Сообщение на тему николай михайлович карамзин: Краткая биография Карамзина – творчество поэта и историка Николая Михайловича, самое главное

Содержание

О жизни и творчестве Н. М. Карамзина | доклад, реферат, сочинение, сообщение, отзыв, статья, анализ, характеристика, тест, ГДЗ, книга, пересказ, литература

Николай Михайлович Карамзин становится родоначальником сентиментализма в России. Сын помещика Симбирской губер­нии, в юности он служит в гвардии, откуда увольняется в чине поручика. Путешествует по Европе, а в 1791 году, поселившись в Москве, становится редактором и автором «Московского журна­ла», уйдя из журналистики лишь в знак протеста на период пав­ловского царствования (1796—1801). В 1792 году он создаёт два произведения, которые стали известнейшими и любимейшими произведениями русской литературы того времени: повести «На­талья, боярская дочь» и «Бедная Лиза». Эти повести написаны в стиле сентиментализма.

Чтобы описать чувства, изображение которых было главным объектом сентименталистов, необходимо было подобрать соот­ветствующие слова. Оказалось, что в русском языке часто нет слов для выражения понятий, которые есть в других европейских языках. И тогда Карамзин, по словам В. Г. Белинского, «преобра­зовал русский язык».

Слова и выражения, введённые в русский язык Я. М. Ка­рамзиным: чувствительность, деликатность, влюблённость, тонкий вкус, утончённость, будущность, представитель, об­щественность, человечный, усовершенствовать, переворот, развитие…

Это была настоящая революция в языке. Но важнее всего бы­ло то, что Карамзин изменил образ героя литературного произве­дения. Его герои — не цари и вожди, а молодые девушки, про­стые крестьянки, которые тоже умеют любить и страдать.

С 1804 года Карамзин берётся за огромный труд, над кото­рым будет работать более двадцати лет — до конца своей жизни: написание «Истории государства Российского». Работу над ней можно назвать подвигом жизни Карамзина. «История…» вдохно­вит многих русских писателей на создание произведений на ис­торические темы (вспомним, например, пушкинского «Бориса Годунова»). Материал с сайта //iEssay.

ru

Карамзину предлагали стать министром народного просве­щения, предлагали чины, звания, награды. Писатель от всего от­казался, согласившись принять звание историографа. Это звание было настолько диковинным в России, что слуга записал его од­нажды в книге визитов: «Граф Истории».

Русский сентиментализм и «История государства Российско­го» — вот великое наследие Николая Михайловича Карамзина.

Карамзин Н.М. школьное сочинение по произведению на тему, Разное, «Бедная Лиза» — «Первое национальное произведение» (по повести Н. М. Карамзина)

Сочинения

Сочинение по произведению на тему: «Бедная Лиза» — «Первое национальное произведение» (по повести Н. М. Карамзина)


Николай Михайлович Карамзин — представитель сентиментально-романтической линии русской литературы XVIII века. В его творчестве полно и ярко раскрыты художественные возможности сентиментализма.

Чувствительность — так на языке конца XVIII века определяли главное достоинство повестей Карамзина, потому что основное внимание он сосредоточил на психологии героев, достигнув в этом деле высокого мастерства.

Как никто из предшествующих русских писателей, он умел показать все перипетии любви, передать тончайшие оттенки чувств, мастерски раскрыть внутренний мир своих героев. Погружая читателей в напряженную эмоциональную атмосферу «нежных страстей», он учил их сострадать людям. Чувствительным и нежным называли Карамзина. В русской литературе Карамзин был новатором — в области трактовки характеров, тематики и стилистических средств, в области прозаических характеров.

Повесть Карамзина «Бедная Лиза», написанная в 1792 году и посвященная любовной теме, истории двух любящих сердец, получила особую популярность среди современников. Его герои ищут счастья в любви, но их окружает большой и жестокий мир со своими бесчеловечными и страшными законами. Этот мир лишает героев Карамзина счастья, делает их жертвами, несет им постоянные страдания и обрекает на гибель.

Лиза жила вместе с матерью в Подмосковье, в небольшом домике на берегу Москвы-реки, неподалеку от Симонова монастыря. И мать, и покойный отец старались привить дочери высокие моральные качества.

С детства учили ее, что в этой жизни ничего не дается даром, нужно всего достигать самому. Они и сами придерживались таких же принципов: отец «любил работу, пахал хорошо землю и вел всегда трезвую жизнь», а мать оставалась верна памяти мужа и многие годы продолжала проливать о нем слезы, «ибо и крестьянки любить умеют!» Лиза, воспитанная в строгости, «трудилась день и ночь — ткала холсты, вязала чулки, весною рвала цветы, а летом брала ягоды — и все сие продавала в Москве».

Мы видим, что горячие симпатии автора неизменно сопутствуют героине, на ее стороне он и в решении главного конфликта. Простая крестьянская девушка с самоотверженным характером (при всем уважении и любви к матери Лиза так и не сказала ей о своих отношениях с Эрастом) полюбила доброго, но избалованного праздной жизнью барина, не способного думать о последствиях своих поступков. Ее чувства были необыкновенно глубоки, постоянны, а главное, бескорыстны. Лиза прекрасно понимала, что никогда не сможет стать женой любимого человека, ведь он «барин», но, несмотря на это, продолжала самозабвенно любить Эраста «совершенно отдавшись ему, им только жила и дышала.

.. и в удовольствии его полагала свое счастье, совершенно не думая о себе».

Карамзин описывал отношения Лизы и Эраста в пасторальных, идиллических тонах, подчеркивая, что трагический конец их отношений — результат сложившихся обстоятельств и легкомысленного характера главного героя, и причина вовсе не в социальном неравенстве. Эраст — «довольно богатый дворянин» с «добрым от природы», но «слабым и ветреным сердцем». «Он вел Рассеянную жизнь, думал только о своем удовольствии». Вначале Эраст думал только о «чистых радостях» и хотел «жить с Лизою как брат с сестрою», но переоценил свои силы. Затем, как обычно, пресытившись «наскучившими» отношениями, захотел освободиться от них. Для Лизы же потеря Эраста была равносильна утрате Жизни. Существование без Эраста не имеет для нее смысла, поэтому она кончает жизнь самоубийством.

Драма — не только у Лизы, но и у Эраста. Ведь осудить себя самого на нравственные муки до конца своей жизни — наказание

не меньшее, чем быть осужденным другими. О душевной драме Эраста говорят слова самого автора: «Эраст был до конца своей жизни несчастлив. Узнав о судьбе Лизиной, он не мог утешиться и почитал себя убийцею». Своего героя Карамзин не считает типичным: «Люди делают много зла — без сомнения — но злодеев мало; заблуждение сердца, безрассудность, недостаток просвещения виною дурных дел…»

Новаторство Карамзина состоит в том, что он не снизил значительность выдвинутой им социально-этической проблемы благополучной развязкой. В. В. Сиповский обратил на это обстоятельство особое внимание. «Бедная Лиза», — писал он в «Очерках из истории русского романа», — потому и была принята русской публикой с таким восторгом, что в этом произведении Карамзин первый у нас высказал то «новое слово», которое немцам сказал Гете в своем «Вертере». Таким «новым словом» было в повести самоубийство героини. Русская публика, привыкшая в старых романах к утешительным развязкам в виде свадеб, поверившая, что добродетель всегда награждается, а порок наказывается, впервые в этой повести встретилась с горькой правдой жизни».

Творчество Н. М. Карамзина сыграло выдающуюся роль в истории русской литературы. «Чистая, высокая слава Карамзина принадлежит России, и ни один писатель с истинным талантом, ни один ученый человек, даже из бывших ему противниками, не отказал ему дани уважения глубокого и благодарности», — писал А. С. Пушкин. А по словам Белинского, Карамзин «создал на Руси образованный литературный язык», сумев «заохотить» русскую публику к чтению русских книг. Оценивая достижения Карамзина в развитии русской прозы, критик подчеркивал: «Карамзин первый на Руси начал писать повести, которые заинтересовали общество… повести, в которых действовали люди, изображалась жизнь сердца и страстей посреди обыкновенного повседневного быта», повести, в которых «как в зеркале, верно отражается жизнь сердца… как она существовала для людей того времени».

Н.М. Карамзин краткая биография

Созданная Николаем Михайловичем Карамзиным во благо отечества, «История государства Российского», главное достижение в его биографии.

Карамзин биография для детей, самое главное

Николай Михайлович Карамзин родился в дворянской семье отставного военного, помещика, в 1766 году, в селе Знаменское.

Карамзины — дворяне, происходящие от крымских татар. Отсюда и название фамилии — Кара Мурза — чёрный князь. Матери не довелось вырастить Колю. Екатерина Петровна умерла, оставив ребёнка заботам отца. Михаил Егорович нанял нянечек и гувернанток, чтобы воспитывать и обучать сына. Будущий литератор получал образование на дому, читал книги из библиотеки матери.

Отдельной вехой в биографии Карамзина является его обучение в профессорском пансионе Шадена. Там юноша продолжил своё образование, изучал немецкий и французский языки. Отец способствовал зачислению будущего историка в полк, что позволило ему учиться в Москве в пансионе при Московском университете.

Михаил Егорович настоял, чтобы сын стал военным. Как только отец умер, сын сменил военную карьеру на работу журналиста и литератора.
Молодой Николай любил посещать светские рауты, где знакомился с творческими людьми. Позже, в соавторстве с ними, издавал журналы и альманахи.
Путешествовал и описывал в книгах впечатления о Европе. При Александре I получил должность историографа и написал самый важный сборник — «Историю государства Российского». Дважды женился, воспитывал 10 своих детей.

Умер от недолеченной пневмонии в 1826 году, в Петербурге.

Юность и военная служба

Юный выпускник пансионатов служил в Преображенском полку, служба ему не нравилась, он ушёл в отпуск на год, а после смерти отца уволился со службы в чине подпоручика. На этом и была поставлена точка военной карьеры в биографии Карамзина.

Карамзин посещал светское общество, знакомился с философами и писателями, заводил полезные знакомства, интересовался масонами, пробовал силы в литературном творчестве. С друзьями разрабатывал первый детский Российский журнал.

Путешествовал по Германии, Швейцарии, Франции. Материал из поездок лёг в основу «Писем русского путешественника», которые стали известны и были одобрены критиками.

Литературное творчество

Карамзин читал реформаторов, прогрессивно мыслящих европейских литераторов.

Организовал выпуск «Московского журнала», где впоследствии опубликовал свой литературный роман «Бедная Лиза».

Писал статьи в журнал «Вестники Европы», где проявились способности к интересному изложению историй.

Александр I отметил у публициста, прогрессивный ум и стремление к познанию, и назначил историографом, поручив писать историю страны. Двадцать два года заняло описание событий, происходивших в государстве с начала времён. В 1816-1824 годах начали печатать книги многотомного издания «Истории государства Российского».

Тома сборника с первого по восьмой, вышедшие в свет тиражом 3000 книг, продали за месяц. Следующие тома, с девятого по одиннадцатый, получили перевод на иностранные языки. Последний, незаконченный двенадцатый том, издавали уже после смерти историка.

В описаниях уклада России он высказывался за абсолютную монархию. При жизни ему присвоили звание статского советника и наградили орденами Святых Анны и Владимира

Интересные факты

Николай Михайлович ввёл в обиход букву «ё» и новые слова в литературные описания и разговорную речь.

В обед ел вареный рис, на ужин 2 печёных яблока.

Когда спрашивали что творится в России, неизменно отвечал: «Воруют».

Может пригодиться для сочинений

Сообщение на тему языковая реформа карамзина. Николай михайлович карамзин

Так называемая реформа литературного языка, проведённая Карамзиным, выразилась не в том, что он издал какие-то указы и изменил нормы языка, а в том, что он сам стал писать свои про­изведения по-новому и помещать в своих альманахах переводные произведения, также написанные новым литературным языком. Читатели знакомились с этими книгами и усваивали новые прин­ципы литературной речи.

Карамзин считал, что Россия должна пойти по пути цивили­зованной Европы. Европейские языки были направлены на наи­более точное выражение светских понятий, в русском этого не было. Чтобы выразить по-русски многообразие понятий и прояв­лений человеческой души, надо было развивать русский язык, создавать новую речевую культуру, преодолевать разрыв между литературой и жизнью: «писать, как говорят» и «говорить, как пишут». Карамзин взял за основу не церковнославянский язык, а раз­говорную речь образованного общества (то есть то, что именова­лось «средним штилем»). Писатель подбирал слова для обозна­чения новых понятий (например, слово «чувствительность»), вводил в литературу просторечие (но не грубое просторечие) и стремился к изяществу стиля.

Просвещённый вкус, разумные понятия и чувства должны были, по мысли Карамзина, служить делу создания новой куль­туры.

    «Счастье есть дело судьбы, ума и характера». Н.М.Карамзин. (По одному из произведений русской литературы.) Откуда берётся счастье? Ангелы ли его приносят с небес, на земле ли оно рождается, в душе ли человеческой? Или счастье есть во всём что…

    Стиль Лафонтена в России был введен Сумароковым, а затем русифицирован Хемницером. Но в конце XVIII и в первые годы XIX века все буквально помешались на сочинении басен. Каждый, кто умел срифмовать две строки, пускался писать басни. Даже Жуковский, совершенно…

  1. Новое!

    Николай Михайлович Карамзин становится родоначальником сентиментализма в России. Сын помещика Симбирской губер­нии, в юности он служит в гвардии, откуда увольняется в чине поручика. Путешествует по Европе, а в 1791 году, поселившись в Москве, становится…

  2. Новое!

    Положительные тенденции сентиментальной прозы нашли выражение и в тех прозаических произведениях автора «Бедной Лизы», которые он помещал в «Вестнике Европы». Значительный историко-литературный интерес представляет неоконченный роман «Рыцарь нашего времени»,…

  3. Новое!

    В 1795 г. А. И. Мусин-Пушкин нашел «Слово о полку Игореве». Одним из свидетельств усилившегося в России во второй половине XVIII в. интереса к национальной старине была «Древняя российская вивлиофика», издававшаяся Н. И. Новиковым и содержавшая публикации…

сентиментализм карамзин баллада поэзия

Несоответствие теории «трёх штилей» Ломоносова новым требованиям.

Творчество Карамзина сыграло большую роль в дальнейшем развитии русского литературного языка. Создавая «новый слог», Карамзин отталкивается от «трёх штилей» Ломоносова, от его од и похвальных речей. Реформа литературного языка, проведённая Ломоносовым, отвечала задачам переходного периода от древней к новой литературе, когда ещё было преждевременным полностью отказаться от употребления церковнославянизмов. Теория «трёх штилей» часто ставила писателей в затруднительное положение, так как приходилось употреблять тяжёлые, устаревшие славянские выражения там, где в разговорном языке они были уже заменены другими, более мягкими, изящными. Действительно, эволюция языка, начавшаяся ещё при Екатерине, продолжалась. Вошло в употребление множество таких иностранных слов, которых не существовало в точном переводе на славянском языке. Объяснить это можно новыми требованиями культурной, интеллигентной жизни.

Реформа Карамзина.

«Три штиля», предложенные Ломоносовым, опирались не на живую разговорную речь, а на остроумную мысль писателя-теоретика. Карамзин же решил приблизить литературный язык к разговорному. Поэтому одной из главных его целей было дальнейшее освобождение литературы от церковнославянизмов. В предисловии ко второй книжке альманаха «Аониды» он писал: «Один гром слов только оглушает нас и никогда до сердца не доходит».

Вторая черта «нового слога» состояла в упрощении синтаксических конструкций. Карамзин отказался от пространных периодов В «Пантеоне российских писателей» он решительно заявлял: «Проза Ломоносова вообще не может служить для нас образцом: длинные периоды его утомительны, расположение слов не всегда сообразно с течением мыслей». В отличие от Ломоносова, Карамзин стремился писать короткими, легко обозримыми предложениями.

Третья заслуга Карамзина заключалась в обогащении русского языка рядом удачных неологизмов, которые прочно вошли в основной словарный состав. «Карамзин, — писал Белинский, — ввёл русскую литературу в сферу новых идей, и преобразование языка было уже необходимым следствием этого дела».

К числу нововведений, предложенных Карамзиным, относятся такие широко известные в наше время слова, как «промышленность», «развитие», «утончённость», «сосредоточить», «трогательный», «занимательность», «человечность», «общественность», «общеполезный», «влияние» и ряд других.

Создавая неологизмы, Карамзин использовал главным образом метод калькирования французских слов: «интересный» от «interessant», «утончённый» от «raffine», «развитие» от «developpement», «трогательный» от «touchant».

Мы знаем, что ещё в петровскую эпоху в русском языке появилось множество иностранных слов, но они большей частью заменяли уже существовавшие в славянском языке слова и не являлись необходимостью; кроме того эти слова брались в необработанном виде, и поэтому были очень тяжелы и неуклюжи («фортеция» вместо «крепость», «виктория» вместо «победа», и т.п.). Карамзин, напротив, старался придавать иностранным словам русское окончание, приспосабливая их к требованиям русской грамматики, например, «серьёзный», «моральный», «эстетический», «аудитория», «гармония», «энтузиазм».

Он был признанным главой русского сентиментализма. Но в его творчестве начала XIX века произошли довольно существенные перемены. Сентиментализм на уровне «Бедной Лизы» остался в прошлом и стал уделом эпигонов типа кня­зя П. И. Шаликова.

Карамзин и его соратники ушли вперед, развивая ту пер­спективную сторону русского сентиментализма, которая ор­ганично связывала его с просветительством на одном полю­се и с романтизмом на другом, которая открывала русскую литературу навстречу насущно необходимым ей в процессе своего становления западноевропейским влияниям.

Сентиментализм карамзинской школы в начале XIX века ярко окрашен предромантическими веяниями. Это течение переходное, емкое, синтезирующее в себе черты класси­цизма, просветительства, сентиментализма и романтизма. Без обогащения русской духовной культуры западноевро­пейскими общественными и философскими идеями, эстети­ческими представлениями и художественными формами са­моопределение и развитие русской литературы, стремящейся стать «с веком наравне», было невозможно.

На этом пути русская литература столкнулась в начале XIX века с большими препятствиями: необходимо было ре­шить задачу огромной национально-исторической важ­ности — привести лексический состав русского языка в со­ответствие с инородными ему западноевропейскими идеями К понятиями, уже освоенными образованной частью общест­ва! сделать их общенациональным достоянием. Образованная Прослойка дворянства выражала эти идеи и понятия на французском языке, а для перевода их на русский в отече­ственном языке не существовало слов адекватного смысла и значения.

Разумеется, в «галломании» дворянского общества ска-аался космополитизм. Не случайно язык фамусовской Моск­вы Чацкий в «Горе от ума» Грибоедова остроумно назовет «смесью французского с нижегородским». Но в увлечении французским языком была и другая, может быть, более су­щественная причина, ничего общего с «галломанией» и низ­копоклонством перед Западом не имевшая. После петров­ских преобразований в России возник разрыв между духовными запросами просвещенного общества и семанти­ческим строем русского языка. Все образованные люди вы­нуждены были говорить по-французски, ибо в русском язы­ке не существовало слов и понятий для выражения многих мыслей и чувств.

Кстати, в то время французский язык действительно имел общеевропейское распространение; не только русская, но, например, и немецкая интеллигенция предпочитала его родному языку, что оскорбляло национальные чувства нем­ца Гердера не менее, чем русского Карамзина. Лпе — утонченный; 1оиспап1; — трогательный и т. д.;

8) наконец, Карамзин изобрел неологизмы по аналогии по словами французского языка: промышленность, будущность, потребность, общеполезный, усовершенствованный и др.

В статье «Отчего в России мало авторских талантов» (1802) Карамзин обратил внимание на необходимость обнов­ления не только лексического, но и синтаксического строя русской речи: «Истинных писателей было у нас еще так ма­ло, что они не успели дать нам образцов во многих родах; не успели обогатить слов тонкими идеями; не показали, как надобно выражать приятно некоторые даже обыкновенные мысли… Русский кандидат авторства, недовольный книга­ми, должен закрыть их и слушать вокруг себя разговоры, чтобы совершенно узнать язык. Тут новая беда: в лучших домах говорят у нас более по-французски… Что ж остается делать автору?Выдумывать, сочинять выражения; угады­вать лучший выбор слов; давать старым некоторый новый смысл, предлагать их в новой связи, но столь искусно, что­бы обмануть читателей и скрыть от них необыкновенность выражения» (курсив мой.Ю. Л.).

Глубоко реформировал Карамзин сам строй русской лите­ратурной речи. Он решительно отказался от тяжелой и не­соответствующей духу русского языка немецко-латинской синтаксической конструкции, введенной Ломоносовым. Вместо длинных и неудобопонятных периодов Карамзин стал писать ясными и краткими фразами, используя как образец легкую, изящную и логически стройную французскую про­зу. Поэтому суть реформы Карамзина не может быть сведе­на к сближению книжных норм с формами разговорного языка дворянского света. Карамзин и его сподвижники бы­ли заняты творчеством общенационального языка, литера­турного и разговорного одновременно, языка интеллектуаль­ного общения, устного и письменного, отличающегося как от книжного стиля, так и от бытового просторечия, дворянско­го в том числе.

Осуществляя эту реформу, Карамзин, как это ни странно может показаться, ориентировался на языковые нормы не романтизма, афранцузского классицизма, на язык Корнеля и Расина, а также на язык французского Просвещения XVIII века. И в этом смысле он был гораздо более последо­вательным «классиком», чем его противник А. С. Шишков. Ориентация на зрелый и обработанный французский язык позволила сторонникам Карамзина, Жуковскому и Батюш­кову, создать в русской поэзии «школу гармонической точ­ности», усвоение уроков которой помогло Пушкину завер­шить становление языка новой русской литературы.

А это говорит о том, что ни классицизма, ни сентимента­лизма, ни романтизма в чистом виде в русской литературе просто не существовало. Это и понятно: она в своем развитии устремлялась к созданию реализма общенационального Масштаба и звучания, реализма, свойственного творцам эпо­хи западноевропейского Возрождения.

Исследователи литературы эпохи Возрождения давно обратили внимание на то, что искусство писателей и поэтов ТОГО далекого времени, как в зерне, заключало в свернутом иде все последующие направления развития европейской литературы, все элементы будущих литературных направле­ний — классицизма, просветительского реализма, романтиз­ма. Собирая в мощный синтез эти направления, развернув­шиеся в западноевропейской литературе, русский реализм формально как бы отступал назад, к реализму Возрождения, КО фактически, как мы увидим далее, устремлялся далеко перед.

Карамзину в его языковой реформе не удалось, конечно, избежать крайностей и просчетов. В. Г. Белинский заметил: «Вероятно, Карамзин старался писать, как говорится. По­грешность его в сем случае та, что он презрел идиомами рус­ского языка, не прислушивался к языку простолюдинов и не изучал вообще родных источников». Действительно, стрем­ление к изяществу выражений приводило язык Карамзина к обилию эстетических перифраз, заменяющих простое и грубое слово, например не «смерть», а «роковая стрела»: «Счастливые швейцары! Вся жизнь ваша есть, конечно, при­ятное сновидение, и самая роковая стрела должна кротко летать в грудь вашу, не возмущаемую тиранскими страс­тями».

Эту односторонность Карамзина русская литература пер­вой четверти XIX века уравновесила явлением баснописца И. А. Крылова.

В языке Крылова просторечие, разговорные и народно-по-ггические обороты, идиомы, идиоматические и фразеологи­ческие сочетания перестали быть приметами низкого стиля: они используются не нарочито, а естественно, в согласии с духом самого языка, за которым скрывается исторический опыт народа, строй народного сознания. Вслед за Крыловым А. С. Грибоедов в комедии «Горе от ума» освоил язык фа-мусовского общества и дал образец дворянского просторечия.

Стремление к тонкости мысли и точности ее словесного выражения нередко приводило Карамзина, а особенно его эпигонов, к манерности, вычурности. «Чувствительность» перерождалась в приторную слезливость. Резкий разрыв с церковнославянизмами, с высоким стилем древнерусской ли­тературы и русского XVIII века ограничивал возможности нового слога изображением интимных переживаний. Этот слог оказался мало приспособленным для выражения гражданских, патриотических чувств. Сам Карамзин это чувствовал и в поздних трудах пытался исправить свои недостатки.

«История государства Российского», которой писатель отдал последние двадцать лет жизни, написана уже слогом не чувствительного автора, а гражданина и патриота, что пре­вращает труд Карамзина в крупнейшее достижение русской допушкинской прозы. Стиль «Истории государства Россий­ского», без сомнения, оказал прямое влияние на становле­ние гражданской лирики декабристов и на вольнолюбивую лирику Пушкина Петербургского и Южного периодов его творчества.

Реферат

По литературе на тему:

Вклад Н. М. Карамзина вразвитие русского языка и литературы.

Выполнил:

Проверил:

I.Введение.

II. Основнаячасть

2.1

Биография Карамзина

2.2

Карамзин – писатель

1)Мировоззрение Карамзина

2)Карамзин и классицисты

3) Карамзин – реформатор

4)Краткая характеристика основных прозаических произведений Карамзина

2.3

Карамзин – поэт1) Особенности поэзииКарамзина2) Особенностипроизведений Карамзина

3) Карамзин – родоначальник чувствительнойпоэзии

2. 4.

Карамзин–реформатор русского литературного языка

1) Несоответствие теории «трёх штилей» Ломоносовановым требованиям

2) Реформа Карамзина3) Противоречия Карамзина и Шишкова

III. Заключение.

IV.Библиография.

I.Введение.

К чему ни обратись в нашейлитературе – всему начало положено Карамзиным: журналистике, критике, повести,роману, повести исторической, публицизму, изучению истории.

В.Г. Белинский.

Впоследние десятилетия XVIIIвека вРоссии постепенно складывается новое литературное направление – сентиментализм.Определяя его особенности, П.А. Вяземский указывал на «изящное изображениеосновного и повседневного». В противоположность классицизму сентименталистыдекларировали культ чувств, а не разума, воспевали простого человека,освобождение и совершенствование его естественных начал. Герой произведенийсентиментализма не героическая личность, а просто человек, с его богатымвнутренним миром, разнообразными переживаниями, чувством собственного достоинства. Основная цель дворянских сентименталистов – восстановить в глазах обществапопранное человеческое достоинство крепостного крестьянина, раскрыть егодуховные богатства, изобразить семейные и гражданские добродетели.

Излюбленными жанрами сентиментализма стали элегия,послание, эпистолярный роман (роман в письмах), дневник, путешествие, повесть.На смену господству драматургии приходит эпическое повествование. Слогстановится чувствительным, напевным, подчёркнуто эмоциональным. Первым и самымкрупным представителем сентиментализма был Николай Михайлович Карамзин.

II. Основнаячасть.

2.1.Биография Карамзина.

Николай Михайлович Карамзин (1766–1826) родился 1декабря в селе Михайловка Симбирской губернии в семье помещика. Получил хорошеедомашнее образование. В 14 лет начал учиться в Московском частном пансионепрофессора Шадена. Окончив его в 1873 году, приехал в Преображенский полк вПетербург, где познакомился с молодым поэтом и будущим сотрудником своего«Московского журнала» И. Дмитриевым. Тогда же опубликовал свой первый переводидиллии С. Геснера «Деревянная нога». Уйдя в отставку в чине подпоручика в 1784году, переехал в Москву, где становится одним из деятельных участников журнала«Детское чтение для сердца и разума», издававшегося Н. Новиковым, и сближаетсяс масонами. Занимается переводами религиозно-нравооучительных сочинений. С 1787года регулярно публикует свои переводы «Времён года» Томсона, «Деревенскихвечеров» Жанлис, Трагедии Шекспира «Юлий Цезарь», трагедии Лессинга «ЭмилияГалотти».

В 1789 году в журнале «Детское чтение…» появиласьпервая оригинальная повесть Карамзина «Евгений и Юлия». Весной он отправляется в путешествие по Европе: посещаетГерманию, Швейцарию, Францию, где наблюдал деятельность революционногоправительства. В июне 1790 года из Франции переезжает в Англию.

Осенью возвращается в Москву и вскоре предпринимаетиздание ежемесячного «Московского журнала», в котором была напечатана большаячасть «Писем русского путешественника», повести «Лиодор», «Бедная Лиза»,«Наталья, Боярская дочь», «Флор Силин», очерки, рассказы, критические статьи истихотворения. К сотрудничеству в журнале Карамзин привлёк И. Дмитриева, А.Петрова, М. Хераскова, Г. Державина, Львова, Нелединского-Мелецкого и других.Статьи Карамзина утверждали новое литературное направление – сентиментализм. В1970-е годы Карамзин издавал первые русские альманахи – «Аглая» и «Аониды».Наступил 1793 год, когда на третьем этапе Французской революции былаустановлена якобинская диктатура, потрясшая Карамзина своей жестокостью.Диктатура возбудила в нем сомнения в возможности для человечества достичьблагоденствия. Он осудил революцию. Философия отчаяния и фатализма пронизываетновые его произведения: повести «Остров Борнгольм» (1793), «Сиерра-Морена»(1795), стихотворения: «Меланхолия», «Послание к А.А… Плещееву» и другие.

К середине 1790-х Карамзин становится признаннымглавой русского сентиментализма, открывавшего новую страницу в русскойлитературе. Он был непререкаемым авторитетом для В. Жуковского, К. Батюшкова, юногоПушкина.

В 1802-03 годах Карамзин издавал журнал «ВестникЕвропы», в котором преобладали литература и политика. В Критических статьяхКарамзина вырисовывалась новая эстетическая программа, что способствовалостановлению русской литературы как национально-самобытной. Ключ к самобытностирусской культуры Карамзин видел в истории. Наиболее яркой иллюстрацией его взглядов стала повесть«Марфа-посадница». В своих политических статьях Карамзин обращался срекомендациями к правительству, указывая на роль просвещения.

Стараясь воздействовать на царя Александра I, Карамзин передал ему свою«Записку о Древней и Новой России» (1811), вызвав его раздражение. В 1819 годуподал новую записку – «Мнение русского гражданина», вызвавшую еще большеенедовольство царя. Однако Карамзин не отказался от своей веры в спасительностьпросвещенного самодержавия и осудил восстание декабристов. ОднакоКарамзина-художника по-прежнему высоко ценили молодые писатели, даже неразделявшие его политических убеждений.

В 1803 году через посредство М. Муравьёва Карамзинполучил официальное звание придворного историографа. В 1804 году он приступил ксозданию «Истории государства Российского», над которой он работал до концадней, но не завершил. В 1818 году были изданы первые 8 томов «Истории»,величайшего научного и культурного подвига Карамзина. В 1821 году вышел 9-йтом, посвящённый царствованию Ивана Грозного, а в 18245 году – 10-й и 11-й, оФёдоре Иоанновиче и Борисе Годунов. Смерть оборвала работу над 12-м томом. Этослучилось 22 мая (3 июня по новому стилю) 1826 года в Петербурге.

2.2. Карамзин –писатель.

1) МировоззрениеКарамзина.

Карамзин с начала столетия был прочно определён налитературное жительство в хрестоматиях. Его изредка издавали, но не для чтениясобственно, а с просветительскими целями. У читателя же сложилось твёрдоеубеждение, что Карамзина и брать в руки не нужно, тем более что в самой краткойсправке дело не обходилось без словечка «консервативный». Карамзин свято верилв человека и его совершенствование, в разум и просвещение: «Уничтожься на векимысленная и чувствительная сила моя, прежде, нежели я поверю, что сей мир естьпещера разбойников и злодеев, добродетель — чуждое растение на земном шаре, просвещение — острый кинжал в рукахубийцы».

Карамзин открыл для русского читателя Шекспира,переводя в пору юношеских тираноборческих настроений «Юлия Цезаря», выпустивего в свет с восторженным вступлением в 1787 году, — именно эту дату надосчитать начальной в шествии творений английского трагика в России.

Мир Карамзина- мир идущего духа, находящегося внепрерывном движении, вобравшего в себя всё, что составляло содержаниепредпушкинской эпохи. Никто столько не сделал для насыщения воздуха эпохи литературно-духовнымсодержанием, как Карамзин, прошедший множество предпушкинских дорог.

Кроме того, надлежит увидеть силуэт Карамзина,выражающего духовное содержание эпохи, на обширном историческом окоёме, когдаодин век уступал место другому, и великому писателю было суждено играть рольпоследнего и первого. Как завершитель –«глава школы» отечественного сентиментализма – он был последним писателем XVIII века; как открывательновой литературной области – исторической прозы, как преобразователь русского литературногоязыка – он, несомненно, стал первым – во временном смысле – писателем XIX века, обеспечивотечественной словесности выход на мировое поприще. Имя Карамзина первымпрозвучало в немецкой, французской и английской литературах.

2) Карамзин иклассицисты.

Классицисты видели мир в «ореоле блеска». Карамзинсделал шаг к тому, чтобы увидеть человека в домашнем халате, наедине с самимсобою, отдавая предпочтение перед юностью и старостью «среднему возрасту».Величавость русских классицистов не была отброшена Карамзиным, – она сгодиласьпри показе истории в лицах.

Карамзин пришёл в литературу, когда классицизмпотерпел первое своё поражение: Державин в 90-х годах XVIII века уже был признан крупнейшимрусским поэтом, несмотря на полное его пренебрежение к традициям и правилам.Следующий удар классицизму нанёс Карамзин. Теоретик, реформатор русскойдворянской литературной культуры, Карамзин ополчился против основ эстетикиклассицизма. Пафосом его деятельности был призыв к изображению «естественной,не украшенной природы»; к изображению «истинных чувств», не связанных условностямипредставлений классицизма о характерах и страстях; призыв к изображению мелочейи повседневных деталей, в которых не было ни героизма, ни возвышенности, ниисключительности, но в которые свежему, непредубеждённому взгляду открывались «неизведанные красоты, свойственныемечтательному и скромному наслаждению». Однако, не следует думать, что«естественная природа», «истинные чувства» и внимательность к «незаметнымдеталям» превращали Карамзина в реалиста, стремившегося отобразить мир во всёмего правдивом многообразии. Мировоззрение, связанное с дворянскимсентиментализмом Карамзина, как и мировоззрение, связанное с классицизмом,располагало лишь к ограниченным и во многом искажённым представлениям о мире ичеловеке.

3) Карамзин – реформатор.

Карамзин, если рассматривать его деятельность вцелом, явился представителем широких слоёв русского дворянства. Всяреформаторская деятельность Карамзина отвечала интересам дворянства и в первуюочередь – европеизации русской культуры.

Карамзин, следуя философии и теориисентиментализма, осознаёт удельный вес личности автора в произведении изначения его индивидуального зрения на мир. Он предлагает в своих произведенияхновую связь между изображаемой действительностью и автором: личное восприятие,личное чувство. Период Карамзин строилтак, чтобы в нём было ощущение присутствия автора. Именно присутствие автора превращало прозуКарамзина в нечто совершенно новое по сравнению с романом и повестьюклассицизма. Рассмотрим художественныеприёмы, наиболее часто используемые Карамзиным на примере его повести «Наталья,боярская дочь».

Стилистические особенности повести «Наталья,боярская дочь» находятся в неразрывной связи с содержанием, идейнойнаправленностью этого произведения, с его системой образов и жанровымсвоеобразием. В повести отраженыхарактерные черты стиля, свойственные беллетристической прозе Карамзина вцелом. Субъективизм творческого методаКарамзина, повышенный интерес писателя к эмоциональному воздействию егопроизведений на читателя обусловливают в них изобилие перифразов, сравнений,уподоблений и т.п.

Из различных художественных приемов – прежде всеготропы, которые дают автору большие возможности высказать своё личное отношениек предмету, явлению (т.е. показать, какое впечатление автор испытывает, или счем может быть сравнимо впечатление, производимое на него каким-либо предметом,явлением). Употреблены в «Наталье, боярской дочери» и перифразы, вообщехарактерные для поэтикисентименталистов. Так, вместо того, чтобы сказать, что боярин Матвей был стар,близок к смерти, – Карамзин пишет: «уже тихое трепетание сердца возвещалонаступление жизненного вечера и приближение ночи». Жена боярина Матвея не умерла, а «заснулавечным сном». Зима – это «царица хлада»,и т.д.

Встречаются в повестисубстантивированные прилагательные, не являющиеся таковыми в обычной речи: «Чтоты делаешь, безрассудная!»

В использовании эпитетовКарамзин идёт преимущественно двумя путями. Один ряд эпитетов должен оттенитьвнутреннюю, «психологическую» сторону предмета, с учётом того впечатления,которое предмет производит непосредственно на «сердце» автора (и, стало быть,на «сердце» читателя). Эпитеты этого ряда как бы лишены реального содержания.Такие эпитеты – характерное явление в системе изобразительных средствписателей-сентименталистов. И повести встречаются «вершины нежных гор»,«любезный призрак», «сладкие грёзы», у боярина Матвея «чистая рука и чистоесердце», Наталья становится «пасмурнее». Любопытно, что Карамзин одни и те жеэпитеты прилагает к различным предметам и понятиям: «Жестокий! (думала она).Жестокий!» – этот эпитет относится к Алексею, а несколько строчек спустяКарамзин называет мороз «жестоким».

Другим рядом эпитетовКарамзин пользуется для того, чтобы оживить создаваемые им предметы, картины,воздействовать на зрительное восприятие читателя, «заставить заблистать,загореться, засиять описываемые им предметы. Так создаётся им декоративнаяживопись.

Кроме эпитетов указанныхвидов, у Карамзина можно отметить ещё одну разновидность эпитетов, котораявстречается значительно реже. Через этот «ряд» эпитетов Карамзин передаётвпечатления, воспринимаемые как бы со слуховой стороны, когда какое-либокачество по производимой им экспрессии может быть приравнено к понятиям,воспринимаемым на слух. «Луна спустилась …, и серебряным кольцом брякнули вбоярские ворота.»; Здесь отчётливо слышится звон серебра, – в этом изаключается основная функция эпитета «серебряный», а не в указании, из какогоматериала было сделано кольцо.

Многократно встречаются в«Наталье, боярской дочери» обращения, характерные для многих произведенийКарамзина. Их функция – придать повести более эмоциональный характер и внести врассказ элемент более тесного общения автора с читателями, что обязываетчитателя с большим доверием отнестись к событиям, изображаемым в произведении.

Повесть «Наталья,боярская дочь», как и остальная проза Карамзина, отличается большойнапевностью, напоминающей склад стихотворной речи. Напевность Карамзинскойпрозы достигается, главным образом, ритмической организованностью и музыкальностьюречевого материала (наличием повторов, инверсий, восклицаний, дактилическихокончаний, и пр.).

Близость прозаическихпроизведений Карамзина повлекла за собой широкое употребление в них поэтическойфразеологии. Перемещение фразеологических средств поэтических стилей в прозусоздаёт художественно-поэтический колорит прозаических произведений Карамзина.

4)Краткая характеристика основных прозаических произведений Карамзина.

Основные прозаическиепроизведения Карамзина – это «Лиодор», «Евгений и Юлия», «Юлия», «Рыцарь нашеговремени», в которых Карамзин изобразил русскую дворянскую жизнь. Главная цельдворянских сентименталистов – восстановить в глазах общества попранноечеловеческое достоинство крепостного крестьянина, раскрыть его духовныебогатства, изобразить семейные и гражданские добродетели. Те же особенностиможно найти и в повестях Карамзина из крестьянской жизни – «Бедная Лиза» (1792)и «Фрол Силин, добродетельный человек» (1791). Самым значительнымхудожественным выражением интересов писателя была его повесть «Наталья,боярская дочь», характеристика которой дана выше. Иногда Карамзин уходит всвоём воображении в совсем баснословные, сказочные времена и создаётповести-сказки, например, «Дремучий лес» (1794) и «Остров Борнгольм».Последняя, содержащая описание скалистого острова и средневекового замка скакой-то загадочной семейной трагедией в нём, выражает не толькочувствительные, но и возвышенно-таинственные переживания автора и поэтомудолжна быть названа сентиментально-романтической повестью.

Для того чтобы правильновосстановить истинную роль Карамзина в истории русской литературы, необходимопредварительно развеять создавшуюся легенду о коренном преобразовании всейрусской литературной стилистики под пером Карамзина; необходимо исследовать вовсей полноте, широте и во всех внутренних противоречиях развитие русскойлитературы, её направлений и её стилей, в связи с напряжённой социальнойборьбой в русском обществе последней четверти XVIIIвека и первой четверти XIXвека.

Нельзя рассматриватьстиль Карамзина, его литературную продукцию, формы и виды еголитературно-художественной и публицистической деятельности статически, какединую, сразу определившуюся и не знавшую никаких противоречий и никакогодвижения систему. Творчество Карамзина охватывает более чем сорокалетний периодразвития русской литературы – от Радищева до крушения декабризма, от Херасковадо полного расцвета пушкинского гения.

Повести Карамзинапринадлежат к лучшим художественным достижениям русского сентиментализма. Онисыграли значительную роль в развитии русской литературы своего времени. Интересисторический они действительно сохранили надолго.

2.2. Карамзин –поэт.

1)Особенности поэзии Карамзина.

Широкой читательскойпублике Карамзин известен как прозаик и историк, автор «Бедной Лизы» и «Историигосударства Российского». Между тем Карамзин был также поэтом, сумевшим и вэтой области сказать своё новое слово. В стихотворных произведениях он остаётсясентименталистом, но в них отразились и другие стороны русского предромантизма.В самом начале поэтической деятельности Карамзин написал программноестихотворение «Поэзия» (1787). Однако, в отличие от писателей-классицистов,Карамзин утверждает не государственное, а сугубо личное назначение поэзии,которая, по его словам, «… всегда отрадою была невинных, чистых душ».Оглядываясь на историю мировой литературы, Карамзин по-новому оценивает еёмноговековое наследство.

Карамзин стремитсярасширить жанровый состав русской поэзии. Ему принадлежат первые русскиебаллады, которые впоследствии станут ведущим жанром в творчестве романтикаЖуковского. Баллада «Граф Гваринос» — перевод старинного испанского романса опобеге отважного рыцаря из мавританского плена. Она была переведена с немецкогоязыка четырёхстопным хореем. Этот размер выберет позже Жуковский в «романсах» оСиде и Пушкин в балладах «Жил на свете рыцарь бедный» и «Родриг». Втораябаллада Карамзина – «Раиса» — близка по содержанию у повести «Бедная Лиза». Еёгероиня – девушка, обманутая любимым человеком, кончает жизнь в морской пучине.В описаниях природы чувствуется влияние популярной в то время мрачной поэзииОссеана: «Во тьме ночной ярилась буря; // Сверкал на небе грозный луч».Трагическая развязка баллады и аффектация любовного чувства предвосхищаетманеру «жестоких романсов XIXвека».

Поэзию Карамзина отличаетот поэзии классицистов культ природы. Обращение к ней глубоко интимно и в рядеслучаев отмечено биографическими чертами. В стихотворении «Волга» Карамзинпервый из русских поэтов воспел великую русскую реку. Это произведение созданопо непосредственным впечатлениям детства. В круг произведений, посвящённыхприроде, входят «Моление о дожде», созданное в одно из страшных засушливых лет,а также стихотворения «К соловью» и «Осень».

Поэзия настроенийутверждается Карамзиным в стихотворении «Меланхолия». Поэт обращается в нём нек чётко выраженному состоянию человеческого духа – радость, грусть, а к егооттенкам, «переливам», к переходам от одного чувства к другому.

За Карамзиным прочнозакрепилась репутация меланхолика. Между тем печальные мотивы – только одна изграней его поэзии. В его лирике нашлось место и для жизнерадостных эпикурейскихмотивов, вследствие чего Карамзина уже можно считать одним из родоначальников«лёгкой поэзии». Основой этих настроений было просветительство, провозглашавшееправо человека на наслаждение, данное ему самой природой. К анакреонтическимстихотворениям поэта, прославляющим пиры, можно отнести такие его произведения,как «Весёлый час», «Отставка», «К Лиле», «Непостоянство».

Карамзин – мастер малыхформ. Единственная его поэма «Илья Муромец», которую он в подзаголовке назвал«богатырской сказкой», осталась незаконченной. Опыт Карамзина нельзя считатьудачным. Крестьянский сын Илья Муромец превращён в галантного утончённогорыцаря. И всё-таки само обращение поэта к народному творчеству, намерениесоздать на его основе национальный сказочный эпос – весьма показательны. ОтКарамзина же идёт и манера повествования, изобилующая лирическими отступлениямилитературного и личного характера.

2) Особенности произведенийКарамзина.

Отталкивание Карамзина отклассицистической поэзии отразилось и в художественном своеобразии егопроизведений. Он стремился освободить их от стеснительных классицистическихформ и приблизить к непринуждённой разговорной речи. Карамзин не писал ни од,ни сатир. Излюбленными его жанрами стали послание, баллада, песня, лирическаямедитация. Подавляющее число его стихотворений не имеет строф или же написанычетверостишиями. Рифмовка, как правило, не упорядочена, что придаёт авторскойречи непринуждённый характер. Особенно это характерно для дружеских посланийИ.И. Дмитриеву, А.А. Плещееву. Во многих случаях Карамзин обращается кбезрифменному стиху, за который ратовал в «Путешествии…» и Радищев. Такнаписаны обе его баллады, стихотворения «Осень», «Кладбище», «Песня» в повести«Остров Борнгольм», многие анакреонтические стихотворения. Не отказавшись отчетырёхстопного ямба, Карамзин наряду с ним часто пользуется четырёхстопнымхореем, который поэт считал более национальной формой, чем ямб.

3) Карамзин – родоначальник чувствительной поэзии.

В стихах реформаКарамзина была подхвачена Дмитриевым, а за последним – арзамасскими поэтами.Так представляли себе в исторической перспективе этот процесс современникиПушкина. Карамзин выступает родоначальником «чувствительной поэзии», поэзии«сердечного воображения», поэзии одухотворения природы – натурфилософствования.В отличие от реалистической по своим тенденциям поэзии Державина, поэзияКарамзина тяготеет к дворянской романтике, несмотря на мотивы, заимствованныеиз древних литератур и отчасти сохранённые в области стиха тенденцииклассицизма. Карамзин первый прививает русскому языку форму баллады и романса,прививает сложные размеры. В поэмах хореи почти не были известны в русскойпоэзии до Карамзина. Не употреблялось и сочетание дактилических строф схореическими. Малоупотребителен до Карамзина был и белый стих, к которомуКарамзин обращается, вероятно, под влиянием немецкой литературы. Поиски Карамзинымновых размеров и нового ритма говорят всё о том же стремлении воплотить новоесодержание.

Основной характер поэзииКарамзина, основная задача её – создание лирики субъективной и психологической,уловление в коротких поэтических формулах тончайших настроений души. СамКарамзин так сформулировал задачу поэта: «Он верно переводит всё тёмное всердцах на ясный нам язык, // Слова для тонких чувств находит». Дело поэта –выражать «оттенки разных чувств, не мысли соглашать» («Прометей»).

В лирике Карамзиначувству природы, понятой в психологическом плане, уделено немалое внимание;природа в ней одухотворена чувствами живущего вместе с ней человека, и самчеловек слит с нею.

Лирическая манераКарамзина предсказывает будущий романтизм Жуковского. С другой стороны,Карамзин использовал в своей поэзии опыт немецкой и английской литературы XVIIIвека. Позднее Карамзин возвратился к французской поэзии, вэто время насыщавшейся сентиментальными предромантическими элементами.

С опытом французов связанинтерес Карамзина к поэтическим «мелочам», остроумным и изящным стихотворнымбезделушкам, вроде «Надписей на статую Купидона», стихов к портретам,мадригалов. В них он пытается выразить изысканность, тонкость отношений междулюдьми, иногда вместить в четыре стиха, в два стиха мгновенное, мимолётноенастроение, мелькнувшую мысль, образ. Наоборот, с опытом немецкой поэзиисвязана работа Карамзина по обновлению и расширению метрической выразительностирусского стиха. Подобно Радищеву он недоволен «засильем» ямба. Он сам культивируетхорей, пишет трёхсложными размерами и в особенности насаждает белый стих,получивший распространение в Германии. Разнообразие размеров, свобода отпривычного созвучия должны были способствовать индивидуализации самого звучаниястиха в соответствии с индивидуальным лирическим заданием каждогостихотворения. Существенную роль сыграло поэтическое творчество Карамзина и всмысле разработки новых жанров.

П.А. Вяземский писал всвоей статье о стихотворениях Карамзина (1867): «С ним родилась у нас поэзиячувства любви к природе, нежных отливов мысли и впечатлений, словом сказать,поэзия внутренняя, задушевная… Если в Карамзине можно заметить некоторыйнедостаток в блестящих свойствах счастливого стихотворца, то он имел чувство исознание новых поэтических форм».

Новаторство Карамзина – врасширении поэтической тематики, в её беспредельном и неутомимом усложненииотзывалось потом чуть ли не на протяжении ста лет. Он первым ввёл вупотребление белые стихи, смело обращался к неточным рифмам, его стихам былапостоянно присуща «артистическая игра».

В центре поэтикиКарамзина – гармония, составляющая душу стихов. Представление о ней носилонесколько умозрительный характер.

2.4.Карамзин– реформатор русского литературного языка

1) Несоответствие теории «трёх штилей»Ломоносова новым требованиям.

Творчество Карамзина сыграло большую роль в дальнейшемразвитии русского литературного языка. Создавая «новый слог», Карамзинотталкивается от «трёх штилей» Ломоносова, от его од и похвальных речей. Реформалитературного языка, проведённая Ломоносовым, отвечала задачам переходногопериода от древней к новой литературе, когда ещё было преждевременным полностьюотказаться от употребления церковнославянизмов. Теория «трёх штилей» часто ставила писателей взатруднительное положение, так как приходилось употреблять тяжёлые, устаревшиеславянские выражения там, где в разговорном языке они были уже замененыдругими, более мягкими, изящными. Действительно, эволюция языка, начавшаяся ещёпри Екатерине, продолжалась. Вошло в употребление множество таких иностранныхслов, которых не существовало в точном переводе на славянском языке. Объяснитьэто можно новыми требованиями культурной, интеллигентной жизни.

2)Реформа Карамзина.

«Три штиля», предложенные Ломоносовым, опирались не на живуюразговорную речь, а на остроумную мысль писателя-теоретика. Карамзин же решилприблизить литературный язык к разговорному. Поэтому одной из главных его целейбыло дальнейшее освобождение литературы от церковнославянизмов. В предисловиико второй книжке альманаха «Аониды» он писал: «Один гром слов только оглушаетнас и никогда до сердца не доходит».

Вторая черта «нового слога» состояла в упрощениисинтаксических конструкций. Карамзин отказался от пространных периодов В«Пантеоне российских писателей» он решительно заявлял: «Проза Ломоносова вообщене может служить для нас образцом: длинные периоды его утомительны,расположение слов не всегда сообразно с течением мыслей». В отличие отЛомоносова, Карамзин стремился писать короткими, легко обозримыми предложениями.

Третья заслуга Карамзина заключалась в обогащении русскогоязыка рядом удачных неологизмов, которые прочно вошли в основной словарныйсостав. «Карамзин, – писал Белинский, – ввёл русскую литературу в сферу новыхидей, и преобразование языка было уже необходимым следствием этого дела». Кчислу нововведений, предложенных Карамзиным, относятся такие широко известные внаше время слова, как «промышленность», «развитие», «утончённость»,«сосредоточить», «трогательный», «занимательность», «человечность»,«общественность», «общеполезный», «влияние» и ряд других. Создавая неологизмы,Карамзин использовал главным образом метод калькирования французских слов:«интересный» от «interessant»,«утончённый» от «raffine»,«развитие» от «developpement»,«трогательный» от «touchant».

Мы знаем, что ещё в петровскую эпоху в русском языкепоявилось множество иностранных слов, но они большей частью заменяли ужесуществовавшие в славянском языке слова и не являлись необходимостью; крометого эти слова брались в необработанном виде, и поэтому были очень тяжелы инеуклюжи («фортеция» вместо «крепость», «виктория» вместо «победа», и т.п.).Карамзин, напротив, старался придавать иностранным словам русское окончание,приспосабливая их к требованиям русской грамматики, например, «серьёзный»,«моральный», «эстетический», «аудитория», «гармония», «энтузиазм».

3)Противоречия Карамзина и Шишкова.

Большая часть молодых литераторов, современных Карамзину,приняли его преобразования и пошли за ним. Но не все современники были с ним согласны,многие не захотели принять его нововведения и восстали не Карамзина, как наопасного и вредного реформатора. Во главе таких противников Карамзина всталШишков, известный государственный деятель того времени.

Шишков был горячим патриотом, но не был филологом, поэтомунападки его на Карамзина не были филологически обоснованы и носили скорееморальный, патриотический, а иногда даже политический характер. Шишков обвинялКарамзина в порче родного языка, в антинациональном направлении, в опасномвольнодумстве и даже в порче нравов. В своём сочинении «Рассуждение о старом иновом слоге российского языка», направленном против Карамзина, Шишков говорит:«Язык есть душа народа, зеркало нравов, верный показатель просвещения,неумолчный свидетель дел. Где нет в сердце веры, там нет в языке благочестия.Где нет любви к отечеству, там язык не изъявляет чувств отечественных».

Шишков хотел сказать, что только чисто славянскими словамиможно выражать чувства благочестивые, чувства любви к отечеству. Иностранныеслова, по его мнению, искажают, а не обогащают язык: – «Древний славянскийязык, отец многих наречий, есть корень и начало российского языка, который самсобой изобилен был и богат», он не нуждался в обогащении французскими словами. Шишков предлагает заменить уже установившиеся иностранные выражения старымиславянскими; например, заменить «актёр» на «лицедей», «героизм» – «добледушие»,«аудитория» – «слушалище», «рецензия» – «рассмотрение книг», и т.д.

Нельзя не признать горячей любви Шишкова к русскому языку;нельзя не признать и того, что увлечение всем иностранным, особеннофранцузским, зашло в России слишком далеко и повело к тому, что языкпростонародный, крестьянский стал сильно отличаться от языка культурныхклассов; но нельзя также не признать того, что нельзя было остановитьестественно начавшуюся эволюцию языка; нельзя было насильно вернуть вупотребление уже устаревшие выражения, которые предлагал Шишков, как например:«зане», «убо», «иже», «яко» и другие.

Карамзин даже не отвечал на обвинения Шишкова, зная твёрдо,что им всегда руководили исключительно благочестивые и патриотические чувства(так же как и Шишковым!), но что понять они один другого не могут! За Карамзинаотвечали его последователи.

В 1811 году Шишков основал общество «Беседа любителей русскогослова», членами которого были Державин, Крылов, Хвостов, кн. Шаховской идругие. Целью общества было поддержание старых традиций и борьба с новымилитературными течениями. В одной из комедий Шаховской осмеял Карамзина. ЗаКарамзина обиделись его друзья. Они тоже создали литературное общество, и насвоих шутливых собраниях высмеивали и пародировали заседания «Беседы любителейрусского слова». Так возник знаменитый «Арзамас», борьба которого с «Беседой…»напоминает отчасти борьбу во Франции XVIII века. В Арзамас входили такие известные люди, какЖуковский, Вяземский, Батюшков, Пушкин. Арзамас прекратил своё существование в1818 году.

III. Заключение.

Современники сравнивалиего с Петром Великим. Это, конечно, метафора, одно из тех пышных поэтическихуподоблений, на которые был столь щедр век Ломоносова и Державина. Однако всяжизнь Карамзина, его блистательные начинания и свершения, оказавшие огромноевоздействие на развитие отечественной культуры, были и в самом деле стольнеобыкновенны, что вполне допускали самые смелые исторические аналогии.

IV. Библиография.

1. К. Бестужев-Рюмин. Биографии и характеристики (летописцы России). –СПб, 1882.

2. Благой Д.Д. От Кантемира до наших дней. – М., 1979

3. Венгеров С.А. Источники словаря русских писателей, т.2, СПб, 1910.

4. Верховская Н.П. Карамзин в Москве и Подмосковье. – М., 1968.

5. Виноградов В.В. История русского литературного языка. – М., 1978.

6. Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII-XVIIIвв. – М., 1982

7. Виноградов В.В. Язык и стиль русских писателей: от Карамзина доГоголя. – М., 1990.

8. Ждановский Н.П. Русские писатели XVIIIвека. – М… 1954.

9. Западов А.В. Русская литература XVIIIвека. – М., 1979.

10. Западов А.В. Русская проза XVIIIвека. – М., 1979.

11. Иконников В.С. Карамзин – историк. – СПб, 1912.

12. Карамзин Н.М. Избранные статьи и письма. – М., 1982.

13. Карамзин Н.М. Избранное / предисловие Л. Емельянов. – М., 1985

14. Карамзин Н. и Дмитриев И. Избранные стихотворения. – Л., 1953

15. Карамзин и поэты его времени. – Л., 1936.

16. Карамзин Н.М. Письма русского путешественника / предисловие Г.П.Макогоненко. – М., 1988.

17. Н.М. Карамзин: указ. трудов лит., о жизни и творчестве. – М., 1999.

18. Ключевский В.О. Исторические портреты. – М., 1991.

19. Коваленко В.И. Политическая мысль в России. Творческие портреты //Вестник Московского университета, серия 12, №2, 1999, с. 57.

20. Кочеткова Н.Д. Литература русского сентиментализма. – СПб, 1994.












1 из 11

№ слайда 1

Описание слайда:

№ слайда 2

Описание слайда:

Николай Михайлович Карамзин родился 1 (12) декабря 1766 года около Симбирска. Вырос в усадьбе отца — отставного капитана Михаила Егоровича Карамзина (1724-1783) среднепоместного симбирского дворянина, потомка татарского мурзы Кара-Мурз. Получил домашнее образование. В 1778 году был отправлен в Москву в пансион профессора Московского университета И. М. Шадена. Одновременно посещал в 1781-1782 годах лекции И. Г. Шварца в Университете.

№ слайда 3

Описание слайда:

Карамзин Николай Михайлович — почётный член Императорской Академии наук (1818), действительный член Императорской Российской академии (1818). Создатель «Истории государства Российского» (тома 1-12, 1803-1826 гг.) — одного из первых обобщающих трудов по истории России. Редактор «Московского журнала» (1791-1792) и «Вестника Европы» (1802-1803). Карамзин вошёл в историю как великий реформатор русского языка. Его слог лёгок на галльский манер, но вместо прямого заимствования Карамзин обогатил язык словами-кальками, такими, как «впечатление» и «влияние», «влюблённость», «трогательный» и «занимательный». Именно он ввёл в обиход слова «промышленность», «сосредоточить», «моральный», «эстетический», «эпоха», «сцена», «гармония», «катастрофа», «будущность».

№ слайда 4

Описание слайда:

Публикация Карамзиным «Писем русского путешественника» (1791-1792) и повести «Бедная Лиза» (1792; отдельное издание 1796) открыли в России эпоху сентиментализма. Доминантой «человеческой природы» сентиментализм объявил чувство, а не разум, что отличало его от классицизма. Сентиментализм идеалом человеческой деятельности полагал не «разумное» переустройство мира, а высвобождение и совершенствование «естественных» чувств. Его герой более индивидуализирован, его внутренний мир обогащается способностью сопереживать, чутко откликаться на происходящее вокруг.Публикация этих произведений имела большой успех у читателей того времени, «Бедная Лиза» вызвала множество подражаний. Сентиментализм Карамзина оказал большое влияние на развитие русской литературы: от него отталкивался, в том числе, романтизм Жуковского, творчество Пушкина.

№ слайда 5

Описание слайда:

Проза и поэзия Карамзина оказали решительное влияние на развитие русского литературного языка. Карамзин целенаправленно отказывался от использования церковнославянской лексики и грамматики, приводя язык своих произведений к обиходному языку своей эпохи и используя в качестве образца грамматику и синтаксис французского языка.

№ слайда 6

Описание слайда:

Так называемая реформа литературного языка, проведённая Карамзиным, выразилась не в том, что он издал какие-то указы и изменил нормы языка, а в том, что он сам стал писать свои произведения по-новому и помещать в своих альманахах переводные произведения, также написанные новым литературным языком. Читатели знакомились с этими книгами и усваивали новые принципы литературной речи. Карамзин считал, что Россия должна пойти по пути цивилизованной Европы. Европейские языки были направлены на наиболее точное выражение светских понятий, в русском этого не было. Чтобы выразить по-русски многообразие понятий и проявлений человеческой души, надо было развивать русский язык, создавать новую речевую культуру, преодолевать разрыв между литературой и жизнью: «писать, как говорят» и «говорить, как пишут».

№ слайда 7

Описание слайда:

Карамзин ввёл в русский язык множество новых слов — как неологизмов («благотворительность», «влюблённость», «вольнодумство», «достопримечательность», «ответственность», «подозрительность», «промышленность», «утончённость», «первоклассный», «человечный»), так и варваризмов («тротуар», «кучер»). Также он одним из первых начал использовать букву Ё.

№ слайда 8

Описание слайда:

Изменения в языке, предлагаемые Карамзиным, вызвали бурную полемику в 1810-х годах. Писатель А. С. Шишков при содействии Державина основал в 1811 году общество «Беседа любителей русского слова», целью которого была пропаганда «старого» языка, а также критика Карамзина, Жуковского и их последователей. В ответ в 1815 году образовалось литературное общество «Арзамас», которое иронизировало над авторами «Беседы» и пародировало их произведения. Членами общества стали многие поэты нового поколения, в том числе Батюшков, Вяземский, Давыдов, Жуковский, Пушкин. Литературная победа «Арзамаса» над «Беседой» упрочила победу языковых изменений, которые ввёл Карамзин.

№ слайда 9

Описание слайда:

«История государства Российского» — многотомное сочинение Н. М. Карамзина, описывающее российскую историю начиная с древнейших времён до правления Ивана Грозного и Смутного времени. Труд Н. М. Карамзина не был первым описанием истории России, но именно это произведение благодаря высоким литературным достоинствам и научной скрупулёзности автора открыло историю России для широкой образованной публики и наибольшим образом способствовало становлению национального самосознания.Карамзин писал свою «Историю» до конца жизни, но не успел её закончить. Текст рукописи 12 тома обрывается на главе «Междоцарствие 1611-1612», хотя автор намеревался довести изложение до начала правления дома Романовых.

№ слайда 10

Описание слайда:

Публикация первых томов «Истории» произвела ошеломляющее действие на современников. Пушкинское поколение читало его сочинение взахлёб, открывая для себя неведомые страницы прошлого. Запомнившиеся им сюжеты писатели и поэты развивали в художественные произведения. Например, Пушкин почерпнул в «Истории» материал для своей трагедии «Борис Годунов», которую и посвятил памяти историографа. Позднее Герцен оценил значение труда жизни Карамзина следующим образом: Великое творение Карамзина, памятник, воздвигнутый им для потомства,- это двенадцать томов русской истории. Его история, над которой он добросовестно работал полжизни… весьма содействовала обращению умов к изучению отечества.

№ слайда 11

Описание слайда:

Заключение Значение Карамзина не исчерпывается его литературными заслугами, как ни важны оне, не исчерпывается даже и великим трудом его жизни, «Историей государства Российского». Карамзин дорог для нас не тем только, что он сделал, но и чем он был. В истории нашего юного образования он представляет собою один из самых привлекательных типов, в котором гармонически сочеталось все, что только может быть сочувственно и дорого для просвещенного и мыслящего русского человека. В нем все пополняется одно другим и нет ничего, что искупалось бы каким-либо печальным недостатком; в нем все поднимает ваше чувство и ничто не роняет его; как бы вы ни подошли к нему и чего бы вы ни затребовали, везде и во всем, много ли, мало ли он даст вам, но нигде он у вас ничего не отнимет, нигде и ни в чем не оскорбит вас. Для наших поколений, посреди брожения умов и сбивчивости направлений, типический образ Карамзина не только привлекателен, но и весьма поучителен.

Сочинение на тему: Обзор творчества Н.М.Карамзина

12 Декабря 1766 – 3 Июня 1826 гг. (59 лет)

4

Средняя оценка: 4

Всего получено оценок: 2738.

Николай Михайлович Карамзин (1766–1826 гг.) – русский литератор, историк, издатель, основоположник русского сентиментализма. Создатель «Истории государства Российского» и ряда известных художественных произведений, например, «Бедной Лизы» и «Писем русского путешественника».

Материал подготовлен совместно с учителем высшей категории Кучминой Надеждой Владимировной.

Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.

Ранняя литературная деятельность

В 1785 году Карамзин, биография которого резко поменяла свое направление, переезжает из родного Симбирска в Москву. Здесь литератор знакомится с Н. И. Новиковым и семьей Плещеевых. Увлекшись масонством, Николай Михайлович вступает в московский масонский кружок, где начинает тесно общаться с И. С. Гамалеей, А. М. Кутузовым. В это же время Карамзин участвует в издании первого детского журнала в России – «Детское чтение для сердца и разума».

В 1787 году Николай Михайлович опубликовал перевод трагедии Шекспира «Юлий Цезарь», в 1788 году – перевод трагедии Лессинга «Эмилия Галотти». В 1789 году в «Детском чтении…» вышло первое оригинальное произведение писателя – «Евгений и Юлия».

Биография Николая Карамзина

С 1781 года Карамзин начал службу в Преображенском полку в Петербурге, куда был переведен из армейских полков (в службу записан в 1774 году), получил чин подпрапорщика.

В этот период он сблизился с поэтом Иваном Дмитриевым и начал литературную деятельность переводом с немецкого языка «Разговор австрийской Марии-Терезии с нашей императрицею Елисаветою в Елисейских полях» (не сохранился). Первым печатным трудом Карамзина стал перевод идиллии Соломона Геснера «Деревянная нога» (1783).

В 1784 году после смерти отца Карамзин вышел в отставку в чине поручика и более никогда не служил. После недолгого пребывания в Симбирске, где он вступил в масонскую ложу, Карамзин переехал в Москву, был введен в круг издателя Николая Новикова и поселился в доме, принадлежавшем новиковскому Дружескому ученому обществу.

В 1787-1789 годах был редактором в издававшемся Новиковым журнале «Детское чтение для сердца и разума», где опубликовал свою первую повесть «Евгений и Юлия» (1789), стихи и переводы. Перевел на русский язык трагедии «Юлий Цезарь» (1787) Уильяма Шекспира и «Эмилия Галотти» (1788) Готхольда Лессинга.

В мае 1789 года Николай Михайлович уехал за границу и до сентября 1790 года путешествовал по Европе, посетив Германию, Швейцарию, Францию и Англию.

Вернувшись в Москву, Карамзин стал издавать «Московский Журнал» (1791-1792), где публиковались написанные им «Письма русского путешественника», в 1792 году была опубликована повесть «Бедная Лиза», а также повести «Наталья, боярская дочь» и «Лиодор», ставшие образцами русского сентиментализма.

Карамзин утвердил в России новый тип издания — литературный альманах. В составленную Карамзиным первую русскую поэтическую антологию «Аониды» (1796-1799) он включил собственные стихи, а также стихи современников — Гавриила Державина, Михаила Хераскова, Ивана Дмитриева. В «Аонидах» впервые появилась буква «ё» русского алфавита.

Часть прозаических переводов Карамзин объединил в «Пантеоне иностранной словесности» (1798), краткие характеристики русских писателей были даны им для издания «Пантеон российских авторов, или Собрание их портретов с замечаниями» (1801-1802). Откликом Карамзина на восшествие на престол Александра I стало «Историческое похвальное слово Екатерине Второй» (1802).

В 1802-1803 годах Николай Карамзин издавал литературно-политический журнал «Вестник Европы», в котором наряду со статьями по литературе и искусству широко освещались вопросы внешней и внутренней политики России, история и политическая жизнь зарубежных стран. В «Вестнике Европы» он опубликовал сочинения по русской средневековой истории «Марфа Посадница, или Покорение Новагорода», «Известие о Марфе Посаднице, взятое из жития св. Зосимы», «Путешествие вокруг Москвы», «Исторические воспоминания и замечания на пути к Троице» и др.

Карамзин разработал языковую реформу, направленную на сближение книжного языка с разговорной речью образованного общества. Ограничивая употребление славянизмов, широко используя языковые заимствования и кальки с европейских языков (по преимуществу с французского), вводя новые слова, Карамзин создал новый литературный слог.

12 ноября (31 октября по старому стилю) 1803 года именным императорским указом Александра I Николай Карамзин был назначен историографом «для сочинения полной Истории Отечества». С этого времени и до конца дней он работал над главным трудом своей жизни — «Историей государства Российского». Для него были открыты библиотеки и архивы. В 1816-1824 годах в Петербурге были изданы первые 11 томов сочинения, 12-й том, посвященный описанию событий «смутного времени», Карамзин окончить не успел, он вышел уже после смерти историографа в 1829 году.

В 1818 году Карамзин стал членом Российской академии, почетным членом Петербургской академии наук. Он получил действительного статского советника и был награжден орденом Святой Анны 1-й степени.

В первые месяцы 1826 года он перенес воспаление легких, что подорвало его здоровье. 3 июня (22 мая по старому стилю) 1826 года Николай Карамзин скончался в Петербурге. Похоронен на Тихвинском кладбище Александро-Невской лавры.

Карамзин был женат вторым браком на Екатерине Колывановой (1780-1851), сестре поэта Петра Вяземского, которая была хозяйкой лучшего литературного салона Петербурга, где бывали поэты Василий Жуковский, Александр Пушкин, Михаил Лермонтов, писатель Николай Гоголь. Она помогала историографу, вычитывая корректуру 12-томной «Истории», а после его смерти довела до конца издание последнего тома.

Его первая супруга, Елизавета Протасова, умерла в 1802 году. От первого брака у Карамзина осталась дочь Софья (1802-1856), ставшая фрейлиной, была хозяйкой литературного салона, другом поэтов Александра Пушкина и Михаила Лермонтова.

Во втором браке у историографа родились девять детей, до сознательного возраста дожили пятеро. Дочь Екатерина (1806-1867) вышла замуж за князя Мещерского, ее сын — писатель Владимир Мещерский (1839-1914).

Дочь Николая Карамзина Елизавета (1821-1891) стала фрейлиной императорского двора, сын Андрей (1814-1854) погиб в Крымской войне. Александр Карамзин (1816-1888) служил в гвардии и одновременно писал стихи, которые печатали журналы «Современник» и «Отечественные записки». Младший сын Владимир (1819-1869) стал сенатором.

В 1845 году в Симбирске (ныне Ульяновск) был открыт памятник Николаю Карамзину.

В конце XIX века в подмосковной усадьбе князя Петра Вяземского Остафьево (ныне Государственный музей заповедник «Остафьево» — «Русский Парнас»), где бывал Карамзин, в комнате, где он жил и работал, открыли музей. В 1911 году в усадьбе Остафьево был установлен памятник историографу.

В 2011 году в Ульяновской областной научной библиотеке были открыты бюст Николая Карамзина и мемориальная доска с барельефом историографа.

В Великом Новгороде на памятнике «1000-летие России» среди 129 фигур самых выдающихся личностей в российской истории (на 1862 год) есть фигура Николая Карамзина.

Указом президента РФ 2021 год объявлен в России Годом Карамзина в ознаменование 250-летия со дня его рождения.

В 2021 году была проведена акция «Читаем Карамзина», в рамках которой политики, общественные деятели и известные артисты прочли на камеру фрагменты из «Истории государства российского».

Материал подготовлен на основе информации РИА Новости и открытых источников

Зрелое творчество. «История государства Российского»

По возвращении в Москву Карамзин продолжает заниматься литературной деятельностью, пишет художественные произведения, критические статьи и заметки. В 1791 году Николай Михайлович приступает к изданию литературного «Московского Журнала», в котором впервые опубликовал повести «Бедная Лиза», «Наталья, боярская дочь». Вскоре Карамзин выпустил несколько сентименталистских альманахов: «Аглая», «Аониды», «Пантеон иностранной словесности», «Мои безделки».

В 1802 году публикуется повесть «Марфа-посадница, или Покорение Новагорода».

В 1803 году император Александр I даровал Карамзину звание историографа, литератору были открыты все библиотеки и архивы.

До последнего дня жизни Николай Михайлович работал над самым главным своим трудом – «Историей государства Российского». Книга охватывает события от древнейших времен до Смутного времени и включает 12 томов. Первые восемь томов вышли в 1818 году, следующие три были опубликованы в 1821–1824 годах. Последняя часть «Истории…» увидела свет после смерти Карамзина.

Умер Николай Михайлович Карамзин 22 мая (3 июня) 1826 года в Санкт-Петербурге. Похоронен литератор на Тихвинском кладбище Александро-Невской лавры.

Сочинение на тему: Обзор творчества Н.М.Карамзина

_________________________________________________________________________________________________ Сочинение. Обзор творчества Н.М.Карамзина

Николай Михайлович Карамзин — замечательный поэт, прозаик и историограф. Он открыл своим соотечественникам “Историю государства Российского”. Благодаря многолетнему титаническому труду Карамзина, русские люди узнали о самых отдаленных временах становления страны. Его труд — это не сухие факты и цифры, а жизнь во всем ее многообразии. Карамзин систематизировал, обобщил и художественно оформил колоссальный материал, накопленный летописцами. Писатель сумел донести до современников великий дух патриотизма и самоотверженности первых “строителей” государства русского. Но Николай Михайлович начинал свою деятельность литератора не с исторического жанра. Он привнес в Россию сентиментализм. Его повесть “Бедная Лиза” явилась новым этапом на пути развития русской литературы. После классицизма с характерными для него ограничениями и ходульными героями, сентиментализм явился настоящим откровением. Писатель раскрывает внутренний мир героев, их чувства и переживания. Это уже не слепки с людей, а сами живые и реальные герои. Развивал в своем творчестве Карамзин и жанр исторической повести: “Наталья, боярская дочь”, “Марфа-посадница” и другие. Отдал дань Николай Михайлович и поэзии: Веют осенние ветры В мрачной дубраве; С шумом на землю валятся Желтые листья. Поле и сад опустели, Сетуют холмы, Пение в рощах умолкло — Скрылися птички… Странник печальный, утешься: Вянет природа Только на малое время; Все оживится. Его стихи многотемны: он писал о любви и природе, перемене человеческих чувств и о государыне. Не лишены философского смысла его эпиграммы: Что наша жизнь? Роман — кто автор? Аноним Читаем по складам, смеемся, плачем… спим. В небольшой фразе отражена философия жизни, ее многообразие. Что есть жизнь наша? — Сказка. А что любовь?- Ее завязка; Конец печальный иль смешной. Родись, люби — и Бог с тобой! Работал Карамзин и в публицистическом жанре. Его статьи: “О книжной торговле и любви ко чтению в России”, “Что нужно автору”, “О любви к Отечеству и народной гордости” могут вполне соотнестись с нашим временем, они не менее актуальны для нас, хотя написаны в начале девятнадцатого века. Это лишний раз подчеркивает талант Карамзина, его умение заглянуть в суть вещей, которая мало меняется со временем. Карамзин — наш классик, а ее ценности вечны; наследие Николая Михайловича Карамзина—доказательство тому. .

_________________________________________________________________________________________________ .

Интересные факты

  • Проза и поэзия Карамзина во многом повлияли на развитие русского литературного языка, писатель первым начал использовать неологизмы, варваризмы, отошел от церковной лексики.
  • Карамзин был дважды женат. Первая жена, Е. И. Протасова, была сестрой А. И. Плещеевой. Вторая жена, Е. А. Колыванова, была внебрачной дочерью князя А. И. Вяземского.
  • Повесть «Бедная Лиза» Карамзина является наиболее ярким примером русского сентиментализма и изучается школьниками в 9 классе.
  • Карамзин был первым, кто открыл известный литературный памятник – труд Афанасия Никитина «Хождение за три моря».
  • Благодаря Карамзину в обиходе современного русского языка появились такие слова, как «моральный», «промышленность», «сцена», «катастрофа», «сосредоточить», «эстетический», «будущность», «эпоха», «гармония», «влюблённость», «занимательный», «влияние», «впечатление», «трогательный».

Николай Михайлович Карамзин. Биография 📕

Фамилию Карамзин обычно связывают с понятием “русский сентиментализм”. Действительно, Н. М. Карамзин был крупнейшим представителем этого литературно-художественного направления, однако подлинное его место в отечественной культуре значительно шире такой характеристики. Властитель дум целого поколения, автор произведений, влиявших на судьбы читателей, реформатор книжного стиля, с легкой руки которого литература заговорила на естественном языке образованного общества, создатель первой многотомной истории Российского государства,

мужественный гражданин, говоривший нелестную правду в глаза самим царям, – таким представал этот писатель в глазах своих современников.

К этому “послужному списку” следует добавить и то, что Н. М. Карамзин был первым русским писателем, всей своей деятельностью способствовавшим тому, чтобы его соотечественники как можно больше узнали о Европе, а европейцы – о России.

Интерес к европейской культуре был привит будущему писателю еще в детстве. Получая обычное для дворянских детей домашнее образование, Николай наряду с церковнославянским изучал французский и немецкий языки. На первом месте было

изучение языков и в программе частного пансиона одного из профессоров Московского университета, куда из далекого имения, располагавшегося близ Симбирска, юный Карамзин приехал для продолжения обучения. В пансионе он усердно занимался самообразованием, читая современную немецкую, французскую и английскую литературу.

Уже в эти годы проявились его сочинительские способности. Тем не менее по окончании учебы семнадцатилетний Николай, следуя принятому среди дворян правилу, поступил на военную службу в Петербург. Впрочем, при первой же возможности, – а таковая представилась всего через год, – он в скромном чине поручика вышел в отставку, переселился в Москву и полностью отдался литературной деятельности.

В Москве Н. М. Карамзин сблизился с выдающимся русским просветителем и издателем Н. И. Новиковым, сотрудничество с которым предоставило ему возможность заявить о себе как о талантливом сочинителе и переводчике европейских писателей. Кроме того, Новиков ввел писателя в тайное масонское общество, игравшее отнюдь не последнюю роль в культурной жизни России. И хотя вскоре Карамзин, так и не воспринявший пышной обрядовости масонских собраний, покинул ряды членов этой организации, верность ее идеям нравственного самосовершенствования и исторического прогресса он сохранил до конца жизни.

В 1789 г. Н. М. Карамзин отправился в путешествие по Европе. Задуманное как итоговый этап самообразования, оно действительно стало главным жизненным университетом для двадцатитрехлетнего писателя. Колеся по Германии, Швейцарии, Англии и Франции, он знакомился с традициями и достопримечательностями этих стран, встречался с видными деятелями европейской культуры, в том числе – с известными философами Гердером, Кантом и др.

Но особенно ценным для Карамзина был опыт непосредственных наблюдений за событиями Великой французской революции, начало которой совпало с его пребыванием в Париже.

В своих оценках этих событий писатель старался быть максимально объективным. Он ясно осознавал судьбоносное значение французской революции, отметившей собой начало новой исторической эпохи во всей Европе, и честно признавал, что лично ему – любознательному “русскому путешественнику” – революционные потрясения не причинили никакого зла. Однако, став невольным свидетелем лавины насилия, грозившей “в крови и пламени” уничтожить идеалы века Просвещения, Карамзин раз и навсегда отказался от мысли о возможности революционного преобразования действительности.

Убежденность в том, что только просвещение и нравственное самосовершенствование являются истинным путем развития общества, определила его моральную, писательскую и гражданскую позиции.

По возвращении на родину писатель создал “Московский журнал”, в котором публиковал произведения самых известных тогда русских авторов. Такой подход обеспечил “новорожденному” изданию большой успех. Однако главное внимание читателей привлекло печатавшееся по частям сочинение самого издателя, представлявшее его впечатления от недавней поездки в Европу.

Непривычной была художественно-публицистическая форма этого произведения, четко обозначенная в его названии -“Письма русского путешественника”.

Написанные в виде беглых путевых заметок, карамзинские “Письма…” разворачивали широкую панораму европейской жизни. Однако, в отличие от героев традиционной литературы путешествий, карамзинский “путешественник” не столько описывал картины “чужого” мира, сколько воспроизводил свой индивидуальный взгляд на них. Это был взгляд русского человека, подмечавший преимущества и изъяны западной жизни и тем самым побуждавший читателей сравнивать русские порядки с европейскими, а в конечном счете – задумываться над настоящим и будущим положением дел в России.

Но в первую очередь это был взгляд “сентиментального” человека, воспринимающего мир через призму не разума, а чувств. Таким образом, карамзинские “Письма…” прививали русским читателям вкус к присущим европейскому сентиментализму культу чувств и идеалу “чувствительного” человека

“Письма русского путешественника” принесли Н. М. Карамзину широкую известность в России. Публикация ряда других поэтических и прозаических произведений еще более упрочила закрепившуюся за ним славу “певца чувствительной души” и “чародея красных вымыслов”. Казалось, счастливая литературная судьба уже определилась и остается только продолжить путь по удачно найденной стезе…

Однако с наступлением XIX в. в жизни писателя произошли перемены.

Прежде всего изменилось направление его журналистской деятельности: Карамзин основал первый в России политический журнал под названием “Вестник Европы”, ставший важным звеном русской культурной жизни. Кроме того, изменились его представления о смысле писательской работы: на страницах вновь созданного издания бывший “чародей красных вымыслов”, еще недавно воспринимавший искусство как бегство в царство фантазии, представил новое понимание литературы, предписывающее ей огромное общественное значение, обусловленное силой воздействия художественного слова на умы и сердца читателей. А в соответствии с этим пониманием изменилось и направление его творческой мысли: отныне Карамзина как писателя интересовала уже не столько сфера индивидуальных “чувствований”, сколько национальный русский характер и исторические личности, в чьих героических деяниях этот характер находит наиболее полное выражение.

В таком ключе, например, написана его последняя повесть “Марфа-посадница” , в которой изображается характер русской женщины, не пожелавшей покориться деспотизму московского царя Ивана III, уничтожившего вольности Новгорода.

Переход Н. М. Карамзина на новые творческие позиции совпал с его вступлением в новую сферу деятельности: получив по указу императора Александра I назначение на должность придворного историографа, он взялся за составление “Истории государства Российского”, которому посвятил оставшуюся часть своей жизни. Этот кропотливый труд, увенчавшийся появлением неполных двенадцати томов, имел огромное общенациональное значение: просвещенные россияне практически не знали собственной истории, а без таких знаний не могло сформироваться ни их уважение к отечеству, ни “уважение собственное”. Осознавая просветительско-воспитательные задачи своего научного труда, Карамзин избрал такой ракурс осмысления отечественной истории, который позволил ему не только выстроить целостный и последовательный “сюжет” исторического развития страны, но и продемонстрировать яркие исторические примеры подлинной любви к родине, а заодно – выразить собственные чувства и мысли по поводу описываемых событий.

Потому в его интерпретации сложилась весьма своеобразная концепция российской истории, в которой прославление монархического строя сочеталось с осуждением жестоких монархов-тиранов, а идея самобытного исторического развития России – с мыслью о том, что Россия как часть Европы должна перенять европейские ценности. Однако в целом цель патриотического осмысления исторического пути Российского государства была достигнута. Следует также отметить, что в своей “Истории…” писатель использовал обширный материал, почерпнутый из древнерусских летописей, легенд и преданий. Материал этот был мало известен русским читателям, так что Карамзин предстал в их глазах, по выражению Пушкина, Колумбом древней отечественной истории.

Но, кроме того, писатель явил себя еще и Колумбом русской души, поскольку в процессе осмысления исторического пути страны открыл ряд основополагающих черт национального характера.

Разумеется, “История…” Карамзина содержала немало противоречий и заблуждений, вызвавших споры уже среди первых ее читателей. Тем не менее появление этого многотомного труда и сегодня представляется одним из самых значительных событий русской культуры начала XIX в. Для современников Карамзина “История государства Российского” стала своеобразной азбукой гражданско-патриотического самовоспитания, а для многих писателей, художников и композиторов – богатейшим источником сюжетов и образов их произведений.

%PDF-1.4 % % Версия PDFsharp 1.32.2608.0 (подробный режим) % Дата создания: 04.11.2016 05:18:17 % Время создания: 0,438 секунды % Размер файла: 122247 байт % Страниц: 9 % объектов: 60 %————————————————- ————————————————— 1 0 obj % PdfSharp.Pdf.PdfDocumentInformation > эндообъект %————————————————- ————————————————— 2 0 obj % PdfSharp.Pdf.Advanced.PdfCatalog > эндообъект %————————————————- ————————————————— 3 0 объект % PdfSharp. Pdf.PdfPages > эндообъект %————————————————- ————————————————— 4 0 объект % PdfSharp.Pdf.PdfPage > /MediaBox [0 0 595 842] /Родитель 3 0 Р /Ресурсы > /Шрифт > /ProcSet[/PDF/Text/ImageB/ImageC/ImageI] /XОбъект > >> /Тип /Страница >> эндообъект %————————————————- ————————————————— 5 0 obj % PdfSharp.Pdf.Advanced.PdfContent > поток д 1 0 0 -1 0 842 см -100 Тз д БТ /GS0 г /F0 -12 Тф 217,1211 26,2559 Td (Опера) Tj 36,6855 0 Td (Славица.) Tj 45,3516 0 Тд (Нойе) Тдж 32.0215 0 Td (Фольге) Tj 33,3516 0 Тд (52) Тдж 0 0 1 рг /F0 -18 Тф -235,0869 38,6279 Тд (Николай) Тдж 59.0186 0 Тд (Михайлович) Тж 103.0342 0 Тд (Карамзин) Тж 81,0264 0 Td (дюйм) Tj 19.0107 0 Td (Германия) Tj ET 1,125 Вт 0 Дж 0 Дж []0 д 0 0 1 РГ /GS1 г 129,444 66,143 м 465,556 66,143 л С БТ 0 0 0 рг /F0 -10 Тф 262,4902 157,3799 Td (Художественная литература) Tj 32.2314 0 Td (ас) Tj 13,3398 0 Td (Факты) Tj -42,8052 71 Td (Беарбайтет) Tj 48. 3643 0 Td (фон) Tj -56,6968 12 Td (Герда) Tj 30,5713 0 Td (S) Tj 9,4482 0 Td (Панофский) Tj -109,7974 71 Тд (1.) Тдж 11.1182 0 Td (Офлаж) Tj 36,6943 0 Тд (2010.) Тдж 27,8027 0 Td (Taschenbuch.) Tj 65,5957 0 Тд (181) Тдж 19,4629 0 Td (С.) Tj 12.2266 0 Td (Мягкая обложка) Tj -117,312 15 тд (ISBN) тдж 26,1182 0 Тд (978) Тдж 19,4629 0 Тд (3) Тдж 8,3398 0 Тд (447) Тд 19,4629 0 Тд (06118) Тдж 30,5859 0 Тд (6) Тдж -108,3862 14 Td (Формат) Tj 34.4482 0 Td (\(B) Tj 12,7783 0 Td (x) Tj 7,7783 0 Td (L\):) Tj 14,4482 0 Тд (17) Тд 13,9014 0 Td (х) Tj 7,7783 0 Тд (24) Тд 13,9014 0 Td (см) Tj -79,2041 14 Td (Gewicht:) Tj 41,6797 0 Тд (380) Тдж 19,4629 0 Td (г) Tj 0 0 1 рг /F0 -15 Тф -294,8206 222,6899 Td (Вейтере) Tj 55,8472 0 Td (Fachgebiete) Tj 86,7261 0 Td (>) Tj 12,9272 0 Td (Литература) Tj 63,3618 0 Td (Шпрахе) Tj 60.0366 0 Td (>) Tj 12,9272 0 Td (Сонстиге) Tj 62,5415 0 Td (Европсище) Tj 95.0537 0 Td (Литература) Tj 75,8789 0 Td (>) Tj ET 0.938 Вт 30,47 578,119 м 564,53 578,119 л С БТ 225.7959 594. 3184 Тд (Славище) Тж 71,6968 0 Td (Литература) Tj ET 225,796 595,367 м 369,204 595,367 л С БТ 0 0 0 рг 227.052 621.0698 Тд (Зу) Тдж 0 0 1 рг 21,6724 0 Td (Inhaltsverzeichnis) Tj ET 248,724 622,119 м 367,948 622,119 л С БТ 0 0 0 рг 185,769 656,0698 Td (шнелл) Tj 50,8594 0 Td (и) Tj 29.1943 0 Td (портофрей) Tj 59.1943 0 Td (эрхтлих) Tj 64.1968 0 Td (bei) Tj ET q 180,0004 0 0 -65,5201 207,4998 732,5201 см /I0 Do Вопрос БТ /F1 -10 Тф 52,9907 756.3359 Td (умереть) Tj 16,9385 0 Td (Онлайн-) Tj 30,5469 0 Td (Fachbuchhandlung) Tj 78,5938 0 Td (бек-) Tj 22.207 0 Td (shop.de) Tj 33.3301 0 Td (ист) Tj 11,9482 0 Td (специализированный) Tj 50,2588 0 Td (auf) Tj 15,2686 0 Td (Фахбхер,) Tj 51,6455 0 Td (беззвучно) Tj 54.707 0 Td (Рехт) Tj 28,3252 0 Td (Стойерн) Tj 33.0469 0 Td (и) Tj 17,5 0 Td (Wirtschaft.) Tj -444,458 11,499 Td (Im) Tj 13,6084 0 Td (Сортимент) Tj 41,9434 0 Td (finden) Tj 28.0469 0 Td (Sie) Tj 15.2783 0 Td (все) Tj 16,9336 0 Td (Медиен) Tj 33.0469 0 Td (\(Бчер,) Tj 37.207 0 Td (Zeitschriften,) Tj 56. 0889 0 Td (CDs,) Tj 22,7832 0 Td (электронные книги) Tj 35 0 Td (и т. д.\)) Tj 19,9854 0 Td (все) Tj 20,2637 0 Td (Verlage.) Tj 36,6455 0 Td (Эргнц) Tj 33,5938 0 Td (wird) Tj 20.8301 0 Td (das) Tj 15.8301 0 Td (Программа) Tj -449,0356 11,499 Td (durch) Tj 25.2686 0 Td (Услуги) Tj 36,377 0 Td (wie) Tj 16,9385 0 Td (Neuerscheinungsdienst) Tj 95.2539 0 Td (другой) Tj 20,2686 0 Td (Zusammenstellungen) Tj 88.0371 0 Td (фон) Tj 17,5 0 Td (Бчерн) Tj 36.377 0 Td (zu) Tj 11.9385 0 Td (Зондерпрейзен.) Tj 62.207 0 Td (Der) Tj 17.4902 0 Тд (Магазин) Тж 23.0615 0 Td (первый) Tj 21,9385 0 Td (мехр) Tj -276,8848 11,499 Td (алс) Tj 13,6084 0 Тд (8) Тдж 7.5 0 Td (Миллионен) Tj 41.9434 0 Td (Продукт.) Tj ET Вопрос Вопрос конечный поток эндообъект %————————————————- ————————————————— 6 0 obj % PdfSharp.Pdf.Advanced.PdfExtGState > эндообъект %————————————————- ————————————————— 7 0 обж % PdfSharp. Pdf.Advanced.PdfFontDescriptor > эндообъект %————————————————- ————————————————— 8 0 obj % PdfSharp.Pdf.Advanced.PdfTrueTypeFont > эндообъект %————————————————- ————————————————— 9 0 obj % PdfSharp.Pdf.Advanced.PdfExtGState > эндообъект %————————————————- ————————————————— 10 0 obj % PdfSharp.Pdf.Annotations.PdfLinkАннотация > /Граница [0 0 0] /БС > /М (Д:20161104051817+01’00’) /NM (8194fa97-4613-429b-aacb-5d2fcf85bb2e) /Rect [129,444 773,302 465,556 794] /Подтип /Ссылка /Тип /Аннот >> эндообъект %————————————————- ————————————————— 11 0 obj % PdfSharp.Pdf.Annotations.PdfLinkAnnotation > /Граница [0 0 0] /БС > /М (Д:20161104051818+01’00’) /NM (2b990e11-добавить2-4121-a15a-a9f38d9b0c24) /Rect [30,47 261,751 564. 53 279] /Подтип /Ссылка /Тип /Аннот >> эндообъект %————————————————- ————————————————— 12 0 obj % PdfSharp.Pdf.Annotations.PdfLinkAnnotation > /Граница [0 0 0] /БС > /М (Д:20161104051818+01’00’) /NM (69ebc681-b4e0-4fcd-8e38-8a5f6073a827) /Rect [225,796 244,503 369,204 261,751] /Подтип /Ссылка /Тип /Аннот >> эндообъект %————————————————- ————————————————— 13 0 обж % PdfSharp.х]LѮ*`Dz?O0 $|Ͳ=`7;k=(,j_R��J̃Emvc%4pj%,5iP`Q3Q1TX ÃvE}n}[Ys4]lg,KY) 6l9|Tq{Z&O53Ԛu\#

:fsVRd=Üy*kK+{KZȫFTIJ5ҬC-R|xԲord)0spokevCfCc0SF{.os(iuUv|,6$r -*N>u8{GכG1 e2ͽ

Николай Карамзин. Карамзин Н.М. Основные даты жизни и творчества Чем прославился Карамзин

Николай Михайлович Карамзин

Николай Михайлович Карамзин родился 1 декабря 1766г. в семье симбирского помещика, происходившего из старинного дворянского рода. Воспитывался в частной московской школе-интернате. В подростковом возрасте будущий писатель читал исторические романы, в которых его особенно восхищали «опасности и героическая дружба». По дворянскому обычаю того времени, когда он был еще мальчишкой, поступившим на военную службу, он, «достигнув совершеннолетия», поступил в полк, в который был зачислен уже давно. Но армейская служба тяготила его. Молодой лейтенант мечтал заниматься литературной деятельностью. Смерть отца дала Карамзину повод просить об отставке, а полученное небольшое наследство позволило осуществить давнюю мечту — поездку за границу.23-летний путешественник побывал в Швейцарии, Германии, Франции и Англии. Эта поездка обогатила его разнообразными впечатлениями. Вернувшись в Москву, Карамзин опубликовал «Письма русского путешественника», где описал все, что поразило его и запомнилось на чужбине: пейзажи и облик иноземцев, народные обычаи, городскую жизнь и политический строй, архитектуру и живопись, свои встречи с писателей и ученых, а также различных общественных событий, свидетелем которых он был, в том числе начала Французской революции (1789-1794).

Несколько лет Карамзин издавал «Московский журнал», а затем журнал «Вестник Европы». Он создал журнал нового типа, в котором сосуществовали литература, политика и наука. Разнообразные материалы в этих изданиях были написаны легким, изящным языком, изложены живо и занимательно, поэтому были не только доступны широкой публике, но и способствовали воспитанию у читателей литературного вкуса.

Карамзин стал главой нового течения в русской литературе — сентиментализма.Основная тема сентиментальной литературы — трогательные чувства, душевные переживания человека, «жизнь сердца». Карамзин одним из первых написал о радостях и страданиях современных, простых людей, а не героев древности и мифологических полубогов. Кроме того, он первым ввел в русскую литературу простой, понятный язык, близкий к разговорному.

Повесть «Бедная Лиза» принесла Карамзину большой успех. Чуткие читатели и особенно читательницы проливали над ней потоки слез.Пруд у Симонова монастыря в Москве, где из-за безответной любви утонула героиня произведения Лиза, назывался «Лизин пруд»; к нему совершались настоящие паломничества. Карамзин давно намеревался серьезно заняться историей России, написал несколько исторических повестей, в том числе такие блестящие произведения, как «Марфа Посадница», «Наталья, боярыня».

В 1803г. писатель получил от императора Александра официальное звание историографа и разрешение работать в архивах и библиотеках.Несколько лет Карамзин изучал древние летописи, работая круглосуточно, портя себе зрение и подрывая здоровье. Карамзин считал историю наукой, которая должна воспитывать людей, наставлять их в быту.

Николай Михайлович был искренним сторонником и защитником самодержавия. Он считал, что «самодержавие основало и воскресило Россию». Поэтому в центре внимания историка было становление верховной власти на Руси, правление царей и монархов.Но не каждый правитель государства достоин одобрения. Карамзин возмущался всяким насилием. Так, например, историк осуждал тираническое правление Ивана Грозного, деспотизм Петра и ту жестокость, с которой он проводил реформы, искореняя древнерусские обычаи.

Огромный труд, созданный историком за относительно короткое время, имел ошеломляющий успех у публики. Вся просвещенная Россия зачитывалась «Историей Государства Российского», ее читали вслух в салонах, обсуждали, вокруг нее велись горячие споры.Создавая «Историю Государства Российского», Карамзин использовал огромное количество древних летописей и других исторических документов. Чтобы дать читателям истинное понимание, историк включил сноски в каждый том. Эти заметки — результат колоссальной работы.

В 1818 г. Карамзин был избран почетным членом Петербургской Академии наук.

1766 г., 1 (12) декабря — родился в селе Знаменское под Симбирском. Он вырос в имении своего отца — отставного капитана Михаила Егоровича Карамзина (1724-1783), среднего симбирского дворянина из рода Карамзиных, происходившего из татарского Кара-Мурзы.

1780–1781 — Учился в Московской школе-интернате Шаден.

1782 — поступил на действительную службу в гвардейский Преображенский полк, после смерти отца выходит в отставку лейтенантом в 17 лет (по обычаю того времени Карамзин был зачислен на военную службу с пеленок). Уволен 1 января 1784 г .; уезжает домой.

1784–1785 — поселился в Москве, где как автор и переводчик сблизился с масонским кружком сатирика и издателя Н. И. Новикова.
Принимал участие в издании первого российского журнала для детей — «Детское чтение для сердца и ума».

1785–1789 — Член Московского кружка Н. И. Новикова. Масонскими наставниками Карамзина были И.С.Гамалея и А.М. Кутузов. Выйдя в отставку и вернувшись в Симбирск, он познакомился с масоном И. П. Тургеневым.

1787 — издание карамзинского перевода оригинального текста трагедии «Юлий Цезарь».
Написано стихотворение «Поэзия», где Карамзин выразил мысль о высокой социальной роли поэта.

1789–1790 — В «Детском чтении» опубликован первый оригинальный рассказ «Евгений и Юлия» (1789).
Он путешествовал по Западной Европе, где познакомился со многими видными представителями Просвещения (Гердер, Виланд, Лафатер и др.). Он посетил Иммануила Канта в Кенигсберге, был в Париже во время Великой французской революции. В результате этой поездки были написаны знаменитые «Письма русского путешественника», издание которых сразу же сделало Карамзина известным писателем.

1790 , июль — возвращение из Лондона в Санкт-Петербург. Знакомство с Г.Р. Державин.

1791–1792 — издание «Письма русского путешественника» и повести «Наталья, боярыня». Издает «Московский журнал».

1792 — публикация в «Московском журнале» повести «Бедная Лиза» (отдельное издание 1796 г.).
Переводит памятник индийской литературы (с английского) — драму «Сакунтала», автором которой является Калидаса (1792-1793).

1803 31 октября — Император Александр I личным указом пожаловал Н. М. Карамзину звание историографа с жалованьем две тысячи рублей в год ассигнациями.
Опубликован рассказ «Марфа Посадница, или Покорение Новгорода». …

1804 , январь — женитьба на Екатерине Андреевне Колывановой (1780—1851), внебрачной дочери князя А. И. Вяземского и графини Елизаветы Карловны Сиверс, сводной сестре поэта П. А. Вяземский.

1811 — написал «Записку о древней и новой России в ее политических и гражданских отношениях», в которой отразились взгляды консервативных слоев общества, недовольных либеральными реформами императора.

1812 , 1 сентября — покинули Москву за несколько часов до вступления французов. Живет с семьей в Нижнем Новгороде.

1816 , конец января — вместе с Жуковским и Вяземским едет из Москвы в Санкт-Петербург.Петербург.

1818 — выпустил в продажу первые восемь томов «Истории Государства Российского», трехтысячный тираж был продан в течение месяца.
Звание почетного члена Императорской Академии наук.

1821 — вышел 9-й том, посвященный царствованию Ивана Грозного.

1824 — изданы 10-й и 11-й тома, рассказывающие о Федоре Иоанновиче и Борисе Годунове.

1826 , 22 мая (3 июня) — умер в Санкт-Петербурге.-Петербург, не закончив работу над 12-м томом, в котором описал события Смутного времени.

Русский писатель, основоположник русского сентиментализма. Создатель «Истории государства Российского» (1803 — 1826), первого обзорного труда, открывшего историю широкой публике.

Первые восемь томов «Истории», ставшей главным научным и культурным подвигом Н. М. Карамзина, вышли в свет в 1818 г. В 1821 г. вышел в свет 9-й том, посвященный царствованию Ивана IV Грозного, в 1824 г. 10 и 11, о Федоре I Ивановиче и Борисе Годунове.Смерть Н. М. Карамзина 22 мая (3 июня) 1826 г. прервала его работу над 12-м томом «Истории», который вышел в свет только в 1829 г.

Литературная деятельность Н. М. Карамзина сыграла важную роль в развитии проблема личности русской литературой, в совершенствовании художественных средств изображения внутреннего мира человека, в развитии русского литературного языка. Его ранняя проза оказала значительное влияние на творчество К. Н. Батюшкова, юного.«История государства Российского» стала не только значительным историческим трудом, но и крупным явлением русской художественной литературы, послужила основным источником пушкинского «Бориса Годунова» и русской исторической драмы 1830-х годов.

По одной версии, он родился в селе Знаменское Симбирского уезда (ныне Майский район Ульяновской области), по другой — в селе Михайловка Бузулукского уезда Казанской губернии (ныне село Преображенка , Оренбургская область).В последнее время эксперты склоняются к «оренбургской» версии места рождения писателя.

Карамзин принадлежал к знатному роду, происходившему от татарского мурзы, по имени Кара-Мурза. Николай был вторым сыном отставного капитана, помещика. Он рано потерял мать, она умерла в 1769 году. Во втором браке отец женился на Екатерине Дмитриевой, тетке поэта и баснописца Ивана Дмитриева.

Детство Карамзина прошло в имении отца, учился в Симбирске в дворянском пансионе Пьера Фовеля.В 14 лет он начал учиться в московском частном пансионе профессора Иоганна Шадена, одновременно посещая занятия в Московском университете.

В 1781 г. Карамзин начал службу в Преображенском полку в Петербурге, куда был переведен из армейских полков (зачислен на службу в 1774 г. ), получил чин прапорщика.

В этот период он сблизился с поэтом Иваном Дмитриевым и начал свою литературную деятельность с перевода с немецкого «Разговора австрийки Марии Терезии с нашей императрицей Елизаветой на Елисейских полях» (не сохр.).Первым опубликованным произведением Карамзина стал перевод идиллии Соломона Геснера «Деревянная нога» (1783).

В 1784 году, после смерти отца, Карамзин вышел в отставку в чине поручика и больше никогда не служил. После недолгого пребывания в Симбирске, где он вступил в масонскую ложу, Карамзин переехал в Москву, был введен в круг издателя Николая Новикова и поселился в доме, принадлежавшем Новиковскому научному обществу дружбы.

В 1787-1789 годах был редактором журнала «Детское чтение для сердца и ума», издававшегося Новиковым, где опубликовал свой первый рассказ «Евгений и Юлия» (1789), стихи и переводы.Он перевел на русский язык трагедии «Юлий Цезарь» (1787) Уильяма Шекспира и «Эмилия Галотти» (1788) Готхольда Лессинга.

В мае 1789 г. Николай Михайлович выехал за границу и до сентября 1790 г. путешествовал по Европе, побывав в Германии, Швейцарии, Франции и Англии.

Вернувшись в Москву, Карамзин начал издавать «Московский журнал» (1791-1792), в котором были напечатаны написанные им «Письма русского путешественника», в 1792 году был опубликован рассказ «Бедная Лиза», а также рассказы «Наталья, боярская дочь» и «, ставшие образцами русского сентиментализма.

Карамзин. В первую русскую поэтическую антологию «Аониды» (1796-1799), составленную Карамзиным, он включил собственные стихи, а также стихи своих современников — Гавриила Державина, Михаила Хераскова, Ивана Дмитриева. В «Аонидах» впервые появилась буква «ё» русского алфавита.

Часть прозаических переводов Карамзин объединил в «Пантеон иностранной словесности» (1798 г.), краткие характеристики русских писателей даны ему для издания «Пантеон русских писателей, или Собрание их портретов с примечаниями» (1801-1800 гг.). 1802 г.).Ответом Карамзина на восшествие на престол Александра I стала «Историческая похвала Екатерине II» (1802 г.).

В 1802-1803 годах Николай Карамзин издавал литературно-политический журнал «Вестник Европы», в котором, наряду со статьями о литературе и искусстве, широко освещались вопросы внешней и внутренней политики России, история и политическая жизнь зарубежных стран. В «Вестнике Европы» он опубликовал очерки русской средневековой истории «Марфа Посадница, или Покорение Новгорода», «Известия о Марфе Посаднице, взятые из жития св.Зосима», «Путешествие по Москве», «Исторические воспоминания и заметки о пути к Троице» и др.

Карамзин разработал языковую реформу, направленную на приближение книжного языка к разговорному языку образованного общества. Ограничивая употребление славянизмов, широко используя языковые заимствования и кальки из европейских языков (преимущественно из французского), вводя новые слова, Карамзин создал новый литературный слог.

12 ноября (31 октября по старому стилю) 1803 года личным царским указом Александра I Николай Карамзин назначен историографом «для составления полной Истории Отечества». С этого времени и до конца своих дней он работал над главным трудом своей жизни — «Историей государства Российского». Для него были открыты библиотеки и архивы. В 1816-1824 годах вышли первые 11 томов труда в Петербурге был издан 12-й том, посвященный описанию событий «Смутного времени», Карамзин не успел закончить, он вышел уже после смерти историографа в 1829 году.

В 1818 году Карамзин стал действительным членом Российской академии, почетным членом Санкт-Петербургского государственного академического общества.Петербургская академия наук. Он получил чин действительного статского советника и был награжден орденом Святой Анны 1-й степени.

В первые месяцы 1826 г. он перенес пневмонию, подорвавшую его здоровье. 3 июня (22 мая по старому стилю) 1826 года Николай Карамзин скончался в Петербурге. Похоронен на Тихвинском кладбище Александро-Невской Лавры.

Карамзин был женат вторично на Екатерине Колывановой (1780-1851), сестре поэта Петра Вяземского, которая была хозяйкой лучшего литературного салона в Петербурге. Петербург, где бывали поэты Василий Жуковский, Александр Пушкин, Михаил Лермонтов, писатель Николай Гоголь. Она помогала историографу, вычитывая 12-томную «Историю», а после его смерти завершила издание последнего тома.

Первая жена, Елизавета Протасова, умерла в 1802 году. От первого брака у Карамзина осталась дочь Софья (1802-1856), которая стала фрейлиной, была хозяйкой литературного салона, другом поэтов Александра Пушкин и Михаил Лермонтов.

Во втором браке у историографа родилось девять детей, а пятеро дожили до совершеннолетия. Дочь Екатерина (1806—1867) вышла замуж за князя Мещерского, сын — за писателя Владимира Мещерского (1839—1914).

Дочь Николая Карамзина Елизавета (1821-1891) стала фрейлиной императорского двора, сын Андрей (1814-1854) погиб в Крымской войне. Александр Карамзин (1816–1888) служил в гвардии и одновременно писал стихи для журналов «Современник» и «Отечественные записки».Младший сын Владимир (1819-1869)

В этой статье изложена краткая биография.

Николай Карамзин краткая биография

Николай Михайлович Карамзин — историк, крупнейший русский писатель эпохи сентиментализма. Создатель «Истории Государства Российского»

Родился 12 декабря (1 декабря по ст. ст.) 1766 в имении, расположенном в Симбирском уезде в дворянской семье. Воспитывался сначала дома, после чего продолжал учиться сначала в Симбирском дворянском пансионе, затем с 1778 г. в пансионе профессора Шадена (Москва).В течение 1781-1782 гг. Карамзин посещал университетские лекции.

С 1781 года по настоянию отца служил в Преображенском полку, где начал писать. В 1784 году, после смерти отца, выйдя в отставку в чине поручика, он окончательно расстался с военной службой. Живя в Симбирске, вступил в масонскую ложу.

В 1785 году переехал в Москву, где познакомился с Н.И. Новиков и другие писатели, вступает в «Дружеское научное общество», принимает участие в издании журнала «Детское чтение для сердца и разума», ставшего первым русским журналом для детей.

В течение года (1789-1790) Карамзин путешествовал по Европе, где встречался не только с видными деятелями масонского движения, но и с великими мыслителями, в частности с Кантом, И.Г. Гердер, Дж. Ф. Мармонтель. Впечатления от поездок легли в основу будущих знаменитых «Письма русского путешественника», принесших автору известность.

Рассказ «Бедная Лиза» (1792) укрепил литературный авторитет Карамзина. Вышедшие впоследствии сборники и альманахи «Аглая», «Аониды», «Мои безделушки», «Пантеон зарубежной литературы» открыли в русской литературе эпоху сентиментализма.

Новый период в жизни Карамзина связан с восшествием на престол Александра I. В октябре 1803 года император назначает писателя официальным историографом, и Карамзину поручается запечатлеть историю государства Российского. О его неподдельном интересе к истории, о приоритете этой темы над всеми другими свидетельствовал характер изданий «Вестника Европы» (это был первый общественно-политический и литературно-художественный журнал в стране, издававшийся Карамзиным в 1802-1803 гг. ) .

В 1804 году литературно-художественная деятельность была полностью свернута, и писатель начал работу над «Историей государства Российского» (1816-1824), которая стала главным трудом в его жизни и целым явлением в русской истории и литература. Первые восемь томов вышли в феврале 1818 года. За месяц было продано три тысячи экземпляров. Следующие три тома, изданные в последующие годы, были быстро переведены на несколько европейских языков, а 12-й и последний том был издан уже после смерти автора.

Кто является основоположником сентиментализма в русской литературе

Термин «сентиментализм» образовался от слова «сентиментальный», что в дословном переводе с французского означает: «чувствительный». Так в XVIII веке стали называть литературное течение, в том числе «чувственную поэзию», «роман в письмах», «плаксивую игру».

Кто является основоположником сентиментализма в русской литературе

Инструкции

Шаг 1

Авторы, придерживаясь сентиментализма, стремились не только подробно раскрыть внутренний мир своих героев, но и растрогать читателей, вызвать в них жалость и сочувствие. Сентиментализм быстро стал очень популярным, в том числе и в России. Основоположником этого литературного стиля в России был известный писатель, историк и государственный деятель Николай Михайлович Карамзин. Он родился в декабре 1766 года в семье отставного офицера. Дальним предком будущего сентименталиста был татарин Кара-Мурза, перешедший на службу к русскому царю. Его имя, немного видоизмененное на русский лад, стало фамилией. Так возник дворянский род Карамзиных.

Шаг 2

Выполняя волю отца, 16-летний Николай в 1783 году поступил на службу в самый престижный гвардейский полк — Преображенский, но вскоре разочаровался в военной службе и вышел в отставку. Через несколько лет Карамзин уехал за границу. Он побывал во многих крупных городах, в частности, Кенигсберге, Париже. Итогом этой поездки, а также встреч и бесед Карамзина с некоторыми известными людьми (в том числе с Вольтером) стала книга «Письма русского путешественника.Изданная в 1791-1792 годах, она принесла большую славу и славу совсем юному автору, едва перешагнувшему двадцатипятилетний рубеж. стало окончательно ясно, что в русскую литературу пришел зрелый автор со своим стилем, стремящийся как можно полнее раскрыть внутренний мир человека.

Этап 3

Некоторые исследователи считают, что именно из этих произведений берет свое начало современная русская литература, написанная безукоризненно правильным и в то же время живым и образным языком, без пафоса, метафор и вычурности.В «Письмах русского путешественника» автор как бы делится с читателем своими мыслями о себе, о своих мыслях, чувствах, возникающих у него при виде прекрасных памятников, природных объектов, от встреч с известными людьми. Он откровенно рассказывал не только о своих восторженных впечатлениях, но и о периодах тоски, тоски по дому.

Этап 4

Многие авторы, восхищенные и вдохновленные «Письмами русского путешественника» Карамзина, приступили к созданию подобных произведений.По мотивам этой книги вскоре были написаны «Путешествие в Казань, Вятку и Оренбург в 1800 году» (Невзоров), «Путешествие в Малороссию» (Шпаликов), «Путешествие в полуденную Россию» (Измайлов) и другие. Так возник и развился сентиментализм в России.

Домашняя страница — Bernard Quaritch Ltd

Малый 8во, стр. 16, 272; в оригинальных печатных платах, изношенных и обесцвеченных; с маленькой печатью Fürstliche Hofbibliothek Donaueschingen на оборотной стороне названия.

Добавлено в вашу корзину:
Аглая. Романтические и исторические Erzählungen. Nach dem Russischen des Karamzin herausgegeben von Ferdinand von Biedenfeld.

Оформить заказ

Первое появление сборника из восьми прозаических произведений Карамзина (1766–1826) в немецком переводе.Хотя произведение носит название первого русского литературного альманаха «Аглая», изданного Карамзиным в двух томах, 1794–1795 гг., на самом деле это подборка произведений Карамзина, взятых как из «Аглаи», так и из его последнего журнала «Вестник Европы», 1802–1802 гг. 1803. Произведения включают «Афинскую жизнь» (1795 г.), «Сьерра-Морена» (1795 г.), «Марфа-правительница» (1803 г.) и «Цветок на могиле моего Агафона» (1793 г.).

Goedeke X, 280, 10. Очень редко; OCLC записывает единственный экземпляр в Страсбурге.

Вас также может заинтересовать в…

ГЕССЕ, Герман.

Frühe Prosa.

Первое издание этого сборника с новым вводным материалом самого Гессе. Он объединяет три прозаических произведения, написанных до публикации Peter Camenzind (1904): Eine Stude Hinter Mitternacht (1899), Der Novalis (написано 1899–1902, опубликовано 1907) и Hermann Lauscher ( с 1896 г., опубликовано в 1907 г.).

Подробнее

БЕРГАМИН, Хосе.

El Arte de birlibirloque (Entendimiento del toreo).

Издание первое, вып. 393 неустановленной ограниченной печати на плотной бумаге.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.