Стих жуковского людмила: Людмила — Жуковский. Полный текст стихотворения — Людмила

Людмила — Жуковский. Полный текст стихотворения — Людмила

«Где ты, милый? Что с тобою?
С чужеземною красою,
Знать, в далекой стороне
Изменил, неверный, мне,
Иль безвременно могила
Светлый взор твой угасила».
Так Людмила, приуныв,
К персям очи приклонив,
На распутии вздыхала.
«Возвратится ль он, — мечтала, —
Из далеких, чуждых стран
С грозной ратию славян?»Пыль туманит отдаленье;
Светит ратных ополченье;
Топот, ржание коней;
Трубный треск и стук мечей;
Прахом панцыри покрыты;
Шлемы лаврами обвиты;
Близко, близко ратных строй;
Мчатся шумною толпой
Жены, чада, обрученны…
«Возвратились незабвенны!..»
А Людмила?.. Ждет-пождет…
«Там дружину он ведет; Сладкий час — соединенье!..»
Вот проходит ополченье;
Миновался ратных строй…
Где ж, Людмила, твой герой?
Где твоя, Людмила, радость?
Ах! прости, надежда-сладость!
Всё погибло: друга нет.
Тихо в терем свой идет,
Томну голову склонила:
«Расступись, моя могила;
Гроб, откройся; полно жить;
Дважды сердцу не любить». «Что с тобой, моя Людмила? —
Мать со страхом возопила.-
О, спокой тебя творец!» —
«Милый друг, всему конец;
Что прошло — невозвратимо;
Небо к нам неумолимо;
Царь небесный нас забыл…
Мне ль он счастья не сулил?
Где ж обетов исполненье?
Где святое провиденье?
Нет, немилостив творец;
Всё прости, всему конец».«О Людмила, грех роптанье;
Скорбь — создателя посланье;
Зла создатель не творит;
Мертвых стон не воскресит».-
«Ах! родная, миновалось!
Сердце верить отказалось!
Я ль, с надеждой и мольбой,
Пред иконою святой
Не точила слез ручьями?
Нет, бесплодными мольбами
Не призвать минувших дней;
Не цвести душе моей.Рано жизнью насладилась,
Рано жизнь моя затмилась,
Рано прежних лет краса.
Что взирать на небеса?
Что молить неумолимых?
Возвращу ль невозвратимых?»-
«Царь небес, то скорби глас!
Дочь, воспомни смертный час;
Кратко жизни сей страданье;
Рай — смиренным воздаянье,
Ад — бунтующим сердцам;
Будь послушна небесам». «Что, родная, муки ада?
Что небесная награда?
С милым вместе — всюду рай;
С милым розно — райский край
Безотрадная обитель.
Нет, забыл меня спаситель!»
Так Людмила жизнь кляла,
Так творца на суд звала…
Вот уж солнце за горами;
Вот усыпала звездами
Ночь спокойный свод небес;
Мрачен дол, и мрачен лес.Вот и месяц величавой
Встал над тихою дубравой;
То из облака блеснет,
То за облако зайдет;
С гор простерты длинны тени;
И лесов дремучих сени,
И зерцало зыбких вод,
И небес далекий свод
В светлый сумрак облеченны…
Спят пригорки отдаленны,
Бор заснул, долина спит…
Чу!.. полночный час звучит.Потряслись дубов вершины;
Вот повеял от долины
Перелетный ветерок…
Скачет по полю ездок,
Борзый конь и ржет и пышет.
Вдруг… идут… (Людмила слышит)
На чугунное крыльцо…
Тихо брякнуло кольцо…
Тихим шепотом сказали…
(Все в ней жилки задрожали)
То знакомый голос был,
То ей милый говорил: «Спит иль нет моя Людмила?
Помнит друга иль забыла?
Весела иль слезы льет?
Встань, жених тебя зовет».
«Ты ль? Откуда в час полночи?
Ах! едва прискорбны очи
Не потухнули от слез.
Знать, тронулся царь небес
Бедной девицы тоскою.
Точно ль милый предо мною?
Где же был? Какой судьбой
Ты опять в стране родной?»«Близ Наревы дом мой тесный.
Только месяц поднебесный
Над долиною взойдет,
Лишь полночный час пробьет —
Мы коней своих седлаем,
Темны кельи покидаем.
Поздно я пустился в путь.
Ты моя; моею будь…
Чу! совы пустынной крики.
Слышишь? Пенье, брачны лики.
Слышишь? Борзый конь заржал.
Едем, едем, час настал».«Переждем хоть время ночи;
Ветер встал от полуночи;
Хладно в поле, бор шумит;
Месяц тучами закрыт».-
«Ветер буйный перестанет;
Стихнет бор, луна проглянет;
Едем, нам сто верст езды.
Слышишь? Конь грызет бразды,
Бьет копытом с нетерпенья.
Миг нам страшен замедленья;
Краткий, краткий дан мне срок;
Едем, едем, путь далек».«Ночь давно ли наступила?
Полночь только что пробила.
Слышишь? Колокол гудит».-
«Ветер стихнул; бор молчит;
Месяц в водный ток глядится;
Мигом борзый конь домчится».-
«Где ж, скажи, твой тесный дом?» —
«Там, в Литве, краю чужом:
Хладен, тих, уединенный,
Свежим дерном покровенный;
Саван, крест и шесть досток.
Едем, едем, путь далек».Мчатся всадник и Людмила.
Робко дева обхватила
Друга нежною рукой,
Прислонясь к нему главой.
Скоком, лётом по долинам,
По буграм и по равнинам;
Пышет конь, земля дрожит;
Брызжут искры от копыт;
Пыль катится вслед клубами;
Скачут мимо них рядами
Рвы, поля, бугры, кусты;
С громом зыблются мосты.«Светит месяц, дол сребрится;
Мертвый с девицею мчится;
Путь их к келье гробовой.
Страшно ль, девица, со мной?»-
«Что до мертвых? что до гроба?
Мертвых дом — земли утроба».-
«Чу! в лесу потрясся лист.
Чу! в глуши раздался свист.
Черный ворон встрепенулся;
Вздрогнул конь и отшатнулся;
Вспыхнул в поле огонек».
«Близко ль, милый?» — «Путь далек».Слышат шорох тихих теней:
В час полуночных видений,
В дыме облака, толпой,
Прах оставя гробовой
С поздним месяца восходом,
Легким, светлым хороводом
В цепь воздушную свились;
Вот за ними понеслись;
Вот поют воздушны лики:
Будто в листьях повилики
Вьется легкий ветерок;
Будто плещет ручеек.«Светит месяц, дол сребрится;
Мертвый с девицею мчится;
Путь их к келье гробовой.
Страшно ль, девица, со мной?»-
«Что до мертвых? что до гроба?
Мертвых дом — земли утроба».-
«Конь, мой конь, бежит песок;
Чую ранний ветерок;
Конь, мой конь, быстрее мчися;
Звезды утренни зажглися,
Месяц в облаке потух.
Конь, мой конь, кричит петух».«Близко ль, милый?» — «Вот примчались».
Слышут: сосны зашатались;
Слышут: спал с ворот запор;
Борзый конь стрелой на двор.
Что же, что в очах Людмилы?
Камней ряд, кресты, могилы,
И среди них божий храм.
Конь несется по гробам;
Стены звонкий вторят топот;
И в траве чуть слышный шепот,
Как усопших тихий глас… Вот денница занялась.
Что же чудится Людмиле?
К свежей конь примчась могиле,
Бух в нее и с седоком.
Вдруг — глухой подземный гром;
Страшно доски затрещали;
Кости в кости застучали;
Пыль взвилася; обруч хлоп;
Тихо, тихо вскрылся гроб…
Что же, что в очах Людмилы?..
Ах, невеста, где твой милый?
Где венчальный твой венец?
Дом твой — гроб; жених -мертвец.Видит труп оцепенелый:
Прям, недвижим, посинелый,
Длинным саваном обвит.
Страшен милый прежде вид;
Впалы мертвые ланиты;
Мутен взор полуоткрытый;
Руки сложены крестом.
Вдруг привстал… манит перстом.
«Кончен путь: ко мне, Людмила;
Нам постель — темна могила;
Завес — саван гробовой;
Сладко спать в земле сырой».Что ж Людмила?.. Каменеет,
Меркнут очи, кровь хладеет,
Пала мертвая на прах.
Стон и вопли в облаках;
Визг и скрежет под землею;
Вдруг усопшие толпою
Потянулись из могил;
Тихий, страшный хор завыл:
«Смертных ропот безрассуден;
Царь всевышний правосуден;
Твой услышал стон творец;
Час твой бил, настал конец».

1808 г.

«Людмила» читать бесплатно онлайн книгу 📙 автора Василия Жуковского в электронной библиотеке MyBook

Что выбрать

Библиотека

Подписка

📖Книги

🎧Аудиокниги

👌Бесплатные книги

🔥Новинки

❤️Топ книг

🎙Топ аудиокниг

🎙Загрузи свой подкаст

📖Книги

🎧Аудиокниги

👌Бесплатные книги

🔥Новинки

❤️Топ книг

🎙Топ аудиокниг

🎙Загрузи свой подкаст

  1. Главная
  2. Русская классика
  3. ⭐️Василий Жуковский
  4. 📚«Людмила»

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Бесплатно

(87 оценок)

Василий Жуковский

3 печатные страницы

2015 год

6+

Введите вашу электронную почту и читайте эту и еще 447 000 книг

Оцените книгу

О книге

Это первая поэма В. А. Жуковского. Произведение относится к романтическому жанру. Поэт в качестве основы данной поэмы использует произведение немецкого поэта XVIII века Бюргера «Ленора». Уже в самом начале поэмы читатель ясно ощущает мрачное настроение. Мы узнаем о девушке, в жизни которой случилась страшная трагедия — погиб ее любимый. Жуковский использует разнообразные вербальные средства, чтобы донести до читателя трагичность ситуации.

читайте онлайн полную версию книги «Людмила» автора Василий Жуковский на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Людмила» где угодно даже без интернета. 

Читать отрывок

Подробная информация

Объем: 6329
Год издания: 2015Дата поступления: 20 января 2018

Русская классика

подготовка школьников

Правообладатель

Мультимедийное издательство Стрельбицкого

5 922 книги

Поделиться

Отзывы на книгу «Людмила»

boservas

Оценил книгу

Жил в осьмнадцотом веке такой немецкий поэт — Готфрид Бюргер, это тот, который переработал текст знаменитых «Приключений барона Мюнгхаузена» Распе. А еще он писал мрачные, населенные мертвецами и привидениями, баллады, этакие готически-мистические порождения раннего немецкого романтизма. Самой известной его балладой является «Ленора».

Вот «Ленору» и решил ославянить Василий Андреевич Жуковский. Видимо, в какой-то момент он испытывал дефицит сюжетов, но в его творческой биографии был период, когда он активно переносил на русскую почву сюжеты, принадлежащие европейским писателям — от сказок Шарля Перро до баллад немецких романтиков.

У Жуковского немецкая Ленора превратилась в славянскую девушку Людмилу — людям милую. Начало XIX века — время возрождения интереса к русским древностям, недавно предъявлено публике «Слово о полку Игореве», обостряется интерес к новгородскому и киевскому периодам отечественной истории. Жуковский, которому всегда были близки идеи будущего славянофильства, становится одним из самых активных участников славянского возрождения.

Сюжет баллады незамысловат: девушка ждет жениха с войны, но напрасно, он погиб. И тогда Людмила, которая любила своего милого больше жизни, начинает роптать на бога и призывать смерть на свою молодую голову. Её мучения не бесконечны, то ли на самом деле, то ли в галлюцинациях, перед ней является погибший суженый и увлекает её с собой — на место своей гибели — в Литву. Дальше всё предсказуемо:

Что ж Людмила?.. Каменеет,
Меркнут очи, кровь хладеет,
Пала мертвая на прах.

Вслед за автором оригинала — Бюргером, Жуковский под видом романтической баллады осуждает такой грех, как богохульство, и предупреждает, что нельзя гневить Господа, призывая смерть, ибо он же может и услышать. Вот какую концовку исполняют мертвецы с того самого кладбища, где покоился жених Людмилы и упокоилась вместе с ним она:

«Смертных ропот безрассуден;
Царь всевышний правосуден;
Твой услышал стон творец;
Час твой бил, настал конец».

Автор был просто бесподобен, он убивал сразу двух зайцев: являл публике мистически насыщенную балладу в модном романтическом вкусе и отстаивал христианские ценности, слывя поборником праведности и нравственности. Поэтические опусы Жуковского в славянском духе будут почти полтора десятка лет оставаться непревзойденными, пока за тему не возьмется Пушкин. И что интересно, ему тоже понравится имя Людмила, он её сделает главной героиней своей самой славянской поэмы. Что ж, ничего удивительного, имя это очень-очень славянское, а кроме того, в разных падежных вариациях замечательно рифмуется.

11 декабря 2019

LiveLib

Поделиться

HaycockButternuts

Оценил книгу

Итак,речь пойдет об адаптациях, о кои в нашей окололитературной среде копий ломается очень даже немало.
Вот и здесь, коллега в одной из рецензий написал, что Жуковский решил так сказать «ославянить» немецкую Ленору и превратил ее в Людмилу. В том-то и есть вся суть этого талантливого сына турецкоподданной и русского барина, что соединил он не только в своей поэзии, но и в сознании Восток и Запад.
Что являет собой баллада «Людмила»? Давайте разбираться детально Безусловно, что здесь присутствуют элементы средневековых немецких баллад: Мальброк. или кто угодно, в поход собрался, а принцесса, стоя на башне, машет ему вслед платком. Но! Жуковский безусловно отталкивается и опирается не только на западные образцы, но в первую очередь на древнерусские. Ибо начинает балладу с традиционного плача, чем сразу возвращает нас к знаменитому Плачу Ярославны из «Слова о полку Игореве»:

Возлелей же князя, господине,
Сохрани на дальней стороне,
Чтоб забыла слёзы я отныне,
Чтобы жив вернулся он ко мне!

****

«Расступись, моя могила;
Гроб, откройся; полно жить;
Дважды сердцу не любить».

И вот этот традиционный славянский плач совершенно безболезненно переходит у Жуковского в мистическое Западноевропейское пространство, где существуют мрачные кладбища, гробы повапленны, и почти что совершается зомби апокаллипсис.

К свежей конь примчась могиле,
Бух в нее и с седоком.
Вдруг — глухой подземный гром;
Страшно доски затрещали;
Кости в кости застучали;
Пыль взвилася; обруч хлоп;
Тихо, тихо вскрылся гроб. ..
Что же, что в очах Людмилы?..
Ах, невеста, где твой милый?
Где венчальный твой венец?
Дом твой — гроб; жених — мертвец.

Ах, какой изящный мостик перебросил Василий Андреевич Жуковский ко всей будущей русской литературе! И не только к Пушкину, хотя к нему в первую очередь, ко всем изумительным пушкинским сказкам, к «Руслану и Людмиле», но и к Гоголю со всеми его Виями, Панночками и красными свитками, к лермонтовскому Демону, и совсем уж далеко, в самое начало ХХ века, к балладам Блока. Ну, и в наше время тоже слегка заглянул, почти что нарисовав графику какой-нибудь игровой серии.
Вот такая получилась адаптация. Ибо «переводчик в прозе — раб, переводчик в стихах — соперник.“ — сказал сам Василий Андреевич однажды. И лукаво засмеялся.
Что до Готфрида Бюргера, совершенно у нас забытого, и чье стихотворение стало основой балалады «Людмила», то его мотивы очень отчетливо звучат в балладах Гетте и Шиллера. Переведенных, кстати, все тем же Василием Жуковским.
Вообще, русскую поэзию стоит читать и читать. Ибо там столько «открытий чудных» можно сделать, что дух захватывает.

9 октября 2022

LiveLib

Поделиться

Анонимный читатель

Оценил книгу

А я уже подумала, что её муж жив.

16 октября 2022

Поделиться

Цитаты из книги «Людмила»

Небо к нам неумолимо; Царь небесный нас забыл…

2 декабря 2017

Поделиться

Дом твой – гроб; жених – мертвец.

29 августа 2017

Поделиться

Рай – смиренным воздаянье, Ад – бунтующим сердцам;

19 марта 2017

Поделиться

Автор книги

Василий Жуковский

47 книг

Другие книги автора

Светлана

Василий Жуковский

За всё, за всё тебя благодарю я. Лучшие стихи Золотого века о любви

Александр Пушкин

Стихотворения и баллады

Василий Жуковский

Спящая царевна

Василий Жуковский

Сказки русских писателей

Александр Пушкин

Стихотворения

Василий Жуковский

Другие аудиокниги автора

Светлана

Василий Жуковский

Поэтические вечера

Александр Пушкин

Баллады

Василий Жуковский

Баллады. Поэмы. Стихотворения

Василий Жуковский

Стихи для внеклассного чтения

Александр Пушкин

Романтическая повесть 1

Василий Жуковский

Книги, похожие на «Людмила»

По жанру, теме или стилю автора

Ода на день восшествия на всероссийский престол ее величества государыни императрицы Елисаветы Петровны 1747 года

Михаил Ломоносов

Песня о Соколе

Максим Горький

Бригадир

Денис Фонвизин

Певцы

Иван Тургенев

Медведь на воеводстве

Михаил Салтыков-Щедрин

Стихи

Гаврила Державин

Светлана

Василий Жуковский

Песня о буревестнике

Максим Горький

Василий Теркин

Петр Боборыкин

Стихотворения в прозе (сборник)

Иван Тургенев

О проекте

Что такое MyBook

Правовая информация

Правообладателям

Документация

Помощь

О подписке

Купить подписку

Бесплатные книги

Подарить подписку

Как оплатить

Ввести подарочный код

Библиотека для компаний

Настройки

Другие проекты

Издать свою книгу

MyBook: Истории

«Людмила.

Краткий сюжет поэмы. Русские баллады. «Людмила»

Василий Андреевич Жуковский прославился и как переводчик, и как редактор популярного в свое время журнала «Вестник Европы», и, наконец, как просветитель царской семьи.Однако в памяти современников и большинства потомков он остался самым первым поэтом, обратившим внимание на русскую культурную традицию и на ее основе создавшим ряд народных баллад.Одна из них – Людмила, написанная и изданная в 1808 г.

Сюжет произведения в точности копирует одну из самых известных баллад Европы, созданную Готфридом Бюргером, основоположником немецкой школы романтизма. «Ленора» до сих пор любима многими читателями. Бургер использовал немецкие народные мотивы для создания своих работ. Для немецкого национального фольклора характерен живой интерес к загробному миру и его обитателям. Жуткая история, вышедшая из-под пера Бюргера, полностью соответствовала духу немецкой поэзии.

Однако Жуковский вовсе не стремился создать точный перевод Леноры. Его интересы были гораздо шире. В результате, сохранив основную идею произведения, он внес в нее национальный русский колорит, что сделало новую балладу популярной у всех слоев русского населения. История, рассказанная далеким немецким писателем, благодаря Жуковскому перестала быть чужой.

Краткий сюжет поэмы

История рассказывает о красивой девушке Людмиле, которая ждет своего жениха из военного похода. По окончании войны полки возвращаются домой, где их с радостью встречают жены, невесты и дети. Людмила узнает от вновь прибывших, что ее жених умер.

В отчаянии она обращается к Творцу, упрекая его в несправедливости. Благоразумная мать старается успокоить дочь, убедить ее не роптать, а больше времени уделять молитвам. Людмила говорит, что у нее нет выбора, кроме как умереть. Она настаивает на том, что, несмотря на все ее молитвы, Бог не спас ее жениха, проклинает ее жизнь и призывает на суд жестокого, по ее словам, творца.

В ту же ночь к ней приезжает всадник, в котором она со страхом узнает своего мертвого жениха. Он требует, чтобы Людмила поехала с ним в его новый дом. Они уже в пути. Людмила с женихом всю ночь провели в дороге. Незадолго до рассвета жених привел Людмилу на кладбище и спустился с ней в свежевырытую могилу. В нем Людмила обнаружила труп жениха, который поднялся ей навстречу и поманил к себе. В ужасе Людмила упала на него и умерла. Тут же из могил поднялась толпа мертвецов, кричащих, что Творец услышал ее и послал ей то, о чем она просила, — смерть.

Образ героини в произведении

Людмила предстает перед читателем совсем юной девушкой, в размеренную жизнь которой внезапно вторгается смерть. Людмила уже планирует свадьбу, даже не задумываясь о том, что есть обстоятельства, которые могут помешать ее планам. Реальность потрясла девушку. Смерть любимого жениха она встретила с отчаянием, проклиная свою несостоявшуюся жизнь.

Мать не раз пыталась поддержать неразумную дочь, призывая ее не роптать на Бога и не пытаться сопротивляться случившемуся. Однако Людмила, не слушая мудрых советов, зовет свою смерть, убеждая мать, что ей не нужно никакого райского блаженства, обещанного столь жестоким Богом. Она говорит, что скорее умрет, чем будет жить дальше.

В произведении четко прослеживаются религиозные убеждения автора. Симпатия Жуковского явно на стороне матери, которая убеждает дочь смириться с обстоятельствами, в которых ничего нельзя сделать. Однако Людмила, противопоставляя себя Божественному замыслу, требует смерти. Ее слабость, нежелание трезво смотреть на положение вещей и привести к плачевным последствиям.

Состав поэмы

Произведение «Людмила» относится к жанру баллады, имея все характерные черты. Его отличительной чертой является некоторое фантастическое повествование, тесно переплетающееся с реальными, вполне обыденными фактами. Здесь тоже есть такое явление — реальное событие, такое как смерть жениха и оплакивание его невесты, тесно связано с проявлениями потустороннего мира, то есть с призрачным всадником, который увозит с собой девушку .

Баллады, как правило, имеют диалогическую или монологическую композицию — произведение построено на основе разговора двух людей, либо представляет собой монолог, обращенный к собеседнику. Композиция Людмилы имеет смешанные черты — в ней есть и беседа с матерью, и монолог-обращение к Творцу. Дальнейшие события рассказываются с точки зрения рассказчика.

Еще одна яркая черта баллады – большое количество эпитетов, благодаря которым описываемая картина предстает перед читателем живой.

В 1808 году Жуковский написал балладу «Людмила» — оригинальную обработку «Леноры» немецкого поэта Р.А. Бургер (своеобразный вариант немецкой легенды о «мертвом женихе»). Позже Жуковский создаст точный перевод Леноры, а пока назовет Людмилу «подражательницей»).

Поставив своей целью создать «Русскую балладу» (с подзаголовком «Людмила»), Жуковский переносит действие в допетровскую Россию.

Давая героине русское имя, Жуковский вводит в язык балладной песни фразы, фольклорные мотивы («борзая лошадь», «буйный ветер», «конь пыхтит, земля дрожит»), просторечие (« все ее вены вздрагивали», «глаза едва потускнели от слез»), придает ситуации некоторые исторические черты (Нарва, возле которой сражается «страшное войско славян»). Людмила открывает читателю неведомый ранее романтический мир своими необыкновенными картинами романтического характера:

Вот величественный месяц
Он стоял над тихим дубравой:
Светит из облака
Потом уйдет за облако;
Длинные тени тянутся от гор,
И леса с густым пологом…
Чу! .. звучит полночный час.

В «Людмиле» Жуковский затрагивает одну из вечных тем русской литературы: любовь — смерть. Людмила — милая и добрая девочка. Она искренне любит жениха, давно ждет его с войны («Вернется ли он», снилась ей — // Из дальней чужбины / С грозным войском славян? // С милым родным — райский край // Безрадостная обитель»). В Людмиле столько чистоты, обаяния и очарования, что ее смерть вызывает у читателя сострадание. вера в Бога:

Царь Небесный забыл нас…
Где исполняются обещания?
Где святое провидение?
Нет, беспощадный творец.. .
Так Людмила прокляла жизнь,
Вот и творца вызвали в суд.

Героиня не верит в вечную любовь и призывает к смерти, но это от полной безысходности:

Раздели мою могилу;
Гроб, открытый; жить полноценно;
Дважды сердце не любит.

Мать героини напрасно предостерегает ее от ропота на свою горькую судьбу («Не творит Творец зла / Будь послушна небу»). О том же говорит и автор («Ропот смертных безрассуден; // Царь Всевышний праведен»). Людмила желает смерти и получает ее:

Твой стон услышал творец;
Твой час пробил, пришел конец.

А это своего рода возмездие. Под видом жениха ей является покойник (это страшное воплощение злых сил, само наказание), и Людмила соглашается на свадьбу. Дьявольский конь мчит их на могильное ложе, где судьба соединяет Людмилу и ее жениха навеки в холодном гробу:

Что, что в глазах Людмилы?
О, невеста, где твоя любимая?
Где твоя свадебная корона?
Твой дом — гроб; жених умер.

Героиня не верит в вечную силу любви, предает романтический идеал. «Верьте тому, что говорит сердце», — призывает автор. Но для Людмилы это невозможно. «Сердце отказывалось верить», — с горечью отвечает героиня.

Удивительная мелодичность баллады достигается с помощью повторов, синтаксических параллелизмов: «Долина мрачная и лес сумрачный», «Спят дальние пригорки, // Бор уснул, долина спит»; месяц «Сверкнет из тучи, // Потом за тучу пойдёт».

Постоянны припевы, подчеркивающие драматический накал повествования: «Все пропало: нет друга», «Прости всех; все конец»; «Твой час пробил, пришел конец»; «Пойдем, пойдем, время пришло»; «Мы идем, мы идем далеко»; «Мертвец мчится с девушкой».

Читайте также другие статьи о жизни и творчестве В. А. Жуковского.

В 1808 году в России открылся мир романтических ужасов. Сюжет баллады «Людмила» содержит интересную легенду. живые персонажи, в произведении присутствуют мертвые и невидимая сила.Краткое содержание и тема стихотворения перескажут представленный материал.

Немецкий фольклор

Василий Андреевич Жуковский — один из лучших русских поэтов. Он был основоположником бытового романтизма, который в его произведениях принял совершенно иной вид. Работы автора сразу же стали известны благодаря своему исключительному стилю. Писатель и раньше пытался сочинять баллады, но ни одна из них не получила всеобщего признания. Однако эта работа была своего рода экспериментом, который оказался успешным.

Читателям особенно нравится баллада «Людмила». Жуковский написал ее в 1808 году. За основу автор взял произведение «Ленора», написанное немецким поэтом Готфридом Августом Бюргером. Его творчество создано на основе фольклора, где не редкостью были истории о девушке, выходящей замуж за покойника. Первоначальной задачей немца было воспроизведение туземного быта и традиций. Однако русский поэт не собирался просто так переводить чужое произведение на родной язык. Василий Андреевич пытался передать сюжет через русские мотивы.

Сюжет рассказа

По немецкому источнику очень легко анализировать балладу Жуковского. Людмила в оригинальном произведении носила имя Ленора. Место действия автор переносит в славянские земли. Время не имеет значения. Читая балладу, зрители легко визуализируют события, поскольку они не привязаны к конкретным годам.

Главная героиня — девушка. Сюжет начинается с того, что молодая женщина ждет своего возлюбленного, который воюет в далекой стране. Стоя на перекрестке и высматривая солдата, Людмила думает: может быть, любимый забыл ее, предал или, того хуже, умер. Затем на горизонте появляется армия. Он идет домой с победой. Однако ее возлюбленного среди солдат нет.

Этими событиями начинается баллада «Людмила». Краткое содержание первой части и знакомство читателей с главным героем навевает тревожные чувства.

Двусторонний диалог

С горем и грустью красавица уходит домой, говоря, что дважды любить нельзя. Она готова умереть. Встревоженная мать встречает грустную барышню и спрашивает, что случилось. Девушка отвечает, что Бог забыл о ней и не желает ей счастья. Людмила проклинает Господа и говорит, что он не милостив.

На это ее мать отвечает, что Всевышний знает, что делает и если он послал страдания, значит, так и должно быть. Но дочь заявляет, что молитвы и просьбы, которые она повторяла перед иконами, не имели силы и были бесплодны. Радости в жизни больше не будет, — уверена Людмила. Баллада полна боли и отчаяния. Но пожилая женщина сообщает, что страдания не вечны, и тем, кто их переживет, прямая дорога в рай. В свою очередь, ад ждет тех, кто не подчиняется судьбе. Однако дочь не согласна, она уверена, что с любимым везде найдет счастье. Девушка продолжала проклинать Бога.

Долгая дорога

Наступила ночь и все заснули. Когда пробила полночь, в долине появился всадник. Вдруг кто-то подошел к дому и начал говорить. Людмила сразу узнала голос любимого. Парень спросил, спит ли его любимая, плачет ли из-за него, а может быть, она уже забыла о горе. Когда печальная девушка увидела жениха, она подумала, что Бог сжалился над ней. Так познакомились главные герои баллады «Людмила».

Солдат сказал, что нам нужно идти. Они оседлали коня и отправились в путь. Мужчина отметил, что дорога очень длинная и медлить нельзя. По дороге всадник рассказал о своем доме. Его новый дом в Литве. Дом тесный, сколочен из шести досок, а над ним стоит крест. Однако девушка не боится мертвого друга. Она счастлива, что любимый рядом.

Луна уже спряталась, и на землю наступил рассвет, когда пара добралась до места. Юная леди осмотрелась вокруг. Это было кладбище с гробами и крестами, а посредине стояла церковь. Лошадь унесла девушку в могилу. Там гроб открылся, и ее ждал возлюбленный, мертвый и холодный. Такого конца Людмила не ожидала. Баллада подошла к кульминации.

трагический финал

Вместо уютного дома девушка получила могилу, а жених — труп. Когда-то красивый и живой человек превратился в холодное синее тело. Его руки были скрещены в крест, глаза затуманены. Внезапно покойник встал и пальцем поманил девушку к себе. Он также сказал, что отныне их дом — холодная и сырая земля. Девушка упала в гроб камнем. Другие мертвые восставали из могил и утверждали, что Бог слышит абсолютно все, что люди говорят и думают. Он справедлив и наказал барышню за упреки.

Так заканчивается баллада «Людмила». Краткое содержание частично передает эмоции, которые вызывает произведение.

Главная героиня не послушалась матери и продолжала проклинать судьбу, поэтому небеса исполнили страшную просьбу. Смерть девушки была ужасной и трагичной. Красавица не ожидала такого конца. В конце произведения автор не оставляет места для альтернативы. Послевкусие четкое и четкое. Девушка поплатилась за свои беззаконные мысли и упреки.

Двойственность мысли

Также автор позаботился о том, чтобы у каждого персонажа был свой четкий характер. У его героев на протяжении всего произведения есть позиция, которой они придерживаются. Анализ баллады Жуковского «Людмила» лучше всего начать с описания главных героев.

Образ девушки является своеобразным символом неповиновения судьбе. Героиня не может смириться с тем, что ее возлюбленный умер, и предпочитает пойти с ним в могилу. Из-за своей слепоты, по горю барышня сама навлекает на себя беду. В одном из диалогов красавица отмечает, что без милого рая не бывает, а с молодым человеком ей будет хорошо везде. Поначалу читателю кажется, что девушка очень сильная, потому что не хочет мириться с потерей. Однако вскоре становится ясно, что на самом деле им движет слабость. Девушка не способна переживать неприятности и справляться с трудностями.

Тема баллады «Людмила» вращается вокруг религии и взаимоотношений человека и Господа. Если девушка ставит собственные желания выше воли небес, то фактическим противником в этой ситуации является ее мать. Старуха на стороне Бога и считает, что это страдание — некий этап, который нужно пережить.

Невидимые персонажи

Еще один герой баллады – любимец Людмилы. Он солдат, погибший на чужбине. Но в отличие от матери и дочери, у этого персонажа нет своего характера. Он всего лишь оружие в руках Бога. История любви молодых людей не упоминается, но их чувства очень сильны, ведь девушку очень давно убивают из-за смерти жениха. Солдат появляется в образе призрака, который уводит Людмилу в другой мир. Он исполняет волю небес. На самом деле человека, которого любила девушка, уже нет.

Жанр баллады Жуковского «Людмила» — романтизм. Для этого стиля характерна тема человека и судьбы. Автор ввел в произведение еще одного персонажа, которого скрыл за деталями. Четвертый герой – Бог. Именно он был творцом этих событий. Также Всевышний, следя за разговорами и проклятиями девушки, решил исполнить желание и навсегда соединить ее с возлюбленным.

Понравился барышне такой конец ее жизни или нет, трудно спорить. Однако автор ясно указывает, что во всем, что произошло в финале, виноваты бессмысленные слова людей.

мистический персонаж

С первых строк мастер слова не дает надежды на счастье. Пессимистический настрой подкрепляется словесными оборотами. Например, та часть, где девушка рассказывает о собственной смерти, крайне эмоциональна. Она не хочет жить без любимого и просит землю расстаться и образовать могилу.

Баллада «Людмила» постоянно держит читателя в напряжении. Жуковский неоднократно обращался к таким темным темам в своих произведениях. Также часто автор использовал мистические детали. Не лишено присутствия потусторонних сил и это произведение. Главная героиня ведет беседы с Богом, рассказывает о собственной смерти. Еще один знаменательный момент – Людмила встречается со своим покойным женихом. Когда влюбленные оказываются на мрачном кладбище, девушка видит могилу любимого. Жуковский четко описывает умершего. Его образ ужасен и ужасен. Красавица падает замертво в гроб любимого. В целом история трагична, но и в какой-то мере поучительна.

Роль образа природы в произведении

Читателю сразу становится понятно, что Людмила не узнает счастья без любимого. Баллада постоянно находится в напряжении. Такого эффекта автор добился благодаря изображениям природы. Когда девочка поделилась своим горем с матерью, день уже подходил к концу. Василий Андреевич придавал этому событию особое значение. Он заметил, что солнце село за горы, а долины и рощи погрустнели. Луна то пряталась, то выглядывала из-за туч, и тени были длинными и страшными. Леса в его стихах густы, водные зеркала трагически зыбки и холодны, а небо одето в грусть.

Природа также поддерживает, когда Людмила едет на чужбину с любимым. Баллада окутана мистикой, которую читатель чувствует даже сквозь строки. Шелестят листья, в глуши слышен свист и чувствуется движение теней. Писатель также использует сравнения. Например, шепот травы очень похож на голос мертвеца.

Василий Андреевич на протяжении всего произведения прекрасно выдерживает одну ноту чувств. Его стихотворение полно печали и тоски. Читатель невольно проникается мистической энергией.


. ..Вот беда
ложный сон;
Счастье пробуждается.

В. Жуковский

Идея человечности, которую Василий Андреевич Жуковский пронес через всю жизнь, вдохновляла и его лирику. Помня о неизбежных потерях и ранах сердца, он взволнованно и даже проникновенно поет о любви к человеку.

При великой мысли, что я человек.
Я всегда поднимаюсь духом.

Человек, по мнению Василия Андреевича, должен ежеминутно быть готовым к участию и состраданию, ибо «все в жизни есть великое средство…» ему и помогая ему преодолевать жестокие удары судьбы. Многие стихи Жуковского переносят читателя в волнующий мир, прекрасное «далеко»:

Иль предчувствие снизошло
К нам в образ твой
И ясно заговорил
О небесном, о святом?
Часто в жизни бывало так:
Кто-то светлый летит к нам,
Приподнимает завесу
И манит в даль.

Рядом с лирическими жанрами — элегией, посланием, песней и романсом — в творчестве поэта живет баллада.
Баллады Жуковского — это «театр страстей», где ситуации накалены до предела, где фантазия напрямую вмешивается в судьбы персонажей, где чувства и настроения героев переменчивы, а поступки непредсказуемы. Людмила, героиня одноименной баллады, решается на бунт и защищает свою любовь, но неумолимая судьба наказывает непокорных:

Уступи дорогу, моя могила;
Гроб, открытый, живой полностью;
Дважды сердце не любит.

На стороне героини, преданной жениху, сила чувства и жажда счастья, но судьба уготовила ей смерть:

О Людмила, грех ропщет;
Печаль — создатель сообщения;
Творец не творит зла;
Стон мертвых не воскресит.

Но эта смерть воспринимается и самой героиней, и читателями как освобождение от земных страданий, воссоединение душ любящих, разлученных судьбой на земле. Это воспринимается скорее как сказка, чем как трагедия.

Тихий страшный хор выл:
«Голос смерти безрассудный;
Всемогущий Король справедлив;
Твой стон услышал Творец;
Твой час пробил, пришел конец».

Героиня другой одноименной баллады Светлана до смерти напугана страшным сном, но судьба пощадила ее. В непонятной и вихревой атмосфере «метели и вьюги» героями овладевает душевное смятение, противоречивые переживания:

«Как мне, подружки, петь?
Дорогой друг далеко;
Я обречен на смерть
В одинокой печали…»

Герои его произведений стремятся убежать от преследующей их судьбы, сопротивляются несправедливой судьбе, которая их наказывает.

Два прибора на столе.
«Угадай, Светлана;
В прозрачном стеклянном зеркале
В полночь, без обмана
Ты узнаешь свою судьбу:
Милый постучит в дверь
С легкой руки…»

За всем этим Жуковский видит непримиримое противоречие и противопоставление вспыхнувшего чувства — общественным устоям, новой личной морали — мертвым этическим догмам. В его балладах осуждаются корысть, низменные страсти, индивидуализм и эгоизм и прославляются невинность, чистота и духовная щедрость.

«Я с тобой, моя красавица;
Небеса были приручены;
Слышу твой ропот!»
Огляделся… дорогой ей
Протягивает руки.
«Радость, свет очей моих,
Нет нам разлуки…»

О! не знать этих страшных снов
Ты, моя Светлана…
Будь, Творец, покрой ее!
Нет печали рана
Ни минуты печали тень
Не прикасайся к ней…
Пусть вся ее жизнь будет светлой
Будь веселой, как была
Дней ее подруга

Несмотря на жестокий век, Жуковский строит свою особенную Вселенная в балладах, где все делается по справедливости, как в сказке.По желанию автора влюбленные соединяются и расстаются, страшное превращается в смешное, виновные наказываются — во всем царит принцип высокой человечности.

открыть,
храм Божий;
Ты летишь на небеса
Верные обеты;
Соберитесь, старые и молодые;
Переложив зовы чаши, в лад
Пой: много лет
Зачерпнув сюжеты баллад в народном эпосе, Там же, в народной морали, он находит свой гуманизм. Для поэта была важна не столько русская основа его произведений, сколько национальное мировоззрение.
Светлое начало баллады «Светлана» было не просто данью «лубочной» России, а опорой на национальные традиции.

Однажды под Крещение
Девочки угадали:
«Тапочка на ворота.
Сняв с ног, бросили;
Прополоть снег; под окном
Слушал; кормили
Пересчитанные куриные зерна;
Горящий воск нагревали…

Современные читатели воспринимают эти строки чуть ли не как «руководство к действию».
Жуковский работает не только на «русские», но и на античные и средневековые балладные сюжеты. При этом он стремится найти национальное, характерное в самом образе мышления персонажей и в общей атмосфере действия, не затрагивая внешних признаков эпохи, отвлекая от экзотики и декоративного фона.
Баллады Василия Андреевича познакомили Россию с европейскими народными традициями. Поэт ввел в национальное художественное сознание многие произведения, неизвестные русскому читателю. Это было великое произведение, расширившее идейный и художественный кругозор русского общества, подарившее нашей литературе еще не населенный ею художественный мир.

Великий Ахиллес пал!
Фурии, размахивающие змеями.
Боги спешат на небеса…
И карают громом
Грозно смотрит на Пергамона.

Как интернет помогает людям

Правила взбивания белков

Руслан и Людмила. Стих. 2.0.1 Скачать бесплатно


РЕКЛАМА Д В Е Р Т И С Е М Е Н Т

Описание издателя



Написанный в 1818-1820 годах, после ухода из лицея, Пушкин иногда указывал, что стихи он начал писать еще в гимназии, но, по-видимому, к этому времени относятся лишь к самым общим идеям, едва ли к тексту. Ведя после ухода из лицея в Петербург жизнь «самых рассеянных», Пушкин работал над поэмой прежде всего во время болезни. Пушкин поставил задачу создать «богатырскую» сказочную поэму в духе известного по его французскому переводу «Сумасшедшего Роланда» Ариосто (критики назвали этот жанр «романсом», который не следует путать с романтизмом в современном понимании).

. Он также вдохновлялся Вольтером («Орлеанская дева», «Что нравится дамам») и русскими литературными сказками (например, лубочная повесть об Еруслане Лазаревиче, «Бахарияна» Хераскова, «Илья Муромец» Карамзина). , или особенно «Алоша Попович» Николай Радищев). Непосредственным толчком к началу работы над поэмой послужил выход в феврале 1818 года первого тома Карамзина «История государства Российского», заимствованного из многих подробностей и имен трех претендентов Руслана (Рогдая, Ратмира и Фарлафа). . Стихотворение написано четырехстопным астрофическим ямбом, который, начиная с «Руслана», стал господствующей формой сильного романтического стихотворения. Стихотворение содержит элементы пародии по отношению к балладе Жуковского «Двенадцать спящих дев». Пушкин последовательно редуцирует иронически-возвышенные образы Жуковского, насыщает рассказ комическими эротическими элементами, гротескной фантастикой (эпизод из Головы), употребляет «народный» язык («задушил», «чихнул»). Пушкинская «пародия» Жуковского изначально не имеет отрицательной коннотации и носит скорее дружеский характер, известно, что Жуковский «от всей души радовался» пушкинской шутке, но после пушкинской поэмы дал свой портрет с надписью «победитель-побежденный от ученика-учителя».
» Позднее, в начале 1830-х годов, зрелый Пушкин, критически склонный к переоценке своих юношеских переживаний, сокрушался, что пародировал «Двенадцать спящих дев» «в угоду черни».

О Руслане и Людмиле. Стих.

Руслан и Людмила. Стих. — это платное приложение для Android, опубликованное в списке приложений «Справочные инструменты» в рамках образования.

Компания-разработчик Руслан и Людмила. Стих. Издательство. Последняя версия, выпущенная разработчиком, — 2.0.1.

Для установки Руслана и Людмилы. Стих. на устройстве Android просто нажмите зеленую кнопку «Продолжить в приложении» выше, чтобы начать процесс установки. Приложение размещено на нашем сайте с 30.10.2012 и было загружено 3 раза. Мы уже проверили, безопасна ли ссылка для загрузки, однако для вашей собственной безопасности мы рекомендуем вам проверить загруженное приложение антивирусом. Если ваш антивирус обнаружит файл Руслан и Людмила. Стих. как вредоносное ПО или если ссылка для скачивания org. pph0034 не работает, используйте контактную страницу, чтобы отправить нам электронное письмо.

Как установить Руслан и Людмила. Стих. на вашем устройстве Android:
  • Нажмите кнопку «Продолжить в приложении» на нашем веб-сайте. Это перенаправит вас в Google Play.
  • Однажды Руслан и Людмила. Стих. отображается в списке Google Play вашего Android-устройства, вы можете начать его загрузку и установку. Нажмите на кнопку «Установить», расположенную под строкой поиска и справа от значка приложения.
  • Всплывающее окно с разрешениями, необходимыми Руслану и Людмиле. Стих. будет показано. Нажмите «Принять», чтобы продолжить процесс.
  • Руслан и Людмила. Стих. будет загружен на ваше устройство, отображая прогресс. После завершения загрузки начнется установка, и вы получите уведомление после завершения установки.

Далее к Руслану и Людмиле. Стих.


РОДСТВЕННЫЕ ПРОГРАММЫ
Наши рекомендации






Д Е Р Т И С Е М Е Н Т



Резервное копирование из/в облако.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *