Серебряный голубь белый а: Silver Dove — allen + roth

Серебряный голубь — allen + roth

Крупный план
Вид

Плита
Вид

  • Коллекция твердых поверхностей
  • Раковины
  • Особенности + преимущества
  • Края
  • Часто задаваемые вопросы
  • Уход + Чистка
  • Гарантия
  • Передача гарантии
  • Тестовые данные
  • Непористый материал, препятствующий проникновению бактерий и пятен
  • Простота очистки / низкие эксплуатационные расходы
  • Устойчив к пятнам
  • Создает цельный внешний вид
  • Ремонтопригодный и возобновляемый
  • Теплая на ощупь гладкая поверхность
  • 30-летняя передаваемая гарантия


  • Облегченный

  • Закругленный нос

  • Фаска

  • Верхняя и нижняя фаска

  • 3/4 перекидной

  • 3/8 круглого сечения

  • 1/4 Верхнее и нижнее закругление

  • Малый Оджи

  • Большой Оджи

  • Большое римское оги

Изображения Edge следует использовать только для справки, так как фактическая форма и доступность могут различаться в зависимости от рынка.

Для получения дополнительной информации обратитесь к специалисту по кухне Lowe’s.

    Насколько гигиенична твердая поверхность allen + roth™?

    allen + roth™ Solid Surface не является пористым, поэтому микробы не могут проникнуть внутрь. Кроме того, если вы выберете встроенную мойку allen + roth™, у вас не будет края раковины, где могут прятаться микробы.

    Требуется ли какая-либо особая очистка или уход за моей столешницей с твердой поверхностью allen + roth™?

    Нет. Благодаря своей непористости воск или герметик не требуются. Твердую поверхность можно чистить мыльной водой или моющим средством на основе аммиака. Промойте и вытрите насухо. Избегайте использования сильных кислотных чистящих средств (например, предназначенных для канализации, туалетов или духовых шкафов). Некоторые из них могут вызвать отбеливание, которое бывает трудно удалить.

    Оставляют ли столешницы с твердым покрытием allen + roth™ пятна?

    allen + roth™ Solid Surface не является пористым, что делает его устойчивым к пятнам. Пятна просто не могут проникнуть в твердую акриловую поверхность. И в отличие от гранита твердую поверхность никогда не нужно периодически герметизировать, чтобы противостоять пятнам.

    Что делать, если я поцарапаю столешницу с твердой поверхностью allen + roth™?

    Не паникуйте. Ваша столешница с твердой поверхностью allen + roth™ полностью возобновляема. Обычно простая полировка подушечкой Scotch-Brite™ позволяет удалить все царапины, кроме самых глубоких. В случае глубоких царапин (порезов), выемок и сколов обратитесь к сертифицированному установщику Allen + Roth™ по изготовлению твердых поверхностей. В большинстве случаев столешницу можно вернуть в исходное состояние.

    Можно ли использовать столешницу с твердым покрытием allen + roth™ в качестве разделочной доски?

    Нет, рекомендуется использовать отдельную разделочную доску.

    Как предотвратить тепловое повреждение моей столешницы с твердым покрытием allen + roth™?

    Не ставить горячие сковороды или кастрюли непосредственно на столешницу с твердой поверхностью allen + roth™. Рекомендуется использовать подставки под горячее и/или подставки. Длительное или сильное нагревание может привести к обесцвечиванию.

    Имеют ли столешницы с твердой поверхностью швы?

    Если необходимы швы, их размещение остается на усмотрение изготовителя. швы на твердой поверхности allen + roth™ будут незаметными (но не невидимыми).

    Выявляют ли темные цвета износ?

    Темные цвета любой твердой поверхности требуют более тщательного ухода и очистки. При повседневном использовании на темных цветах пыль, потертости, отпечатки пальцев, царапины и водяные знаки будут видны легче, чем на более светлых.

    Как чистить мойку allen + roth™ с твердой поверхностью?

    Точно так же, как вы чистите столешницу. Или используйте жидкое моющее средство Soft Scrub и серую губку Scotch-Brite™. Протрите всю раковину, чтобы смешать финиш.

    Как чистить мойку из нержавеющей стали allen + roth™?

    После каждого использования тщательно промыть. Чтобы свести к минимуму минеральные отложения или пятна от воды, протрите раковину насухо чистой мягкой тканью. Избегайте любых абразивных чистящих средств, таких как стальная мочалка или абразивные губки, так как они сделают поверхность матовой. Избегайте попадания в раковину бытовых чистящих средств, таких как отбеливатель, так как это может повредить отделку. Нержавеющая сталь не ржавеет; тем не менее, для удаления различных остатков с поверхности рекомендуется использовать подходящие чистящие средства для мойки из нержавеющей стали.

    На что распространяется пожизненная ограниченная гарантия allen + roth™?

    Sage Surfaces гарантирует первоначальному конечному пользователю – покупателю/владельцу в США и Канаде, что ее продукция allen + roth™ для столешниц и моек не будет иметь производственных дефектов при нормальном использовании и обслуживании. Настоящая гарантия распространяется на ремонт или замену неисправного продукта, который был постоянно установлен в доме первоначального владельца (владельцев) при установке авторизованным изготовителем/установщиком Sage.

    Сюда входят разумные затраты на оплату труда, необходимые для ремонта или замены продукта.

    Гарантия allen + roth™ не распространяется на повреждения, вызванные неправильной транспортировкой, изготовлением, установкой, уходом и техническим обслуживанием, хранением или обращением с приобретенным продуктом. Гарантия также не распространяется на повреждения, вызванные неправильным использованием или неправильным использованием, включая, помимо прочего, несчастные случаи, злоупотребление ударом, химическое повреждение, коррозию, стихийные бедствия, условия рабочей площадки или перемещение конструкции. Могут действовать и другие исключения. Для получения дополнительной информации ознакомьтесь с гарантией allen + roth™.

      • Удалите грязь и остатки мыльной водой или чистящим средством на основе аммиака. Промойте и вытрите насухо.
      • Предотвратите появление следов жесткой воды, вытирая поверхности насухо после пролитой жидкости или очистки.
        Обычный уксус удаляет большинство засохших пятен от воды.
      • Удалите стойкие пятна с помощью хлопчатобумажной ткани, разведенной смесью воды и отбеливателя или денатурата. Промойте водой и вытрите насухо. Избегайте сильнокислотных продуктов, таких как чистящие средства для унитаза или духовки.
      • Дезинфицируйте, протирая поверхности смесью из одной части воды и одной части бытового отбеливателя. Промойте чистой водой и вытрите насухо.
      • Чистите встроенные мойки так же, как чистите столешницу. Или используйте жидкое моющее средство Soft Scrub и серую губку Scotch-Brite™. Протрите всю раковину, чтобы смешать финиш.
      • Предотвратите тепловые повреждения, используя подставки или подставки под горячие предметы и электронную посуду. Длительное или сильное нагревание может привести к обесцвечиванию.
      • Предотвратите другие повреждения, не подвергая столешницу воздействию сильнодействующих химикатов, таких как средства для удаления краски, чистящие средства для духовок и т.
        д. Если контакт все же произошел, немедленно и тщательно промойте поверхность чистой водой. Если вы пролили лак для ногтей, удалите его жидкостью для снятия лака без ацетона. Не режьте прямо на столешнице с твердой поверхностью, лучше используйте разделочную доску. Всегда открывайте кран, сливая кипяток в раковину с твердой поверхностью.
      • Удаляйте небольшие порезы и царапины самостоятельно с помощью абразивных губок Scotch-Brite™. От грубых до самых тонких — зеленый, персиковый, сиреневый, синий и серый. Начните с зеленой подушечки. Смочите поверхность и протрите небольшими круговыми движениями царапину или порез. Периодически промывайте подушку. Когда царапина или порез удалены, снова смочите поверхность и трите все более тонкими подушечками все большими и большими кругами, пока обновленная область не сливается с окружающей поверхностью. Промойте чистой водой и вытрите насухо. Промойте прокладки и высушите на воздухе перед хранением. Для получения сведений о глубоких вырезах/выемках обратитесь к сертифицированному установщику производителя Lowe.
        В большинстве случаев твердую поверхность можно отремонтировать, но для этого потребуется опыт производителя Lowe’s.

      Дезинфекция

      Следующие дезинфицирующие средства одобрены для использования на твердых поверхностях allen + roth и доступны в Lowe’s®.

      • MonoFoil D Многофункциональное дезинфицирующее средство, которое убивает 99,9% бактерий при использовании по назначению.
      • Weiman Granite & Stone Daily Cleaner & Shine, который убивает 99,9% микробов и бактерий при использовании по назначению.

      Загрузить информацию по уходу и обслуживанию Solid Surface (PDF)

      Загрузить Информация о чистоте и безопасности столешницы (PDF)

      Residential allen + roth Solid Surface 30-летняя передаваемая гарантия

      Sage Surfaces, LLC (далее «Sage») предоставляет гарантии первоначальному конечному пользователю — покупателю/владельцу в США и Канада, что ее продукция allen + roth для столешниц не должна иметь производственных дефектов при нормальном использовании и обслуживании. Настоящая гарантия распространяется на ремонт или замену неисправного продукта, который был постоянно установлен в доме первоначального владельца (владельцев) при установке авторизованным изготовителем/установщиком Sage. Сюда входят разумные затраты на оплату труда, необходимые для ремонта или замены продукта. Обязательства Sage по ремонту или замене в дальнейшем ограничиваются ремонтом или заменой с использованием цветов, стилей и отделки продуктов, доступных на момент ремонта или замены. Возможность ремонта или замены продуктов, вышедших из строя из-за производственных дефектов, остается на усмотрение Sage.

      30-летняя передаваемая гарантия распространяется на столешницы и мойки allen + roth только для внутренних и жилых помещений в Северной Америке. Гарантия распространяется на качество шва, но не на внешний вид. Силиконовые швы не являются частью установки allen + roth и, соответственно, не покрываются данной гарантией. Настоящая гарантия недействительна, если товар не оплачен полностью.

      В соответствии с настоящей 30-летней передаваемой гарантией уполномоченным представителям Sage должно быть предоставлено достаточно времени и возможностей для осмотра продукции, оценки и ответа на любые претензии. Все решения, касающиеся наличия производственных дефектов или влияющих на данную гарантию, принимаются Sage и являются окончательными и обязательными для всех сторон.

      Исключения для жилых помещений allen + roth Solid Surface 30-летняя передаваемая гарантия:

      • Повреждения в результате неправильной транспортировки, изготовления, установки, ухода и обслуживания, хранения или обращения с приобретенным продуктом.
      • Используйте для любого наружного применения или для любого напольного покрытия.
      • Повреждения, вызванные неправильным использованием или небрежным обращением, включают, помимо прочего, ущерб от несчастных случаев, злоупотребления ударами, вызывающими сколы, трещины и изломы, химические повреждения, коррозионные повреждения, стихийные бедствия, условия на рабочей площадке или перемещение конструкции.
      • Воздействие чрезмерного тепла, в результате которого на изделии появляются белые пятна, белые кольца или трещины. (Растрескивание вокруг варочной панели может произойти, если на продукт воздействует кухонная посуда, которая находится на нагревательном элементе или частично на нем и выступает над столешницей, вызывая чрезмерный
      • длительные периоды времени).
      • Установленные изделия для столешницы allen + roth, снятые с исходного места установки.
      • Внешний вид шва, клей, герметик и/или другие принадлежности.
      • Повреждения, вызванные неправильно установленными, используемыми или обслуживаемыми приборами, в том числе устройствами для удаления мусора мощностью более ¾ HP, или любыми устройствами для удаления отходов, установленными таким образом, чтобы создавать чрезмерную вибрацию, или установкой устройств мгновенного производства/налива горячей воды в мойки allen + roth.
      • Термоформование: неисправность изделия из-за изгиба или искривления не покрывается гарантией.
      • Состояния, вызванные естественным износом, такие как пятна, царапины, водяные пятна и ожоги. Изделия не царапаются, не нагреваются и не окрашиваются. Для резки следует использовать разделочные доски, подставки с резиновыми ножками использовать при перемещении горячего предмета непосредственно от источника тепла на продукт, а также настоятельно рекомендуется соблюдать правила ухода и обслуживания allen + roth.
      • Дополнительный ремонт, включая, помимо прочего, электрические, плиточные или настенные поверхности, фартуки, шкафы, транспортные и сантехнические модификации, необходимые для ремонта продуктов allen + roth.
      • Использование продукта для коммерческого применения, включая, помимо прочего, установку в магазине, офисе или других коммерческих помещениях.
      • Внутреннее применение за пределами столешниц, вертикальных применений и фартуков, таких как, помимо прочего, сауны, душевые поддоны, парилки.
      • Дефекты, которые были видны во время изготовления/установки и не были устранены при изготовлении/установке.

      Профессиональный изготовитель/установщик несет ответственность за проверку продукции allen + roth перед ее изготовлением и/или установкой. Все стороны должны согласиться соблюдать положения и условия, изложенные в настоящей 30-летней передаваемой гарантии. При выборе цвета или отделки обращайтесь к образцам только как к общему показателю дизайна, эстетики, оттенка и отделки конкретного цвета. Не гарантируется, что образцы будут точной копией твердой поверхности allen + roth и могут незначительно отличаться от фактического установленного продукта allen + roth. Если после или во время установки вы решите, что вам не нравится выбранный цвет, замена не покрывается настоящей гарантией.

      Никаких других явных или подразумеваемых гарантий, включая товарную пригодность или пригодность для конкретной цели, не предоставляется. За исключением случаев, предусмотренных в настоящем документе, Sage не несет гражданской или договорной ответственности за любые убытки или прямой, случайный или косвенный ущерб в результате использования или невозможности использования продукции allen + roth. Эта гарантия дает вам определенные юридические права, и вы также можете иметь другие права, которые варьируются от штата к штату или в Канаде, от провинции к провинции. В некоторых штатах/провинциях не допускается исключение или ограничение подразумеваемых гарантий или случайных или косвенных убытков, поэтому указанные выше ограничения или исключения могут не применяться к вам.

      Sage не дает никаких других гарантий, заявлений или гарантий (прямых или подразумеваемых) в отношении своей продукции, за исключением случаев, прямо указанных в настоящем документе. Никто, кроме компании Sage, не имеет права или разрешения давать какие-либо обещания, заверения или гарантии в отношении продукции allen + roth. Чтобы получить право на обслуживание по данной гарантии, обратитесь в магазин, в котором вы приобрели изделие allen + roth.

      Если вы являетесь первоначальным покупателем продукта и подаете претензию по гарантии, потребуется квитанция о покупке или другое приемлемое доказательство покупки, четко указывающее как дату покупки, так и то, что установка была выполнена уполномоченным производителем/установщиком Sage. до оказания гарантийного обслуживания.

      Если вы являетесь текущим владельцем дома, в котором первоначальный конечный пользователь установил столешницу, гарантия должна быть передана вам первоначальным конечным пользователем (или предыдущим держателем гарантии, которому была надлежащим образом передана гарантия). ) в соответствии с процедурой передачи гарантии, описанной ниже, до того, как на столешнице возникнет событие, вызвавшее претензию. Перед предоставлением гарантийного обслуживания потребуется квитанция о покупке или другое приемлемое доказательство покупки, четко показывающее как дату покупки, так и то, что установка была выполнена уполномоченным производителем/установщиком Sage.

      Процедура передачи гарантии

      Гарантию можно легко передать за несколько минут, выполнив описанную ниже процедуру:

      1. Перейдите на сайт www.sagesurfaces.com
      2. Выберите пункт меню «Поверхности»
      3. Выберите пункт «Передача гарантии» в раскрывающемся меню.
      4. Заполните форму с необходимой информацией:
        * Имя первоначального владельца или имя предыдущего владельца, которому была надлежащим образом передана гарантия
        * Адрес, где была установлена ​​столешница
        * Название розничного продавца, у которого была приобретена столешница
        * Адрес магазина розничного продавца, где была совершена первоначальная покупка
        * Первоначальная дата покупки
        * Материал столешницы
        * Цвет столешницы
        * Имя лица, которому предоставляется гарантия переводится
      5. Нажмите «Отправить»

      Если гарантийное решение не удовлетворяет вас, перейдите на наш веб-сайт www.sagesurfaces.com в раздел гарантии и предоставьте нам подробную информацию, чтобы мы могли лучше обслуживать вас.

      Загрузить 30-летнюю передаваемую гарантию на твердую поверхность для жилых помещений (PDF)

       

      Коммерческая гарантия

      Коммерческая твердотельная поверхность allen + roth™ — 15-летняя гарантия (только на продукт)

      Sage Surfaces, LLC (далее «S» возраст») гарантирует первоначальному конечному пользователю — покупателю/владельцу в США и Канаде, что его продукция для столешниц и моек allen + roth™ не будет иметь производственных дефектов при нормальном использовании и обслуживании в течение пятнадцати (15) лет с даты установки до первоначальный покупатель. Это гарантия только на продукт, а не на изготовление и/или установку. Настоящая гарантия распространяется на ремонт или замену неисправного продукта, который был постоянно установлен в доме первоначального владельца (владельцев) при установке авторизованным изготовителем/установщиком Sage. Обязательства Sage по ремонту или замене в дальнейшем ограничиваются ремонтом или заменой с использованием цветов, стилей и отделки продуктов, доступных на момент ремонта или замены. Возможность ремонта или замены продуктов, вышедших из строя из-за производственных дефектов, остается на усмотрение Sage.

      15-летняя ограниченная гарантия не подлежит передаче и распространяется на столешницы и мойки с твердым покрытием allen + roth™ только для внутреннего применения в Северной Америке. Гарантия не распространяется на качество шва или внешний вид. Силиконовые швы не являются частью установки с твердым покрытием allen + roth™ и, соответственно, не покрываются настоящей гарантией. Настоящая гарантия недействительна, если товар не оплачен полностью.

      В соответствии с настоящей 15-летней ограниченной гарантией уполномоченным представителям Sage должно быть предоставлено достаточно времени и возможностей для осмотра продукции, оценки и ответа на любые претензии. Все решения, касающиеся наличия производственных дефектов или влияющих на данную гарантию, принимаются Sage и являются окончательными и обязательными для всех сторон.

      Исключения для коммерческой Allen + roth™ Solid Surface 15-летняя ограниченная гарантия:

      • Повреждения, возникшие в результате неправильной транспортировки, изготовления, установки, ухода и обслуживания, хранения или обращения с приобретенным продуктом.
      • Используйте для любого наружного применения или для любого напольного покрытия.
      • Ущерб, вызванный неправильным использованием или неправильным использованием, включает, помимо прочего, ущерб от несчастных случаев, злоупотребления ударом, химического повреждения, повреждения отбеливателем, повреждения коррозией, стихийных бедствий, условий на стройплощадке или перемещения конструкции.
      • Воздействие чрезмерного тепла, в результате которого на изделии появляются белые пятна, белые кольца или трещины. (Растрескивание вокруг варочной панели может произойти, если на продукт воздействует посуда, которая находится на нагревательном элементе или частично на нем и выступает над столешницей, вызывая чрезмерный нагрев продукта, или в результате использования высоких температур в течение чрезмерно продолжительных периодов времени).
      • Установленные столешницы с твердым покрытием allen + roth™, снятые с первоначального места установки
      • Внешний вид шва, клей, герметик и/или другие принадлежности
      • Повреждения, вызванные неправильно установленными, используемыми или обслуживаемыми приборами, в том числе мусоропроводами мощностью более 3/4 л. тонет.
      • Термоформование: отказ изделия из-за изгиба или искривления не покрывается гарантией
      • Состояния, вызванные естественным износом, такие как пятна, царапины, водяные пятна и ожоги. Изделия не царапаются, не нагреваются и не окрашиваются. Для нарезки следует использовать разделочные доски, подставки с резиновыми ножками использовать при перемещении горячего предмета непосредственно от источника тепла на продукт, а также настоятельно рекомендуется соблюдать требования по уходу за твердой поверхностью allen + roth™.
      • Дополнительный ремонт, включая, помимо прочего, электрические, кафельные или настенные поверхности, фартуки, шкафы, транспортные и сантехнические модификации, необходимые для ремонта изделий с твердыми поверхностями allen + roth™.
      • Внутреннее применение за пределами столешниц, вертикальных применений и фартуков, таких как, помимо прочего, сауны, душевые поддоны, парилки.
      • Дефекты, которые были видны во время изготовления/установки и не были устранены при изготовлении/установке.

      Профессиональный изготовитель/установщик несет ответственность за проверку изделий allen + roth™ с твердой поверхностью перед изготовлением и/или установкой изделий. Все стороны должны согласиться соблюдать положения и условия, изложенные в настоящей 15-летней ограниченной гарантии.

      При выборе цвета или отделки обращайтесь к образцам только как к общему показателю дизайна, эстетики, оттенка и отделки конкретного цвета. Не гарантируется, что образцы будут точной копией продукта с твердой поверхностью allen + roth™. Если после или во время установки вы решите, что вам не нравится выбранный цвет, замена не покрывается настоящей гарантией.

      Никаких других явных или подразумеваемых гарантий, включая товарную пригодность или пригодность для конкретной цели, не предоставляется. За исключением случаев, предусмотренных в настоящем документе, Sage не несет ответственности по деликту или контракту за любые убытки или прямой, случайный или косвенный ущерб в результате использования или невозможности использования продуктов allen + roth™ с твердой поверхностью. Эта гарантия дает вам определенные юридические права, и вы также можете иметь другие права, которые варьируются от штата к штату или в Канаде, от провинции к провинции. В некоторых штатах/провинциях не допускается исключение или ограничение подразумеваемых гарантий или случайных или косвенных убытков, поэтому указанные выше ограничения или исключения могут не применяться к вам.

      Sage не дает никаких других гарантий, заявлений или гарантий (прямых или подразумеваемых) в отношении своей продукции, за исключением случаев, прямо указанных в настоящем документе. Никто, кроме компании Sage, не имеет права или разрешения давать какие-либо обещания, заверения или гарантии в отношении продуктов с твердым покрытием allen + roth™.

      Чтобы получить право на обслуживание по данной гарантии, обратитесь в магазин, в котором вы приобрели изделие allen + roth™ с твердой поверхностью. Перед предоставлением гарантийного обслуживания потребуется квитанция о покупке или другое приемлемое доказательство покупки, четко показывающее как дату покупки, так и то, что установка была выполнена уполномоченным производителем/установщиком Sage.

      Если решение по гарантии не будет удовлетворено, отправьте нам электронное письмо по адресу customerservice@sagesurfaces. com или отправьте запрос по ссылке «Свяжитесь с нами» в нижней части нашего сайта и предоставьте нам подробную информацию, чтобы мы могли лучше служить вам.

      Sage Surfaces
      33300 Egypt Lane, Ste. A400
      Magnolia TX 77354
      877-648-3706
      [email protected]

       

      Загрузить ограниченную гарантию на Solid Surface (PDF)

      Состав/Производство

      allen + roth™ Solid Surface

      Сертификация ISO 9001 Да
      Сертификация ISO 14001 Да
      Коэффициент водопоглощения, 24 часа 0,003% (толщина 0,5 дюйма)
      Испытание на твердость по шкале Роквелла М 92
      Испытание на твердость, компрессор Barcol 63
      Ударная вязкость по Изоду, ft-lbs/in надреза 0,26
      Прочность на растяжение, psi 6 500
      Модуль упругости при растяжении, фунт/кв. дюйм 1,4×106
      Ball Drop, стальной шарик 0,5 фунта >125 дюймов
      Прочность на изгиб, psi 10 000
      Модуль упругости при изгибе, psi 1,3×106
      Удлинение 0,73%
      Коэффициент теплового расширения (oC) 3,5×10-5
      Погодостойкость, 1000 часов Без изменений
      Стабильность цвета, 200 часов Без изменений
      Термическое сопротивление Без изменений
      Стойкость к кипящей воде Без изменений
      Защита от пятен Рейтинг прохождения 41
      Приемлемость пищевой зоны Принято/внесено в список
      Устойчивость к грибкам/бактериям Нет роста
      Удельный вес — сплошные цвета 1,74
      Удельный вес — текстурированные цвета 1,69
      Воспламеняемость Класс 1
      Распространение пламени 0-25
      Плотность дыма < 25
      Стойкость к лучистому теплу Без визуального эффекта
      Износостойкость и очищаемость Пройти

      Серебряный голубь — The New York Times

      Реклама

      Продолжить чтение основного сюжета

      Саймон Карлински

      Кредит. .. The New York Times Archives

      См. статью в исходном контексте с
      27 октября 1974 г., Страница 1Купить репринты

      Посмотреть на Timesmachine

      TimesMachine — это эксклюзивное преимущество для абонентов с доставкой на дом и цифровых абонентов.

      Об архиве

      Это оцифрованная версия статьи из печатного архива The Times до начала онлайн-публикации в 1996. Чтобы сохранить эти статьи в первоначальном виде, The Times не изменяет, не редактирует и не обновляет их.

      Иногда в процессе оцифровки возникают ошибки транскрипции или другие проблемы; мы продолжаем работать над улучшением этих архивных версий.

      Несколько лет назад в телеинтервью, части которого были перепечатаны в The New York Times, Владимир Набоков назвал роман Андрея Белого «Петербург» одним из четырех величайших шедевров прозы ХХ века, наряду с «Улиссом» Джойса. «Метаморфозы» Кафки и, по его выражению, «первую половину сказки Пруста «В поисках утраченного времени». Те, кто незнаком с именем и достижениями Белого, должны были отмахнуться от такого отбора как от тяги к ноге или от преднамеренного парадокса». . Но Набоков просто констатировал факты: названный им роман действительно является самым важным, самым влиятельным и наиболее совершенно реализованным русским романом, написанным в XX веке, а его автор — человеком, который больше, чем какой-либо другой, повлиял на развитие современной русской прозы. Фигура 20 века.

      В дореволюционный период и в первое десятилетие советской власти Белый вырисовывался на горизонте русской литературы ярким, почти ослепляющим существом. Ведущий поэт-символист, он объединил в своих стихах мистическую проницательность, социальное сознание и заботу о словесной ткани и овладение ею, что привело критика Владимира Маркова к постулированию происхождения великой триады лексически-новаторских постсимволистских поэтов — Маяковский, Пастернак. и Марина Цветаева — по примеру Белого. Как эссеист, критик и литературовед, Белый был одним из наиболее красноречивых представителей символистской эстетики и создателем нового подхода к изучению русской метрики и стихосложения, метода, породившего совершенно новую научную дисциплину, которая существует до сих пор. и процветал в Советском Союзе.

      Но именно романы Белого теперь можно считать самым большим и самым прочным его вкладом. Три великолепных произведения, написанные им в таком виде между 1909 и 1916 годами — «Серебряный голубь», «Петербург» (названный «Санкт-Петербург» в английском переводе) и «Котик Летаев» — произвели фурор в мире русской художественной литературы. сопоставимо с тем, с чем первые три балета Стравинского попали в русскую музыку примерно в то же время. Раскрепощенность Белого от синтаксиса, использование им поразительного разнообразия дикции (церковной, научной, разговорной, крестьянской, нестандартной), каламбуров и неологизмов, литературных аллюзий и пародий, его удивительные повороты сюжета и, прежде всего, его уникальное сочетание поэтический лиризм и широкая сатирическая комедия повлияли на каждого крупного русского писателя, начавшего писать незадолго до или сразу после революции.

      Белый совершил свою реформацию русской прозы не единолично: к ней приложили руку и другие крупные романисты-символисты, особенно Федор Сологуб и Алексей Ре

      Неизвестный здесь, подавленный там мизов. Однако именно благодаря влиянию Белого в большей степени, чем кому-либо другому, мы можем проследить литературное происхождение некоторых из лучших ранних советских писателей, таких как Замятин, Пильняк, Бабель и Андрей Платонов, а также наиболее творческих русских эмигрантов. романисты, прежде всего Набоков и В. С. Яновский. Более того, романы Белого предвосхищают и отображают как чувственность, так и структурные приемы более позднего западного романа с такой тщательностью, что человек, знакомый с его произведениями, читающий «Улисса» Джойса, или «Ревность» Роб-Грийе, или даже «Радугу гравитации» Томаса Пинчона, » в первый раз не может отделаться от ощущения, что их авторы каким-то образом должны были знать Белого, хотя вряд ли знали.

      То, что фигура такого масштаба теперь забыта в Советском Союзе и почти неизвестна на Западе, является непреходящей данью способности создавать и разрушать репутацию художников, которой Советское правительство все еще пользуется дома и до недавнего времени наслаждалось за границей. Кроме того, с провозглашением социалистического реализма единственно приемлемым литературным методом все модернистские течения начала 20 века были объявлены простыми буржуазными извращениями. Канонизация в 1930-х годах стилистически консервативного Максима Горького как «отца соцреализма и родоначальника советской литературы» потребовала, чтобы вся советская литература восходила к его влиянию и примеру. Чтобы эта фальсификация истории литературы прижилась, Белого и других новаторов русской литературы ХХ века пришлось замести под ковер.

      После конца 1930-х годов романы Белого перестали переиздаваться, а критические и биографические статьи о нем были полностью запрещены. Его добровольное возвращение из эмиграции и его отчаянные попытки соответствовать линии партии в трех томах воспоминаний и новаторском исследовании Гоголя, написанном им незадолго до смерти в 1934 году, не произвели впечатления на тех, кто решает судьбу советской литературы. и которые не стесняются «реабилитировать» яростно антисоветского эмигранта, такого как Иван Бунин, потому что он писал в традиционалистском 19манере века, но которых крайне не устраивает гений-новатор, такой как Белый, даже когда он является самопровозглашенным коммунистом и лояльным советским гражданином.

      Родившийся в 1880 году под именем Борис Бугаев, писатель взял псевдоним Андрей Белый (что означает «Андрей Белый», а также транскрибируется как «Белый» и «Белый»), чтобы не смущать своего отца, известного математика, который видел в интерес к мистике, восточным религиям и философии Шопенгауэра и Ницше есть постыдная измена материалистическим и позитивистским традициям русской либеральной интеллигенции. Самые ранние попытки Белого в художественной прозе, все с подзаголовком «Симфония», были преднамеренными экспериментами по применению принципов музыкальной композиции (структура сонаты-аллегро и симфонический цикл из четырех частей) к художественному повествованию — примерно за семь десятилетий до «Симфонии Наполеона». недавний аналогичный эксперимент Энтони Берджесса.

      Белый успешно справился только в третьей из четырех своих прозаических «Симфоний», «Возвращении»; научно-фантастическое фэнтези о аспиранте-химике, который на самом деле является изгнанником из другой вселенной. Он считал свои «Симфонии» художественными неудачами, но именно при их написании он выработал столь важную в его романах систему словесных лейтмотивов и репризов. Много позже, в 1921 году, Белый с ошеломляющим успехом применил подлинно симфоническую структуру в своей четырехчастной автобиографической поэме «Первое свидание».

      Действие первого большого романа Белого «Серебряный голубь» происходит в русской деревне во время неудавшейся революции 1905 года. Герой романа, интеллигент с университетским образованием, Петр Дарьяльский, человек, весьма вовлеченный в революционные и мистические течения. своего времени, гостит у своей невесты Кати в имении ее бабушки, баронессы Тодрабе-Граабен. Погребальное германское имя баронессы предполагает, что русская аристократия отдалилась от народа и обречена, так же как и собственное имя Дарьяльского (происходящее от кавказского ущелья, прославленного русскими поэтами эпохи романтизма) указывает на преходящее значение литературные течения и философские идеи, которые волновали интеллигенцию, но были неизвестны и игнорировались неграмотными и полуграмотными массами — крестьянами, купцами и провинциальным духовенством, — проживающими в окрестных деревнях.

      Побуждаемый темными силами, которых он и сам не вполне понимает, Дарьяльский бросает милую и верную Катю и сближается с рябой, большегрудой и нечленораздельной крестьянской девкой Матреной, которая обращает его в эсхатологическую и дионисийскую секту религиозных раскольников, именуемых Голубками. Надеясь на духовный союз с народом и думая, что способствует его освобождению, Дарьяльский вместо этого находит убожество, ужас и, в конце концов, смерть.

      Несмотря на затянутость и периодическую нехватку внимания, «Серебряный голубь» — сильная и важная книга. (Введение Харрисона Э. Солсбери к новому переводу не проясняет его литературного качества и значения.) Его стилистическое богатство вытекает из виртуозности Белого в переходе от одной повествовательной манеры к другой в соответствии с социальным и образовательным уровнем персонажей, на которых конкретная глава находится в центре. Таким образом, описания деревенской жизни оформлены в узнаваемом приближении к голосу вымышленного рассказчика Гоголя в его ранних рассказах. Вызов гоголевской манеры (и подобные позднейшие вызовы Пушкина и Достоевского в «Петербурге») есть не простое подражание, а скорее ответ на общее для писателей поколения Белого стремление показать, что их великий 19Предшественники XX века были творческими литераторами и блестящими стилистами, а не просто актуальными социальными критиками, как это было раньше,

      . На строгом, геометрически точном фоне Петербурга (самого безлично красивого города мира) комедия революционного заговора и предательства разворачивается в мелькающих, лихорадочных образах, отчасти бреда и отчасти карнавала. В этом романе, его признанном шедевре, сверкает и танцует язык Белого.

      Центральная тема книги, отношения любви и ненависти между ультраконсервативным министром кабинета министров и его сыном, вовлеченным в революционное движение, вполне может быть наиболее убедительным описанием эдиповой ситуации с тех пор, как Софокл впервые начал ее. Разрушительная демонстрация Белым эротической и садомазохистской природы побуждений, лежащих в основе как реакционных репрессий, так и революционного террора, а также той легкости, с которой одно может стать другим, является таким же глубоким откровением для XX века, как и соответствующие прозрения Достоевского в «Бесы» были для 19й.

      «Котик Летаев» уходит от социально-революционной тематики первых двух романов в область, ранее исследованную Чеховым в его рассказах о детской психологии (например, «Гриша» и «Свадьба кухарки») . Лирическая поэма и словесная симфония, книга представляет собой поразительно подробный и образный отчет о зарождающемся сознании ребенка, о его постепенно возникающем осознании внешнего мира. Читатель погружается вместе с 2-летним героем в бесформенный хаос, из которого медленно материализуется знакомая нам реальность.

      Змея, которая преследует маленького Котика в его лихорадочных снах во время приступа кори, в конце концов делится на две половины: одна половина становится дядей мальчика, а другая половина приземляется на обложку книги «Вымершие монстры» и теперь называют динозавром. Смутно утешающие или угрожающие существа превращаются в родителей и других реальных людей. Расширяющееся восприятие ребенка резюмирует не только эволюцию позвоночных, но также космос и западную философию. Метафорический или образный язык является постоянным камнем преткновения для правильной оценки мальчиком окружающей действительности. Говорят, что мужчина «сгорает от алкоголизма». Поскольку этот человек возвращается с повторными посещениями, ребенок предполагает, что он существует в нескольких экземплярах и заменяем, как дрова в камине заменяются после прогорания.

      Большая часть содержания и действий романа представлена ​​с точки зрения непонимающего ребенка; То небольшое действие, которое содержится в книге, вращается вокруг конфликта между отцом и матерью мальчика (по образцу собственных родителей Белого) по поводу наилучшего способа его воспитания. Трагическая кульминация наступает, когда мальчик достигает 4-летнего возраста и жестоко разлучается со своей любимой гувернанткой, единственным человеком, с которым он чувствует себя комфортно.

      Первые три романа Белого (его более поздние романы, такие как «Московский чудак» и «Маски», мало что добавляют к достижениям его более ранних) и его творчество в целом составляют литературное наследие такой важности, что даже Советское правительство могло скрывать это до бесконечности. Многочисленные признаки указывают на его надвигающееся новое открытие и переоценку. Том избранных стихов Белого вышел мелким тиражом в Советском Союзе в 1965. Ведущим советским издательством анонсировано новое вариорумное издание «Петербурга». Fink Verlag в Западной Германии постоянно воспроизводит все работы Белого на русском языке методом фотоофсета.

      Памятные главы о нем есть в недавних мемуарах Нины Берберовой «Курсив мой» и в «Надежде против надежды» Надежды Мандельштам (глава 34, «Два голоса»). Краткое, но весьма информативное критическое исследование Дж. Д. Элсуорта «Андрей Белый» было опубликовано издательством Bradda Books Ltd. в Англии в 1919 г.72, дополняющая более ранние «Бешеные поэты» Олега А. Масленикова (Reprints Greenwood Press, 1968) и подробную биографию К. Мочульского на русском языке (Y.M.C.A. Press, Paris, 1955). На Международной славянской конференции, проходившей в Банфе, Канада, в сентябре 1974 г., была секция, посвященная прозе Белого, на которой доклады о его романах были прочитаны английскими и американскими учеными. В марте 1975 г. в Кентуккийском университете пройдет международный симпозиум по Белому.

      Серьезным препятствием для того, чтобы романы Белого получили должное в нашей стране, было отсутствие хороших английских переводов. «Петербург» доступен с 1959 в серьезно ошибочном переводе Джона Курноса (Grove Press, в твердом и мягком переплете), который нечувствителен к тону и стилю, опускает образные названия глав Белого и прибегает к произвольному удалению предложений, которые переводчик, должно быть, счел слишком трудными. Новый перевод «Серебряного голубя» Джорджа Риви, к сожалению, еще менее надежен, чем работа Курноса.

      Что читатель должен сделать из таких фраз, как «Но вот где история вышла!» или «Нечетный час»? В русском языке это вполне внятные высказывания, означающие «Но с этим связана история» и «Не дай бог» соответственно. Такое происходит каждые несколько страниц. Во всем переводе чувствуется небрежность, ажиотаж на что угодно: предложения, абзацы и одна целая важная страница (видение Дарьяльского о голубке) небрежно опущены, а слова и фразы, правильно переданные в одной главе, переведены неправильно, когда они происходить в другом. Контуры романа есть, но предполагаемый читатель не сможет сказать, читает ли он Белого или приблизительные догадки Риви о том, что может говорить Белый.

      С другой стороны, перевод книги «Котик Летаев», выполненный Джеральдом Янечеком, явно является плодом любви, замечательным достижением того, кто понимает и ценит эту прекрасную и сложную книгу. С большой находчивостью переводчик передает невероятно трудные метафизические пассажи и находит адекватные английские эквиваленты каламбурам и неологизмам Белого, только чтобы то и дело натыкаться на эту Немезиду переводчиков, разговорный русский обиход. Младенец-герой Белого много времени проводит на коленях у людей (в том числе и у Льва Толстого), спит на них и прячет в них лицо. Но Янечек не понимает, что такое колени, поэтому бедному ребенку приходится спать на коленях, прятать лицо между коленями, а великий писатель просто обнимает его. как «рыбье сало», а конечности как «конечность». Чрезмерная верность букве оригинала вносит некоторую неясность.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *