Таблицa | Образование славянских государств
Тема
Образование славянских государств
Тип
Таблицa
Предмет
История
Класс
6 класс
Дата образования | Во второй половине VII в. | В первой половине Х в. (906 г.) | Во второй половине Х в. |
Территория | По нижнему течению Дуная, к северу от Балканского хребта | Часть из распавшейся Велико-Моравской державы | Расположилась от реки Вислы |
Народы | Южные славяне (болгары) | Западные славяне | Поляки |
Столица | (София) Плиска, Преслав | Прага | Краков (первоначальная столица – Гнезно) |
Правители-современники | Симеон (893-927 гг.) | Само (623-658 гг. ) Ростислав (846-870 гг.) Вацлав (921-935 гг.) | Болеслав I Храбрый (992-1025 гг.) Мешко I (960-992 гг.) – первый правитель |
Внешняя политика | Вела войны с Византией. Подписала договор (заключён акт) ОБСЕ и стала одним из 55-ти основателей организации безопасности и сотрудничеству в Европе | Поле смерти Само союз племён распался | Крещение Польши. Удалось присоединить южные польские земли, долгие войны со Священной Римской империей. Феодальная знать выступила против центральной власти, что привело к отделению от Польши Мазовии и Поморья |
Образование славянских государств
Великая Моравия | Князь Ростислав. Стремление к сохранению самостоятельности. Склонялся к союзу с Византией, стремился просветить славян в своём государстве в делах веры. |
Болгарское царство | Князь Борис. Принятие христианства от византийцев. Распространение славянской письменности и развитие древнеболгарской литературы. Царь Симеон. Воевал с ромеями и расширил границы Болгарии. Также проводил военные кампании против Византии, венгров и сербов. |
Чехия | Борживой I. Чешский князь принял крещение, христианство. Стал распространять его среди подданных в IX в. Вратислав II. Официальное вхождение в состав Римской империи, сохранение значительной самостоятельности. XII в. – проводится политика увеличения веса в делах империи и всей Европы. |
Польша | Князь Мешко I. Принятие христианства, создание своего архиепископства. Приобретение церковью полной независимости от немецкой церкви. Болеслав I Храбрый. Объединение польских земель. Наследники Болеслава потеряли многие завоёванные земли. Польша вступила в период политической раздробленности. |
Содержание
Образование централизованных государств
Образование централизованных государств на Пиренейском полуострове
Племена восточных славян
Образование варварских королевств
ГДЗ по истории, 6 класс рабочая тетрадь, Крючкова
ГДЗ по истории, 6 класс рабочая тетрадь, Крючкова — §8, зад. 5. Заполните таблицу «Образование славянских государств». – Рамблер/классИнтересные вопросы
Школа
Подскажите, как бороться с грубым отношением одноклассников к моему ребенку?
Новости
Поделитесь, сколько вы потратили на подготовку ребенка к учебному году?
Школа
Объясните, это правда, что родители теперь будут информироваться о снижении успеваемости в школе?
Школа
Когда в 2018 году намечено проведение основного периода ЕГЭ?
Новости
Будет ли как-то улучшаться система проверки и организации итоговых сочинений?
Вузы
Подскажите, почему закрыли прием в Московский институт телевидения и радиовещания «Останкино»?
Поможете?!!!
ответы
Южных болгарское / VII — 1018 / князь Симеон (893-927) / христианство
Западных христианство / Х / князь Мешко 1 (960-992), Болеслав 1 храбрый (992-1025) / христианство
Восточных, Киевская русь / IX, IX / христианство
ваш ответ
Можно ввести 4000 cимволов
отправить
дежурный
Нажимая кнопку «отправить», вы принимаете условия пользовательского соглашения
похожие темы
Экскурсии
Психология
Химия
похожие вопросы 5
Глава 3. История России в XIX веке. Часть 1(A). Задание 2. ЕГЭ История России 11 класс Чернова. В каком году была министерская реформа?
В каком году была проведена в России министерская реформа?
1) 1802 г. 3) 1841 г.
2) (Подробнее…)
ГДЗИсторияЕГЭ11 классЧернова М.Н.
Помогите решить контрольную работу
Решите уровнения:
а)4x — 12 = 18 — x
б)21x — 5(2x-7)=24 (Подробнее…)
ГДЗ
Привет! Помогите определить национальности. Модуль (Module) 1c № 1. ГДЗ Английский язык Spotlight 6 класс Ваулина.
a) Match the countries to the nationalities. Listen and check. What nationality are you?
b) Choose a flag and describe it (Подробнее…)
ГДЗАнглийский языкSpotlight6 классВаулина Ю. Е.
Выбери Раздел 4A № 4 ГДЗ Spotlight Английский 4 класс Быкова Н. И.
Read and choose the correct word.
(Подробнее…)
ГДЗSpotlightАнглийский язык4 классБыкова Н.И.
Задание 174 Причастие. Повторение. Русский язык. 7 класс. Т.А. Ладыженская ГДЗ
Примеры! Выручите примерами!
Вспомните виды орфограмм, изученные в теме «Причастие», и запишите
по три примера, обозначая в (Подробнее…)
ГДЗРусский языкЛадыженская Т.А.7 класс
Домашняя страница — Украинский язык — LibGuides в Университете Иллинойса в Урбана-Шампейн
Под Литвой/Польшей, Московией/Россией и Австро-Венгрией
После падения Галицко-Волыни украинцы в основном попали под власть Литвы, затем Польша. Местная автономия как правления, так и языка была заметной чертой литовского правления. Польское правление, пришедшее в основном позже, сопровождалось более ассимиляционистской политикой. Польский язык оказал сильное влияние на украинский (и на белорусский). По мере дальнейшего развития украинского языка происходили некоторые заимствования из татарского и турецкого языков. Украинская культура и язык процветали в шестнадцатом и первой половине XVII века, когда Украина была частью Речи Посполитой. Украинский также был официальным языком украинских провинций Короны Польского королевства. Среди многих школ, созданных в то время, Киево-Могилянская академия (Киево-Могилянская академия), основанная православным митрополитом Петром Могилой (Петро Могила), была самой важной.
В анархии Хмельницкого восстания и последующих войн высокая украинская культура была отправлена в длительный период неуклонного упадка. После этого Киево-Могилянская академия перешла к Российской империи. Большинство оставшихся украинских школ также перешли на польский или русский язык на территориях, контролируемых этими странами, за чем последовала новая волна полонизации и русификации местной знати. Постепенно официальный язык украинских губерний под Польшей был изменен на польский, а высшие классы русской части Украины широко использовали русский язык.
Украинская нация в современном понимании мало что понимала. Восточные славяне называли себя руськами («русскими» мн.ч. прил.) на востоке и русинами («русинами» сущ.) на западе, говоря на руськой мова, или просто идентифицировали себя как православные (последнее имело особое значение). под властью католической Польши). Украина в составе Российской империи называлась Малороссией (Малороссия, или Малая Русь, или Малороссия, где жители говорили на «малороссийском или южнорусском языке», диалекте русского литературного языка 9 ).0003
Но в течение девятнадцатого века возрождение украинской самоидентификации проявилось в литературных классах как Русско-имперской Приднепровской Украины, так и австрийской Галиции. Братство святых Кирилла и Мефодия в Киеве применило старое слово для казацкой родины, Украину, как самоназвание нации украинцев, и украинская мова для языка. Многие писатели публиковали произведения романтической европейской традиции, демонстрируя, что украинский язык был не просто языком деревни, но и подходил для литературных занятий.0003
Однако в Российской Империи проявления украинской культуры и особенно языка неоднократно преследовались, опасаясь, что самосознающая украинская нация будет угрожать единству Империи. В 1847 году Тарас Шевченко был арестован и сослан, ему запретили писать и рисовать по политическим мотивам. В 1863 году царский министр внутренних дел Петр Валуев заявил, что «никогда не было, нет и не может быть отдельного малороссийского языка». Последующий запрет на украинские книги привел к секретному Эмскому указу Александра II, который запрещал публикацию и ввоз большинства украиноязычных книг, публичных выступлений и лекций и даже печать украинских текстов, сопровождающих партитуры. Снисходительный период после 19 лет05 последовал еще один строгий запрет в 1914 году, который также затронул оккупированную русскими Галицию. (Luckyj 1956:24–25)
На протяжении большей части девятнадцатого века австрийские власти отдавали предпочтение польской культуре, но украинцы могли относительно свободно участвовать в своих культурных мероприятиях в Галиции и Буковине, где украинский язык широко использовался в образовании и в официальные документы.[1] Подавление со стороны России задержало литературное развитие украинского языка в Приднепровской Украине, но шел постоянный обмен с Галицией, и многие произведения издавались под Австрией и контрабандой вывозились на восток.
Название Украинская мова «украинский язык» было принято большей частью украинского литературного класса в конце девятнадцатого века в России и в начале двадцатого в Австро-Венгерской Галиции. Ко времени русской революции 1917 года и распада Австро-Венгрии в 1918 году бывшие «русины» или «малороссы» были готовы открыто развивать корпус национальной литературы, учредить украиноязычную систему образования и образовать независимое государство под названием Украина (Украинская Народная Республика, к которой вскоре присоединилась Западно-Украинская Народная Республика).
Украиноязычные жители Российской империи
По данным переписи населения Российской империи 1897 года, сложилась следующая картина: украинский язык является вторым по распространенности языком Российской империи. Согласно терминологии имперской переписи, русский язык (русский) подразделялся на украинский (малорусский, «малорусский»), то, что мы знаем сегодня как русский (великорусский, «великорусский»), и белорусский (белорусский, «белорусский»). ).
Советская эпоха
В течение семидесятилетней советской эпохи украинский язык официально занимал положение основного местного языка в Украинской ССР. Однако на практике часто было иначе: украинцам всегда приходилось конкурировать с русскими, а отношение советского руководства к украинцам варьировалось от поощрения и терпимости до разочарования, а иногда и подавления.
Официально в Советском Союзе не было государственного языка. Тем не менее в надеждах национальных меньшинств неявно понималось, что в Украинской ССР будет использоваться украинский язык, в Узбекской ССР — узбекский и так далее. Однако русский язык использовался во всех частях Советского Союза, и для обозначения его статуса был придуман специальный термин «язык межэтнического общения». В действительности русский язык находился в СССР в привилегированном положении и был государственным языком во всем, кроме формального названия, хотя формально все языки считались равными. Часто украинский язык не одобрялся или тихо не одобрялся, что приводило к постепенному сокращению его использования. Отчасти из-за этого подавления во многих частях Украины, особенно в большинстве городских районов на востоке и юге, русский язык остается более распространенным, чем украинский.
Советская языковая политика в Украине разделена на шесть политических периодов
1. Украинизация и толерантность (1921–конец 1932 гг.)
2. Гонения и русификация (1933–1957 гг.)
3. Хрущевская оттепель (1958–1962 гг.)
4 .Шелестский период: ограниченный прогресс (1963–1972)
5. Щербицкий период: постепенное подавление (1973–1989)
6. Горбачев и перестройка (1990–1991)
Из Украины101. По состоянию на 21 марта 2019 г.
Цари славян – Образ правителя в латинском тексте «Летописца попа Дукля»
Вавжинец Ковальски , к.т.н. (2017), Вроцлавский университет, доцент Института истории этого университета. Он опубликовал несколько статей о священнике Дукля и его хронике, а также о различных литературных традициях средневековой Европы.
Благодарности
1 Предварительная глава
1 Введение
2 Что такое Хроника жреца Дукля, а что нет?
3 Различные версии текста
4 Кто был жрецом Дукля?
5 Топосы, символы, структуры и способы изображения в хронике жреца Дукля
6 Образ правителя и концепция «начала» в творчестве жреца Дукля
7 Исследования королевской власти: модель идеального правителя
8 Связь между Regnum Sclavorum и местной традицией
9 Regnum Sclavorum и историография
2 Хроника жреца Дукьяла: тексты, варианты, современное состояние исследований
1 Рукописи и версии
2 Название работы
3 Время и место написания Хроники
4 Проблема авторства Regnum Sclavorum
5 Regnum Sclavorum как подделка Орбини
6 Сводка
3 Правители готов и образ происхождения славянского царства
1 Введение
2 Короли готов как языческие короли: список готских правителей и их характеристики в повествовании Regnum Sclavorum
3 Тотила и Остроил: два вождя готов и видение завоевания Далмации
4 Образ происхождения славянского царства в контексте Origines Gentium Legends
5 Правила готов и этногенетические сказания славян
6 В поисках исторических источников «Готомании»
7 Рассказ о вождях готов как элемент истории эрудитов
8 Хорватская версия Хроники жреца Дукля о приходе готов и их правителей
9 Готы и их организация власти в Historia Salonitana архидиакона Фомы: значение слов «готы», «славяне», «хорваты» и способ организации власти
10 Готы и их правители в далматинской традиции
11 Сводка
4 Светопелек как образец царя-законодателя: решения Синода в Далме и новые основы власти
1 Введение
2 Светопелек или Будимир? Синод в хорватской версии Хроники
4 Царь и святой: Участие Константина в христианизации Царства славян
5 Модель короля-основателя и происхождение общины во время Синода в Далме
6 Пространство и власть: центр и границы в процессе создания Царства во время Синода в Далме
7 Император, папа и король: обстоятельства и значение коронации Светопелек
8 Сводка
5 Король Павлимир Белло: основатель Рагузы и восстановитель Королевства
1 Введение
2 Прелюдия: Конфликт между королем Радославом и его сыном.