Урок 13. александр сергеевич грибоедов. комедия «горе от ума» — Литература — 9 класс
Урок 13. Александр Сергеевич Грибоедов. Комедия «Горе от ума».
1. Биография А.С. Грибоедова. Светская молодость.
2. Замысел комедии «Горе от ума» и работа над ней.
3. Система персонажей комедии.
4. Чацкий как романтический герой.
5. Сатира в комедии.
6. Просветительский Ум. Чацкий как герой-резонёр.
7. Автор и герой. Реализм комедии.
8. Любовная и социальная интриги.
9. Вольный ямб. Интонация, синтаксис, афористичность языка комедии.
10. Историко-литературное положение комедии «Горе от ума».
Основное содержание урока
Биография Александра Сергеевича Грибоедова до сих пор содержит неясные места. Считается, что поэт родился в 1795 году; однако сам он проставил в военных документах 1790-й, таким образом «состарив» себя на несколько лет. Образование он получил в Московском университете. Некоторое время Грибоедов провел на военной службе, однако больших чинов не достиг, хотя и служил в 1812 году в действующей армии.
Театр, опера, музыка в те времена считались достойными занятиями для светского молодого человека. В 1815 году, томясь полковым досугом, он перевел модную французскую комедию «Молодые супруги». Через год она с успехом прошла на сценах Петербурга и Москвы.
В последующие годы (1816-1818) Грибоедов жил в Петербурге, служа в Коллегии иностранных дел. Здесь он познакомился с Александром Пушкиным, Вильгельмом Кюхельбекером, Петром Чаадаевым.
Музыка была истинным увлечением Грибоедова. Его сестра Мария, ученица знаменитого музыканта и педагога Джона Фильда, была концертирующей пианисткой. Сам Грибоедов неизменно собирал своей игрой благодарную публику. Потеряв после дуэли в 1818 году подвижность одного пальца, он выучился играть остальными девятью, но музыку не бросил.
В 1818 году Грибоедов вступил на дипломатическое поприще. С этого времени большую часть жизни он проводит в южных краях: в Грузии и в Персии. Дипломатическая деятельность живо интересовала Грибоедова, он видел в ней своё будущее. В Грузии в 1828 году сложился его короткий брак с Ниной Чавчавадзе. А в Персии Грибоедову суждено было погибнуть в 1829 году.
Замысел комедии «Горе от ума» посещает Грибоедова во время его первой дипломатической миссии в Персии в 1820 г. «Дайте мне обещание, что напишете, – обратилась к писателю во сне его возлюбленная. – Что – сами знаете». С этого времени Грибоедов вынашивает захватившую его идею пьесы.
В 1823 году Грибоедов получает отпуск и приезжает в Россию: как оказалось, на целых два года. Поселившись в имении своего друга Степана Бегичева, он вплотную принимается за работу над комедией, переписывает наброски и доводит сюжет до конца. Некоторое время он живет в Москве и Петербурге, и в 1824 году, полностью переделав развязку, заканчивает комедию.
В системе образов комедии ясно выделяются два полюса. К одному из них, полюсу уклада, больше или меньше стягиваются почти все действующие лица; другой полюс – один Чацкий, который этому укладу противостоит. Его просвещённый ум занят идеей какого-то лучшего устройства жизни. Но идея эта очень неясная, и герой быстро восстанавливает против себя всю рутинно живущую Москву.
Противостояние «героя» и «толпы» довольно обычно для романтического искусства, так что Чацкого, героя-одиночку, легко воспринять в романтическом ключе. Но в комедии есть ещё внесценические персонажи, о которых упоминается в разговорах. Это, во-первых, брат полковника Скалозуба, который
«Крепко набрался каких-то новых правил.
Чин следовал ему: он службу вдруг оставил,
В деревне книги стал читать».
Или, во-вторых, учёный племянник, о котором говорит Тугоуховская:
«От женщин бегает, и даже от меня!
Чинов не хочет знать! Он химик, он ботаник,
Князь Фёдор, мой племянник».
Тот и другой – люди книжные, учёные. И Чацкий рядом с ними уже предстаёт как типический, то есть реалистический герой. Но не зря они вынесены за пределы действия. Их мало, и они возбуждают опасливое отторжение в фамусовском обществе. Чтобы резче обозначить необычность подобных Чацкому, автор оставляет его в сюжете одного.
Гораздо более самостоятельные фигуры – Софья или Скалозуб. Софья, конечно, ошиблась, склонив свою симпатию к Молчалину. Но её воспитание шло в духе сентиментальной и романтической литературы, чем Молчалин и сумел воспользоваться. Скалозуб тоже не прост. Это бывалый воин, имеющий боевые награды, прошедший с армией всю Европу и судящий о ней не понаслышке. Его слова о Москве: «По моему сужденью, // Пожар способствовал ей много к украшенью», – слова человека, которому есть с чем сравнивать. И его поведение относительно Софьи вовсе нельзя назвать прямо жениховским.
Однако как Софья, так и Скалозуб всё же принадлежат московскому укладу: фамусовской Москве.
В отличие от носителей уклада, Чацкий – носитель ума. О каком уме идёт речь, и почему пьеса первоначально задумывалась под названием «Горе уму», лишь в последний момент получив окончательное название?
Грибоедов-драматург испытывал сильное влияние классицизма, заимствованного в России очень поздно и продолжавшего вдохновлять писателей уже XIX века.
В классицизме и Просвещении Ум – высшее начало мироздания. Герой Грибоедова первоначально задумывался как сценическое воплощение этого Ума. Его социальное поражение должно было свидетельствовать о разладе идеала Ума с русской действительностью. Жанр «высокой комедии», разработанный во Франции Мольером, соответствовал такой задаче.
Но затем поэт, стремясь к жизненной правде, перенёс внимание на личность Чацкого. Поражение Ума при этом сохранилось, однако «горе» теперь стало личным горем героя.
При завязке отцу предполагаемой невесты на вопрос о планах жениховства он дерзко отвечает: «А вам на что?»
А при развязке он поступает вовсе не по-светски, подслушав объяснение Софьи с Молчалиным и вдобавок появившись перед ними. Да и Софью он в этой сцене вовсе несправедливо называет «притворщицей».
Дело в том, что Грибоедов находит новый, реалистический способ обращения с персонажем. Изначально задуманный как классицистский «резонёр», он как бы отпущен драматургом на собственную волю. А значит, он сталкивается с живой действительностью. И его напрасное чувство к Софье толкает его на поступки, которые вовсе нельзя назвать разумными.
Отношения автора и героя в реализме отличаются от классицистских. В классицизме автор находится над героем, знает всё о нём и руководит его поступками.
В реализме автор находится на одной линии с героем, наблюдает за ним и уважает его самостоятельность.
Сделав Чацкого живым человеком, драматург с необходимостью привёл его к испытанию любовью. Грибоедов отказался от схематического классицистского изображения любви и позволил своему герою совершить те безрассудства, которые увлечённый чувством человек способен совершить. У Чацкого, по его собственным словам, «ум с сердцем не в ладу».
Оттого он испытывает явно безразличную к нему Софью: «Дождусь её и вынужу признанье: Кто, наконец, ей мил?» И не хочет замечать её демонстративного безразличия. Вот диалог:
— Кто более вам мил?
— Есть многие, родные.
— Все более меня?
— Иные.
— И я чего хочу, когда всё решено?
Мне в петлю лезть, а ей смешно.
Так складывается любовная интрига комедии, на которой обыкновенно держится драматургический сюжет.
Но на фоне этой интриги и параллельно с ней складывается другая, социальная интрига. Она завязывается в разговоре Чацкого с Фамусовым и первоначально связана со стремлением отца оградить свою дочь от сомнительного жениха. Вот диалог Чацкого и Фамусова:
— Пусть я посватаюсь, вы что бы мне сказали?
— Сказал бы я, во-первых: не блажи,
Именьем, брат, не управляй оплошно,
А главное, поди-тка послужи.
— Служить бы рад, прислуживаться тошно.
Непредвзятое, натуральное поведение и взгляды Чацкого вызывают отталкивание в обществе, живущем в соответствии с готовым старинным укладом.
Люди до конца не могут понять, чем Чацкий им противен, но ощущают, что он для них чужой. Вот их реплики:
— В горах изранен в лоб, сошёл с ума от раны.
— Что? К фармазонам в клоб? Пошёл он в пусурманы?
— Мне отсоветовал в Москве служить в Архивах.
— Меня модисткою изволил величать!
— А мужу моему совет дал жить в деревне.
— По матери пошёл, по Анне Алексевне;
Покойница с ума сходила восемь раз.
— Чай, пил не по летам.
Люди чувствуют в Чацком непонятное. Он человек новой, необычной породы; и это всех страшит.
Но и драматург не очень понимает, что делать ему с героем, открывшаяся свобода которого предоставляет обоим, герою и автору, неожиданные возможности. Сохраняющееся жанровое мышление автора вступает в противоречие с открытым отношением к герою как к другой личности.
Выстраивая внешнее действие комедии, Грибоедов опирался на правило трёх единств, служившее основой классической драматургии. Единства места и времени соблюдаются неукоснительно: действие разворачивается в доме Фамусова в продолжение одних суток. Но само действие, как видно, раздваивается в связи с появлением двух интриг.
Эксперимент с сюжетом – не единственная особенность комедии Грибоедова. Поэт новаторски подошёл к метрике драматургического стиха, написав комедию так называемыми «вольными ямбами», которые прежде употреблялись только в басне.
Всегда готовые к журьбе,
Поют всё песнь одну и ту же,
Не замечая об себе:
Что старее, то хуже.
Где, укажите нам, отечества отцы,
Которых мы должны принять за образцы?
Разное количество стоп в стихах – признак вольного ямба. Его интонация приближается к естественной речи.
Языковое новаторство Грибоедова проявилось не только в области лексики и морфологии речи персонажей, но, главное, в области их интонации и синтаксиса.
Кроме всего этого, поэт осуществил смелый шаг в области языка, впервые в нашей литературе позволив героям говорить свободно, так, как они в жизни говорят.
Комедия «Горе от ума» стоит особняком в русской литературе.
Подведём итог. «В русской литературе конца XVIII – начала XIX веков движение от классицизма к антинормативности происходило в ускоренных темпах… Комедия А.С. Грибоедова, рождённая на стыке разных стилевых традиций… явилась важной вехой в этом развитии». Комедия оказалась зоной переосмысления приёмов, принадлежащих разным художественным эпохам. По образному выражению учёного, особенности комедии Грибоедова есть «реликты романтического замысла, разъеденного коррозией рационалистической поэтики и осложнённого стремлением (ещё не вполне осознанным) к конкретно-исторической точности» — то есть к реализму.
Ключевые слова:
А.С. Грибоедов, светский человек, просвещённый Ум, московский уклад, двойная интрига, автор и герой, реализм, вольные ямбы, язык комедии
Основные понятия:
Ум
Уклад
Интрига
Автор
Герой
Реализм
Вольные ямбы
Интонация
Синтаксис
Основные имена: Александр Сергеевич Грибоедов
Основные выводы:
• В комедии Грибоедова наряду с обращением к шаблонам классицистской комедии происходит их переосмысление.
• Создаётся двойной сюжет, в котором конструктивно несущей является любовная интрига, а содержательно главной – социальная коллизия.
• Переосмысливается место просветительского Ума в укладе российской действительности.
• Открывается новое отношение автора и героя, их личностная свобода и равенство, свойственное реализму.
• В языке комедии, его интонации, синтаксисе, фразеологии выходит на первый план русская языковая стихия.
• Комедия Грибоедова служит переходным звеном от старой поэтики к литературе реализма.
Литература:
1) Литература. 9 класс. Учеб. для общеобразоват. организаций. В 2 ч. Ч. 1 / В. Я. Коровина, В. П. Журавлев, В. И. Коровин. — 4-е изд., перераб. — М. : Просвещение, 2017.
2) Век нынешний и век минувший…»: Комедия А.С. Грибоедова «Горе от ума» в русской критике и литературоведении. – СПб.: Азбука-классика, 2002.
3) Проблемы творчества А.С. Грибоедова. – Смоленск, 1994.
Разбор типового тренировочного задания
Автор находится на одной линии с героем, наблюдает за ним и уважает его самостоятельность.
О каком литературном направлении идёт речь?
1) Классицизм
2) Сентиментализм
3) Романтизм
4) Реализм
Стратегия выполнения задания:
1. Внимательно прочитайте задание, уяснив его содержание.
2. Вспомните характерные черты указанных направлений.
3. Просмотрите сначала все варианты ответов, попробуйте объяснить и подтвердить каждую позицию на основе полученных знаний.
4. Затем выберите единственно верный ответ и проверьте себя.
Разбор типового контрольного задания
В комедии «Горе от ума» герой ведёт себя…
1. 1) по правилам приличия
2. 2) свободно
3. 3) неуверенно
4. 4) в комедии нет героя
5. 5) нет верного варианта
Стратегия выполнения задания:
1. Внимательно прочитайте задание, уяснив его содержание.
2. Вспомните содержание пьесы, образ главного героя.
3. Просмотрите сначала все варианты ответов, попробуйте объяснить и подтвердить каждую позицию на основе полученных знаний.
4. Затем выберите единственно верный ответ и проверьте себя.
Горе от ума
Мнение, что Чацкому, как написал его Грибоедов, прямая дорога лежала на Сенатскую площадь, было впервые высказано Огарёвым, обосновано Герценом, утверждавшим, что «Чацкий шёл прямой дорогой на каторжную работу», и впоследствии безраздельно утвердилось в советском литературоведении — особенно после того, как книга академика Милицы Нечкиной «А. С. Грибоедов и декабристы» получила в 1948 году Сталинскую премию. Сегодня, однако, вопрос о декабризме Чацкого уже не решается так однозначно.
Аргументация в этом споре часто вращается вокруг другого вопроса: был ли декабристом сам Грибоедов?
Писатель дружил со многими декабристами, состоял, подобно многим из них, в масонской ложе и в начале 1826 года четыре месяца провёл на гауптвахте Главного штаба под следствием — этот опыт позднее он описал в эпиграмме так:
— По духу времени и вкусу
Он ненавидел слово «раб»…
— За то попался в Главный штаб
И был притянут к Иисусу!..
По делу декабристов Грибоедов, однако, был оправдан, освобождён «с очистительным аттестатом» и годовым жалованьем и направлен по месту службы в Персию, где его ждала блестящая, хотя, к несчастью, недолгая карьера. И хотя его личные симпатии по отношению к декабристам не вызывают сомнений, сам он в тайном обществе, как показали на допросах Бестужев и Рылеев, не состоял и о программе их отзывался скептически: «Сто человек прапорщиков хотят изменить весь государственный быт России». Более того: один прямо названный член «секретнейшего союза» в его комедии есть — карикатурный Репетилов, над которым Чацкий иронизирует: «Шумите вы? И только?»
На это сторонники «декабристской» концепции возражают, что Репетилов — хотя и кривое, но зеркало Чацкого. Чацкий «славно пишет, переводит» — Репетилов «вшестером лепит водевильчик», его ссора с тестем-министром — отражение связи и разрыва Чацкого с министрами, при первом появлении на сцене Репетилов «падает со всех ног» — прямо как Чацкий, который «падал сколько раз», скача из Петербурга, чтобы оказаться у ног Софьи. Репетилов — как цирковой клоун, который в перерывах между выступлениями дрессировщиков и эквилибристов в нелепом свете повторяет их героические номера. Поэтому можно счесть, что и в уста его автор вложил все те речи, которых сам Чацкий как рупор автора не мог произнести по цензурным соображениям.
По духу времени и вкусу
Александр Грибоедов
Я ненавидел слово «раб»,
Меня позвали в Главный штаб
И потянули к Иисусу
Конечно, политический подтекст у «Горя от ума» имелся — об этом свидетельствуют многолетний цензурный запрет и то обстоятельство, что сами декабристы узнали в Чацком своего и всячески способствовали распространению пьесы (так, на квартире у поэта-декабриста Александра Одоевского в течение нескольких вечеров целый цех переписывал «Горе от ума» под общую диктовку с подлинной рукописи Грибоедова, чтобы в дальнейшем использовать в пропагандистских целях). Но считать Чацкого революционером оснований нет, несмотря на гражданский пафос, с которым он критикует произвол крепостников, подхалимство и коррупцию.
«Карбонарием» С итальянского — «угольщик». Член тайного итальянского общества, которое существовало с 1807 по 1832 год. Карбонарии боролись против французской и австрийской оккупации, а затем и за конституционный строй Италии. В обществе практиковались сложные обряды и ритуалы, один из них — сожжение древесного угля, символизирующее духовное очищение. , «опасным человеком», который «вольность хочет проповедать» и «властей не признаёт», называет Чацкого Фамусов — заткнувший уши и не слышащий, что говорит ему Чацкий, который в это время призывает отнюдь не к свержению строя, а только к интеллектуальной независимости и осмысленной деятельности на благо государства. Его духовные братья — «физик и ботаник» князь Фёдор, племянник княгини Тугоуховской, и двоюродный брат Скалозуба, который «службу вдруг оставил, / В деревне книги стал читать». Его, как мы сказали бы сегодня, позитивная повестка ясно высказана в пьесе:
Теперь пускай из нас один,
Из молодых людей, найдётся — враг исканий,
Не требуя ни мест, ни повышенья в чин,
В науки он вперит ум, алчущий познаний;
Или в душе его сам Бог возбудит жар
К искусствам творческим, высоким и прекрасным…
Юрий Лотман в статье «Декабрист в повседневной жизни» фактически поставил точку в этом споре, рассмотрев «декабризм» не как систему политических взглядов или род деятельности, а как мировоззрение и стиль поведения определённого поколения и круга, к которому, определённо, принадлежал Чацкий: «Современники выделяли не только «разговорчивость» декабристов — они подчёркивали также резкость и прямоту их суждений, безапелляционность приговоров, «неприличную», с точки зрения светских норм… <…> …постоянное стремление высказывать без обиняков своё мнение, не признавая утверждённого обычаем ритуала и иерархии светского речевого поведения». Декабрист гласно и «публично называет вещи своими именами, «гремит» на балу и в обществе, поскольку именно в таком назывании видит освобождение человека и начало преобразования общества». Таким образом, разрешив вопрос о декабризме Чацкого, Лотман заодно избавил его от подозрений в глупости, вызванных некогда у критиков его «неуместным» поведением.
Тест по литературе на тему «Горе от ума» (9 класс)
Тест по комедии «Горе от ума»
Где происходит действие комедии «Горе от ума»?
А) в доме Фамусова; Б) в доме Чацкого; В) в доме Молчалина; Г) в доме Скалозуба.
Какие слова пропущены в словах Лизы: «Минуй нас пуще всех печалей И барский…, и барская ….»
А) сон, тоска; Б) дух, мечта; В) хлеб, вода; Г) гнев, любовь.
Какие преимущественно магазины во времена Грибоедова располагались на Кузнецком мосту?
А) немецкие; Б) французские; В) английские; Г) итальянские.
Кто оправдывает Молчалина: «Шел в комнату, попал в другую»?
А) Софья; Б) Лиза; В) Фамусов; Г) сам Молчалин.
Кого, по словам Чацкого, богатые люди берут «числом поболее, ценою подешевле»?
А) портных; Б) поваров; В) учителей; Г)парикмахеров.
Кто и о ком дает такую характеристику: «И золотой мешок, и метит в генералы»?
А) Молчалин о Репетилове; Б) Софья о Чацком; В) Фамусов о Скалозубе; Г) Лиза о Скалозубе.
Смешенье каких языков критикует Чацкий?
А) французского с нижегородским; Б) немецкого с московским;
В) английского с одесским; Г) испанского с тверским.
Чацкий говорит, что Молчалин добьется успеха, потому что «нынче любят…».
А) несогласных; Б) безобидных; В) бессловесных; Г) бескорыстных.
Кем назвала Софья Чацкого, сказав в сторону: «Не человек,……. .»?
А)медведь; Б)осёл; В) змея; Г) удав.
10. В какой день в календаре Фамусова на будущую неделю нет приглашений?
А) в понедельник; Б) во вторник; В) в четверг; Г) в пятницу.
11. Какое прозвище Фамусов дал Чацкому?
А) волонтер; Б) санкюлот; В) якобинец; Г) карбонари.
12. Какое звание у Скалозуба?
А) подполковник; Б) полковник; В) генерал; Г) поручик.
13. Продолжите фразу Чацкого: «Чины людьми даются, а ……»
А) люди недовольны всё ж; Б) люди могут обмануться;
В) люди могут ошибаться; Г) люди могут подвести.
14. В чем Скалозуб обвиняет своего двоюродного брата?
А) пишет книги; Б) освободил крестьян; В) уехал за границу; Г) читает книги.
15. Кого ставит Чацкий в пример: « Ах! если рождены мы всё перенимать, Хоть у …. бы нам несколько занять
Премудрого у них незнанья иноземцев»
А)французов; Б) индейцев; В) китайцев; Г) итальянцев.
16. Кто считает, что «злые языки страшнее пистолета»
А) Молчалин; Б) Софья; В) Скалозуб; Г) Фамусов.
17. Молчалин признается Лизе, что любит Софию…
А) из-за денег; Б) ради безопасности; В) по принуждению; Г) по должности.
18. Кого любит Лиза?
А) кучера Селифана; Б) лакея Демьяна; В) буфетчика Петрушу; Г) камердинера Ваньку.
19. Про кого София говорит, что тот не герой ее романа?
А) про Чацкого; Б) про Скалозуба; В) про Молчалина; Г) про Репетилова.
20. Какие таланты есть у Молчалина, по его же словам?
А) преданность и точность; Б) вежливость и педантичность;
В) умеренность и аккуратность; Г) трудолюбие и упорство.
21. До чего ещё не дорос Молчалин? «В мои лета не должно сметь Своё …….. иметь»?
А) суждение; Б) желание; В) занятие; Г) умение.
22. Кто первым в комедии говорит, что Чацкий сошел с ума (имея в виду совсем другое)?
А) София; Б) Фамусов; В) Молчалин; Г) Скалозуб.
23. Закончите первую фразу Фамусова, объясняющую причину появления безумных людей: «Ученость – вот ……,
ученье – вот причина» А) беда; Б) вопрос; В) чума; Г) печаль.
24. От чего предостерегает Лиза Софью: «Грех не беда, …. не хороша»?
А) беда; Б) обида; В) молва; Г) любовь.
25. Какой жанр литературы, согласно Загорецкому, опаснее всего?
А) ода; Б) сатира; В) басня; Г) комедия.
26.Продолжите слова Чацкого из разговора со Скалозубом: «Служить бы рад – прислуживаться …»
А) страшно; Б) жутко; В) больно; Г) тошно.
27. Единственный, кто не верит в сумасшествие Чацкого…
А) Репетилов; Б) Загорецкий; В) лакей Фамусова; Г) буфетчик Петруша.
28. Что завещал Молчалину его отец?
А) всех любить; Б) всем верить; В) всех обманывать; Г) всем угождать.
29. В какой город Фамусов грозит отправить Софию?
А) в Самару; Б) в Саратов; В) в Тамбов; Г) в Пензу.
30. Основная идея комедии «Горе от ума»:
А) Несчастная любовь Чацкого; Б) Предательство Софьи;
В) Столкновение «века нынешнего и века минувшего»; Г) Извечная проблема умных людей.
1 – А; 2 – Г; 3 – Б; 4 – А; 5 – В; 6– Г; 7 – А; 8– В; 9 – В; 10 – А; 11 – Г; 12 – Б; 13 – Б; 14 – Г; 15 – В; 16 – А; 17 – Г; 18 – В; 19 – Б; 20 – В; 21 – А; 22 – А; 23 – В; 24 – В; 25 – В; 26 – Г; 27 – А; 28 – Г; 29 – Б; 30 — В
«Молчалины блаженствуют на свете» ✒️ рассуждение о значении и смысле фразы, отношения с людьми, аргументы из произведения
Скалозуб служит в армии с 1809 г. (по его собственным словом), но об Отечественной войне 1812 года он даже не упоминает, если не считать его слов о пожаре Москвы, который, по его сужденью, «способствовал ей много к украшенью». Он «отличился» в тринадцатом году, а за 3-е августа, когда он «засел в траншею», получил орден. Профессор Нечкина в своей книге о Грибоедове и декабристах говорит, что в это время не было никаких боевых действий, так что свои ордена и награды Скалозуб получил не за боевые подвиги, а благодаря способности использовать различные «каналы». Скалозуб имеет чин полковника («Давно полковники, а служите недавно», — с одобрением отмечает Фамусов) и стремится стать генералом.
Скалозуб
Да, чтоб чины добыть, есть многие каналы; Об них как истинный философ я сужу: Мне только бы достал ось в генералы, — сознается он сам, и ясно, что не пренебрегает ни одним из этих «каналов». Ему, по его собственному признанию, везет по службе: Довольно счастлив я в товарищах моих Вакансии как раз открыты:
То старших выключат иных, Другие, смотришь, перебиты. В своей наивности и глупости он даже не понимает, какие аморальные вещи говорит: ведь он видит свое счастье в том, что товарищи его убиты, так как это дает ему возможность продвигаться по службе. В своем стремлении к чинам Скалозуб сходен с Фамусовым. Единодушен он с Фамусовым и во взглядах на просвещение. На балу у Фамусова он объявляет:
Я вас обрадую: всеобщая молва, Что есть проект насчет лицеев, школ, гимназий; Там будут лишь учить по-нашему: раз, два; А книги сохранят так: для больших оказий.
Когда же Репетилов зовет его по ехать на заседание умнейших, по его мнению, людей, Скалозуб отвечает:
Избавь. Ученостью меня не обморочишь, Скликай других, а если хочешь, Я князь-Григорию и вам Фельдфебеля в Вольтеры дам, Он в три шеренги вас построит, А пикните, так мигом успокоит.
Скалозуб превыше всего ставит муштру, команду, фрунт, казарму, шагистику, шеренги, показывает точное знание различия всех полков по выпушкам, погончикам, петличкам на мундирах (в разговоре с Хлеcтовой), оживляется и становится говорлив, когда об этом зайдет раз говор. Ничем другим он не интересуется и ни о чем не может связно поговорить, за исключением светских сплетен, которые охотно пересказывает, прибавив «сто прикрас». Так, он с искренним удовольствием рассказывает сплетню о княгине. Скалозуб сыплет военными терминами: дистанция, шеренга, фельдфебель и т. д., И здесь комизм достигается тем, что Скалозуб о вещах, не имеющих никакого отношения к военной жизни, говорит именно таким языком. Когда Фамусов спрашивает его, как ему доводится Настасья Николаевна, Скалозуб отвечает:
Не знаю-с, виноват, Мы с нею вместе не служили.
Когда речь заходит о Москве и москвичах и Фамусов произносит хвалебную, а Чацкий — обличительную речь, у Скалозуба находится в похвалу Москве только три слова: «Дистанции огромного размера». Он стремится быть вежливым с Фамусовым, но при людях, с которыми он не церемонится, говорит тяжеловесно и грубовато: «Взглянуть, как треснулся он — грудью или в бок?». Если Скалозуб похож на Фамусова во взглядах на службу, чины, просвещенье, то в умственном отношении он стоит гораздо ниже Фамусова, который и неглуп, и красноречив, и наблюдателен. Софья говорит о Скалозубе: «Он слова умного не выговорил сроду», — и Лиза согласна с ней, только выражает это по-своему: «больно не хитер». В заключение вспомним отзывы о Скалозубе двух идейных врагов, представителей противоположных лагерей, — Фамусова и Чацкого.
Известный человек, солидный, И знаков тьму отличий нахватал; Не по летам, и чин завидный, Не нынче-завтра генерал, — так с уважением оценивает Скалозуба Фамусов. Чацкий же дает ему краткую зпиграммическую характеристику: Хрипун, удавленник, фагот, Созвездие маневров и мазурки! «И золотой мешок, и метит в генералы», — в этих метких словах Лизы — весь Скалозуб.
Современники Грибоедова восхищались языком комедии «Горе от ума». Еще Пушкин писал, что половина стихов пьесы войдет в пословицу. Затем Н. К. Пиксанов отмечал своеобразный речевой колорит комедии Грибоедова, «живость языка разговорного», характеристическую речь героев. Каждый из персонажей «Горя от ума» наделен особой речью, характерной для его положения, образа жизни, особенностей внутреннего облика и темперамента.
Так, Фамусов — это старый московский барин, государственный чиновник, защищающий в комедии жизненные ценности «века минувшего». Общественное положение Павла Афанасьевича стабильно, это человек неглупый, очень уверенный, уважаемый в своем кругу. К его мнению прислушиваются, его часто приглашают «на именины» и «на погребенье». Фамусов незлобив по природе своей, он по-русски гостеприимен и хлебосолен, дорожит родственными связями, по-своему проницателен. Однако Павел Афанасьёвич не чужд определенной корысти, при случае может и слукавить, он не прочь приволокнуться за горничной. Социальному положению этого персонажа, его психологическому облику, его характеру и жизненным обстоятельствам соответствует в пьесе и его речь.
Речь Фамусова, по замечанию А. С. Орлова, напоминает речь старомосковского дворянства, с ее народной, разговорной манерой, красочную, образную и меткую. Павел Афанасьевич склонен к философствованию, дидактизму, остроумным замечаниям, к краткости формулировок и лаконичности. Речевая манера его необыкновенно подвижная, живая, эмоциональная, что указывает на интеллект героя, его темперамент, проницательность, определенный артистизм.
Фамусов реагирует на ситуацию мгновенно, он высказывает свое «сиюминутное мнение», а затем начинает рассуждать на данную тему более «абстрактно», рассматривая ситуацию в контексте своего жизненного опыта, знаний о человеческой природе, о светской жизни, в контексте «века» и времени. Мысль Фамусова склонна к синтезу, к философским обобщениям, к иронии.
По приезде Чацкий спрашивает, отчего Павел Афанасьевич невесел, — Фамусов тут же находит меткий ответ:
Ах! батюшка, нашел загадку,
Не весел я!.. В мои лета
Не можно же пускаться мне в присядку!
Застав ранним утром свою дочь с Молчалиным, Фамусов становится по-отцовски строг, благонамерен:
Друг, нельзя ли для прогулок
А ты, сударыня, чуть из постели прыг,
С мужчиной! с молодым! —
Занятье для девицы!
Павел Афанасьевич может и проанализировать ситуацию, проследив в ней причинно-следственные связи:
Всю ночь читает небылицы,
И вот плоды от этих книг!
А все Кузнецкий мост, и вечные французы,
Губители карманов и сердец!
В комедии герой выступает в самых различных ипостасях — заботливого отца, важного барина, старого волокиты и т. д. Поэтому интонации Павла Афанасьевича — самые разнообразные, он прекрасно чувствует своего собеседника (Н. К. Пиксанов). С Молчалиным и Лизой, слугами Фамусов разговаривает по-свойски, не церемонясь. С дочерью он выдерживает строго-добродушный тон, в речи его появляются дидактические интонации, однако чувствуется и любовь.
Характерно, что тот же самый дидактизм, родительские интонации появляются и в диалогах Павла Афанасьевича с Чацким. За этими нравоучениями, как ни парадоксально, стоит особое, отеческое отношение к Чацкому, который вырос вместе с Софьей на глазах Фамусова. «Брат» и «друг» — именно так обращается Фамусов к своему бывшему воспитаннику. В начале комедии он искренне рад приезду Чацкого, пытается по-отечески наставлять его. «Вот то-то, все вы гордецы! Спросили бы, как делали отцы?» — Фамусов воспринимает Чацкого не только как неопытного молодого человека, но и как сына, вовсе не исключая возможность его брака с Софьей.
Фамусов часто употребляет и народные выражения: «зелье, баловница», «упал вдругорядь», «горе горевать», «ни дать ни взять».
Замечателен по своей образности и темпераментности монолог Павла Афанасьевича о Москве, его возмущение по поводу засилья всего иностранного в воспитании московских барышень:
Берем же побродяг, и в дом, и по билетам,
Чтоб наших дочерей всему учить, всему,
И танцам! и пенью! и нежностям! и вздохам!
Как будто в жены их готовим скоморохам.
Множество высказываний Фамусова стали афоризмами: «Что за комиссия, создатель, быть взрослой дочери отцом!», «Ученье — вот чума, ученость — вот причина», «Подписано, так с плеч долой».
К речи Фамусова близка речь старухи Хлестовой. Как отмечает Н. К. Пиксанов, Хлестова говорит «самым выдержанным, самым красочным языком». Речь ее образная, меткая, интонации — уверенные. В языке свояченицы Фамусова множество народных выражений: «час битый ехала», «дался ему трех сажен удалец», «от ужина сошли подачку».
Необычайно характерной является и речь Скалозуба — примитивная, отрывистая, грубая по смыслу и интонациям. В лексиконе его множество военных терминов: «фельдфебель», «дивизии», «бригадный генерал», «шеренга», «дистанции», «корпус» — которые зачастую употребляются не к месту. Так, разделяя восхищение Фамусова Москвой, он говорит: «Дистанции огромного размера». Услышав о падении Молчалина с лошади, он заявляет:
Поводья затянул. Ну, жалкий же ездок.
Взглянуть, как треснулся он — грудью или в бок?
Иногда Скалозуб не понимает, о чем говорит собеседник, по-своему истолковывая услышанное. Исчерпывающую характеристику речи героя дает Софья: «Он слова умного не выговорил сроду».
Как отмечает А. И. Ревякин, Скалозуб косноязычен. Он плохо знает русский язык, путает слова, не соблюдает нормы грамматики. Так, Фамусову он говорит: «Мне совестно, как честный офицер». Речь Скалозуба, таким образом, подчеркивает умственную ограниченность героя, его грубость и невежество, узость кругозора.
Речь Молчалина также соответствует его внутреннему облику. Основные черты этого персонажа — лесть, подхалимство, покорность. Для речи Молчалина характерны самоуничижительные интонации, слова с уменынительно-ласкательными суффиксами, подобострастный тон, преувеличенная любезность: «два-с», «по-прежнему-с», «простите, ради Бога», «личико», «ангельчик». Молчалин в основном немногословен, «красноречие» в нем просыпается лишь в разговоре с Лизой, которой он открывает свое истинное лицо.
Среди персонажей фамусовской Москвы выделяется своей колоритной речью «член тайного союза» Репетилов. Это пустой, легкомысленный, безалаберный человек, болтун, любитель выпить, завсегдатай Английского клуба. Речь его — это бесконечные рассказы о себе, о своей семье, о «секретнейшем союзе », сопровождаемые нелепыми клятвами и уничижительными признаниями. Речевая манера героя передана лишь одной фразой: «Шумим, братец, шумим». Чацкий приходит в отчаянье от «вранья» и «вздора» Репетилова.
Как отметил А. С. Орлов, «речь Репетилова очень интересна пестротой своего состава: это смесь салонной болтовни, богемы, кружковщины, театра и просторечия, что было результатом шатания Репетилова по разным слоям общества». Этому персонажу свойственны и просторечие, и выражения высокого стиля.
Стоит отметить и своеобразие речевой манеры графини-бабушки. Как замечает В. А. Филиппов, эта героиня вовсе не косноязычна. Ее «неправильный», нерусский выговор обусловлен национальностью. Старуха Хрюмина — немка, которая так и не овладела русским языком, русским выговором.
От речи всех персонажей отличается речь Чацкого, который в определенной степени является героем-резонером, выражающим в комедии авторские взгляды. Чацкий — представитель «века нынешнего», критикующий все пороки московского общества. Он умен, образован, говорит правильным литературным языком. Речи его свойствен ораторский пафос, публицистичность, образность и меткость, остроумие, энергичность. Характерно, что даже Фамусов восхищается красноречием Александра Андреевича: «говорит, как пишет».
У Чацкого особая манера разговора, отличающаяся от манеры других персонажей. Как отметил А. С. Орлов, «Чацкий декламирует как бы с эстрады, согласно сатирическому дидактизму автора. Выступления Чацкого принимают форму монологов даже в беседе, или выражаются кратчайшими замечаниями, как бы выстрелами в собеседника».
Нередко в речах этого персонажа звучит ирония, сарказм, пародийные интонации:
Ах! Франция! Нет в мире лучше края! —
Решили две княжны, сестрицы, повторяя
Урок, который ими с детства натвержен.
Замечателен в пьесе монолог Чацкого, в котором он со всей горячностью и благородным негодованием обрушивается на общественные порядки, бюрократизм чиновников, взяточничество, крепостничество, косность взглядов современного общества, бездушие общественной морали. Эта пылкая, свободолюбивая речь ярко характеризует внутренний облик героя, его темперамент, интеллект и эрудицию, мировоззрение. Причем речь Чацкого очень естественна, жизненно правдива, реалистична. Как писал И. А. Гончаров, «нельзя представить себе, чтоб могла явиться когда-нибудь другая, более естественная, простая, более взятая из жизни речь».
Множество высказываний Чацкого стали афоризмами: «И дым отечества нам сладок и приятен», «Свежо предание, а верится с трудом», «Дома новы, но предрассудки стары», «А судьи кто?»
Достаточно правильным литературным языком в пьесе говорит и Софья, что свидетельствует о ее хорошем образовании, начитанности, интеллекте. Как и Фамусов, она склонна к философствованию: «Счастливые часов не наблюдают». Выражения Софьи метки, образны, афористичны: «Не человек, змея», «Герой не моего романа». Однако на речь героини очень повлиял французский язык. Как замечает Н. К. Пиксанов, в речи Софьи «есть целые тирады, реплики, изложенные неясно, тяжелым языком, с нерусским расположением членов предложения, с прямыми синтаксическими неправильностями»:
Но все малейшее в других меня пугает,
Хоть нет великого несчастья от того,
Хоть незнакомый мне, до этого нет дела.
Необычайно бойким, живым языком говорит в пьесе Лиза. В нем есть и просторечие, и слова высокого стиля. Высказывания Лизы тоже метки и афористичны:
Минуй нас пуще всех печалей
И барский гнев, и барская любовь.
Комедия «Горе от ума» написана простым, легким и одновременно ярким, образным, сочным и выразительным языком. Каждое слово ее, по замечанию Белинского, дышит «комическою жизнию», поражает «быстротою ума», «оригинальностию оборотов», «поэзиею образцов».
Пиксанов Н. К. Творческая история «Горя от ума». М., 1971. С. 165.
Ревякин А. И. История русской литературы XIX века. Первая половина. М, 1985. С. 181-182.
Орлов А. С. Указ. соч. С. 139.
Филиппов Вл. Язык действующих лиц «Горя от ума». — В кн: Грибоедов А. С. Горе от ума. Пьеса. Статьи. Комментарии. М., 1946. С. 164 -165.
Пиксанов Н. К. Творческая история «Горя от ума». М., 1971. С. 173.
Белинский В. Г. Горе от ума. — В кн: В. Г. Белинский. Взгляд
Стоит отметить, что многие герои пьесы А. С. Грибоедова «Горе от ума», написанной в 1824 году, носят комедийные маски. Однако это только лишь поверхностный слой ее объемного сюжета. И вот одним из самых важных гостей, навестивших дом Фамусова, стал Сергей Сергеевич Скалозуб — до мозга костей военный, находящийся в звании полковника, который стремительно идет вверх по карьерной лестнице. Он очень хвастливый и самолюбивый, да и по службе продвигается, зачастую используя своих же товарищей. Характеристика Скалозуба не слишком лестная. Она даже составляет своеобразную пародию на так называемые чины.
Как о потенциальном женихе Софьи, о нем уже в самом начале акта намекает служанка Лиза. Она говорит, что он «золотой мешок и метит в генералы». Скорее всего, именно ради него Фамусов и устраивает бал, чтобы представить его гостям и особенно важной светской даме Хлестовой, которой, однако, тот ничуть не понравился из-за отсутствия раболепной покорности и льстивости, да и был он слишком высокого роста.
Однако все биографические данные Скалозуба очень выгодно представляются и отличают его от обедневшего дворянина Чацкого. Ведь тот богат, прямолинейно и выразительно высказывается, что, конечно, не вписывается в тон светской любезности, но, по мнению окружающих, это совсем не вредит. Было бы глупо недооценивать влияние полковника в московской среде. Его поддерживает и признает
Скалозуб: характеристика. «Горе от ума»
Кульминационным моментом было объявление полковника Скалозуба о том, что школы, лицеи и гимназии будут скоро преобразованы по казарменному образцу. Он говорит: «Там будут лишь учить по-нашему: раз, два; а книги сохранят для больших оказий». А Фамусов пошел дальше и предложил просто сжечь книги.
Цитатная характеристика Скалозуба говорит о многом. Вообще, такой персонаж, как Скалозуб, представляет собой собирательный образ, в котором современники того времени узнавали то дивизионного полковника Фролова, то великого князя Николая Павловича (будущего российского императора) и т. д.
Характеристика Скалозуба совсем не радует, у него на первом месте муштра, командирские приказы, казарма, шеренги. Он в разговоре с Хлестовой становится разговорчив, когда речь пойдет о различиях всех полков по погончикам, выпушкам и петличкам на мундирах. Уже понятно, что более ничем он не интересуется, да и связно говорить ему не с руки, он разве что только и способен сплетни светские приукрашивать. Кстати, полковник с большим удовольствием сплетничает о княгине. В его разговорах то и дело проскальзывают типа дистанция, фельдфебель, шеренга и т. д., причем даже там, где и речи нет о военной жизни.
Всегда ли молчаливость — это плохо
Молчаливые люди не болтают лишнего и умеют слушать собеседника. В мире много информационного шума, люди разговаривают, не слыша друг друга. Молчуны с уважением относятся к каждому слову, слывут вежливыми людьми.
Если случилось горе, то интроверт не хочет разговаривать. В этом случае помолчать ему просто необходимо. Психология молчаливого человека позволяет пережить самые сильные чувства и переживания, защищает от ненужных советов и нравоучений.
В конфликтной ситуации умение вовремя замолчать спасет отношения. На эмоциях человек говорит лишнее, не думая о последствиях. В ответ на такую ситуацию лучше всего проявить самообладание, не участвовать в разговоре. Молчуны не отвечают на нападки, говорят только по делу — в результате конфликт заканчивается.
Если неудобно произнести “Нет” и отказать знакомому, то можно промолчать. Это спасет от необходимости оправдываться или говорить неправду, а собеседник сам все поймет.
Правило “молчание — золото” отлично работает в ситуациях, где требуется скрыть собственную глупость. Если вы не разбираетесь в чем-то, то лучше не вступать в дискуссию.
Полковник Скалозуб
Когда Фамусов расспрашивает его о Настасье Николаевне, кем она ему доводится, тот лаконично отвечает: «Не знаю-с, виноват, мы с нею вместе не служили». А вот когда они заводят речь о Москве и москвичах, то Фамусов все хвалит, Чацкий, наоборот, обличает, а Скалозуб про Москву отмечает всего несколько привычных для его понятия слов: «Дистанции огромного размера».
Полковник старается быть вежливым с хозяином дома Фамусовым, но с другими он особо не церемонится и даже может резко выразиться. Фамусов и Скалозуб имеют общие взгляды на службу и чины, однако в умственном и интеллектуальном отношении последний сильно проигрывает первому, который довольно неглуп, наблюдателен и красноречив.
Софья же, отзываясь о Скалозубе, говорит, что он и слова умного произнести не может, только и говорит «о фрунте и рядах», а Лиза с ней соглашается: «Больно не хитер». Такая цитатная характеристика Скалозуба говорит сама за себя.
Молчаливость как качество личности
Молчаливые люди — интроверты, они не выносят переживания наружу, погружаются в собственные мысли и чувства. Им не комфортно в шумных компаниях, они концентрируются на ситуации, испытывают тревогу при общении с незнакомыми. Им свойственна замкнутость, они редко раскрываются даже перед близкими и хорошо подумают перед тем, как что-то сказать.
Признаки, присущие молчаливым:
- небольшое количество друзей;
- избегают массовых мероприятий;
- волнуются перед событием, где необходимо много разговаривать;
- предпочитают отдыхать в одиночестве или в кругу близких людей.
Если молчаливость является качеством личности, то такое поведение будет сопровождать ее всю жизнь.
Настроения русской армии
Характеристика Скалозуба говорит о том, что он учился военному делу в прусско-павловской школе русской армии, которая была очень ненавистна многим благородным офицерам того времени, отличавшимся свободомыслием, ведь они были воспитаны на заветах великих полководцев Суворова и Кутузова. И, что характерно, Грибоедов Скалозубу противопоставляет его двоюродного брата, ставшего представителем русской армии другой среды, той части офицеров, из которой вышли офицеры-декабристы. Он после войны 1812-1814 года подал в отставку и отправился к себе в деревню «читать книги».
Излишняя молчаливость
Душевная боль, эмоциональный дискомфорт становятся причинами излишнего молчания. Если чужой человек нарушает ваши границы, то возникает желание не отвечать и защищать личностное пространство безмолвно.
Излишнее молчание возникает в стрессовой ситуации. Тогда человек погружается во внутренний мир, страдает и терпит. В этом случае безмолвное согласие с происходящим усугубляет ситуацию. Молчун своим поведением дает установку, что его все устраивает, даже если это совсем не так. Собеседник, который вызывает неприятные чувства, об этом может не догадываться.
При излишней молчаливости человек не может сам начать разговор и отвечать собеседнику. Его фразы односложны, любую информацию приходится вытягивать. Такое поведение возникает в любом возрасте, причиной становится психологическая травма. Чаще всего страдают интроверты, чем ярче выражена эта черта характера, тем больше риск возникновения такого состояния.
Свободомыслие
Декабрист П. Каховский свидетельствует о правдивости этого интересного образа. Он пишет о том, что многие из этих отставников при своих очень скромных доходах сами учатся и просвещают других в своих сельских домиках.
О чем говорит краткая характеристика Скалозуба? О том, что в то время многие передовые офицеры уходили в отставку, это было также связано с тем, что в армии шло усиление аракчеевского режима, который преследовал свободомыслие и насаждал тупую военную муштру и холопское подчинение. Это стало одной из форм протеста, и поэтому недаром на молодых и не служащих дворян Фамусовы смотрели с неодобрением. Теперь понятно, что в мире фамусовской аристократии, кроме самого Фамусова и Скалозуба, есть еще и подхалимствующие и прислуживающие чиновники типа Молчалина.
Теперь можно надеяться, что многое будет понятно при рассмотрении такой личности, как Скалозуб. Характеристика («Горе от ума» — произведение, которое включено в программу школьной литературы) этого героя была представлена в данной статье.
Скалозуб Сергей Сергеич – в его образе выведен «идеальный» московский жених – грубый, необразованный, не слишком сообразительный, но богатый и довольный собой. Фамусов прочит С. в мужья своей дочери, но та считает его «героем не своего романа». В момент своего первого приезда в дом Фамусова С. рассказывает о себе. Он участвовал в войне 1812 года, но орден «на шею» получил не за боевые подвиги, а по случаю военных торжеств. С. «метит в генералы». Герой презирает книжную мудрость. Он уничижительно отзывается о своем двоюродном брате, читающем книги в деревне. С. пытается внешне и внутренне приукрасить себя. Он одевается по армейской моде, «перетягиваясь» ремнями, чтобы грудь была колесом. Ничего не поняв в обличительных монологах Чацкого, он, тем не менее, присоединяется к его мнению, говоря всякие глупости и вздор.
Скалозуб — персонаж комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума» (1824). Если искать в характерах пьесы классицистические, а через них и античные прообразы, то С. соответствует «хвастливый воин», популярная маска римских комедий, воплощенная в знаменитом «башнеградопобедителе» Пиргополини-ке, герое Плавта. Воин-забияка традиционно изображался не только хвастуном, но и персоной самовлюбленной. С., если изъять его из поэтического контекста, чем-то похож на своего далекого предка. Следует отметить, что комедийные маски носят многие персонажи произведения Грибоедова, но «масочность» лишь верхний слой объемного ее сюжета. В ходе действия С. преображается в индивидуальный комедийный характер. Полковник Сергей Сергеевич С. — в самом центре событий пьесы. Уже в первом акте Лиза упоминает его как почти официального жениха Софьи («и золотой мешок и метит в генералы») в контрасте с «нежеланным» Чацким и «тайным» Молчалиным. Может быть, ради С., чтобы ввести его в круг родственников, Фамусов затевает бал, где представляет С. Хлесто-вой, которой тот не нравится из-за недостатка подобострастия и слишком высокого роста. Все факты биографии С. в глазах Фамусова выгодно отличают его от Чацкого. С. богат, военный, быстро и продуманно делающий карьеру, мало спорящий, высказывающийся прямолинейно и лапидарно. Манера С. не подстраиваться под тон светской любезности не вредит ему во мнении окружающих (как Чацкому), потому что в главном С. — фамусов-ский, свой: «ученостью меня не обморочишь!». На чем основана его военная карьера выясняется довольно скоро: «тут старших выключат иных, другие, смотришь, перебиты». Было бы ошибкой недооценивать влияние С. в «московской» среде: он признан и поддержан обществом. В кульминационный момент дискуссии о вреде, приносимом книгами и образованием, С. объявляет радостную для всех весть, что лицеи, школы и гимназии решено реформировать по казарменному образцу: «Там будут лишь учить по-нашему: раз, два; А книги сохранят так: для больших оказий». (Что, однако, еще не совсем устраивает Фамусова, знающего более верный способ наведения порядка: «забрать все книги бы, да сжечь».) С. — это собирательный характер, в котором современники Грибоедова узнавали многих: от дивизионного полковника Фролова до великого князя Николая Павловича, будущего императора Николая I. В обширной сценической истории «Горя от ума» до сих пор не найдено такого решения этого образа, которое было бы свободно от «масочности», одинаково подчеркиваемой актерами при самых разных по стилю режиссерских решениях. В основе образа С. лежит прием гротеска, но не шаржа и не карикатуры. Такой образ требует истолкования, родственного поэтике пьесы в целом, которую Грибоедов назвал «поэтикой превосходного стихотворения».
Причины излишней молчаливости
Излишняя молчаливость зависит от текущего эмоционального состояния и характера индивида. Причины немногословности:
- Личные переживания. Если человека не отпускают мысли о неприятностях, то он не может поддержать разговор.
- Усталость, физическое недомогание.
- Отсутствие коммуникативных навыков — встречается чаще всего у подростков.
- Стеснительность, страх общения. Возникает после психотравмы, негативного опыта.
- Ранимость, неуверенность в своих силах, зависимость от чужого мнения.
- Комплексы, страх заострить внимание на недостатках во время разговора.
- Сложные отношения с родителями в детстве.
Если человек обычно общителен, но молчалив в одной компании, то, возможно, ему неприятен коллектив.
Женская молчаливость
Женщинам не свойственно молчать, но иногда они замолкают без видимой причины.
Прекрасная половина не произносит ни слова, если сказать больше нечего. Тогда в ход идут взгляды, жесты. Таким образом, передаются эмоции и чувства женщины.
Другая причина молчаливости — обида. Если чувства оскорблены, то девушка продолжает диалог внутри себя. Нежелание общаться может возникнуть от незнания, о чем говорить дальше.
Более 9 000 человек избавились от своих психологических проблем с помощью этой техники
Если женщина замолчала во время беседы с мужчиной, то она хочет напомнить, что она не просто оппонент, а представительница прекрасного пола. Девушка понимает, что словами победу не одержать, и прибегает к языку тела.
Мужская молчаливость
Мужчинам свойственно молчать. Скрытный, неразговорчивый кавалер вызывает чувство непонимания у женщин. Причины, по которым молчат мужчины:
- воспитание;
- страх, что его высмеют или не поймут;
- боязнь предстать в другой роли, потерять лицо;
- нежелание общаться с женщинами из-за печального опыта;
- низкая самооценка;
- излишняя скромность, стеснительность, нерешительность;
- неприятие собеседника.
Молчаливым мужчинам сложно выступать на публике, знакомиться с девушками, ходить с ними на свидания. Такие личности не любят телефонных звонков, но могут раскрываться в переписке.
Александр Балуев любит отдыхать в тишине. В актерской среде он прослыл молчуном, который лишнего не скажет. “В коллективе, я порой перестаю чувствовать себя личностью” — считает Александр.
Возраст скалозуба горе от ума. Характеристика Скалозуба в комедии «Горе от ума
Сергей Сергеевич Скалозуб — второстепенный герой комедии Грибоедова «Горе от ума». Безынициативный полковник, который хочет стать генералом.
Павел Афанасьевич относит Скалозуба к категории завидных московских женихов. По-мнению Фамусова, богатый офицер, имеющий в обществе вес и статус — хорошая партия для его дочери. Самой Софье он пришелся не по душе.
В произведении образ Скалозуба собирается по отдельным фразам. К речи Чацкого Сергей Сергеевич присоединяется со вздорными рассуждениями. Они выдают его невежество и необразованность.
Характеристика Скалозуба
Как о потенциальном женихе Софьи, о нем уже в самом начале акта намекает служанка Лиза. Она говорит, что он «золотой мешок и метит в генералы». Скорее всего, именно ради него Фамусов и устраивает бал, чтобы представить его гостям и особенно важной светской даме Хлестовой, которой, однако, тот ничуть не понравился из-за отсутствия раболепной покорности и льстивости, да и был он слишком высокого роста.
Однако все биографические данные Скалозуба очень выгодно представляются и отличают его от обедневшего дворянина Чацкого. Ведь тот богат, прямолинейно и выразительно высказывается, что, конечно, не вписывается в тон светской любезности, но, по мнению окружающих, это совсем не вредит. Было бы глупо недооценивать влияние полковника в московской среде. Его поддерживает и признает светское общество.
Почему фамусов хотел видеть Скалозуба в роли жениха для дочери(Софьи)??
Помогите ответить на вопрос по комедии”горе от ума” вопрос: Почему фамусов хотел видеть Скалозуба в роли жениха для дочери(Софьи)??
Ответы:
Потому что Фамусов очень сильно любил свою дочь и очень сильно заботился о ней и хочет, что бы его дочь была обеспеченной, а так как Скалозуб является богатым, Фамусов и считает, что дочь с ним будет счастлива!
В произведении происходит взаимодействие двух конфликтов: любовного, основными участниками которого являются Чацкий и Софья, и конфликта общественно- идеологического, в котором Чацкий сталкивается с консерваторами, собравшимися в доме Фамусова. С точки зрения проблематики на первом плане – конфликт между Чацким и фамусовским обществом, противоречие между граждански активной личностью и общественно пассивным, реакционным большинством. Фамусов – одна из центральных фигур в комедии. Это яркий представитель «века минувшего», он проповедует и защищает жизненную философию «отцов», т. е. тех, кто имеет консервативные взгляды. «Отцы» в пьесе – высокопоставленные чиновники и в то же время богатые помещики. Они заинтересованы в сохранении самодержавно-крепостнической системы, выступают против свободы слова и просвещения. «Отцы» – правящее сословие, в их руках сосредоточена власть. Служебное положение Фамусова достаточно высоко: он «управляющий в казенном месте». Именно от него зависит материальное состояние и успех множества людей: распределение чинов и наград, «протекции» молодым чиновникам и пенсии старикам. Естественно, Фамусов и другие московские «тузы» выступают за сохранение своего привилегированного положения. Фамусов – убежденный защитник всего застойного. По его мнению, жить правильно – значит поступать во всем так, «как делали отцы», учиться, «на старших глядя». Главный вопрос для фамусовского общества – вопрос о службе. Все в этом кругу мечтают «достигнуть степеней известных», обеспечить себе безбедное существование. К людям, которым это удается, например к Скалозубу, Фамусов относится с одобрением. А Чацкий по его шкале ценностей – «пропащий» человек, заслуживающий только презрительного сожаления: ведь, обладая хорошими данными для успешной карьеры, он не служит. Общественное мнение для Фамусова свято. Он боится огласки и с горечью восклицает: «Ах, боже мой! Что станет говорить княгиня Марья Алексевна!» Фамусов живет по законам лжи, лицемерия, подобострастия. Вот почему он, встречая Скалозуба, завидного жениха для Софьи, лебезит и суетится перед ним; желая угодить, теряет всякую важность. В образе Скалозуба выведен «идеальный» московский жених — грубоватый, богатый, довольный собою. Фамусов прочит этого молодого армейского полковника из ново-землянского мушкетерского полка в женихи Софии. В момент первого своего приезда в дом Фамусова, Скалозуб рассказывает о себе — служит с 1809 г. (т. е. он — участник Отечественной войны и европейской кампании, но при этом орден «на шею» он получил не за боевые действия, а по случаю торжеств 3 августа 1813 г., в честь Плейсвицкого перемирия; это значит, что С. умеет не только служить, но и «прислуживаться»). Его всего два года «поводили за полком»; теперь он «метит в генералы». Образ Фамусова воплощает особенности жизненного уклада самодержавно-крепостнической бюрократии – «отцов», охранителей существующих порядков. Старый мир в пьесе автор обличает, осуждает.
cwetochki.ru
Скалозуб: характеристика. «Горе от ума»
Кульминационным моментом было объявление полковника Скалозуба о том, что школы, лицеи и гимназии будут скоро преобразованы по казарменному образцу. Он говорит: «Там будут лишь учить по-нашему: раз, два; а книги сохранят для больших оказий». А Фамусов пошел дальше и предложил просто сжечь книги.
Цитатная характеристика Скалозуба говорит о многом. Вообще, такой персонаж, как Скалозуб, представляет собой собирательный образ, в котором современники того времени узнавали то дивизионного полковника Фролова, то великого князя Николая Павловича (будущего российского императора) и т. д.
Характеристика Скалозуба совсем не радует, у него на первом месте муштра, командирские приказы, казарма, шеренги. Он в разговоре с Хлестовой становится разговорчив, когда речь пойдет о различиях всех полков по погончикам, выпушкам и петличкам на мундирах. Уже понятно, что более ничем он не интересуется, да и связно говорить ему не с руки, он разве что только и способен сплетни светские приукрашивать. Кстати, полковник с большим удовольствием сплетничает о княгине. В его разговорах то и дело проскальзывают военные термины типа дистанция, фельдфебель, шеренга и т. д., причем даже там, где и речи нет о военной жизни.
характеристика и образ персонажа в комедии А.С. Грибоедова “Горе от ума”
Сергей Сергеевич Скалозуб — второстепенный герой комедии Грибоедова «Горе от ума». Безынициативный полковник, который хочет стать генералом.
Павел Афанасьевич относит Скалозуба к категории завидных московских женихов. По-мнению Фамусова, богатый офицер, имеющий в обществе вес и статус — хорошая партия для его дочери. Самой Софье он пришелся не по душе.
В произведении образ Скалозуба собирается по отдельным фразам. К речи Чацкого Сергей Сергеевич присоединяется со вздорными рассуждениями. Они выдают его невежество и необразованность.
Характеристика Скалозуба
В армию Скалозуб вступил как и было принято, в 15 лет. С военным делом он связал свою карьеру и жизнь. За десять лет дослужился до звания полковника. Несмотря на большие возможности для карьерного роста в военные годы, особой инициативы не проявлял, из-за чего и был удостоен всего одной награды. Начальство отметило Скалозуба на за подвиги, а по случаю военных торжеств.
Внешне полковник высокий и заметный мужчина с хрипловатым голосом. Не молодой и не старый, он неприхотлив в быту и подумывает о женитьбе. Наличие денежных средств позволяет ему вести светский образ жизни, играть в карты и появляться на балах.
Сергей Сергеевич щепетильно относится к своему внешнему виду. Перетягивается ремнями, чтобы подчеркнуть грудь, но вещи при этом носит простые. Явное недовольство он выказывает по отношению к гвардейцам в расшитых золотом мундирах. Негативные чувства в нем пробуждает не столько одежда, сколько грамотность и свободомыслие представителей гвардии. Именно к таким молодым людям тяготеют юные барышни того времени.
Необразованный Скалозуб презрительно относится к грамотным и начитанным, открыто насмехается над своим родственником, увлекающимся книгами. Много рассуждая и разглагольствуя о военном деле и радуясь перспективе организации учебных заведений по принципу казарм, он не является явным защитником своей Родины. Ярким свидетельством тому является служба в мушкетерском полку, который к передовым не относился.
Довольный собой, но не сообразительный и медлительный Скалозуб приходится дочери Фамусова не по нраву.
Полковник Скалозуб
Когда Фамусов расспрашивает его о Настасье Николаевне, кем она ему доводится, тот лаконично отвечает: «Не знаю-с, виноват, мы с нею вместе не служили». А вот когда они заводят речь о Москве и москвичах, то Фамусов все хвалит, Чацкий, наоборот, обличает, а Скалозуб про Москву отмечает всего несколько привычных для его понятия слов: «Дистанции огромного размера».
Полковник старается быть вежливым с хозяином дома Фамусовым, но с другими он особо не церемонится и даже может резко выразиться. Фамусов и Скалозуб имеют общие взгляды на службу и чины, однако в умственном и интеллектуальном отношении последний сильно проигрывает первому, который довольно неглуп, наблюдателен и красноречив.
Софья же, отзываясь о Скалозубе, говорит, что он и слова умного произнести не может, только и говорит «о фрунте и рядах», а Лиза с ней соглашается: «Больно не хитер». Такая цитатная характеристика Скалозуба говорит сама за себя.
Образ Скалозуба в литературе
Не меньше замечателен четвёртый тип: глупый фрунтовик Скалозуб, понявший службу единственно в уменье различать форменные отлички, но при всём том удержавший какой-то свой особенный философски-либеральный взгляд на чины, признающийся откровенно, что он их считает как необходимые каналы к тому, чтобы попасть в генералы, а там ему хоть трава не расти; все прочие тревоги ему нипочём, а обстоятельства времени и века для него не головоломная наука: он искренно уверен, что весь мир можно успокоить, давши ему в Вольтеры фельдфебеля.
— Н. В. Гоголь, Выбранные места из переписки с друзьями
Наполеон женил своих воинов в том роде, как наши помещики женят дворовых людей, — не очень заботясь о любви и наклонностях. Он хотел браками сблизить дворянство пороха с старым дворянством; он хотел оболванить своих Скалозубов жёнами. Привычные к слепому повиновению, они венчались беспрекословно, но вскоре бросали своих жён, находя их слишком чопорными для казарменных и бивачных вечеринок.
— А. И. Герцен, Былое и думы, гл. XX
Это был клуб Фамусовых, Скалозубов, Загорецких, Репетиловых, Тугоуховских и Чацких.
Конечно, ни Пушкин, ни Грибоедов не писали точных портретов; создавая бытовой художественный образ, они брали их как сырой материал из повседневной жизни.
Грибоедов в «Горе от ума» в нескольких типах отразил тогдашнюю Москву, в том числе и быт Английского клуба.
Герцен в «Былом и думах» писал, что Английский клуб менее всего английский. В нем собакевичи кричат против освобождения и ноздревы шумят за естественные и неотъемлемые права дворян…
— Владимир Гиляровский, Москва и москвичи
Я как-то раз заметил ему, что он-де «напрасно прикидывается Скалозубом» — ему это совершенно не идет. Он лишь пожал плечами и поинтересовался — а что я, собственно, имею против Скалозуба? вот для начала — как я его себе представляю, просто по тексту пьесы? Ну, как! — озадаченно откликаюсь я: солдафон не первой молодости, «созвездие маневров и мазурки», что вытягивается во фрунт перед любым чиновным ничтожеством… На что Павел Андреевич тут же реконструировал для меня боевую биографию Скалозуба — государев человек
Грибоедов-то, оказывается, прописал ее со множеством точных и понятных военному деталей. Что в словах «
Засели мы в траншею
», применительно к 3 августа в Силезскую кампанию 1813-го, нет решительно ничего уморительного, и Георгий второй степени, что «
на шею
», за такое — в самый раз; что все полки, где тот служил — по их номерам —
егерские
: это про «созвездие маневров и мазурки»; что как раз Сорок пятым егерским Ермолов в ту пору имел обыкновение затыкать все дыры в кавказских Линиях, и оттого сентенция «
Довольно счастлив я в товарищах моих…
» — это привычный могильный цинизм фронтовика, а вовсе не откровения простодушного карьериста; ну, и так далее.Итак, перед нами — «метящий в генералы» тридцатипятилетний примерно полковник специальных войск, добывший серебряное шитье на эполеты не где-нибудь, а на Кавказе: сделать столь стремительную карьеру можно лишь там, где, по вышеозначенным причинам, «вакансии как раз открыты
»… «А теперь возьмите пьесу, Григорий Алексеевич, — предлагает мне ротмистр, — и просто перечитайте все реплики полковника, подряд, твердо исходя из того, что с мозговыми извилинами в той голове — точно лучше, чем
в среднем по больнице
»… И ведь — действительно так! Все эти «пожар способствовал ей много к украшенью» и «фельдфебеля в Вольтеры» — это же откровенное, в глаза,
зубоскальство-скалозубство
над тем столичным бомондом — и сановным, и фрондерствующим. И кстати — он ведь там, по факту, сумел заткнуть
саму княгиню Марью Алексевну
!.. Вот такое любопытное вышло у нас литературоведенье от разведслужбы…— Кирилл Еськов, «Америkа (reload game)»
Настроения русской армии
Характеристика Скалозуба говорит о том, что он учился военному делу в прусско-павловской школе русской армии, которая была очень ненавистна многим благородным офицерам того времени, отличавшимся свободомыслием, ведь они были воспитаны на заветах великих полководцев Суворова и Кутузова. И, что характерно, Грибоедов Скалозубу противопоставляет его двоюродного брата, ставшего представителем русской армии другой среды, той части офицеров, из которой вышли офицеры-декабристы. Он после войны 1812-1814 года подал в отставку и отправился к себе в деревню «читать книги».
Скалозуб Сергей Сергеич – в его образе выведен «идеальный» московский жених – грубый, необразованный, не слишком сообразительный, но богатый и довольный собой. Фамусов прочит С. в мужья своей дочери, но та считает его «героем не своего романа». В момент своего первого приезда в дом Фамусова С. рассказывает о себе. Он участвовал в войне 1812 года, но орден «на шею» получил не за боевые подвиги, а по случаю военных торжеств. С. «метит в генералы». Герой презирает книжную мудрость. Он уничижительно отзывается о своем двоюродном брате, читающем книги в деревне. С. пытается внешне и внутренне приукрасить себя. Он одевается по армейской моде, «перетягиваясь» ремнями, чтобы грудь была колесом. Ничего не поняв в обличительных монологах Чацкого, он, тем не менее, присоединяется к его мнению, говоря всякие глупости и вздор.
Скалозуб — персонаж комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума» (1824). Если искать в характерах пьесы классицистические, а через них и античные прообразы, то С. соответствует «хвастливый воин», популярная маска римских комедий, воплощенная в знаменитом «башнеградопобедителе» Пиргополини-ке, герое Плавта. Воин-забияка традиционно изображался не только хвастуном, но и персоной самовлюбленной. С., если изъять его из поэтического контекста, чем-то похож на своего далекого предка. Следует отметить, что комедийные маски носят многие персонажи произведения Грибоедова, но «масочность» лишь верхний слой объемного ее сюжета. В ходе действия С. преображается в индивидуальный комедийный характер. Полковник Сергей Сергеевич С. — в самом центре событий пьесы. Уже в первом акте Лиза упоминает его как почти официального жениха Софьи («и золотой мешок и метит в генералы») в контрасте с «нежеланным» Чацким и «тайным» Молчалиным. Может быть, ради С., чтобы ввести его в круг родственников, Фамусов затевает бал, где представляет С. Хлесто-вой, которой тот не нравится из-за недостатка подобострастия и слишком высокого роста. Все факты биографии С. в глазах Фамусова выгодно отличают его от Чацкого. С. богат, военный, быстро и продуманно делающий карьеру, мало спорящий, высказывающийся прямолинейно и лапидарно. Манера С. не подстраиваться под тон светской любезности не вредит ему во мнении окружающих (как Чацкому), потому что в главном С. — фамусов-ский, свой: «ученостью меня не обморочишь!». На чем основана его военная карьера выясняется довольно скоро: «тут старших выключат иных, другие, смотришь, перебиты». Было бы ошибкой недооценивать влияние С. в «московской» среде: он признан и поддержан обществом. В кульминационный момент дискуссии о вреде, приносимом книгами и образованием, С. объявляет радостную для всех весть, что лицеи, школы и гимназии решено реформировать по казарменному образцу: «Там будут лишь учить по-нашему: раз, два; А книги сохранят так: для больших оказий». (Что, однако, еще не совсем устраивает Фамусова, знающего более верный способ наведения порядка: «забрать все книги бы, да сжечь». ) С. — это собирательный характер, в котором современники Грибоедова узнавали многих: от дивизионного полковника Фролова до великого князя Николая Павловича, будущего императора Николая I. В обширной сценической истории «Горя от ума» до сих пор не найдено такого решения этого образа, которое было бы свободно от «масочности», одинаково подчеркиваемой актерами при самых разных по стилю режиссерских решениях. В основе образа С. лежит прием гротеска, но не шаржа и не карикатуры. Такой образ требует истолкования, родственного поэтике пьесы в целом, которую Грибоедов назвал «поэтикой превосходного стихотворения».
Комедия «Горе от ума», написанная А.С. Грибоедовым в 1824 году, обличает нравы дворян начала 19 века. В пьесе представлена ситуация, когда после войны 1812 года, в переломное для России время, в дворянском обществе стали появляться люди с прогрессивными взглядами на устройство общества. Основная тема произведения – борьба «века минувшего» с «веком нынешним», старого с новым. Лагерь «века минувшего» представлен в пьесе многим числом людей разных типов. Большое значение для понимания проблематики произведения имеет характеристика Скалозуба в комедии «Горе от ума».
Этот герой пользуется большим уважением среди фамусовского общества. С первых страниц книги мы узнаем, что Фамусов считает его самым желанным претендентом на руку его дочери Софьи. В пьесе «Горе от ума» Скалозуб полностью соответствует идеалам московского дворянского общества: «И золотой мешок, и метит в генералы». Софья же, как здравомыслящая девушка, совсем не желает выходить замуж за Скалозуба. Она считает его очень глупым: «Он слова умного не выговорит сроду, – мне все равно, что за него, что в воду».
Если Чацкий на роль мужа Софьи не подходит, ведь он «не служит, то есть в том он пользы не находит», то Скалозуб – полковник. Высокий чин – главное, что ценится в Москве. Образ этого героя – сатира на российскую армию аракчеевского периода, когда преследовалось любое свободомыслие, а требовалось бездумное подчинение. В связи с этим многие молодые дворяне уходили в отставку. Тупая военная муштра царствовала тогда в армии. Вот почему в фамусовском обществе с такой опаской относятся к Чацкому, который «служить бы рад», а «прислуживаться» не желает, ведь это свидетельствует о его инакомыслии. Скалозуб же «с звездами и чинами», значит, с ним все в порядке. В фамусовском обществе ему прощается даже грубость, что не прощается Чацкому.
Как типичный представитель «века минувшего» Скалозуб служит с целью обогащения, получения солидного веса в обществе, а не для того, чтобы заботиться о безопасности своей родины. В комедии «Горе от ума» армейский чин Скалозуба очень привлекает фамусовскую Москву. В связи с этим Чацкий дает меткую характеристику Скалозубу: «Созвездие маневров и мазурки».
Пути достижения высоких чинов и наград для таких людей, как Скалозуб, не имеют значения. Чаще всего повышения по службе в дворянской среде того времени добивались с помощью связей. Характер Скалозуба помогает ему умело этими связями пользоваться: «… Чтоб чины добыть, есть многие каналы… Мне только бы досталось в генералы». Даже свой орден Скалозуб получил не за боевые заслуги, а по случаю военных торжеств.
В комедии «Горе от ума» характеристика Скалозуба была бы неполной, если бы в произведении не возникло противопоставление этого героя с другими представителями военного класса – прогрессивно настроенными, уважающими человеческую личность дворянами. Именно такие люди уходили в тот период в отставку. Таков двоюродный брат Скалозуба, который, несмотря на то, что «чин следовал ему», оставил военную службу и уехал жить в деревню, где «книги стал читать».
Отказаться от очередного чина – немыслимо для Скалозуба. Скалозуб говорит о брате с пренебрежением еще и потому, что он еще и противник учености и образованности. Именно из уст этого героя на балу у Фамусова исходит информация о реформировании учебных заведений по казарменному типу: «Там будут лишь учить по-нашему: раз-два; а книги сохранят – так: для больших оказий».
Образ Скалозуба в комедии «Горе от ума» Грибоедова – это отнюдь не шарж на военного дворянина, а типичный образ солдафона аракчеевского периода русской армии.
Тест по произведению
Современники Грибоедова восхищались языком комедии «Горе от ума». Еще Пушкин писал, что половина стихов пьесы войдет в пословицу. Затем Н. К. Пиксанов отмечал своеобразный речевой колорит комедии Грибоедова, «живость языка разговорного», характеристическую речь героев. Каждый из персонажей «Горя от ума» наделен особой речью, характерной для его положения, образа жизни, особенностей внутреннего облика и темперамента.
Так, Фамусов — это старый московский барин, государственный чиновник, защищающий в комедии жизненные ценности «века минувшего». Общественное положение Павла Афанасьевича стабильно, это человек неглупый, очень уверенный, уважаемый в своем кругу. К его мнению прислушиваются, его часто приглашают «на именины» и «на погребенье». Фамусов незлобив по природе своей, он по-русски гостеприимен и хлебосолен, дорожит родственными связями, по-своему проницателен. Однако Павел Афанасьёвич не чужд определенной корысти, при случае может и слукавить, он не прочь приволокнуться за горничной. Социальному положению этого персонажа, его психологическому облику, его характеру и жизненным обстоятельствам соответствует в пьесе и его речь.
Речь Фамусова, по замечанию А. С. Орлова, напоминает речь старомосковского дворянства, с ее народной, разговорной манерой, красочную, образную и меткую. Павел Афанасьевич склонен к философствованию, дидактизму, остроумным замечаниям, к краткости формулировок и лаконичности. Речевая манера его необыкновенно подвижная, живая, эмоциональная, что указывает на интеллект героя, его темперамент, проницательность, определенный артистизм.
Фамусов реагирует на ситуацию мгновенно, он высказывает свое «сиюминутное мнение», а затем начинает рассуждать на данную тему более «абстрактно», рассматривая ситуацию в контексте своего жизненного опыта, знаний о человеческой природе, о светской жизни, в контексте «века» и времени. Мысль Фамусова склонна к синтезу, к философским обобщениям, к иронии.
По приезде Чацкий спрашивает, отчего Павел Афанасьевич невесел, — Фамусов тут же находит меткий ответ:
Ах! батюшка, нашел загадку,
Не весел я!. . В мои лета
Не можно же пускаться мне в присядку!
Застав ранним утром свою дочь с Молчалиным, Фамусов становится по-отцовски строг, благонамерен:
Друг, нельзя ли для прогулок
А ты, сударыня, чуть из постели прыг,
С мужчиной! с молодым! —
Занятье для девицы!
Павел Афанасьевич может и проанализировать ситуацию, проследив в ней причинно-следственные связи:
Всю ночь читает небылицы,
И вот плоды от этих книг!
А все Кузнецкий мост, и вечные французы,
Губители карманов и сердец!
В комедии герой выступает в самых различных ипостасях — заботливого отца, важного барина, старого волокиты и т. д. Поэтому интонации Павла Афанасьевича — самые разнообразные, он прекрасно чувствует своего собеседника (Н. К. Пиксанов). С Молчалиным и Лизой, слугами Фамусов разговаривает по-свойски, не церемонясь. С дочерью он выдерживает строго-добродушный тон, в речи его появляются дидактические интонации, однако чувствуется и любовь.
Характерно, что тот же самый дидактизм, родительские интонации появляются и в диалогах Павла Афанасьевича с Чацким. За этими нравоучениями, как ни парадоксально, стоит особое, отеческое отношение к Чацкому, который вырос вместе с Софьей на глазах Фамусова. «Брат» и «друг» — именно так обращается Фамусов к своему бывшему воспитаннику. В начале комедии он искренне рад приезду Чацкого, пытается по-отечески наставлять его. «Вот то-то, все вы гордецы! Спросили бы, как делали отцы?» — Фамусов воспринимает Чацкого не только как неопытного молодого человека, но и как сына, вовсе не исключая возможность его брака с Софьей.
Фамусов часто употребляет и народные выражения: «зелье, баловница», «упал вдругорядь», «горе горевать», «ни дать ни взять».
Замечателен по своей образности и темпераментности монолог Павла Афанасьевича о Москве, его возмущение по поводу засилья всего иностранного в воспитании московских барышень:
Берем же побродяг, и в дом, и по билетам,
Чтоб наших дочерей всему учить, всему,
И танцам! и пенью! и нежностям! и вздохам!
Как будто в жены их готовим скоморохам.
Множество высказываний Фамусова стали афоризмами: «Что за комиссия, создатель, быть взрослой дочери отцом!», «Ученье — вот чума, ученость — вот причина», «Подписано, так с плеч долой».
К речи Фамусова близка речь старухи Хлестовой. Как отмечает Н. К. Пиксанов, Хлестова говорит «самым выдержанным, самым красочным языком». Речь ее образная, меткая, интонации — уверенные. В языке свояченицы Фамусова множество народных выражений: «час битый ехала», «дался ему трех сажен удалец», «от ужина сошли подачку».
Необычайно характерной является и речь Скалозуба — примитивная, отрывистая, грубая по смыслу и интонациям. В лексиконе его множество военных терминов: «фельдфебель», «дивизии», «бригадный генерал», «шеренга», «дистанции», «корпус» — которые зачастую употребляются не к месту. Так, разделяя восхищение Фамусова Москвой, он говорит: «Дистанции огромного размера». Услышав о падении Молчалина с лошади, он заявляет:
Поводья затянул. Ну, жалкий же ездок.
Взглянуть, как треснулся он — грудью или в бок?
Иногда Скалозуб не понимает, о чем говорит собеседник, по-своему истолковывая услышанное. Исчерпывающую характеристику речи героя дает Софья: «Он слова умного не выговорил сроду».
Как отмечает А. И. Ревякин, Скалозуб косноязычен. Он плохо знает русский язык, путает слова, не соблюдает нормы грамматики. Так, Фамусову он говорит: «Мне совестно, как честный офицер». Речь Скалозуба, таким образом, подчеркивает умственную ограниченность героя, его грубость и невежество, узость кругозора.
Речь Молчалина также соответствует его внутреннему облику. Основные черты этого персонажа — лесть, подхалимство, покорность. Для речи Молчалина характерны самоуничижительные интонации, слова с уменынительно-ласкательными суффиксами, подобострастный тон, преувеличенная любезность: «два-с», «по-прежнему-с», «простите, ради Бога», «личико», «ангельчик». Молчалин в основном немногословен, «красноречие» в нем просыпается лишь в разговоре с Лизой, которой он открывает свое истинное лицо.
Среди персонажей фамусовской Москвы выделяется своей колоритной речью «член тайного союза» Репетилов. Это пустой, легкомысленный, безалаберный человек, болтун, любитель выпить, завсегдатай Английского клуба. Речь его — это бесконечные рассказы о себе, о своей семье, о «секретнейшем союзе », сопровождаемые нелепыми клятвами и уничижительными признаниями. Речевая манера героя передана лишь одной фразой: «Шумим, братец, шумим». Чацкий приходит в отчаянье от «вранья» и «вздора» Репетилова.
Как отметил А. С. Орлов, «речь Репетилова очень интересна пестротой своего состава: это смесь салонной болтовни, богемы, кружковщины, театра и просторечия, что было результатом шатания Репетилова по разным слоям общества». Этому персонажу свойственны и просторечие, и выражения высокого стиля.
Стоит отметить и своеобразие речевой манеры графини-бабушки. Как замечает В. А. Филиппов, эта героиня вовсе не косноязычна. Ее «неправильный», нерусский выговор обусловлен национальностью. Старуха Хрюмина — немка, которая так и не овладела русским языком, русским выговором.
От речи всех персонажей отличается речь Чацкого, который в определенной степени является героем-резонером, выражающим в комедии авторские взгляды. Чацкий — представитель «века нынешнего», критикующий все пороки московского общества. Он умен, образован, говорит правильным литературным языком. Речи его свойствен ораторский пафос, публицистичность, образность и меткость, остроумие, энергичность. Характерно, что даже Фамусов восхищается красноречием Александра Андреевича: «говорит, как пишет».
У Чацкого особая манера разговора, отличающаяся от манеры других персонажей. Как отметил А. С. Орлов, «Чацкий декламирует как бы с эстрады, согласно сатирическому дидактизму автора. Выступления Чацкого принимают форму монологов даже в беседе, или выражаются кратчайшими замечаниями, как бы выстрелами в собеседника».
Нередко в речах этого персонажа звучит ирония, сарказм, пародийные интонации:
Ах! Франция! Нет в мире лучше края! —
Решили две княжны, сестрицы, повторяя
Урок, который ими с детства натвержен.
Замечателен в пьесе монолог Чацкого, в котором он со всей горячностью и благородным негодованием обрушивается на общественные порядки, бюрократизм чиновников, взяточничество, крепостничество, косность взглядов современного общества, бездушие общественной морали. Эта пылкая, свободолюбивая речь ярко характеризует внутренний облик героя, его темперамент, интеллект и эрудицию, мировоззрение. Причем речь Чацкого очень естественна, жизненно правдива, реалистична. Как писал И. А. Гончаров, «нельзя представить себе, чтоб могла явиться когда-нибудь другая, более естественная, простая, более взятая из жизни речь».
Множество высказываний Чацкого стали афоризмами: «И дым отечества нам сладок и приятен», «Свежо предание, а верится с трудом», «Дома новы, но предрассудки стары», «А судьи кто?»
Достаточно правильным литературным языком в пьесе говорит и Софья, что свидетельствует о ее хорошем образовании, начитанности, интеллекте. Как и Фамусов, она склонна к философствованию: «Счастливые часов не наблюдают». Выражения Софьи метки, образны, афористичны: «Не человек, змея», «Герой не моего романа». Однако на речь героини очень повлиял французский язык. Как замечает Н. К. Пиксанов, в речи Софьи «есть целые тирады, реплики, изложенные неясно, тяжелым языком, с нерусским расположением членов предложения, с прямыми синтаксическими неправильностями»:
Но все малейшее в других меня пугает,
Хоть нет великого несчастья от того,
Хоть незнакомый мне, до этого нет дела.
Необычайно бойким, живым языком говорит в пьесе Лиза. В нем есть и просторечие, и слова высокого стиля. Высказывания Лизы тоже метки и афористичны:
Минуй нас пуще всех печалей
И барский гнев, и барская любовь.
Комедия «Горе от ума» написана простым, легким и одновременно ярким, образным, сочным и выразительным языком. Каждое слово ее, по замечанию Белинского, дышит «комическою жизнию», поражает «быстротою ума», «оригинальностию оборотов», «поэзиею образцов».
Пиксанов Н. К. Творческая история «Горя от ума». М., 1971. С. 165.
Ревякин А. И. История русской литературы XIX века. Первая половина. М, 1985. С. 181-182.
Орлов А. С. Указ. соч. С. 139.
Филиппов Вл. Язык действующих лиц «Горя от ума». — В кн: Грибоедов А. С. Горе от ума. Пьеса. Статьи. Комментарии. М., 1946. С. 164 -165.
Пиксанов Н. К. Творческая история «Горя от ума». М., 1971. С. 173.
Белинский В. Г. Горе от ума. — В кн: В. Г. Белинский. Взгляд
Государство
Психология
Интернет
Свободомыслие
Декабрист П. Каховский свидетельствует о правдивости этого интересного образа. Он пишет о том, что многие из этих отставников при своих очень скромных доходах сами учатся и просвещают других в своих сельских домиках.
О чем говорит краткая характеристика Скалозуба? О том, что в то время многие передовые офицеры уходили в отставку, это было также связано с тем, что в армии шло усиление аракчеевского режима, который преследовал свободомыслие и насаждал тупую военную муштру и холопское подчинение. Это стало одной из форм протеста, и поэтому недаром на молодых и не служащих дворян Фамусовы смотрели с неодобрением. Теперь понятно, что в мире фамусовской аристократии, кроме самого Фамусова и Скалозуба, есть еще и подхалимствующие и прислуживающие чиновники типа Молчалина.
Теперь можно надеяться, что многое будет понятно при рассмотрении такой личности, как Скалозуб. Характеристика («Горе от ума» — произведение, которое включено в программу школьной литературы) этого героя была представлена в данной статье.
Сочинение про Скалозуба с цитатами
Одна из комедий Александра Сергеевича Грибоедова, что принесла ему львиную долю популярности, отобразила на книжном листе особенности дворянского общества девятнадцатого века. Произведение очень ярко и эмоционально показывает ту ситуацию, когда в уже привычном, традиционном, укладе жизни дворян неожиданно появляются люди, отличающиеся совсем другими взглядами на жизнь. Главной темой произведения является противостояние старого и нового.
Автор имеет очень интересное слово и способен всего парой штрихов создать законченный образ, который способен тронуть до глубины души.
Именно таким ярким образом является полковник Сергей Сергеич Скалозуб. Этот герой изображает своеобразный тип военных, сконцентрированных на внешней части военного служения: их привлекает форма, которая отличает полки друг друга, они выстраивают и отрабатывают шаги. Зачастую ограниченные люди, утратившие настоящий военных дух, которым всегда отличалась русская армия. Скалозуб изо дня в день шутит, «зубоскалит», старается острить, речи не лишены сарказма. Но выходки, в основном, не смешны ни на каплю, а всегда отличаются пошлостью.
Его действительность отчасти может раскрыть реплика Чацкого:
«За армию стоит горой, И прямизною стана, Лицом и голосом герой»
Фраза Фамусова позволяет раскрыть Скалозубова с довольно положительной стороны:
«Известный человек, солидный И знаков тьму отличья нахватал; Не по летам и чин завидный, Не нынче завтра генерал»
В его образе выражен кошмар для многих девушек — необразованный, не слишком смышлёный, недальновидный, да и вежливостью его точно обделили, но зато богатый и самодовольный человек. Чтобы достичь высших чинов, Скалозуб без зазрения совести пользуется подхалимством и лестью. По большей части, зарабатывает продвижение по службе с помощью товарищей, что вовремя вышли в отставку или погибли при исполнении военного долга. Следует закону — оказаться в нужное время в нужном месте.
Фамилия была дана автором неспроста. Она вполне может быть заменена на «Зубоскал», от чего смысл не поменяется. Очевидно, она была выбрана для того, чтобы показать довольно своеобразный характер армейского юмора – натужливо, пошло и совсем не смешно для окружающих.
Именно Скалозуб объявляет войну учености. Его раздражает, что количество грамотных людей, позволяющих себе иметь собственное мнение и открыто выражать его, значительно выросло. Стоит отметить, что меры для устранения подобного, он предлагает крайне резкие: «собрать бы книги все, да сжечь».
Образ Скалозуба в комедии «Горе от ума» — это классический образ военного человека периода русской армии.
Горе от ума — Грибоедов — Справочник содержит краткие пересказы и анализ текстов русских авторов
Справочник по русской литературе XII-XX веков
Грибоедов Александр Сергеевич 1795–1829
Горе от ума
Жанр произведения – комедия в четырех действиях, в стихах.
Главные герои: Павел Афанасьевич Фамусов – управляющий в казенном месте, Софья Павловна – его дочь, Алексей Степанович Молчалин – секретарь Фамусова, Александр Андреевич Чацкий.
Завязка: свидание Софьи с Молчалиным в доме Фамусова. Приезд Чацкого.
Кульминация: новость о сумасшествии Чацкого.
Развязка: Софья застает Молчалина заигрывающим с Лизой. Чацкий покидает дом Фамусовых.
Особенностью произведения является необычайная живость, яркая афористичность языка.
Действие 1
Явление 1
Гостиная. Лизанька дремлет в кресле. Раннее утро. Лиза следит, чтобы Софью и ее друга Молчалина никто не застал вместе в комнате хозяйки. Лиза опасается появления отца Софьи и торопит барышню, стуча ей в дверь. Лиза намеренно переводит часы в гостиной, чтобы они начали бить.
Явление 2 Входит Фамусов. Он начинает заигрывать с Лизанькой. Пытается ее обнять. Она просит перестать вести себя подобным образом. Фамусов отвечает, что их никто не сможет застать, так как Софья спит, а, кроме нее, сюда и прийти никто не может. На что Лиза говорит, что Софья, читавшая всю ночь, только заснула. Лизанька убеждает Фамусова уйти, дабы не разбудить дочь. Из комнаты доносится голос Софьи. Фамусов удаляется из гостиной.
Явление 3 Для Софьи ночь промчалась незаметно. В доме началась обычная жизнь. Лизанька просит Молчалина поскорее уйти. Но тот неожиданно сталкивается с Фамусовым.
Явление 4 Фамусова очень удивило столь раннее присутствие Молчалина в их доме. Фамусов просит Молчалина быть подальше от их дома. Фамусов винит Софью в увлечении книгами… Отец считает, что дочь его обманывает. Софья начинает плакать. Фамусов рассказывает дочери, сколько он вложил сил и средств в ее обучение и воспитание. Затем Фамусов обращается к Молчалину, чтобы тот не забывал его благодеяний: «И будь не я, коптел бы ты в Твери». Софья начинает заступаться за Молчалина. Затем Софья рассказывает отцу сон. Отец советует забыть все глупости, зовет Молчалина для работы с бумагами.
Явление 5
Лизанька убеждает Софью быть осторожнее, иначе ее могут запереть, а Молчалина и вовсе выгнать. Лиза считает, что Фамусов хочет для дочери мужа в чинах и со звездами, такого как Скалозуб. Но Софья безразлична к нему.
Лиза вспоминает Чацкого. Софья перебивает Лизу воспоминаниями о том, как они росли вместе с Чацким. Софья начинает сравнивать с Чацким Молчалина, которого она любит.
Явление 6 Слуга сообщает о приезде Чацкого.
Явление 7
При встрече с Софьей Чацкий целует ей руку. Чацкий обращается к Софье, говорит ей, как он торопился ее увидеть. Но не может понять, почему Софья так холодно его встречает. В беседу вступает Лиза, она сообщает Чацкому, что его только сейчас вспоминали. Софья, не желая слушать упреков Чацкого, рассказывает ему, как она всех расспрашивала о нем.
Чацкий вспоминает их детство, а затем интересуется, любит ли кого Софья, тем самым смущая ее. Затем Чацкий заводит разговор о Москве, с иронией говорит об общих знакомых, затрагивает вопросы воспитания молодого поколения, вспоминает учителя, внушавшего Софье и Чацкому, «что нам без немцев нет спасенья». Чацкий интересуется Молчалиным. После всего услышанного Софья делает вывод о Чацком: «Не человек, змея!» Чацкого удивляет подобная реакция Софьи. Он признается Софье в любви, но наталкивается на небрежно-ироничный ответ.
Явление 8 Появляется Фамусов. Софья говорит ему, что сон-то был в руку, и уходит.
Явление 9 Фамусов приветствует Чацкого, который начинает восторгаться Софьей. Фамусов интересуется путешествием Чацкого. Чацкий начинает собираться домой, так как он еще там не был, пообещав через час вернуться и обо всем рассказать. Уходя, снова восхищается красотой Софьи.
Явление 10
Фамусов все размышляет над тем, кого же из двух молодых людей выберет Софья? Затем он уходит.
Действие 2
Явление 1
Фамусов под диктовку перечисляет слуге список визитов, которые намерен нанести на неделе.
Явление 2 Появляется Чацкий. Видя озадаченное выражение лица Фамусова, Чацкий интересуется, не случилось ли чего с Софьей? Чацкого задает вопрос, как поступил бы Фамусов, если бы Софье было сделано предложение. Фамусов рекомендует Чацкому «…поди-тка послужи». На что тот ему отвечает: «Служить бы рад, прислуживаться тошно». Фамусов считает Чацкого слишком гордым, и рассказывает Чацкому историю дяди Максима Петровича, который сделал головокружительную карьеру при дворе, падая перед высочайшими особами и смеша их этим. Чацкий говорит, что так карьерную лестницу нельзя построить, высказывает слишком вольные мысли по этому поводу. Фамусов от всего сказанного затыкает уши.
Явление 3 Появляется слуга и докладывает о Скалозубе. Услышав слова слуги, быстро начинает говорить, чтобы позвали его поскорее. Чацкого попросили, чтобы при полковнике он не высказывал вольных мыслей. Чацкий понимает, что полковник является завидной партией для дочери Фамусова. Фамусов торопится в кабинет, где его ждет Скалозуб.
Явление 4 Чацкий удивлен суетой вокруг полковника, он начинает думать, что Софья была с ним холодна потому, что испытывает склонность к Скалозубу.
Явление 5
Фамусов радушно принимает Скалозуба. Скалозуб на все вопросы отвечает коротко и довольно часто невпопад. Фамусов гордится тем, что почти все его служащие приходятся ему родственниками. Вот только Молчалина взял он к себе не за родственные связи, а за деловые качества молодого человека. Скалозуб рассказывает о своей службе, которой очень доволен. Фамусов рекомендует ему задуматься о женитьбе, «в Москве ведь невестам перевода нет». Затем рассуждает о гостеприимстве московских домов, а также о московской молодежи, которая уже начинает учить учителей. Скалозуб и Фамусов сходятся во мнении, что Москва радует новыми домами и дорогами. На это Чацкий возражает: «Дома новы, но предрассудки стары».
Фамусов делает Чацкому замечание и просит не высказывать свои мысли, а еще Фамусов сожалеет, что Чацкий не служил, а ведь мог бы, так как «он малый с головой». Чацкий просит поговорить о ком-нибудь другом, а затем снова начинает свои вольнолюбивые речи. Фамусов и Скалозуб уходят в кабинет.
Явление 6 Скалозуб отметил из речей Чацкого, что тот выявил пристрастное отношение московского двора к гвардии. Скалозуб считает, что и Первая армия не так и плоха: у офицеров и форма красивая, и говорят они по-французски.
Явление 7 Софья лишается чувств, увидев в окно, как Молчалин падает с лошади. На Молчалина идет посмотреть и Скалозуб.
Явление 8 Лиза и Чацкий суетятся вокруг Софьи, приводя ее в чувство. Софья упрекает Чацкого за то, что тот не помог Молчалину. Чацкий говорит, что с Молчалиным все хорошо и что он кинулся спасать прежде всего Софью. Он заметил волнение Софьи из-за Молчалина.
Явление 9 Скалозуб и Молчалин с ушибленной рукой появляются в доме. Софья, оправдываясь за свой обморок, рассказывает, что всегда волнуется, если с кем-то что-то случается. Чацкий догадывается, что Софья влюблена в Молчалина. Затем Чацкий уходит. Скалозуб отправляется в кабинет Фамусова.
Явление 10 Софья интересуется у Скалозуба, придет ли он к ним сегодня вечером в гости. Скалозуб в ответ: «Явлюсь, но к батюшке зайти я обещался». Затем он уходит.
Явление 11 Молчалин и Лиза отчитывают Софью за несдержанное поведение. Молчалин рекомендует Софье быть поосторожнее. Лиза советует Софье отправиться к батюшке и поговорить с гостями. Софья уходит.
Явление 12 Молчалин заигрывает с Лизой, просит ее прийти к нему в обед. Затем уходит.
Явление 13 Софья сообщает Лизе, что у отца гостей уже нет, а потом просит прислать к ней в комнату Молчалина.
Явление 14
Лиза удивлена поведением Молчалина, ведь она сама любит буфетчика Петрушу.
Действие 3
Явление 1
Желая узнать у Софьи, кого она все-таки любит, Чацкий задает ей вопрос. Софья отвечает, что она любит весь свет. Чацкий, ради того чтобы что-то выведать, начинает расхваливать Молчалина. Софья рекомендует Чацкому получше узнать Молчалина, и тогда его достоинства сразу же станут явными. Чацкий переводит разговор с Молчалина на Скалозуба. Но Софья говорит, что это герой не ее романа.
Явление 2 Входит Лиза и сообщает Софье, что к ней сейчас придет Молчалин. Софья, пытаясь уйти от Чацкого, говорит, что ее ждет парикмахер. Чацкий напрашивается к Софье в комнату. Софья смущенно пожимает плечами и убегает.
Явление 3 Чацкий поражен выбором Софьи. Появляется Молчалин, между ним и Чацким завязывается разговор. Молчалин восторгается службой, а также отдельными личностями из высшего общества, он говорит, что следует всем угождать и прислушиваться к чужому мнению, особенно тем, кто не в чинах.
Явление 4 Наступил вечер. Дверь в комнату Софьи заперта. В доме ждут гостей. Слуга велит сообщить Софье, что приехала Наталья Дмитриевна. Все уходят, остается один Чацкий.
Явление 5 Наталья Дмитриевна, не зная о том, что Чацкий уже в Москве, не узнает его. Чацкий отпускает комплименты. Наталья Дмитриевна расхваливает своего мужа и уверяет Чацкого, что они понравятся друг другу.
Явление 6 Выясняется, что Чацкий знаком с мужем Натальи Дмитриевны. В разговоре жена не дает сказать мужу ни слова, все только жалуется на его плохое здоровье. Лишь под конец беседы муж Натальи Дмитриевны вставляет реплику, что раньше жить было лучше.
Явление 7 Появляется чета Тугоуховских с шестью дочерьми. Наталья Дмитриевна принимается обсуждать с дамами наряды. Узнав, что Чацкий не женат, князь по совету княгини идет звать Чацкого на обед, но тут выясняется, что Чацкий небогат, и княгиня на весь зал кричит мужу, чтобы он вернулся.
Явление 8 Приезжает графиня Хрюмина со своей внучкой. Графиня-внучка была знакома с Чацким, поэтому интересуется его делами.
Явление 9 В комнате много гостей, среди них и Загорецкий. Появляется Софья, Загорецкий сообщает ей, что достал для нее билеты в театр. Чацкого знакомят с Загорецким.
Явление 10 Приезжает Хлестова. Она вступает в разговор и сообщает, что Загорецкий сумел выиграть для нее девочку-арапку, но это получилось из-за того, что Загорецкий «лгунишка, картежник и вор». От таких речей Загорецкий смущается и уходит. Хлестова узнает у Софьи, кто такой этот молодой человек, указывая на Чацкого, замечает, что не дело смеяться над старым человеком.
Явление 11 Ко всем присоединяется Фамусов.
Явление 12 Появляется Скалозуб, а затем Молчалин. Фамусов представляет Хлестовой Скалозуба. Затем Скалозуб, Фамусов и князь сели играть в карты. Молчалин предлагает сыграть в карты старухе Хлестовой. Она ему очень благодарна за внимание. Они уходят, за ними уходят и другие гости.
Явление 13 Чацкий смеется над поведением Молчалина. Софья сердито замечает, что у Чацкого все речи заканчиваются злостью. Чацкий парирует, что Молчалин умеет вести себя с древними старухами и быть им нужным и полезным. Затем уходит.
Явление 14 Софья размышляет о том, что Чацкий несносен, потому что дурно отзывается обо всем и обо всех. К Софье подходит господин N. и спрашивает о Чацком. Софья отвечает: «Он не в своем уме». Господин N. интересуется, почему Софья считает Чацкого сумасшедшим. Софья говорит, что ей так кажется.
Явление 15 Господин N. и господин D. говорят о новости: о сумасшествии Чацкого. Господин D. идет к гостям, чтобы и они были в курсе.
Явление 16 Господин D. интересуется у Загорецкого, знает ли он, что Чацкий сошел с ума. Загорецкий охотно подхватывает, что на прием Чацкий приехал прямо из «желтого дома», куда определил его дядя. D. идет обсуждать новость с другими.
Явление 17 Теперь уже Загорецкий сообщает новость о Чацком графине-внучке, которая, оказывается, и сама подметила, что с Чацким не все в порядке.
Явление 18 Графиня-внучка попыталась рассказать тугоухой бабушке о Чацком, но, не сумев докричаться, уходит и просит Загорецкого пообщаться со старушкой.
Явление 19 Последнюю новость Загорецкий графине-бабушке так и не сумел рассказать, так как она ничего не слышит. Загорецкий уходит.
Явление 20 Графиня-бабушка беседует с князем Тугоуховским. Пожилая женщина решает, что Чацкого надо забрать в солдаты.
Явление 21 Теперь все гости обсуждают Чацкого, вспоминают все, что он им рассказывал. Все решают, что Чацкий сошел с ума из-за того, что много пил. Хлестова начинает даже жалеть Чацкого.
Явление 22
В комнату входит Чацкий. Гости постепенно замолкают. Чацкий жалуется, что у него тревожно на душе, рассказывает об этом Софье. А еще он злословит о так называемом французе из Бордо, перед которым преклоняются все женщины только потому, что он не русский. Чацкий советует вернуться к своим русским корням и привычкам. Гостям не нравятся его речи, они отходят от Чацкого – кто танцевать, кто к карточным столам.
Действие 4
Явление 1
Ночь в доме Фамусова. В парадных сенях слабое освещение. Уезжают графиня-бабушка с графиней-внучкой.
Явление 2 Уезжают супруги Горичи. Жена недовольна мужем, считая его скучающую мину явным притворством.
Явление 3 Чацкий раздражен проведенным вечером. Слуга никак не может найти его карету.
Явление 4 В сенях появляется Репетилов, он очень рад встрече с Чацким. Они беседуют.
Явление 5 Входит Скалозуб. Тем временем Чацкий уходит. Репетилов и Скалозуб беседуют о собраниях тайного общества.
Явление 6 Скалозуб незаметно ушел. Теперь Репетилов разговаривает с Загорецким, сообщившим ему новость о сумасшествии Чацкого. Репетилов упорно в это не верит.
Явление 7 Загорецкий обсуждает Чацкого с княгиней и ее дочерьми. Молчалин появляется с Хлестовой. Репетилов начинает соглашаться с тем, что Чацкий сошел с ума. Все уезжают.
Явление 8 Старуха Хлестова надеется, что Чацкий поправится. А вот Репетилов никогда не излечится. Хлестова уезжает.
Явление 9 Репетилов просит своего лакея везти куда глаза глядят.
Явление 10 Чацкий не верит своим ушам. Софья со 2-го этажа из своей комнаты зовет Молчалина. Слуга пришел доложить о карете, но Чацкий отсылает его, а сам прячется за колонной, желая разобраться в происходящем.
Явление 11 Чацкий стоит за колонной. Лиза зовет Молчалина к Софье.
Явление 12 Софья тихо спускается сверху. Молчалин продолжает заигрывать с Лизой, говорит, что жениться на Софье он не хочет. Неожиданно появляется Софья. Молчалин падает перед ней на колени, оправдывается. Чацкий выходит из своего укрытия и называет Софью притворщицей. Молчалин уходит.
Явление 13 Чацкий в бешенстве: так вот на кого променяла его Софья! «Молчалины блаженствуют на свете!» Софья плачет. Слышится шум.
Явление 14 Входят Фамусов и его слуги. Увидев Софью с Чацким вдвоем, Фамусов называет ее бесстыдницей. Фамусову кажется, что у них был заговор, а ведь еще недавно Софья «сама его безумцем называла!». Чацкий узнает, что слух о его безумии начался от Софьи. Фамусов ворчит на слуг, на Софью, на Чацкого, а тот его успокаивает и говорит, что свататься к его дочке и не собирался. Затем уезжает.
Явление 15
Оставшиеся лица, без Чацкого.
Фамусова заботит мнение общества по поводу всей этой истории: «Что станет говорить княгиня Марья Алексевна!»
План произведения
1. Служанка Лиза следит за тем, чтобы никто не помешал свиданию Софьи и Молчалина.
2. Фамусов, отец Софьи, застает в доме в столь ранний час Молчалина. Происходит объяснение.
3. Приезд Чацкого.
4. Фамусов беседует с Чацким и остается недоволен образом мыслей последнего.
5. Скалозуб в доме Фамусовых.
6. Софья падает в обморок. Молчалин и Лиза пеняют ей за слишком явное выражение привязанности в Молчалину.
7. Чацкий беседует с Софьей, стараясь узнать, кого она предпочтет – Молчалина, Скалозуба или его.
8. Чацкий в разговоре с Молчалиным узнает, как ничтожен тот, кого любит Софья.
9. Прием в доме Фамусова.
10. Софья, рассердившись на Чацкого, в сердцах называет его сумасшедшим. Все общество охотно подхватывает эту идею.
11. Гости разъезжаются.
12. Чацкий приходит к выводу, что безумно окружающее его общество, и уезжает.
Горе от ума 🐲 краткое содержание, о произведении
📝 сюжет 👨👩👧👦 герои произведения ℹ️ o произведенииАвтор: Грибоедов А.С. | Дата публикации: 1822 | Форма произведения: пьеса | Жанр: сатирический | Время событий: XIX век | Место событий: Россия | В школе: 9 класс | Возраст: взрослые, подростки | Время чтения: 1-3 часа |
Экранизация: фильм (СССР, 1977 год, реж. Михаил Царев)
Темы: верность и предательство, гордость и смирение, добро и зло, изъяны общества, любовь, милосердие и жестокость, образование и воспитание, одиночество, смысл жизни, человек и общество
Первое действие
Софья ждет в гости своего друга Молчалина. Их встреча должна остаться тайной для остальных. Утром служанка для того, чтобы молодые люди быстрее расстались, переводит часы. Фамусов видит это и начинает беседовать со служанкой. В это время Софья зовет служанку к себе, и хозяин уходит.Служанка корит хозяйку за неосторожность. Тем временем, Молчалин прощается с Софьей. В дверях возникает отец девушки. Он спрашивает, для чего молодой человек появился здесь в такое время. Молчалин отвечает, что только что вернулся с прогулки. Отец начинает строго отчитывать Софью.
Служанка советует хозяйке вести себя осторожнее и остерегаться слухов. Софья утверждает, что никого не боится. Служанка считает, что у влюбленных нет будущего, так как отец девушки не разрешит ей выйти замуж за человека, который небогат и не знатен. Подходящей партией, по мнению Фамусова, является полковник Скалозуб. Девушке же он не нравится из-за его глупости.
В разговоре служанка и Софья вспоминают о любви девушки и Чацкого, веселого и умного молодого человека. Софья говорит, что это была не любовь, а просто детская дружба.
Слуга объявляет о прибытии Чацкого.
Молодой человек рад видеть Софью, но поражен ее холодностью. Чацкий напоминает ей про их прошлые отношения, но девушка называет это ребячеством. Видя смущение Софьи, Чацкий задает ей вопрос не влюблена ли она в кого-нибудь. Однако она утверждает, что ее смущение вызвано его расспросами.
Отцу девушки Чацкий сообщает, что восхищен его дочерью. Фамусов же против того, чтобы молодой человек сделал предложение Софье.
После ухода гостя отец размышляет о том, кому принадлежит сердце его дочери.
Второе действие
Чацкий спрашивает у Фамусова, как бы тот поступил, если бы он сделал предложение его дочери. Отец девушки отвечает, что ему прежде необходимо бы подумать о хорошем чине. Однако Чацкий с ним не соглашается.
Далее следует монолог Чацкого, в котором он сравнивает век прошедший и настоящий.
К Фамусову приезжает Скалозуб, чему хозяин весьма рад. Он предупреждает Чацкого об осторожности в высказываниях в присутствии Скалозуба.
Фамусов и его гость ведут разговор о двоюродном брате полковника, поведение которого они считают неподходящим для общества.
Фамусов восхищается полковником оттого, что тот хочет получить генеральский чин и спрашивает у него, не хочет ли он обзавестись семьей.
К разговору подключается Чацкий. Отец девушки упрекает его в свободомыслии и отказе служить. Молодой человек произносит ответный монолог. В нем он говорит, что Фамусов не может быть ему судьей. Чацкий считает, что в нынешнем обществе отсутствуют образцы, достойные подражания.
Вбегает Софья. Она напугана падением Молчалина с лошади и падает в обморок. Служанка приводит в чувство хозяйку, а Чацкий через окно наблюдает за Молчалиным. Софья, придя в себя, задает вопрос о Молчалине, и Чацкий холодно сообщает, что все хорошо. Девушка упрекает его в равнодушии. Чацкому становится понятно, что Софья влюблена в Молчалина.
Молчалин корит девушку за излишнюю откровенность в выражении чувств. Но Софье не важно мнение окружающих. Молчалин же опасается слухов. Служанка советует девушке пофлиртовать с Чацким для отведения подозрений от ее возлюбленного.
Наедине со служанкой Молчалин начинает заигрывать с ней и преподносить подарки.
Третье действие
Чацкий пытается узнать, кому принадлежит сердце Софьи: Молчалину или полковнику. Ответа он не находит и признается девушке в любви.
Вечером Фамусовы дают бал. Собираются гости.
Молчалин хвалит собаку Хлестовой, надеясь получить ее расположение. Чацкий замечает это и смеется над услужливостью молодого человека.
Софье не по душе гордость и сарказм Чацкого. Она предполагает, что он не в своем уме.
Новость о том, что Чацкий сумасшедший расходится между гостями. При появлении героя все начинают сторониться его. Фамусов отмечает, что у молодого человека налицо все признаки безумия.
Душа Чацкого рвется от тоски, ему неуютно в этом обществе. Не радует его и Москва. Герой не приемлет распространение всего иностранного на его Родине. Ему отвратительно преклонение перед Францией и подражание французам. Перед завершением его речи гости удаляются, оставив его.
Четвертое действие
Бал завершается, гости разъезжаются.
Чацкий требует себе карету и как можно быстрее. Этот день его очень огорчил. Он гадает, по какой причине его называют сумасшедшим, кто распространил данный слух и слышала ли об этом Софья.
При появлении девушки он прячется за колонну и оказывается свидетелем беседы Молчалина и служанки. Молчалин говорит, что не любит Софью и не женится на ней. Он пытается угодить Софье только из-за того, что она дочь Фамусова. Софья становится свидетельницей разговора. Молчалин падает на колени и просит простить его. Девушка велит ему оставить ее дом к утру, иначе она обо всем расскажет отцу.
Чацкий обвиняет Софью за предательство их любви ради Молчалина. Девушка говорит, что не знала о том, что ее нынешний возлюбленный такой подлец.
Появляется отец Софьи в сопровождении слуг. Фамусову странно видеть дочь с Чацким, так как она сама объявила его сумасшедшим. Теперь Чацкому становится понятно, кто распустил слухи о его безумстве.
Фамусов злится, корит слуг за недогляд за Софьей. Служанку отправляют работать во двор, а Софью отец обещает выслать в деревню.
Далее следует монолог Чацкого о крушении его надежд, обращенный к возлюбленной. Он обвиняет Софью в том, что она дала ему пустую надежду и сказала, что их детская любовь для нее ничего не значит. Однако теперь он не жалеет о разрыве, потому что считает, что в этом обществе ему нет места. Он хочет оставить Москву и не возвращаться сюда никогда.
Как Вы запомнили содержание «Горе от ума»?Лимит времени: 0
Информация
Проверьте, как вы усвоили содержание произведения!
Вы уже проходили тест ранее. Вы не можете запустить его снова.
Тест загружается…
Вы должны войти или зарегистрироваться для того, чтобы начать тест.
Вы должны закончить следующие тесты, чтобы начать этот:
Результаты
Правильных ответов: 0 из 5
Ваше время:
Время вышло
Вы набрали 0 из 0 баллов (0)
Ваш результат был записан в таблицу лидеров- С ответом
- С отметкой о просмотре
Ирина Зарицкая | 📄 Скачать PDF | Просмотров: 1.1k | Оценить:
девочек баскетбольной команды Reeths-Puffer играют в догонялки, но победитель опроса фанатов лидирует.
МАСКЕГОН. Это был школьный баскетбольный сезон, требующий адаптации для всех. Игроки и тренеры женской баскетбольной команды Ритс-Паффер знают это не хуже всех.
Ракеты напрямую пострадали от COVID-19. Положительные моменты в программе вынудили отложить начало сезона и еще больше отстали от графика. Они выходят на тяжелый старт 2-5 после того, как в четверг вечером потеряли 59-53 сверхурочных в команде Zeeland East.
Но, как показывает второкурсница София Хеккема, будущее у Reeths-Puffer светлое. Хеккема — последний победитель опроса фанатов MLive Muskegon Chronicle Player of the Week по играм, в которые играли 22-27 февраля.
Хеккема набрала 15 087 голосов и опередила юниора из Орчард Вью Дариуса Уильямса, занявшего второе место с 11 971 голосом. В этом высококонкурентном опросе, который собрал почти 53 000 голосов, Ник Стамп из Гранд-Хейвена (8360), Мэдди Виерсема из Западного Мичигана (8136) и Элли Холл Монтегю (5641) замыкают первую пятерку.
«В настоящее время она отлично справляется с задачей, демонстрируя лидерство в нашей команде», — сказал тренер Reeths-Puffer Родни Уокер о Хеккеме, комбо-защитнике ростом 5 футов 10 дюймов. «Мы продолжаем извлекать уроки из каждой игры. Я действительно чувствую, что она продолжит продвигать эту команду своими последовательными действиями на паркете и на практике ».
На этой фотографии из файла София Хеккема (21) делает простоя во время игры чемпионата округа для девочек первого дивизиона против Маскегона в средней школе Мона Шорс в Нортон-Шорс, штат Мичиган., 6 марта 2020 г. Элисон Зивицки | azywicki
Хеккема уже второй сезон в стартовом составе команды Reeths-Puffer. Она сыграла определенную роль в сезоне 21–3 «Рокетс» в сезоне 2019–20, когда их возглавляла универсальная старшая Лорен Росс и выиграла чемпионаты конференций и округов в первый год у руля Уокера.
Хеккема улучшила свою игру в этом сезоне. Она набирает в среднем 13 очков, 9,0 подбора, 2,3 передачи и 1,8 перехвата за соревнование.
На прошлой неделе она очень хорошо сыграла за «Рокетс», несмотря на то, что команде не повезло.В поражении от Маскегона 50:48 у Хеккемы было 21 очко и 10 подборов. Во время победы над Голландией со счетом 37–27 она набрала 18 очков, пять подборов и два перехвата. В поражении от «Гранд Рапидс Юнион» со счетом 49–47 она набрала 12 очков и 11 подборов.
В последнем тяжелом поражении Ритс-Паффер в четверг от «Зеландии Ист» Хеккема финишировал с 15 очками, 8 подборами и 5 передачами.
«София выходит и прилагает постоянные усилия каждый день», — сказал Уокер. «На мой взгляд, она продолжит развиваться, используя весь игровой опыт.Двигаясь вперед, я уверен, что она станет одной из причин, по которой мы будем двигаться вперед как одна команда ».
На этой фотографии из архива тренер по баскетболу женского школьного университета Reeths-Puffer Родни Уокер наблюдает со стороны во время игры чемпионата округа для девочек первого дивизиона против Маскегона в средней школе Мона Шорс в Нортон-Шорс, штат Мичиган, 6 марта 2020 г. | azywicki
В сокращенном расписании Reeths-Puffer поворачивается и снова играет в Zeeland East в субботу, на этот раз дома.В следующий вторник «Ракетс» принимают соперника из другого города и лидера OK Green Conference Мона Шорс.
Молодой команде Rockets потребуется терпение, особенно с учетом обстоятельств, с которыми они столкнулись, но, учитывая послужной список Уокера в качестве тренера и развивающуюся игру Хеккемы и других, все признаки указывают на более счастливые дни впереди.
«Мы начали через две недели после того, как губернатор отменил ее приказ, чтобы мы, наконец, могли тренироваться», — сказал Уокер, который был тренером команды года MLive Muskegon Chronicle Dream Team последние два сезона.«Это фактически привело к отставанию от графика на месяц, потому что мы хотели две недели на подготовку перед нашей первой игрой.
«Некоторые команды сыграли четыре игры до того, как мы сыграли нашу первую игру. Мы играем в догонялки с начала сезона ».
Пуховик Acne Studios Sophia 36 размер
Номер позиции eBay:
222184716847
Продавец принимает на себя всю ответственность за это объявление.
Описание товара
Состояние: | Новое без ярлыков : Совершенно новый, неиспользованный и неношеный предмет, которого нет в оригинальной розничной упаковке или может отсутствовать оригинальные розничные упаковочные материалы (например, оригинальная коробка или сумка).Оригинальные теги не могут быть прикреплены. Например, в эту категорию попадают новые туфли (без каких-либо следов износа), которых больше нет в оригинальной упаковке. Просмотреть все определения условий — открывается в новом окне или вкладке |
---|---|
Примечания продавца: | «Отличное состояние.» |
Размер: | 36 | Модель: | Другие куртки |
Торговая марка: | Акне | EAN: | Не применяется |
Вопросы и ответы по этому товару
По этому элементу не было опубликовано никаких вопросов или ответов.
Продавец принимает на себя всю ответственность за это объявление.
Почтовая оплата и упаковка
Стоимость пересылки не может быть рассчитана. Пожалуйста, введите действительный почтовый индекс.
Местонахождение товара: Стамбул, Кадикёй, Турция
Почтовые отправления по адресу:
по всему мируИсключено: Российская Федерация, а / я
Изменить страну:
-Выберите-AfghanistanAlbaniaAlgeriaAmerican SamoaAndorraAngolaAnguillaAntigua и BarbudaArgentinaArmeniaArubaAustraliaAustriaAzerbaijan RepublicBahamasBahrainBangladeshBarbadosBelarusBelgiumBelizeBeninBermudaBhutanBoliviaBosnia и HerzegovinaBotswanaBrazilBritish Virgin IslandsBrunei DarussalamBulgariaBurkina FasoBurundiCambodiaCameroonCanadaCape Verde IslandsCayman IslandsCentral African RepublicChadChileChinaColombiaComorosCongo, Демократическая Республика theCongo, Республика theCook IslandsCosta RicaCôte-д’Ивуар (Берег Слоновой Кости) Хорватия, Республика ofCyprusCzech RepublicDenmarkDjiboutiDominicaDominican RepublicEcuadorEgyptEl SalvadorEquatorial GuineaEritreaEstoniaEthiopiaFalkland острова (Мальвинские) Фиджи Корея, SouthKuwaitKyrgyzstanLaosLatviaLebanonLesothoLiberiaLibyaLiechtensteinLithuaniaLuxembourgMacauMacedoniaMadagascarMalawiMalaysiaMaldivesMaliMaltaMarshall IslandsMartiniqueMauritaniaMauritiusMayotteMexicoMicronesiaMoldovaMonacoMongoliaMontenegroMontserratMoroccoMozambiqueNamibiaNauruNepalNetherlandsNetherlands AntillesNew CaledoniaNew ZealandNicaraguaNigerNigeriaNiueNorwayOmanPakistanPalauPanamaPapua Новый GuineaParaguayPeruPhilippinesPolandPortugalPuerto RicoQatarReunionRomaniaRwandaSaint HelenaSaint Киттс-NevisSaint LuciaSaint Пьер и MiquelonSaint Винсент и GrenadinesSan MarinoSaudi ArabiaSenegalSerbiaSeychellesSierra LeoneSingaporeSlovakiaSloveniaSolomon IslandsSomaliaSouth AfricaSpainSri LankaSurinameSwazilandSwedenSwitzerlandTaiwanTajikistanTanzaniaThailandTogoTongaTrinidad и TobagoTunisiaTurkeyTurkmenistanTurks и Кайкос IslandsTuvaluUgandaUkraineUnited Arab EmiratesUnited KingdomUnited StatesUruguayUzbekistanVanuatuVatican Город StateVenezuelaVietnamVirgin острова (У.S.) Уоллис и Футуна Западная Сахара Западное Самоа Йемен Замбия Зимбабве Доступно 1 ед. Введите число, меньшее или равное 1. Выберите допустимую страну. | Почтовый индекс: Пожалуйста, введите действительный почтовый индекс. Пожалуйста, введите до 7 символов в почтовый индекс |
Этот товар не отправляется в Российскую Федерацию
Время отправки внутри страны |
---|
Обычно отправляется в течение 3 рабочих дней после получения оплаты. |
Политика возврата
Детали политики возврата |
---|
Продавец не принимает возврат этого товара. |
Платежные реквизиты
Способы оплаты | ||
---|---|---|
Forena Женская пуховик Sofia с шевронным узором | Белый / Черный / Глина
Пуховик Sofia Chevron Womens Forena
Пуховик Sofia Chevron женский Forena белого, черного и глиняного цветов.Модная сдержанная верхняя одежда, легкая верхняя одежда из полиэстера с простроченными шевронными вставками. Фирменный левый сундук на груди и застежка-молния в комплекте.
Стандартная доставка по ВеликобританииБесплатно для заказов на сумму более 49 фунтов стерлингов и 3,95 фунтов стерлингов для заказов ниже. Доставка в течении 2-4 рабочих дней.
Доставка по Великобритании на следующий день
Закажите до 23:00 и получите посылку на следующий день за 4,99 фунта стерлингов. FA UN-LTD Priority Delivery
Заплатите 9,99 фунтов стерлингов и получите бесплатную приоритетную доставку в течение года без минимальной суммы заказа.Узнать больше.
Доставка в магазин
Получите бесплатную доставку в ближайший магазин Footasylum. Найдите ближайший магазин.
Доставка в ParcelShop
За 2,95 фунта стерлингов доставьте ваш заказ в местный пункт доставки посылок Hermes.
Вечерняя доставка на следующий день — временно недоступна
Закажите до полуночи, чтобы получить свой заказ с 18:00 до 22:00 следующего дня за 6,99 фунтов стерлингов.
Воскресная доставка
Закажите до 19:00 в субботу, и ваш заказ будет доставлен на следующий день за 6 фунтов стерлингов.99.
Стандартная доставка в Ирландию
Доставка вашего заказа за 2–3 дня за 3,95 €.
Доставка на следующий день в Ирландию — временно недоступна
Получите доставку на следующий день в Ирландию за 6,99 €.
Доставка по Европе и остальным странам
Цены для вашего местоположения можно найти здесь.
Дополнительную информацию о доставке можно найти здесь. Бесплатный возврат в Великобритании
Верните ваш заказ бесплатно через Hermes, CollectPlus и ASDA.
Возврат прямо у порога
Верните свой заказ, не выходя из дома, с бесплатными услугами курьерской службы Hermes по Великобритании.
Возврат в магазин
Вы можете вернуть свой заказ в любой магазин Footasylum для обмена или возврата. Найдите ближайший магазин.
Международный возврат
Вы несете ответственность за расходы по возврату товара (ов) нам. Следуйте инструкциям, подробно описанным здесь.
ОТЗЫВЫ ЗДЕСЬ
Пуховик Эдди Буша Софии Буш поступил в продажу
Когда София Буш не играет, она ведет свой подкаст Работа в процессе или борется за хорошее дело, она — игра для приключений на свежем воздухе .Она часто публикует в Instagram свои отпуска, наполненные природой, в том числе недавние поездки в заснеженные места, такие как Аляска и Айдахо.
«Природа — мое место поклонения. И я буду поклоняться ей. Эта планета заслуживает нашего восхищения и нашей защиты », — написал Буш в посте в Instagram в прошлые выходные. Наряду со словами признательности за возможность встретить Новый год на свежем воздухе, Буш опубликовала видео, на котором она наблюдает за снегопадом в Национальном лесу Пайетт.
Так что же носит эта любящая землю с несколькими дефисами, когда отправляется в зимнее приключение? Она давно была партнером и поклонницей Эдди Бауэра и выбрала этот повседневный пуховик от бренда, чтобы согреться в снегу Айдахо.
Новейшая версия одного из самых продаваемых пуховиков Эдди Бауэра. Это пальто включает теплую защитную толстовку с капюшоном, которая отличает его от оригинала. Он также имеет водоотталкивающую нейлоновую оболочку и пуховую изоляцию премиум-класса, чтобы выдерживать отрицательные температуры, что делает его идеальным для прогулок на свежем воздухе в холодную погоду.
Непринужденный силуэт означает, что пальто можно укладывать поверх теплых слоев, а нижняя кромка шнурка на шнурке позволяет носить его как можно плотнее или свободнее. Кроме того, кнопки на передней молнии обеспечивают дополнительную защиту от холода.Пуховик не только обеспечит вам комфорт, но и будет выглядеть стильно.
Лучшая часть? Вы можете бросить куртку прямо в стиральную машину для легкой очистки. Просто стирайте его отдельно от другой одежды в деликатном режиме, а если вы положите его в сушилку, добавьте чистый теннисный мяч, чтобы он сохранил форму.
Хотя этот пуховик, одобренный знаменитостями, обычно стоит 199 долларов, прямо сейчас вы можете купить его на распродаже у Эдди Бауэра всего за 120 долларов. Это идеальный зимний аксессуар, собираетесь ли вы в поход или просто едете на работу.
История продолжается
Предоставлено Эдди Бауэром
Купить: eddiebauer.com, 120 долларов (изначально 199 долларов)
Любите много? Подпишитесь на нашу рассылку T + L Recommends, и мы будем присылать вам наши любимые туристические продукты каждую неделю.
Быстро развивающаяся женская баскетбольная команда Reeths-Puffer складывает все вместе и огорчает Мона Шорс, занявшую первое место 43-31
Автор: Аарон Полинг
LocalSportsJournal.com
MUSKEGON TWP. — Приближаясь к своему матчу во вторник, женские баскетбольные команды Mona Shores и Reeths-Puffer находились на противоположных концах турнирной таблицы на конференции O-K Green.
Мона Шорс заняла первое место с преимуществом на одну игру над занявшим второе место Вайомингом, а регулярный сезон подошел к концу. Reeths-Puffer отстал на пять позиций и занял шестое место.
София Хеккема из Reeths-Puffer проезжает мимо Дженны Тирман, юниорской школы Mona Shores.Фото: Тоня Пардон
В первый раз, когда две команды встретились в этом сезоне, «Моряки» доминировали, одержав победу с 19 очками, и большинство болельщиков, вероятно, ожидали такого же результата.
Но быстро улучшающиеся «Рокетс» изменили ситуацию во вторник, совершив одно из самых больших поражений в сезоне. Они использовали сильную игру и бросок со штрафного с сцеплением, чтобы одержать ошеломляющую победу над матросами в средней школе Ритс Паффер со счетом 43: 31.
Ракеты улучшились до 4-5 в целом и на конференции.Матросы упали до 10: 2 в целом и в конференции.
Что касается девочек Reeths-Puffer, не позволяйте записи вводить вас в заблуждение. «Рокетс» в последнее время играют намного лучше. 23 февраля они проиграли Маскегону сокрушительное поражение на два очка. Четыре дня спустя они проиграли двухочковую игру «Гранд-Рапидс Юнион».
В прошлый четверг «Рокетс» проиграли Zeeland East в овертайме, а в субботу обыграли эту команду.
«Многие игры были очень близки», — сказал после игры тренер Родни Уокер.«Будучи молодой командой, мы должны были научиться побеждать в таких близких матчах».
Бруклин Торнс пытается справиться с давлением со стороны Али Филлипс, 15-го номера «Моны Шорс». Фото: Тоня Пардон
Мона Шорс повела 9-8 после одной четверти, а у R-P было преимущество 18-12 в перерыве.
Рокетс в начале четвертой четверти вели 27-18. Они получили мяч и потратили почти минуту до начала четверти, прежде чем тренер Уолкер объявил тайм-аут с 7:03 до конца.
«Одна из вещей, которую мы пытаемся изучить, — это управление часами в закрытой игре», — сказал Уолкер. «Мы учимся, когда пора делать снимок. Одна из вещей, на которой мы действительно сосредоточились, — это прострелы вместо прыжков, потому что мы знали, что играем 1 и 1 ».
Младший защитник R-P Аррионна Уильямс сыграла огромную роль на этом отрезке, набрав шесть из своих 12 очков в четвертой четверти, с идеальным броском 6 из 6 с линии штрафных бросков.
Элли Зибер и Ариэль Уокер также сыграли 2-к-2 с линии в четвертой четверти.
«Нам не хватало лидерства на протяжении всего отрезка, и она действительно активизировалась и взяла на себя ответственность за нашу команду на площадке сегодня вечером», — сказал тренер Уолкер о Уильямс. «На ней несколько раз фолили, и она выполняла штрафные броски. Это здорово, когда ты играешь за такую команду, как Мона Шорс ».
Несмотря на поражение, Sailors по-прежнему остаются на первом месте, потому что на данный момент они единственная команда, у которой девять побед в конференциях. Теперь они связаны в колонке потерь с Вайомингом и Маскегоном.
Оливия Собчак проезжает мимо Аррионны Уильямс № 30 компании Reeths-Puffer. Фото: Tona Pardon
.Моряки все еще управляют своей судьбой в титульной гонке с оставшимися играми конференции против Зеландии Восток и Голландии, прежде чем закончить расписание в Маскегоне.
«Было бы неплохо получить подушку на одну игру», — сказал о конференции тренер Mona Shores Майк Филлипс. «Мы находимся на чрезвычайно сложной конференции, и вы никогда не знаете, в какую ночь. Каждая команда на данный момент кому-то проиграла.
«Мы находимся в ситуации, когда мы все еще можем контролировать свою судьбу, и это хорошо, но не так хорошо, как когда мы начинали ночь».
Уильямс возглавил «Рокетс» с игровым рекордом в 12 очков. Зайбер финишировал с девятью очками, а Уокер — с шестью. Матросов возглавила Оливия Собчак с 10 очками, а Райли Розенталь финишировала с девятью.
- Аррионна Уильямс борется за мяч с Бри Уэйдом, игроком № 24 Моны Шорс. Фото / Тоня Пардон
- Ариэль Уокер проезжает мимо дома № Моны Шорс.20 Дженна Тирман. Фото / Тоня Пардон
- Райли Розенталь, номер 14 Моны Шорс, выходит на обруч. Фото / Тоня Пардон
Пуховик
Sophia — La Garçonne
Размеры одежды
XS | S | M | л | |
---|---|---|---|---|
США | 0 | 2/4 | 4/6 | 8/10 |
Италия | 38 | 40 | 42 | 44 |
Франция | 34 | 36 | 38 | 40 |
Великобритания | 6 | 8 | 10 | 12 |
Япония | 5 | 7 | 9 | 11 |
Германия | 32 | 34 | 36 | 38 |
Австралия | 8 | 10 | 12 | 14 |
Джинсовая ткань | 24-25 | 26–27 | 27-28 | 29-30 |
Размеры обуви
США | 5 | 5.5 | 6 | 6,5 | 7 | 7,5 | 8 | 8,5 | 9 | 9,5 | 10 |
Великобритания | 2 | 2,5 | 3 | 3,5 | 4 | 4,5 | 5 | 5,5 | 6 | 6,5 | 7 |
Италия | 35 | 35,5 | 36 | 36,5 | 37 | 37.5 | 38 | 38,5 | 39 | 39,5 | 40 |
Франция | 36 | 36,5 | 37 | 37,5 | 38 | 38,5 | 39 | 39,5 | 40 | 40,5 | 41 |
Япония | 21,5 | 22 | 22,5 | 23 | 23,5 | 24 | 24,5 | 25 | 25.5 | 26 | 26,5 |
Информация о размерах для конкретного дизайнера приведена на страницах отдельных продуктов в разделе «Размер и посадка».
Свяжитесь с нами по адресу [email protected] по любым дополнительным вопросам, касающимся размеров. Если вы не удовлетворены посадкой того или иного товара после покупки, мы с радостью примем возврат или обмен.
Джинсовая курткаSOPHIA — MaisonCléo Джинсовая куртка
SOPHIA — MaisonCléoРезинка для волос предлагается с каждым заказом — Резинка для волос предлагается с каждым заказом — Резинка для волос предлагается с каждым заказом — Резинка для волос предлагается с каждым заказом — Резинка для волос предлагается с каждым заказом — Резинка для волос предлагается с каждым заказом
— Резинка для волос предлагается с каждым заказом — Резинка для волос предлагается с каждым заказом — Резинка для волос предлагается с каждым заказом — Резинка для волос предлагается с каждым заказом — Резинка для волос предлагается с каждым заказом — Резинка для волос предлагается с каждым заказом
Пользователь 0 тележка235,00 €
Укороченные джинсы приталенный пиджак с длинными рукавами и пуговицами без подкладки.100% хлопок. Пуговицы серебристого тона, круглый воротник.
Мы можем сделать 2 из этой ткани.
Вы можете указать свои измерения (окружность груди, окружность талии и окружность бедер, рост …) в разделе комментариев в вашей корзине или после заказа по электронной почте на [email protected]. Изготовим заказ по вашим меркам. Действительно, у некоторых людей может быть 36 размер в груди и 38 размер в бедрах или между двумя размерами. Никакая надбавка к цене не применяется.Также можно запросить любые корректировки (длина, длина рукавов, более высокий вырез, рукава-пуховики …) по вашему желанию. Могут взиматься сборы. Поддержка: окружность груди — самая большая часть, включая кончики груди, окружность размера — самая тонкая часть, а окружность бедер — самая большая часть, включая ягодицы.
Изготовленные нами изделия основаны на этой таблице размеров, которую мы используем. Пример: для нас размер 38 имеет обхват груди 90 сантиметров, размер окружности 70 сантиметров и окружности бедер 98 сантиметров.