Слово о полку игореве статьи критиков: Критика о «Слове о полку Игореве», отзывы о произведении

Критика о Слове о полку Игореве (отзывы критиков о произведении)

Лучшие сочинения и пересказы

  • Сочинения
  • По литературе
  • Другие
  • Критика о Слове о полку Игореве

Величайшее литературное произведение древнерусской культуры «Слово о полку Игореве» повествует о неудачном походе на половцев. Необходимость изложить именно поражение была не случайной, так как дальнейшее повествование идет о необходимости единении Руси. Князь Игорь Святославович был во главе войска. Повествование построено не последовательно, а как будто в плане обсуждения давно всем известных событий. Написано произведение народным языком и до глубины пропитано народной культурой и верой в Родину. Произведение описывает реальные события на основе летописных фактов.

«Слово о полку Игореве» так же как и многие великие произведения не было обделено вниманием критиков, которые с упованием писали о нем.

М.А.Максимович в своей статье по языкознанию и словесности отметил важность этого литературного произведения, он сравнил его с драгоценным памятником поэзии Руси XII века.

Это произведение важно своими истинными историческими фактами. Написанное в жанре поэмы, а не летописи оно исключает многие подробности, тем самым становится еще более понятным и доступным в прочтении еще большему кругу читателей.

Исследователь литературного жанра Барсов Е.В. упрекнул тех критиков, которые восприняли это произведение как летописное издание. Они требовали от него более последовательных в хронологии фактов и событий. Басов уличил их в недомыслии художественного произведения, дал им понять, что автор не историк и даже не пытался изложить щепетильные исторические факты. Помимо изложения истории критик указывает на наличие идеального изложения действительного политического строя Киевской Руси. Присоединяется он и к высказываниям о том, что это произведение буквально пропитано глубокой любовью к земле русской.

Знаменитый критик, к мнению которого прислушивалось грандиозное большинство, В.Г.Белинский отмечает это произведение как народную поэзию.

Так как народ не может существовать без истории, а история без поэзии, то именно в этом литературном произведении Белинский увидел их тесное переплетение, неотъемлемой частью которого являются мифы и религия. Так же критиком было отмечено то, что нарушение последовательности изложения не портит произведение, а добавляет ему еще большего благородства и сказочности. Белинский сравнивает это произведение с диким полевым цветком, но с благородным благоуханием

Также читают:

← Анализ главы Чудово из произведения Радищева Путешествие из Петербурга в Москву ← Анализ романа Набокова Камера Обскура↑ ДругиеЧему учит сказка Андерсена «Снежная королева»? → Анализ Поучения Владимира Мономаха →

Картинка к сочинению Критика о Слове о полку Игореве

Популярные сегодня темы

  • Сочинение на тему Учитель моей мечты

    С самых первых лет обучения в школе я осознал, что какие-то учителя и их методы обучения мне нравятся больше, какие-то меньше. Когда я начинаю задумываться об этом глубже, я вдруг понимаю

  • Жертвы тёмного царства по пьесе Гроза Островского

    Большинство произведений Островского имеют одну схожесть, во многих произведениях он показывает всю социальную несправедливость общества, то каким общества является на самом деле с точки его зрения

  • Духовные ценности в жизни человека сочинение

    Духовные ценности человек развивает в течение всей жизни. Чем успешнее моральное образование, тем лучше поведение и выше уровень культуры. Духовные ценности представляют собой религиозные, психологические и нравственные убеждения

  • Сочинение на тему Казань — мой любимый город

    Удивительный и неповторимый, красивый и самобытный, гостеприимный и загадочный – все эти восторженные эпитеты можно услышать от гостей города Казань. В самом деле, мой любимый и родной город

  • Сочинение Большов в пьесе Свои люди — сочтемся! Островского

    Большов является человеком, который полностью отражает буржуазию Руси в 19 веке. Персонаж этот был изначально беден, находился в низших слоях общества, зарабатывал тем, что торговал.

Сочинения

  • По картинам
  • По литературе
  • Свободная тема
  • Про Родину
  • Про технологии
  • Русский язык
  • Про семью
  • Про школу
  • Про войну
  • Про природу
  • По пословицам
  • Про времена года
  • Праздники
  • Про дружбу
  • 9 класс ОГЭ
  • 11 класс ЕГЭ
  • Про животных
  • Профессии
  • Известные люди
  • Города

Слово о полку — Вопросы литературы

Августовская подборка посвящена известному филологу и исследователю древнерусской литературы Д. Лихачеву. Редакция журнала «Вопросы литературы» выбрала два интервью, две рецензии — на книгу Л. Лотмана «Реализм русской литературы 60-х годов XIX века» и книгу Б. Рыбакова «»Слово о полку Игореве» и его современники», а также шесть самостоятельных статей, посвященных в основном древнерусской литературе и главному интересу Лихачева — «Слову о полку Игореве». Подборка выходит в нашей серии, посвященной ученым. В серии уже выходили подборки статей Сергея Бочарова, Михаила Бахтина и Михаила Гаспарова. Традиционно мы даем для ознакомления первые несколько абзацев статей.

«Чем «несамостоятельнее» любая культура, тем она самостоятельнее»

«Чем «несамостоятельнее» любая культура, тем она самостоятельнее»

Читать далее

— Дмитрий Сергеевич, вы всегда боролись с традиционными представлениями об «отсталости», «несамостоятельности», «заторможенности», художественной «слабости» древнерусской литературы. Что породило эти представления и верно ли, что сейчас они в целом преодолены?

— Прежде всего, мне бы хотелось расчленить ваш вопрос на несколько самостоятельных, требующих раздельных ответов. Существует ли «несамостоятельность» древнерусской литературы? Не только каждая литература, но и каждая культура «несамостоятельна». Настоящие ценности культуры развиваются только в соприкосновении с другими культурами, вырастают на богатой культурной почве и учитывают опыт соседей.

Может ли развиться зерно в стакане дистиллированной воды? Может, но пока не иссякнут собственные силы зерна, затем растение погибает, и очень быстро. Отсюда ясно: чем «несамостоятельнее» любая культура, тем она самостоятельнее. Русской культуре (и литературе, разумеется) очень повезло. Она росла на широкой равнине, соединенной с Востоком и Западом, Севером и Югом. Ее корни не только в собственной почве, но в Византии, а через нее в античности, в славянском юго-востоке Европы (и прежде всего в Болгарии), в Скандинавии, в многонациональном государстве Древней Руси, в которое на равных основаниях входили угро-финские народности (чудь, меря, весь; участвовали даже в походах русских князей), в тюркских народах. Русь в XI–XII веках тесно соприкасалась с венграми, с западными славянами. Все эти соприкосновения еще шире разрастались в последующее время. Одно перечисление народов, входивших с нами в соприкосновение, говорит о мощи и самостоятельности русской культуры, умевшей заимствовать многое у них и остаться самой собой.
А что было бы, если бы мы были отгорожены от Европы и Востока китайской стеной? Мы остались бы в мировой культуре глубокими провинциалами.

Темы для изучения

Темы для изучения

Читать далее

Какие темы в «Слове о полку Игореве» нуждаются в первоочередном изучении? Определяя темы для изучения, необходимо прежде всего исходить из нужд самого «Слова». Иначе говоря, необходимо определить: что в «Слове» неясно, непонятно, нуждается в истолковании или в крайнем случае в исправлении. Очень часто исследователи, озабоченные главным образом тем, чтобы сказать «свое слово» в изучении знаменитого памятника, по-новому объясняют или «исправляют» без необходимости достаточно ясные места или уже исправленные удовлетворительно. Между тем если даже исправляется темное место, то надо показать читателям, насколько новое исправление лучше уже имеющихся старых.

Следует также различать разного типа «исправления». Например, если из двух прочтений одного и того же места в «Слове» оба принадлежат тому или иному реально дошедшему тексту — Екатерининской копии или первому изданию, — то перед нами не исправление, а просто предпочтение одного чтения другому. Скажем, в любом издании текста «Слова» есть, во-первых, выбор основного текста — либо Екатерининской копии, либо издания 1800 года, а во-вторых, всегда при этом имеется учет прочтения другой, не принятой за основную копии текста: при основном тексте первого издания частичное предпочтение отдельных чтений может быть отдано Екатерининской копии и наоборот. Разумеется, это не исправления, но выбор текста, требующий, однако, тоже размышлений и обоснований.

В защиту «Слова о полку Игореве»

В защиту «Слова о полку Игореве»

Читать далее

Памятник литературы, как и всякий памятник культуры и истории, нуждается в охране, в защите его текста. И чем древнее он — тем эта защита необходимее. Всякого рода эксперименты над текстами памятников национального значения должны вестись с величайшей осторожностью и ответственностью. Особенно, конечно, если это «Слово о полку Игореве»…

Одно дело толкования, объяснения при сохранении текста как такового, другое дело — перестановки, отмены кусков текста, безосновательные поправки, исправления, разрушения самого содержания памятника, его ритмики, даже поэтики. С моей точки зрения, перенесение «Слова о полку Игореве» из XII века в какой-то другой, например в XVIII век, разрушает смысл, содержание памятника, но по крайней мере оно сохраняет текст «Слова» как цельного, единого и художественного произведения. Иное — объявить «Слово» радикально испорченным осколком чего-то неизвестного, но более совершенного.

В серии очерков писателя А. Никитина, напечатанных в журнале «Новый мир» (№ 5–7 за 1984 год), «Слово о полку Игореве» подвергается вивисекциям, ампутированию отдельных частей, расслоению. Отдельные места и весь памятник в целом объявляются плохо скроенными из разновременных частей, подлежащих удалению. На неосведомленных читателей очерки А. Никитина, несомненно, могут произвести некоторое впечатление. Особенно мне жалко многочисленных преподавателей вузов или учителей литературы в средней школе. Что им говорить о «Слове», если они поверят в «ученость» и хотя бы частичную правоту А. Никитина? А ведь журнал «Новый мир» — один из самых авторитетных и читаемых в нашей стране.

 Открыть человека

Открыть человека

Читать далее

— В интервью «Литературной газете» вы говорили об абсолютной духовной ценности подлинного литературоведения. Очевидно, можно принять за аксиому, что «высокое литературоведение» есть важная часть культуры, без которой трудно представить себе духовную жизнь цивилизованного народа. Изучение древней русской литературы многие годы считалось областью особенной — изучением нечитаемой литературы.

На взгляд человека неподготовленного, а таких, смею сказать, значительно больше, чем подготовленных, наука о первых семи веках отечественной литературы есть всего лишь «наука для науки». Однако любому народу, сознающему ценность своей культуры, свойствен острый интерес к фундаменту этой культуры. Но интерес этот может определяться очень разными причинами. Каков, по вашему мнению, основной смысл изучения древней русской литературы или, пожалуй, шире — культуры? Только ли помогает нам это изучение понять определенные закономерности развития нашей литературы или же открывает самостоятельные ценности русской культуры первых ее столетий?

— Прежде всего, мне хотелось бы подчеркнуть, что изучение древней русской литературы важно и даже необходимо не только для установления закономерностей истории литературы. Древняя русская литература обладает самостоятельными ценностями, и ее изучение необходимо в первую очередь для того, чтобы эти ценности стали явными и доступными. Это далеко не так просто. Вспомните: русские художники, русские архитекторы, писатели и просто культурные люди XIX века, ездившие за границу, чтобы приобщиться к эстетическим ценностям западноевропейского средневековья, десятилетиями не замечали у себя на родине те древнерусские памятники зодчества, живописи, прикладного искусства, которыми восхищаемся сейчас мы и которые кажутся сейчас такими «несомненными» в своей красоте. Мимо этой «своей красоты» проходили Тургенев, Чехов, Толстой и многие другие. Чехов жил в Звенигороде, жил в Истре, — хоть бы раз он упомянул в своих письмах из этих мест о тех древнерусских памятниках зодчества, которые его окружали. Это не упрек — это констатация удивительного факта: художественные открытия приходят «в массовом порядке». Люди «вдруг» начинают видеть и понимать что-то такое, чего не видели и не понимали до них самые эстетически восприимчивые натуры.

Литература как общественное поведение

Литература как общественное поведение

Читать далее

Л. М. Лотман. Реализм русской литературы 60-х годов XIX века. Л.: Наука, 1974. 350 с.

Литература 1860-х годов — блестящего периода развития русского реалистического искусства — издавна привлекает пристальное внимание исследователей. Ей посвящено немало работ. Велики достижения нашей науки в этой области: опубликовано большое количество документов и материалов; подготовлен целый ряд научных собраний сочинений, изданы фундаментальные исследования творчества отдельных писателей и обширная литература о некоторых явлениях прозы 60-х годов, в особенности о беллетристике и критике революционной демократии. Тем не менее только что появившаяся книга Л. Лотман вносит много нового в понимание этой исключительно важной и, казалось бы, хорошо исследованной эпохи русского реализма.

Л. Лотман сосредоточивает свое внимание преимущественно на проблемах, связанных с развитием тех жанров литературы, в которых особенности реализма проявлялись наиболее отчетливо. В поле зрения Л. Лотман попадает широкий круг писателей, начиная от таких корифеев реализма середины века, как Л. Толстой, Достоевский, Тургенев, и кончая литераторами второго и третьего ряда — Решетников, Н. Успенский, Левитов, А. Потехин, Мельников-Печерский и др.

Замысел книги состоит в том, чтобы рассмотреть русскую литературу 60-х годов как некий большой спор писателей между собой, — спор, или разговор, или соревнование, — в котором раскрывается своеобразие позиции каждого писателя, их реакция на достижения и недостатки друг друга. Конечно, они развиваются под воздействием действительности, но в условиях постоянного интеллектуального общения друг с другом — общения непосредственного и через корреспонденцию, журнальные статьи и, самое главное, с помощью своих художественных произведений. Каждое новое произведение — это шахматный ход, меняющий соотношение сил на всей «доске» литературы.

Опираясь на знание эпохи

Опираясь на знание эпохи

Читать далее

Б. Рыбаков. «Слово о полку Игореве» и его современники. М.: Наука, 1971. 294 с.

Книга Б. Рыбакова о «Слове о полку Игореве», несомненно, войдет в ряд основных исследований, которыми будут постоянно пользоваться все изучающие этот лучший из памятников древней Руси.

Б. Рыбаков принадлежит к числу самых осведомленных знатоков Киевской Руси. Поэтому все им сказанное — и то, с чем легко согласиться, и то, что может вызывать сомнения и несогласия, — заслуживает пристального внимания, рассмотрения и изучения.

Одна черта делает книгу Б. Рыбакова особенно нужной и важной: это широта привлеченного материала. В огромной литературе о «Слове», накопившейся за последние десятилетия, преобладают исследования, как бы изолирующие этот памятник от его эпохи, от литературы и культуры его времени. Появились исследователи, специализирующиеся на одном «Слове» и редко обращающиеся к остальной древнерусской литературе, к эпохе, к фронтальному изучению всего языка древней Руси. Такая узость интересов накладывает скучный отпечаток дилетантизма на их работы, ограничивает возможности, делает неавторитетными суждения. Б. Рыбаков демонстративно выходит за пределы такого изолированного изучения «Слова». Он назвал свою книгу «»Слово о полку Игореве» и его современники», имея в виду под современниками не только людей, но и памятники, источники, всю культурную и историческую обстановку времени «Слова».

Работа Н. Заболоцкого над переводом «Слова о полку Игореве». Комментарии Д. Лихачева и Н. Степанова

Работа Н. Заболоцкого над переводом «Слова о полку Игорем». Комментарии Д. Лихачева и Н. Степанова

Читать далее

Поэтическое переложение Н. Заболоцкого «Слова о полку Игореве» — одно из лучших в русской поэзии. Хотя поэтическая система «Слова» и поэтические системы XIX и XX веков совсем различны, есть тем не менее что-то общее между «Словом» и поэзией Н. Заболоцкого — особенно ранней. К числу этого общего принадлежит прежде всего восприятие природы как живой, трагической, в которой борются, с одной стороны, активные, добрые и с другой — косные, злые силы. Человеческие действия слиты с действиями природы, а сами люди неразрывно связаны со стихиями, миром зверей, птиц, трав и деревьев. При всем том есть и существенные различия. Эти различия обостряют ощущение самобытности обеих систем: поэтической системы «Слова» и поэтической системы Н. Заболоцкого. И в этом особенный смысл стихотворного переложения Н. Заболоцкого. Изучая его, мы изучаем одновременно две противостоящие и две сближенные друг с другом поэтические системы.

Публикуемые материалы дают некоторое представление о работе Н. Заболоцкого над его стихотворным переложением «Слова о полку Игореве». Эта работа Н. Заболоцкого началась в 1938 году и закончилась в 1950 году.

Письма Н. Заболоцкого к Н. Степанову ценны своими свидетельствами о первом этапе работы поэта, когда он создавал первую, неопубликованную редакцию своего переложения, значительно отличающуюся от изданных. В 1946 году в журнале «Октябрь» (N 10–11) была напечатана вторая редакция переложения, в основном (за исключением трех мест) повторенная в сборнике Н. Заболоцкого «Стихотворения» («Советский писатель», М. 1948). О работе над окончательной редакцией переложения свидетельствует переписка Н. Заболоцкого с Д. Лихачевым.

В поисках единомышленников

В поисках единомышленников

Читать далее

Институт славяноведения Парижского университета опубликовал отдельной книгой труд покойного ленинградского преподавателя М. И. Успенского «Небольшие исторические данные о происхождении «Слова о полку Игореве»». Издан этот труд со всеми признаками внешней текстологической скрупулезности: с соблюдением орфографии оригинала (М. Успенский писал его в 1925 году в Ленинграде, но по старой орфографии), с сохранением ошибок, оговариваемых в подстрочных примечаниях, с указанием переходов со страницы на страницу, с примечаниями, отмечающими различные особенности рукописи (пропуски, добавления, вставки, исправления и т. д.). С такой строгостью не издаются даже черновики Пушкина, Тургенева и Достоевского!

Публикации предпослан полный перевод труда М. Успенского на французский язык. В предисловии отмечается, где хранится труд (в архиве Пушкинского Дома АН СССР) и когда он был переписан там его публикатором — профессором А. Мазоном (в 1959 году). В предисловии, а затем в особом примечании в конце книги приводится длинный список лиц, помогавших профессору А. Мазону в его публикации. В особых приложениях приводятся материалы, проливающие свет на биографию М. Успенского (печатается его служебная автобиография, его заявления и список его печатных работ), а среди иллюстративных материалов обращают на себя внимание два фотографических портрета М. Успенского. К сожалению, в издании отсутствует комментарий к его работе, в котором, несомненно, нуждается труд столь «солидной давности.

Внешняя скрупулезность издания находится, очевидно, в связи с двумя обстоятельствами, отмечаемыми в предисловии: 1) работа М. Успенского заполняет лакуну в историографии скептического отношения к «Слову», длившуюся более полувека, и 2) работа М. Успенского может и сейчас служить отправной точкой для всех будущих исследователей «Слова». Столь ответственные утверждения заставляют и нас внимательно отнестись к предлагаемой нашему вниманию публикации.

Прежде всего остановимся на вопросе о том, что же, собственно, издано А. Мазоном и М. Лараном? Ознакомление с рукописными материалами М. Успенского, хранящимися в Пушкинском Доме, и их парижским изданием не убеждает нас в том, что перед нами законченный труд и достаточно тщательное его издание.

В чем суть различий между древней и новой русской литературой

В чем суть различий между древней и новой русской литературой

Читать далее

Я хочу поделиться с читателями некоторыми моими размышлениями о различиях, сходстве и связях между древней и новой русской литературой. Непосредственным поводом для этих размышлений послужила первая глава книги Б. Бурсова «Национальное своеобразие русской литературы» («Советский писатель», М.-Л. 1964), в которой приводятся многочисленные высказывания на эту тему крупнейших писателей и критиков XIX века. Мне не кажется это необходимым. Можно поразмыслить над самим материалом русской литературы, не прибегая к помощи высказываний писателей и критиков. 

Представления о древнерусской литературе еще в середине XIX века были крайне неполными. Многие лучшие произведения древнерусской литературы не были еще известны в середине XIX века. Только в 1852 году была открыта «Задонщина», затем открыли замечательную «Повесть о Горе-Злочастии». В конце XIX века открыли «Слово о погибели Русской земли». Не сразу получило известность знаменитое «Житие» протопопа Аввакума. Открытия происходили одно за другим, но в нынешнем составе своих лучших произведений древнерусская литература начала четко определяться только к концу века. Целые области древнерусской литературы не обращали на себя должного внимания в ту пору. Так, не была известна демократическая литература XVII века, демократическая сатира. Крайне недостаточны были представления о древнерусском стихотворстве.

Когда было написано «Слово о полку Игореве»?

Когда было написано «Слово о полку Игореве»?

Читать далее

Никто никогда не спросит, фальшив ли лежащий на дороге булыжник, но жемчуг может оказаться фальшивым. «Слово о полку Игореве» так хорошо, что хочется спросить себя: да может ли быть на свете такая красота? Драгоценный блеск его гипнотизирует, тревожит, возбуждает любопытство. Настоящее произведение большого искусства всегда кажется до известной степени загадочным, необъясненным. Отчасти поэтому и в отношении «Слова» время от времени возникал вопрос: да могло ли оно быть написано в XII веке?

Впрочем, причины сомнений в древности «Слова» были различны. Но об этом потом.

Сейчас же скажем только, что пришла пора еще раз обсудить вопрос о времени создания «Слова» — обсудить спокойно и строго научно.

Во времена культа личности Сталина, когда научные дискуссии сплошь да рядом превращались в проработки, а научные аргументы подменялись политическими обвинениями, не было возможности не только выступить тем, кто сомневался в подлинности «Слова», но и тем, кто хотел защитить его от сомнений некоторых западных исследователей. Защитники «Слова» не могли привести развернутую аргументацию, так как не имели возможности подробно изложить доводы своих противников. Да многим исследователям и не хотелось выходить за пределы научной объективности. Привычка обвинять, а не спорить сослужила дурную службу науке.

Сомнения в подлинности «Слова» оставались необсужденными, и это создавало почву для их подспудного процветания.

верных России чеченцев сражаются вместе с повстанцами на востоке Украины Российская республика Чечня тренируется в снегу в лагере на востоке Украины, удерживаемом повстанцами.

Слайд-шоу ( 5 изображений )

Говорят, что в их отряде «Смерть», сражающемся с украинскими войсками, 300 человек, в основном бывшие сотрудники органов госбезопасности в преимущественно мусульманском регионе, где Москва вела две войны с исламскими повстанцами и которым сейчас управляет поддерживаемый Кремлем сильный человек.

Опытные чеченские боевики, чей боевой опыт часто восходит к войнам 1994-96 и 1999-2000 годов, сражаются на востоке Украины с обеих сторон, что усугубляет конфликт, в котором, по утверждениям Запада, участвуют российские войска.

«Это добровольческий батальон «Смерть», — сказал агентству Reuters заместитель командира группы, который дал только свое прозвище «Стингер», в бывшем туристическом лагере, который отряд превратил в свою базу за пределами оплота повстанцев Донецка на востоке Украины.

«Нас в Донецкой области около трехсот человек. У нас есть боевой опыт от 10 до 20 лет, начиная с 1995, — сказал мужчина лет сорока с пистолетом, прикрепленным к бедру.

К кепке у него был пришит чеченский флаг зелено-бело-красного цвета, и он говорит по-русски с сильным кавказским акцентом. В лагере припарковано несколько автомобилей с чеченскими номерами.

Россия встала на сторону повстанцев на востоке Украины, но отрицает отправку своих войск для их подкрепления. Некоторые бойцы на местах признаются, что являются бывшими российскими военнослужащими или находятся «в отпуске». Москва заявила, что все русские, воюющие там, являются добровольцами.

Похожие репортажи

В Чечне две жестокие войны разгромили сепаратистских повстанцев, но беспорядки все еще тлеют.

Боевики напали на пост милиции и захватили здание в областном центре Грозном на прошлой неделе, в ходе последовавших перестрелок было убито не менее 20 человек, в том числе десять полицейских и десять предполагаемых боевиков.

Насилие вспыхнуло всего за несколько часов до того, как президент России Владимир Путин должен был произнести важную речь в Москве, символический вызов человеку, пришедшему к власти 15 лет назад, которому приписывают победу российской армии во второй чеченской войне.

Восстановление контроля Москвы над Чечней, а затем введение непростого мира при Рамзане Кадырове, которого критики и правозащитники обвиняют в жесткой тактике и массовых нарушениях прав, сторонники Путина считают ключевым достижением.

На Украине люди Стингера заклятые враги с другой группой чеченцев, которые воюют на противоположной стороне конфликта и поддерживают киевские правительственные войска.

У некоторых из них западные паспорта после бегства из России после двух войн. Они говорят, что Москва их совместный враг Киева и что Чечня оккупирована Россией.

Стингер, однако, сказал, что Чечня была разрушена войной 1990-х годов и снова стала мирной только тогда, когда некоторые местные лидеры объединились с Кремлем.

Некоторые участники отряда «Смерть» рассказали, что сначала воевали против России в Чечне, но потом перешли на другую сторону и были амнистированы бывшим прокремлевским главой региона, отцом Рамзана, Ахметом Кадыровым.

«Теперь мы (бывшие) солдаты и офицеры российской армии, российского спецназа, в основном ветераны военных кампаний», — сказал Стингер.

Под редакцией Габриэлы Бачинской и Анны Уиллард

Семена войны — журнал Dissent

Путин считает российскую государственность и русскую национальную и языковую идентичность неразрывно связанными, и он готов пролить русскую и украинскую кровь, чтобы защитить это националистическое видение.

Григорий Афиногенов ▪ 2 марта 2022 г. Участник антивоенного протеста в Санкт-Петербурге, Россия, 27 февраля 2022 г. (Сергей Михайличенко/Агентство Анадолу через Getty Images)

Ничто из того, что левые США могут сделать или сказать, не изменит ход войны в Украине, но все же было неловко видеть, что Международный комитет DSA зациклен на «милитаризации НАТО» в преддверии вторжения. (Последующее заявление Национального политического комитета справедливо осуждает российское вторжение, но подразумевает, что экспансионизм НАТО «подготовил почву» для конфликта.) Есть веские причины критиковать НАТО и интервенцию США за границей как в целом, так и в этом конкретном контексте: и, конечно же, наша главная обязанность как социалистов — критиковать действия нашего собственного правительства, а не предлагать левые версии его собственной пропаганды против враждебных государств. Но для такого рода рассуждений слишком легко превратиться в форму провинциализма, который рассматривает только Соединенные Штаты и их союзников в качестве главных действующих лиц; другие страны, с этой точки зрения, действуют только в ответ на агрессию США, а не по своим собственным причинам. Вот что произошло здесь.

По правде говоря, у НАТО нет более преданного сообщника, чем Владимир Путин. Ни один другой традиционный враг американского империализма не сделал больше для подтверждения лихорадочных мечтаний самых крайних ястребов. Двадцать лет назад альянс был пережитком холодной войны, и его неустанное расширение за счет России было явной попыткой США укрепить однополярность, пока их соперники были слабы. Совсем недавно его раздирали внутренние кризисы, от турецкой агрессии в Сирии и Армении до явного презрения Дональда Трампа к организации. Тем не менее, каждый раз, когда Путин превращает политический конфликт в военный или локальный военный конфликт в более крупный, лидерам и гражданам стран НАТО напоминают, что, в конце концов, есть определенные преимущества в том, чтобы жить под эгидой статьи 5. . В Украине лишь незначительное меньшинство поддержало вступление в НАТО десять лет назад; сегодня, после многих лет спровоцированного Россией конфликта и территориальных потерь, так поступает явное большинство. Традиционно противники НАТО предпочитали альтернативу «финляндизации», когда малые государства соглашаются на нейтральную роль в политике великих держав в обмен на гарантии суверенитета и невмешательства во внутренние дела. Благодаря действиям Путина этот вариант теперь испаряется: сама Финляндия теперь поддерживает жесткие санкции против России и присоединилась к другим европейским государствам в отправке военных грузов на Украину.

Итак, если главной мотивацией Путина является сопротивление бескомпромиссному экспансионизму НАТО, почему его поведение гарантирует, что его соседи будут рассматривать его как растущую угрозу безопасности? Его собственные выступления и сочинения предлагают ответ на этот вопрос. Для Путина сопротивление НАТО на самом деле является второстепенным по сравнению с более крупной целью воссоединения русских, белорусов и украинцев под властью России — или, в случае неудачи, по крайней мере, обеспечения того, чтобы русскоязычные жители бывшего Советского Союза либо находились в безопасном союзном блоке с Россией. (как в случае с Беларусью и Казахстаном, где проживает значительная часть русскоязычного населения) или управляются им напрямую. Путин считает российскую государственность и русскую национальную и языковую идентичность неразрывно связанными, и он готов пролить русскую и украинскую кровь, чтобы защитить это националистическое видение. Он также, кажется, считает, что часы тикают: молодые поколения людей в постсоветском мире менее склонны рассматривать политические границы региона как проблему, которую необходимо решить. Отсюда отчаянная, фатальная неотложность действий Путина в 2013–2014 годах и снова в 2022 году9.0003

Этим объясняется особая язвительность Путина по отношению к Украине — не только к ее прозападному правительству, но и к природе самой украинской государственности, которую он считает искусственно созданной Лениным в 1920-е годы. Путин не отрицает существования украинской национальной идентичности или движения до революции; вместо этого он возражает против советской склонности присоединять преимущественно русскоязычные регионы, такие как Крым, Донбасс и Харьков, к республике, которую он считает уязвимой для контроля со стороны националистически настроенных украинцев, отвергающих имперскую власть России.

Путин описывает свои цели в Украине как «демилитаризацию и денацификацию», но практические последствия этого остаются неясными. Эссе обозревателя Петра Акопова, кратко опубликованное на сайте официального информационного агентства РИА Новости, а затем немедленно отозванное — очевидно, составленное в расчете на быструю победу, — дает некоторое представление о том, к чему могут привести эти цели. Он утверждает, что вопрос национальной безопасности имеет лишь «второстепенное значение». Более значимым является разрешение «комплекса разделенного народа, комплекса национального унижения» путем воссоединения России с Украиной. Утверждается, что если бы Путин не предпринял решительных действий, «возвращение Украины» становилось бы все труднее с каждым десятилетием. В эссе показано, что Россия не удовлетворится несколькими аннексиями Донбасса — цель состоит в том, чтобы «реконструировать, восстановить и вернуть [Украину] в ее естественное состояние как части Русского мира». Хотя в эссе утверждается, что «это не будет означать ликвидацию ее государственности», эта формула явно подразумевает создание в Украине лояльного сателлита вопреки желанию ее населения. Такой шаг не только не предотвратит новую холодную войну, но и гарантирует ее.

Нынешнее российское вторжение имеет много общего с войной 2020 года между Арменией и Азербайджаном. Оба конфликта косвенно проистекают из большевистской политики в отношении национальностей, которая стремилась предоставить недоминирующим национальностям гнездовые структуры для местного самоуправления и культурной автономии, обеспечивая при этом политическую сплоченность посредством твердого правления Коммунистической партии. Когда партия начала слабеть, эти политические структуры создали пространство для захвата власти националистическими элитами и участия в насильственных конфликтах. В бывшей Югославии аналогичная политика вылилась в стремительную и катастрофическую гражданскую войну, когда распалось социалистическое государство. В бывшем Советском Союзе дела обстояли лучше, несмотря на меньшие конфликты в таких местах, как Абхазия и Нагорный Карабах в 19-м веке.90-х (последняя из которых сформировала первый виток войны 2020 г. ). Тем не менее, как мы обнаруживаем, семена войны могут оказаться более долговечными, чем кто-либо первоначально предполагал, особенно когда они оплодотворяются националистическим реваншизмом.

Как и другие постсоветские государства, Украина, безусловно, занималась националистическим позиционированием как внутри страны, так и за ее пределами. Неонацистские группы, хотя и не имеют влияния в правительственном аппарате, часто могут действовать безнаказанно или при молчаливом поощрении некоторых государственных чиновников. Однако проводить эквивалентность или видеть здесь возможное оправдание было бы глубоко ошибочно. Несмотря на необоснованные заявления Путина об этнической чистке или «геноциде» на Донбассе, Россия последовательно ведет к насильственной эскалации конфликта, начиная с 2013–2014 годов, когда российские агенты, такие как Игорь Гиркин, помогли превратить протесты в Донбассе против недавно установленного режима Майдана в военизированное повстанческое движение, поддерживаемое непосредственно российскими силами. С тех пор обе стороны продемонстрировали готовность нарушать соглашения о прекращении огня и наносить удары по гражданскому населению, но в конечном итоге Украина стремится восстановить статус-кво; только Россия имеет в виду более крупные имперские цели, препятствующие подлинному миру. Что касается неонацистов, то непрекращающаяся борьба дала им ресурсы и легитимность, которых у них в противном случае никогда не было бы. их коллеги из батальона «Азов». Это не Вторая мировая война, и новые войны не могут и не будут сдерживать процесс националистической радикализации.

В этом контексте важную роль должен сыграть подлинный социалистический интернационализм. В знак солидарности с простыми россиянами мы должны выступать против санкций, которые ничем не помогают украинцам. Они делятся на три категории: санкции против Путина лично, против российской олигархической и бизнес-элиты и против экономической системы в целом. Первые неэффективны, потому что, несмотря на свое огромное богатство, Путин не руководствуется в первую очередь материальной выгодой. Вторые являются неверными, потому что российская экономическая элита больше не является источником давления на режим — действительно, санкции 2013–2014 годов помогли Путину сделать эту элиту более послушной и лояльной, нарушив ее зарубежные связи. Широкие экономические санкции, такие как отключение России от SWIFT и замораживание активов центрального банка, являются худшими, поскольку они приводят к гиперинфляции и нехватке основных импортных товаров, от которых зависят миллионы уязвимых россиян. Путин уже предвидел вероятные последствия всех трех видов санкций, и поэтому они его не остановят; также санкции никогда не работали в качестве катализатора эффективной политической оппозиции режиму (или другим режимам, на которые наложены западные санкции). Несмотря на эти неудачи, санкции вводятся, потому что они помогают скрыть фактическую неспособность Запада оказать Украине какую-либо значимую помощь, создавая видимость удовлетворения жажды возмездия.

Тем не менее, военные действия НАТО (которые, похоже, пока не обсуждаются) будут еще хуже и приведут мир непосредственно к глобальной термоядерной войне.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *