Сколько лет татьяне в евгении онегине: Сколько лет Евгению Онегину, Татьяне Лариной, Ленскому и Ольге в романе «Евгений Онегин»? (возраст героев)

Содержание

Сколько лет Евгению Онегину, Татьяне Лариной, Ленскому и Ольге в романе «Евгений Онегин»? (возраст героев)

Приезд Ленского и Онегина к Лариным.
Художник Е. Самокиш-Судковская
У читателей нередко возникают споры о том, сколько лет героям романа «Евгений Онегин» Пушкина?

В этой статье представлены материалы о возрасте Евгения Онегина, Татьяны Лариной, Владимира Ленского и Ольги Лариной.

Информация в статье основана на научных работах известного литератора Юрия Лотмана (см. статья Ю. М. Лотмана «Внутренняя хронология «Евгения Онегина»»).

Смотрите: 
— Краткое содержание романа
— Все материалы по роману «Евгений Онегин»

Сколько лет Евгению Онегину, Татьяне Лариной, Ленскому и Ольге в романе «Евгений Онегин»? (возраст героев)

Евгений Онегин

На момент дуэли с Ленским Евгению Онегину 26 лет. В начале романа Пушкин также описывает период жизни Онегина, когда тому 18 лет:

«…Убив на поединке друга, / Дожив без цели, без трудов / До двадцати шести годов…»

Владимир Ленский

Владимиру Ленскому всего 18 лет, когда он погибает на дуэли с Онегиным:

«…пускай поэт / Дурачится; в осьмнадцать лет…»

Татьяна Ларина

Татьяне Лариной 17 лет, когда она пишет письмо Евгению Онегину. О возрасте Татьяны в романе не говорится ничего прямо, но Пушкин указывает возраст Татьяны, наприме, в письме своему другу П. А. Вяземскому:

«…Дивлюсь, как письмо Тани очутилось у тебя […] если, впрочем, смысл и не совсем точен, то тем более истины в письме; письмо женщины, к тому же 17-летней, к тому же влюбленной!…» (Пушкин Вяземскому, 29 ноября 1824 г.)

Ольга Ларина

Ольге Лариной около 16 лет на момент дуэли Онегина и Ленского. По мнению известного исследователя Ю. М. Лотмана, Ольге не меньше 15 лет, когда она становится невестой Ленского: по правилам того времени Ольге не могло быть меньше 15 лет. Следовательно, ей было около 16 лет, потому что она младше своей сестры Татьяны, которой в это время 17 лет.

Это были ответы на вопросы о том, сколько лет Евгению Онегину, Татьяне Лариной, Владимиру Ленскому и Ольге Лариной в романе «Евгений Онегин», материалы о возрасте героев.

Почему Пушкин дал Татьяне Лариной всего 13 лет

Татьяна Ларина, иллюстрация М. П. Клодта (1886).

Продолжение расследования. (Начало см. Часть 1)

В первой части мы рассказали о сенсационной версии кандидата медицинских наук, сексолога Александра Котровского, что Татьяна написала знаменитое любовное письмо Евгению Онегину в … 13 лет.

— Александр Викторович, почему многие считают такой возраст Лариной фантастикой? Критики даже не хотят выслушивать аргументы. Дескать, вы клевещете на пушкинскую героиню…

— Удивляться не стоит. Хотя Александра Сергеевича и называют «солнцем русской поэзии», «нашим все», внимательно, от корки до корки того же «Евгения Онегина» редко кто читал. В основном знают по школьной программе.

— Как сказано в том же «Евгении Онегине» — «Мы все учились понемногу, чему-нибудь и как-нибудь…

– Золотые слова! Ну, вкратце штудировали сюжет, учили наизусть отрывки типа «Вот бегает дворовый мальчик…», писали сочинения про отвергнутую любовь Татьяны. Причем, ее образ – светлый, невинный. А Онегин – ловелас, разгильдяй, лишний человек, прожигатель жизни. Он же аристократ, из богатой семьи. Значит, по советской рабоче-крестьянской идеологии — нехороший тип. Обидел бедную девушку.

— Этот образ держится до сих пор, хотя советской власти давно нет, у нас капитализм.

— И никто не задумывался о морально-нравственных причинах его отказа. В школе складывалось впечатление, что Татьяна – взрослая девушка. Какая может быть любовь в 13 лет? У многих ее образ и вовсе сложился по опере Чайковского «Евгений Онегин», написанной спустя полвека после романа. По его мотивам. В опере героиня должна петь сопрано. Это голос зрелой женщины. На премьере в Большом театре (1881 г) партию Татьяны исполняла 26-летняя Екатерина Верни. Галина Вишневская в Большом — 29 лет. Анна Нетребко — 42! Рене Флеминг в Метрополитен-опере – 48. В таком возрасте женщины внуков нянчат…

Вот какие у нас Татьяны! Поэтому-то народ не воспринимает 13-летнюю героиню. Совет один. Пусть сами читают «Онегина», делают выводы.

ОНЕГИН МИЛО ПОСТУПИЛ

Главный вопрос — почему Пушкин назначил своей любимой Татьяне 13 лет? Все другие его влюбленные героини были постарше. Дуня, дочь станционного смотрителя, убежала с гусаром после 14 лет. Барышне-крестьянке Лизе, возлюбленной Дубровского Маше Троекуровой, Марье Гавриловне из «Метели» по 17 стукнуло. «Капитанской дочке» Маше — все 18. А тут…

Для ответа вновь вернемся к четвертой главе «Онегина» где фигурирует «девочка в 13 лет». И посмотрим эпиграф. Это, кто не в курсе, цитата в начале произведения или его части, объясняющая смысл, дух написанного, отношение автора. Эпиграфом к этой главе Пушкин выбрал фразу французского политика Неккера — «Нравственность — в природе вещей». Запомним же ее! Глава начинается знаменитыми строками:

Чем меньше женщину мы любим,

Тем легче нравимся мы ей.

А вот в продолжение обычно никто не вникает, хотя там и содержится разгадка тайны романа.

И тем ее вернее губим

Средь обольстительных сетей.

Разврат, бывало, хладнокровный

Наукой славился любовной,

Сам о себе везде трубя

И наслаждаясь не любя.

Но эта важная забава

Достойна старых обезьян

Хваленых дедовских времян…

(В письме младшему брату Льву 23-летний поэт выразился более конкретно: «Чем меньше любят женщину, тем скорее могут надеяться обладать ею, но эта забава достойна старой обезьяны XVIII века». Он тогда еще не садился за «Онегина». — Е. Ч.)

Кому не скучно лицемерить,

Различно повторять одно,

Стараться важно в том уверить,

В чем все уверены давно,

Все те же слышать возраженья,

Уничтожать предрассужденья,

Которых не было и нет

У девочки в тринадцать лет!

Получив посланье Тани,

Онегин живо тронут был…

Быть может, чувствий пыл старинный

Им на минуту овладел;

Но обмануть он не хотел

Доверчивость души невинной.

Короче, не захотел уподобляться старой развратной обезьяне, губить девочку. И потому ответил отказом. Тактично взяв всю вину на себя, чтобы не травмировать Татьяну. Дескать, он не готов к семейной жизни. И в конце свидания дал тринадцатилетней девочке добрый совет.

Учитесь властвовать собою;

Не всякий вас, как я, поймет;

К беде неопытность ведет.

Александр Сергеевич приветствовал поступок Онегина:

Вы согласитесь, мой читатель,

Что очень мило поступил

С печальной Таней наш приятель.

Сама Татьяна, став генеральшей, первой красавицей Петербурга, тоже оценила благородство Евгения:

…в тот страшный час

Вы поступили благородно,

Вы были правы предо мной,

Я благодарна всей душой…

Так что Пушкин сознательно сделал Татьяну столь юной! Если бы Онегин отверг любовь 17-летней Лариной, к нему действительно могли возникнуть вопросы. Черствый человек! Но 13-летним ее возрастом Александр Сергеевич смог подчеркнуть нравственность героя, которого во многом списал с себя. Помните эпиграф к этой главе? «Нравственность – в порядке вещей.» Он очень актуален и сегодня. Как актуален для нашего времени и сам роман.

Русская девушка — не женщина!

А сколько ж тогда было Ольге, на которой собирался жениться 18-летний Ленский? Ее возраст Пушкин не сообщает. Просто называет младшей сестрой Татьяны. Судя по всему, они погодки. Оля родилась на год позже. Значит, ей в начале романа 12 лет.

Чуть отрок (лет 8 по Далю) Ленский был свидетель умиленный ее МЛАДЕНЧЕСКИХ забав. (Младенец, по Далю, до 3 лет. От 3 до 7 — дитя). Считаем: если ему 8 лет, то ей — 2 года.

Вот так же юный дворянин Василий Гоголь, отец будущего классика, играл с маленькой Машей, дочерью помещика. В 1805 году, когда Марии исполнилось 14, Гоголь повел ее под венец. Ему было 27.

А помните, как возмутился Ленский, когда Оля танцевала с Онегиным?

Чуть лишь из пеленок,

Кокетка, ветреный ребенок!

Уж хитрость ведает она,

Уж изменять научена!

И вызвал друга на дуэль. Роковую. Судя по хронологии Юрия Лотмана, 18-летний жених пал от руки Онегина в январе 1821 г. Так и не познав счастья брачного ложа. Его невеста недолго горевала. Летом выскочила замуж за заезжего улана и укатила с ним в полк. Ей было 13. Это в книге. В реальной жизни дворянка А. Лабзина, знакомая поэта Хераскова, была выдана замуж, едва ей минуло 13 лет.

В таком возрасте? Не забывайте, какое время было на дворе.

Вот что писал в статье об Онегине Белинский: «Русская девушка — не женщина в европейском смысле этого слова, не человек: она нечто другое, как невеста… Едва исполнится ей двенадцать лет, и мать, упрекая ее в лености, в неумении держаться…, говорит ей: «Не стыдно ли вам, сударыня: ведь вы уже невеста!»

А в 18, по Белинскому, «она уже не дочь своих родителей, не любимое дитя их сердца, а тягостное бремя, готовый залежаться товар, лишняя мебель, которая, того и гляди, спадет с цены и не сойдет с рук».

— Такое отношение к девушкам, ранние браки объясняются не дикостью обычаев, а здравым смыслом, — утверждает сексолог Александр Котровский. — Семьи тогда были, как правило, многодетные — аборты церковь запрещала, а надежных противозачаточных средств не было. Родители старались поскорее выдать девушку («лишний рот») замуж в чужую семью, пока та выглядит молодо. Да и приданого за нее требовалось меньше, чем за увядшую деву. (Девка-вековуха — как осенняя муха!) В случае с Лариными ситуация была еще острее. Отец девочек умер, сестер надо было срочно пристраивать!

Ольге повезло, обвенчалась с уланом. А спустя полгода старушка Ларина повезла Татьяну «В Москву, на ярмарку невест! Там, слышно, много праздных мест.» И не прогадала. На одном из шумных балов на провинциалку загляделся важный толстый генерал. Осенью 1823 г сыграли свадьбу. Татьяне было уже 15 лет.

ПАРАЛЛЕЛИ

Наташа Ростова рано влюбилась

В русской литературе есть только одна героиня, которая по любви читателей приближается к Татьяне Лариной. Наташа из «Войны и мира» Льва Толстого. Тоже дворянка. Девочку мы впервые встречаем в день ее именин. Влюбленная в офицера Друбецкого, она поймала Бориса в укромном месте и поцеловала в губы. (Татьяна с Онегиным даже не целовалась!) Смущенный Борис тоже признался девочке в любви, но попросил больше не целоваться 4 года. «Тогда я буду просить вашей руки».

Наташа стала считать по тоненьким пальчикам: «Тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать». Ей было 13.

Ситуация точь-в-точь как в «Евгении Онегине». И та же эпоха. Начало 19 века. Но споров вокруг возраста Наташи нет.

А в это время отец Наташи, граф Ростов, вспоминает в светской беседе, что их матери выходили замуж в 12 — 13 лет. Дворянки, а не только крепостные няньки…

Продолжение следует.

В следующий части мы расскажем о 16 уловках, с помощью которых Татьяна Ларина хотела выйти замуж за Онегина

НАЧАЛО

Онегин отверг любовь Татьяны, потому что ей было всего 13 лет

«Комсомолка» раскрывает тайну знаменитого пушкинского романа. Часть 1 (подробности)

ПРОДОЛЖЕНИЕ

16 уловок пушкинской Татьяны, чтобы выйти замуж за Онегина

В 220-летие поэта «Комсомолка» раскрывает главную тайну его знаменитого романа (подробности)

«Евгений Онегин»: роман, опера, фильм.

Что странного в Ольге? | Культура

«Лизавета Андреевна молчала и добродушна улыбалась, как вдруг сказала: „А что бы взять „Евгения Онегина“?“ Мысль эта показалась мне дикой, и я ничего не отвечал. Потом, обедая в трактире один, я вспомнил об „Онегине“, задумался, потом начал находить мысль Лавровской возможной, потом увлекся и к концу обеда решился. Тотчас побежал отыскивать Пушкина. С трудом нашел, отправился домой, перечел с восторгом и провел совершенно бессонную ночь, результатом которой был сценариум прелестной оперы с текстом Пушкина», — из письма Петра Ильича к брату.

Лизавета Андреевна Лавровская (1845 — 1919) — певица-контральто, с которой Чайковский поделился муками творчества: нет сюжета для оперы.

Добавить что-то к тому, что написано о «Евгении Онегине» — практически невозможно. История двух молодых людей (а потом уже — и не совсем молодых), история двух девушек-сестер… Обе истории обозначены в романе штрихами, выхваченными яркими событиями: знакомство, дружба (если ее можно так назвать), дуэль, смерть поэта, замужество Ольги, замужество Татьяны, безответное чувство Онегина…

‘ + ‘ ‘ + ‘ ‘ + ‘

Кто они были, герои романа? Юноши по 18 лет каждому. Онегин вырос в России, там же получил образование (по крайней мере, заграница в его биографии не обозначена). Модник, ловелас, обольститель — заметим, успешный и многоопытный:

Как рано мог уж он тревожить
Сердца кокеток записных!

Его главная черта в этот период — безразличие к людям. И злость:

Когда ж хотелось уничтожить
Ему соперников своих,
Как он язвительно злословил!
Какие сети им готовил!

Да, и лицемерие:

Но вы, блаженные мужья,
С ним оставались вы друзья…

В восемнадцать лет он уже пресытился столичной жизнью (можно себе представить, насколько она была бурной и бесцельной!) и, получив наследство, уезжает в деревню. По случаю, он соседствует с Владимиром Ленским, который тоже наследует имение, и ему тоже восемнадцать лет. Но он приехал из-за границы, из Геттингена. Что он там изучал — неясно, а вернулся оттуда мечтателем, поэтом:

Он из Германии туманной
Привез учености плоды:
Вольнолюбивые мечты,
Дух пылкий и довольно странный,
Всегда восторженную речь
И кудри черные до плеч.

Бесхитростный простак — так можно его охарактеризовать:

Он верил, что душа родная
Соединиться с ним должна,
Что, безотрадно изнывая,
Его вседневно ждет она;
Он верил, что друзья готовы
За честь его приять оковы
И что не дрогнет их рука

Разбить сосуд клеветника…

И в то же время он изображал из себя человека, познавшего всё:

Он пел поблеклый жизни цвет
Без малого в осьмнадцать лет.
В красавиц он уж не влюблялся,
А волочился как-нибудь;
Откажут — мигом утешался;
Изменят — рад был отдохнуть.
Он их искал без упоенья,
А оставлял без сожаленья…

Естественно, что молодой, красивый, богатый стал желанным гостем в домах, где были невесты:

Но Ленский, не имев, конечно,
Охоты узы брака несть…

Итак, два молодых человека сошлись от скуки, от скуки ездят в гости друг к другу, о чем-то говорят (естественно, о семейной и не семейной жизни тоже). И если Онегин уже остыл в своих чувствах, то у Ленского — наоборот, любовь расцвела во всю мощь (хотя, как было сказано, он вовсе не стремился жениться):

Ах, он любил, как в наши лета
Уже не любят; как одна
Безумная душа поэта
Еще любить осуждена:
Всегда, везде одно мечтанье,
Одно привычное желанье,
Одна привычная печаль.

Кто предмет его мечтаний? Ольга Ларина, соседка, с которой вместе они росли:

Чуть отрок, Ольгою плененный,
Сердечных мук еще не знав,
Он был свидетель умиленный
Ее младенческих забав;
В тени хранительной дубравы
Он разделял ее забавы…

Совершенно неясно, в каком возрасте они расстались. Возможно, разлука длилась год или два. Ленский, видимо, не закончил курс, вернулся в Россию, чтобы наследовать имение. Он, вернувшись, влюбился. А что делает влюбленный поэт? Пишет стихи. Какой он ее видел?

Всегда скромна, всегда послушна,
Всегда как утро весела,
Как жизнь поэта простодушна,
Как поцелуй любви мила;
Глаза, как небо, голубые,
Улыбка, локоны льняные,
Движенья, голос, легкий стан…

Онегин узнает о пристрастии Ленского к соседке и напрашивается поехать к ней вместе.

Друзья в гостях — и тут появляется Татьяна. Пушкин не придал ей никаких осязаемых черт. Но Ольгу в этой сцене он описывает с позиции Онегина:

В чертах у Ольги жизни нет.
Точь-в-точь в Вандиковой Мадоне…
(речь идет о «Мадонне с куропатками» работы Ван Дейка, Эрмитаж).

На балу Онегин танцует с Ольгой, Ольга обещает ему еще танец, Ленский взбешен, он уходит с намерением стреляться. А что произошло? Практически ничего: предмет его поклонения выказал не Бог весть какие знаки внимания другому. И этого другого надо проучить, ему надо показать, что честь поэта задета и требует отмщения. Итак, дуэль, убийственный выстрел.

Онегин расстроен, Ольга тоже, но через недолгое время она вышла замуж — и тем утешилась.

Онегин и Татьяна встречаются через сколько-то лет: Татьяна замужем, Евгений — неженат. Его попытка сблизиться с ней провалилась: «О, жалкий жребий мой!»

Вот вчерне общая картина. По роману было написано либретто оперы «Евгений Онегин», музыка Петра Ильича Чайковского изумительна! Но в опере есть небольшая, можно сказать, микроскопическая особенность — ария Ольги.

Автор текста арии — либреттист, у Пушкина таких строчек в романе нет, Ольга бессловесна, если не считать ее вопросов к Ленскому: «Зачем вечор так рано скрылись?» и «Что с вами?» Видимо, нужно было хоть как-то обозначить и Ольгу, и ее отношения с Татьяной — они бегают по пшеничному полю, а Ольга поет свою арию:

Я неспособна к грусти томной,
Я не люблю мечтать в тиши
Иль на балконе ночью темной
Вздыхать, вздыхать, вздыхать
Из глубины души.
Зачем вздыхать, когда счастливо
Мои дни юные текут.
Я беззаботна и шаловлива,
Меня ребенком все зовут.

Две последние строчки поются в нижнем регистре, на пределе возможностей контральто, да еще и с замедлением — явное противоречие с игривостью.

Почему Чайковский дал Ольге такую музыкальную характеристику? Либреттист и композитор создали такой характер, который совершенно не соответствует мироощущению Ленского. И это понял Онегин, который сказал об Ольге: «кругла, красна лицом она как эта глупая луна на этом глупом небосводе», чем нанес Ленскому первую рану (кстати, Ольгу в фильме играет Светлана Немоляева, в то время круглолицая и довольно упитанная).

Одна из версий: композитор заранее определил, что Ольга — это Лавровская, и дал ей арию по ее возможностям. Неизвестно, пела ли Лавровская в «Евгении Онегине». Скорее всего, она отказалась — слишком маленькая партия, эпизод.

Вторая версия: либреттист и композитор специально «выдали» Ольге такую музыкальную характеристику, чтобы у слушателей не было иллюзий по поводу ее отношения к Ленскому — «беззаботна и шаловлива».

Может быть, обе версии верны. Уточнить не у кого.

Сон Татьяны в “Евгении Онегине” – анализ, роль, смысл в романе Пушкина

«Евгений Онегин» – роман в стихах, одно из самых известных произведений Пушкина. Великий русский писатель посветил ему семь лет своей жизни. Работа над романом продолжалась с 1823 года по 1830 год. Важную роль в произведении имеет сон Татьяны Лариной.

Образ Татьяны

Татьяна Ларина – главная героиня романа «Евгений Онегин». Молодая 18-летняя девушка, живущая в провинции, мечтает о большой любви. В отличии от своей младшей сестры Ольги она не так красива и весела, а, наоборот, задумчива и меланхонична. Видя сестер Лариных в первый раз, Онегин удивляется, почему его друг Ленский влюбился в Ольгу, ведь она поверхностна и неинтересна. По мнению Евгения, поэт (Владимир Ленский был поэтом) должен быть очарован татьяниной грустью и сложностью характера.

Татьяна с первого взгляда влюбляется в Онегина и пишет ему любовное письмо, что было совершенно не типично для девушки того времени. Однако, хоть главный герой и считает девушку интересной, не любит ее, и отвечает ей отказом. Для Татьяны это был большой удар, все ее мечты разрушились. Через несколько лет она выходит замуж за нелюбимого человека и становится светской дамой. Встретив ее, Онегин влюбляется без памяти, понимает, каким глупцом он был и, опьяненный своей любовью, пишет ей письмо. Главная героиня по-прежнему любит его, но отвечает, что слишком поздно и между ними ничего не может быть: «но я другому отдана и буду век ему верна»

Татьяна – женский образ, ставший олицетворением женственности, пылкой и страстной любви, но в то же время верности и целомудренности.

Сон Татьяны

На кануне крещения Татьяна, как и многие незамужние девушки на Руси того времени, решает погадать на суженного. Автор пишет, что девушка была суеверной:

«Татьяна верила преданьям Простонародной старины,

И снам, и карточным гаданьям, И предсказаниям луны.»

В последний момент Татьяна пугается, ее посещает какая-то странная тревожность о будущем. Так и не решившись на гадание, она ложится спать. Во сне девушка видит огромного лохматого медведя, которого очень пугается. Он помогает ей перебраться через бурный поток, а она «ни жива, ни мертва» следует за ним. Когда она падает, он подхватывает ее и тащит в избушку, которая наполнена фантастическими животными:

«Один в рогах с собачьей мордой,

Другой с петушьей головой,

Здесь ведьма с козьей бородой,

Тут остов чопорный и гордой,

Там карла с хвостиком,

а вот Полужуравль и полукот. »

Среди этих мифических существ Татьяна узнает своего возлюбленного. Во сне Татьяны Евгений Онегин является хозяином этого странного общества. Увидев ее, он направляется в ее сторону, и на какое-то время они остаются наедине. Однако скоро в комнате появляются Владимир Ленский с Ольгой, что очень злит Онегина. Между приятелями завязывается ссора и главный герой в порыве гнева убивает своего друга.

Через некоторое время оказывается, что Татьянин сон оказался пророческим.

Значение сна Татьяны

«Пророческий сон» – один из излюбленных элементов А.С. Пушкина. Такой сон является частью сюжета в «Капитанской дочке». В сказке «Жених» Пушкин ведет повествование также посредством сна, только в ней сон не пророческий, а придуманный: главная героиня выдает свои сновидения за реальность. Проведя анализ произведения, можно сделать вывод, что «сон», как элемент повествования, встречается в таких произведениях, как «Горе от ума» Грибоедова и «Светлана» Жуковского.

Сон Татьяны, в котором Онегин убивает Ленского, становится вещим. На самом деле все так и происходит. Онегин, желая отомстить другу, начинает флиртовать с его невестой. Ленский воспринимает ухаживания за Ольгой всерьез и вызывает Онегина на дуэль. Как и предсказано во сне, Онегин убивает Владимира.

Но не только эта сцена является пророческой. В самом начале сна Татьяна видит медведя, а медведь по древним русским поверьям снится к замужеству. Также во сне медведь является кумом Евгения, в действительности будущий муж Татьяны тоже является дальним родственником Онегина.

Данная статья поможет школьникам написать сочинение по теме «Сон Татьяны в «Евгении Онегине». В статье раскрывается смысл пророческого сна Татьяны, проводятся параллели с другими произведениями русской литературы, где сны главных героев играют важную роль в произведении.

Полезные ссылки

Посмотрите, что у нас есть еще:

Тест по произведению

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

    
  • Татьяна Брославец

    15/16

  • Руслан Родцевич

    14/16

  • Макс Синьков

    16/16

  • Ирина Буланенко

    15/16

  • Наталья Белова

    15/16

  • Ольга Усова

    15/16

  • Анна Барунова

    12/16

  • Людмила Травина

    15/16

  • Елена Яшина

    11/16

  • Сергей Акимов

    16/16

Самые популярные материалы апреля для 9 класса:

💌 «Евгений Онегин» за 14 минут. Краткое содержание поэмы Пушкина

Молодой дворянин Евгений Онегин едет из Петербурга в деревню к своему умирающему богатому дяде, досадуя на предстоящую скуку. Двадцати­че­ты­рехлетний Евгений получил в детстве домашнее образование, его воспитывали французские гувернеры. Он свободно изъяснялся по-французски, легко танцевал, немного знал латынь, в разговоре умел вовремя промолчать или блеснуть эпиграммой — этого было достаточно, чтобы свет отнесся к нему благосклонно.

Продолжение после рекламы:

Онегин ведет жизнь, полную светских забав и любовных приключений. Каждый день он получает по нескольку приглашений на вечер, едет гулять на бульвар, затем обедает у ресторатора, а оттуда отправляется в театр. Дома Евгений много времени проводит перед зеркалом за туалетом. В его кабинете есть все модные украшения и приспособления: духи, гребенки, пилочки, ножницы, щетки.

Быть можно дельным человеком
И думать о красе ногтей.

Онегин вновь спешит — теперь на бал. Праздник в разгаре, звучит музыка, «летают ножки милых дам»…

Вернувшись с бала, Евгений ложится спать рано утром, когда Петербург уже пробуждается. «И завтра то же, что вчера». Но счастлив ли Евгений? Нет, все ему наскучило: друзья, красавицы, свет, зрелища. Подобно байроновскому Чайльд-Гарольду, он угрюм и разочарован, Онегин, запершись дома, пробует много читать, пробует писать сам — но все без толку. Им вновь овладевает хандра.

После смерти отца, жившего долгами и в конце концов разорившегося, Онегин, не желая заниматься тяжбами, отдает фамильное состояние заимодавцам. Он надеется унаследовать имущество своего дяди. И действительно, приехав к родственнику, Евгений узнает, что тот умер, оставив племяннику имение, заводы, леса и земли.

Брифли существует благодаря рекламе:

Евгений поселяется в деревне — жизнь хоть как-то изменилась. Сначала новое положение его развлекает, но скоро он убеждается, что и здесь так же скучно, как в Петербурге.

Облегчая участь крестьян, Евгений заменил барщину оброком. Из-за таких нововведений, а также недостаточной учтивости Онегин прослыл среди соседей «опаснейшим чудаком».

В то же время в соседнее поместье возвращается из Германии восемна­дца­тилетний Владимир Ленский, «поклонник Канта и поэт». Его душа ещё не испорчена светом, он верит в любовь, славу, высшую и загадочную цель жизни. С милым простодушием он воспевает «нечто, и туманну даль» в возвышенных стихах. Красавец, выгодный жених, Ленский не желает стеснять себя ни узами брака, ни даже участием в житейских беседах соседей.

Совсем разные люди, Ленский и Онегин тем не менее сходятся и часто проводят время вместе. Евгений с улыбкой выслушивает «юный бред» Ленского. Полагая, что с годами заблуждения сами улетучатся, Онегин не спешит разочаровывать поэта, пылкость чувств Ленского все же вызывает в нем уважение. Ленский рассказывает другу о своей необыкновенной любви к Ольге, которую знает с детства и которую ему давно прочат в невесты.

Продолжение после рекламы:

На румяную, белокурую, всегда веселую Ольгу совсем не похожа её старшая сестра, Татьяна. Задумчивая и печальная, она предпочитает шумным играм одиночество и чтение иностранных романов.

Мать Татьяны и Ольги в свое время была выдана замуж против воли. В деревне, куда её увезли, она сначала плакала, но потом привыкла, освоилась, стала «самодержавно» управлять хозяйством и супругом. Дмитрий Ларин искренне любил свою жену, во всем ей доверяя. Семейство почитало старинные обычаи и обряды: в пост говели, в масленицу пекли блины. Так спокойно протекала их жизнь, пока «простой и добрый барин» не умер.

Ленский посещает могилу Ларина. Жизнь продолжается, одни поколения сменяются другими. Придет время, «…наши внуки в добрый час / Из мира вытеснят и нас!».

В один из вечеров Ленский собирается в гости к Лариным. Онегину такое времяпро­вождение кажется скучным, но потом он решает присоединиться к другу, чтобы взглянуть на предмет его любви. На обратном пути Евгений откровенно делится своими впечатлениями: Ольга, по его мнению, заурядна, на месте юного поэта он выбрал бы скорее старшую сестру.

Брифли существует благодаря рекламе:

Между тем неожиданный визит друзей дал повод сплетням о будущей свадьбе Евгения и Татьяны. Сама Татьяна тайком думает об Онегине: «Пора пришла, она влюбилась». Погрузившись в чтение романов, Татьяна воображает себя их героиней, а Онегина — героем. Ночью она не может заснуть и заводит разговор о любви с няней. Та рассказывает, как была выдана замуж в тринадцать лет, и понять барышню не может. Вдруг Татьяна просит перо, бумагу и принимается за письмо к Онегину. В нем доверчивая, послушная влечению чувства, Татьяна откровенна. Она в своей милой простоте не ведает об опасности, не соблюдает осторожность, присущую «недоступным» холодным петербургским красавицам и хитрым кокеткам, заманивающим поклонников в свои сети. Письмо написано по-французски, поскольку дамам в то время гораздо привычнее было изъясняться именно на этом языке. Татьяна верит, что Евгений ей «послан Богом», что никому другому она не может вверить свою судьбу. Она ждет от Онегина решения и ответа.

Утром Татьяна в волнении просит няню Филипьевну отослать письмо соседу. Наступает томительное ожидание. Приезжает Ленский, наконец, за ним — Онегин. Татьяна быстро убегает в сад, там девушки-служанки поют, собирая ягоды. Татьяна никак не может успокоиться, и вдруг — перед ней появляется Евгений…

Искренность и простота письма Татьяны тронули Онегина. Не желая обманывать доверчивую Таню, Евгений обращается к ней с «исповедью»: если бы он искал спокойной семейной жизни, то выбрал бы себе в подруги именно Татьяну, но он не создан для блаженства. Постепенно «исповедь» становится «проповедью»: Онегин советует Татьяне сдерживать чувства, иначе неопытность доведет её до беды. Девушка в слезах выслушивает его.

Приходится признать, что Онегин поступил с Таней довольно благородно, как бы ни честили его враги и друзья. Мы в своей жизни не можем положиться ни на друзей, ни на родных, ни на любимых людей. Что же остается? «Любите самого себя…»

После объяснения с Онегиным Татьяна «увядает, бледнеет, гаснет и молчит». Ленский и Ольга, напротив, веселы. Они все время вместе. Ленский украшает рисунками и элегиями Ольгин альбом.

А Онегин тем временем предается спокойной деревенской жизни: «прогулки, чтенье, сон глубокий». Северное лето быстро проходит, наступает скучная осенняя пора, а за ней — и морозы. Зимними днями Онегин сидит дома, в гости к нему заезжает Ленский. Друзья пьют вино, беседуют у камина, вспоминают и о соседях. Ленский передает Евгению приглашение на именины Татьяны, увлеченно рассказывая об Ольге. Уже намечена свадьба, Ленский не сомневается в том, что он любим, поэтому он счастлив. Его вера наивна, но разве лучше тому, в ком «сердце опыт остудил»?

Татьяна любит русскую зиму: катание на санях, солнечные морозные дни и темные вечера. Наступают святки. Гадания, старинные предания, сны и приметы — во все это Татьяна верит. Ночью она собирается ворожить, но ей становится страшно. Татьяна ложится спать, сняв свой шелковый поясок. Ей снится странный сон.

Она одна идет по снегу, впереди шумит ручей, над ним — тонкий мосток. Внезапно появляется огромный медведь, который помогает Татьяне перебраться на другой берег, а потом преследует её. Татьяна пытается бежать, но в изнеможении падает. Медведь приносит её к какому-то шалашу и исчезает. Опомнившись, Татьяна слышит крики и шум, а через щёлку в двери видит невероятных чудовищ, среди них как хозяин — Онегин! Вдруг от дуновения ветра дверь раскрывается, и вся шайка адских привидений, дико смеясь, приближается к ней. Услышав грозное слово Онегина, все исчезают. Евгений привлекает Татьяну к себе, но тут появляются Ольга и Ленский. Разгорается спор. Онегин, недовольный незваными гостями, хватает нож и убивает Ленского. Темнота, крик… Татьяна просыпается и сразу пытается разгадать сон, листая сонник Мартына Задеки.

Приходит день именин. Съезжаются гости: Пустяков, Скотинины, Буянов, мосье Трике и другие забавные фигуры. Приход Онегина приводит Таню в волнение, а Евгения это раздражает. Он негодует на Ленского, позвавшего его сюда. После обеда начинается бал. Онегин находит предлог отомстить Ленскому: он любезничает с Ольгой, постоянно танцует с ней. Ленский изумлен. Он хочет пригласить Ольгу на следующий танец, но его невеста уже дала слово Онегину. Оскорбленный Ленский удаляется: только дуэль сможет теперь разрешить его судьбу.

На следующее утро Онегин получает от Ленского записку с вызовом на дуэль. Письмо привозит секундант Зарецкий, циничный, но неглупый человек, в прошлом буян, картежный вор, заядлый дуэлист, умевший и поссорить и помирить друзей. Теперь он мирный помещик. Онегин принимает вызов спокойно, но в душе остается недоволен собой: не нужно было так зло шутить над любовью друга.

Ленский с нетерпением ждет ответа, он рад, что Онегин не стал избегать поединка. После некоторых колебаний Владимир все же отправляется к Лариным. Его как ни в чем не бывало весело встречает Ольга. Смущенный, умиленный, счастливый Ленский больше не ревнует, но спасти возлюбленную от «развратителя» он все же обязан. Если бы Татьяна знала обо всем, она, быть может, предотвратила бы предстоящий поединок. Но и Онегин, и Ленский хранят молчание.

Вечером юный поэт в лирическом жару слагает прощальные стихи. Немного задремавшего Ленского будит сосед. Евгений же, проспав, опаздывает на встречу. Его давно ждут у мельницы. Онегин представляет в качестве секунданта своего слугу Гильо, что вызывает недовольство Зарецкого.

Словно в страшном сне, «враги» хладнокровно готовят друг другу гибель. Они могли бы помириться, но приходится платить дань светским обычаям: искренний порыв был бы принят за трусость. Закончены приготовления. Противники по команде сходятся, целятся — Евгений успевает выстрелить первым. Ленский убит. Онегин подбегает, зовет его — все напрасно.

Быть может, молодого поэта ждала вечная слава, а может быть — и обыкновенная скучная жизнь. Но как бы там ни было, юный мечтатель мертв. Зарецкий увозит оледенелый труп домой.

Пришла весна. У ручья, в тени двух сосен, стоит простой памятник: здесь покоится поэт Владимир Ленский. Когда-то сюда часто приходили погрустить сестры Ларины, теперь это место забыто людьми.

Ольга после гибели Ленского недолго плакала — полюбив улана, она обвенчалась, а вскоре и уехала с ним. Татьяна осталась одна. Она по-прежнему думает об Онегине, хотя должна была бы ненавидеть его за убийство Ленского. Гуляя однажды вечером, Татьяна приходит в опустевшую усадьбу Онегина. Ключница проводит её в дом. Татьяна с умилением разглядывает «модную келью». С тех пор она часто приходит сюда, чтобы читать книги из библиотеки Евгения. Внимательно разглядывает Татьяна отметки на полях, с их помощью она начинает яснее понимать того, кого так обожала. Кто же он: ангел или бес, «уж не пародия ли он»?

Мать Татьяны тревожится: дочь отказывает всем женихам. Следуя советам соседей, она решает поехать в Москву, «на ярмарку невест». Татьяна прощается с любимыми лесами, лугами, со свободой, которую ей придется сменить на суету света.

Зимой Ларины наконец заканчивают шумные сборы, прощаются со слугами, усаживаются в возок и отправляются в долгую дорогу. В Москве они останав­ливаются у постаревшей кузины Алины. Все дни заняты визитами к многочисленным родственникам. Девицы окружают Таню, поверяют ей свои сердечные тайны, но та ничего не рассказывает им о своей любви. Пошлый вздор, равнодушные речи, сплетни слышит Татьяна в светских гостиных. В собрании среди шума, грохота музыки Татьяна уносится мечтой в свою деревню, к цветам и аллеям, к воспоминаниям о нем. Она не видит никого вокруг, но с нее самой не сводит глаз какой-то важный генерал…

Через два с лишним года в Петербурге на светском рауте появляется одинокий и безмолвный Онегин. Вновь он остается чужим для общества. Люди готовы осуждать все странное и необычное, лишь посредственность им по плечу. И того, кто, избавившись от ненужных мечтаний, вовремя добивается славы, денег и чинов, все признают «прекрасным человеком». Но грустно глядеть на жизнь как на обряд и послушно следовать за всеми. Онегин, дожив «без службы, без жены, без дел» до двадцати шести лет, не знает, чем заняться. Он уехал из деревни, но и путешествия ему надоели. И вот, вернувшись, он попадает «с корабля на бал».

Всеобщее внимание привлекает появившаяся в сопровождении важного генерала дама. Хотя её и нельзя назвать прекрасной, все в ней мило и просто, без малейшей доли вульгарности. Смутные догадки Евгения подтвер­ждаются: это та самая Татьяна, теперь княгиня. Князь представляет супруге своего друга Онегина. Евгений смущен, Татьяна же совершенно спокойна.

На следующий день, получив от князя приглашение, Онегин с нетерпением ждет вечера, чтобы поскорее увидеть Татьяну. Но наедине с ней он вновь чувствует неловкость. Появляются гости. Онегин занят только Татьяной. Таковы все люди: их влечет лишь запретный плод. Не оценив в свое время прелесть «девчонки нежной», Евгений влюбляется в неприступную и величавую «законода­тельницу» высшего света. Он неотступно следует за княгиней, но не может добиться внимания с её стороны. В отчаянье он пишет Татьяне страстное послание, где оправдывается за свою былую холодность и умоляет о взаимности. Но Онегин не получает ответа ни на это, ни на другие письма. При встречах Татьяна холодна и не замечает его. Онегин запирается в кабинете и принимается за чтение, но мысли постоянно уносят его в прошлое.

Однажды весенним утром Онегин оставляет свое заточение и отправляется к Татьяне. Княгиня одна читает какое-то письмо и тихо плачет. Сейчас в ней можно узнать прежнюю бедную Таню. Онегин падает к её ногам. Татьяна после долгого молчания обращается к Евгению: настала его очередь слушать. Когда-то он отверг любовь смиренной девочки. Зачем же преследовать её теперь? Потому ли, что она богата и знатна, что её позор принес бы Онегину «соблазни­тельную честь»? Татьяне чужды пышность, блеск светской жизни. Она была бы рада отдать все это за бедное жилище, за сад, где впервые она встретила Онегина. Но её судьба решена. Ей пришлось, уступив мольбам матери, выйти замуж. Татьяна признается, что любит Онегина. И все-таки он должен её оставить. «Но я другому отдана; Я буду век ему верна» — с этими словами она уходит. Евгений поражен. Внезапно появляется муж Татьяны…

И здесь героя моего,
В минуту злую для него,
Читатель, мы теперь оставим,
Надолго… навсегда.

Образ Ольги Лариной в романе Пушкина «Евгений Онегин»: описание и характеристика

Ольга Ларина, младшая сестра Татьяны – героиня второго плана. И поэтому Пушкин уделил ей в поэме немного внимания и места. Однако если рассматривать ее образ Ольги в композиции литературного произведения, ей отводится серьезная роль. В первую очередь, она служит антиподом, противоположностью своей старшей сестры. Благодаря такому противопоставлению, четче выражаются черты характера главной героини. Через младшую Ларину становится более понятным, раскрывается характер и молодого поэта Ленского.

Некоторые литературные критики строго характеризуют Ольгу, считая ее легкомысленной, поверхностной. Но это не так. Не нужно забывать, что Ольга — ребенок. На жизнь и на все происходящее она смотрит радостными детскими глазами. И Ленского она любит по-детски, как старшего друга. Она еще не способна видеть в нем мужчину, не успела сформироваться для плотской любви.

А вот какое описание Ольги Лариной дает Пушкин в романе:

Всегда скромна, всегда послушна,
Всегда как утро весела,
Как жизнь поэта простодушна,
Как поцелуй любви мила;
Глаза, как небо, голубые,
Улыбка, локоны льняные,
Движенья, голос, легкий стан,
Все в Ольге…

Это Ленский влюблен в Ольгу со всей страстью молодой, поэтически настроенной души. А Ольге пока неведомо такое чувство. На нее оказывает давление социум, семья. Она с малых лет знает о том, что когда вырастет, должна будет выйти замуж. И когда Владимир обратил внимание на Ольгу, а социум в лице соседей и родственников заговорил о ней, как о невесте Владимира, она приняла это как должное.

Не приглянулась Ольга Онегину. И это не удивительно. С высоты своих лет Евгений видел в девушке ребенка.

Будь Ольга пустышкой, не интересной, поверхностной, как пишут некоторые литературные критики, давая ей нелесную характеристику, образованный, и начитанный Ленский очень быстро бы разочаровался в ней. Однако они проводят вместе много времени, находят темы для разговоров, и даже играют в шахматы. А это игра серьезная, отнюдь не для поверхностных пустышек.

Крещенским утром, когда Татьяна только проснулась, первой в ее комнату заглянула Ольга.

Дверь отворилась. Ольга к ней,
Авроры северной алей
И легче ласточки, влетает;

Румянец на щеках – явный признак того, что девочка проснулась давно и успела побывать на улице, где морозец разрумянил ее. Можно предположить, что она с утра пораньше уже помогала матери и дворовым девушкам готовиться к предстоящему празднику.

Ах, как неправ Онегин, говоря, что в чертах у Ольги жизни нет. Именно из таких энергичных, живых подростков вырастают хорошие жены и матери, на которых держится дом.

Когда Евгений Онегин решил отомстить Ленскому и начал флиртовать с Ольгой, она с детской непосредственностью приняла его ухаживания, но не воспринимала их всерьез. Она не чувствовала за собой никакой вины. Измены, предательства со своей стороны она не чувствовала и не осознавала. Ведь это бал, и здесь все танцуют, все веселятся. Ну, да, пообещала мазурку и котильон Онегину. Так кто виноват, что Ленский в этот момент «мух ловил» да от ревности бесился? Во время надо было приглашать на танец.

Не чувствовала Ольга за собой вины. И когда измученный бессонной ночью Ленский приехал в дом Лариных…

Он думал Оленьку смутить,
Своим приездом поразить;
Не тут-то было: как и прежде,
На встречу бедного певца
Прыгнула Оленька с крыльца,
Подобна ветреной надежде,
Резва, беспечна, весела,
Ну точно та же, как была.

После гибели поэта Ольга горевала недолго. Наверняка, она даже не знала истинной причины дуэли.
Вскоре ее головушку вскружил военный офицер, улан. Она вышла за него замуж и уехала. Зачем же упрекать ее за это? Жизнь продолжается, и Ольга совсем не обязана была хранить верность погибшему поэту.

 

pushkinopen.ru

Докладчик: В.И. Беляков-Бодин

 Слово к читателю

 

Одной из уникальных особенностей романа “Евгений Онегин” является его ‘очевидность’, когда читателю совершенно ясно, когда именно и как разворачивались описываемые в нем события. Наверное, поэтому впервые только через семьдесят  лет после написания романа шаг за шагом была прослежена жизнь Евгения Онегина и составлена его краткая биография, то есть, построена сюжетная хронология романа. Примененная при этом Р.В. Ивановым-Разумником логика рассуждений была настолько убедительной, что она стала традиционной и принималась, дополнялась и всего лишь уточнялась многими исследователями вплоть до шестидесятых годов прошлого столетия. Однако различного рода оттепели, начавшиеся в то время, подействовали и на исследователей творчества Пушкина из-за чего стали появляться совершенно другие хронологии, противоречащие ранее существовавшей.

Рассматривая эти хронологии, я понял, что всем этим прекрасным литературоведам и исследователям не хватает всего лишь умения грамотно использовать математические и физические знания, полученные ими в школе. Однако написанная работа не содержит никаких “биномов Ньютона” или математических хитростей, запутывающих обыкновенного читателя. Она всего лишь иллюстрируется простейшими рисунками, похожими на графики и изображающими на временной шкале интервалы времен сюжетных событий, демонстрирующими неоднозначность и вероятностную природу сюжетной хронологии романа. Кроме того, я попытался написать ее языком, как можно более понятным (как мне кажется) не только для специалистов. Догадываясь, все же, о различии в способах мышления и восприятия у людей различных профессий, я всегда готов обсудить его содержание с читателями, заинтересовавшимися обсуждаемым вопросом.

Понимая также справедливость настороженного отношения литературоведов к  народному творчеству, касающемуся подобного рода тем,  хочу пояснить кратко причину появления этой работы. Моим дедушкой был профессор русской литературы Павел Иванович Новицкий, который заведовал кафедрами русской литературы в Литературном институте имени Горького и в Театральном училище имени Щукина. После его смерти мне в наследство досталась Пушкинская часть библиотеки, которую он собирал в течение всей своей жизни. Однако в то время я имел возможность только прочитать все находившиеся в ней книги и продолжать расширять его коллекцию, поскольку сначала я был занят работой над кандидатской диссертацией по прикладной математике, а затем работой над докторской  по экспериментальной физике. Поэтому у меня не было возможности обдумывать прочитанное и формулировать обдуманное в печатной форме. В настоящее же время, хотя я по-прежнему работаю в Институте теоретической и экспериментальной физики, такая возможность у меня появилась, и я не преминул ею воспользоваться. При этом я более четко ощутил результаты влияния предыдущих поколений, вырастивших меня. Поэтому данная работа

 

Светлой памяти моего деда,

профессора русской литературы

Павла Ивановича Новицкого

посвящается.

 

 

 

Предисловие

 

Мой дядя самых честных правил

 

Практически всем в России эти слова известны так же, как и следующие за ними: “Когда не в шутку занемог”, поскольку этими повествовательными стихами начинается роман, сюжет которого легко укладывался в один абзац школьного сочинения.  

Ну а на самом деле — “Когда не в шутку занемог?”.  Лично я даже не задумывался над этим, поскольку вроде бы и так было ясно кто, когда и с кем встречается и как разворачиваются события. Поэтому, перечитывая разные от­рывки из романа перед сном, я с удовольствием отвлекался от проблем прошедшего дня, по­гружаясь в возникающие при этом яркие, живые картины, поражаясь Евангельской глубиной и простотой высказываемых мыслей, облеченных в убаюкивающую ритмическую форму.

Так продолжалось до тех пор, пока я случайно не задержал свое внимание на том, что именины Татьяны происходили в субботу. Тут меня осенило, что, поскольку Татьянин день отмечается в году только один раз – 12 января (по старому стилю), то можно легко определить, в каком именно году это было. Я тут же залез в компьютер, вызвал программу “Вечный календарь” и отыскал по ней субботы, приходящиеся на Татьянины именины во время жизни Пушкина. Из полученных ответов: 1801, 1807, 1818, 1824, 1829 и 1835 г.г. достаточно просто оказалось выделить единственно подходящий по тексту – 1824 год. Действительно, если вспомнить некоторые обстоятельства знакомства Автора с Евгением:

Условий света свергнув бремя,
Как он, отстав от суеты,
С ним подружился я в то время.

то первые три ответа сразу же отбрасываются потому, что в середине июня 1817 года Автор только появился в Петербурге после окончания Лицея и вряд ли мог до окончания ‘белых ночей’ свергнуть бремя света, в котором еще и не побывал и, стало быть, подружился с Евгением. По­следние же два — из-за того, что путешествуя, то есть после именин и дуэли с Ленским, Евгений посещает Тавриду:

 

Спустя три года, вслед за мною,
Скитаясь в той же стороне,
Онегин вспомнил обо мне.

 

а Автор, как мне было известно, побывал там в начале своей ‘южной’ ссылки, то есть в 1820 году.

Обрадовавшись своему открытию, я отыскал в тексте другие хронологические метки (далее я подробно их перечислю) и вычислил не только год рождения Онегина (1798), но и год его послед­ней встречи с Татьяной (1828). Все оказалось при этом настолько легко, что невольно возник во­прос: неужели никому раньше не приходила в голову такая простая мысль?  Чтобы убедиться в этом, я обратился к поисковой системе Yandex и увидел, что по поводу хронологии этого романа написано огромное количество статей и даже несколько книг, авторами которых являлись как всемирно известный писатель Владимир Набоков, так и крупнейшие исследователи творчества Пушкина, такие, как С. М. Бонди, Н.Л. Бродский и Ю.М. Лотман. И вообще, впервые она (хроноло­гия) была опубликована почти сто лет тому назад Р.В. Ивановым-Разумником.

 

Пересмотрел всё это строго;

Противоречий очень много

Однако каково же было мое удивление, когда, после прочтения этих книг, я обнаружил, что, по мнению этих столпов пушкиноведения, оба персонажа – Евгений и Автор, после совместных прогулок, совершавшихся в период ‘белых ночей’, практически одновре­менно покинули Петербург. А так как Пушкин был выслан из северной столицы в 1820 году, то именины Татьяны и дуэль Онегина с Ленским состоялась в 1821 году. Кроме того, возвращение Евгения из путешествий датировалось осенью 1824 года на основании описаний (правда существующих, как оказалось, только в черновиках) встречи Автора и Евгения в Одессе и их расставания по причине отъезда автора в Псковскую губернию, а Оне­гина – в Петербург. Из всего этого естественно следовало, что последняя встреча Евгения и Тать­яны происходила в начале весны 1825 года.

Вместе с тем, были и работы, в которых авторы, как и я, основывали хронологические построения на том, что субботние именины Татьянины должны приходятся на 1824 год. Сторонники этого направле­ния обосновывали свою позицию, в частности, тем, что к 1819 году относится  описание кабинета Оне­гина – «философа в осьмнадцать лет»,  а значит в 1824 году, после дуэли, ему могло исполниться 26 лет, что совпадает со словами автора

Убив на поединке друга,
Дожив без цели,  без трудов
До двадцати шести годов,

Естественно, что существование различных хронологий говорит о наличии умалчиваемых противо­речий в каждой из них, поэтому некоторые авторы  пришли  к отрицанию принципиальной возможности  ее построения, а некоторые — к фактическому уходу от обсуждаемых проблем под прикрытием ‘сложной организации романного времени’.

Вот такая получилась загогулина с моим несостоявшимся открытием, которая разбудила мое физтеховское любо­пытство к решению, казалось бы, неразрешимых задач.

 

Мы все учились понемногу

Чему-нибудь и как-нибудь

 Для удовлетворения возникшего любопытства, я постарался отыскать основные причины возникно­вения противоречий в различных хронологиях и увидел, прежде всего, что практически все логические построения в них основывались на данных, явно и неявно взятых из черновиков или отдельно напечатан­ных, первоначальных (и впоследствии измененных) вариантов некоторых глав. Однако полученные  при этом выводы применялись к последней версии, отредактированной самим автором и опубликованной в 1836 году. Извините, но кому, как не автору только и дано право определять финальный вариант всего произведения, который публикуется до настоящего дня? Именно поэтому я принял для себя первое усло­вие: воссоздание любой хронологии должно основываться только на финальной авторской редакции, включающей в себя только текст романа (главы пер­вая – восьмая),  примечания автора и “Отрывки из путешествия Онегина”.  

Затем я обратил внимание на то, что, при построении хронологии, иногда даже в одной работе ав­торы оперируют одновременно со словосочетаниями ‘время’, ‘историческое время’, ‘романное время’. Возможно, это оправдано с лингвистической точки зрения, так как время — это форма бытия, измеряемая секундами, минутами, днями, годами, как мера длительности всего совершающегося. Однако какого именно бытия – вымышленного, происходящего с персонажами или материального, исторического, при­сутствующего в виде упоминания каких-либо исторических лиц или событий? Ответ на этот вопрос я нашел в первоисточниках, как нас и учили на занятиях по философии, то есть в одной из статей автора: ”В наше время под словом роман разумеем историческую эпоху, развитую на вымышленном пове­ствовании”. То есть еще сам Пушкин указывал на то, что ‘сюжетная хронология’ то есть  перечень со­бытий, происходящих с персонажами и упорядоченных по ‘сюжетному времени’ (‘внутреннему вре­мени‘) произведения не тождественна какой-либо хронологии, восстановленной по присутствующим в тексте исто­рическим реалиям.

Теперь становилось понятным, что нужно, прежде всего, построить сюжетную хронологию ро­мана, а затем связать внутреннее и историческое время. При этом сюжетное время должно определя­ется читателем из прямых или косвенных описаний длительности происходящих событий и интервалов между ними, и оно должно течь равномерно на всей области описываемых в нем действий, поскольку длительность года  в начале и в конце произведения должны быть равны между собой.

И, наконец, в предложенных хронологиях меня смущала прямолинейность прово­димых вычислений выражающаяся, например, в том, что при определении времени события, произо­шедшего «спустя три года», авторы называли момент времени, отстоящий от исходного точно на 36 ме­сяцев. Но разве слова «восемь лет», присутствующие в романе, также, как и в жизни, означают интервал времени именно в 96 месяцев? Скорее всего — срок от семи с половиной до восьми с половиной лет, а стало быть, при восстановлении хронологии нужно указывать не только само значение времени, но и точность его определения, то есть пределы, в которых оно лежит.

Итак, вооружившись сделанными выводами, я приступил к анализу текста.

 

 

Анализ хронологических данных

Вот, как убил он восемь лет

 Когда же юности мятежной
Пришла Евгению пора,

— эти слова стали для меня вопросительными, поскольку Пушкин не конкретизирует возраст юноши, так же как не указывает, насколько быстро после этого

Monsieurпрогнали со двора.

и случилось событие:
Вот мой Онегин на свободе;

означающее начало его самостоятельной жизни. Сколько времени потратил Евгений на парикмахеров и портных для того, чтобы он был

 

Острижен по последней моде;
Как dandy2лондонской одет —
И наконец увидел свет.

 

мне тоже осталось неизвестно так же, как и то, сколько мазурок Евгению пришлось протанцевать и со­вершить непринужденных поклонов, но:

Чего ж вам больше? Свет решил,
Что он умен и очень мил.

После этого жизнь его запестрела подробно описываемыми в Первой главе событиями:

Бывало, он еще в постеле:

К нему записочки несут.

…………………………….

Покаместь в утреннем уборе,
Надев широкий боливар,3
Онегин едет на бульвар,
………………………….

Пока недремлющий брегет
Не прозвонит ему обед.

Уж темно: в санки он садится.
……………………………….
Морозной пылью серебрится
Его бобровый воротник.
К Talon4  помчался: он уверен,
Что там уж ждет его Каверин.
………………………………

Но звон брегета им доносит,
Что новый начался балет.
………………………………

 Онегин полетел к театру,

………………………………

Еще амуры, черти, змеи

На сцене скачут и шумят;

…………………………..

А уж Онегин вышел вон;

Домой одеться едет он.

В этом месте автор делает отступление:

Изображу ль в картине верной

Уединенный кабинет,

Где мод воспитанник примерный

Одет, раздет и вновь одет?

…………………………….

Всё украшало кабинет

Философа в осьмнадцать лет.

а затем идет продолжение описания действий Евгения:

Мы лучше поспешим на бал,
Куда стремглав в ямской карете
Уж мой Онегин поскакал.

……………………………….

Что ж мой Онегин? Полусонный
В постелю с бала едет он:
……………………………….

 

Проснется за-полдень, и снова
До утра жизнь его готова,
Однообразна и пестра.
И завтра то же, что вчера.

 

Все перечисленные действия описаны таким образом, как если бы они происходили в течение од­ного зимнего дня. Причем информация о том, что Евгению исполнилось восемнадцать лет к этому дню,  прочно ‘впаяно’ в текст напоминаниями о его одевании и раздевании. Однако созданное впечатление конкретности этого дня полностью разрушается заключительным стихом, выделенным курсивом, и словом «Бывало» (с которого начинается описание) которые показывают, что это любой, типичный день из всего множества дней, проведенных Евгением в свете. А это означает, что его нельзя однозначно со­поставить ни с упомянутым возрастом Евгения, ни с ка­ким-то определенным балетом или названной в тексте личностью и автор просто воспользовался своим правом описывать действия ге­роя не во все фазы многолетнего процесса, периодичного по природе, но однообразного по событиям. Например, в этой части текста он не говорит о лет­них светских занятиях героя и не описывает фасоны купальников, кото­рые надевали Онегин и Каверин на берегу Финского залива перед тем, как подражать «певцу Гюльнары». Поэтому слова о восемнадцатилетии следует воспринимать всего лишь, как авторское указание о том, что к этому возрасту Евгений, будучи уже светским человеком, стал философом в ироническом смысле этого слова.   

 Далее констатируется результат такого времяпрепровождения:

Ему наскучил света шум;
……………………………

Онегин дома заперся,

а длительность периода нахождения Онегина в свете за­фиксиро­вана в тексте:

 

Вот, как убил он восемь лет,

 

Утратя жизни лучший цвет.

Как уже говорилось, слова «восемь лет» вовсе не должны означать интервал времени именно в 96 меся­цев, а, скорее всего — срок от семи с половиной до восьми с половиной лет, т.е. восемь лет ± шесть меся­цев.

 

Но скоро были мы судьбою

На долгий срок разведены

 

Судя по всему, иногда Евгений все же выходил из запертого дома, так как он каким-то образом смог подружиться с еще одним героем романа, которого можно условно назвать Александром или Автором. И которого не следует путать или тем более отождествлять с автором романа, поскольку легко заметить, что некоторое время повествование ведется от имени Александра, а не автора:

Условий света свергнув бремя,
Как он, отстав от суеты,
С ним подружился я в то время.

Дружба их подкреплялась неоднократными прогулками по городу в период ‘белых ночей’:

 

Как часто летнею порою,
Когда прозрачно и светло
Ночное небо над Невою,8
………………………………………….

Дыханьем ночи благосклонной
Безмолвно упивались мы!

 

Употребленное словосочетание «летнею порою» здесь воспринимается, как период времени, захваты­вающий три недели в ту или иную сторону от самой короткой ночи — восьмого июня (по старому стилю), поэтому можно считать, что эти гуляния происходили 8-го июня ± три не­дели.

Однако потом последовал отъезд Евгения (или Александра) из Петербурга:

Но скоро были мы судьбою
На долгой срок разведены.
Отец его тогда скончался.
Перед Онегиным собрался
Заимодавцев жадный полк.
…………………………….

Наследство предоставил им,
Большой потери в том не видя,
Иль предузнав издалека
Кончину дяди старика.

Вдруг получил он в самом деле
От управителя доклад,
………………………………

Прочтя печальное посланье,
Евгений тотчас на свиданье
Стремглав по почте поскакал

При этом слова «вдруг» и «тотчас» с неопределенностью не более одного – двух дней фикси­руют мо­мент отъезда (думается, что читателям понятна такая оценка из жизненного опыта). Сочувст­вие же Евгению в постигших его семейных горестях вызывает естественный вопрос: когда умер отец? Если слово «тогда» означает момент, совпадающий с прогулками Александра и Евгения, то какой смысл автор вкладывает в слова «скоро» и «издалека» (по­следнее употреблено здесь явно во вре­меннóм, а не в пространственном значении), на первый взгляд, противоречащие друг другу?  Однако противоречия не возникнет, если слово «тогда» соответствует какому-то предыдущему моменту их знаком­ства, достаточно отдаленному от описан­ных летних прогулок. Это совсем бы легко воспринималось, если, например, все стихи, отно­сящиеся к смерти отца, автор взял бы в скобки, как это изображено ниже:

 

(Отец его тогдаскончался.

 

……………………………

Кончину дяди старика.)

Поэтому непротиворечивое восприятие текста возникает в предположении, что отец Евгения скончался до 15-го мая (8-е июня минус три не­дели) того года, в который Александр расстался с Евгением.

Однако из текста все же не ясно, кто именно из друзей покинул Петербург «скоро» после ночных прогулок. Поскольку слово «издалека» может означать срок, превышающий «скоро», то причиной их расставания могла быть вовсе не болезнь дяди, а, например, отъезд Александра. В этом случае вообще нет никаких ограничений на срок, определяемый словом «издалека» и, в принципе, Евгений мог ‘лететь’ «в пыли на почтовых» через несколько лет после расставания с Александром. В дальнейшем этот вопрос будет детально разобран, а пока, для изложения материала, удобнее придерживаться возникшей при бег­лом чтении иллюзии, что Евгений покинул Петербург в год его ночных прогулок с Александром.

 

Потом увидел ясно он,

Что и в деревне скука та же

 

Необходимо заметить, что два стиха:

Стремглав по почте поскакал

……………………………….

Но, прилетев в деревню дяди,

написанные в одной строфе, создают впечатление краткосрочности поездки (один – два дня), так как раз­делены замечаниями, не имеющими отношения к ее продолжительности, а то, что произошло с Евгением летом в деревне,  начинается с похорон:

Но, прилетев в деревню дяди,
Его нашел уж на столе,
Как дань готовую земле.

………………………….

Покойника похоронили.

Следствием же этого печального события явилось то, что:

Вот наш Онегин сельской житель,

при этом стихи:

Деревня, где скучал Евгений,
Была прелестный уголок;
…………………………….

Пред ним пестрели и цвели
Луга и нивы золотые,

описывают детали летнего пейзажа конца июня – начала июля (первое июля ± полторы не­дели), когда  уже желтеют озимые хлеба, а луга еще цветут и пестреют. Но они относятся не ранее, чем к пятому дню пребывания Евгения в деревне, поскольку

Два дня ему казались новы

Уединенные поля,

 …………………………

На третий роща, холм и поле

 

Его не занимали боле;                                

 

Потом уж наводили сон;

Потом увидел ясно он,

Что и в деревне скука та же,

Поэтому можно считать, что похороны дяди состоялись 27-го июня ± полторы не­дели.

 

Наглядное представление о взаимосвязи происходивших событий – прогулках Евгения с Алексан­дром и приезде Евгения в деревню можно получить, если отрезок времени длительностью в один год изобразить горизонтальной линией, разделенной на двенадцать месяцев, и отметить на нем периоды вре­мени, соответствующие этим событиям. Для определенности, будем предполагать пока, что оба эти события произошли в одном и том же году:

 

 

 


 

 

Все это привело к первой встрече Татьяны и Евгения (10-го июля ± полторы недели), после которой дру­зья, беседуя, возвра­щаются домой. В произнесенных во время беседы фразах:

 

А кстати: Ларина проста,

Но очень милая старушка;

Боюсь: брусничная вода

Мне не наделала б вреда.

……………………………….

—Однако в поле уж темно;

……………………………

В чертах у Ольги жизни нет.

…………………………….

Кругла, красна лицом она,

Как эта глупая луна

На этом глупом небосклоне».

Онегин обыгрывает двузначность слова «красна» по отношению к красоте лица Ольги и цвету луны, на которую он указывает Владимиру (употребляя указательное местоимение «эта») и сравнивая заодно овал ее лица с формой луны. Таким образом, Евгений косвенно описы­вает картину вечернего вос­хода полной луны и это позволяет оп­ределить время следующих собы­тий.

  

Я к вам пишу – чего же боле?

  

После встречи с Евгением Татьяна переживает нахлынувшие на нее чувства и при следую­щих обстоятельствах начинает раз­говор с няней:

Настанет  ночь; луна  обходит

 

Дозором дальний свод небес,

 

И соловей во мгле древес
Напевы звучные заводит.                   

Татьяна в темноте не спит

И тихо с няней говорит:

Когда же разговор закончился

И между тем луна сияла

И томным светом озаряла

…………………………..

И капли слез, и на скамейке

…………………………..

 

И все дремало в тишине

 

При вдохновительной луне.

………………………….

И сердцем далеко носилась

Татьяна, смотря на луну

…………………………….

Все тихо. Светит ей луна.

Облокотясь, Татьяна пишет,

И, наконец, эта сцена заканчивается утром:

 

Но вот уж лунного луча

 

Сиянье гаснет. …

когда Татьяна просит няню передать письмо Онегину через внука, что было выполнено в тот же день и достаточно быстро (см. первый стих в следующем абзаце). В сцене написания письма автор на­стой­чиво (шесть раз) обращает внимание на динамику со­стояния луны. В начале разговора ее не видно в ком­нате, хотя она есть на дальнем своде небес, а в конце раз­говора внутренность комнаты оказы­вается освещен­ной настолько ярко, что позволяет видеть мелкие детали (капли слез). Более того, так как ни разу не упо­мянуто о каком-либо дополни­тельном источнике света (например, о свече, которую любят рисо­вать не­которые иллюстра­торы), воз­никает внутреннее чувство уверен­ности, что письмо писалось исключи­тельно при  лунном свете, вплоть до рассвета, когда на­чинает гаснуть ее сияние из-за зари. Описанная дина­мика соответ­ствует  третьей четверти луны, т. е. началу ее старения. Поэтому можно предположить, что Татьяна на­писала письмо Евгению либо через три – четыре дня, то есть в середине июля ± пол­торы недели, либо через месяц после их  зна­комства, происходившего в полнолуние. Упоми­нание же о «звуч­ных напевах», слышимых в начале ночи, а за­тем прекратив­шихся, можно (если речь идет об июле) отне­сти лишь к пению какой-то певчей птицы – ибо соловей поет все ночи напролет в конце весны – в начале лета:

Там соловей, весны любовник,
Всю ночь поет; цветет шиповник,

Так как весьма сомнительно, что в середине августа ± полторы недели,  (во второй половине августа  — начале сентября по новому стилю) могут быть слышны трели певчих птиц, следует считать, что с бóльшей вероятностью письмо было написано в середине июля ± полторы недели. Кроме того, стано­вится очевидно, что автор здесь под словом «соловей» подразумевает не именно певчую птицу, разно­видности рода Luscinia, а некий ее поэтический образ.

Время же (один день), прошедшее между отправлением письма и второй встречей Тать­яны с Ев­ге­нием, прямо указываются автором в тексте:

Но день протек, и нет ответа.

Другой настал: все нет как нет

 ……………………………

Приехал Ольгин обожатель.        

который сообщил, что

Сегодня быть он обещал,-          

Да, видно, почта задержала.-        

При этом достаточно определенно упоминается как время действия:

Смеркалось; на столе, блистая,

 

Шипел вечерний самовар,             

 

так и бытовые обстоятельства:

Татьяна пред окном стояла,

 

На стекла хладные дыша,             

 

 …………………………..

Прелестным пальчиком писала

 

На отуманенном стекле

 

 

Заветный вензель О да Е.               

 

Указывающие только на то, что действие происходит во второй половине лета, когда в сумерки бы­стро начи­нает холодать и это проявляется в запотевании стекол. Упоминание же о том, что:

В саду служанки, на грядах,

Сбирали ягоду в кустах

тоже не позволяет уточнить время действия.

 

Снег выпал только в январе 

На третье в ночь

 

 

Далее, в течение оставшейся части лета, осени и начала зимы не происходит никаких конкретных событий вплоть до некоторого вечера:

Настанет вечер деревенской:

……………………………..

Евгений ждет: вот едет Ленской
На тройке чалых лошадей:

…………………………….

Теперь беседуют друзья:

Точно фиксируемая в тексте дата изменения природной обстановки:

В тот год осенняя погода

Стояла долго на дворе,

Зимы ждала, ждала природа.

Снег выпал только в январе

На третье в ночь. Проснувшись рано,

В окно увидела Татьяна

Поутру побелевший двор,

и стереотипные представления о зимних русских катаниях в санях, запряженных тройкой ло­шадей, соз­дают впечатление, что беседа друзей произошла не ранее третьего января. Во время нее Вла­димир гово­рит:

Ты к ним на той неделе зван. —

„Я?» — Да, Татьяны именины
В субботу. Оленька и мать

Для русскоязычного читателя, не знакомого с православными традициями, замечания «на той неделе» и «в субботу» означают лишь тот факт, что намечающееся торжество состо­ится не ранее 9-го января (если беседа состоялась 3 января) и что между бесе­дой и именинами должно пройти не менее шести и не более тринадцати суток. Поэтому необходимо пояснить, что православные имена давались при крещении, в честь святого, который выбирался покровителем этого человека. Именины (тезоименитство) – это день памяти святого, имя которого носил человек. “День Мученицы Татианы (дева, диакониса) и c нею в Риме пострадавших” отмечается один раз в году -12 января. Таким образом, становится очевидно, что вечерняя беседа Владимира и Евгения состоялась с 3-го по 6-е января.

Православные же празд­ники – Святки (“Святые дни” или “Святые вечера”) длятся от праздника Рож­де­ства Христова (25 де­кабря) до Крещенского Сочельника (5 января). В народе на Святки производятся обряды, идущие от языческих традиций и поэтому не одобряющиеся Православной Церковью. К таким традициям относятся и гадания, которые прекращаются в день Крещения (6 января). А так как

Настали святки. То-то радость!

Гадает ветреная младость,

то ночное гадание Татьяны, во время которого она

На  месяц зеркало наводит;

Но в темном зеркале одна

 

Дрожит печальная луна…

Чу… снег хрустит

происходит в так называемые “страшные вечера” (между Васильевым днем и Крещением) с 3-го по 5-е января. Очевидно, что месяц резонно назвать ‘луной’, когда освещено чуть больше половины ее диска, то есть в начале вто­рой или же в конце третьей лунной фазы. Если произвести расчеты, опи­раясь на дату первой встречи Татьяны с Евгением и на длительность лунного месяца, равного 29.6 суток, то окажется, что гадание Татьяны должно было происходить в конце третьей фазы. Затем она ложится спать и видит сон, после которого

Дней несколько она потом
Всё беспокоилась о том.

 

Но вот багряною рукою34
Заря от утренних долин
Выводит с солнцем за собою
Веселый праздник имянин.

 

Здесь тоже говорится лишь о непродолжительности времени, оставшегося до праздника, что не позволяет уточнить дату гадания.

  

Оставил он свое селенье

  

После именин к Евгению «поутру» явился сосед, который

Онегину, осклабя взор,
Вручил записку от поэта.
………………………….

Звал друга Ленский на дуэль.

В размышлениях, которым предался Евгений после ухода соседа-секунданта, присутствует два заме­ча­ния:

Во-первых, он уж был неправ,
Что над любовью робкой, нежной
Так подшутил вечор небрежно.

 

А во-вторых: пускай поэт
Дурачится; в осьмнадцать лет

 

говорящие о том, что именины происходили вчера, и Владимиру уже исполнилось восемна­дцать лет, причем последнее из них укрепляет уверенность в правильности ранее сделанных предположений о дне рождения Ленского. По условию дуэли

 

Они на мельницу должны
Приехать завтра до рассвета,

 

Следующий же день начался для Владимира приходом секунданта, который:

И будит Ленского воззваньем:

 

„Пора вставать: седьмой уж час.

 

Евгений же

Спал в это время мертвым сном.

……………………………..

Вот наконец проснулся он

……………………………..

Готовы санки беговые.
Он сел, на мельницу летит.

Дуэль, на которую Евгений опоздал, все же произошла в понедельник, через день после име­нин Тать­яны и на этом трагическом эпизоде заканчиваются события, произошедшие с Евгением в деревне, так как:

Убив на поединке друга,
Дожив
без цели,  без трудов
До двадцати шести годов,

…………………………….

 

Оставил он свое селенье,
………………………….
И начал странствия без цели,

 

Начало его странствий приходится, скорее всего, на февраль – март месяц (более корректно – третья декада марта  ± два месяца), поскольку к разгару весны, когда

Долины сохнут и пестреют;
Стада шумят, и соловей
Уж пел в безмолвии ночей.

относятся слова автора:

В деревне, где Евгений мой,
……………………………
Еще недавно жил зимой
……………………………..

Но где его теперь уж нет…

 

К началу путешествий Евгению, как следует из текста, уже пошел двадцать седьмой год, то есть следует считать, что ему испол­нилось 26 лет в третьей декаде марта  ± два месяца. Поэтому нари­сованную ранее картинку на временнóй шкале можно теперь дополнить еще началом путешествия Оне­гина:

 

 

  и периодом его нахождения в свете:

 

 Заметим, что период пребывания Евгения в свете должен удовлетворять всего лишь двум условиям: во-первых, перекрывать восемнадцатилетие и, во-вторых – предшествовать прогулкам с Александром по набережной Невы в период белых ночей.  

Дополнить сюжетную хронологию возможно еще определением даты венчания Владимира (ко­торое, по известным обстоятельствам, не состоялось) исходя из даты его беседы с Евгением (с 3-го по 6-е ян­варя) и ремар­кам автора к ней:

Он весел был. Чрез две недели,

Назначен был счастливый срок

Так как слова «на той неделе» означают период с 7-го по 13-е ян­варя, то «чрез две недели» — с 21.01. по 27.01. Однако во вторник, четверг и субботу Рус­ская Православная Церковь таинства венчания не совер­шает. Понедельник — наиме­нее вероятный, а среда и пятница — маловероятные дни для проведения таких торжеств в дерев­не. По­этому воскресенье 27 января являлось бы наиболее вероятным днем венчания Влади­мира и Ольги.

 

 Семь суток ехали оне


Венчание Ольги, однако, состоялось вскоре после гибели Владимира:

Мой бедный Ленской! изнывая,
Не долго плакала она.
……………………….

Улан любим ее душою…
И вот уж с ним пред алтарем
Она стыдливо под венцом
Стоит с поникшей головою,

…………………………….

И скоро звонкий голос Оли

В семействе Лариных умолк.

Татьяна же, разлученная с сестрой,

Как тень она без цели бродит,

до тех пор, пока не оказывается случайно возле дома Онегина:

Был вечер. Небо меркло. Воды
Струились тихо. Жук жужжал.

Уж расходились хороводы;
………………………………

Луны при свете серебристом,
В свои мечты погружена
Татьяна долго шла одна.

……………………………

И Таня входит в дом пустой,
Где жил недавно наш герой.
…………………………….

И вид в окно сквозь сумрак лунный,
…………………………….

 Но поздно. Ветер встал холодный.

Темно в долине. Роща спит

Над отуманенной рекою;

 

Луна сокрылась за горою,

 

Приведенные элементы пейзажа и бытовые детали деревенской жизни, связанные, скорее всего с на­род­ными праздниками, не позволяют, однако, определить время действия более точно, чем ‘летнее’. Описа­ние же динамики луны дает возможность говорить о том, что она находится в первой фазе, и подтвер­ждает впечатление (возникшее благодаря наличию фраз «Небо меркло» и «темно в долине»), что первое по­сещение этого дома длилось не менее часа. Автор точно указывает далее, когда второй раз (и послед­ний) Татьяна появилась в этом пустынном замке:

Татьяна с клюшницей простилась
За воротами. Через день
Уж утром рано вновь явилась

Последним же это появление стало не только из-за того, что она

Ужель загадку разрешила?

……………………………

Уж не пародия ли он?

но и потому, что в это время произошел разговор ее матери с соседом, кото­рый посоветовал:

В Москву, на ярманку невест!

Там, слышно, много праздных мест».

— Ох, мой отец! доходу мало.—

„Довольно для одной зимы,

Не то уж дам хоть я в займы«.

Старушка очень полюбила
Совет разумный и благой;
Сочлась — и тут же положила
В Москву отправиться зимой

Эта беседа на экономические темы дает возможность восстановить временны́е расчеты Прасковьи Лари­ной, заклю­чающиеся в том, что при поездке в Москву она, надеясь только на свои доходы в этом и сле­дующем году, должна вернуться к ближайшим весенне-летним работам. В противном случае до­ходы сле­дующего года могут уменьшиться так, что не позволят ей прожить дальше (зиму через зиму) без посто­ронней помощи. Кроме того, существенно (в три – четыре раза) возрастут расходы на прожи­ва­ние в го­роде. Возможна и более жесткая интерпретация слов «доходу мало», означающая от­сутствие средств даже на поездку. В этом случае только посторонняя помощь позволит ей ехать, но уж тогда она обяза­тельно должна во­время вернуться (к началу весенних работ), ведь именно

Она езжала по работам,

Солила на зиму грибы,
Вела расходы, брила лбы,

Готовность же соседа  дать взаймы, позволила ей согла­ситься с ним и зимой отправиться в Москву для того, чтобы там выдать старшую дочь замуж.

Их поездка состоялась, хотя не с самого начала зимы, так как

Татьяне страшен зимний путь.

Отъезда день давно просрочен,
Проходит и последний срок.

Но, в конце концов,

Обоз обычный, три кибитки
 ……………………………

 

Ведут на двор осьмнадцать кляч,

 

……………………………..
Горой кибитки нагружают,
………………………………..

Уселись, и возок почтенный,
Скользя, ползет за ворота.

……………………………..

Семь суток ехали оне.

Неизвестно, когда на этот раз выпал снег, но обычно это происходит около первого декабря и лежит он до середины марта (по новому стилю). Другими словами, средний период санного пути равен трем с половиной месяца  ± полторы недели. Возвращаться же с этим санным обозом необходимо по снегу, а значит выехать из Москвы нужно в конце февраля (по ст. ст.), иначе придется задержаться там до конца следующего ноября. Таким образом, на поиски подходящего жениха для Татьяны старушке Лариной, при плохом материальном положении, отводилось три месяца. Поэтому разумно было бы считать, что их по­ездка началась пятнадцатого декабря ± полмесяца и  длилась от шести с половиной до семи с половиной суток. Поскольку обоз в Москве

Остановился. К старой тетке,
……………………….
Они приехали теперь.

то из  диалога между Прасковьей  княжной Алиной:

Кузина, помнишь Грандисона?»

………………………………

„В Москве, живет у Симеона;
Меня в сочельник навестил:

эту дату можно уточнить. Святочные дни – 24 декабря и 5 января называются соответственно “Рождест­венский сочельник” и “Крещенский сочельник”, а значит, в этом случае речь идет о Рождест­венском со­чельнике, то есть Ларины приехали не позднее 5-го января, а уехали из деревни двадцать первого де­кабря  ± неделя.

В случае же, если Прасковья рассчитывала вернуться домой только к следующей зиме, началом по­ездки можно считать середину санного сезона, то есть вторую половину января ± месяц. Эти два вари­анта отъезда тоже изобразим на временнóй шкале:

 

 

 

Но здесь с победою поздравим

Татьяну милую мою

 

 Уже со второго дня приезда:

И вот: по родственным обедам
Развозят Таню каждый день

 

Сколько в Москве было родственников у княжны, автор не указыва­ет, так же как и не говорит о том, ко­гда именно

Ее привозят и в Собранье.
………………………………..

А глаз меж тем с нее не сводит
Какой-то важный генерал.

однако он (автор, а не генерал) делает заявление:

 Но здесь с победою поздравим

Татьяну милую мою,

которое воспринимается как указание на то, что вскоре ее «с слезами заклинаний/ Молила мать» и по­скольку «для бедной Тани/ Все были жребии равны…» — она вышла замуж. Кажется сомнительным, что Татьяна венчалась в отсутствие матери, а укоренившееся в нашем сознании чинопочитание навязы­вает представление о том, что если молодому улану было необходимо месяц или два для завершения женить­бой на Ольге процесса ухаживания и обручения, то уж “важному генералу” — не меньше. Однако, прини­мая во внимание временны́е расчеты Прасковьи Лариной, можно предположить, что свадьба состоя­лась не позже первой декады февраля, поскольку за неделю до начала Великого поста, длящегося семь недель, и неделю после него Рус­ская Православная Церковь таинства венчания не совершает. В этом случае Татьяна вышла замуж 25 января ± 20 дней и Прасковья успела возвратиться в деревню до весны, хотя это торжество могло быть отложено до осени или следующей зимы (июль ± шесть месяцев), как это изо­бражено на следующей картинке:

 



 

Так ты женат! Не знал я ране!

 

 

Более определенным ка­жется то, что женихом на свадьбе был именно тот самый «важный генерал», поскольку автор, сделав выше­упомянутое заявление, не описывает более никаких поездок тетушек с Татьяной в поис­ках жениха. Следующая же сцена, во время которой появляется Татьяна, начинает со слов:

К хозяйке дама приближалась,

За нею важный генерал.

причем действие происходит уже в Петербурге. Тогда же и состоялась встреча Татьяны и Евгения, кото­рый путешествовал, но

И путешествия ему,
Как всё на свете, надоели;
Он возвратился и попал,
Как Чацкий, с корабля на бал.

Обратив внимание на рауте

На ту, чей вид напомнил смутно

Ему забытые черты.

Евгений спросил оказавшегося рядом генерала:

„Да кто ж она?» — Жена моя.—

„Так ты женат! не знал я ране!

Давно ли?» — Около двух лет.—

„На ком?» — На Лариной. — „Татьяне!»

Неопределенность срока женитьбы, упомянутая князем, позволяет считать, что Татьяна венчалась от полутора до двух с половиной лет тому назад. Таким образом, эта встреча Евгения и княгини Татьяны произошла либо во второй половине января ± семь месяцев, либо в июле ± двенадцать месяцев через три года, после отъезда Евгения из деревни. Эти оценки получаются из естественного правила временны́х расче­тов: неопределен­ность суммы интервалов времени равна сумме их неопределенностей, а сами события на временно́й шкале будут расположены так:

 

  

После этой встречи Евгений

В тоске любовных помышлений
И день и ночь проводит он.
………………………………
К ее крыльцу, стекляным сеням

Он подъезжает каждый день;

В конце концов

Он пишет страстное посланье.
………………………………

Ответа нет. В одно собранье
Он едет; лишь вошел… ему
Она на встречу. Как сурова!
Его не видят, с ним ни слова;
У! как теперь окружена
Крещенским холодом она!

Как удержать негодованье
Уста упрямые хотят!
Вперил Онегин зоркий взгляд:
Где, где смятенье, состраданье?
Где пятна слез?. .. Их нет, их нет!

Выделенные слова можно, конечно, отнести на счет традиционного, поэтического (авторского) сравнения состояния княгини Татьяны с наи­более сильными – рождественскими и крещенскими морозами. Однако последние три стиха наводят на мысль о том, что все выражения в этой строфе, оканчивающиеся воскли­цательными знаками, явля­ются внутренними выражениями и ассоциациями Евгения (то есть он сам явля­ется повествователем этой сцены). А ассоциации, как следует, например, из его разговора с Владимиром, процитированным выше («милая старушка» — «брусничная вода», “круглое лицо” — «глупая луна»), у него были вполне конкретные. Поэтому в данном случае они могли быть связаны с реальным крещенским мо­розом, который сильно пробрал его время поездки в собранье (15 января ± десять дней).

Но я другому отдана;

 Я буду век ему верна

 Такое отношение княгини к Евгению привело к тому, что

От света вновь отрекся он.

а из дальнейшего повествования:

Дни мчались; в воздухе нагретом

 

Уж разрешалася зима;

 

…………………………

 

Весна живит его: впервые

 

Свои покои запертые,

Где зимовал он как сурок,

 

…………………………..
Он ясным утром оставляет,
Несется вдоль Невы в санях.

 

……………………………..

Примчался к ней, к своей Татьяне

следует, что последняя встреча, на которую весною «в санях» примчался Евгений, произошла в  середине фев­раля ± две недели.

 

 


На рисунке время их последней встречи изображено дважды, с расстоянием год, так как оба эти варианта возможны при любом (из двух указанных) материальном положении Прасковьи. Вероятность же этой встречи еще год спустя мала, поскольку это потребовало бы не только достаточных доходов Лари­ной, но еще и максимально до­пус­тимого интервала времени, определенного словами «около двух лет». Поэтому здесь такое событие не изо­бра­жено.

 

 

Я жил тогда в Одессе пыльной

  

События, происходившие с Евгением во время его странствий:

«Е. Онегин из Москвы едет в Нижний Новгород:» и

«Онегин едет в Астрахань, и оттуда на Кавказ.»,

излагаются без каких-либо привязок ко времени. Только когда

«Онегин посещает потом Тавриду:»

автор пишет:

 

Зарему я воображал
Средь пышных, опустелых зал…
Спустя три года, вслед за мною,
Скитаясь в той же стороне,
Онегин вспомнил обо мне.

 

Я жил тогда в Одессе пыльной —

Это означает, что во время посещения Тавриды Евгений вспомнил о своем друге, причем это событие произошло спустя три года ± полгода после того, как там по­бывал Алек­сандр, который в этот момент жил в Одессе. Поэтому можно сделать заключение: Александр, расставшись с Евгением по­сле прогулок, тоже когда-то покинул Петербург, побывал в Бахчисарае, а затем ока­зался в Одессе.

В принципе, разумно было бы предположить, что Александр с Евгением встречался в Одессе, но этот эпизод автор не включил в текст, пользуясь своим правом описывать не все события, происходившие с персонажами романа. Это предположение основывается на том, что, соответственно тексту и Александр имеет у себя “письмо” Татьяны:

Письмо Татьяны предо мною;

Его я свято берегу,

Читаю с тайною тоскою

И начитаться не могу.

 

и Евгений:

 

Та, от которой он хранит

 

Письмо, где сердце говорит,

Где всё наруже, всё на воле,

Поэтому непротиворечивое восприятие этой ситуации возникает в том случае, если речь идет о списке, находящимся у Александра (о копии письма), но автор использовал слово «письмо» точно так же обоб­щенно, как слово «соловей» в сцене его написания. Тогда встает вопрос только о том, каким образом Александр мог стать обладателем списка. Маловероятно, что Евгений прислал его по почте, поскольку

Хоть толку мало вообще
Он в письмах видел не вотще;

Более вероятно, что, будучи в Тавриде, он вспомнил об Александре и затем заглянул к нему, заехав в Одессу. А после того, как они вновь принялись за воспоминания о своих былых романах, скрашивавшие их прогулки по набережной Невы, Александр сделал список письма.

 

 

Прими собранье пестрых глав

 

 

Таким образом, проанализировав события, описанные в романе,  я составил их перечень:

 

1.      Период пребывания Евгения в свете (восемь лет ± полгода) не фиксирован по отношению к другим со­бытиям, а должен всего лишь перекрывать период восемнадцатилетия  Евгения и пред­шествовать прогулкам Александра и Евгения.

2.      Ночные прогулки Александра и Евгения происходили в период “8-е июня ± три не­дели”, а отец Евге­ния умер до 15-го мая того года, когда происходили эти описываемые прогулки.

3.      Отъезд Евгения (или Александра) из Петербурга состоялся в год их прогулок,  однако из текста не сле­дует при этом, кто именно из друзей сразу после этого покинул Петербург.

4.      Нижеследующая последовательность образует хронологическую цепь связанных между собой собы­тий: 

·     Похороны дяди Евгения состоялись 27-го июня ± полторы не­дели.

·     Первая встреча Татьяны и Евгения произошла 10-го июля ± полторы недели.

·     Татьяна отправила письмо Евгению 14-го июля ± полторы недели с большей вероятностью, чем 14-го августа ± полторы недели.

·     Владимир родился в сентябре ± три месяца.

·     Вечерняя беседа Владимира и Евгения состоялась с 3-го по 6-е января следующего года, а гадание Татьяны происходило с 3-го по 5-е января.

·     Именины Татьяны происходили в субботу 12 января.

·     Владимир был убит 14-го января, в понедельник.

·     Воскресенье – 27 января являлось бы наиболее вероятным днем венчания Влади­мира и Ольги.

·     Евгений покинул деревню и начал путешествовать в третьей декаде марта ± два месяца.

·     Евгению исполнилось 26 лет в этой же, третьей декаде марта ± два месяца.

·     Замужество Ольги началось, возможно, в первой половине лета, а посещение Татьяной поместья Ев­гения произошло, наверное, во второй.

·     Равновероятно, что поездка Лариных в Москву началась или 21-го декабря ± неделя или во вто­рой половине января  ± месяц. В первом случае они приехали не позднее 5-го января.

·     Таинство венчания Татьяны с важным генералом состоя­лась либо 25 января ± 20 дней, либо в июле ± шесть месяцев.

·     Первая встреча Евгения и княгини Татьяны произошла либо во второй половине января ± семь меся­цев, либо в июле ± двенадцать месяцев через три года после отъезда Евгения из деревни.

·     Последняя встреча княгини Татьяны и Евгения произошла в середине февраля ± две недели через три, или через четыре года после кончины Владимира.

·     Время между последней и предпоследней встречей Евгения с Татьяной равноправно можно оце­нить либо в полтора месяца ± десять дней, либо в три месяца ± две недели.

5.      Во время путешествия, Евгений посетил Тавриду,  спустя три года ± полгода после того, как там по­бывал Алек­сандр, который в этот момент жил в Одессе.

 

В этом перечне присутствуют основные события, описанные в романе, и для каждого их них ука­заны временные пределы, в которых они происходили. Однако для восстановления сюжетной хроноло­гии еще необходимо упорядочить их по внутреннему времени произведения, а для этого не хватает одной существенной детали – знания времени отъезда Александра из Петербурга.

 

Сюжетная хронология произведения

 

 

Всегда я рад заметить разность

 

 Но мне было понятно, что в том случае, когда один из персонажей является прототипом историче­ского лица и  сущест­вует возможность определить астрономические времена хотя бы двух опи­сан­ных в романе собы­тий, связанных именно с этим героем, то можно найти соотношение между астро­номическим и внутренним временем.

В романе такими событиями являются нахождение Александра в Таврии и, «спустя три года» ± пол­года после этого, его проживание в Одессе. Стало быть, возможна проверка синхронности времен Алек­сандра и автора, поскольку известно, что автор находился в Одессе один год ± две недели с середины июля некоторого года, а за два года и десять  месяцев ± месяц до этого он побывал в Бахчисарае.  Для этого отрезок времени длительностью в шесть лет (с разбиением каждого года на двенадцать меся­цев) отложим на вертикальной оси и отметим на ней исторические события, относящиеся к автору. На­пример, основание стрелки, на­правленной вверх, определяет время его отъезда из Петербурга, а время нахождения в Бахчисарае и Одессе – парами горизонтальных, соответственно, пунктирных и штрихпунк­тирных прямых. На горизонтальной же оси отложим внутреннее время романа, размеченное только по месяцам, и отметим основанием горизонтальной стрелки момент отъезда Александра из Петербурга. Не­известный момент его нахождения в Бахчисарае, упоминаемый в тексте, отметим вертикальной пунктир­ной линией, а момент проживания в Одессе (спустя три года ± полгода) вертикальными штрихпунктир­ными линиями. Пересечения соответствующих линий образуют области, по центрам которых можно оценить ход времени Александра по отношению к ходу времени автора, как это показано на рисунке:

 

 

 


 

Теперь становится видно, что внутреннее время Александра и относительное, но вместе с тем — ас­трономическое время автора, оцененное по времени нахождения в Бахчисарае и среднему моменту их пребывания в Одессе, текут практи­чески одинаково, так как оцененный и одинаковый ход времени практически параллельны. Поэтому синхронизация их времен позволяет не только восстановить время отъезда Александра из Петербурга, зная время выдворения оттуда автора, но и синхронизировать по ме­сяцам внутреннее время романа с относительным временем автора:

 

 

 

 

Необходимо заметить, эти два события: отъезд Александра и его проживание в Одессе жестко свя­заны между собой, а на другие события накладывают лишь следующие ограничения: отъезд Александра должен происходить позже совместных прогулок Евгения и Александра, а отъезд Евгения из деревни – не позже проживания Александра в Одессе.

Нахождение времени отъезда Александра из Петербурга позволила мне понять еще и следующий важный момент. Если произведе­ние не является автобиографией, то автор имеет право, например, про­пускать в повествовании не ин­тересные или не существенные (для развития сюжета) события или интер­валы времени и сжимать (или растягивать) время повествования по своему усмотрению. В этом случае становится очевидной бессмысленность попыток приурочить каждое романное событие к конкрет­ной исторической дате. В данном же случае внутреннее и астрономическое время текут с одинаковой скоростью, но это означает всего лишь, что автор использовал и такую возможность для создания впечатления реальности описываемых событий.

 

И прояснился темный ум

 

 Теперь я уже легко представил себе ход развития сюжета при отъезде из Петербурга в одном и том же году и Александра и Евгения, добавив к данным, изображенным ранее на рисунке, иллюстрирующем возможность годичного раздвоения последней встречи Татьяны и Евгения, события, относящиеся к Александру:

 

и догадался, что отъезд Евгения из Петербурга не более чем через три года после или за год до отъ­езда  Александром не нарушает ход событий и не противоречит тексту романа. Для этого мне дос­таточно было изобразить все эти варианты развития событий с нумерацией их от «-1» до «+3», соответ­ственно разности (в годах) между временем отъезда Александра и Евгения. Кроме того, так как внутреннее время романа течет синхронно с астрономическим, а реальным и единственным прототипом Александра (для которого было вычислено время отъезда из Петербурга) яв­ляется автор,  то разумно было бы считать, что Александр покинул северную столицу в 1820 году. На картинке это выражено тем, что отъезд Александра из Петербурга и период его пребывания в Одессе, в отличие от всех остальных событий, находятся в одном и том же положении на временно́й шкале.

 

 

 

 

Другие же варианты уже будут противоречить тексту. Например, Евгений не мог уехать из Петербурга за два года до отъезда Александра (или ранее), так как в этом случае он должен был бы последний раз встретиться с Татьяной до того, как побывает в Таврии, то есть до окончания своего путешествия. Случаи его отъезда более, чем  через три года после Александра тоже невозможны, поскольку тогда к моменту отъезда Евгения из Петербурга Александра уже не будет в Одессе.

 

Не дай блуждать мне вкось и вкрив

 

Получив такой результат, я понял, что причиной существования неоднозначной  картины сюжет­ной хронологии является следующий фундаментальный принцип: восприятие текста — это обратная, по от­ношению к автору, задача, так как при чтении (и анализе) предпринимается попытка восста­новить ход событий, возник­ший в его мыслях, по имеющимся в тексте выражениям. Автор же решает прямую задачу – он форму­лирует свои мысли с помощью выражений, которые, по своей природе, имеют некото­рую не­опреде­ленность как, например, слова «вскоре» или «спустя три года». Эти неопределенности и яв­ляются причиной некорректности обратной задачи, то есть невозможности однозначного восстановления хода событий даже в том случае, если автор представлял их себе достаточно четко.

Таким образом, вроде бы классики пушкиноведения, придерживающиеся варианта «0» столь же правы, как и приверженцы субботних Татьяниных именин в 1824 году (случай «+3»). Однако меня сму­щало в “субботнем” варианте, во-первых, то, что Евгений должен был бы появиться в свете в 14 лет ± полгода, что, на мой взгляд, было рановато для тех условий и, во-вторых, то, что нигде в тексте мне не удалось найти и намека на то, что делал Евгений в Петербурге три года после расста­вания с Александром. Более того, перечитывая начало Четвертой главы, я все больше укреплялся во впе­чатлении, что Евгений появился в деревне достаточно скоро после того, как он первый раз отрекся от света:

Так точно думал мой Евгений.
Он в первой юности своей
Был жертвой бурных заблуждений
И необузданных страстей.

……………………………

 

Вот, как убил он восемь лет,

 

Утратя жизни лучший цвет.

В красавиц он уж не влюблялся,
А волочился как-нибудь;

……………………………

Но, получив посланье Тани,

Онегин живо тронут был:

Од­нако, личное впечатление – слишком субъективное основа­ние для  каких-либо построений и лучше всего знать мнение самого автора о непрерывности развития сюжета. Его мне удалось найти в предисловии к “Отрывкам из путешествия Онегина” : “Автор чисто­сердечно признается, что он выпустил из своего романа целую главу, в коей опи­сано было путешествие Онегина по России. …  сие ис­ключение, мо­жет быть и выгодное для читателей, вредит однако ж плану целого сочинения; ибо чрез то переход от Татьяны, уездной барышни, к Татьяне, знатной даме, становится слишком неожидан­ным и необъяснен­ным”. Путешествия же Онегина всего лишь за­полняют двухлет­ний интервал времени между его отъездом из деревни и встречей с княгиней Татьяной, а вовсе никаким образом не описывают транс­формацию Татьяны, как личности, и не делают в этом смысле переход от уездной барышни к знатной даме менее не­ожиданным. Поэтому не исключено, что автор дополнил сюжет ‘от­рывками’, в основном, для сохранения временнóй целостности плана всего сочинения, а значит, разумно считать, что чем продолжи­тельнее воображаемые, но не деклари­рованные автором проме­жутки времени между событиями, тем менее вероятно разви­тие сюжета по таким сценариям. Таким образом, несмотря на то,  что ни одна из представленных цепочек событий не проти­воречит тексту романа, некоторые из них более вероятны, то есть более достоверны, чем  другие.

Соответственно этому, развитие сюжета по варианту «+3» является наименее вероятным из всех, поскольку Евгений должен был бы три года что-то делать в Петербурге после отъезда Александра и еще два года где-то скитаться после посещения Таврии до встречи с княгиней Татьяной. Следующим по недостовер­ности является случай «+2», а вариант «+1» вполне удовлетворительно синхронизируется с текстом, но его слабым местом является отсутствие объяснения (или хотя бы каких-то наме­ков в черновиках) действий Евгения в Петербурге в течение года, после отъезда Александра.

При отъезде Евгения и Александра в один и тот же год из Петербурга (вариант «0») наиболее вероятно, что Евгений последний раз встретился с княгиней Татьяной через четыре года, после своего отъезда из деревни, так как в этом случае он уже на­верняка смог побывать в Таврии.

Если же Евгений уехал за год до Александра из Петербурга, то его последняя встреча с Татьяной могла произойти только через пять лет после этого. Кроме того, Евгению необходимо было бы посетить Таврию именно в первую половину пребывания Александра в Одессе, а значит  вероятность развития сюжета по «-1» не превосходит половины от вероятности рассмотренного выше случая. При этом практически однозначно определяется, что замужество Татьяны не состоялось той зимой, когда она приехала в Москву.

В варианте «0» возможно также развитие сюжета, при котором последняя встреча Евгения с Татьяной состоялась через три года, после его отъезда из деревни, однако вероятность этого не превосходит вероятности предыдущего случая.

 

Во вкусе умной старины

  

Итак, получается, что сюжетная хронология романа содержит две годич­ные неоднозначности – по расставанию Евгения и Александра после петербургских прогулок и по мо­менту последней встречи Татьяны с Евгением, а также несколько неоднозначностей месячного масштаба, но каждой непротиворечивой цепочке событий соответствует некоторая ее правдоподобность (ве­роят­ность). При этом наибо­лее правдоподобным является традиционно принятый вариант развития романных, вы­мышленных событий при котором Александр и Евгений покидают Петербург в одном и том же году, а последняя встреча Евгения с княгиней Татьяной происходит в 1825г.

 

Если теперь
 на предыдущем рисунке сделать яркость изображения событий пропорционально их достовер­ности, то можно получить наглядное представление о вероятности развития сюжета по различным вариантам:

 

 

 

 

 

 

 

 

Послесловие

 

И встречен Веспер петухом

При анализе хронологических данных, я несколько раз обращал внимание на фазы луны, что было небезынтересно для вос­становления времени между первой встречей Евгения и Татьяны и написанием ею письма. Но поскольку сам момент встречи известен с точностью ± полторы недели, то определить год по этому, так же, как и по другим аналогичным явлениям, невозможно, поэтому меня заинтересовало доказательство Ю.М. Лотмана (стр. 679) того, что дуэль Евгения и Владимира состоялась именно в 1821 году: “XXIV, 4 — И встречен Веспер петухом… Веспер — здесь: ут­ренняя звезда, Венера. По­скольку опоздание противника на дуэль могло быть до­статочной причиной для ее от­мены (чего Зарецкий не сделал, см. с. 534), Пушкин весьма тщательно фиксирует время описывае­мых им событий. Венера бывает утренней или вечерней, в зависимости от по­ложения ее на ор­бите от­носительно Солнца и Земли. В день дуэли (14 января 1821 г. по ст. стилю) она была ут­ренней (поэт называет ее неточно Веспером — это название было дано античностью только ве­черней Венере, утренняя именовалась Люцифе­ром). Однако время появления ее на небо­склоне запом­нилось Пушкину исключительно точно. По данным для Тартуской (Дерпт­ской) обсерватории, что соответствует также Ми­хайловскому и вероятному месту дей­ствия романа (см. с. 640), вос­ход Венеры в этот день приходился на 6 ч. 45 мин. утра, что точно соответствует словам Зарец­кого: «Пора вставать: седьмой уж час» (6, XXIIL13). Про­тивники должны были встретиться «до рассвета» (6, ХII 12). Солнце в этот день появилось над горизонтом в 8 ч. 20 мин. Около этого времени и была назначена встреча.”.

Некоторая неточность в утверждении, что Михайловское время соответствует Тартускому (а оно на 22 минуты опережает Тартуское), в данном случае только усиливала соответствие выражения «седьмой уж час» описываемой ситуации. Однако необъяснимой странностью для меня являлось то, что 14 января 1821 года автор романа находился в Каменке (Между Киевом и Кишиневом) и не мог ви­деть и запомнить исключительно точно восход Венеры в Михайловском. Конечно, он мог наблюдать это явление при хорошей погоде и там, но я не нашел у Лотмана объяснения — какое же это могло иметь отношение к сцене дуэли. Поэтому, воспользовавшись вышеуказанными данными Дерптской обсерватории и справочными данными о периодах обращения Земли и Венеры вокруг Солнца, я определил, что следующее аналогичное явление происхо­дило в Михайловском в  январе 1826 года. Так как полученный результат оказался тесно связанным с местом и вре­менем написания Шестой главы, содержащей обсуждаемый стих, то мне стало ясно, что главной ошибкой в приведенной цитате является забвение цикличности ас­трономических явлений, которая и не позволяет  однозначно определить год происходивших при этом событий.

 

И календарь осьмого года

 
В самом начале я упоминал о том, что в предложенных ранее хронологиях меня смущала прямолинейность прово­димых вычислений интервалов времени между описываемыми событиями, не учитывающих неопределенность момента самого события. Но так как сюжетное время — это форма вымышленного бытия, измеряемая секундами, минутами, днями, годами, как мера длительности всего совершающегося с персонажами романа, то я использовал, как обычно и используют в повседневной жизни, линейную форму измерения вре­мени, предпо­лагающую возможность арифметически вычислять интервалы времени, соответствующие описываемым событиям.

Поэтому меня заинтересовала обоснованность позиции В.А. Кошелева, утверждающего, что “именно в ‘расчислении’ по евангельскому ка­лен­дарю приоткрывается существо романной композиции” (стр. 147), исходящая из семнадцатого примечания Пушкина к роману: «Смеем уверить, что в нашем романе время расчислено по календарю». Несомненно, что в этой авторской фразе присутствуют два клю­чевых слова: календарь и времяи, стало быть, Пушкин мог иметь в виду некое циклическое ‘расчисление’, рассчитанное на повторяю­щиеся вре­менные изменения внутри какого-то отрезка бытия. В принципе,  существование различных значений слова ‘время’ позволяет использовать не линейную форму измерения времени, как это было сделано в данной работе, а только какую-нибудь ее циклическую составляющую, например, год, определяемый  евангельским календарем. И если возможно доказать, что события, описанные в романе, действительно приурочены к праздникам, определяемым евангельским календарем, то утверждение В.А. Кошелева может показаться безусловно справедливым.

Следует, однако, отметить, что, во-первых, таинство венчания Татьяны и ее первая встреча с Евгением после этого определены с точностью не менее чем ± полгода и, стало быть, их можно приурочить к любому Православному празднику. Во-вторых, возможность найти соответствие любого эпизода, описанного в любом романе, какому-нибудь Православному празднику или событию легко видна из следующего рисунка, в котором на годовой временно́й шкале отмечены (со­ответственно Православному цер­ковному календарю, издательства Московской Патриархии) непере­ходя­щие православные праздники и интервалы времени, на которые могут приходятся переходящие православ­ные праздники:

 

·     ВоскресеньеПАСХА ХРИСТОВА – период празднования отмечен символом 

 

·     Двунадесятые переходящие праздники – Вход Господень в Иерусалим, Вознесение   Господне и День Святой Троицы. Пятидесятница – периоды празднования отмечены символом   

 

·     Двунадесятые непереходящие праздники – Крещение Господне, Срéтение Господне, Благовещение Пресвятой Богородицы, Преображение Господне, Успение Пресвятой Богородицы, Рождество Пресвятой Богородицы, Воздвижение Креста Господня, Введение во храм Пресвятой Богородицы, Рождество Христово – отмечены символом 

 

 

·     Великие праздники – обрéзание Господне и память святителя Василия Великого,  Рождество Иоанна Предтечи, святых первоверховных апостолов Петра и Павла, Усекновение главы Иоанна Предтечи, Покров Пресвятой Богородицы – отмечены символом  

 

 

·     Сплошные седмицы – Святки, Мытаря и фарисея, Сырная (масленица), Пасхальная (Светлая), Троицкая – отмечены символом                

 

 

 

а также Многодневные посты – Великий пост, Петров пост, Успенский пост и Рождественский (Филиппов) пост, отмеченные символом  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Поскольку точность определения времени практически всех романных событий не лучше, чем “± пол­торы недели”, то только те из них, которые произошли в октябре нельзя соотнести с каким-нибудь Право­славным праздником.

Отрядом книг уставил полку

 

 При знакомстве с различными вариантами предложенных хронологий романа ”Евгений Онегин” мне удалось прочитать несколько десятков статей и книг, в которых был представлен практически весь спектр мнений, касающийся обсуждаемого вопроса. Однако мне хочется перечислить только некоторые из них, впечатлившие меня своей полнотой, последовательностью или оригинальностью и оказавшие существенное влияние на содержание данной работы:

·       Иванов-Разумник. Евгений Онегин. В «Пушкин т. 3.», С.-П., Брокгауз-Ефрон, 1909.

·       Владимир Набоков. Комментарии к «Евгению Онегину» Александра Пушкина., М., НПК, «Интелвак», 1999.

·       Ю.М. Лотман. Пушкин., С.-П., Искусство-СПБ, 1995.

·       Н.Л. Бродский. Комментарий к Евгению Онегину., М., Мир, 1932.

·       Ю. Слонимский. Балетные строки Пушкина., Л., Искусство, 1974.

·       Томас Шоу. Проблема единства позиции автора-повествователя в «Евгении Онегине». (Пе­ревод с анг­лийского Д. Унгуряну). В сб. Петербургский сборник,  вып. 2, 1996.

·       Г.А. Гуковский. Пушкин и проблемы реалис­тического стиля., М., 1957.

·       В.С. Баевский. Время в «Евгении Онегине». Пушкин. Исследования и материалы.  т.XI, 1983.

·       А. Тархов. Календарь “Евгения Онегина”., Знание-сила, 1974, 9.

·       В.А. Кожевников. “Вся жизнь, вся душа, вся любовь…”., М., Просвещение, 1993

·       С. Шварцбанд. “…время расчислено по календарю”. Иерусалимский Пушкинский сбор­ник, вып.1, 1997.

·       И.М. Тойбин. «Евгений Онегин»: поэзия и история. Пушкин   Исследования и материалы. т. IX, Ленин­град, Наука , 1979.

·       В.А. Кошелев. Евангельский «Календарь» Пушкинского «Онегина» (к проблеме внутренней хро­нологии ро­мана в стихах). Сб. Евангельский текст в русской литературе 18-20 в.в., Петро­заводск, 1994.

·       Пушкин. Полное собрание сочинений т. 6., Изд. АН СССР, 1937.

 

и процитировать одну из последних строф романа:

Кто б ни был ты, о мой читатель,
Друг, недруг, я хочу с тобой
Расстаться нынче как приятель.
Прости. Чего бы ты за мной

Здесь ни искал в строфах небрежных,
Воспоминаний ли мятежных,
Отдохновенья ль от трудов,
Живых картин, иль острых слов,
Иль грамматических ошибок,
Дай Бог, чтоб в этой книжке ты
Для развлеченья, для мечты,
Для сердца, для журнальных сшибок,
Хотя крупицу мог найти.

За сим расстанемся, прости!

 

 


Татьяне Онегина было всего тринадцать?


Мы привыкли к фильмам и операм, где Евгений Онегин Татьяну (Татьяну) играет женщина лет двадцати, а то и тридцати. Также распространена привычка осуждать Онегина за то, что он отверг настоящую любовь Татьяны. Но, согласно российской газете Комсомольская правда , Онегин не ответил на чувства Татьяны, потому что она была слишком молода.

В пушкинском Евгении Онегине Татьяна влюбляется в петербургского денди Онегина и пишет ему страстное письмо (известное Татьянинское письмо ).Когда он говорит ей, что может предложить ей единственную дружбу, она обезумела. На балу Онегин танцует с сестрой Татьяны Ольгой, помолвленной с его лучшим другом Ленским. Разъяренный Ленский вызывает Онегина на дуэль и убит. Спустя несколько лет на вечеринке Онегин встречает Татьяну, которая сейчас замужем. Онегин умоляет ее бросить мужа и стать его любовником, но она, в свою очередь, отвергает его.

Татьяне может быть тринадцать

Пушкин всегда очень точен в возрасте своих героев.По описаниям Пушкина, Онегину, когда он впервые встретил Татьяну, было 26, а Ленскому — 18. Но сколько лет было Евгению Онегину Татьяне?

В популярном англо-американском фильме 1999 года «Онегин» Татьяну Ларину великолепно сыграла Лив Тайлер, которой тогда было 22 года. (Фото: ansison / Flickr)

Пушкин прямо не указывает, сколько лет было Татьяне Лариной, но русский сексолог А. Котровский и обозреватель Е. Черныч считают некоторые высказывания Пушкина доказательством того, что ей могло быть всего тринадцать:

Пушкин употребляет слово отроковица . Это труднопроизносимое русское слово обычно переводят как девица, но во времена Пушкина отрок (мужской) и отроковица (женский) относились к детям от 7 до 15 лет.

В третьей главе из Евгений Онегин Татьяна спрашивает няня (няня), была ли она влюблена в ее возрасте, и получает ответ:

«Что за чушь, Таня! В тех других

возраста, о которых мы никогда не слышали:

почему, при мысли, мама мужа

погнался за мной в мир наверху.”

«Как ты вышла замуж, няня?»

«Считаю, по воле божьей. Мой Ваня

был еще моложе, но на том этапе

Мне было всего ТРИНАДЦАТЬ ЛЕТ ».

Затем, в знаменитой четвертой главе , Пушкин говорит:

Чтобы выслушать те же утомительные возражения,

Сражайтесь с укоренившимися убеждениями,

Таких, как никогда не было и не было

Даже в девушке, которой ПРОСТО ТРИНАДЦАТЬ!

Поведение Онегина

Онегин, 26 лет, был глубоко тронут письмом Татьяны, но, по словам Пушкина, «не хотел предавать такую ​​невинную, такую ​​доверчивую душу.”

Так он сказал Татьяне:

«Вы снова полюбите, но вы должны научить»

ваше сердце сдержанность; за каждые

и никто этого не поймет

как у меня… учись на моей вере

, что неопытность ведет к несчастью ».

Его хорошее отношение получило одобрение Пушкина:

«Согласитесь, путь Евгения прошел

с нашей бедной девочкой было добрым и добрым… »

Сейчас вы можете получить Онегин фильм на Amazon.

«Евгений Онегин» показывает Татьяну для нашего времени

Тридцатилетнее ожидание подошло к концу в субботу вечером, когда опера Чайковского «Евгений Онегин » вернулась в Вашингтон в виде запасного, но потрясающе красивого спектакля. Минималистский «коробочный» сет стал холстом для цвета и света, чтобы пронести аудиторию не только через часы дня и воспоминания, разделяемые в осенней экспозиции, но и на том, где цвета, казалось, вибрировали, излучая призрачную меланхолическую духовность, мало чем отличавшуюся от полотна Ротко.Тон меланхолии пропитал все аспекты работы, песнь утраченным романтическим мечтам о молодости и героической культуре, я имею в виду ту другую Россию.

Роман Александра Пушкина в стихах, на котором основана опера, был опубликован в 1825-1832 годах в популярной серийной форме, как и произведения нашего популярного англоязычного Диккенса. Но авторитет писателя в его стране выше, потому что он считается мастером русской поэзии. Его стихотворные строки для «Евгений Онегин », разделенные на 14-строчные строфы, можно было бы более точно сравнить с сонетами Шекспира.(А для тех, кто любит следить за политикой идентичности, писатель имел африканское происхождение. Его прадед был на самом деле рабом, который позже стал генералом при Петре Великом.)

Звезда Большого театра Анна Нечаева дебютирует в США в постановке WNO « Евгений Онегин » в Центре Кеннеди (Фото: Скотт Сучман)

Чайковский, говорят, колебался, прежде чем взять на себя задачу превратить этот монументальный роман в оперу. Но в конце концов он вмешался, даже выступив в роли собственного либреттиста.Он оставался достаточно близко к первоначальному «архитектору» и запечатлел, на мой взгляд, два великих русских архетипа: мирского и образованного человека, который без стремления или цели поддается томной скуке (короче то, что русские называют « лишний мужчина »), романтик и« хорошая женственность »считались душой России.

На сцене непросто оправдать все ожидания этих двух русских архетипов. Но отчасти благодаря особому исследованию орлов Колином Брашем, который поймал ее в Берлине во время исполнения главной роли в « Манон Леско», Вашингтонская национальная опера действительно «открыла» для нашего времени Татьяну в восхитительной Анне Нечаевой, чей голос звучит как столь же выразительна и прекрасна, как и ее форма.Она настоящая, певица с остро отточенным талантом и сценическим мастерством, которая в какой-то момент робко проносится по сцене, как испуганная птица, а затем бодро запрыгивает на кровать, как ликующий ребенок. Она ничего не скрывает в своем изображении юношеской теплоты и романтического рвения, а затем заставляет весь зал чувствовать ее тоску и унижение от рук беспечного мужчины. Но она терпима и хранит любящее сердце, так что в конце она обретает благородное достоинство.

Звезда оперы Большого театра Игорь Головатенко дебютирует в США в роли Евгения Онегина в постановке WNO Евгений Онегин (Фото: Скотт Сучман)

. Я ожидал, что сопрано будет обладать мощной, но отброшенной вокальной партией и «тяжелым» звуком, как и многие русские. певцы делают.Вместо этого, хотя в этом голосе есть восхитительные темные ноты и глубина, он уравновешен передним расположением, благодаря которому все остается ярким, а каждая нота крутится, казалось бы, без усилий.

В арии «Письмо» Нечаева управляет внезапными эмоциональными и музыкальными изменениями, отдаваясь каждому музыкальному и драматическому моменту, и все это проистекает из мыслей персонажа. Она начинает, колеблясь, затем мысленно гонится за проблеском любви, но вскоре переходит на полную дроссельную заслонку, затем соглашается, желая безрассудно броситься на Онегина, чтобы спасти свое беспомощное романтическое сердце.В какой-то момент она сломя голову бегает по сцене, собирая листья только для того, чтобы подбросить их высоко в воздух (а они разлетаются позади нее), затем бросается на землю и скатывается по крутой ступеньке, покрытой осенними листьями. Преодолевая собственные усилия и осознавая, что такая страсть опасна, она погружается в дымные темные ноты глубокого сомнения и меланхолии, получая доступ к сильному звуку меццо.

Если Нечаева олицетворяет вечную (русскую) женственность, то в роли Онегина ей хорошо подходит Игорь Головатенко.Звезды оперы Большого театра дебютируют в этом типичном российском шедевре в США и ВСО, но при этом они исполняют естественный стиль, говорящий со всем миром.

Головатенко копает меланхолию, которая возникает из-за того, что у него слишком много и нет цели или моральной карты, чтобы зарядить себя энергией, превращаясь в циничного подлеца. Головатенко полностью воплощает характер персонажа, с его властным присутствием, передавая человека, имеющего право и, следовательно, привыкшего добиваться своего.Короче говоря, мы все узнаем по типу: современного западного (белого) человека со средствами.

Головатенко не боится вызывать антипатию, и в своей первой арии его голос может быть ледяным, поскольку он балуется сердцу молодой девушки, а затем унижает и укоряет Татьяну за ее несдержанность. Еще он флиртует с сестрой Татьяны Ольгой от явной скуки, городского грабителя на деревенских танцах, которому нечем заняться.

Но бывают моменты настоящего пафоса. Когда он понимает, что его проступки с Ольгой зашли слишком далеко, и столкнувшись с потерей своего лучшего друга в дуэли из-за сложившейся ситуации, он и Ленский колеблются, пытаясь повторить свои шаги.В коротком дуэте Головатенко и Алексей Долгов (Ленский) мастерски совмещают звук со звуком и душевные эмоции в один из самых нежных моментов постановки. Баритон выполняет все шаги в финальной сцене, когда понимает, что растратил свою жизнь и шанс на любовь. Его эмоциональная приверженность и мощный звук делают последний дуэт с Нечаевой решающим.

[adsanity_rotating align = ”aligncenter” time = ”10 ″ group_id =” 1455 ″ /]

Остальные певцы находят моменты, чтобы завершить темы сожаления, потерянной молодости и горько-сладкого подъема меланхолии, оглядываясь назад на перекресток жизни.Елена Заремба, как мать Ольги и Татьяны, и Виктория Ливенгуд, как старая няня девочек и компаньонка мадам Лариной, задают правильное чувство в первой сцене, когда они готовят праздник урожая и обмениваются историями романтических побуждений своей юности. Уверенное выступление Livengood восхитительно, а их эффективная физика и вокальная гармония двух женщин, которые вместе состарились, создают захватывающий дуэт.

Долгов начинает, пожалуй, более осторожно, чем можно было бы пожелать в этой роли тенора.Но, конечно, когда мы видим, как он взаимодействует со своей Ольгой, мы легко верим, что это два молодых человека, которые знают друг друга с детства в их физическом поддразнивании и близости. Он также проводит нас через свое поразительное превращение в человека, одержимого и превращенного в иррациональную ярость из-за ревности. К тому времени, когда он поет свою большую арию, утопая в туманном голубом мире, созданном светом и сеткой, он явно смотрит в бочку собственной смерти. В песне «Куда, куда, вы удалились» Долгов вспыхивает как в голосе, так и в эмоциональном плане, и он разбивает наши сердца, когда мы осознаем трагедию человека, который отказывается от жизни, прежде чем он даже полностью вкусил ее плоды.

Линдси Амманн играет Ольгу и приносит на сцену яркий звук и энергию, полную противоположность меланхолической драпировке других. Она изображает беззаботную игривость Ольги и раскрывает характер почти такого же беспечного, как Онегин. Ольга — его оборотная сторона: она выражает свою поверхностность в лихорадочной деятельности, чтобы быть душой компании и порхая от вещи к делу, чтобы утолить свой аппетит. Мне грустно, что Чайковский отказался от персонажа после того, как жених был убит на дуэли.Я хотел бы знать, как персонаж (и этот прекрасный певец) справился с ситуацией и с процессом взросления.

Джошуа Блю и Джошуа Коньерс, оба из программы молодых исполнителей Кафрица-Доминго WNO, сыграли выдающиеся роли, Блу способно служить в роли жеманного рыжеволосого французского денди, который поет музыкальную дань уважения Татьяне, и Конайерс, показывающий сильную сценическую фигуру с богатый глубокий голос, как у капитана.

Вашингтонский национальный хор дал нам богатый и глубокий звук, связанный с русскими и другими восточноевропейскими хоровыми произведениями, совершенно удовлетворительное впечатление, особенно сильное в басовых нотах.Однако самой богатой басовой партией вечера, без сомнения, был принц Гремин в исполнении Эрика Халфварсона в вдохновляющей роли старика, благодарного за то, что он нашел любовь в свои сумеречные годы, и это произвело наибольшее впечатление.

Питер МакКлинток повторно поставил постановку для Вашингтона, первоначально поставленную Робертом Карсоном в 1997 году, и он заставил ее чувствовать себя свежей — почти — повсюду.

Некоторые варианты постановки действительно создавали любопытные шишки в действии. Хореография была тусклой и в основном состояла из обобщенных групповых движений для припева.(У нас была фотография сметания листьев, чтобы создать каток, задолго до того, как мы «получили картину».) Затем был резкий шокирующий переворот в стиле «орел с распростертыми объятиями», когда партнерша по бальным танцам танцевала в другой сцене ничем не примечательного вальса. Самым разочаровывающим и утомительным было использование всей оркестровой музыки для смены костюма на сцене для Онегина с одновременным обустройством комнаты, полной стульев, слугами и лакеями. Это было все равно, что смотреть шелушение обоев или плохой эпизод из «фоновых нравов» в «Аббатство Даунтон» .

Я уже упоминал, насколько потрясающим мне показалось освещение Кристины Биндер. Также высоко оценены костюмы Майкла Левина, который также разработал «коробочный» сет. Переход от однотонной крестьянской одежды к деталям бальных платьев того времени сделал сильные сценические образы. Русское влияние на моду викторианской эпохи сделало рюши, воланы и объемные кринолины всегда немного обвисшими и грустными, как будто созданными вдали от центра (западной Европы) моды.Это замечательно выделило последний «публичный» выход Татьяны, которая вышла на сцену в своем темно-синем бархатном платье, показывая, что она повзрослела в средствах, вкусе и мирской жизни.

Я ожидал, что Роберт Тревино меня поразит как дирижер. Он хорошо поработал с оркестром, чтобы выявить цвета отдельных инструментов в партитуре Чайковского и их взаимодействие с певцами, и дал нам динамику, которую заслуживает музыка Чайковского. Однако меня не унесло то, что, как я надеялся, было нарастающим романтизмом в музыке.Возможно, даже были какие-то оплошности и отвлекающие факторы. А может, это была не его самоварная чашка чая.


Евгений Онегин. Музыка и либретто Петра Ильича Чайковского . По роману А.С. Пушкина . Ведет Роберт Тревино . Режиссер Питер МакКлинток. Декорации и костюмы дизайнера Майкла Левина. Освещение разработала Кристина А. Биндер. Прически и макияж разработан Дэвидом Циммерманом.Хореография Сержа Беннатана. С Анной Нечаевой, Линдси Амманн, Еленой Заремба, Викторией Ливенгуд, Алексеем Долговым, Игорем Головатенко, Сэмюэлем Вайзером, Джошуа Блю, Джошуа Коньерсом, Эриком Халфварсоном и хором Вашингтонской национальной оперы, танцорами и оркестром. Производство канадской компании, представленное в Центре Кеннеди. Отзыв Сьюзан Гэлбрейт.

Краткое содержание «Евгения Онегина за 3 минуты»



@ Home> Евгений Онегин


Чайковский П.И. (1840–1893)






Составлен в 1877-1878 гг.
Впервые исполнено 29 марта 1879 года.
Либретто композитора по Пушкину.


Краткое содержание g Евгений Онегин
Акт 1
В 1820-е годы в сельской местности России Татьяна дочь помещика на даче.Она тихая деревенская девушка. Ее младшая сестра Ольга активна, у нее есть жених Ленский. Однажды, Ленский навещает Ольгу со своим другом Евгением Онегиным.
Онегин — искушенный интеллигентный человек. Татьяна влюбляется в него сразу. Она сидит всю ночь и пишет ему длинное письмо. Однако Онегин говорит ей, я не хочу жениться на тебе. Я думаю о тебе так же, как о сестра. Вы должны воздержаться от своих невнимательных действий. H

Act 2
В доме Татьянаф проходит бал.Онегин идет в мяч с Ленским. Но Онегину становится скучно. Итак, он пытается соблазнить Ольгу. Ленский серьезно злится на него. Наконец, Ленский вызывает Онегина на дуэль. Ленский умирает. Почему так вышло?

Акт 3
Онегин отправляется в путешествие, потому что хочет рассеять сожаление о потере своего лучшего друга.
Через несколько лет Онегин возвращается в Санкт-Петербург. Он присутствует на балу в доме бывшего военнослужащего князя Гремина. Князь Гремин представляет свою молодую жену.Это Татьяна. Кроме того, у нее есть выросла в утонченную женщину.
Онегин просит Татьяну выйти замуж. Татьяна признается, что до сих пор любит его в маленький. Но она решает отказаться от его предложения руки и сердца, и она уезжает.



Комментарий на gEugene Oneginh
Петр Ильич Чайковский известен как известный композитор, сочинивший три известные балеты, gSwan Lake, h gСпящая красавица, h g, Щелкунчик, h и известные симфонии, gSymphony No.5, h gСимфония No6 (Патетическая) .h Его самая важная опера — «Евгений Онегин». H Оригинал написан Александром. Роман Сергеевича Пушкина. Пушкин — основоположник современной русской литература. Эта опера также является важнейшей из русских опер.

До того, как Чайковский начал сочинять эту оперу, он видел оперу Бизефа, gCarmen.h Чайковский был поражен реалистической оперой техника композиции. Он искал подходящий текст для своей оперы. Его любовник, оперный певец-сопрано, знакомит его с романом Пушкина, и он решает написать оперу по этому роману.Он не выражает впечатляющих оперные сцены, но тонкие и настоящие чувства героев. Он называет это оперные глирические сцены.h

Мелодия Чайковского очень милая. gEugene Oneginh также имеет много романтические мелодии. Сцена письма Татьяны и Ленских арии отличные. В главной роли Евгений Онегин — российская элита, и у него пессимистическое мышление. Но Чайковский чувствует родство с мечтательница, Татьяна.Я считаю, что музыка Чайковского соответствует музыке Татьяна. персонаж.




Глюк, CW (1714-1787)
@ — Орфей и Эвридика

Моцарт, Вашингтон (1756-1791)

@ — Женитьба Фигаро
@ — Дон Джованни Фан
te @ — Тут
@ — Волшебная флейта

Beethoven, L. v. (1770-1827)
@ — Fidelio

Weber, C.M. v. (1786-1826)
@ — The Magic Bullets

Россини, Г. (1792-1868)
@ — Севильский цирюльник

Доницетти, Г. (1797-1848)
@ — Эликсир любви

Verdi, G. (1813-1901)
@ — Macbeth
@ — Rigoletto
@ — Il trovatore
@ — La Traviata
@ — Un баллончик в масках
@ — Don Carlo
@ — Аида
@ — Отелло
@ — Фальстаф

Вагнер, Р. (1813-1883)
@ — Летучий голландец
@ — Тангейзер
@ — Лоэнгрин
@ — Тристан и Изольда
@ — Die Meistersinger von Nuernberg
@ — The Rhinegold
@ — Die Walkure
@ — Siegfried
@ — Twilight of the Gods
@ — Parsifal

Offenbach, J.(1819-1880)
@ — The Tales of Hoffmann

Strauss, J. (1825-1899)
@ — Die Fledermaus (The Bat)

Bizet, G. (1838-1875)
@ — Кармен

Чайковский, П. Дж. (1840-1893)
@ — Евгений Онегин

Массне, Дж. (1842-1912)
@ — Вертер

Хампердинк, Э. (1854-1921)
@ — Гензель и Гретель

Пуччини, Г. (1858-1924)
@ — Богема
@ — Тоска
@ — Мадам Баттерфляй
@ — Турандот

Леонкавалло, Р.(1858-1919)
@ — Pagliacci

Mascagni, P. (1863-1945)
@ — Cavalleria Rusticana

Debussy, C. (1862-1918)
@ — Pelleas et Melisande

Штраус, Р. (1864-1949)
@ — Саломея
@ — Кавалер розы





Авторские права (C) 2005-2015 Юсуке Камики. Все права защищены.

UW Press -: Пушкинская Татьяна, Ольга Хасти, Висконсинский центр пушкинских исследований Серия

Пушкинский Татьяна
Ольга Хасти

Издание штата Висконсин Центр пушкинства
Главные редакторы: Дэвид М.Бетея и Александр Долинины

Свежий взгляд на героиню Евгения Онегина

«Поспешный снимок, Татьяна, тот, который по большей части заморожен в клише, и резко оживляет наше понимание этого и его глубокого соприкосновения с эстетико-философской мыслью Пушкина ».
—Роберт Луи Джексон, Йельский университет

«Мажор взнос в пушкинскую стипендию по случаю двухсотлетие.Ольга Хастая превосходно справляется с задачей перечитать, а может, точнее, впервые читаю, Татьяна ».
—Дэвид М. Бетеа, редактор серии и автор книги Реализация метафор: Александр Пушкин и жизнь поэта

«Исключительно интересное и оригинальное исследование самых известных героиня. Ольга Хасти описывает как никого до пушкинской выравнивание сексуальной и творческой энергии, что, в свою очередь, проливает Новый свет на его творческий процесс в написании Евгения Онегина.”
—Стефани Сандлер, редактор журнала Rereading Russian Poetry

Один из самые обсуждаемые и неуловимые женские персонажи в русской литературе традиции, пушкинская Татьяна Ларина — прародительница впечатляющего списка героинь из «Анны» Толстого Каренина — Пастернаку Ларе Гишар в Доктор Живаго . В этом Новая провокационная книга Ольги Хастой предлагает первый этюд Пушкина. Роман в стихах Евгений Онегин , систематически посвященный Татьяне.

Главный ревизионист чтение одного из центральных текстов русского канона, Хасти «Татианацентрический» подход к Евгений Онегин оживляет наше понимание как героини Пушкина, так и романа в который она появляется. Торопливые шоу с элегантностью и психологией. понимание того, как Татьяна может реализовать свой творческий потенциал в контексте, полном реальных рисков и ограничений.Татьяна выходит как новая литературная, психологическая и культурная модель, которая разыгрывает именно те творческие противоречия и возможности, на которых Рисовал сам Пушкин. Татьяна Пушкина восстанавливает эротическая энергия, выдержка и выразительность самого пушкинского любимой героини, избавив ее от клишеобразного образа самоотверженная женщина. Поспешный завершается проницательным исследованием. о последующей роли Татьяны в самопрезентациях Русские поэты Каролина Павлова и Марина Цветаева.

Ольга Петерс Хасти — доцент кафедры русской литературы Принстонского университета. Она является автором Орфических путешествий Цветевой в Миры Ворд и соавтор Америка через русский Глаза.

Запросы средств массовой информации и книготорговцев относительно копий обзоров, мероприятий и интервью можно направлять в отдел рекламы по адресу publicity @ uwpress.wisc.edu или (608) 263-0734. (Если вы хотите изучить книгу на предмет возможного использования в курсе, посетите нашу страницу учебников. Если вы хотите изучить книгу на предмет возможных лицензионных прав, см. Права и разрешения.)


Статья Евгения Онегина

Статья Евгения Онегина «Для таких я»

Персонажи в «Евгении Онегине» имеют определенные, исправленные личности для большинства романа. Пушкин часто дает характеристики каждого человека напрямую, в виде метафоры.Многие порой метафоры персонажей противопоставляются друг другу, как в случае Евгений Онегин и Владимир Ленский. Пушкин так описывает Онегина. фразы, такие как «рано его сердце остывает», описывающие его скуку, неэмоциональное состояние (52). Его друг Ленский прямо противоположен это. Пушкин часто описывает Владимира Ленского в терминах огня и тепла, «дух, пылающий» страстью (66). Контраст между двумя мужчинами наиболее ясно сказано на странице 69: «Никакого льда и пламени, никакой ненастной погоды и граниты были так далеко друг от друга.«Онегин холоден и оторван от мира, и с его ожесточенными чувствами он ничем не может быть возбужден. Ленский полон пламенной страсти в любви к Ольге, им движет его мощные, «бурные» эмоции. Эти метафоры всплывают снова и снова. На странице 70 Онегин откусывает «пугающее слово на губах», позволяя У Ленского свое «естественное право бредить и вспыхивать».

Метафоры в романе становятся настолько сильными, что перестают быть просто описывают персонажей, но на самом деле определяют персонажей Онегина и Ленский какое-то время.Признавая, что между эти персонажи и их метафоры, их поведение в основных моментах роман становится понятным. Сюжет разворачивается, как и Онегин, и Ленский. помещены в ситуации, которые угрожают их определяющим отношениям, и реагируют таким образом, чтобы они в конце концов сохранили отношения. Тем не мение, эти отношения в конечном итоге подрываются Пушкиным, и персонажи становятся более сложными, поскольку их истинные определения вводятся в сомневаться.

Кризис наступает первым для Онегина, который сталкивается с любовью Татьяна.Онегин определенно тянет к ней. Это дано сразу после своего первого визита к Лариным, когда он заявляет, что он предпочел бы ухаживать за Татьяной вместо Ольги (86). Почему же тогда Любовь Татьяны не приняла Онегин? Даже когда он в процессе отказавшись от нее, он признает, что она «привнесла чувство в то, что давно бессердечен »(112). Причина кроется в том, что Онегин определяется холодностью и отсутствием эмоций. Акт возвращения любви Татьяны оторвать его от того, что его определяет, фактически отрицая Онегина, который существуют.Другими словами, если бы он стал тем, кто любит и наполнен с эмоциями он уже не был бы Евгением Онегиным: тем, кого определяет лед и гранит. Таким образом, его действия работают на сохранение его неизменной идентичности. Это особенно ясно, когда Онегин говорит: «Я просто не предназначался для счастье — та инопланетная роль »(113). Он даже подразумевает, что у Татьяны есть принять его за кого-то другого, кого-то, для кого не невозможно почувствовать пламя страсти.

Холодное закаленное состояние Онегина естественным образом защищает его от внешних воздействий. опасностей, определяющим характеристикам Ленского не хватает уверенности в том, что стабильность.Определяющие отношения Ленского с его пламенной, бурной страстью всегда в опасности. Пушкин намекает на мимолетность духа Ленского много раз в романе, связывая это с молодостью (72) и незнанием земное разложение (66). Он описывает Ленского как «душу, которая светилась девственный огонь »(73). В любой момент этот огонь можно было потушить, подвергая Ленского жизненному разочарованию. Ленский страстный и юношеской любви к Ольге больше не будет, и он погибнет от горя и боль в сердце.Кажется, когда-нибудь это неизбежно произойдет, но это его друг Онегин, который преждевременно вызвал это в именины Татьяны праздник.

Злой умысел Онегина по отношению к Татьяне имел непредвиденное и изменившее жизнь эффекты для Ленского. Впервые имя Ленского сопровождается такие слова, как «мрак» и «обида» (161). Ленский теперь сталкивается с нарушение его определяющих отношений, и его действия параллельны действиям Онегин в такой же ситуации. Действие романа теперь движет сохранение отношения Ленского к огню и бурной страсти.Он бросает вызов Онегину, выбирая образ действий, сохраняющий его молодость. страсть жива и избегает потери своей настоящей любви Ольга. Хотя Ленский терпит поражение в дуэли и умирает, его определяющие отношения остаются нетронутыми.

Однако после дуэли фиксированные характеристики Онегина начинают меняться. разгадывать. Связь Онегина с метафорой льда и гранитных трещин вниз, когда его снова вводят с длинной цепочкой вопросов. «Ты знаешь его, а вы? »- спрашивает рассказчик.« Да и нет »(209).Та же метафора в нем начинает проявляться прежде противодействующий Онегину. Он смотрит на Татьяна с новообретенными «огненными глазами» (224) и «горячо трогает руку» (220). Он человек, сейчас зараженный бурной страстью, постоянно размышляя о своей любви. Этот поворот, безусловно, вызывает сомнения в отношении Настоящая личность Онегина, и это также меняет его роль в романе как главный персонаж. Действие больше не зависит от его определения отношение; на этот раз его судьба и ход романа направлены другим.

Другая — Татьяна, которая теперь связана с оригиналом Онегина. метафора льда и гранита. Ее «каменное лицо» встречает его «Самый холодный, самый ледяной воздух» (224). Ее действия параллельны действиям Онегина при аналогичные обстоятельства, только на этот раз читатель должен усомниться в том, что она действительно чувствует себя таким же холодным, как кажется. Ее любовь к Онегину посажена глубоко погрузился в ее характер в предыдущих частях романа. В изменение метафоры также ставит под сомнение действия Онегина ранее в роман, когда он отвергает Татьяну.Вроде ничего не может удовлетворительно объяснить это резкое изменение, кроме признания того, что некоторые из этих характеристик все время таились внутри него.

В 1843 году Сорен Кьеркегор устанавливает определяющие отношения для библейских Авраам, чтобы проиллюстрировать свою идею веры «силой абсурда» (47). Точно так же, как Авраам определяется как отец Израиля, Онегин и Ленский определены в терминах метафор, которые использует Пушкин. Эти метафоры представляют единственную связь, которую эти люди имеют с идентичностью, и сохранение этих ссылок является основной движущей силой в Роман.Именно эта сила приводит их к трагическим действиям и страдания. Именно эта сила выталкивает двух персонажей наружу. общества, и их непоколебимая приверженность идентичности, которая так или иначе поднимает их выше общества.

Но, в конце концов, эта фиксированная идентичность ставится под сомнение. Оба показано, что противоположные метафоры обитают в одном персонаже. Смена такого величина не может быть отнесена к простому продвижению по курсу романа; вместо этого истинная личность персонажа на протяжении всего роман становится менее определенным.По иронии судьбы, Пушкин строго определяет отношения с персонажами только для того, чтобы потом их подорвать. Читатель приходит к пониманию персонажей через роман и обнаруживает, что возможно, он их совсем не понимает.

цитируемых работ

Кьеркегор, Сорен. Страх и трепет / Книга об Адлере. Пер. Уолтер Лоури. Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, 1994.
Пушкин, Александр. Евгений Онегин. Пер. Джон Бэйли. Лондон: Книги Пингвинов, 1979.

Вечность Евгения Онегина

Кей Цуй

Хорошо продуманная опера является уникальной междисциплинарной среди классических форм искусства.Он использует музыку, чтобы углубить смысл текста, соединяя произведение в единое целое. Недавняя постановка Йельской оперы оперы Чайковского «Евгений Онегин» продемонстрировала этот идеал с потрясающе хорошо исполненной музыкой, пением и актерской игрой. Тем самым Йельская музыкальная школа доказала свою заслуженную репутацию одной из самых знаменитых консерваторий Америки.

Корпус композитора эпохи романтизма Петра Ильича Чайковского трагически искажен нашей современной зацикленностью на ярких, праздничных произведениях.Он наиболее известен своим праздничным балетом «Щелкунчик». Хотя произведение прекрасное, оно слишком часто затмевает его симфонические и оперные достижения. «Евгений Онегин» по одноименному роману Александра Пушкина — его самая известная опера. Он рассказывает об отношениях между Татьяной, молодой женщиной из феодального дворянства, и аристократом Евгением Онегиным. Благодаря потрясающему сочетанию характерного для Чайковского лиризма и забавных тем, восходящих к славянским народным мелодиям, опера стала международной сенсацией в течение нескольких десятилетий после премьеры в 1879 году.

Мастерство и чувствительность Йельской филармонии сразу стали очевидны в первых торжественных тактах увертюры. Филармония, променявшая свое обычное пристанище в Вулси-холле на затонувшую яму театра Шуберта, показала замечательный динамический диапазон, хотя я не мог видеть их со своего места на верхнем балконе. Сокращенным ансамблем дирижировал Перри Со ’04, который окончил Йельский колледж в 2004 году по специальности литература и с тех пор начал плодотворную международную карьеру.Под его управлением пышные струнные и торжествующая медная филармония дополнили сочную музыку Чайковского.

Опера открылась дуэтом — постоянной силой спектакля. Татьяна и ее сестра Ольга поют вдалеке, а их мать мадам Ларина и ее слуга с тоской вспоминают свою молодость. Результирующий эффект — гармонизация голосов, контрастирующая с диссонансом содержания, достигается несколько раз на протяжении всей оперы. Голоса исполнителей, Мэдлин Элингер MUS ’20, Рэйчел Вейшофф MUS ’19, Терезы Кессер MUS ’20 и Джулии Оросз ’20, слились в сложную матрицу.

Аккомпанирующий хор тоже вскоре доказал свои достоинства. Изображая труппу крестьян-феодалов, они вошли и исполнили, по настоянию Ларины, зажигательную народную песню и танец. «Однажды через мост… прошел прекрасный молодой человек, свежий и румяный, как малина…» Хор развлекал нас, публику, так же сильно, как они развлекали своих аристократических лордов.

Вскоре появляется лихой, но встревоженный Евгений Онегин. Он посещает усадьбу со своим лучшим другом Владимиром Ленским, поэтом, влюбленным в романтику.Ленский, которого с должной серьезностью изображал Джон Но MUS ’20, исполнил одно из самых запоминающихся произведений спектакля — ариозо Ленского «Как схластив я!» Он поет: «Я люблю тебя, я люблю тебя, Ольга, как только бешеному сердцу поэта суждено любить … Только о тебе я мечтаю, только о тебе я мечтаю, ты моя радость и мои страдания». Трогательная, почти захватывающая ария Но задала тон всей остальной части оперы.

Ленский — не единственный персонаж, который мечтает. Татьяна очарована Онегиным с первой встречи.В ту ночь она безумно поет: «О медсестра, медсестра, меня охватила тоска, я очень расстроена, моя дорогая; Я готова разрыдаться », но вскоре понимает, что ее недуг — это любовь — по всей видимости, это ее близкий родственник. Татьяна мучительно начинает писать Онегину письмо, в котором рассказывает: «Ты явился мне во сне; пока еще невидимый, ты уже был дорог… нет, это был не сон! Как только вы пришли, я узнал вас… »Сопрано Мадлен Элингер MUS ’20 наполнила знаменитую сцену с письмом Татьяны головокружительным эмоциональным диапазоном, прыгающим между лирическими отрывками и лихорадочными вспышками, снова запутывая разделение Татьяны между болезнью и любовью.Ее встретили бурными аплодисментами.

Татьяну отвергает Евгений Онегин — приводящий в ярость и превосходный Андрес Бенавидес Cascante MUS ’19, который говорит, что ему не суждено иметь семью. Он не говорит правду. Спустя годы, в последнем акте, Татьяна появляется на балу со своим двоюродным братом, принцем Греминым, Гансом Ташджианом MUS ’20. Они поженились; Мечтательная «Таня» из загородного поместья — теперь княгиня Татьяна, которая путешествует в самых элитных кругах Санкт-Петербурга. Онегин становится на колени к ее ногам и заявляет о своей любви к ней.Даже тогда он задается вопросом, являются ли его чувства настоящей любовью или просто «досадой или тщеславием», порожденными ее недавно приобретенным социальным статусом. Татьяна признается, что любит его, но настаивает на том, что «тяжелый и священный долг чести восторжествует над страстью!» Она уходит от него.

Особой похвалы заслуживают декорации и дизайн костюмов. Действие оперы происходило в царской России, как и в оригинальном романе. Решение отказаться от модернизации обстановки было абсолютно правильным. Даже при отсутствии сотовых телефонов и компьютеров сюжет Пушкина знаком любому студенту вуза.Молодая женщина мучается, что написать в письме любимому; он отвергает ее, говоря: «Я не создан для супружеского блаженства, это чуждо моей душе, ваши совершенства тщетны, я совершенно их недостоин». После ее социального продвижения он сожалеет о своем решении. Замените «письмо» на «текстовое сообщение», и это могло произойти здесь, в Йельском университете. Решение не обновлять сеттинг до настоящего не омрачило вневременность истории; напротив, это сделало оперу еще более глубокой.

Редко можно увидеть оперу, в которой театральное мастерство сочетается с музыкой подобного уровня.Таланты Йельской оперы, безусловно, были проверены в этой сложной, эмоционально заряженной работе. Результаты были ошеломляющими.

Исайя Шредер | [email protected].

Евгений Онегин — XV Международный конкурс Чайковского

Александр Ведерников, дирижер
Дмитрий Черняков, режиссер
Мария Данилова, костюмы
Глеб Фильштинский, светильники

Мариуш Квенцень (Евгений Онегин)
Татьяна Моногарова (Татьяна)
Анатолий Кочерга (Князь Гремин)
Маквала Касрашвили (Мадам Ларина)
Маргарита Мамсирова (Ольга)
Андрей Дунаев (Владимир Ленский)
Эмма Саркисян (Филиппиевна, медсестра)
Валерий Гильманов (Зарецкий)

Солисты, оркестр и хор ГАБТ


Телевизионный директор: Хлоя Перлемутер
© Bel Air Media / ARTE France / Большой театр — 2008

Посмотреть этот фильм полностью

Об этом видео


В спектакле с баритоном Мариушем Квецьеном и сопрано Татьяной Моногаровой в партиях Онегина и Татьяны первоклассный актерский состав и уверенное руководство дирижером Александра Ведерникова, который руководит оркестром и хором Большого театра.Режиссер Дмитрий Черняков представляет эту романтическую драму с изяществом и ясностью, которые редко достигаются в такой мрачной и насыщенной истории.

Этот спектакль, представленный на открытии сезона 2008/2009 в Национальной опере Парижа, посвящен гению Дмитрию Чернякову, который обеспечил, чтобы Евгений Онегин был удостоен награды Diapason d’or, Midem Classical Award и Télérama. 4F.

В этом отрывке мы слышим финальный дуэт Татьяны и душераздирающего Онегина.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *