Сонет петрарки франческо: читать лучшие стихи поэта на РуСтих

читать лучшие стихи поэта на РуСтих

Перейти к контенту

Стихи классиков > Франческо Петрарка: Сонеты

Отзывы

Петрарка является одним из величайших деятелей итальянского Проторенессанса, эпохи, предрекавшей наступление небезызвестного Ренессанса. Личностью, впервые акцентировавшей внимание к внутренней части человеческого существования, и воспевшей данное открытие во всех из направлений своих сочинений. Говоря о XIV веке в истории мировой классической литературы, невозможно обойти заслуги этого поэта. Каждое из его творений, даже те стихи, что были написаны для собственного развлечения, поражали своей глубокомысленностью и проникновенностью, а сам образ мышления автора выдавал в нем гения, имеющего свой собственный уникальный стиль мышления, в некоторых аспектах кардинально отличавшийся от образа рассуждений подавляющей части населения. В качестве подтверждения данных слов можно привести его негативное отношение к современному духовенству, развратным нравам папского общества и критический взгляд на древнюю литературу.

Сущность стихов и сонетов Петрарки заключена в непосредственности и глубочайшей откровенности выражения ощущений, облаченных в легких, подчас нарочито небрежных строках. Чувственность усилений, реалистичность образов, описанных в его поэтических произведениях, в очередной раз подтверждают гениальность и несомненный вклад Франческо в историю своего периода.


Все сонеты Франческо Петрарки на одной странице

  1. Франческо Петрарка — В собранье песен, верных юной страсти — Сонет 1

  2. Франческо Петрарка — Я поступал ему наперекор — Сонет 2

  3. Франческо Петрарка — Был день, в который, по Творце вселенной — Сонет 3

  4. Франческо Петрарка — Кто мирозданье создал, показав — Сонет 4

  5. Франческо Петрарка — Когда, возжаждав отличиться много — Сонет 5

  6. Франческо Петрарка — Настолько безрассуден мой порыв — Сонет 6

  7. Франческо Петрарка — Обжорство, леность мысли, праздный пух — Сонет 7

  8. Франческо Петрарка — Среди холмов зеленых, где сначала — Сонет 8

  9. Франческо Петрарка — Когда часы делящая планета — Сонет 9

  10. Франческо Петрарка — Колонна благородная, залог — Сонет 10

  11. Франческо Петрарка — Коль жизнь моя настолько терпелива — Сонет 12

  12. Франческо Петрарка — Когда в ее обличии проходит — Сонет 13

  13. Франческо Петрарка — Я шаг шагну и оглянусь назад — Сонет 15

  14. Франческо Петрарка — Пустился в путь седой как лунь старик — Сонет 16

  15. Франческо Петрарка — Вздыхаю, словно шелестит листвой — Сонет 17

  16. Франческо Петрарка — Я в мыслях там, откуда свет исходит — Сонет 18

  17. Франческо Петрарка — Есть существа, которые глядят — Сонет 19

  18. Франческо Петрарка — О вашей красоте в стихах молчу — Сонет 20

  19. Франческо Петрарка — Не раз, моя врагиня дорогая — Сонет 21

  20. Франческо Петрарка — Когда бы мне листвою горделивой — Сонет 24

  21. Франческо Петрарка — Амур скорбел и ничего другого — Сонет 25

  22. Франческо Петрарка — Я счастлив больше, чем гребцы челна — Сонет 26

  23. Франческо Петрарка — Благой король, на чьем челе корона — Сонет 27

  24. Франческо Петрарка — Высокая душа, что свой уход — Сонет 31

  25. Франческо Петрарка — Чем ближе мой последний, смертный час — Сонет 32

  26. Франческо Петрарка — Уже заря румянила восток — Сонет 33

  27. Франческо Петрарка — Коль скоро, Аполлон, прекрасный пыл — Сонет 34

  28. Франческо Петрарка — Задумчивый, медлительный, шагаю — Сонет 35

  29. Франческо Петрарка — Поверить бы, что смерть меня спасет — Сонет 36

  30. Франческо Петрарка — Нет, Орсо, не рекам, бегущим с гор — Сонет 38

  31. Франческо Петрарка — Меня страшит немилосердный взгляд — Сонет 39

  32. Франческо Петрарка — Когда Амур иль Смерть в средине слова — Сонет 40

  33. Франческо Петрарка — Когда из рощи Дафна прочь уйдет — Сонет 41

  34. Франческо Петрарка — Но стоит улыбнуться ей, нежданно — Сонет 42

  35. Франческо Петрарка — Латоны сын с небесного балкона — Сонет 43

  36. Франческо Петрарка — Кто, проявив неумолимый нрав — Сонет 44

  37. Франческо Петрарка — Мой постоянный недоброжелатель — Сонет 45

  38. Франческо Петрарка — И золото, и жемчуг, и лилеи — Сонет 46

  39. Франческо Петрарка — Я чувствовал оправданна тревога — Сонет 47

  40. Франческо Петрарка — Огню огонь предела не положит — Сонет 48

  41. Франческо Петрарка — По мере сил тебя предостеречь — Сонет 49

  42. Франческо Петрарка — Когда б моим я солнцем был пригрет — Сонет 51

  43. Франческо Петрарка — Отсрочив милосердную отраду — Сонет 56

  44. Франческо Петрарка — Мгновенья счастья на подъем ленивы — Сонет 57

  45. Франческо Петрарка — На первый дар, синьор мой, отдохнуть — Сонет 58

  46. Франческо Петрарка — Мой слабый дар в тени своих ветвей — Сонет 60

  47. Франческо Петрарка — Благословен день, месяц, лето, час — Сонет 61

  48. Франческо Петрарка — Бессмысленно теряя дни за днями — Сонет 62

  49. Франческо Петрарка — Когда, являя знаки нетерпенья — Сонет 64

  50. Франческо Петрарка — Я не был к нападению готов — Сонет 66

  51. Франческо Петрарка — Завидев левый брег в Тирренском море — Сонет 67

  52. Франческо Петрарка — Священный город ваш, любезный Богу — Сонет 68

  53. Франческо Петрарка — Я понимал, Амур, любовь сильней — Сонет 69

  54. Франческо Петрарка — Я изнемог от безответных дум — Сонет 74

  55. Франческо Петрарка — Язвительны прекрасных глаз лучи — Сонет 75

  56. Франческо Петрарка — Амур, прибегнув к льстивому обману — Сонет 76

  57. Франческо Петрарка — Меж созданных великим Поликлетом — Сонет 77

  58. Франческо Петрарка — Когда, восторгом движимый моим — Сонет 78

  59. Франческо Петрарка — Когда любви четырнадцатый год — Сонет 79

  60. Франческо Петрарка — Устав под старым бременем вины — Сонет 81

  61. Франческо Петрарка — Моей любви усталость не грозила — Сонет 82

  62. Франческо Петрарка — Глаза, в слезах излейте грех любовный — Сонет 84

  63. Франческо Петрарка — Всегда любил, теперь люблю душою — Сонет 85

  64. Франческо Петрарка — Пока седыми сплошь виски не станут — Сонет 83

  65. Франческо Петрарка — О эта злополучная бойница — Сонет 86

  66. Франческо Петрарка — Отправив только что стрелу в полет — Сонет 87

  67. Франческо Петрарка — Со мной надежда все играет в прятки — Сонет 88

  68. Франческо Петрарка — Я после долгих лет бежал из плена — Сонет 89

  69. Франческо Петрарка — В колечки золотые ветерок — Сонет 90

  70. Франческо Петрарка — Красавица, избранная тобою — Сонет 91

  71. Франческо Петрарка — Рыдайте, дамы, пусть Амур заплачет — Сонет 92

  72. Франческо Петрарка — Пиши, Амур не раз повелевал — Сонет 93

  73. Франческо Петрарка — Едва допущен в сердце пылким зреньем — Сонет 94

  74. Франческо Петрарка — Когда бы чувства, полнящие грудь — Сонет 95

  75. Франческо Петрарка — Я так устал без устали вздыхать — Сонет 96

  76. Франческо Петрарка — О высший дар, бесценная свобода — Сонет 97

  77. Франческо Петрарка — Любезный Орсо, вашего коня — Сонет 98

  78. Франческо Петрарка — Надежды лгут, и, в торжестве обмана — Сонет 99

  79. Франческо Петрарка — И то окно светила моего — Сонет 100

  80. Франческо Петрарка — Увы, любого ждет урочный час — Сонет 101

  81. Франческо Петрарка — Когда поднес, решившись на измену — Сонет 102

  82. Франческо Петрарка — Успеха Ганнибал, победе рад — Сонет 103

  83. Франческо Петрарка — Пандольфо, и в неопытные лета — Сонет 104

  84. Франческо Петрарка — От этих глаз давно бежать бы прочь — Сонет 107

  85. Франческо Петрарка — Благое место, где в один из дней — Сонет 108

  86. Франческо Петрарка — Предательскою страстью истомленный — Сонет 109

  87. Франческо Петрарка — Опять я шел, куда мой бог-гонитель — Сонет 110

  88. Франческо Петрарка — Та, чьей улыбкой жизнь моя светла — Сонет 111

  89. Франческо Петрарка — Сеннуччо, хочешь, я тебе открою — Сонет 112

  90. Франческо Петрарка — Итак, Сеннуччо, лишь наполовину — Сонет 113

  91. Франческо Петрарка — Безбожный Вавилон, откуда скрылось — Сонет 114

  92. Франческо Петрарка — Чиста, как лучезарное светило — Сонет 115

  93. Франческо Петрарка — Неизъяснимой негою томим — Сонет 116

  94. Франческо Петрарка — Когда б скала, замкнувшая долину — Сонет 117

  95. Франческо Петрарка — Вот и шестнадцатый свершился год — Сонет 118

  96. Франческо Петрарка — Узнав из ваших полных скорби строк — Сонет 120

  97. Франческо Петрарка — Семнадцать лет, вращаясь, небосвод — Сонет 122

  98. Франческо Петрарка — Внезапную ту бледность, что за миг — Сонет 123

  99. Франческо Петрарка — Амур, судьба, ум, что презрел сурово — Сонет 124

  100. Франческо Петрарка — Нет к милости путей — Сонет 130

Франческо Петрарка: Сонеты: читать популярные, лучшие, красивые стихотворения поэта классика на сайте РуСтих о любви и Родине, природе и животных, для детей и взрослых. Если вы не нашли желаемый стих, поэта или тематику, рекомендуем воспользоваться поиском вверху сайта.

Все сонеты Петрарки на одной странице: список стихотворений Франческо Петрарки

Перейти к контенту

Главная

Франческо Петрарка: стихи по категориям



  • Франческо Петрарка — В собранье песен, верных юной страсти — Сонет 1
  • Франческо Петрарка — Я поступал ему наперекор — Сонет 2
  • Франческо Петрарка — Был день, в который, по Творце вселенной — Сонет 3
  • Франческо Петрарка — Кто мирозданье создал, показав — Сонет 4
  • Франческо Петрарка — Когда, возжаждав отличиться много — Сонет 5
  • Франческо Петрарка — Настолько безрассуден мой порыв — Сонет 6
  • Франческо Петрарка — Обжорство, леность мысли, праздный пух — Сонет 7
  • Франческо Петрарка — Среди холмов зеленых, где сначала — Сонет 8
  • Франческо Петрарка — Когда часы делящая планета — Сонет 9
  • Франческо Петрарка — Колонна благородная, залог — Сонет 10
  • Франческо Петрарка — Коль жизнь моя настолько терпелива — Сонет 12
  • Франческо Петрарка — Когда в ее обличии проходит — Сонет 13
  • Франческо Петрарка — Я шаг шагну и оглянусь назад — Сонет 15
  • Франческо Петрарка — Пустился в путь седой как лунь старик — Сонет 16
  • Франческо Петрарка — Вздыхаю, словно шелестит листвой — Сонет 17
  • Франческо Петрарка — Я в мыслях там, откуда свет исходит — Сонет 18
  • Франческо Петрарка — Есть существа, которые глядят — Сонет 19
  • Франческо Петрарка — О вашей красоте в стихах молчу — Сонет 20
  • Франческо Петрарка — Не раз, моя врагиня дорогая — Сонет 21
  • Франческо Петрарка — Когда бы мне листвою горделивой — Сонет 24
  • Франческо Петрарка — Амур скорбел и ничего другого — Сонет 25
  • Франческо Петрарка — Я счастлив больше, чем гребцы челна — Сонет 26
  • Франческо Петрарка — Благой король, на чьем челе корона — Сонет 27
  • Франческо Петрарка — Высокая душа, что свой уход — Сонет 31
  • Франческо Петрарка — Чем ближе мой последний, смертный час — Сонет 32
  • Франческо Петрарка — Уже заря румянила восток — Сонет 33
  • Франческо Петрарка — Коль скоро, Аполлон, прекрасный пыл — Сонет 34
  • Франческо Петрарка — Задумчивый, медлительный, шагаю — Сонет 35
  • Франческо Петрарка — Поверить бы, что смерть меня спасет — Сонет 36
  • Франческо Петрарка — Нет, Орсо, не рекам, бегущим с гор — Сонет 38
  • Франческо Петрарка — Меня страшит немилосердный взгляд — Сонет 39
  • Франческо Петрарка — Когда Амур иль Смерть в средине слова — Сонет 40
  • Франческо Петрарка — Когда из рощи Дафна прочь уйдет — Сонет 41
  • Франческо Петрарка — Но стоит улыбнуться ей, нежданно — Сонет 42
  • Франческо Петрарка — Латоны сын с небесного балкона — Сонет 43
  • Франческо Петрарка — Кто, проявив неумолимый нрав — Сонет 44
  • Франческо Петрарка — Мой постоянный недоброжелатель — Сонет 45
  • Франческо Петрарка — И золото, и жемчуг, и лилеи — Сонет 46
  • Франческо Петрарка — Я чувствовал оправданна тревога — Сонет 47
  • Франческо Петрарка — Огню огонь предела не положит — Сонет 48
  • Франческо Петрарка — По мере сил тебя предостеречь — Сонет 49
  • Франческо Петрарка — Когда б моим я солнцем был пригрет — Сонет 51
  • Франческо Петрарка — Отсрочив милосердную отраду — Сонет 56
  • Франческо Петрарка — Мгновенья счастья на подъем ленивы — Сонет 57
  • Франческо Петрарка — На первый дар, синьор мой, отдохнуть — Сонет 58
  • Франческо Петрарка — Мой слабый дар в тени своих ветвей — Сонет 60
  • Франческо Петрарка — Благословен день, месяц, лето, час — Сонет 61
  • Франческо Петрарка — Бессмысленно теряя дни за днями — Сонет 62
  • Франческо Петрарка — Когда, являя знаки нетерпенья — Сонет 64
  • Франческо Петрарка — Я не был к нападению готов — Сонет 66
  • Франческо Петрарка — Завидев левый брег в Тирренском море — Сонет 67
  • Франческо Петрарка — Священный город ваш, любезный Богу — Сонет 68
  • Франческо Петрарка — Я понимал, Амур, любовь сильней — Сонет 69
  • Франческо Петрарка — Я изнемог от безответных дум — Сонет 74
  • Франческо Петрарка — Язвительны прекрасных глаз лучи — Сонет 75
  • Франческо Петрарка — Амур, прибегнув к льстивому обману — Сонет 76
  • Франческо Петрарка — Меж созданных великим Поликлетом — Сонет 77
  • Франческо Петрарка — Когда, восторгом движимый моим — Сонет 78
  • Франческо Петрарка — Когда любви четырнадцатый год — Сонет 79
  • Франческо Петрарка — Устав под старым бременем вины — Сонет 81
  • Франческо Петрарка — Моей любви усталость не грозила — Сонет 82
  • Франческо Петрарка — Глаза, в слезах излейте грех любовный — Сонет 84
  • Франческо Петрарка — Всегда любил, теперь люблю душою — Сонет 85
  • Франческо Петрарка — Пока седыми сплошь виски не станут — Сонет 83
  • Франческо Петрарка — О эта злополучная бойница — Сонет 86
  • Франческо Петрарка — Отправив только что стрелу в полет — Сонет 87
  • Франческо Петрарка — Со мной надежда все играет в прятки — Сонет 88
  • Франческо Петрарка — Я после долгих лет бежал из плена — Сонет 89
  • Франческо Петрарка — В колечки золотые ветерок — Сонет 90
  • Франческо Петрарка — Красавица, избранная тобою — Сонет 91
  • Франческо Петрарка — Рыдайте, дамы, пусть Амур заплачет — Сонет 92
  • Франческо Петрарка — Пиши, Амур не раз повелевал — Сонет 93
  • Франческо Петрарка — Едва допущен в сердце пылким зреньем — Сонет 94
  • Франческо Петрарка — Когда бы чувства, полнящие грудь — Сонет 95
  • Франческо Петрарка — Я так устал без устали вздыхать — Сонет 96
  • Франческо Петрарка — О высший дар, бесценная свобода — Сонет 97
  • Франческо Петрарка — Любезный Орсо, вашего коня — Сонет 98
  • Франческо Петрарка — Надежды лгут, и, в торжестве обмана — Сонет 99
  • Франческо Петрарка — И то окно светила моего — Сонет 100
  • Франческо Петрарка — Увы, любого ждет урочный час — Сонет 101
  • Франческо Петрарка — Когда поднес, решившись на измену — Сонет 102
  • Франческо Петрарка — Успеха Ганнибал, победе рад — Сонет 103
  • Франческо Петрарка — Пандольфо, и в неопытные лета — Сонет 104
  • Франческо Петрарка — От этих глаз давно бежать бы прочь — Сонет 107
  • Франческо Петрарка — Благое место, где в один из дней — Сонет 108
  • Франческо Петрарка — Предательскою страстью истомленный — Сонет 109
  • Франческо Петрарка — Опять я шел, куда мой бог-гонитель — Сонет 110
  • Франческо Петрарка — Та, чьей улыбкой жизнь моя светла — Сонет 111
  • Франческо Петрарка — Сеннуччо, хочешь, я тебе открою — Сонет 112
  • Франческо Петрарка — Итак, Сеннуччо, лишь наполовину — Сонет 113
  • Франческо Петрарка — Безбожный Вавилон, откуда скрылось — Сонет 114
  • Франческо Петрарка — Чиста, как лучезарное светило — Сонет 115
  • Франческо Петрарка — Неизъяснимой негою томим — Сонет 116
  • Франческо Петрарка — Когда б скала, замкнувшая долину — Сонет 117
  • Франческо Петрарка — Вот и шестнадцатый свершился год — Сонет 118
  • Франческо Петрарка — Узнав из ваших полных скорби строк — Сонет 120
  • Франческо Петрарка — Семнадцать лет, вращаясь, небосвод — Сонет 122
  • Франческо Петрарка — Внезапную ту бледность, что за миг — Сонет 123
  • Франческо Петрарка — Амур, судьба, ум, что презрел сурово — Сонет 124
  • Франческо Петрарка — Нет к милости путей — Сонет 130
  • Франческо Петрарка — О, если бы так сладостно и ново — Сонет 131
  • Франческо Петрарка — Коль не любовь сей жар, какой недуг — Сонет 132
  • Франческо Петрарка — Я выставлен Амуром для обстрела — Сонет 133
  • Франческо Петрарка — Мне мира нет, и брани не подъемлю — Сонет 134
  • Франческо Петрарка — Что ж, в том же духе продолжай, покуда — Сонет 136
  • Франческо Петрарка — В мех скряга Вавилон так вбил громаду — Сонет 137
  • Франческо Петрарка — Исток страданий, ярости притон — Сонет 138
  • Франческо Петрарка — Когда желанье расправляет крылья — Сонет 139
  • Франческо Петрарка — Амур, что правит мыслями и снами — Сонет 140
  • Франческо Петрарка — Как в чей-то глаз, прервав игривый лет — Сонет 141
  • Франческо Петрарка — Призыв Амура верно вами понят — Сонет 143
  • Франческо Петрарка — И солнце при безоблачной погоде — Сонет 144
  • Франческо Петрарка — И там, где никогда не тает снег — Сонет 145
  • Франческо Петрарка — О чистая душа, пред кем в долгу — Сонет 146
  • Франческо Петрарка — Я Страстью взнуздан, но жестокость шпоры — Сонет 147
  • Франческо Петрарка — Тибр, Герм, По, Адидж, Вар, Алфей, Гаронна — Сонет 148
  • Франческо Петрарка — Душа, что деешь, мыслишь — Сонет 150
  • Франческо Петрарка — Так не бежит от бури мореход — Сонет 151
  • Франческо Петрарка — О смирный зверь с тигриною повадкой — Сонет 152
  • Франческо Петрарка — Горячий вздох, ступай к твердыне-сердцу — Сонет 153
  • Франческо Петрарка — Сонм светлых звезд и всякое начало — Сонет 154
  • Франческо Петрарка — Юпитер разъяренно, Цезарь властно — Сонет 155
  • Франческо Петрарка — Я лицезрел небесную печаль — Сонет 156
  • Франческо Петрарка — Тот жгучий день, в душе отпечатленный — Сонет 157
  • Франческо Петрарка — Куда ни брошу безутешный взгляд — Сонет 158
  • Франческо Петрарка — Ее творя, какой прообраз вечный — Сонет 159
  • Франческо Петрарка — Амур и я мы оба каждый раз — Сонет 160
  • Франческо Петрарка — О шаг бесцельный, о расчет заочный — Сонет 161
  • Франческо Петрарка — Блаженные и радостные травы — Сонет 162
  • Франческо Петрарка — Амур, любовь несчастного пытая — Сонет 163
  • Франческо Петрарка — Земля и небо в безмятежном сне — Сонет 164
  • Франческо Петрарка — Она ступает мягко на траву — Сонет 165
  • Франческо Петрарка — Быть верным бы пещере Аполлона- Сонет 166
  • Франческо Петрарка — Когда она, глаза полузакрыв — Сонет 167
  • Франческо Петрарка — Амур приносит радостную весть — Сонет 168
  • Франческо Петрарка — Лелея мысль, что гонит одиноко — Сонет 169
  • Франческо Петрарка — Перед чертами добрыми в долгу — Сонет 170
  • Франческо Петрарка — В прекрасные убийственные руки — Сонет 171
  • Франческо Петрарка — О Зависть, о коварное начало — Сонет 172
  • Франческо Петрарка — На солнца чудотворных глаз взираю — Сонет 173
  • Франческо Петрарка — Жестокая звезда недобрый знак — Сонет 174
  • Франческо Петрарка — Лишь вспомню миг сей или сень предела — Сонет 175
  • Франческо Петрарка — Глухой тропой, дубравой непробудной — Сонет 176
  • Франческо Петрарка — Являл за переправой переправу — Сонет 177
  • Франческо Петрарка — Мне шпоры даст и тут же повод тянет — Сонет 178
  • Франческо Петрарка — Да, Джери, и ко мне жесток подчас — Сонет 179
  • Франческо Петрарка — Ты можешь, По, подняв на гребне вала — Сонет 180
  • Франческо Петрарка — Амур меж трав тончайшие тенета — Сонет 181
  • Франческо Петрарка — Сердца влюбленных с беспощадной силой — Сонет 182
  • Франческо Петрарка — Но если поражен я нежным оком — Сонет 183
  • Франческо Петрарка — Амур, природа, вкупе со смиренной — Сонет 184
  • Франческо Петрарка — Вот птица Феникс в перьях из огня — Сонет 185
  • Франческо Петрарка — Когда б Гомер великий и Вергилий — Сонет 186
  • Франческо Петрарка — Пред ним Ахилла гордого гробница — Сонет 187
  • Франческо Петрарка — О солнце, ты и в стужу светишь нам — Сонет 188
  • Франческо Петрарка — Забвенья груз влача в промозглый мрак — Сонет 189
  • Франческо Петрарка — Лань белая на зелени лугов — Сонет 190
  • Франческо Петрарка — Свет вечной жизни лицезренье Бога — Сонет 191
  • Франческо Петрарка — Амур, вот светоч славы яснолицей — Сонет 192
  • Франческо Петрарка — Вкушает пищу разум мой такую — Сонет 193
  • Франческо Петрарка — Любимого дыханья благодать — Сонет 194
  • Франческо Петрарка — Года идут, я все бледнее цветом — Сонет 195
  • Франческо Петрарка — В листве зеленой шелестит весна — Сонет 196
  • Франческо Петрарка — Дохнул в лицо прохладой лавр прекрасный — Сонет 117
  • Франческо Петрарка — Колеблет ветер, солнце освещает — Сонет 118
  • Франческо Петрарка — Прекрасная рука, разжалась ты — Сонет 199
  • Франческо Петрарка — О эта обнаженная рука — Сонет 200
  • Франческо Петрарка — Судьба смягчилась, наградив меня — Сонет 201
  • Франческо Петрарка — Из недр прозрачных дива ледяного — Сонет 202
  • Франческо Петрарка — Но я горю огнем на самом деле — Сонет 203
  • Франческо Петрарка — Душа моя, которая готова — Сонет 204
  • Франческо Петрарка — Как сладки примиренье и разлад — Сонет 205
  • Франческо Петрарка — С альпийских круч ты устремляешь воды — Сонет 208
  • Франческо Петрарка — Холмы, где я расстался сам с собою — Сонет 209
  • Франческо Петрарка — От Эбро и до гангского истока — Сонет 210
  • Франческо Петрарка — Хлысту любви я должен покориться — Сонет 211
  • Франческо Петрарка — Во сне я счастлив, радуюсь тоске — Сонет 212
  • Франческо Петрарка — Такой небесный дар столь редкий случай — Сонет 213
  • Франческо Петрарка — При благородстве крови скромность эта — Сонет 215
  • Франческо Петрарка — Весь день в слезах; ночь посвящаю плачу — Сонет 216
  • Франческо Петрарка — Я верил в строки, полные огня — Сонет 217
  • Франческо Петрарка — Меж стройных жен, сияющих красою — Сонет 218
  • Франческо Петрарка — Щебечут птицы, плачет соловей — Сонет 219
  • Франческо Петрарка — Земная ль жила золото дала — Сонет 220
  • Франческо Петрарка — Какое наважденье, чей увет — Сонет 221
  • Франческо Петрарка — О донны, почему, сходясь в часы бесед — Сонет 222
  • Франческо Петрарка — Когда златую колесницу в море — Сонет 223
  • Франческо Петрарка — О, если сердце и любовь верны — Сонет 224
  • Франческо Петрарка — Двенадцать звезд, двенадцать светлых жен — Сонет 225
  • Франческо Петрарка — Единственный на крыше воробей — Сонет 226
  • Франческо Петрарка — Как распускает вьющиеся косы — Сонет 227
  • Франческо Петрарка — Амур десницей грудь мою рассек — Сонет 228
  • Франческо Петрарка — Я пел, теперь я плачу, но едва ли — Сонет 229
  • Франческо Петрарка — Я прежде плакал, а теперь пою — Сонет 230
  • Франческо Петрарка — Я жил, довольный жребием своим — Сонет 231
  • Франческо Петрарка — Был македонский вождь непобедим — Сонет 232
  • Франческо Петрарка — Себе на счастье видел я светило — Сонет 233
  • Франческо Петрарка — Приют страданий, скромный мой покой — Сонет 234
  • Франческо Петрарка — Увы, Амур меня неволит снова — Сонет 235
  • Франческо Петрарка — Амур, я грешен, но для оправданья — Сонет 236
  • Франческо Петрарка — Все сочеталось в нем: высокий гений — Сонет 238
  • Франческо Петрарка — Молю Амура снова я и снова — Сонет 240
  • Франческо Петрарка — Взгляни на этот холм, взгляни вокруг — Сонет 242
  • Франческо Петрарка — Здесь, на холме, где зелень рощ светла — Сонет 243
  • Франческо Петрарка — Я сам в беде и злейших бедствий жду — Сонет 244
  • Франческо Петрарка — Позавчера, на первом утре мая — Сонет 245
  • Франческо Петрарка — Смотрю на лавр вблизи или вдали — Сонет 246
  • Франческо Петрарка — Возможно, скажут мне, что, славя ту — Сонет 247
  • Франческо Петрарка — Нельзя представить, сколь щедра Природа — Сонет 248
  • Франческо Петрарка — Я вспомню этот день и цепенею — Сонет 249
  • Франческо Петрарка — В разлуке ликом ангельским давно ли — Сонет 250
  • Франческо Петрарка — Сон горестный — Сонет 251
  • Франческо Петрарка — Смущенный духом, то пою, то плачу — Сонет 252
  • Франческо Петрарка — О сладкий взгляд, о ласковая речь — Сонет 253
  • Франческо Петрарка — Я о моей врагине тщетно жду — Сонет 254
  • Франческо Петрарка — Любовникам счастливым вечер мил — Сонет 255
  • Франческо Петрарка — О, если бы я мог обрушить гнев — Сонет 256
  • Франческо Петрарка — Прекрасные черты, предел моих желаний — Сонет 257
  • Франческо Петрарка — Искрились ясных глаз живые свечи — Сонет 258
  • Франческо Петрарка — Всегда желал я жить в уединенье — Сонет 259
  • Франческо Петрарка — Мне взор предстал далекою весною — Сонет 260
  • Франческо Петрарка — Той, что мечтает восхищать сердца — Сонет 261
  • Франческо Петрарка — Жизнь это счастье, а утратить честь — Сонет 262
  • Франческо Петрарка — Высокая награда, древо чести — Сонет 263
  • Франческо Петрарка — Безжалостное сердце, дикий нрав — Сонет 265
  • Франческо Петрарка — Синьор, я вечно думаю о Вас — Сонет 266
  • Франческо Петрарка — Повержен Лавр зеленый — Сонет 269
  • Франческо Петрарка — Увы, прекрасный лик — Сонет 267
  • Франческо Петрарка — Уходит жизнь уж так заведено — Сонет 272
  • Франческо Петрарка — Горящий узел, двадцать один год — Сонет 271
  • Франческо Петрарка — Зачем, зачем даешь себя увлеч — Сонет 273
  • Франческо Петрарка — Покоя дайте мне, вы, думы злые — Сонет 274
  • Франческо Петрарка — Глаза мои — Сонет 275
  • Франческо Петрарка — Она во цвете жизни пребывала — Сонет 278
  • Франческо Петрарка — Лишь образ чистый, ангельский мгновенно — Сонет 276
  • Франческо Петрарка — Коль скоро бог любви былой завет — Сонет 277
  • Франческо Петрарка — Поют ли жалобно лесные птицы — Сонет 279
  • Франческо Петрарка — Не знаю края, где бы столь же ясно — Сонет 280
  • Франческо Петрарка — Ты смотришь на меня из темноты — Сонет 282
  • Франческо Петрарка — Как часто от людей себя скрываю — Сонет 281
  • Франческо Петрарка — Ты красок лик невиданный лишила — Сонет 283
  • Франческо Петрарка — Столь краток миг, и дума столь быстра — Сонет 284
  • Франческо Петрарка — Не слышал сын от матери родной — Сонет 285
  • Франческо Петрарка — Сеннуччо мой, страдая одиноко — Сонет 287
  • Франческо Петрарка — Коль скоро вздохов теплую волну — Сонет 286
  • Франческо Петрарка — Моих здесь воздух полон воздыханий — Сонет 288
  • Франческо Петрарка — Как странен свет, я нынче восхищен — Сонет 290
  • Франческо Петрарка — Свой пламенник, прекрасней и ясней — Сонет 289
  • Франческо Петрарка — На землю златокудрая Аврора — Сонет 291
  • Франческо Петрарка — Я припадал к ее стопам в стихах — Сонет 292
  • Франческо Петрарка — Коль скоро я предвидеть был бы в силе — Сонет 293
  • Франческо Петрарка — Что делать с мыслями — Сонет 295
  • Франческо Петрарка — Она жила во мне, она была жива — Сонет 294
  • Франческо Петрарка — Я прежде склонен был во всем себя винить — Сонет 296
  • Франческо Петрарка — В ней добродетель слиться с красотою — Сонет 297
  • Франческо Петрарка — Где ясное лицо, чей взгляд мне был приказом — Сонет 229
  • Франческо Петрарка — Оглядываюсь на года былого — Сонет 298
  • Франческо Петрарка — Завидую тебе, могильный прах — Сонет 300
  • Франческо Петрарка — Дол, полный звуков пеней повторенных — Сонет 301
  • Франческо Петрарка — Восхитила мой дух за грань вселенной — Сонет 302
  • Франческо Петрарка — Когда любовь, как червь, точила ум — Сонет 304
  • Франческо Петрарка — Амур, что был со мною неразлучен — Сонет 303
  • Франческо Петрарка — Душа, покинувшая облаченье — Сонет 305
  • Франческо Петрарка — Светило, что направило мой шаг — Сонет 306
  • Франческо Петрарка — Той, для которой Соргу перед Арно — Сонет 308
  • Франческо Петрарка — Я уповал на быстрые крыла — Сонет 307
  • Франческо Петрарка — Лишь ненадолго небо подарило — Сонет 309
  • Франческо Петрарка — Опять зефир подул и потеплело — Сонет 310
  • Франческо Петрарка — Ни ясных звезд блуждающие станы — Сонет 312
  • Франческо Петрарка — О чем так сладко плачет соловей — Сонет 311
  • Франческо Петрарка — О ней писал и плакал я, сгорая — Сонет 313
  • Франческо Петрарка — Душа, свой путь утрат ты предвещала — Сонет 314
  • Франческо Петрарка — Я гнал войну, я бредил скорой встречей — Сонет 316
  • Франческо Петрарка — Преполовилась жизнь, огней немного — Сонет 215
  • Франческо Петрарка — Амур меня до тихого причала — Сонет 317
  • Франческо Петрарка — Я мыслию лелею непрестанной — Сонет 336
  • Франческо Петрарка — Когда судьба растенье сотрясла — Сонет 318
  • Франческо Петрарка — Промчались дни мои быстрее лани — Сонет 319
  • Франческо Петрарка — Тут не гнездо ли Феникса живого — Сонет 321
  • Франческо Петрарка — Как встарь, зефир над нежными холмами — Сонет 320
  • Франческо Петрарка — Нет, не читать без судорог ума — Сонет 322
  • Франческо Петрарка — Теперь жестокой дерзости твоей — Сонет 326
  • Франческо Петрарка — Последний день веселых помню мало — Сонет 328
  • Франческо Петрарка — Дыханье лавра, свежесть, аромат — Сонет 327
  • Франческо Петрарка — О час, о миг последнего свиданья — Сонет 329
  • Франческо Петрарка — Прекрасный взор мне говорил, казалось — Сонет 330
  • Франческо Петрарка — Идите к камню, жалобные строки — Сонет 333
  • Франческо Петрарка — Средь тысяч женщин лишь одна была — Сонет 335
  • Франческо Петрарка — Коль верности награда суждена — Сонет 334
  • Франческо Петрарка — Ты погасила, Смерть, мое светило — Сонет 338
  • Франческо Петрарка — Мой лавр любимый, ты, с кем не сравнится — Сонет 337
  • Франческо Петрарка — С тех пор как небо мне глаза раскрыло — Сонет 339
  • Франческо Петрарка — Мой драгоценный, нежный мой оплот — Сонет 340
  • Франческо Петрарка — Чья доброта на небо вознесла — Сонет 341
  • Франческо Петрарка — О Госпожа, с началом всех начал — Сонет 347
  • Франческо Петрарка — Питаю сердце тем, чего довольно — Сонет 342
  • Франческо Петрарка — Ни взгляда, ни лица, ни золотого — Сонет 343
  • Франческо Петрарка — Быть может, сладкой радостью когда-то — Сонет 344
  • Франческо Петрарка — Любовь и скорбь — двойная эта сила — Сонет 345
  • Франческо Петрарка — Когда она почила в Боге, встретил — Сонет 346
  • Франческо Петрарка — От облика, от самых ясных глаз — Сонет 348
  • Франческо Петрарка — Я поминутно, мнится мне, внемлю — Сонет 349
  • Франческо Петрарка — Богатство наше, хрупкое как сон — Сонет 350
  • Франческо Петрарка — На крыльях мысли возношусь и что же — Сонет 362
  • Франческо Петрарка — Блаженный дух, ко мне, средь дум своих — Сонет 352
  • Франческо Петрарка — Суровость неги, мягкость отклоненья — Сонет 351
  • Франческо Петрарка — Пичужка, ты поешь ли, улетая — Сонет 353
  • Франческо Петрарка — О время, ты в стремительном полете — Сонет 355
  • Франческо Петрарка — Амур, благое дело соверши — Сонет 354
  • Франческо Петрарка — В мой угол аура веет и впиваю — Сонет 356
  • Франческо Петрарка — От смерти горьким сладкий лик не стал — Сонет 358
  • Франческо Петрарка — Мне каждый день длинней тысячелетий — Сонет 357
  • Франческо Петрарка — Глас моего твердит мне отраженья — Сонет 361
  • Франческо Петрарка — Смерть погасила солнце — Сонет 363
  • Франческо Петрарка — В слезах былые времена кляну — Сонет 365
  • Франческо Петрарка — Лет трижды семь повинен был гореть я — Сонет 364
  • Франческо Петрарка — Ни вечерами, ни в полдневный час — Сонет 11
  • Франческо Петрарка — Когда стремлю тебя, несчастный взгляд — Сонет 14
  • Франческо Петрарка — Когда приходит новый день на землю — Сонет 22
  • Франческо Петрарка — Она предстала мне под сенью лавра — Сонет 30
  • Франческо Петрарка — Зари моей безоблачную пору — Сонет 23
  • Франческо Петрарка — В ту пору дня, когда небесный свод — Сонет 50
  • Франческо Петрарка — О благородный дух, наставник плоти — Сонет 53
  • Франческо Петрарка — Плескаясь в ледяных волнах, Диана — Мадригал 52
  • Франческо Петрарка — Был знак Амура на ее челе — Сонет 54
  • Франческо Петрарка — Я был уверен, что остыли чувства — Сонет 55
  • Франческо Петрарка — Промозглый воздух и густые тучи — Сонет 66
  • Франческо Петрарка — На что еще осталось уповать — Сонет 70
  • Франческо Петрарка — Кто предпочел другим дорогам в жизни — Сонет 80
  • Франческо Петрарка — Смотри, Амур, красавица младая — Сонет 121
  • Франческо Петрарка — На легких крыльях чудо-ангелица — Сонет 106
  • Франческо Петрарка — Когда бы удалось — Сонет 125
  • Франческо Петрарка — Прохладных волн кристалл — Сонет 126
  • Франческо Петрарка — Куда меня торопит бог любви — Сонет 127
  • Франческо Петрарка — От мысли к мысли, от горы к другой — Сонет 129
  • Франческо Петрарка — Италия моя, судьбе коварной — Сонет 128
  • Франческо Петрарка — Особенной должна — Сонет 135
  • Франческо Петрарка — Под сень благую, под густые листья — Сонет 142
  • Франческо Петрарка — Не столь морскими существами волны — Сонет 237
  • Франческо Петрарка — Как быть, Амур, печали нет предела — Сонет 268
  • Франческо Петрарка — Бывало, дней моих живой родник — Сонет 331
  • Франческо Петрарка — Удел счастливый мой, пора блаженства — Сонет 332
  • Франческо Петрарка — Когда мой нежный, верный мой оплот — Сонет 359

IV.

Сонет во Франции шестнадцатого века. Вступление. Секкомб и Арбер, комп. 1904. Елизаветинские сонеты
Select SearchWorld FactbookRoget’s Int’l ThesaurusBartlett’s QuotationsRespectfully QuotedFowler’s King’s EnglishStrunk’s StyleMencken’s LanguageCambridge HistoryThe King James BibleOxford ShakespeareGray’s AnatomyFarmer’s CookbookPost’s EtiquetteBrewer’s Phrase & FableBulfinch’s MythologyFrazer’s Golden BoughAll VerseAnthologiesDickinson, E.Eliot, T.S.Frost, R.Hopkins, G.M.Keats, J.Lawrence, D.H.Masters, Э. Л. Сандберг, К. Сассун, С. Уитмен, У. Вордсворт, У. Йейтс, У. Б. Вся документальная литератураГарвардская классикаАмериканские очеркиОтносительность ЭйнштейнаГрант, США Рузвельт, история Т. УэллсаПрезидентские инаугурацииВся художественная литератураПолка фантастикиИстории о привиденияхКороткие рассказыШоу, Г.Б.Штайн, Г.Стевенсон, Р.Л. HG
. > Английский Гарнер > Сонеты елизаветинской эпохи   НАЗАД СЛЕДУЮЩИЙ  
СОДЕРЖАНИЕ · БИБЛИОГРАФИЧЕСКАЯ ЗАПИСЬ
Секкомб и Арбер, компл. Елизаветинские сонеты. 1904.
 
Введение
IV. Сонет во Франции шестнадцатого века
 
Именно из Италии мода на сонеты распространилась во Францию. Там он зародился не раньше середины шестнадцатого века, но затем развился с такой скоростью и интенсивностью, что количество сонетов едва уступало итальянским источникам. Мелен де Сен-Желе (1487–1558) и Клеман Маро (14971544) долго спорили друг с другом о чести впервые представить во Франции в третьем или четвертом десятилетии шестнадцатого века сонет Петрарки. Приоритет справедливо отдан Маро, который в отдельном сонете, написанном в честь лионского сановника в 1529 году, впервые во Франции прикоснулся к лире Петрарки. 1 Этот и два других quatorzains того же времени, в одном из которых он адаптировал эпиграмму из Марциала, фигурируют в сборнике «Эпиграмм» Маро. Вскоре после этого Маро перевел шесть сонетов и канцону непосредственно с Петрарки.   1
  Однако только после смерти Маро царство сонета окончательно вошло во Францию. Этот результат был достигнут благодаря обдуманной решимости Пьера де Ронсара и шести друзей, которые уже были знакомы с творчеством Маро или Мелина де Сен-Желе, адаптировать к французскому языку лучшие произведения иностранной литературы. Ронсар и его товарищи приняли корпоративное название La Pléiade, и сделали сонет характерным инструментом своей школы. Манифест нового движения был написан Иоахимом дю Белле, одним из его самых способных защитников. Там французов заклинали писать сонеты на манер Петрарки и современных итальянцев. 2 Указывая французскому народу на все пути к литературной культуре, которые предлагали ему античные классики, Дю Белле был особенно настойчив в своем восхвалении итальянского сонета как главного источника культуры. Sonne-moi ces beaux sonnets, non moins docte que plaisante Introduction Italienne, pour lesquels tu as Pétrarque et quelques modernes Italiens.  3   2
  С редким энтузиазмом Дю Белле и его коллеги посвятили себя акклиматизации на французском языке мыслей и выражений греческих писателей — от Гомера и Пиндара до новейших александрийских и византийских поэтов — и латинских писателей. «от Овидия и Вергилия до латинских стихотворцев средневековой и современной Италии. Новые французские поэты быстро признали свою близость к творчеству поздних греческих лиристов, и один из помощников Ронсара и Дю Белле, Реми Белло, превратил рукописный стих Анакреона в искрометную французскую песню и опубликовал свою версию. до того, как греческий текст появился в его издание принцепс. Но ни одному поэту прошлого вожди Плеяды не воздавали такого искреннего почтения, как Петрарке, о произведении которого Дю Белле утверждал, что, если бы Гомер и Вергилий взялись за его перевод, они не смогли бы воспроизвести его изящество и изящество. искренность.   3
  Последовательность сонетов Петрарки с ее перемешанными одами, сестинами и мадригалами была обработана Ронсаром, его друзьями и учениками с поразительным усердием. 4 Жила Петрарки была сразу ассимилирована. Французские сонетисты идеализировали красоту, одинаково уступчивую и своенравную, в строгом подражании своим итальянским мастерам. Образ всегда производный. Цветы и драгоценные камни, планеты и кометы, восход и закат, кораблекрушения и осады, призрачные призраки влюбленных — ночи, тигрицы и Медузы — маршируют столь же утомительной процессией через фрагменты французских сонетов, как и через фрагменты итальянских сонетов шестнадцатый век. Приземленные, чувственные аспекты любви игнорируются, за исключением нескольких случаев, и ни один читатель не остается надолго в сомнении в нереальности, которая заражает французский quatorzain любви шестнадцатого века. В то же время французские поэты изобиловали льстивыми сонетами, адресованными знатным и светским людям, и многие также сочиняли длинные серии на политические и философские темы. Но какой бы ни была тема французского сонета, редко звучала спонтанная нота.   4
  Не было установлено никаких ограничений для производительности сонета во Франции шестнадцатого века. Ронсар, который из всех своих коллег был наиболее щедро наделен лирическими способностями, стремился носить лавры Пиндара, Горация и Анакреона, а также лавры Петрарки. Но ему удалось опубликовать около тысячи сонетов в середине века. Большинство из них представляли собой любовные эпизоды с такими названиями, как «Любовь Кассандры», «Любовь к Елене» и «Любовь к Астре». Союзник Ронсара Дю Белле окрестил эпизод того же типа «Оливкой». также получил известность благодаря длинному ряду политических и метафизических сонетов, которые он собрал под названиями «Сожаления» и «Римские древности». как Мелин и Франсин, или друзьям и покровителям. Лидеры новой школы быстро собрали вокруг себя множество учеников, энергично подражавших их примеру. В последние годы шестнадцатого века, когда энергия французских сонетистов была еще необузданной, корону среди них носил Филипп Деспорт (1546–1606), модный священнослужитель, чья беглость сонета, вероятно, не имеет себе равных в литературе. У него мало других подлинных претензий на прочную память. Все хитрости мысли и языка, которые делают позднейшее итальянское петраркство утомительным и отвратительным для истинных любителей поэзии, нашли отражение на его обширных страницах. 5   5
  Французская Плеяда и их последователи с течением времени во все большей и большей степени довольствовались буквальным переводом итальянских слов. Вероятно, нет ни одного сонета Петрарки и нескольких популярных сонетов его итальянских последователей, которые не были бы более или менее точно и более или менее независимо воспроизведены дюжину или более раз во французских стихах в последние годы шестнадцатого века. Изучающему итальянскую сонетную литературу французская сонетная литература шестнадцатого века не открывает практически ничего, что не было бы знакомо ему уже в ее итальянском оригинале.   6
  Хотя французский сонетист не сообщил своим читателям точный итальянский источник, из которого он взял отдельные стихотворения, он был верен духу первоначального призыва Дю Белле к оружию и в общих чертах признал его благоговение перед итальянским сонетом и его большой долг перед ним. В глазах его французских поклонников Дю Белле нельзя было передать более высокой похвалы, чем простое заявление о том, что он принес в свою страну любовный сонет об Италии. 6 В одном из своих сонетов Дю Белле говорит своей любовнице, что, хотя она обладает всеми прелестями Лауры, отсутствие у него власти Петрарки мешает ему отдать ей должное. 7 Это сожаление разделяли сотни соотечественников Дю Белле. Деспорт в следующем сонете, который он написал для форзаца сборника стихов Петрарки («Pour mettre devant un Petrarque»), сделал универсальную ноту:0163
Le Labeur Glorieux D Un Esprit. nont trouvé son sembable.
  La beauté nest ainsi, car elle est perissable;
Mais Laure avec ses un trophée a planté,
Qui fait que lon revere à jamais sa beauté,
Et qui rend son laurier verdissant et durable.
Celle Qui Dans Ses Yeux Tient Mon Stentement,
La Passant En Beauté Luy Cède Seulement
EN CE Qu on MoDre Esprit La VEUT rendre rendre remortelle.
  Mais jay plus damitié, sil fut mieux écrivant,
Car sa Laure mourut et il resta vivant;
Si Ma Dame Mouroit, Je Mourrois avec elle. 8

7
993
9939 9000 3 . Les uvres (Париж, c. 1550), Épigrammes, стр. 469, 489, 509 (имитация Марсьяля). См. также uvres Complètes de Clément Marot, , опубликованный Jannet (1868–1872), vol. III. п. 59 (Эпиграммы). Мелен де Сен-Желе – знакомый сонет, начало

1119
   Voyant ces monts de veue ainsi lointaine,

, который часто цитируется как первый из французских сонетов и который был переведен сэром Томасом Вяттом, был явно предвосхищен усилиями его друга Маро . [назад]
Примечание 2. Манифест Дю Белле, который произвел революцию во французской литературе, назывался Défense et illustration de la langue Française и был опубликован в феврале 1549 года. лучшая греческая, латинская и итальянская поэзия. [назад]
Примечание 3. Défense et illustration, etc., II e partie, ch. IV. [назад]
Примечание 4. Точные отношения между Плеядами и Петраркой хорошо указаны в Le Pétrarquisme au XVI e Siécle. Петрарк и Ронсар, , Пар Мариус Пьери (Марсель, 1896 г.). [назад]
Примечание 5. Деспорт – грабежи итальянской поэзии охватывали обширную территорию, и многие из них были очень вежливо отмечены при его жизни в редком томе под названием 9.0113 Les Rencontres des Muses de France et dItalie (Лион, 1604 г.). Деспорт перевел и адаптировал большое количество сонетов Серафино дель Аквилы и Антонио Тебальдео, писателей пятнадцатого века (ср. Francesco Flamini, Studi di storia letteraria italiana e straniera, Livorno, 1895, pp. 341). № 79, 433 № 9). Он одинаково свободно работал с произведениями Бембо, Ариосто, Санназаро, Тансильо и Мольца, которые были популярными сонетистами в шестнадцатом веке. К этим источникам ММ. Ваганай и Вианей недавно заявили, что в своих исследованиях они добавили стихи менее известного итальянского поэта Памфило Сассо (ум. 1556 г.), некоторые части произведений которого, по-видимому, были напечатаны в более поздних изданиях Серафино, без указания их истинного авторства. (ср. Revue dHistoire littéraire de la France, апрель-июнь 1903 г.). [назад]
Примечание 6. Воклен де ла Френе, один из самых ярых подражателей Дю Белле, в сонете, адресованном своему хозяину, писал: , qui des premiers en France
DItalie attiras les Sonets amoureux.

Divers Sonets, No. iii. (изд. Жюльен Траверс, 1870 г. , ii, стр. 702).

 [назад]
Примечание 7. Du Bellays Les Amours, № iii. (ред. 1597, стр. 308 б ). Дю Белле сравнивает себя с вороной, а своего хозяина с лебедем. [назад]
Примечание 8. Desportes, издание 1858 г. (изд. Михилс), с. 427. [назад]
 
9036·70005
 
  НАЗАД СЛЕДУЮЩИЙ  

Шекспир · Струнка · Анатомия · НАВЛЮДЕНИЯ · Ссылка. · Темы · Заголовки · Авторы · World Lit · Бесплатные эссе · Настройки файлов cookie
 

Сонет | Определение, примеры и факты

Ключевые люди:
Вильям Шекспир Джеймс Фентон Эдна Сент-Винсент Миллей Гарриет Монро Джозеф Бланко Уайт
Связанные темы:
краткий сонет вольта итальянский сонет Спенсериан сонет Английский сонет

Просмотреть весь связанный контент →

Резюме

Прочтите краткий обзор этой темы

Узнайте о любовной поэзии, написанной Витторией Колонна, Гаспарой Стампой и леди Мэри Рот в эпоху Возрождения

Просмотреть все видео к этой статье ямбы, рифмующиеся по заданной схеме.

Сонет уникален среди поэтических форм западной литературы тем, что на протяжении пяти столетий сохранял свою привлекательность для крупных поэтов. Форма, по-видимому, возникла в 13 веке среди сицилийской школы придворных поэтов, на которых повлияла любовная поэзия провансальских трубадуров. Оттуда оно распространилось в Тоскану, где достигло своего наивысшего выражения в 14 веке в стихах Петрарки. Его Canzoniere — последовательность стихотворений, включающая 317 сонетов, адресованных его идеализированной возлюбленной Лауре — установила и усовершенствовала сонет Петрарки (или итальянский язык), который остается одной из двух основных форм сонета, а также наиболее широко используемой. Другой основной формой является английский (или шекспировский) сонет.

Сонет Петрарки характерно раскрывает свою тему в двух частях. Первые восемь строк, октава, формулируют проблему, задают вопрос или выражают эмоциональное напряжение. Последние шесть строк, сестет, решают проблему, отвечают на вопрос или снимают напряжение. Октава рифмуется аббаба. Схема рифмовки сестета меняется; это может быть cdecde, cdccdc, или cdedce. Сонет Петрарки оказал большое влияние на европейскую поэзию. Вскоре он прижился в Испании, Португалии и Франции и был завезен в Польшу, откуда распространился на другие славянские литературы. В большинстве случаев форма была адаптирована к основному размеру языка — например, александрийскому (12-сложная ямбическая строка) во Франции и пятистопному ямбу в английском языке.

Сонет был представлен в Англии вместе с другими итальянскими стихотворными формами сэром Томасом Вяттом и Генри Ховардом, графом Суррея, в 16 веке. Новые формы ускорили великий елизаветинский расцвет лирической поэзии, и этот период отмечает пик популярности сонета в Англии. В ходе адаптации итальянской формы к языку, менее богатому рифмами, елизаветинцы постепенно пришли к своеобразному английскому сонету, который состоит из трех четверостиший, каждое из которых имеет самостоятельную схему рифмовки, и заканчивается рифмованным двустишием.

Схема рифмовки английского сонета: abab cdcd efef gg. Большее количество рифм делает его менее требовательной формой, чем сонет Петрарки, но это компенсируется сложностью двустишия, которое должно резюмировать влияние предшествующих четверостиший со сжатой силой греческой эпиграммы. Примером может служить Сонет Шекспира CXVI:

Не позволяйте браку истинных умов
Допускать препятствия. Любовь не любовь
Что меняется, когда находит изменение,
Или изгибы с помощью съемника для удаления:
О, нет! это вечная отметина,
, Которая взирает на бури и никогда не колеблется;
Это звезда всякой бродячей ладьи,
Чья ценность неизвестна, хоть рост его бери.
Любовь не дурак Времени, хотя розовые губы и щеки
В его гнущийся серп входит компас;
Любовь не меняется своими краткими часами и неделями,
Но выдерживает даже на краю гибели.
Если это заблуждение и на мне доказано,
Я никогда не писал, и никто никогда не любил.

Типичное елизаветинское использование сонета было в последовательности любовных стихов в манере Петрарки. Хотя каждый сонет был самостоятельным стихотворением, отчасти традиционным по содержанию, а отчасти самооткровенным, последовательность имела дополнительный интерес в том, что обеспечивала что-то вроде развития повествования. Среди примечательных елизаветинских последовательностей — « Астрофель и Стелла » (1591) сэра Филипа Сиднея, « Делия » Сэмюэля Дэниела (1592), « Зеркало идеи» Майкла Дрейтона.0446 (1594) и Amoretti Эдмунда Спенсера (1591). В последнем произведении используется распространенный вариант сонета (известный как Spenserian), который следует образцу английского четверостишия и двустишия, но напоминает итальянский в использовании схемы связанной рифмы: abab bcbc cdcd ee. Пожалуй, величайшим из всех сонетов является сонет Шекспира, адресованный молодому человеку и «темной даме». В этих сонетах предполагаемая история любви представляет меньший интерес, чем глубинные размышления о времени и искусстве, росте и упадке, славе и богатстве.

Оформите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подписаться сейчас

В своем последующем развитии сонету предстояло еще дальше отойти от темы любви. К тому времени, когда Джон Донн написал свои религиозные сонеты (около 1610 г.), а Мильтон написал сонеты на политические и религиозные темы или на личные темы, такие как его слепота (т.е. «Когда я думаю, как расходуется мой свет»), сонет был распространялся почти на все темы поэзии.

Достоинство этой краткой формы состоит в том, что она может варьироваться от «легких мыслей влюбленных» до рассуждений о жизни, времени, смерти и вечности, не делая несправедливости ни к одному из них. Даже в эпоху романтизма, несмотря на упор на свободу и спонтанность, сонетные формы продолжали бросать вызов крупным поэтам. Многие английские писатели, в том числе Уильям Вордсворт, Джон Китс и Элизабет Барретт Браунинг, продолжали писать сонеты Петрарки. Одним из самых известных примеров этого на английском языке является Вордсворт «Мир слишком много с нами»:

Мира слишком много с нами; поздно и скоро,
Добывая и тратя, мы растрачиваем
наши силы;
Мало что мы видим в Природе из того, что принадлежит нам;
Мы отдали наши сердца, гнусное благо!
Это Море, что обнажает свою грудь луне,
Ветры, которые будут завывать во все часы,
И теперь собраны, как спящие цветы,
Для этого, для всего, мы не в ладу;
Это не трогает нас.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *