за его великолепный язык.

Более поздние авторы, которые представляли более мягкую, менее оскорбительную, более утонченную Новую Комедию, затмили Аристофана после его смерти, поскольку хриплый веселье Старой Комедии перестало соответствовать вкусам и чувствам городского населения поздних римских эпох.Таким образом, именно авторы Новой комедии, а не Аристофан, предоставили проект римской комедии, которая, в свою очередь, оказала решающее влияние на европейскую сцену.

Ответы на литературу

  1. Как бы вы сравнили политическую комедию Аристофана с современными книгами, фильмами и пьесами, которые высмеивают политических лидеров?
  2. Как бы вы охарактеризовали разные типы юмора в пьесах Аристофана и каковы их различные сатирические эффекты?
  3. Почему в качестве главных героев использовать животных, а не людей? Что это дает сатире?
  4. Объясните, как The Birds изображает утопию или совершенный мир.Эта утопия все еще остается раем по нашим нынешним меркам? Что, если что-то изменилось в наших ценностях с классической эпохи?
  5. Выберите предмет, который вам очень хорошо знаком, например, жизнь в школе, и попытайтесь высмеять те его части, которые вам меньше всего нравятся или ценятся. Посмотрите, сможете ли вы использовать юмор, чтобы подшутить над определенными аспектами вашего предмета. Не могли бы вы использовать животных, в том числе школьный талисман, чтобы усилить сатиру?

ОБЩИЙ ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ ОПЫТ

Многие темы постоянно появляются в работах Аристофана, включая темы гуманизма, противодействия войне и насмешек над заблуждающимися политиками, чьи сложные проекты ни к чему не приводят.Он высмеивал то, что ему не нравилось (а иногда и то, что ему нравилось), используя своеобразную смесь фэнтези, политической и личной сатиры, фарса, непристойности и лирической поэзии, часто включая животных как способ передать смысл или рассказать историю. Другие работы, которые в значительной степени опираются на сатиру, включают:

Путешествие Гулливера (1726), сатирический роман Джонатана Свифта. Этот классик английской литературы является одновременно сатирой на человеческую природу и пародией на «сказки путешественников», литературный жанр, популярный в восемнадцатом веке.Он также высмеивает амбициозные и бессмысленные научные проекты интеллектуалов и пустую гордость политических лидеров.

Парламент птиц (ок. 1372–1386), стихотворение Джеффри Чосера. Автор выдвигает сатирические дискуссии о различных подходах к любви и браку в контексте конференции птиц, которые встречаются, чтобы выбрать себе пару в День святого Валентина.

Скотный двор (1945), новелла Джорджа Оруэлла. Эта горькая и изобретательная сатира использует метафору животных на скотном дворе для обсуждения человеческой политики в целом и политики Советского Союза при Сталине в частности.

БИБЛИОГРАФИЯ

Книги

Боуи, Ангус. Аристофан: миф, ритуал и комедия . Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1993.

Довер, Кеннет. Аристофановая комедия. Беркли и Лос-Анджелес: Калифорнийский университет Press, 1972.

Эренберг, Виктор. Народ Аристофана: Социология старой аттической комедии . Нью-Йорк: Шокен, 1962.

Хендерсон, Джеффри. Муза макулатура: нецензурная лексика в аттической комедии .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *