Краткое содержание — Уильям Шекспир «Ромео и Джульетта «
Краткое содержание
Spiritual
от Alekseyevna
Поделиться
Слуги двух издавна враждующих семейств Монтекки и Капулетти устраивают на площади Вероны драку.
Эту потасовку останавливает верховный правитель. Молодого Ромео из клана Монтекки не интересует происходящее. Все его мысли занимает Розалина, в которую он влюблен. Его друг Бенволио старается отвлечь юношу и советует посмотреть вокруг, чтобы найти другую красавицу.
Совсем еще юная Джульетта, согласием отца, становится невестой знатного и богатого графа Париса. Молодые, ищущие приключений друзья Ромео, Бенволио и Меркуцио проникают на пышный праздник, устроенный Капулетти. Случайно встретившиеся взгляды Ромео и Джульетты рождает в сердцах молодых людей горячее чувство. Сын врагов семьи Капулетти был узнан Тибальдом, двоюродным братом Джульетты. От шпаги юношу спасло желание хозяев не портить праздник. Пораженный стрелой амура Ромео прячется в саду под балконом Джульетты. Поняв, что в сердце Джульетты те же чувства, юноша обнаруживает свое присутствие. Молодые люди заводят разговор, который заканчивается клятвой любви. Брат Лоренцо совершает тайное венчание молодых людей, надеясь, что любовь Ромео и Джульетты прекратит древний раздор.
Меркуцио и Бенволио встречают на площади Тибальда, намеревающегося убить Ромео. Поединок между братом Джульетты и Меркуцио заканчивается смертью последнего. Ромео не хотел вступать в поединок с Тибальдом, уже считая его родственником, но убийство лучшего друга он простить не мог. Смерть представителя Капулетти от шпаги Ромео приводит к изгнанию юноши, которому грозит смертная казнь. Ромео, вынужденный покинуть Верону, пробирается в комнату любимой. Они вместе проводят время до раннего утра. Горе Джульетты родные объясняют тоской о смерти брата. Мать напоминает ей о приближающейся свадьбе с Парисом. Джульетта обращается к духовнику Лоренцо, который предлагает девушке принять волю отца, но дает совет выпить чудодейственный напиток, который позволит ей погрузиться в долгий сон. Так родные примут ее за умершую и оставят в семейном склепе. Джульетта, страшась непредсказуемых последствий такого поступка, принимает совет.Узнав о кончине любимой, Ромео покупает яд и отправляется в Верону. В склепе, около гроба Джульетты происходит поединок между ним и Парисом. Ромео наносит смертельную рану жениху Джульетты. Не зная, что его любимая всего лишь спит, он принимает яд. Проснувшаяся Джульетта видит мертвого Ромео и убивает себя лежащим рядом с ним кинжалом. Оплакивая молодых влюбленных, Монтекки и Капулетти заключают мир.
Вам также понравится
Шекспир — Ромео и Джульетта: краткое содержание, пересказ для читательского дневника
Содержание:
- 1 Читательский дневник по трагедии «Ромео и Джульетта» Шекспира
- 1.1 Сюжет
- 1.2 Отзыв
События в трагедии разворачиваются в течение нескольких дней, с воскресенья по пятницу. Давняя вражда и кровная месть связывают семейства Монтекки и Капулетти. На площади Вероны даже их слуги затевают драку между собой. Бенволио, один из Монтекки, против потасовки, но его никто не слушает. Особенно неистовствует Тибальт из рода Капулетти. Самих глав семейств только жены удерживают от побоища. Простые горожане, выведенные из терпения, лупят и тех, и других. Всех останавливает князь, правитель Вероны. Уже после стычки на площади показывается печальный Ромео, сын Монтекки, лет шестнадцати от роду. Бенволио узнает тайну его сердца: юноша безответно влюблен в красавицу Розалину.
Оштрафованный лорд Капулетти беседует с графом Парисом. Тот просит руки его дочери Джульетты, но отец возражает: ей скоро исполнится всего лишь четырнадцать лет. Между тем, в доме Капулетти все готово к ежегодному празднеству. Мать советует Джульетте присмотреться на балу к Парису. От слуги из дома Капулетти Ромео узнает, что среди гостей будет и Розалина. Наряженный монахом, в маске, вместе с друзьями Бенволио и Меркуцио он проникает на бал. Еще издали он видит Джульетту, и его сердце загорается любовью: «Я к ней пробьюсь». Тибальт узнает его голос и бесится от злости. Но Капулетти миролюбиво запрещает племяннику заводить склоку на балу.
Тем временем Ромео, как бы шутя, в пылу беседы, целует девушку. Через няню она узнает, что полюбила сына заклятого врага их семьи. Друзья Ромео уходят с праздника, а сам он прокрадывается в сад Капулетти. На балконе он видит своего «светлого ангела». И слышит ее речи: ей жаль, что он Монтекки. А впрочем, она согласна стать его женой – и будь что будет. Ромео в восторге отвечает ей. Девушка выдала себя – теперь скрывать чувства ни к чему. Оба клянутся друг другу в любви. Она же просит срочно дать знать – когда бежать ей из родного дома, и когда будет их венчанье. Утро застает Ромео все под тем же балконом.
Наконец, он спешит к своему духовному отцу Лоренцо. Тот упрекает Ромео в непостоянстве: давно ли он томился по Розалине. Затем пророчески замечает об этой любви между врагами: «мне видится развязка вашего междоусобья». Через кормилицу своей избранницы Ромео передает: девушке нужно к полудню явиться на исповедь – а там брат Лоренцо их и обвенчает. Все так и происходит.
На площади Тибальт рвется в бой с Ромео, но тот с терпением относится к новоявленному родственнику. И тогда вскипает кровь у Меркуцио. Ромео разнимает их, и Тибальту «из-под руки» Ромео удается смертельно ранить Меркуцио. При этом он и не думает скрываться: тогда Ромео мстит ему за друга. Ударом шпаги Тибальт убит.
На площади шумит толпа, среди них и князь, и Монтекки, и Капулетти. Бенволио открывает правду: зачинщик побоища – Тибальт. Князь присуждает скрывшегося Ромео к высылке на чужбину, в Мантую. От кормилицы обо всем узнает Джульетта. Она жалеет «бедного мужа». Его смерть она бы не перенесла. Кормилица спешит в монастырь, где таится Ромео: ее госпожа зовет мужа попрощаться. Лоренцо приободряет упавшего духом Ромео: со временем все узнают о тайном браке, и семьи примирятся между собой.
Отец Джульетты, потрясенный событиями дня, решает отдать дочь под покровительство графа Париса. И не мешкая, назначает венчание через несколько дней. В ту же ночь Джульетта прощается с супругом. Родители ставят ее перед выбором: или брак с Парисом, или семья отречется от нее. Присоединяется к уговорам и кормилица: новый брак выгоднее прежнего, а злополучный Ромео не посмеет и голоса подать из Мантуи. У Джульетты остается лишь один союзник: брат Лоренцо.
Под предлогом исповеди она торопится в монастырь – и сталкивается там с самодовольным Парисом. Он уже видит в ней свою жену. Оставшись с глазу на глаз с Лоренцо, она горячится, что убьет себя кинжалом: «Всему конец! Надежды больше нет!» Лоренцо предлагает иной выход: употребить снадобье, которое на 42 часа погрузит ее в подобие смертного сна. Девушку принесут в монастырский склеп. А дальше останется лишь подать знак Ромео – и новобрачные вместе убегут прочь из Вероны.
Джульетта дома изображает покорность родительской воле. Довольный отец сообщает ей, что раз так, то можно четверга не ждать и обвенчаться с Парисом завтра же. Джульетте страшно: подействует ли питье, и каково очнуться в склепе. Наутро кормилица находит ее бездыханной. С черной вестью в Мантую спешит слуга Балтазар. В отчаянии Ромео решает умереть у гроба любимой. С заветным ядом, добытым у аптекаря, он торопится в монастырь. На самом деле Лоренцо посылал к нему собрата с обнадеживающей запиской, однако тот не смог выбраться из Вероны из-за карантина в связи с чумой.
Лоренцо идет в склеп, чтобы самому встретить мнимую покойницу. Но граф Парис и Ромео опережают его. Парис пытается схватить юношу. Ромео, защищаясь, убивает графа. Парис просит внести его труп в гробницу обожаемой Джульетты. Ромео выполняет эту просьбу. Затем пьет отраву. Только тогда подоспел Лоренцо. Он видит лишь один выход: Джульетте стать монахиней и скрыться в какой-нибудь обители. Но она, очнувшись, видит только мертвого мужа. Поцелуем она пытается испить остатки яда на его губах, чтобы отрава проникла и в нее, а затем закалывает себя кинжалом Ромео.
Верону облетает слух о трагедии. В склепе собираются Монтекки, Капулетти и князь-правитель. Лоренцо схвачен. Он рассказывает правду. Князь подытоживает, обращаясь к враждующим семействам: «Небо убивает вас любовью!» Уничтоженные горем отцы Монтекки и Капулетти протягивают друг другу руку примиренья. И дают зарок воздвигнуть в Вероне золотые статуи двух влюбленных. Однако, как замечает князь, сама «повесть о Ромео и Джульетте» остается «печальнейшей на свете».
Сюжет
В Вероне дерутся на площади представители давно враждующих семейств Капулетти и Монтекки, и их слуги. Князь-правитель утихомиривает их штрафами. В потасовке не участвует лишь без взаимности влюбленный в некую Розалину Ромео. У Капулетти намечается праздник. В надежде увидеть свою Розалину туда с друзьями проникает под маской и Ромео. Но вместо нее он видит вдруг Джульетту: и впервые влюбляется по-настоящему. Он коротко беседует с девушкой, и шутя срывает поцелуй. Джульетта очарована незнакомцем. От кормилицы она узнает его имя. Выходит, она полюбила врага ее семьи. На балу присутствие Ромео не укрылось от глаз воинственного Тибальта Капулетти. Ромео не в силах покинуть этот дом, и всю ночь в саду обменивается нежными признаниями и клятвами с Джульеттой.
Его духовник Лоренцо берется тайно обвенчать влюбленных. В тот же день Тибальт оскорбляет Ромео – тот отказывается с ним биться. Тогда друг Ромео, Меркуцио, хватается за шпагу – и погибает. В гневе Ромео убивает самого Тибальта. Князь присуждает Ромео к высылке в Мантую. Джульетту отец хочет выдать за графа Париса. Она просит помощи у Лоренцо. Тот дает ей снотворное: через 42 часа она очнется в фамильном склепе и тайно покинет Верону.
Но этот план нарушен: Ромео не знает об уловке, он верит, что жена его мертва. Он спешит умереть возле ее гроба, приняв яд. В склепе его видит граф Парис, которому известно, что Ромео должен быть в ссылке. Они бьются на шпагах – граф мертв. Наконец, Ромео принимает яд. Джульетта просыпается и видит тело мужа. В отчаянии его кинжалом она закалывает себя. Потрясенным Монтекки и Капулетти, собравшимся гроба, брат Лоренцо рассказывает печальную повесть о любви Ромео и Джульетты. Семьи примиряются между собой, обещают в Вероне поставить золотые статуи влюбленных.
Отзыв
Вражда взрослых отражается на детях. Чтобы остановить зло, необходимо делать шаг к прощенью и примиренью, не мстить. Иначе лишь трагедия объединит людей. Тема быстротечности жизни, бескомпромиссности любви, неотвратимости судьбы, внутренней свободы, которая сильнее страха и предрассудков. Конфликт отцов и детей, чувств и семейной чести.
Ромео и Джульетта: краткое изложение пьесы «Ромео и Джульетта» и учебное пособие
День 1 — Воскресенье: Акт I, Сцена 1 — Акт II, Сцена 2
В начале пьесы давняя вражда между семьями Монтекки и Капулетти продолжает нарушать мир в Вероне, городе на севере Италии. Драка между слугами враждующих домов побуждает принца угрожать обеим сторонам сохранить мир под страхом смерти.
Бенволио советует своему влюбленному другу Ромео (сыну Монтегю) отказаться от безответной любви к Розалине и искать другую.
Той ночью Капулетти устраивает бал-маскарад, чтобы поощрить ухаживания между его дочерью Джульеттой и Пэрис, родственницей принца. Скрывая свою личность за масками, Ромео и Бенволио отправляются на бал, где Ромео и Джульетта влюбляются друг в друга с первого взгляда, но в конце вечера узнают, что они члены противоборствующих семей. Возвращаясь домой с пира, Ромео забирается в сад Капулетти, чтобы еще раз увидеть Джульетту. На ее балконе появляется Джульетта, и пара обменивается клятвами любви, соглашаясь пожениться на следующий день.
День 2 — понедельник: Акт II, Сцена 3 — Акт III, Сцена 4
Ромео просит брата Лоуренса провести церемонию бракосочетания. Хотя поначалу он сопротивлялся, в конце концов он соглашается, надеясь примирить семьи, и в тот же день женится на Ромео и Джульетте.
Тем временем Тибальт, двоюродный брат Джульетты, вызывает Ромео на дуэль. Ромео отказывается драться, когда Тибальт противостоит ему, потому что теперь они родственники. Однако Меркуцио, вспыльчивый друг Ромео, вмешивается и принимает вызов. Ромео пытается разнять двух других, пока они сражаются, но Меркуцио смертельно ранен под рукой Ромео. Чтобы отомстить за смерть Меркуцио, Ромео убивает Тибальта, а затем убегает.
Принц объявляет об изгнании Ромео за убийство Тибальта. Ромео, скрывающийся в келье монаха, впадает в истерику при известии о своем приговоре и пытается покончить с собой, но монах обещает обнародовать брак Ромео и Джульетты и получить прощение принца. Ромео и Джульетта празднуют первую брачную ночь перед тем, как на рассвете он уезжает в Мантую.
День 3 — вторник: Акт III, Сцена 5 — Акт IV, Сцена 3
Тем утром Джульетта узнает, что ее отец устроил ей свадьбу с Парисом в четверг. Капулетти, не зная, что Джульетта оплакивает изгнание Ромео, а не смерть Тибальта, считают, что свадьба отвлечет ее от траура. Обеспокоенная перспективой фиктивного брака и изолированная от своей семьи, Джульетта обращается за советом к монаху Лоуренсу, который предлагает ей снотворное, чтобы она выглядела мертвой на 42 часа. В это время монах отправит сообщение Ромео в Мантуе, чтобы Ромео мог вернуться в Верону вовремя, чтобы Джульетта проснулась.
Джульетта возвращается домой и соглашается выйти замуж за Париса. В момент эйфории Капулетти переносит свадьбу с четверга на среду, тем самым вынуждая Джульетту принять зелье той ночью и сокращая время, необходимое для того, чтобы сообщение дошло до Ромео.
День 4 — Среда: Акт IV, Сцена 4 — Акт V, Сцена 2
Рано утром в среду обнаруживается, казалось бы, безжизненное тело Джульетты, и ее помещают в фамильный склеп. Поскольку вспышка чумы не позволяет посланнику монаха покинуть Верону, вместо этого Ромео получает известие о смерти Джульетты. В отчаянии Ромео покупает яд у аптекаря и возвращается в Верону.
Поздно ночью Ромео входит в гробницу Капулетти, но сталкивается с Парисом, с которым сражается и убивает.
Все еще не подозревая, что Джульетта на самом деле жива, Ромео принимает яд и умирает. Монах, прибывший слишком поздно, обнаруживает тела, когда Джульетта начинает шевелиться.
Он умоляет ее уйти с ним, но Джульетта отказывается, а затем пронзает себя кинжалом Ромео.День 5 — Четверг: Акт V, Сцена 3
На рассвете прибывает Дозор, за которым следует Принц, который требует полного расследования того, что произошло. Затем прибывают две семьи, и монах выходит вперед, чтобы объяснить трагическую последовательность событий. Смерть Ромео и Джульетты, наконец, положила конец вражде, поскольку Монтекки и Капулетти мирно взялись за руки.
Ромео и Джульетта: О Ромео и Джульетте | Краткое содержание пьесы «Ромео и Джульетта» и учебное пособие
Дата составления
Шекспир написал «Ромео и Джульетта » в начале своей карьеры, между 1594–1595 годами, примерно в то же время, что и комедии «Бесплодные усилия любви » и «Сон в летнюю ночь ». Ученые часто объединяют эти пьесы, потому что они исследуют темы любви, ухаживания и брака. Пьесы также имеют схожее поэтическое качество в используемом языке, поскольку они включают сонеты и связанные с ними условности, такие как влюбленность с первого взгляда.
Первое выступление
Первое представление Ромео и Джульетта состоялось осенью/зимой 1594 года, когда театры вновь открылись впервые после продолжительной вспышки чумы, вынудившей власти закрыть все театры в Лондоне в январе. 1593. За этот период только в Лондоне от этой болезни умерло более 10 000 человек, и Шекспир подчеркивает значимость чумы для своей аудитории, используя ее в Ромео и Джульетта , чтобы сообщение брата Лоуренса не достигло Ромео в Мантуе.
Первое представление пьесы состоялось в театре под названием «Театр», где до 1597 года базировался Шекспир и его труппа «Люди лорда-камергера». Театр был первым специально построенным театром в Лондоне и мог вместить более 1500 человек. Это было большое восьмиугольное здание с соломенной крышей по всему периметру, так что двор внизу был открытым. Большая часть аудитории, называемая земляне, заплатили копейки за то, чтобы стоять во дворе вокруг сцены. Более состоятельные зрители предпочли заплатить дополнительный пенни, чтобы посидеть в одной из галерей, чтобы они могли смотреть спектакль с комфортом и, что более важно, быть замеченными остальной аудиторией.
В первом спектакле Ромео и Джульетта, Ричард Бербедж, ведущий актер труппы, которому было за двадцать, сыграл Ромео. Джульетту сыграл мастер Роберт Гоффе; молодые мальчики-актеры часто играли женские роли, потому что женщины не появлялись на сцене по закону до конца 17 века.
Культурные влияния
В 16 веке многие английские драматурги и поэты адаптировали множество итальянских рассказов и стихов для создания собственного материала. Доступность этих источников отражает интерес англичан к итальянской культуре в этот период по мере распространения влияния итальянского Возрождения. Термин