Сатира кантемира к уму своему: «Сатиры» за 8 минут. Краткое содержание книги Кантемира

Содержание

«Сатиры» за 8 минут. Краткое содержание книги Кантемира

Первая сатира («На хулящих учение. К уму своему») открывается знаменитыми стихами: «Уме недозрелый, плод недолгой науки! / Покойся, не принуждай к перу мои руки…»

Сатирик перечисляет доводы тех, кто считает науки ненужными. Ханжа Критон видит в них причину безбожия: «Расколы и ереси науки суть дети; / Больше врёт, кому надо больше разумети». Прежде люди покорно шли к церковной службе и слушали её, не понимая. Теперь, к соблазну Церкви, стали сами читать Библию, забыли про посты, не пьют квасу, разучились класть поклоны и ставить свечи, считают, что монастырям не пристали вотчины. Скопидом Сильва говорит, что учение наводит голод: не учась латыни, больше собирали хлеба. Дворянин не должен грамотно говорить и постигать причину мира: он от этого не узнает, сколько крадёт приказчик и как прибавить число бочек с винного заводу. «Землю в четверти делить без Евклида смыслим, / Сколько копеек в рубле, без алгебры счислим». «Румяный, трижды рыгнув, Лука подпевает»: наука мешает людям веселиться и разрушает компанию. Вино — дар божественный; весёлый человек, оставя стакан, не возьмётся за книгу. Щёголь Медор тужит, что на книги много исходит бумаги, а ему уже не на что завернуть завитые кудри; Виргилий и Цицерон двух денег не стоят перед славным портным и сапожником. «Вот часть речей, что на всяк день звенят мне в уши».

Продолжение после рекламы:

Да и видно, что без науки легче добиться успеха. Чтобы стать епископом, довольно клобуком покрыть главу, брюхо — бородою и, раздувшись в карете, всех лицемерно благословлять. Судье довольно вздеть перук с узлами и бранить приходящих с пустыми руками. Законов ему знать не надобно: то дело подьячих лезть на бумажные горы.

Всякий невежда мнит себя быть достойным самого высшего чина и почестей. Так уму и не надо этих почестей искать, а надо, сидя в своём углу, в себе самом хранить знание о пользе наук, а не объяснять её другим.

Сатира вторая («На зависть и гордость дворян злонравных»), диалог между Филаретом («Любящим добродетель») и Евгением («Благородным», т.  е. знатным). Филарет встречает Евгения в великой грусти и угадывает тому причину: «Трифону лента дана, Туллий деревнями / Награждён — ты с древними презрен именами». Евгений подтверждает. Его огорчает, что вчерашние пирожники и сапожники вспрыгнули на высокую степень, а он со своей знатностью ничего не достиг. «Знатны уж предки мои были в царство Ольги» и с тех пор управляли и на войне, и в судах, «А батюшка уж всем верх — так его не стало, / Государства правое плечо с ним отпало». Обидно, имея таких предков, всюду видеть себя последним.

Брифли существует благодаря рекламе:

Филарет отвечает обстоятельно и откровенно. Благородство — вещь важная, но должно оно быть добыто или подтверждено собственными заслугами. А грамота, «плеснью и червями изгрызена», никакого достоинства человеку не даёт: «Мало пользует тебя звать хоть сыном царским, / Если в нравах с гнусным ты не равнствуешь псарским»; в благородных течёт та же кровь, что и в холопах. Евгений никаких заслуг перед отечеством не имеет, а сам признал, что предки его не иначе, как по заслугам получали свои чины и награды. «Пел петух, встала заря, лучи осветили / Солнца верхи гор — тогда войско выводили / На поле предки твои, а ты под парчою, / Углублён мягко в пуху телом и душою, / Грозно соплешь, пока дня пробегут две доли…»

Далее описывается день щёголя. С утра он долго нежится, затем пьёт чай или кофе, прихотливо причёсывается, обувается в тесные башмаки («Пот с слуги валится, / В две мозоли и тебе краса становится»), надевает наряд ценой в целую деревню и выбранный с искусством, которое сложнее науки римского права. Затем он предаётся обжорству, окружённый гнусными друзьями, которые, конечно, оставят его, как только он промотается. Евгений же постоянно приближает час своего разорения, предаваясь мотовству и картёжной игре: не одну деревню он уже проиграл.

Продолжение после рекламы:

А чтобы занимать важные должности, нужны многие знания. Евгений же ничего не знает из многосложной военной науки, моря боится и править кораблём не способен. Судьёй может быть тот, кто «Мудры не спускает с рук законы Петровы, / Коими мы стали вдруг народ уже новый», — и к тому же добросердечен — Евгений, кроме своего невежества, бесчувствен и жесток: смеётся нищете, бьёт холопа до крови, что махнул рукою вместо правой левою, по мотовству своему считает законными все способы пополнить пустой кошелёк. Даже придворных чинов он заслужить не может. Евгений ленив, а придворные чины добываются хлопотами и терпением. Вон царедворец Клит: он целые дни проводит в чужих передних, осторожно меряет слова, чтобы никого не обидеть, и вместе с тем прямо идёт к своей цели. Таким качествам не грех и поучиться — с тем чтобы употреблять их на добрые дела.

Словом, злонравие Евгения делает его ни на что не годным: «Исправь себя и тогда жди, дружок, награду; / По тех пор забытым быть не считай в досаду». А что Туллий и Трифон не имеют знатных предков — это ничего не значит. Как предки Евгения начинали знатный род при Ольге, так Трифон и Туллий начали теперь свой. Адам дворян не родил, и Ной в ковчеге спас всех равных себе земледельцев. «От них мы все сплошь пошли, иной поранее, / Оставя дудку, соху, другой попозднее».

Брифли существует благодаря рекламе:

Сатира седьмая («О воспитании. К князю Никите Юрьевичу Трубецкому») есть скорее эпистола, чем сатира: развёрнутое изложение мыслей о предмете рассуждения. Поэт начинает с обличения общего мнения, будто бы разум даётся исключительно с возрастом и что поэтому молодой человек не может дать здравого совета. Отчего же такой предрассудок? Многие говорят, что человек от природы склонен вдаваться в обман, но на самом деле от воспитания зависит больше: любая нива засохнет, если её не поливать; любая же и даст плод при искусном уходе. Это знал Петр Великий, который сам стремился искать добрые примеры в других странах и открывал училища для подданных. Правильное воспитание — путь к совершенству: «Главное воспитания в том состоит дело, / Чтоб сердце, страсти изгнав, младенчее зрело / В добрых нравах утвердить, чтоб чрез то полезен / Сын твой был отечеству, меж людьми любезен / И всегда желателен, — к тому все науки / Концу и искусства все должны подать руки».

Можно быть великим учёным или воином — но злонравного и нелюбезного человека никто добром не помянет. Только добродетель может дать человеку спокойную совесть и бесстрашное ожидание кончины. Лучше простой ум с чистой совестью, чем острый разум со злобой.

Не надо всё время твердить детям строгие уставы и ругать их, тем более прилюдно — этим лишь отобьёшь любовь к добродетели. Лучше всего действовать примером. Заметив в сыне дурную склонность, надо указать ему на кого-нибудь, кто страдает от неё: скупца, иссохшего над своим золотом, мота в тюрьме, больного любострастника. Надо осторожно выбирать ребёнку слуг и всё окружение: оно сильно влияет на воспитание. Часто сын теряет добродетель в объятиях рабыни и учится у слуг лгать. Злее же всех пример — родители. Нет толку читать ребёнку наставления, если он беспрестанно видит зло в собственном отце. Кто и не может избегать зла сам, пусть скроет его от сына: ведь никто не покажет гостю беспорядок в своём доме, а дети ближе, чем гость. Многим такие наставления от молодого человека покажутся за вздор, заключает поэт, так они могут и не читать этих стихов, которые писаны для одной забавы…

Кантемир, Сатира 1 «На хулящих учение» – краткое содержание и анализ

Первая сатира Кантемира (см. его краткую биографию и анализ жизни и творчества) называется «К уму своему», или «На хулящих учение» (подражание сатире Буало). (См. полный текст Сатиры 1.)

Обращаясь к «уму» своему, Кантемир просит его не горевать и не оскорбляться всеми видами российского невежества. Он говорит, что в России лучше не заниматься литературой, – здесь прославиться можно чем угодно, только не писательством: путь к славе писателя («что босы проклали девять сестер» – Муз), труден сам по себе, кроме того, неприятен теми отношениями, которые к писателю высказывают все; наконец, этот путь не принесет богатств. Следовательно, – иронизирует автор, – лучше не заниматься писательством.

Затем он выводит различные типы невежд, враждебно относящихся к образованию.

Прежде всего, перед нами Критон, ханжа-изувер, который во всех науках видит источник безбожия и вольнодумства. На детях своих он видит плоды умственного рaзвращения –

 

Дети наши, что пред тем, тихи и покорны,
Праотческим шли следом к божией проворны
Службе, с страхом слушая, что сами не знали,
Теперь, к церкви соблазну, библию честь стали;
Толкуют, всему хотят знать повод, причину,
Мало веры подая священному чину.

 

Другой враг просвещения – Сильван стоит на грубо-утилитарной точке зрения. Он признает лишь ту науку, которая учит множить доходы и уменьшать расходы. Поэтому, не понимая значения наук, он отвергает все те, которые немедленно ему не приносят дохода –

 

С ума сошел, кто души силу и пределы
Испытает; кто в поту томится дни целы,
Чтоб строй мира и вещей выведать премену
Иль причину, – глупо он лепит горох в стену.
Прирастет ли мне с того день к жизни, иль в ящик
Хотя грош? могу ль чрез то узнать, что приказчик,
Что дворецкий крадет в год? как прибавить воду
В мой пруд? как бочек число с винного заводу?

 

Он нападает на докторов, которые «причину» всех болезней видят в биении пульса:

 

Глава ль болит – тому врач ищет в руке знаки;
Всему в нас виновна кровь, буде ему веру
Дать хочешь.

 

Сильван считает, что, обманывая такими «баснями» пациента, доктор выманивает у него деньги.

Третий невежда, гуляка и кутила Лука, недоволен науками потому, что они мешают веселию, разрушают компанию:

 

В веселье, в пирах мы жизнь должны провождати:
И так она недолга – на что коротати.

 

Наконец, четвертый невежда щеголь-Медор, от нового просвещения взял только модное платье, прическу и манеры обращения. Ко всякой другой науке он относится с презрением:

 

Не сменит на Сенеку он фунт доброй пудры;
Пред Егором[1] двух денег Виргилий не стоит;
Рексу[2] – не Цицерону похвала достоит.

 

Ограничивая свой перечень этими четырьмя представителями невежества, Кантемир с горестью восклицает, что «златой век» бодрого петровского царствования «до нашего не дотянул роду», унывает на то, что гордость, леность, богатство – одерживает верх над «мудростью»

 

Наука ободрана, в лоскутах обшита,
Изо всех почти домов с ругательством сбита.

 

Епископ, злобный лицемер, невежественный судья и полководец, – вот, чье царство наступило на Руси в эти дни реакции.

 

См. также краткое содержание 2-й и 3-й сатир Кантемира.



[1] Модный тогда сапожник.

 

Сатира I На хулящих учения. К уму своему — Кантемир Антиох Дмитриевич

Уме недозрелый, плод недолгой науки!
Покойся, не понуждай к перу мои руки:
Не писав летящи дни века проводити
Можно, и славу достать, хоть творцом не слыти.
Ведут к ней нетрудные в наш век пути многи,
На которых смелые не запнутся ноги;
Всех неприятнее тот, что босы проклали
Девять сестр. Многи на нём силу потеряли,
Не дошед; нужно на нём потеть и томиться,
И в тех трудах всяк тебя как мору чужится,
Смеётся, гнушается. Кто над столом гнётся,

Пяля на книгу глаза, больших не добьётся
Палат, ни расцвеченна марморами саду;
Овцу не прибавит он к отцовскому стаду.
Правда, в нашем молодом монархе надежда
Всходит музам немала; со стыдом невежда
Бежит его. Аполлин славы в нём защиту
Своей не слабу почул, чтяща свою свиту
Видел его самого, и во всём обильно
Тщится множить жителей парнасских он сильно.
Но та беда: многие в царе похваляют
За страх то, что в подданном дерзко осуждают.
«Расколы и ереси науки суть дети;
Больше врёт, кому далось больше разумети;
Приходит в безбожие, кто над книгой тает, —
Критон с чётками в руках ворчит и вздыхает,
И просит, свята душа, с горькими слезами
Смотреть, сколь семя наук вредно между нами;
Дети наши, что пред тем, тихи и покорны,
Праотческим шли следом к божией проворны
Службе, с страхом слушая, что сами не знали,
Теперь, к церкви соблазну, библию честь стали;
Толкуют, всему хотят знать повод, причину,
Мало веры подая священному чину;
Потеряли добрый нрав, забыли пить квасу,
Не прибьёшь их палкою к солёному мясу;
Уже свечек не кладут, постных дней не знают;
Мирскую в церковных власть руках лишну чают,
Шепча, что тем, что мирской жизни уж отстали,
Поместья и вотчины весьма не пристали».
Силван другую вину наукам находит.
«Учение, — говорит, — нам голод наводит;
Живали мы преж сего, не зная латыне,
Гораздо обильнее, чем мы живём ныне;
Гораздо в невежестве больше хлеба жали;
Переняв чужой язык, свой хлеб потеряли.
Буде речь моя слаба, буде нет в ней чину,
Ни связи, — должно ль о том тужить дворянину?
Довод, порядок в словах — подлых то есть дело,
Знатным полно подтверждать иль отрицать смело.
С ума сошёл, кто души силу и пределы
Испытает; кто в поту томится дни целы,
Чтоб строй мира и вещей выведать премену
Иль причину, — глупо он лепит горох в стену.
Прирастёт ли мне с того день к жизни, иль в ящик
Хотя грош? могу ль чрез то узнать, что приказчик,
Что дворецкий крадёт в год? как прибавить воду
В мой пруд? как бочек число с винного заводу?
Не умнее, кто глаза, полон беспокойства,
Коптит, печась при огне, чтоб вызнать руд свойства,
Ведь не теперь мы твердим, что буки, что веди —
Можно знать различие злата, сребра, меди.
Трав, болезней знание — голы всё то враки;
Глава ль болит — тому врач ищет в руке знаки;
Всему в нас виновна кровь, буде ему веру
Дать хочешь. Слабеем ли — кровь тихо чрезмеру
Течёт; если спешно — жар в теле; ответ смело
Даёт, хотя внутрь никто видел живо тело.
А пока в баснях таких время он проводит,
Лучший сок из нашего мешка в его входит.
К чему звёзд течение числить, и ни к делу,
Ни кстати за одним ночь пятном не спать целу,
За любопытством одним лишиться покою,
Ища, солнце ль движется, или мы с землёю?
В часовнике можно честь на всякий день года
Число месяца и час солнечного всхода.
Землю в четверти делить без Евклида смыслим,
Сколько копеек в рубле — без алгебры счислим».
Силван одно знание слично людям хвалит:
Что учит множить доход и расходы малит;
Трудиться в том, с чего вдруг карман не толстеет,
Гражданству вредным весьма безумством звать смеет.
Румяный, трожды рыгнув, Лука подпевает:
«Наука содружество людей разрушает;
Люди мы к сообществу божия тварь стали,
Не в нашу пользу одну смысла дар прияли.
Что же пользы иному, когда я запруся
В чулан, для мёртвых друзей — живущих лишуся,
Когда всё содружество, вся моя ватага
Будет чернило, перо, песок да бумага?
В веселье, в пирах мы жизнь должны провождати:
И так она недолга — на что коротати,
Крушиться над книгою и повреждать очи?
Не лучше ли с кубком дни прогулять и ночи?
Вино — дар божественный, много в нём провору:
Дружит людей, подаёт повод к разговору,
Веселит, все тяжкие мысли отымает,
Скудость знает облегчать, слабых ободряет,
Жестоких мягчит сердца, угрюмость отводит,
Любовник легче вином в цель свою доходит.
Когда по небу сохой бразды водить станут,
А с поверхности земли звёзды уж проглянут,
Когда будут течь к ключам своим быстры реки
И возвратятся назад минувшие веки,
Когда в пост чернец одну есть станет вязигу, —
Тогда, оставя стакан, примуся за книгу».
Медор тужит, что чресчур бумаги исходит
На письмо, на печать книг, а ему приходит,
Что не в чем уж завертеть завитые кудри;
Не сменит на Сенеку он фунт доброй пудры;
Пред Егором двух денег Виргилий не стоит;
Рексу — не Цицерону похвала достоит.
Вот часть речей, что на всяк день звенят мне в уши;
Вот для чего я, уме, немее быть клуши
Советую. Когда нет пользы, ободряет
К трудам хвала, — без того сердце унывает.
Сколько ж больше вместо хвал да хулы терпети!
Трудней то, неж пьянице вина не имети,
Нежли не славить попу святую неделю,
Нежли купцу пиво пить не в три пуда хмелю.
Знаю, что можешь, уме, смело мне представить,
Что трудно злонравному добродетель славить,
Что щеголь, скупец, ханжа и таким подобны
Науку должны хулить, — да речи их злобны
Умным людям не устав, плюнуть на них можно;
Изряден, хвален твой суд; так бы то быть должно,
Да в наш век злобных слова умными владеют.
А к тому ж не только тех науки имеют
Недрузей, которых я, краткости радея,
Исчёл иль, правду сказать, мог исчесть смелея.
Полно ль того? Райских врат ключари святые,
И им же Фемис вески вверила златые,
Мало любят, чуть не все, истинну украсу.
Епископом хочешь быть — уберися в рясу,
Сверх той тело с гордостью риза полосата
Пусть прикроет; повесь цепь на шею от злата,
Клобуком покрой главу, брюхо — бородою,
Клюку пышно повели везти пред тобою;
В карете раздувшися, когда сердце с гневу
Трещит, всех благословлять нудь праву и леву.
Должен архипастырем всяк тя в сих познати
Знаках, благоговейно отцом называти.
Что в науке? что с неё пользы церкви будет?
Иной, пиша проповедь, выпись позабудет,
Отчего доходам вред; а в них церкви права
Лучшие основаны, и вся церкви слава.
Хочешь ли судьёю стать — вздень перук с узлами,
Брани того, кто просит с пустыми руками,
Твёрдо сердце бедных пусть слёзы презирает,
Спи на стуле, когда дьяк выписку читает.
Если ж кто вспомнит тебе граждански уставы,
Иль естественный закон, иль народны правы —
Плюнь ему в рожу, скажи, что врёт околёсну,
Налагая на судей ту тягость несносну,
Что подьячим должно лезть на бумажны горы,
А судье довольно знать крепить приговоры.
К нам не дошло время то, в коем председала
Над всём мудрость и венцы одна разделяла,
Будучи способ одна к высшему восходу.
Златой век до нашего не дотянул роду;
Гордость, леность, богатство — мудрость одолело,
Науку невежество местам уж посело,
Под митрой гордится то, в шитом платье ходит,
Судит за красным сукном, смело полки водит.
Наука ободрана, в лоскутах обшита,
Изо всех почти домов с ругательством сбита;
Знаться с нею не хотят, бегут ея дружбы,
Как, страдавши на море, корабельной службы.
Все кричат: «Никакой плод не видим с науки,
Учёных хоть голова полна — пусты руки».
Коли кто карты мешать, разных вин вкус знает,
Танцует, на дудочке песни три играет,
Смыслит искусно прибрать в своём платье цветы,
Тому уж и в самые молодые леты
Всякая высша степень — мзда уж невелика,
Семи мудрецов себя достойным мнит лика.
«Нет правды в людях, — кричит безмозглый церковник, —
Ещё не епископ я, а знаю часовник,
Псалтырь и послания бегло честь умею,
В Златоусте не запнусь, хоть не разумею».
Воин ропщет, что своим полком не владеет,
Когда уж имя своё подписать умеет.
Писец тужит, за сукном что не сидит красным,
Смысля дело набело списать письмом ясным.
Обидно себе быть, мнит, в незнати старети,
Кому в роде семь бояр случилось имети
И две тысячи дворов за собой считает,
Хотя в прочем ни читать, ни писать не знает.
Таковы слыша слова и примеры видя,
Молчи, уме, не скучай, в незнатности сидя.
Бесстрашно того житье, хоть и тяжко мнится,
Кто в тихом своём углу молчалив таится;
Коли что дала ти знать мудрость всеблагая,
Весели тайно себя, в себе рассуждая
Пользу наук; не ищи, изъясняя тую,
Вместо похвал, что ты ждёшь, достать хулу злую.

Сатира сия, первый опыт стихотворца в сем роде стихов, писана в конце 1729 года, в двадесятое лето его возраста. Насмевается он ею невежам и презирателям наук, для чего и надписана была «На хулящих учения». Писал он ее для одного только провождения своего времени, не намерен будучи обнародить; но по случаю один из его приятелей, выпросив ее прочесть, сообщил Феофану, архиепископу Новгородскому, который ее везде с похвалами стихотворцу рассеял и, тем не доволен, возвращая ее, приложил похвальные сочинителю стихи и в дар к нему прислал книгу «Гиралдия о богах и стихотворцах». Тому архипастырю следуя, архимандрит Кролик многие в похвалу творцу стихи надписал (которые вместе с Феофановыми в начале книжки приложены), чем он ободрен, стал далее прилежать к сочинению сатир.

Сатира Антиоха Кантемира «К уму своему» ❤️| Другие работы по русской литературе

Антиох Дмитриевич Кантемир родился в семье молдавского господаря, или правителя, в 1708 году. Отец писателя Дмитрий Константинович заключил союз с Петром I, стремясь освободить свою страну от турецкого ига. Но Прутский поход 1711 года был неудачным, вследствие чего семья навсегда оставила солнечную Молдавию и переехала в Россию.

Антиох с детства прекрасно знал итальянский, греческий, латинский, английский и французский языки, а русский язык с младенчества был для него родным.

С 1725 года Кантемир находился на военной службе,

но главным занятием для него в это время была литературная деятельность: он много читал и переводил, сочинял любовные песни. С 1729 года он становится известен как автор стихотворных сатир, политически злых и точных по цели, хотя ни одна из них не была напечатана при жизни автора: они распространялись в списках и были очень популярны.

В 1730 году Кантемир начал писать эпическую поэму «Петриды», посвященную Петру I, которая так и не была закончена.

В это же время он перевел книгу французского писателя Б. Фонтенеля «Беседы о множественности миров», в которой излагались научные идеи, многим церковникам казавшиеся

крамольными. Перевод долго не печатали, он вышел в свет только в 1740 году.

Уже первая сатира Кантемира обратила на себя внимание архиепископа Феофана Прокоповича, который был деятельным сподвижником Петра I и в своих проповедях всегда поддерживал его преобразования. В дальнейшем Кантемир сблизился с «ученой дружиной» Феофана – кружком образованнейших людей своего времени, среди которых был, в частности, историк В. М. Татищев.

Как и Феофан Прокопович, Кантемир принял активное участие в событиях 1730 года, сопутствующих возведению на престол Анны Иоанновны. Однако очень скоро пришло разочарование, так как Антиох и его друзья убедились, что императрица не стремится продолжать реформы Петра II, в частности его просветительскую деятельность.

В 1731 году Кантемир был назначен русским послом в Лондон и навсегда уехал из России. С 1738 года он, также в качестве посла, находился в Париже. За границей Кантемир не оставляет своих литературных занятий, он продолжает писать: сочинил три новых сатиры; существенно переработал текст первых пяти, созданных еще в России; переводил Анакреона и Горация, вел обширную переписку.

Он написал трактат «Письмо Харитона Макентина к приятелю о сложении стихов русских», составив имя автора из букв собственного имени и фамилии.

Это был отклик на публикацию в 1735 году трактата В.К. Тредиаковского «Новый и краткий способ к сложению российских стихов». Кантемир обсуждал вопросы русского стихосложения, отстаивая силлабический принцип, основанный на одинаковом количестве слогов, но считал необходимым ритмизировать стих с помощью цезуры – паузы среди строки. Именно таким стихом написаны его сатиры в переработанной редакции.

А. Кантемир неоднократно пытался напечатать свои сатиры. Но впервые опубликованы они были только после его смерти, в 1749 году, причем в переводе на французский язык. В России сатиры Кантемира стали доступны читателям лишь в 1762 году.

Сатира I на хулящих учение, созданная в 1729 году, называется «К уму своему». Автор «прославляет» невежество и глупость, объясняя, что от ума все проблемы и несчастья.

Начинается сатира обращением к уму, чтоб он не трудился напрасно, ибо славы и почета можно добиться, не потея и не томя себя трудом. Напротив, тем, кто трудится, плохо в этом мире, всяк ими гнушается:

Кто над столом гнется,

Пяля на книгу глаза, больших не добьется

Палат, ни расцвечена мрамором саду;

Овцу не прибавит он к отцовскому стаду.

Далее автор воспевает достоинства правителя Петра II:

Правда, в нашем молодом монархе надежда

Всходит музам немала, со стыдом невежда Бежит его.

И с грустью добавляет:

Но та беда: многие в царе похваляют

За страх то, что в подданном дерзко осуждают.

После оценки роли царя в развитии наук и искусства взгляд Кантемира обращается к церкви и отношению к ней общества, в том числе ученых людей:

Расколы и ереси науки суть дети;

Больше врет, кому далось больше разумети;

Приходит в безбожие, кто над книгой тает…

Прихожане уже не просто слушают проповеди в церкви, но сами читают Библию и

Толкуют, всему хотят знать повод, причину,

Мало веры подая священному чину.

Обнаруживается и еще одна вина науки. Силван считает, что учение вызывает голод, потому что прежде, «не зная латыни», жили

Гораздо обильнее, чем мы живем ныне;

Гораздо в невежестве больше хлеба жали;

Переняв чужой язык, свой хлеб потеряли.

И ни к чему пытаться понять суть и причину вещей и явлении, ведь от этого не прирастет грош, нельзя узнать, сколько крадет дворецкий и приказчик, как прибавить воду или число бочек с винного завода. Знание свойств руд, «различие злата, серебра, меди», трав и болезней – это все ложь.

К чему звезд течение числить, ни к делу,

Ни кстати за одним ночь пятном не спать целу,

За любопытством одним лишиться покою,

Ища, солнце ль движется или мы с землею?

Зачем, если в часовнике написано «число месяца и час солнечного восхода»/

Поделить землю на четверти мы сможем без Евклида, без алгебры знаем, сколько копеек в рубле.

Силван одно знание слично людям хвалит:

Что учит множить доход и расходы малит.

Зачем трудиться, если от этого не толстеет карман? Это просто вредное безумство.

Силвану подпевает румяный Лука:

Наука содружество людей разрушает.

Не стоит уходить от общества друзей ради книг, ведь мы должны проводить жизнь в веселье и пирах, поскольку «вино – дар божественный», оно сближает людей, дает повод и тему для разговора, веселит, снимает тяжкие мысли, слабых ободряет, жестоких смягчает, угрюмость отводит, влюбленных соединяет. Но как долго жить в тиши и праздности? Ведь народная мудрость гласит: «Делу – время, а потехе – час». Но, увы, автор вовсе не собирается вести трезвую и праведную жизнь:

Когда по небу сохой бразды водить станут,

А с поверхности земли звезды уж проглянут,

Когда будут течь к ключам своим быстры реки

И возвратятся назад минувшие веки,

Когда в пост чернец одну есть станет вязигу,

-Тогда, оставя стакан, примуся за книгу.

А Медор огорчен, что много бумаги уходит на письмо и печатание книг, что фунт доброй пудры не сменяет на Сенеку, а Вергилий и Цицерон ценятся дешевле сапожника и портного.

Эти речи автор слышит каждый день, потому призывает ум «немее быть клуши».

Зато «щеголь, скупец, ханжа» злобно ругают науку, умные люди имеют право их не слушать, но, напротив, эти речи запали им в душу, а истину мало кто любит.

Можешь быть епископом – много ума для этого не надо: уберися в рясу, повесь крест на тело, «клобуком прикрой главу, брюхо – бородою» и благословляй всех направо и налево. А самое главное – заботься о доходах церкви.

Хочешь быть судьей – надень парик и брани всех, кто пришел с пустыми руками. Во время процесса можно спать. Забудь про закон, уставы, права; главное – «крепить приговоры», никому не сочувствуя.

Автор сожалеет, что ушло то время, когда над всем царствовала мудрость:

Златой век до нашего времени не дотянул роду;

Гордость, леность, богатство мудрость одолело.

А теперь невежество поднялось выше науки, оно «под митрой гордится, в шитом платье ходит», заседает в суде, командует полками. А наука «ободрана, в лоскутах обшита», изгнана из домов, с ней не хотят знаться, не водят дружбы.

Все кричат:

Никакой плод не видим с науки,

Ученых хоть голова полна – пусты руки.

В обществе ценится тот, кто играет в карты, знает изысканные вина, танцует, одевается со вкусом. Он с мла-

дых лет мнит себя достойнее семи мудрецов. Прочие же, даже знающие некоторые элементы науки, ропщут на жизнь за то, что ничего в ней не добились: церковник не стал епископом, воин – полководцем, писец – юристом. Зато тому, кто имеет в роду семь бояр и владеет двумя тысячами дворцов, уметь читать и писать вовсе не нужно. Завершается сатира обращением к уму:

Таковы слыша слова и примеры видя,

Молчи, уме, не скучай, в незнатности сидя.

Те знания, что тебе дала мудрость, храни в себе и про себя рассуждай о пользе наук; если же вздумаешь об этом поведать свету, то вместо похвал можешь «достать хулу злую», то есть порицание от других людей за смелые и разумные мысли.

Кантемир был одним из создателей новой литературы. «Сатиры» Н. Буало послужили для него образцом жанра, но по содержанию и проблематике его творчество связано с русской действительностью и отечественной сатирической традицией. Как и его предшественники, Кантемир писал силлабическим стихом, не боялся использовать просторечные слова и выражения. Он правдиво и достоверно изображал быт и нравы своей эпохи.

Сатирик высмеивал боявшихся просвещения священников и бояр, противников петровских реформ и смело осуждал этих знатных бездельников, которые «одним благородием хвастают», но не могут похвалиться «добрыми делами »

К уму своему читать. Анализ стихотворения «К уму своему. Сатиры Кантемира. «К уму моему»

Всего Кантемир написал 9 сатир. Они делятся на 2 группы: 5 сатир, написанных в 1729-31 гг., до отъезда за границу и 4 сатиры заграничного цикла (1738-39 гг.).

Композиционное построение всех сатир Кантемира единообразно. Сначала идёт вступление, представляющее чаще всего обращение, например: «К уму своему», «К Феофану», «К солнцу», «К музе своей». Далее без какой-либо логической связи он переходит к созданию сатирических портретов. Отсюда типичные для Кантемира двойные заглавия сатир: первое определяет обращение, второе относится к признаку, по которому подобраны сатирические портреты.

Программными являются 1 и 2 сатиры.

«К уму своему. На хулящих учение».

Кантемир обращается к своему уму, чтобы ум не побуждал к труду руки, так как в нынешний век литературным трудом славы достичь очень трудно. Далее Кантемир выводит целую галерею невежд из разных сословий.

Критон — представитель духовенства. Он ворчит и вздыхает, потому что науки ведут к ереси и безбожию:

Расколы и ереси науки суть дети,

Больше врёт, кому далось больше разумети.

Приходит к безбожию, кто над книгами тает», —

Критон с чётками в руках ворчит и вздыхает

И просит, святая душа, с горькими слезами

Смотреть, сколь семя наук вредно между нами…

Сильван — помещик; он который жалуется, что науки препятствуют людям, которые его кормят, заниматься физическим трудом:

Сильван другую вину наукам находит:

«Ученье, — говорит, — нам голод наводит »;

Живали мы преж сего, не зная латыни,

Гораздо обильнее, чем мы живём ныне,

Гораздо в невежестве больше хлеба жали,

Переняв чужой язык, свой хлеб потеряли…».

Лука — пьяница и гуляка, который ополчается против наук, так как они разрушают весёлую компанию:

Румяный, трожды рыгнув, Лука подпевает:

«Наука содружество людей разрушает;

Люди мы к сообществу божия тварь стали,

Не в нашу пользу одну смысла дар прияли…

Вино — дар божественный, много в нём провору:

Дружит людей, подаёт повод к разговору,

Веселит, все тяжкие мысли отнимает,

Скудость знает облегчать, слабых ободряет…»

В галерее невежд и щёголь Медор . Он жалуется, что бумага, которая ему нужна на папильотки, чтобы сделать кудрявую причёску, расходуется на книги:

Медор тужит, что чересчур бумаги исходит

На письмо, на печать книг, а ему приходит,

Что не в чем уж завертеть завитые кудри;

Не сменит на Сенеку он фунт пудры.

Перед Егором двух денег Вергилий не стоит,

Рексу, не Цицерону, похвала достоит.

В заключительной части сатирик от обличения носителей отдельных пороков переходит к разоблачению порочности всего общества. Наружность человека или его деятельность могут часто казаться значительными, но за ними скрываются внутренняя пустота и порочность. Наружный блеск нередко скрывает внутреннюю пустоту, духовную нищету и косность:

Епископом хочешь быть — уберися в рясу,

Сверх той тело с гордостью риза полосата

Пусть покроет: повесь цепь на шею от злата,

Клобуком прикрой голову, брюхо бородою,

Клюку пышно повели нести перед собою…

Первая сатира Кантемира пользовалась популярностью среди передовых людей того времени и быстро распространялась в списках, сначала анонимно. Сатира была очень злободневна, и условно-мифологические имена персонажей не могли не быть узнаваемы.

Вторая сатира «Филарет и Евгений » адресована «на зависть и гордость дворян злонравных». Эта сатира среди других имеет своеобразную композицию: она написана в форме диалога между выразителем авторской позиции Филаретом (человеколюб) и дворянином Евгением (благородный).

Евгений важничает знатностью своего рода, считает себя выше окружающих из-за своего благородного происхождения. Личные же его заслуги ничтожны. Филарет замечает, что существует большая разница между понятиями быть потомком благородных предков или самому быть благородным. Истинное благородство — в делах человека. Что же Евгений? Вынес ли он военные труды? Был ли он беспристрастным судьёй? Облегчил ли тяжёлые подати народу? Нет. И Филарет доказывает Евгению, что никакого подлинного благородства в нём нет.

Кантемир впервые в русской литературе критикует дворянина Евгения как безжалостного помещика, крепостника-эксплуататора. Эта сатира открывает антикрепостническую тему в русской литературе. Филарет характеризует Евгения таким, каков он был на самом деле. Евгений — «каменный душою», смеётся над нищетой, за малую провинность — непрогретое вино, жестоко избивает лакея. Он жаден, он привык к роскоши, хотя его роскошная жизнь основывается на жестокой эксплуатации крестьян. Для него ничего не значит надеть на себя костюм, который стоит целой деревни.

Таким образом, Кантемир выдвинул тезис «природного равенства людей». Заметим, он не говорил о социальном равенстве, у него критика социальной несправедливости ограничивалась морально-этическим планом, а не социальным. Но и это было очень важным в начале 18 в., когда крепостных крестьян вообще не считали людьми. Кантемир же говорил, что все сословия пошли от Адама, а Адам дворян не рожал.

В своих сатирах Кантемир ставил задачей не столько показать действительность, сколько свои гневные и горькие мысли о людях. Кантемир создал ряд ярких характеров-образов и картин-зарисовок. Его сатиры написаны языком почти без примеси церковно-славянских элементов.

При жизни произведения Кантемира не были изданы, сатиры распространялись лишь в рукописях. Опубликованы они были раньше на Западе, чем в России. В 1749 г. сатиры были изданы в Лондоне, тираж разошёлся моментально, и через год вышло переиздание. В 1751 г. сатиры были изданы в Берлине на немецком языке, и лишь в 1762 г. их напечатали в России.

Таким образом, Кантемир стал родоначальником классицизма в русской литературе и основоположником наиболее жизненного в нём сатирического направления. Он разработал в литературе жанр сатиры, первым затронул тему естественного равенства людей, первым начал требовать от помещиков гуманного обращения с крестьянами.

О сатирическом творчестве Антиоха Кантемира известный русский филолог и критик 19 века В.Г. Белинский сказал: «Кантемир своими сатирами воздвиг себе маленький, скромный, но тем не менее бессмертный памятник в русской литературе ».

Навсегда оставила солнечную Молдавию и переехала в Россию.

Антиох с детства прекрасно знал итальянский, греческий, латинский, английский и французский языки, а русский язык с младенчества был для него родным.

С 1725 года Кантемир находился на военной службе, но главным занятием для него в это время была литературная деятельность: он много читал и переводил , сочинял любовные песни . С 1729 года он становится известен как автор стихотворных сатир, политически злых и точных по цели, хотя ни одна из них не была напечатана при жизни автора: они распространялись в списках и были очень популярны.

В 1730 году Кантемир начал писать эпическую поэму «Петриды», посвященную Петру I, которая так и не была закончена.

В это же время он перевел книгу французского писателя Б. Фонтенеля «Беседы о множественности миров», в которой излагались научные идеи, многим церковникам казавшиеся крамольными. Перевод долго не печатали, он вышел в свет только в 1740 году.

Овцу не прибавит он к отцовскому стаду.

Правда, в нашем молодом монархе надежда

Всходит музам немала, со стыдом невежда Бежит его.

И с грустью добавляет:

Больше врет, кому далось больше разумети;

Приходит в безбожие, кто над книгой тает…

Прихожане уже не просто слушают проповеди в церкви, но сами читают Библию и

Толкуют, всему хотят знать повод, причину,

Мало веры подая священному чину.

К чему звезд течение числить, ни к делу,

Ни кстати за одним ночь пятном не спать целу,

За любопытством одним лишиться покою,

Ища, солнце ль движется или мы с землею?

Зачем, если в часовнике написано «число месяца и час солнечного восхода»/

Поделить землю на четверти мы сможем без Евклида , без алгебры знаем, сколько копеек в рубле.

Силван одно знание слично людям хвалит:

Что учит множить доход и расходы малит.

Зачем трудиться, если от этого не толстеет карман? Это просто вредное безумство.

Силвану подпевает румяный Лука:

Наука содружество людей разрушает.

Не стоит уходить от общества друзей ради книг, ведь мы должны проводить жизнь в веселье и пирах, поскольку «вино — дар божественный», оно сближает людей, дает повод и тему для разговора, веселит, снимает тяжкие мысли, слабых ободряет, жестоких смягчает, угрюмость отводит, влюбленных соединяет. Но как долго жить в тиши и праздности? Ведь народная мудрость гласит: «Делу — время, а потехе — час». Но, увы, автор вовсе не собирается вести трезвую и праведную жизнь:

Когда по небу сохой бразды водить станут,

А с поверхности земли звезды уж проглянут,

Когда будут течь к ключам своим быстры реки

И возвратятся назад минувшие веки,

Когда в пост чернец одну есть станет вязигу,

Тогда, оставя стакан , примуся за книгу.

А Медор огорчен, что много бумаги уходит на письмо и печатание книг, что фунт доброй пудры не сменяет на Сенеку, а Вергилий и Цицерон ценятся дешевле сапожника и портного.

Зато «щеголь, скупец, ханжа» злобно ругают науку, умные люди имеют право их не слушать, но, напротив, эти речи запали им в душу, а истину мало кто любит.

Можешь быть епископом — много ума для этого не надо: уберися в рясу, повесь крест на тело , «клобуком прикрой главу, брюхо — бородою» и благословляй всех направо и налево. А самое главное — заботься о доходах церкви.

Хочешь быть судьей — надень парик и брани всех, кто пришел с пустыми руками. Во время процесса можно спать. Забудь про закон, уставы, права; главное — «крепить приговоры», никому не сочувствуя.

Златой век до нашего времени не дотянул роду;

Гордость, леность, богатство мудрость одолело.

А теперь невежество поднялось выше науки, оно «под митрой гордится, в шитом платье ходит», заседает в суде, командует полками. А наука «ободрана, в лоскутах обшита», изгнана из домов, с ней не хотят знаться, не водят дружбы.

Все кричат:

Никакой плод не видим с науки,

Ученых хоть голова полна — пусты руки.

В обществе ценится тот, кто играет в карты, знает изысканные вина, танцует, одевается со вкусом. Он с мла-

дых лет мнит себя достойнее семи мудрецов. Прочие же, даже знающие некоторые элементы науки, ропщут на жизнь за то, что ничего в ней не добились: церковник не стал епископом, воин — полководцем, писец — юристом. Зато тому, кто имеет в роду семь бояр и владеет двумя тысячами дворцов, уметь читать и писать вовсе не нужно. Завершается сатира обращением к уму:

Таковы слыша слова и примеры видя,

Молчи, уме, не скучай, в незнатности сидя.

Те знания, что тебе дала мудрость, храни в себе и про себя рассуждай о пользе наук; если же вздумаешь об этом поведать свету, то вместо похвал можешь «достать хулу злую», то есть порицание от других людей за смелые и разумные мысли.

Кантемир был одним из создателей новой литературы. «Сатиры» Н. Буало послужили для него образцом жанра, но по содержанию и проблематике его творчество связано с русской действительностью и отечественной сатирической традицией. Как и его предшественники, Кантемир писал силлабическим стихом, не боялся использовать просторечные слова и выражения. Он правдиво и достоверно изображал быт и нравы своей эпохи.

Сатирик высмеивал боявшихся просвещения священников и бояр, противников петровских реформ и смело осуждал этих знатных бездельников, которые «одним благородием хвастают», но не могут похвалиться «добрыми делами »

Антиох Дмитриевич Кантемир (1708-1744), князь, блестяще образованный человек, поражавший своими обширными знаниями современников. Знал современные и древние иностранные языки, иностранную литературу (античную, итальянскую, французскую, английскую и испанскую). Кроме того, интерес к естественным наукам и философии. Его отец – ученый-историк, автор «Оттоманской империи». Антиох Кантемир стал, по словам Белинского, «первым светским поэтом на Руси». Убежденный защитник дела Петра I, после смерти государя примыкает к «ученой дружине» Феофана Прокоповича, в борьбе за прогресс и просвещение. Общение с Прокоповичем сказывается в сатирах Кантемира (техника силлабического стиха!).

Как поэт-гражданин, Кантемир не может остаться равнодушным, видя пороки и недостатки общества. Поэтому он пишет сатиры. За свои сочинения не любим в придворных кругах, из-за них не стал президентом Академии наук. Писатель-сатирик пришелся не ко двору. Его «направляют» резидентом сначала в Лондон в 1732, позже в Париж в 1738. Он ведет себя как блестящий дипломат, делает много полезного (все думают, что в России все такие, как он – умные, образованные, продвинутые). Умирает, так и не сумев вернуться на Родину.

Итак, собственно, о сатирах. Сам он определяет жанр сатиры как «такое сочинение, которое, забавным слогом осмеивая злонравие, старается исправлять нравы человеческие». Первые пять сатир писаны в России в период 1729-1732гг, неоднократно им переписаны и правлены. Это «На хулящих учения. К уму своему» , «На зависть и гордость дворян злонравных. Филарет и Евгений» , «О различии страстей человеческих. К архиепископу Новгородскому», «О опасности сатирических сочинений. К музе своей», «На человеческие злонравия вообще. Сатир и Пернерг» (выделяю те, что из списка лит-ры). Остальные 4 он писал за границей в разное время, среди них «О воспитании. К князю Никите Юрьевичу Трубецкому». Татаринова считает, что неверно делить творчество Кантемира на русский (злободневная тематика) и нерусский (отвлеченное морализаторство) периоды. В частности потому, что свои первые сатиры К. переписывал за границей. Например, только в окончательной редакции «Филарета и Евгения» появляется мотив равенства всех сословий и несправедливости, жестокости крепостного права. Чтоб вы почувствовали:

«… Та же и в свободных

И в холопиях течет кровь, та же плоть, те же кости…»

Все сатиры имеют двойное заглавие: первая часть «К …» (к кому обращается), вторая часть раскрывает смысл. Сатира начинается с обращения, дальше галерея сатирических портретов, образов. В заключении авторские рассуждения.

Язык простой, К. хотел быть понятным. Просторечия, пословицы, поговорки (запомнилось: «Клобуком покрой главу, брюхо бородою)). Портретная живопись, бытовые сцены. Влияние фольклора. Обращение к реальным лицам. Белинский писал, что К. «по какому-то счастливому инстинкту свел поэзию с жизнью» (обращение к реальной действительности).

Как я чего-то там сказала раньше, основная идея сатиры «Филарет и Евгений» — равенство всех людей. Там идет диалог Евгения, дворянина, и Филарета, «любителя добродетели». Евгений говорит, что его род идет чуть ли не от княгини Ольги, и поэтому он крут, а Филарет – «Адам дворян не родил», peace вам, братья и сестры и т.д.

Сатиру «О воспитании» было лень перечитывать, удовольствие сомнительное, смысл в том, что автор распинается, что кто он, дескать, такой («еще я тридцатый не видел возврат зимы, еще черноватый ни один на голове волос не седеет»), чтобы учить старых, умудренных опытом. Он, кстати, наезжает на то, что они молятся, постятся (!) и не спят с женой. На самом деле, он, конечно, имеет в виду, что нужно быть прогрессивным и слушать Петра, а не тех, кто «чуть три зуба сберечь могли за губами», «кто помнит мор в Москве»…

О сатире «На хулящих учения…» пусть говорит Татаринова: «Сатира носила ярко выраженный антиклерикальный характер и была направлена против партии церковников, стремящихся снова установить патриаршество и допетровские порядки. Она резко обличала и реакционное дворянство. К. выступал в защиту наук, просвещения… Он верил, что от просвещения зависит государственный прогресс и исправление нравов». Основные враги науки там ханжа Критон, который ворчит, что дети стали читать Библию сами, а не слушать церковников, дворянин Селиван, невежда, который считает, что наука мешает зарабатывать, гуляка Лука и щеголь Медор (наука – помеха, Сенеку, Вергилия, Цицерона – в топку, лучше купить козырные сапоги и кафтан). Там есть и невежественные военные и еще много кто, но это главные.

Сатиры Кантемира. Значение сатирической лирики в русском классицизме.
Князь Антиох Дмитриевич Кантемир (1708-1744) — блестяще образованный человек, поражавший своими обширными знаниями современников. Знал современные и древние иностранные языки, иностранную литературу (античную, итальянскую, французскую, английскую и испанскую). Кроме того, интерес к естественным наукам и философии. Его отец – ученый-историк, автор «Оттоманской империи». Антиох Кантемир стал, по словам Белинского, «первым светским поэтом на Руси». Убежденный защитник дела Петра I, после смерти государя примыкает к «ученой дружине» Феофана Прокоповича, в борьбе за прогресс и просвещение. Общение с Прокоповичем сказывается в сатирах Кантемира (техника силлабического стиха!).
Как поэт-гражданин, Кантемир не может остаться равнодушным, видя пороки и недостатки общества. Поэтому он пишет сатиры. Сатиры имеют двойное название (одна часть – обращение к кому-нибудь, а другая разъясняет содержание). До А.К. никто не писал стихотворные сатиры.
Реформы тогда шли к понижению, образование стало утомлять. То, что он видел и пережил, отразилось в творчестве (сатиры).
1729 г – первая сатира «На хулящих учение. К уму своему» Сатира «забавным слогом осмеивая злонравие, старается избавлять от отрицательных сторон жизни» — гов. сам Кантемир. Через одного из героев А.К. говорит, что цель жизни – наслаждение – и её нужно прожить с кубком, а не с книгой. Однако он хочет этим показать обратное, он не осуждает своих персонажей, но доводит их мысли до крайности, а потом начинает рассказывать, как обстоят дела: «…Златой век до нашего не дотянул роду; Гордость, леность, богатство – мудрость одолело…» и говорит: «Коли что дала ти знать мудрость всеблагая, Весели тайно себя, в себе рассуждая Пользу наук; не ищи, изъясняя тую, Вместо похвал, что ты ждёшь, достать хулу злую». О сатире «На хулящих учения…» пусть говорит Татаринова: «Сатира носила ярко выраженный антиклерикальный характер и была направлена против партии церковников, стремящихся снова установить патриаршество и допетровские порядки. Она резко обличала и реакционное дворянство. К. выступал в защиту наук, просвещения… Он верил, что от просвещения зависит государственный прогресс и исправление нравов». Основные враги науки там ханжа Критон, который ворчит, что дети стали читать Библию сами, а не слушать церковников, дворянин Селиван, невежда, который считает, что наука мешает зарабатывать, гуляка Лука и щеголь Медор (наука – помеха, Сенеку, Вергилия, Цицерона – в топку, лучше купить козырные сапоги и кафтан). Там есть и невежественные военные и еще много кто, но это главные.
Вторая сатира А.К. – «На зависть и гордость дворян злонравных. Филарет и Евгений». Она в виде диалога: сначала Филарет («любитель добродетели») спрашивает Евгения («благородный»), отчего он печалится, на что Евгений отвечает, что и людям из незнатного рода чины дают, а ему – нет, хотя заслуги предков огромны, и ещё во времена княжения Ольги предки были уважаемы. Филарет говорит ему, что благороден не тот, чьи предки благородны, а тот, кто сам своими делами заслуживает уважение. Также он говорит: «Лучшую дорогу Избрал тот, кто правду всегда говорить принялся, Но и кто правду молчит – виновен не стался, Буде ложью утаить правду не посмеет», говорит о людях, которые заслужили чины: «Правда, в царство Ольгино предков их не знали, Думным и наместником деды не бывали, И дворянства старостью считаться с тобою Им нельзя; да что с того? Они ведь собою Начинают знатный род, как твй род начали Твои предки… Адам дворян не родил, но одно с двух чадо Его сад копал, другой пас блеющее стадо. Ное в ковчеге с собой спас все себе равных Простых земледетелей, нравами лишь славных; От них мы все сплошь пошли, один поранее Оставя дудку, соху; другой – попозднее.» (конец 1729-начало1730; 1743)
За свои сочинения не любим в придворных кругах, из-за них не стал президентом Академии наук. Кантемир возлагал все свои надежды на монархическую власть и очень мало рассчитывал на самостоятельный почин духовенства и дворянства, в настроении которых он усматривал явное нерасположение или даже ненависть к просвещению. В самых сильных своих сатирах он ополчается против «дворян злонравных» и против невежественных представителей церкви. Когда, при воцарении императрицы Анны Иоанновны, зашла речь о предоставлении политических прав дворянству (шляхетству), Кантемир решительно высказался за сохранение государственного строя, установленного Петром Великим, 1 января 1732 г. Кантемир уехал за границу, чтобы занять пост русского резидента в Лондоне. Во внутренней политической жизни России он участия более не принимал, состоя первоначально (до 1738) представителем России в Лондоне, а затем в Париже, где сблизился с ведущими просветителями того времени. Он ведет себя как блестящий дипломат, делает много полезного (все думают, что в России все такие, как он – умные, образованные, продвинутые). Умирает, так и не сумев вернуться на Родину.

Белинский: «Сатиры К. были именно такими, какие тогда были нужны и могли быть полезны; первая сатира – «На хулящих учение» особенно богата смешными чертами и верными снимками с общества того времени». Сатира спасала К. в большой степени от абстрактности, отвлеченности, присущей классицизму. Б. был прав, когда утверждал, что «сатирическое направление со времен К. сделалось живою струею всей русской литературы» и что благодаря, может быть, заслуге одной только литературы у нас зло не смело называться добром, а лихоимство и казнокрадство не титуловалось благонамеренностью, как это всегда водилось и теперь водится». Как подлинный гуманист К. в своей сатире заявлял: «Адам дворян не родил», «богач и нищий с сумой…, пахарь и вельможа равны в суде».

Самые известные у него 9 сатир. «На хулящих учения. К уму своему» (против церковников, стремящихся установить допетровские порядки, в защиту просвещения. «Приходит в безбожие, кто над книгой тает»,- Критон с четками в руках ворчит и вздыхает»; «Силван другую вину наукам находит: «Учение, — говорит, — нам голод наводит»; «Румяный, трожды рыгнув, Лука подпевает: «Наука содружество людей разрушает»; «Медор тужит, что чересчур бумаги исходит На письмо, на печать книг, а ему приходит, Что не в чем уж завертеть завитые кудри»; «Что в науке? Что с нее пользы церкви будет? Иной, пища, проповедь, выпись позабудет, Отчего доходам вред»; «подьячим должно лезть на бумажны горы, А судье довольно знать крепить приговоры»; «Наука ободрана, в лоскутах обшита, Изо всех почти домов с ругательством сбита, Знаться с нею не хотят, бегут ее дружбы, Как, страдавши на море, корабельной службы. Все кричат: никакой плод не видим с науки; Ученых хоть голова полна, пусты руки»). (1729) — первая. Всего до отъезда было написано 5. («На зависть и гордость дворян злонравных. Филарет и Евгений» (Естественное равенство всех людей и сословий — знатный должен оправдать свое происхождение заслугами, антикрепостн. Тенденции. Сатира построена в форме диалога. Ф. — любящий добродетель, Е.- благородный. Содержание: встречаются Е. и Ф. Ф. спрашивает «Что так смутен, дружок мой?» На что Е. отвечает, что у него знатны корни, но этого никто не замечает, не уважают его подобающим образом. Тогда Ф. ему говорит, что умеешь ли ты управлять кораблем? Нет! У слуги тело такое же, как и у него, а он с ним обращается отвратительно. «Разница потомком быть предков благородных Или благородным быть.» «Суд судя, забыл ли ты страсти? Облегчил ли тяжкие подати народу? Приложил ли к царскому что ни есть доходу?» короче, Ф. говорит: «Ни одно не вижу я в тебе хвально свойство. Исправь себя, и тогда жди, дружок награду». В заключение он говорит: «Адам дворян не родил, но одно с двух чадо Его сад копал, другой пас блеющее стадо. Ное в ковчеге с собой спас все себе равных Простых земледетелей, нравами лишь славных, От них мы все сплошь пошли, один поранее Оставя дудку, соху; другой попозднее»), «О различии страстей человеческих. К Архиепископу Новгородскому», «К музе своей», «На человеческие злонравия вообще. Сатир и Пренерг»)- (1729-1732), потом еще 4.(«О истинном блаженстве», «О воспитании. К князю Никите Юрьевичу Трубецкому» (1739) («каково их детство Проходит – редко на ум двум или трем всходит»; «богатство сыну копил, презрел в сердце нравы Добры всадить. Богат сын будет, но без славы»; «Главно воспитания в том состоит дело, Чтоб сердце, страсти изгнав, младенчее зрело В добрых нравах утвердить, чтоб чрез то полезен Сын твой был Отечеству меж людьми любезен И всегда желателен: к тому все науки Концу и искусства все должны подать руки»; «Добродетель потому над всем неотменно Нужно младенцем внушать, пока совершенно Вкоренится; притом ум изощрать в пристойных Им и других знаниях. Так в детях, достойных К всем чинам, отечеству дашь дар многоценный»), «На бесстыдную нахальчивость», «На состояние света сего. К солнцу».
Все сатиры имеют двойное заглавие и все построены по одному принципу: сатира начинается с обращения, потом сатирич. портреты, кот. раскрывают сущность заглавия и основного замысла автора. Заключ. — авторская точка зрения. В сатирах К. есть бытовые жанровые сцены. В языке мало славянизмов, много пословиц и поговорок. Но стих сатир не соотв. Новому содержанию.

Сатиры Кантемира. «К уму моему».
Антиох Дмитриевич Кантемир (1708-1744), князь,

Итак, собственно, о сатирах. Сам он определяет жанр сатиры как «такое сочинение, которое, забавным слогом осмеивая злонравие, старается исправлять нравы человеческие». Первые пять сатир писаны в России в период 1729-1732гг, неоднократно им переписаны и правлены. Это «На хулящих учения. К уму своему», «На зависть и гордость дворян злонравных. Филарет и Евгений», «О различии страстей человеческих. К архиепископу Новгородскому», «О опасности сатирических сочинений. К музе своей», «На человеческие злонравия вообще. Сатир и Пернерг» (выделяю те, что из списка лит-ры). Остальные 4 он писал за границей в разное время, среди них «О воспитании. К князю Никите Юрьевичу Трубецкому». Татаринова считает, что НЕВЕРНО делить творчество Кантемира на русский (злободневная тематика) и нерусский (отвлеченное морализаторство) периоды. В частности потому, что свои первые сатиры К. переписывал за границей. Например, только в окончательной редакции «Филарета и Евгения» появляется мотив равенства всех сословий и несправедливости, жестокости крепостного права. Чтоб вы почувствовали:
«… Та же и в свободных
И в холопиях течет кровь, та же плоть, те же кости…»
Все сатиры имеют двойное заглавие: первая часть «К …» (к кому обращается), вторая часть раскрывает смысл. Сатира начинается с обращения, дальше галерея сатирических портретов, образов. В заключении авторские рассуждения.
Язык простой, К. хотел быть понятным. Просторечия, пословицы, поговорки (запомнилось: «Клобуком покрой главу, брюхо бородою)). Портретная живопись, бытовые сцены. Влияние фольклора. Обращение к реальным лицам. Белинский писал, что К. «по какому-то счастливому инстинкту свел поэзию с жизнью» (обращение к реальной действительности).
Как я чего-то там сказала раньше, основная идея сатиры «Филарет и Евгений» — равенство всех людей. Там идет диалог Евгения, дворянина, и Филарета, «любителя добродетели». Евгений говорит, что его род идет чуть ли не от княгини Ольги, и поэтому он крут, а Филарет – «Адам дворян не родил», peace вам, братья и сестры и т.д.
Сатиру «О воспитании» было лень перечитывать, удовольствие сомнительное, смысл в том, что автор распинается, что кто он, дескать, такой («еще я тридцатый не видел возврат зимы, еще черноватый ни один на голове волос не седеет»), чтобы учить старых, умудренных опытом. Он, кстати, наезжает на то, что они молятся, постятся (!) и не спят с женой. На самом деле, он, конечно, имеет в виду, что нужно быть прогрессивным и слушать Петра, а не тех, кто «чуть три зуба сберечь могли за губами», «кто помнит мор в Москве»…

Первая сатира («На хулящих учение. К уму своему») открывается знаменитыми стихами: «Уме недозрелый, плод недолгой науки! / Покойся, не принуждай к перу мои руки…»

Сатирик перечисляет доводы тех, кто считает науки ненужными. Ханжа Критон видит в них причину безбожия: «Расколы и ереси науки суть дети; / Больше врёт, кому надо больше разумети». Прежде люди покорно шли к церковной службе и слушали её, не понимая. Теперь, к соблазну Церкви, стали сами читать Библию, забыли про посты, не пьют квасу, разучились класть поклоны и ставить свечи, считают, что монастырям не пристали вотчины. Скопидом Сильва говорит, что учение наводит голод: не учась латыни, больше собирали хлеба. Дворянин не должен грамотно говорить и постигать причину мира: он от этого не узнает, сколько крадёт приказчик и как прибавить число бочек с винного заводу. «Землю в четверти делить без Евклида смыслим, / Сколько копеек в рубле, без алгебры счислим». «Румяный, трижды рыгнув, Лука подпевает»: наука мешает людям веселиться и разрушает компанию. Вино — дар божественный; весёлый человек, оставя стакан, не возьмётся за книгу. Щёголь Медор тужит, что на книги много исходит бумаги, а ему уже не на что завернуть завитые кудри; Виргилий и Цицерон двух денег не стоят перед славным портным и сапожником. «Вот часть речей, что на всяк день звенят мне в уши».

Да и видно, что без науки легче добиться успеха. Чтобы стать епископом, довольно клобуком покрыть главу, брюхо — бородою и, раздувшись в карете, всех лицемерно благословлять. Судье довольно вздеть перук с узлами и бранить приходящих с пустыми руками. Законов ему знать не надобно: то дело подьячих лезть на бумажные горы.

Всякий невежда мнит себя быть достойным самого высшего чина и почестей. Так уму и не надо этих почестей искать, а надо, сидя в своём углу, в себе самом хранить знание о пользе наук, а не объяснять её другим.

Сатира вторая («На зависть и гордость дворян злонравных»), диалог между Филаретом («Любящим добродетель») и Евгением («Благородным», т. е. знатным). Филарет встречает Евгения в великой грусти и угадывает тому причину: «Трифону лента дана, Туллий деревнями / Награждён — ты с древними презрен именами». Евгений подтверждает. Его огорчает, что вчерашние пирожники и сапожники вспрыгнули на высокую степень, а он со своей знатностью ничего не достиг. «Знатны уж предки мои были в царство Ольги» и с тех пор управляли и на войне, и в судах, «А батюшка уж всем верх — так его не стало, / Государства правое плечо с ним отпало». Обидно, имея таких предков, всюду видеть себя последним.

Филарет отвечает обстоятельно и откровенно. Благородство — вещь важная, но должно оно быть добыто или подтверждено собственными заслугами. А грамота, «плеснью и червями изгрызена», никакого достоинства человеку не даёт: «Мало пользует тебя звать хоть сыном царским, / Если в нравах с гнусным ты не равнствуешь псарским»; в благородных течёт та же кровь, что и в холопах. Евгений никаких заслуг перед отечеством не имеет, а сам признал, что предки его не иначе, как по заслугам получали свои чины и награды. «Пел петух, встала заря, лучи осветили / Солнца верхи гор — тогда войско выводили / На поле предки твои, а ты под парчою, / Углублён мягко в пуху телом и душою, / Грозно соплешь, пока дня пробегут две доли…»

Далее описывается день щёголя. С утра он долго нежится, затем пьёт чай или кофе, прихотливо причёсывается, обувается в тесные башмаки («Пот с слуги валится, / В две мозоли и тебе краса становится»), надевает наряд ценой в целую деревню и выбранный с искусством, которое сложнее науки римского права. Затем он предаётся обжорству, окружённый гнусными друзьями, которые, конечно, оставят его, как только он промотается. Евгений же постоянно приближает час своего разорения, предаваясь мотовству и картёжной игре: не одну деревню он уже проиграл.

А чтобы занимать важные должности, нужны многие знания. Евгений же ничего не знает из многосложной военной науки, моря боится и править кораблём не способен. Судьёй может быть тот, кто «Мудры не спускает с рук законы Петровы, / Коими мы стали вдруг народ уже новый», — и к тому же добросердечен — Евгений, кроме своего невежества, бесчувствен и жесток: смеётся нищете, бьёт холопа до крови, что махнул рукою вместо правой левою, по мотовству своему считает законными все способы пополнить пустой кошелёк. Даже придворных чинов он заслужить не может. Евгений ленив, а придворные чины добываются хлопотами и терпением. Вон царедворец Клит: он целые дни проводит в чужих передних, осторожно меряет слова, чтобы никого не обидеть, и вместе с тем прямо идёт к своей цели. Таким качествам не грех и поучиться — с тем чтобы употреблять их на добрые дела.

Словом, злонравие Евгения делает его ни на что не годным: «Исправь себя и тогда жди, дружок, награду; / По тех пор забытым быть не считай в досаду». А что Туллий и Трифон не имеют знатных предков — это ничего не значит. Как предки Евгения начинали знатный род при Ольге, так Трифон и Туллий начали теперь свой. Адам дворян не родил, и Ной в ковчеге спас всех равных себе земледельцев. «От них мы все сплошь пошли, иной поранее, / Оставя дудку, соху, другой попозднее».

Сатира седьмая («О воспитании. К князю Никите Юрьевичу Трубецкому») есть скорее эпистола, чем сатира: развёрнутое изложение мыслей о предмете рассуждения. Поэт начинает с обличения общего мнения, будто бы разум даётся исключительно с возрастом и что поэтому молодой человек не может дать здравого совета. Отчего же такой предрассудок? Многие говорят, что человек от природы склонен вдаваться в обман, но на самом деле от воспитания зависит больше: любая нива засохнет, если её не поливать; любая же и даст плод при искусном уходе. Это знал Петр Великий, который сам стремился искать добрые примеры в других странах и открывал училища для подданных. Правильное воспитание — путь к совершенству: «Главное воспитания в том состоит дело, / Чтоб сердце, страсти изгнав, младенчее зрело / В добрых нравах утвердить, чтоб чрез то полезен / Сын твой был отечеству, меж людьми любезен / И всегда желателен, — к тому все науки / Концу и искусства все должны подать руки».

Можно быть великим учёным или воином — но злонравного и нелюбезного человека никто добром не помянет. Только добродетель может дать человеку спокойную совесть и бесстрашное ожидание кончины. Лучше простой ум с чистой совестью, чем острый разум со злобой.

Не надо всё время твердить детям строгие уставы и ругать их, тем более прилюдно — этим лишь отобьёшь любовь к добродетели. Лучше всего действовать примером. Заметив в сыне дурную склонность, надо указать ему на кого-нибудь, кто страдает от неё: скупца, иссохшего над своим золотом, мота в тюрьме, больного любострастника. Надо осторожно выбирать ребёнку слуг и всё окружение: оно сильно влияет на воспитание. Часто сын теряет добродетель в объятиях рабыни и учится у слуг лгать. Злее же всех пример — родители. Нет толку читать ребёнку наставления, если он беспрестанно видит зло в собственном отце. Кто и не может избегать зла сам, пусть скроет его от сына: ведь никто не покажет гостю беспорядок в своём доме, а дети ближе, чем гость. Многим такие наставления от молодого человека покажутся за вздор, заключает поэт, так они могут и не читать этих стихов, которые писаны для одной забавы…

Проблематика и художественные особенности сатир А.Д. Кантемира.

Антиох Дмитриевич Кантемир (1708-1744) – первый русский поэт-просветитель.  Кантемир, как и позднее Ломоносов, был полноценным выразителем прогрессивного значения времени Петра.

Он являлся учеником, последователем и союзником Феофана Прокоповича, в молодости был членом организованной Прокоповичем «Ученой дружины».

В 1729 году Кантемир пишет первую свою сатиру «К уму своему. На хулящих учение», под которыми разумеются вовсе не абстрактные «невежды», а различные враги «Ученой дружины», т.е. представители и главари церковной реакции, стремившиеся к низвержению Феофана и к отмене петровских реформ.

Воинствующий характер просветительской деятельности молодого Кантемира ясен из той роли, которую он вместе с другими членами «Ученой дружины» сыграл в 1730 г. в восстановлении самодержавия Анны Иоановны.

Построение сатир Кантемира обычно единообразно. После вступления (представляющего чаще всего обращение, например, к уму своему, к Феофану, к музе, к солнцу и т.д.) Кантемир сразу переходит к живым примерам, которые, следуя один за другим, составляют галерею литературных портретов, связанных почти без переходов простым порядком звеньев. Отсюда типичное для Кантемира двойное заглавие; первое определяет обращение, дающее рамку всей сатиры; второе относится к признаку, по которому подобраны сатирические портреты.

Кантемир охвачен пафосом литературной борьбы за реальное улучшение русской жизни, он хочет реально содействовать просвещению и гражданскому воспитанию русского народа. Кантемир начал собою историю светской литературы русской литературы. Все его сатиры проникнуты также общим чувством нравственной скорби о низком уровне достоинства и нравственности современников поэта. Каждая сатира Кантемира (особенно первые пять, писанные до отъезда за границу) является историческим документом реальной политической борьбы его времени; в сатирах Кантемира заключены резкие выпады против определенных лиц, представителей враждебной прогрессу партии.

В промежутке между написанием второй и третьей сатиры произошло восстановление самодержавия Анны Ивановны. Теперь положение «Ученой дружины» стало легче, непосредственная опасность устранена. С этим связан поворот в деятельности Кантемира. Он пишет сатирические басни, полные злых намеков на неудавшиеся замыслы верховников. Намерение II  сатиры  (На зависть и гордость дворян злонравных. Филарет и Евгений) заключалось в обличении дворян, которые, будучи лишены благонравия, благородием хвастают и завидуют благополучию тех, кто добился его своим трудом.

Внимание!

Если вам нужна помощь в написании работы, то рекомендуем обратиться к профессионалам. Более 70 000 авторов готовы помочь вам прямо сейчас. Бесплатные корректировки и доработки. Узнайте стоимость своей работы.

Поможем написать любую работу на аналогичную тему

Получить выполненную работу или консультацию специалиста по вашему учебному проекту

Узнать стоимость

Статья «Образ человека-гражданина в сатирах А.Д. Кантемира»


 


 


 


 

Статья

по истории русской литературы

на тему «Образ человека-гражданина в сатирах А.Д.Кантемира»


 


 


 


 


 


 


 

Выполнила студентка ШГПУ

гуманитарного факультета 122 группы

Лопатина Людмила Алексеевна

В России тема гражданственности являлась одной из ключевых и основных в литературе XVIII века. Правление Петра I, его преобразования и реформы в стали толчком для формирования идеи гражданственности, которая стала основой эстетики классицизма.

Так, одним из главных образов в классицистических произведениях стал образ человека-гражданина, всецело преданного своему государству, ставящего его интересы выше своих собственных. Данная проблематика нашла отражение в творчестве многих литературных деятелей периода классицизма, исключением не стал и А.Д.Кантемир.

Антиох Дмитриевич Кантемир – деятель раннего русского Просвещения. Антиох Дмитриевич воспитывался в кругу идейных подвижников Петра I, который, как нам известно, желал построить так называемое «сильное» государство. Это нашло отражение в творчестве литературного деятеля.

А.Д.Кантемира как писателя-классициста волновали потребности государства и человек-гражданин, полезный своей стране. Писатель-просветитель, поэт-гражданин, А.Д.Кантемир написал множество произведений сатирического характера, в которых отразил все свои недовольства и мысли.

Работа над первой сатирой А.Д.Кантемира «На хулящих учения. К уму своему» была завершена к 1729 году. Эта сатира посвящена защите главного наследия времени правления Петра I – учения, просвещения.

Автор сатиры верил, что именно от учения и просвещения зависит государственный прогресс. Под «невежеством» же автор подразумевал вместе с отсутствием знаний еще и непонимание, неисполнение своего долга перед государством.

Антиох Дмитриевич выстроил перед нами целую галерею сатирических образов, персонажей, фактически являющихся противниками человека-гражданина: ханжа Критон, видевший в науках причину безбожия, Скопидом Силван, утверждавший, что учение — причина голода и что «гораздо в невежестве больше хлеба жали», Лука, подпевавший, что «наука содружество людей разрушает» и многие другие. Все эти имена условны, но примечательно, что эти абстрактные образы несут в себе черты современников самого А.Д.Кантемира.

Именно на контрасте с отрицательными героями сатиры выстроился образ человека-гражданина: образованного, грамотного человека, всецело преданного своему государству.

С образом человека-гражданина в данной сатире отождествляется образ автора, едко высмеивавшего невежд, советовавшего разуму отказаться от борьбы с пороками и изъянами общества:

«Коли что дала ти знать мудрость всеблагая,

Весели тайно себя, в себе рассуждая

Пользу наук; не ищи, изъясняя тую,

Вместо похвал, что ты ждешь, достать хулу злую» [3, с. 2 ].

В 1730 году А.Д.Кантемир закончил работу над второй сатирой, получившей название «Филарет и Евгений» (На зависть и гордость дворян злонравных), также направленной против врагов реформ Петра I.

Примечательно композиционное решение автора: сатира построена в форме диалога Филарета, сторонника петровских реформ, в частности, «Табеля о рангах», и Евгения, являющегося защитником привилегий дворянства.

Именно Филарет является так называемым образом человека-гражданина в данной сатире. Именно такой человек, по мнению А.Д.Кантемира, нужен государству: образованный, активный и целеустремленный, добивающийся самостоятельно поставленных целей, а не опирающийся на поддержку своего рода. «Разнится, – утверждает Филарет – потомком быть предков благородных, или благородным быть» [4, с. 4]. Действительно, заслуги предков не должны «прокладывать дорогу» их ленивым потомкам.

В устах Филарета заключены мысли Антиоха Дмитриевича о природном равенстве людей, о том, что «у холопа и у барина течет в жилах одна и та же кровь», о том, что заслуги предков не должны «прокладывать дорогу» их ленивым потомкам. Это характерные для эпохи Просвещения идеи.

Таким образом, образ человека-гражданина в сатирах А.Д.Кантемира предстал перед читателем таковым: осознававший необходимость просвещения, понимавший пользу наук и знаний, боровшийся с невежеством, ленью и остальными «злонравиями» людской жизни человек.


 


 


 


 

Список использованной литературы:

Г. П.Макогоненко. Русское просвещение и литературные направления XVIII в. // Русская литература. Л., 1959

История русской литературы XVIII века : учебник для вузов / Павел Александрович Орлов . – Москва : Высшая школа, 1991.

Кантемир А.Д. Сатира I; На хулящих учение; К уму своему

Кантемир А.Д. Сатира II; На зависть и гордость дворян злонравных; Филарет и Евгений

Курс лекций по древнерусской литературе и литературе XVIII века для студентов I-го курса факультета русского языка, литературы и иностранных языков [ http://splanet.ru/paper/r1-64141.lst-3.php ]

П.А.Орлов. История русской литературы XVIII века [Текст]: учебник для университетов, (М., 1990).

Периодизация литературы XVIII века. 4 лекция: Антиох Дмитриевич Кантемир [ http://poznayka.org/s16170t1.html ]

«Русская литература и журналистика XVIII века. / Татаринова Л.Е. – М.: «Проспект», 2006 г.»

Сатиры А.Д. Кантемира (1,2,3). их художественные особенности и основные композиционные приёмы. Тема науки и просвещения в сатирах. Отражение исторических фактов в сатирах [http://mydocx.ru/11-13231.html]

Сатиров А.Д. Кантемир. Задачи, стиль (разбор одной сатиры на ваш выбор). Кантемирские сатиры

Антиох Дмитриевич Кантемир (1708-1744), князь, блестяще образованный человек, поразивший современников своими обширными познаниями. Он знал современные и древние иностранные языки, иностранную литературу (антикварную, итальянскую, французскую, английскую и испанскую). Также интерес к естественным наукам и философии. Его отец — ученый-историк, автор Османской империи. Антиох Кантемир стал, по словам Белинского, «первым светским поэтом в России.«Убежденный защитник дела Петра I, после смерти государя он присоединился к« ученому отряду »Феофана Прокоповича в борьбе за прогресс и просвещение. Общение с Прокоповичем отражено в сатире Кантемира (техника слогового стиха !).

Как поэт-гражданин, Кантемир не может оставаться равнодушным, видя пороки и недостатки общества. Поэтому он пишет сатиру. Нас не любят в придворных кругах за его работы, из-за них он не стал президентом Академии наук.Писатель-сатирик в суд не явился. Его «отправили» резидентом сначала в Лондон в 1732 году, затем в Париж в 1738 году. Он ведет себя как блестящий дипломат, делает много полезного (все думают, что в России все такие же, как он — умный, образованный, продвинутый. ). Он умирает, не имея возможности вернуться на родину.

Итак, собственно о сатирах. Сам он определяет жанр сатиры как «сочинение, которое забавным слогом, высмеивающим зло, пытается исправить человеческую мораль».«Первые пять сатиров были написаны на Руси в период 1729-1732 годов, они неоднократно переписывались и исправлялись им. Это « О богохульных учениях. На ваш взгляд », « К зависти и гордости злобной знати. Филарет и Евгений »,« О разнице человеческих страстей. Новгородскому архиепископу »,« Об опасности сатирических произведений. Его музе »,« О человеческой злобе вообще. Сатир и Пернерг »(выделяю их из списка литературы). Остальные 4 он писал за границу в разное время, среди них «Об образовании.Князю Никите Юрьевичу Трубецкому. « Татаринова считает неправильным делить творчество Кантемира на русский (актуальные темы) и нерусский (абстрактно-морализаторский) периоды. В частности, потому, что К. скопировал свои первые сатиры за границей. Например, только в финальной версии Филарета. а у Евгения появляется мотив равноправия всех сословий и несправедливости и жестокости крепостничества. Так что вы чувствуете:

“… То же в бесплатном

И в лакеях течет кровь, та же плоть, те же кости… «

Все сатиры имеют двойное заглавие: первая часть «Кому…» (к кому относится), вторая часть раскрывает смысл. Сатира начинается с обращения, затем — галерея сатирических портретов и образов. В заключение рассуждения автора.

Язык простой, К. хотел быть понятным. Народные выражения, пословицы, поговорки (помню: «Накройте голову капюшоном, прикрывайте живот бородой)». Портретная живопись, бытовые сюжеты. Влияние фольклора. Обращение к реальным людям.Белинский писал, что К. «каким-то счастливым инстинктом оживил поэзию» (обращение к действительности).

Как я уже говорил, основная идея сатиры «Филарет и Евгений» — равенство всех людей. Диалог между дворянином Евгением и «добродетельным ценителем» Филаретом. Евгений говорит, что его семья происходит почти от княгини Ольги, и поэтому он классный, а Филарет — «Адам не родил дворян», мир вам, братья и сестры и т. Д.

Сатиру «О просвещении» перечитывать было лень, удовольствие сомнительное, смысл в том, что автора распяли то, кто он, мол, таков («Я еще не видел возвращения зимы, ни одного черные волосы на голове седеют «), так что учите старый, мудрый опыт.Кстати, он сталкивается с тем, что молятся, постятся (!) И не спят с женой. На самом деле он, конечно, имеет в виду, что нужно быть прогрессивным и слушать Петра, а не тех, кто «сумел спрятать три зуба за губами», «кто помнит чуму в Москве» …

Пусть Татаринова скажет о сатире «О кощунственных учениях …»: «Сатира носила ярко выраженный антиклерикальный характер и была направлена ​​против партии духовенства, стремившейся восстановить патриархат и допетровский порядок.Она также резко осудила реакционное дворянство. К. защищал науку, образование … Он считал, что прогресс государства и исправление нравов зависят от образования. Главными врагами науки здесь являются фанатик Крито, который ворчит, что дети начали читать Библию сами, а не слушать духовенство, дворянин Селиван, невежественный, который считает, что наука мешает заработку, гуляка Люк и денди Медор ( наука помеха, Сенека, Вергилий, Цицерон — в топку, лучше козырные сапоги и кафтан).Есть и несведущие военные и многие другие, но это основные.

Всего Кантемир написал 9 сатиров. Они делятся на 2 группы: 5 сатиров, написанных в 1729-31 гг., До отъезда за границу, и 4 сатиры зарубежного цикла (1738-39).

Композиция всех сатиров Кантемира одинакова. Сначала идет вступление, которое чаще всего является обращением, например: «На мой взгляд», «К Феофану», «К солнцу», «Моей музе». Далее, без какой-либо логической связи, он приступает к созданию сатирических портретов.Отсюда типичные для Кантемира двойные названия сатиры: первое определяет привлекательность, второе относится к критерию отбора сатирических портретов.

1 и 2 сатиры являются программными.

«На мой взгляд. О тех, кто хулит учение. «

Кантемир говорит своим мыслям, , чтобы ум не толкал руку к труду, так как в нынешнем веке литературным трудом добиться славы очень сложно. Далее, Кантемир отображает целую галерею невежественных людей из разных слоев общества.

Кретеон — представитель духовенства. Он ворчит и вздыхает, потому что науки ведут к ереси и безбожию:

Расколы и ереси науки — дети,

Больше лжи, кому было дано больше разобраться.

Приходит к безбожию, которое тает над книгами »-

Критон с четками в руках ворчит и вздыхает

И вопрошает, святая душа, горькими слезами

Посмотрите, как вредно семя наук между нами…

Сильван — помещик; тот, кто жалуется, что наука мешает людям, которые его кормят, заниматься физическим трудом:

Сильвана находит еще одну вину за науку:

«Обучение, — говорит он, — делает нас голодными»;

Мы жили по-прежнему, не зная латыни,

Намного больше, чем мы живем сейчас

Они пожали еще хлеба по незнанию,

Приняв иностранный язык, они лишились хлеба … ».

Лука — пьяница и гуляка, который ополчился против науки, уничтожающей веселую компанию:

Рудди, отрыгивая от трепета, Лука подпевает:

«Наука разрушает содружество людей;

Люди, которых мы стали творением для сообщества Бога,

Подарок приняли не в нашу пользу…

Вино — божественный дар, в нем много ловкости:

Друзья людей, дает повод для разговора,

Ура, уносит все тяжелые мысли,

Бедность знает, как облегчить, поощряет слабых … »

В галерее невежд и фантазеров Медор … Он жалуется, что бумага, которая ему нужна для папиллотов, чтобы сделать его кудрявую прическу, тратится на книги:

Медор скорбит, что приходит слишком много бумаги

За письмо, за печатание книг, а он приходит,

То, что не во что завернуть завитые локоны;

Он не заменит ни фунта пороха Сенеке.

Вергилий не выдерживает двух денег перед Егором,

Рекс, а не Цицерон, заслуживает похвалы.

В заключительной части сатирик переходит от разоблачения носителей индивидуальных пороков к разоблачению порочности всего общества. Внешний вид или действия человека часто могут казаться значительными, но за ними скрывается внутренняя пустота и разврат. За внешним блеском часто скрывается внутренняя пустота, душевная бедность и инертность:

Если хочешь быть епископом, снимай одежду,

Выше туловища в полосатой мантии гордости

Пусть покроет: повесь на шею цепочку из золота,

Накройте голову капюшоном, закройте живот бородой,

Они великолепно вели палку, чтобы нести перед собой…

Первая сатира на Кантемира была популярна среди прогрессивных людей того времени и быстро разошлась по спискам, сначала анонимно. Сатира была очень актуальной, а условно-мифологические имена персонажей не могли не быть узнаваемыми.

Вторая сатира » Филарет и Евгений «Обращается» к зависти и гордости недоброжелательной знати. «Эта сатира, в том числе, имеет своеобразную композицию: она написана в форме диалога выразителя авторской позиции Филарета (меценат) и дворянина Евгения (дворянина).

Евгений гордится благородством своего вида, считает себя выше окружающих из-за своего благородного происхождения. Его личные заслуги ничтожны. Филарет отмечает, что существует большая разница между представлениями о потомке благородных предков и о самом знатном. Истинное благородство — в человеческих делах. Что такое Евгений? Выдержал ли он военные действия? Был ли он беспристрастным судьей? Облегчили ли людей высокие налоги? Нет. И Филарет доказывает Евгению, что в нем нет подлинного благородства.

Впервые в русской литературе Кантемир критикует дворянина Евгения как безжалостного помещика, крепостного эксплуататора. Эта сатира открывает в русской литературе тему антикрепостничества. Филарет характеризует Евгения таким, каким он был на самом деле. Евгений — «каменная душа», смеется над нищетой, за мелкий проступок — ненагретым вином, жестоко избил лакея. Он жаден, привык к роскоши, хотя его роскошная жизнь основана на жестокой эксплуатации крестьян. Для него ничего не значит надеть костюм, который стоит целой деревни.

Таким образом, Кантемир выдвинул тезис о «естественном равенстве людей». Обратите внимание, что он не говорил о социальном равенстве, его критика социальной несправедливости ограничивалась морально-этическим планом, а не социальным. Но это было очень важно и в начале 18 века, когда крепостные вообще не считались людьми. Кантемир сказал, что все поместья произошли от Адама, и Адам не породил дворян.

В своей сатире Кантемир поставил задачу не столько показать действительность, сколько показать свои гневные и горькие мысли о людях.Кантемир создал ряд ярких персонажей, образов и зарисовок. Его сатиры написаны языком, почти без примеси церковнославянских элементов.

При жизни произведения Кантемира не публиковались, сатира распространялась только в рукописях. На Западе они вышли раньше, чем в России. В 1749 году сатиры были изданы в Лондоне, тираж разошелся моментально, а через год вышло переиздание. В 1751 году сатиры были изданы в Берлине на немецком языке, и только в 1762 году они были изданы в России.

Таким образом, Кантемир стал родоначальником классицизма в русской литературе и основоположником наиболее актуального в ней сатирического направления. Он развил жанр сатиры в литературе, первым затронул тему естественного равноправия людей, первым потребовал от помещиков гуманного обращения с крестьянами.

Известный русский филолог и критик XIX века В.Г. Белинский сказал: « Кантемир со своими сатирами воздвиг себе небольшой, скромный, но, тем не менее, бессмертный памятник в русской литературе ».

ДЛЯ ВАШЕГО РАЗУМА

Незрелый разум, плод короткой науки!
Отдыхай, не заставляй мои руки писать перо:
Провести, не писав, летные дни века
Можно, и получить славу, даже если ты не считаешься творцом.
К ней ведут многие пути, легкие в наше время,
На которых не споткнется храбрый;
Тем более неприятно то, что босиком взорвали
Девять сестер. Многие потеряли на нем свои силы,
Не достигли; на этом надо попотеть и томиться,
И в этих трудах все отчуждают вас, как чуму,
Смеется, презирает.Кто склоняется над столом
Взглянув на книгу глазами, большого не добьешься
Камеры ни сад цвета мрамора;
Он не добавит овцы к отару отца своего.

Правда, в нашем молодом монархе есть надежда.
Многое поднимается до муз; невежественный от стыда
Бежит за ним. Аполлин слава в нем защита
Я не чувствовал собственной слабости, уважая свою свиту
Я видел его, и во всем в изобилии
Он тщетно старается умножить жителей Парнаса сильно.
Но вот беда: многие в царе хвалят
Из страха, что в предмете нагло осуждается.
«Расколы и ереси науки — дети;
Еще ложь, кому было дано больше понять;
Приходит к безбожию, кто тает над книгой, —
Критон с четками в руках ворчит и вздыхает,
И спрашивает, свята душа, с горькими слезами
Смотри, как вредно семя наук между нами;
Наши дети, которые до этого были тихими и покорными,
Предки следовали путем подвижного Бога
Служение, слушая со страхом, которого они сами не знали,
Теперь, к искушению церкви, Библия стала честью;
Они говорят, они хотят знать причину всего, причину,
Немного веря священному обряду;
Вырвали настроение, забыли выпить кваса,
По соленому мясу палкой их не бить;
Свечи уже не ставят, постных дней не знают;
Руки мирской власти в церкви слишком много, чтобы потерять,
Шепча, что тот факт, что мирская жизнь уже позади,
Поместья и поместья не очень хорошо прижились.«

Сильван находит еще одну ошибку в науке.
«Обучение, — говорит он, — делает нас голодными;
Мы жили, как прежде, не зная латыни,
Намного более богатыми, чем мы живем сейчас;
Они пожали еще хлеба по неведению;
Приняв иностранный язык, они потеряли свой хлеб.
Если моя речь слабая, если в ней нет чина,
Нет связи — должен ли дворянин горевать по этому поводу?
Аргумент, порядок слов — значит, то есть
Дворяне полностью подтверждают или смело опровергают.
Не в своем уме, кто есть душа силы и ограничений
Будет переживать; Который томится в поту днями,
Строить мир и все остальное, чтобы узнать перемены
Или причину, — он тупо лепит горох в стену.
День заживет для меня, или в коробке
Хоть копейки? могу ли я узнать через это, что клерк,
Что дворецкий ворует за год? как долить воду
В мой пруд? как число бочек с винодельни?
Не умнее глаз, полных беспокойства,
Дымит, печется под огнем, чтобы узнать свойства руд,
В конце концов, не сейчас мы повторяем эти буки, эти свинцы —
Вы можете узнать разницу между золотом, серебро, медь.
Травы, болезни, знания — все голое ложь;
Болит голова — врач ищет признаки в руке;
Кровь виновата во всем в нас, если у нас есть вера
Вы хотите дать. Мы слабеем — крови тихо многовато
Течет; если спешить — жар в теле; отвечу смело
Выдает, хотя внутри живого тела никто не видел.

А пока он тратит время на такие басни,
В него идет лучший сок из нашей сумки.
Зачем считать звезды, а не по делу,
Между прочим, я не сплю целиком в одном ночном пятне,
Ради одного лишь любопытства, чтобы потерять покой,
Ищу, движется ли солнце, или мы с землей ?
В часах можно отмечать каждый день года.
День месяца и час восхода солнца.
Имеем смысл поделить землю на четверть без Евклида,
Сколько копеек в рубле — посчитаем без алгебры.
Силванус хвалит одно знание так же, как и люди:
То, что учит умножать доходы и расходы, зловредно;
Работа в чем-то, от чего вдруг карман не толстеет,
Гражданство осмеливается назвать это вредным самым безумием.
Рудди, дрожа отрыгивая , Лука подпевает:
«Наука разрушает содружество людей;
Люди, которых мы стали творением для сообщества Бога,
Дар был принят не в нашу пользу.
Какая польза другому, когда я запираюсь
В чулане, для мертвых друзей — я потеряю живых,
Когда все общение, вся моя толпа
Будут ли чернила, перо, песок и бумага?
В развлечениях, на застольях мы должны проводить свою жизнь:
И так недолговечно — почему коротко,
Разлететься над книгой и порезать глаза?
Не лучше ли гулять дни и ночи с чашкой?
Вино — божественный дар, в нем много ловкости:
Друзья людей, вызывают беседу,
Ура, отнимают все тяжелые мысли,
Бедность умеет снимать, ободряет слабых,
Жестокие смягчает сердца, мрак уносит,
Любящему легче достичь своей цели вином.
Когда они начнут водить поводья по небу,
И с поверхности земли будут видны звезды,
Когда реки потекут к своим источникам
И прошлые веки вернутся,
Когда черный человек будет есть один в посте, —
Тогда, оставив стакан, я начну читать книгу.
Медор скорбит, что приходит слишком много бумаги
За письмом, для печати книг, и он приходит,
Что нечем обернуть завитые локоны;
Он не заменит фунт хорошего порошка для Сенеки;
Вергилий — это не стоит двух денег перед Егором;
Рекс — не достойный похвалы Цицерон.
Вот некоторые из речей, которые каждый день звучат у меня в ушах;
Вот кто я, ум, тупой быть тупым
Советую. Когда нет пользы, поощряет
Хвала трудам — ​​без этого сердце унывает.
Сколько еще терпеть вместо хвалы и богохульства!
Труднее пьяницы без вина,
Не хвалить осла за святую неделю,
Купцу не следует пить пиво за три фунта хмеля.
Я знаю, что вы можете смело вообразить
Что злой добродетели трудно хвалить,
Какой денди, скупец, ханжа и им подобные
Науку следует хулить — но их речи злобны
Умные люди не устали, на них можно плюнуть;
Правосудие Твое возвышено, хвала; так должно быть
Да, в наш век лукавые слова умны.
И, кроме того, не только в этих науках есть
Не-друзья, которых я, для краткости,
сбежал или, честно говоря, мог смело исчезнуть.
Это полно? Из врат небесных, ключей святых,
И Фемида доверила им золото,
Маленькая любовь, почти все, истинное украшение.
Если хочешь быть епископом, сними свою одежду,
Над этим телом гордо полосатая одежда
Пусть прикрывается; повесь на шею цепочку из золота,
Накрой голову капюшоном, накрой живот бородой,
Они вели палку великолепно нести перед тобой;
Распухло в карете, когда сердце от гнева
Лопается, благослови всех направо и налево.
Каждый должен быть архипастырем в этом знании.
Знамения, благоговейно зови отца твоего.
Что в науке? какая польза от этого для церкви?
Другой, напишет проповедь, забудет пить,
Почему страдают доходы; и в них церкви правы
Основаны лучшие и прославляются все церкви.
Хочешь стать судьей — там перук с сучками наверху,
Поругай просящего с пустыми руками
Пусть сердце бедняги презирает крепко слезы,
Спи на стуле, когда клерк читает отрывок .
Если кто-нибудь вспомнит о вас, гражданские законы,
Или естественный закон, или люди правы —
Плюнь ему в лицо, скажи ему, что он лжет,
Возлагая на судей это невыносимое бремя,
Что клерк должен подняться на горы paper,
И судье достаточно уметь усиливать приговор.
Для нас не настало время, когда
Превыше всего — одна общая мудрость и венцы,
Быть единственным путем к высшему восходу солнца.
Золотой век не дошел до нашего;
Гордость, лень, богатство — мудрость восторжествовала,
Наука невежества уже местами обосновалась,
Под митрой гордится той сшитой платьем, ходит
Он судит красное сукно, смело водит полки.
Наука раздета, в лохмотьях,
Почти из всех домов она была сбита проклятием;
Они не хотят знать ее, они бегут от ее дружбы,
Как, потерпев в море, судовая служба.
Все кричат: «Мы не видим плодов науки»,
Хотя голова полна ученых, руки пусты.
Если кто-то мешает играть в карты, он знает вкус разных вин,
Танцует, играет три песни на дудке,
Умело думает убирать цветы в своем платье,
До самых юных лет
Любая более высокая степень — тот награда уже мала,
Лицо семи мудрецов считает себя достойным.
«Нет истины в людях», — восклицает безмозглый церковник,
Я еще не епископ, но знаю часовщика,
Я могу свободно чтить Псалтирь и Послания,
В Златоусте я не споткнусь, хотя Я не понимаю. «
Воин бормочет, что ему не принадлежит полк,
Когда он знает, как поставить свою подпись.
Писец скорбит о тряпке, которая не остается красной,
Задумавшись над этим, трудно списать ясное письмо.
Обидно быть, думает, в незнании старости,
У кого в семье было семеро бояр
А он себе две тысячи ярдов считает,
Хотя в прочем не читаю и не пишу.
Это слышание слов и видение примеров.
Молчи, ум, не скучай, сиди в неведении.
Бесстрашный той жизни, хотя о ней много думают,
Кто молчит в своем тихом уголке;
Если добрая мудрость дала вам знать,
Подбадривайте себя тайно, рассуждая в себе
Польза наук; не ищи, объясняя туя,
Вместо похвалы, чего ты ждешь, получи злое кощунство.

Эта сатира, первый опыт поэта в подобной поэзии, была написана в конце 1729 года, на двадцатом году его возраста.Он высмеивает этим невежество и презрение к наукам, за что он был написан: «О богохульных доктринах. Он написал это за то, что просто тратил свое время, не намереваясь обнародовать его; но в этом случае один из его друзей, имея умолял прочесть ее, сообщил Феофан, архиепископ Новгородский, который рассыпал ее повсюду с хвалой поэту и, чем не обрадовался, вернул ее, приложил похвальные стихи к писателю и прислал ему книгу «Хиральдия о Боге». Боги и поэты ».Вслед за этим архипастырем архимандрит Кролик написал много стихов в восхваление творца (которые вместе с Феофановыми прилагаются в начале книги), чем его воодушевили, он стал и дальше придерживаться состава сатиров.

Сатиры Кантемира. Значение сатирической лирики в русском классицизме.
Князь Антиох Дмитриевич Кантемир (1708-1744) был блестяще образованным человеком, поразившим современников своими обширными познаниями. Он знал современные и древние иностранные языки, иностранную литературу (антикварную, итальянскую, французскую, английскую и испанскую).Также интерес к естественным наукам и философии. Его отец — ученый-историк, автор Османской империи. Антиох Кантемир стал, по словам Белинского, «первым светским поэтом в России». Убежденный защитник дела Петра I, после смерти государя он присоединился к «ученому отряду» Феофана Прокоповича в борьбе за прогресс и просвещение. Общение с Прокоповичем отражено в сатире Кантемира (техника слогового стиха!).
Как поэт-гражданин, Кантемир не может оставаться равнодушным, видя пороки и недостатки общества.Поэтому он пишет сатиру. Сатиры имеют двойное имя (одна часть — это обращение к кому-то, а другая объясняет содержание). Перед А.К. никто не писал поэтической сатиры.
Реформы пошли под откос, образование начало утомлять. То, что он увидел и испытал, нашло отражение в творчестве (сатира).
1729 г. — первая сатира «На кощунственное учение. По его мнению, «Сатира» забавным слогом, издевающимся над злом, пытается избавиться от отрицательных сторон жизни », — сам губернатор Кантемир. Через одного из героев А.К. говорит, что цель жизни — удовольствие, и проживать это нужно с чашей, а не с книгой. Однако он хочет показать обратное, он не осуждает своих героев, а доводит их мысли до крайности, а потом начинает рассказывать, как обстоят дела: «… Золотой век не дошел до нашей семьи; Гордость, лень, богатство — мудрость преобладала … »и говорит:« Если всеблагая мудрость дала вам знать, Подбодрите себя тайно, рассуждая внутри себя. Польза наук; Не ищи, объясняя тую, Вместо похвалы, которую ты ждешь, получи злое кощунство.Пусть Татаринова скажет про сатиру «О хулителях учения …». Она же резко осудила реакционное дворянство. К. защищал науку, образование … Он считал, что государственный прогресс и исправление нравов зависят от образования. Главными врагами науки здесь являются лицемер Крито, ворчащий, что дети начали читать Библию сами, а не прислушиваться к духовенству, дворянин Селиван, невежественный, который считает, что наука мешает заработку, гуляка Люк и денди Медор (наука помеха, Сенека, Вергилий, Цицерон — в топку, лучше козырные сапоги и кафтан).Есть и несведущие военные и многие другие, но это основные.
Вторая сатира А.К. — «К зависти и гордости злобной знати. Филарет и Евгений ». Это в форме диалога: сначала Филарет (« добродетель ») спрашивает Евгения (« благородный »), почему ему грустно, на что Евгений отвечает, что люди из обычной семьи получают звания, а он нет, хотя заслуги предков огромны, и даже во время правления Ольги предков уважали.Филарет говорит ему, что благородный — это не тот, чьи предки благородны, а тот, кто заслуживает уважения за свои дела.Он также говорит: «Лучший путь выбрал тот, кто всегда начинал говорить правду. Но тот, кто хранит правду, не виноват, он не посмеет скрыть правду ложью», — говорит он о людях, которые заслуживают звания. : «Правда, до царства Ольгино их предки не знали, Деды были не Думой и правителем, И дворянство не может считаться с вами в старости; И что? Ведь они сами Начинают дворянскую семью, как начали ваши предки … Адам не рожал дворян, но один с двумя детьми вырыл Свой сад, другой пас блеющую отару.Ной в ковчеге с ним спас всех своих сверстников Простые земледельцы, только славные манеры; От них мы все полностью пошли, один раньше Выйдя из трубы, пашет; другой — позже. «(конец 1729 — начало 1730; 1743)
Нас не любят в придворных кругах за его труды, из-за них он не стал президентом Академии наук. Кантемир возлагал все свои надежды на монархическую власть и очень мало на что рассчитывал. независимая инициатива духовенства и знати, в настроении которых он видел явное сопротивление или даже ненависть к просвещению.В своих сильнейших сатирах он ополчился против «злобной знати» и против невежественных представителей церкви. Когда во время воцарения императрицы Анны Иоанновны встал вопрос о предоставлении политических прав дворянству (шляхте), Кантемир решительно высказался за сохранение государственного строя, установленного Петром Великим, 1 января 1732 года Кантемир уехал за границу. занять должность жителя России в Лондоне. Он больше не принимал участия во внутриполитической жизни России, будучи сначала (до 1738 г.) представителем России в Лондоне, а затем в Париже, где сблизился с ведущими просветителями того времени.Он ведет себя как блестящий дипломат, делает много полезного (все думают, что в России все такие же, как он — умные, образованные, продвинутые). Он умирает, не имея возможности вернуться на родину.

Белинский: «Сатиры К. были именно тем, что им было тогда нужно и могло быть полезно; Первая сатира — «О кощунственном учении» особенно богата забавными чертами и правдивыми картинками из общества того времени. «Сатира во многом спасла К. от присущей классицизму абстрактности и абстракции.Б. был прав, когда утверждал, что «сатирическое направление со времен К. стало живым потоком всей русской литературы» и что, может быть, благодаря заслугам одной только литературы зло в нашей стране не решилось быть называли добрыми, а корыстолюбие и растраты не называли благими намерениями. как было всегда и как обычно. «Как истинный гуманист, К. в своей сатире заявлял:« Адам не родил дворян »,« богач и нищий с мешком …, пахарь и дворянин равны при дворе ».«

Самыми известными являются 9 сатиров.« О кощунственных учениях. По его мнению »(против духовенства, стремящегося установить допетровский порядок, в защиту просвещения.« К атеизму приходит тот, кто тает над книгой », — Крито, с четками в руках, ворчит и вздыхает »;« Сильван находит еще один недостаток в науках: «Обучение, — говорит, — заставляет нас голодать»; «Рудди, отрыгивая от трепета, Лука подпевает:« Наука разрушает содружество людей »;« Медор печалится, что слишком много бумаги уходит на письмо, печатать книги, а он приходит, заворачивается »;« Что в науке? Какая польза от церкви? Другое, еда, проповедь, питье забудут «Почему доход вреден»; «Клерк должен лазить по горам бумаги, А судье нужно знать, чтобы укрепить приговор»; «Наука в лохмотьях, В лохмотьях, Из почти всех домов снесены проклятиями, Они делают Не хочу знать ее, ее дружба ускользает, Как, страдая на море, корабельная служба.(1729 г.) — первое. Всего перед отъездом было написано 5 («На зависть и гордость недоброжелательной знати. Филарет и Евгений» (Естественное равенство всех людей и сословий — дворянин должен оправдывать свое происхождение заслугами, антикрепостничества. Тенденции. Сатира есть) построен в форме диалога. F. — любящая добродетель, E. — благородный. Содержание: встречайте E. и FF спрашивает: «Что так запуталось, мой друг?» На что Э. отвечает, что у него благородные корни, но никто не замечает. Это, они не уважают его должным образом. Затем Ф. говорит ему, что вы умеете управлять кораблем? Нет! Тело слуги такое же, как и у него, и он обращается с ним отвратительно.«Разница в том, чтобы быть потомком благородных предков или быть знатным». Вы облегчили тяжелые налоги для людей? Вы что-нибудь добавляли к царскому доходу? Короче говоря, Ф. говорит: «Я не вижу в вас ни одного достойного качества». Поправляйся, а потом жди, дружище, награды. гласит: «Адам не рожал дворян, но один с двумя детьми рыл Свой сад, другой пас блеющее стадо. Ной в ковчеге с ним спас всех своих сверстников. Простые земледельцы, только славные манеры, От них мы все полностью ушли. , еще один рано Оставив трубу, паши; другой позже »),« О разнице человеческих страстей.Новгородскому архиепископу »,« Его музе »,« К человеческой злобе вообще. Сатир и Пренерг ») — (1729-1732), затем еще 4. (« Об истинном блаженстве »,« О воспитании. Князю Никите Юрьевичу Трубецкому »(1739) (« Какое у них детство? три »;« Накопил богатство для сына, презирал нравы Добра, чтобы посадить в сердце. Сын будет богат, но без славы »;« Главное в воспитании — это сердце, изгоняющее страсти, Младенец созрел В хороших манерах, чтобы утверждать, что благодаря этому ваш Сын был полезен Отечеству среди людей И всегда желанен: к этому все науки и искусства должны все приложить руки «; младенец, пока он полностью не укоренится, кроме того, чтобы усовершенствовать ум в знаниях, достойных Него и других.Так в детях, достойных Всех рангов, отечеству подаришь ценный подарок »),« За бесстыдную наглость »,« За состояние сего света. К солнцу ».
Все сатиры имеют двойное название и все построены по одному принципу: сатира начинается с обращения, затем сатира. Портреты, кот. Раскрывают суть названия и основную идею автора Заключение — точка зрения автора. В сатире К. присутствуют жанровые сцены из повседневной жизни, в языке мало славян, много пословиц и поговорок.Но стих не сатир. Новый контент.

Сатиры Кантемира. «На мой взгляд.»
Антиох Дмитриевич Кантемир (1708-1744), князь,

Итак, собственно, о сатирах. Сам он определяет жанр сатиры как «сочинение, которое забавным слогом, высмеивающим зло, пытается исправить человеческую мораль». Первые пять сатиров были написаны в России в период 1729-1732 годов, они неоднократно переписывались и исправлялись им. Это «О кощунственных учениях». На мой взгляд »,« На зависть и гордость злобной знати.Филарет и Евгений »,« О разнице человеческих страстей. Новгородскому архиепископу »,« Об опасности сатирических произведений. Его музе »,« О человеческой злобе вообще. Сатир и Пернерг »(выделите те из списка литературы). Остальные 4 он писал за границей в разное время, в том числе« Об образовании. Князю Никите Юрьевичу Трубецкому ». Татаринова считает, что НЕПРАВИЛЬНО делить творчество Кантемира на Русский (актуальные темы) и нерусский (абстрактное морализаторство) периоды.В частности, потому, что К. скопировал свои первые сатиры за границей. Например, только в финальной версии «Филарета и Евгения» проявляется мотив равноправия сословий и несправедливости и жестокости крепостничества. Чтобы вы почувствовали:
«… То же в вольном
И в холуях течет кровь, та же плоть, те же кости …»
Все сатиры имеют двойное название: первая часть «К …» (к кому это относится), вторая часть раскрывает смысл: сатира начинается с обращения, затем галерея сатирических портретов и образов.В заключение рассуждения автора.
Язык простой, К. хотел быть понятным. Народные выражения, пословицы, поговорки (помню: «Накройте голову капюшоном, бородку на животе)». Портретная живопись, бытовые сюжеты. Влияние фольклора. Обращение к реальным людям. Белинский писал, что К. «каким-то счастливым инстинктом оживил поэзию» (обращение к действительности).
Как я уже говорил, основная идея сатиры «Филарет и Евгений» — равенство всех людей.Диалог между дворянином Евгением и «добродетельным ценителем» Филаретом. Евгений говорит, что его семья происходит почти от княгини Ольги, и поэтому он крут, а Филарет — «Адам не родил дворян», мир вам, братья и сестры и т. Д.
Сатира «О воспитании» поленилась перечитывать, удовольствие было сомнительное, смысл в том, что автора распяли то, кто он, мол, таков («Я еще не видел возвращения зимы, ни один черный волос на голове не седеет» ), дабы научить старый, мудрый опыт.Кстати, он сталкивается с тем, что молятся, постятся (!) И не спят с женой. На самом деле он, конечно, имеет в виду, что нужно быть прогрессивным и слушать Петра, а не тех, кто «сумел спрятать три зуба за губами», «кто помнит чуму в Москве» …

Антиох Дмитриевич Кантемир родился в 1708 году в семье молдавского правителя или правителя. Отец писателя Дмитрий Константинович вступил в союз с Петром I, стремясь освободить свою страну от турецкого ига.Но Прутский поход 1711 г. оказался неудачным, в результате чего семья навсегда покинула солнечную Молдавию и перебралась в Россию.

Антиох прекрасно знал итальянский, греческий, латинский, английский и французский языки с детства, а русский был его родным языком с младенчества.

С 1725 года Кантемир находился на военной службе, но основным занятием для него в то время была литературная деятельность: он много читал и переводил, сочинял песни о любви. С 1729 года он стал известен как автор политически злых и точных по замыслу поэтических сатиров, хотя ни одна из них не была опубликована при жизни автора: они были распределены списками и пользовались большой популярностью.

В 1730 году Кантемир начал писать эпическую поэму «Петрида», посвященную Петру I, которая так и не была завершена.

Одновременно он перевел книгу французского писателя Б. Фонтенеля «Разговоры о множественности миров», в которой излагались научные идеи, которые многим церковникам показались крамольными. Перевод долго не публиковался, был опубликован только в 1740 году.

Уже первая сатира Кантемира привлекла внимание архиепископа Феофана Прокоповича, который был активным соратником Петра I и в своих проповедях всегда поддерживал его преобразования.Позже Кантемир сблизился с «ученым отрядом» Феофана — кругом наиболее образованных людей своего времени, среди которых был, в частности, историк В. Татищев.

Как и Феофан Прокопович, Кантемир принимал активное участие в событиях 1730 года, сопровождая интронизацию Анны Иоанновны. Однако очень скоро пришло разочарование, так как Антиох и его друзья были уверены, что императрица не стремится продолжать реформы Петра II, в частности его просветительскую деятельность.

В 1731 году Кантемир был назначен русским послом в Лондон и навсегда покинул Россию. С 1738 г. он, также как посол, находился в Париже. За границей Кантемир не оставляет своих литературных занятий, он продолжает писать: он сочинил три новые сатиры; существенно переработан текст первой пятерки, созданной еще в России; перевел Анакреона и Горация, вел обширную переписку.

Написал трактат «Письмо Харитона Маккентина другу о добавлении русских стихов», составив имя автора из букв его имени и фамилии.

Это ответ на публикацию в 1735 году трактата В.К. Тредиаковский «Новый и короткий способ сочинения русских стихов». Кантемир обсуждал вопросы русского стихосложения, отстаивая силлабический принцип, основанный на одинаковом количестве слогов, но считал необходимым ритмизацию стиха с помощью цезуры — паузы в середине строки. Именно с этим стихом написаны его сатиры в переработанной версии.

А. Кантемир неоднократно пытался напечатать свою сатиру.Но впервые они были опубликованы только после его смерти, в 1749 году, и переведены на французский язык. В России сатира Кантемира стала доступна читателям только в 1762 году.

Сатира I на кощунственное учение, созданную в 1729 году, называется «На мой взгляд». Автор «прославляет» незнание и глупость, объясняя, что все проблемы и несчастья исходят от ума.

Сатира начинается с воззвания к уму, чтобы оно не сработало напрасно, ибо славы и чести можно достичь, не потея и не утомляя себя трудом.Напротив, те, кто работает, плохо себя чувствуют в этом мире, все их ненавидят:

Кто склоняется над столом

Взглянув на книгу глазами, большого не добьется

Камеры ни сад цвета мрамора;

Он не добавит овцы к отару отца своего.

Верно, в нашем юном монархе есть надежда.

Музы много восстают, со стыдом неуч Бегает им.

И с грустью добавляет:

Но вот беда: многие в царе хвалят

Из страха, что в теме нагло осуждают.

После оценки роли короля в развитии науки и искусства взгляд Кантемира обращается к церкви и отношению к ней общества, в том числе ученых:

Расколы и ереси науки — это дети;

Он больше лжет, кому дано больше понять;

Доходит до безбожия, который тает над книгой …

Прихожане уже не просто слушают проповеди в церкви, а сами читают Библию и

Говорят, хотят знать причину всего, причину ,

Слабое отношение к священному обряду.

Обнаруживается еще один недостаток науки. Сильван считает, что обучение вызывает голод, потому что раньше, «не зная латыни»

Намного больше, чем мы живем сейчас;

Они пожали еще хлеба по неведению;

Приняв иностранный язык, они потеряли свой хлеб.

И нет необходимости пытаться понять сущность и причину вещей и явлений, потому что это не прибавит ни цента, вы не сможете узнать, сколько ворует дворецкий и клерк, как добавить воды или количество бочек. из винодельни.Знание свойств руд, «разницы между золотом, серебром, медью», трав и болезней — все это ложь.

Зачем считать звезды, а не по делу,

Между прочим, я не сплю целиком в одном ночном пятне,

Из одного любопытства, чтобы потерять покой,

Ищу, движется ли солнце или мы с Земля?

Почему, если часы показывают «день месяца и час восхода солнца» /

Мы можем разделить землю на кварталы без Евклида, без алгебры мы знаем, сколько копеек в рублях.

Сильванус хвалит одно знание так же, как и люди:

То, что учит вас умножать доходы и расходы, злонамеренно.

Зачем работать, если карман не толстеет? Это просто вредное безумие.

Сильвану поет вместе с розовым Лукой:

Наука разрушает содружество людей.

Не следует уходить из общества друзей ради книг, потому что мы должны проводить свою жизнь в развлечениях и застольях, потому что «вино — это божественный дар», оно объединяет людей, дает повод и тему для разговора, развлекает, избавляет от тяжелых мыслей, воодушевляет слабых, смягчает жестокое, уносит мрак, связывает влюбленных.Но как долго жить в тишине и праздности? Ведь народная мудрость гласит: «Бизнес — это время, а веселье — час». Но, увы, автор отнюдь не собирается вести трезвую и праведную жизнь:

Когда начнут водить поводья по небу,

И с поверхности земли будут видны звезды,

Когда реки потекут к своим источникам

И прошлые веки вернутся,

Когда черный человек ест один в посте,

Тогда, оставив стакан, я начну читать книгу.

А Медор расстроен тем, что много бумаги тратится на написание и печать книг, что фунт хорошего порошка не заменяет Сенеку, а Вергилий и Цицерон ценятся дешевле, чем сапожник и портной.

А вот «денди, скупец, ханжа» злобно ругают науку, умные люди имеют право не слушать их, а, наоборот, эти речи запали в их душу, и мало кто любит правду.

Ты можешь быть епископом — для этого не нужно много ума: надень свою одежду, повесь крест на теле, «накрой голову капюшоном, закрой живот бородой» и благослови всех. Право и лево.И самое главное, позаботьтесь о доходах церкви.

Если хочешь быть судьей, надень парик и оскорбляй всех, кто пришел с пустыми руками. Вы можете спать во время процесса. Забудьте о законе, уставах, правах; главное — «усилить предложения», никому не сочувствуя.

Золотой век не длился до наших дней;

Гордость, лень, богатство пересилили мудрость.

И теперь невежество поднялось над наукой, оно «гордится под митрой, ходит в вышитом платье», сидит в суде, командует полками.А науку «обнажают, оборачивают в лохмотья», изгоняют из домов, они не хотят этого знать, они не дружат с ней.

Все кричат:

Мы не видим плодов науки,

Хотя в голове полно ученых, а в руках нет.

Общество ценит того, кто играет в карты, знает вина, танцует, со вкусом одевается. Он с молодым

Дыхание лет считает себя достойным семи мудрецов. Другие, даже знающие какие-то элементы науки, ворчат на жизнь, потому что в ней ничего не добились: священник не стал епископом, солдат — командиром, писец — юристом.Но тому, у кого в семье семь бояр и есть две тысячи дворцов, совсем не нужно уметь читать и писать. Сатира заканчивается обращением к уму:

Это слышать слова и видеть примеры

Молчи, ум, не скучай, сиди в неведении.

Храните в себе знания, которые дала вам мудрость, и думайте о пользе наук для себя; если вы решите рассказать об этом миру, то вместо похвалы вы можете «получить злое богохульство», то есть порицание со стороны других людей за смелые и разумные мысли.

Кантемир был одним из основоположников новой литературы. Образцом жанра для него послужили «Сатиры» Н. Буало, но по содержанию и проблематике его творчество связано с русской действительностью и отечественной сатирической традицией. Как и его предшественники, Кантемир писал слоговыми стихами, он не боялся употреблять общеупотребительные слова и выражения. Он правдиво и достоверно изобразил жизнь и обычаи своей эпохи.

Сатирик высмеивал боящихся просвещения попов и бояр, противников петровских реформ, и смело осуждал этих благородных бездельников, которые «хвастаются только благородством», но не могут похвастаться «добрыми делами»

Информационное агентство МОЛДПРЕС — Антиох Кантемир, представитель Молдовы в европейской культуре

Один из самых ярких умов Молдовы в отношении мировой культуры — поэт, ученый и дипломат Антиох Кантемир, сын известного правителя и ученого Димитрия Кантемира.Антиох родился в Константинополе в 1709 году; его родителями были Димитри Кантемир и Смаранда Кантакузино, дочь правителя Сербана Кантакузино. С ранних лет отец возил Антиоха в дальние путешествия: из Константинополя в Яссы, затем в Харьков, Москву и Санкт-Петербург. Будучи чрезвычайно опытным ученым, Димитри Кантемир рано обнаружил особые качества своего сына и нанял для него известных учителей за их эрудицию. С ранних лет Антиох училась на курсах в школе св.Петербургская академия, в которой преподавали известные ученые, приехавшие из разных стран Европы. Семейное образование и глубокая учеба позволили ему уже в юности стать идеальным полиглотом. Он хорошо знал румынский, русский, греческий, латинский, итальянский, французский, испанский и английский языки. Эти знания дали ему возможность изучать ценные научные работы в оригинале.

Первым выдающимся произведением Антиоха Кантемира было произведение переводчика. С юных лет он проявил удивительную способность быть исключением с точки зрения философии.Антиох считал, что «свет разума» родился из глубокого знания концепции человека и природы. Кантемира постоянно интересовала моральная философия, и он начал писать сатиру.

Эти восемь сатир представляют собой настоящий памятник русской поэзии XVIII века. До Антиоха Кантемира в русской литературе никто не подходил к такому сложному предмету, как моральная философия. Сатира впервые выполняет социальный долг.Работа молодого Кантемира получила высокую оценку в высшем научном сообществе Санкт-Петербурга.

Антиох Кантемир, с прекрасно структурированным научным умом, уделял особое внимание качеству русского языка и постоянно совершенствовал свое литературное творчество. Кантемир вошел в русскую литературу с чрезвычайно впечатляющей силой, внося глубину и великолепие европейской культуры на почву русской культуры. Отныне, на протяжении веков, большинство антологий русской поэзии начинались с произведений уже известного Антиоха Кантемира.

Российское правительство быстро заметило исключительные качества молодой Антиохии. В 1732 году в возрасте 22 лет Антиох Кантемир был назначен послом России в Англии. До этого назначения отношения между Российской империей и Англией были нестабильными. Всего за несколько лет дипломат Кантемир сумел превратить российско-английские отношения в стабильные и предсказуемые.

В 1738 году он был назначен полномочным министром России при французском дворе.Благодаря своему дипломатическому таланту Кантемиру удалось убедить Францию ​​взять на себя роль посредника в частых конфликтах между Российской империей и Османской империей. Дипломатические доклады Антиоха Кантемира в Санкт-Петербург — подлинные литературные произведения, а также свидетельство утонченного дипломатического духа. Антиох Кантемир продолжил свои культурные интересы в Париже. Он пытался узнать французских ученых того времени, среди которых был Вольтер.

Антиох Кантемир умер во Франции от неизлечимой болезни 31 марта 1744 года в возрасте 35 лет.Похоронен в Москве, в греческой церкви, рядом с отцом. Великий французский философ Монтескье говорил, что сомневается, «скоро ли у России появится посол, наделенный качествами Кантемира».

Литературное творчество Антиоха Кантемира оставило сильный отпечаток на русской литературе. В 2003 году в Санкт-Петербурге к 300-летию основания города был установлен памятник Антиоху Кантемиру с надписью «Отцу-основоположнику русского классицизма и мастеру литературной сатиры».Кантемир оказал сильное влияние на русскую литературу на многие годы вперед и считается генератором идей и образцов великой русской поэзии XIX века. Литература из Молдовы была глубоко отмечена творчеством Кантемира. Писатели Александру Доничи и Константин Негруцци первыми считали его своим учителем в литературной деятельности.

Антиох Кантемир был выражением обширной культуры Кантемиров — семьи князей из Молдовы, а также известного представителя русской культуры 18 века.Несомненно, и молдаване, и россияне могут гордиться именем Антиох Кантемир; в то же время его творчество оставалось составной частью европейской цивилизации.

Любые материалы, опубликованные на веб-сайте A.I.S. государственного учреждения. Moldpres ’’ (Информационное агентство Moldpres) является интеллектуальной собственностью Агентства, охраняемой авторским правом. Принятие и / или использование этих материалов будет производиться только с согласия Агентства и с обязательной ссылкой на источник.

Биография Кантемир Антиох Дмитриевич №

(10.09.1708 — 31.03.1744)

Кантемир Антиох Дмитриевич (10.9.1708, Константинополь — 31.3.1744, Париж, похоронен в Москве), князь, поэт, переводчик, дипломат, тайно советник (1741 г.). Сын Д. К. Кантемира. Я получил блестящее для своего времени образование. Он изучал историю, древнегреческий, латинский, итальянский, старославянский, русский языки; учителями Антиоха Кантемира были грек А. Кандоиди и выпускник Славяно-латинской академии И.Ильинский (впоследствии переводчик Петербургской Академии наук), под влиянием которого Кантемир написал свое первое произведение «Симфония Псалтири» (напечатано в 1727 году) — алфавитный указатель стихов из псалмов. Некоторое время Кантемир учился в Славяно-греко-латинской академии. В 1723 году вместе с отцом участвовал

в персидском походе Петра I. В 1724 году он просил Петра I отправить его учиться за границу, но получил отказ. В 1724-1726 годах он слушал лекции по физике, математике, истории, философии в Академическом университете в Санкт-Петербурге.Петербург. В 1726 году он зачислен прапорщиком в Преображенский полк. Занимался литературной деятельностью: переводил с французского «Итальянское письмо с описанием Парижа и французов» (1726), а также философский труд «Стол философа Кевика» (1729). Он горячо сочувствовал делу петровских реформ, Кантемир вошел в круг Ф. Прокоповича, так называемого ученого отряда. Настроение кружка нашло выражение в сатирах Кантемира.В первом из них — «К богохульному учению» («К твоему разуму», 1729 г.) — высказывались против представителей церковных и светских кругов, пытавшихся вернуть Россию к дореформенному устройству после смерти императора Петра I. Борьба за сохранение прогрессивных, по мнению Кантемира, достижений была продолжена во второй сатире «О зависти и гордости знатных злых» (Филарет и Евгений, 1730), посвященной защите Петровской табели о рангах. , идея «физического» равенства людей и внечеловеческая ценность человека.В 1730 году, когда на престол вступила Анна Ивановна, Кантемир принял активное участие в борьбе против «верховных» (членов Верховного тайного совета), пытавшихся ограничить самодержавие (Кантемир собирал подписи офицеров Преображенского полка, сопровождал А. М. Черкасского и Н. Ю. Трубецкого во дворец императрицы). В 1730 г. он перевел трактат Б. Фонтенеля «Разговор о множестве миров» (опубликован в 1740 г.), где в популярной форме защищалась гелиоцентрическая система мира.Перевод книги и примечаний к ней (1742 г.), многие из которых вошли в буквы «О природе и человеке», сыграл значительную роль в развитии русской научной терминологии [Кантемир ввел такие термины, как начало (принцип), понятие (идея), наблюдение, плотность, вихри и др.]. В 1756 году перевод трактата был конфискован Синодом как «Богопрощающий», «полный сатанинской хитрости» (переиздан в 1761 и 1802 годах). В начале 1730-х гг. Кантемир работал над поэмой «Петрида, или Описание смерти Петра Великого» (не законченной) и двумя новыми сатирами; в сатире «Об опасностях сатирических произведений» («К собственной музе», 1730 г.) излагаются основные этические взгляды Кантемира.В конце 1731 года Кантемир был назначен «резидентом» в Лондоне, где он договорился о признании британским правительством императорского титула Анны Ивановны и назначении британского посла в Санкт-Петербург. В 1733 году, во время борьбы за «польское наследие», Кантемир заключил союз между Россией и Англией против Франции, поддержав кандидатуру Станислава Лещинского. Кантемир требовал от британского правительства отправить эскадру в Данциг, чтобы парализовать действия французского флота, и убеждал англичан в готовности русской эскадры к отходу из Кронштадта.с ответом, но невмешательство Великобритании после захвата русскими войсками Данцига и избрания королем Августом III, поддержанным Россией, было значительным, ибо в то же время Кантемир выполнял в Лондоне указания Санкт-Петербургского Академия наук (покупка книг, математических и астрономических инструментов, привлечение европейских ученых в академию и т. Д.) И частные лица. По запросу правительства России Кантемир расследовал появление в Лондоне наступательного для России 17
35 «московских писем» итальянца Локателли, ранее депортированного из России.Кантемир продолжил свои исследования в области литературы и науки и установил широкие культурные связи. Он вел переговоры с послом Франции в Лондоне о возобновлении дружеских отношений между Россией и Францией. В сентябре 1738 г. Кантемир был переведен в должность исполнительного министра в Париже (с декабря — чрезвычайного посла). Положение Кантемира при французском дворе осложнялось происками кардинала Флери (в мае 1739 г. Кантемир просил графа А. Остермана подать в отставку, но получил отказ).В Париже Кантемир познакомился с Монтескье (перевел на русский язык его «Персидские письма», перевод не сохранился), Вольтер, поддерживал тесные связи со многими учеными. Кантемир вызвался наладить контакты между Российской и Французской академиями наук. При участии Кантемира в 1739 году в Гааге была опубликована трагедия П. Морана «Меншиков». В Париже Кантемир интенсивно занимался литературным творчеством: писал сатиры VI-IX, переводил на русский язык произведения Горация (Санкт-Петербург, 1744), Анакреонта, готовил свои произведения к печати, снабжая их комментариями (произведения Кантемира печатались в 1762 г. с предисловием И.С. Баркова).В своих политических убеждениях Кантемир был защитником господства дворянства, «просвещенного абсолютизма», правление императора Петра I считало воплощением своих идеалов. В своих философских взглядах он был сторонником естественного права, разделял идеалы Просвещения. Он отстаивал идею равенства людей перед законом и судом. Учитывая, что все люди рождаются равными (сатира «Филарет и Евгений»), утверждал, что природа человека не зависит от природы, она формирует воспитание («Об образовании, или князю Никите Юрьевичу Трубецкому»).Он осуждал крайности крепостничества, предлагал помещикам облегчить положение крестьян, снизить налоги.
Использованы материалы книги: Сухарева О.В. Кто был кем в России от Петра I до Павла I, Москва, 2005

Мозг: человек, написавший книгу, изменившую мир: сатира

МОЗГ Дермота Дэвиса, редкий вид полного развлечения
Отзыв Л. Уилсон Хант | 23 октября 2015 г. | Chaticleer Book Reviews chantireviews.com / 2015/10/23 / brain-by-dermot-davis-a-Red-Species-of-Complete-Entertainment /

Дермот Дэвис Мозг — это редкая разновидность полноценного развлечения, которое может быть как глубоко философским, так и жизнерадостным доступный. Смех, неизвестность, интриги, любовь и нежная нить паранормального — все это для вас, окутанное сладким туманом интуитивной прозорливости.

Дэниел Уотерстон имеет полное намерение написать Великий американский роман, и тем самым он собирается настроить невежественную, сумасшедшую массу современных читателей прямо на то, что составляет великую литературу.Но после двух невероятных неудачных «шедевров» его издатель, восхитительно смекалистая Сюзанна, сказала ему, что успеху и признанию лучше всего послужит его авторская книга, которую некоторые «немытые» могут действительно заинтересовать. . Дэниелу нравится эта идея, но он не знает, что делать дальше.

Продукт холодных академических и чрезмерно опекающих родителей, Дэниел вошел во взрослую жизнь как циник с неприязнью к людям, страхом перед женщинами и убеждением, что все, кроме него, сумасшедшие.У него было такое сильное чувство одиночества, что он часто думал о себе как о пришельце, пойманном не на той планете. Хотя наивный мистер Уотерстоун очень хорошо разбирается в литературе, он скоро узнает, что он обязан закончить один последний курс: жизнь 101. И если он захочет брать уроки, у жизни может быть кое-что в рукаве. его.

Даниил быстро находит тему для книги, которая избавит его от бедности и чувства неудачи; он входит в книжный магазин, где яркий и несколько инопланетный автор книг по саморазвитию проповедует свое Евангелие очарованной толпе.Когда Дэниел называет его оппортунистическим мошенником, гуру предлагает ему участвовать в «слиянии разума», которое якобы освободит Дэниела от некоторых из его проблем.

Удивленный и, казалось бы, равнодушный, Дэниел покидает магазин с идеей для книги, которая понравится массам: он напишет под псевдонимом сатиру, разоблачающую индустрию поп-психологии в том, что он думает: абсолютная ложь. , оскорбление сумасшедших со стороны сумасшедших. По иронии судьбы, его сатира становится своего рода блокбастером, который приносит ему богатство и славу, но за свою цену, о чем автор Дермот Дэвис с радостью рассказывает нам в книге «Мозг: человек, написавший книгу, изменившую мир ». мистическая и радостная история о личном росте и самореализации в современную эпоху.

«Сумасшедший», слово, понятие, концепция — это позвоночник, из которого вытекает энергия часто ироничной сказки Дэвиса, ее актуальность основана на бесконечном разнообразии человеческого опыта и ее способности наберите несколько очков за эмоции в бесконечной схватке между скептицизмом и верой. Получите больше очков за упрямого и неэффективного Даниэля, если он сможет пересмотреть определение «сумасшедшего» «я против них», которое привязывает его к дешевым сиденьям человеческого опыта.

И разве может быть слово лучше, чем «сумасшедший», чтобы нести факел просвещения в тени нашей все более бездушной и запрограммированной культуры? Вероятно, нет, по крайней мере, в веселом захватывающем повествовании Дэвиса, арене, на которой он держится с величием образного, опытного юмориста.

Я не был удивлен, узнав, что автор — еще и драматург, поскольку его чудесно созданные персонажи и декорации быстро приобретают вид трехмерной правдоподобности, с которой можно столкнуться в живом театральном представлении или, на мой взгляд, фильм (в комплекте с завораживающим саундтреком и реинкарнированным Джеком Леммоном в главной роли!).

ЕЖЕНЕДЕЛЬНЫЙ ОБЗОР ИЗДАТЕЛЕЙ (в звездочках) *
Дэниел — приветливый главный герой — немного самовлюбленный, но в основном порядочный. Роман Дэвиса — это увлекательный фарс о современном обществе, ловкий, динамичный рассказ, который заставит хихикать самосознающих читателей. Это занимательная книга, которая вознаградит читателей. * (помеченный звездочкой обзор означает книгу выдающегося качества)

ОБЗОР КНИГИ СРЕДНЕГО ЗАПАДА (настоятельно рекомендуется)
«Мозг: человек, написавший книгу, изменившую мир» — это ироничный, иконоборческий и чистый развлечение от первой страницы до последний.Он также основан на всем знакомом сценарии, характерном почти для всех, кто написал свою версию « Великого американского романа » только для того, чтобы она (и они) были отвергнуты неблагодарным издательским сообществом и культурой, которая ценит абсурдность поп-культуры. над литературной эрудицией. Весьма занимательный, «Мозг: человек, который написал книгу, изменившую мир» рекомендуется к прочтению — особенно для тех, кто когда-либо пытался опубликовать что-то качественное, только для того, чтобы увидеть, как избитая фальшивая работа была восторженно принята невнимательной публикой. .Также настоятельно рекомендуется более ранний роман автора Дермота Дэвиса «Штормовая погода» (9780984418114).

CHANTICLEER BOOK REVIEWS
«Мозг Дермота Дэвиса — это тот редкий вид полноценного развлечения, которое может быть одновременно глубоко философским и жизнерадостным. Смех, неизвестность, интриги, любовь и нежная нить паранормального — все это для вас, окутанное сладким туманом интуитивной прозорливости.

ОБЗОР КНИГИ КИРКУСА
«В сатире Дэвиса (« Дзен и секс », 2013 и т. Д.) Неудачливый романист случайно порождает империю самопомощи.Когда Дэниел Уотерстон получает литературную награду своего колледжа, он произносит речь, оплакивая упадок западной литературы и клянусь защищать классику. Десять лет спустя, в Лос-Анджелесе, он за рулем машины на последнем издыхании и зашедшей в тупик литературной карьеры. Когда его агент не может продать свою последнюю работу, Дэниел бросает нефункционирующую машину и обсуждает отказ от своего Великого американского романа ради чего-то, что будет продаваться — возможно, вампиров? После встречи с успешным автором самопомощи он решает попробовать юмор: он напишет сатиру из книг по самопомощи, дополненную нелепыми упражнениями и восклицательным знаком в названии.Но когда Даниэль отправляет это, он не упоминает, что это сатира; Вскоре он оказывается в центре империи самопомощи, полной писем фанатов, семинаров и обещаний второй книги. Может ли его книга действительно изменить мир, или Дэниел рискует поверить в собственную шумиху и чушь? В книге Дэвиса есть несколько многообещающих сатирических моментов, например, когда Дэниел говорит обожающей толпе буквальную правду — «Я мошенник» — и они воспринимают это как символ … Продан ли Дэниел или нет? »- Киркус Обзоры.

ОБЗОР КНИГИ САН-ФРАНЦИСКО
«Наверное, лучшее в этой книге — это набор дурацких персонажей, включая идеалистичного, но наивного Даниэля, злодейского агента и ее бывшего младшего брата, а также девушку, которая верит в Чарльза Спектрума. когда он говорит ей, что все это была безумная шутка. Это поездка на американских горках для Дэниела, но чистое развлечение для читателя — полное странных метафор, литературных намеков и веселых совпадений. Иногда многословная, но все же отличная книга для всех кто наслаждается смехом над всеми сумасшедшими в мире, включая самих себя.»- Отзыв Рэнди-Линн Вах

» Абсолютно отлично. Я бы посоветовал всем начинающим авторам самостоятельно читать эту книгу в вдохновляющих и развлекательных целях. Очень оригинальна по замыслу и временами довольно комична. Автор «ударил» по голове в издательском деле! Как автор 35 собственных названий, я определенно могу относиться к этой истории »- Джеймс Койл

« Это одна из немногих книг, которая постоянно улучшается от главы к главе… Нам не нужно больше писать формулы, нам нужны такие книги! »- Future Boy

« Дермот Дэвис держит руку на пульсе человеческих слабостей и глупостей. Его книга «Мозг» наглядно демонстрирует стремление населения верить во что-нибудь — во что угодно »- Hstreiker

« Я прочитал книгу от корки до корки и только однажды встал, чтобы выпить кофе; Я просто не мог перестать читать. «Мозг» поистине веселый ». — Гизела Хаусманн

« Мозг…. комментарий о том, что продается, а что нет, и должны ли художники стремиться стать художниками или просто пытаться создать произведение, которое, как они знают, будет продаваться. Это сатира о человеке, пишущем сатиру, и это очень, очень забавно ». — Мистер Н.С.Марш

« Эта книга — прекрасная сатира на современное издательское дело и умное исследование степеней здравомыслия … Это книга взлетает с великолепной непочтительностью ». — Венди

« Мозг … напомнил мне Костер тщеславия и работы Тома Шарпа.По сути, комедия и сатира, «Мозг» — это современная басня о силе воображения и маркетинге с непредвиденными последствиями ». — John Reviews

« Очень забавный материал. Увы, это также серьезно в том смысле, что оно перекликается с большей частью того, что сегодня в американской поп-культуре считается разумным ». — O.Barnack

Об авторе

Дермот — ирландский писатель, который живет между Ирландией и США.Его творчество охватывает различные жанры и стили, с особым вниманием к человеческим темам и персонажам, трансформированным жизненным опытом. Он является обладателем золотой медали на конкурсе READER’S FAVORITEINTERNATIONAL BOOK AWARD 2015 года, обладателем ПЕРВОГО МЕСТА SOMERSET AWARDS в 2013 году, обладателем первого места на церемонии вручения награды USA BEST BOOK AWARDS 2013 года и финалистом конкурса INTERNATIONAL BOOK AWARDS 2013 года. Как драматург, Дермот получил премию O.Z. Премия Уайтхеда, спонсором которой выступили IrishPen и Общество ирландских драматургов.

биография. Производство Антиоха Дмитриевича Кантемира

Тайный советник, поэт, переводчик.

Из ро-да кан-те-ми-канавы. Сын Д. К. Кан-Те-Ми-Ра. В Lu-Chil Ble-Steby для его времени — я, ни do-mash-her, Obra-Zo-Vasya. Идзу-Чал Ис-Тин, древнегреческий, Ла Тин-ский, итальянский, французский и русский мало. Его отцом был бы Ути-ла-ми кантемир, а также грек А. Кон-Дои-ди, немец И.Г. Фок-Ке-Родт и ю-Пу-Ск-Нит -The-Ga-Ko-La Tin- Ской Ак-де-Миа И. Ю.Иль-ин-скай. Под влиянием первого определенного кантемира в 1725 г., в 1725 г. PE-RE-VYL C La Na-Ni-De-De-Nie Vi-Zaninsky этюд, но -XII век K. Ma-Nas-Sii «Si -Nop-Sis IS-Ri-Che-Skye », и та же SO-Sta-fork, первая его работа -« SIM-FO-PSAL-Tyr »(Аль-Фа-вит-ня-тел в STI-HAM от Псалом Мов; 1727 год). С 1722 года на службе у лейб-гвардии, этаж Пре-Обра-Ра-Кит. Сочетание с OT-COM причастия в Ho-de-DE-SKOM 1722-1723. В 1724 году он обучался в Слап-Вья-Га-Ко-Ла Тинг Ак-де-Миа.В 1726-1727 гг. Были изготовлены чурки Fi-Lo-Co-Fii и Ma-Te-Ma Ti-Ki, професиональный суп HF Gros-Sa и FX Maid E-RA, а также др. -Gebn и As-Tro-No-Mia — Güs-Sea-on в Ak-de-Mi-Cemer Uni-Vocyte с Terbogian en. Per-velit с французского: «Non-Code Italian Way-MO, SO-Der-Thai OPI-CE-CO-Cov» (1726), «Tab Li Ke-Bi-Ka — Fi-Lo-Co-Fa» ( 1729) и другие. Некогда лживые идеи о любимом районе пре-р-зо-ва, Зибли-Зил-Ся с Ар-чи-Эпикопома Фао Фа-Мистер. Про-Ко-ин-Ви, который был в т. п. Другой друг друг.

По-строго «Дружи» находились на луче в перице он-Пи-сан по-русски на классно-одноразовом там и Н. Буа-Ло Слах-Хдвтная Са-Ти-Рах Кантемир. Из 8 СА-ТИР КАНМЕАР ПЕРНА 5 На-Пи-Саутов в Рос-Сии в 1729-1731 гг. И в последнее время в Сил-Боне, 6-8-ме-В Па-рх, в 1738-1739 гг. (Опережая время в Русский в 1762 году, до этого ты-хау-ди-де-де-де-де в 1749 году, в немецком ком — в 1752 году). Pri-Si-Lae-May cantemir 9th Sa-Ta-Ra (опубликовано в 1858 году) он не был ат-выше-les. Две подвески са-ти-ры («на ху-лассонах» и «на ветке и горе ДВО-Райана злобно-морального») от-Ли-Чу-Сиа Исо-Би-Ли Зло-Бо-Дэй Литти Аль-Лиу-Зия, Ан-Ти-Кле-Ри-Ко-Ной-Райт-Лен-Но-Тушеное, Роу-Кри — это район, предшествующий появлению домашних животных.В них Av-La Osu-Zh-дая Dei-St-Viya из тех pre-station-vi-les cerc-носа и light-skro-gov, которые впервые появляются в Кратком описании Императорского питомца. -Ra I Pre-Pyat-St-to-положить Ras-Pro-Stroy-Neu-Neu-обучение в Рос-Сии.

Ras-Saw-Ri-Reta Pet-Scullen Ta Belo Ran-Gach 1722, Кантемир из-Фарн-Вал, идея F-Zica Ra-Ven-St-Va dei и вне SO-слова цена-нет-си-че-любовь. 3-й СА-Та-Ра («Лестница ОН-Ли-Ли-Стеа»), Прак-Ти-Че-Ли-Шен-Най Тек-Стоу, в Ду-Фео Фра-Стро и Дж.Де Лаб Рюй-Э-Ра Пре-Ла Пред-Ла Кар-Ти-Велл-Великая Отечественная война, Once-Ver-Nu-Tuyu Re-de Per-Socyasy, Оли-Цзе-Т-Рю-Ло-Че-Ски -Ки. Са-Тай, На-Пи-сан Кантемир в Па-Ри-Мистер. («Об Иса-Тин-Мистер Бла-Вец-Вей», «О разведении дурных позорных на-чал-вождь»), перед превращением в совместную битву предсобственности Мо Рал-Ни-Ф- Losophical Ras-Su-Jere, in So-ry-Ti-Mi-WHO Who ZERE-VIA RAS-THE PROFE-TI-TE-TE-RUK ON CHERE-REZH-CHAKE PRI-RO (J. Lok-Ka.) Правильно-Ti-Ru-Xia Pie-Si-Mi-Stick Nh-St-Vienni Fi-Lo-Co-Fi-Fi-Tich-But Stoi-Ma Ma.PRIEND STI-Liu Sa-Tir комплекс, иностранный-gda La Ti-Ni-Zi-Wo-Wine Sin-so-SIS и его телесная смесь церковных -The-Slah-Vyan-Skoy и Pro-Solu-Tat-Si- Ki — Re-Zul-Tat Storm Kantemir to Copa-Dieta Oso-Bo-th этический язык, RAB-BO-POS-PAV-LENN-NOD-PUB-LED CER COVERNY BANK-NO И SAT-ST-VOW — НО ЖИТЬ РЕ-ЧИ (Литературная и Теореластическая Зреяния Кантемир из «сочинения Ма-Кен-Ти-он-он-я-Лю о слое» Рус-небо «1742 г., опубликованного в 1744 г.)

В 1730 году Кантемир Пе-Ре-Виль из французского Татт Тат Б.von-Te-Neu-La «Once-a-Fro-Ry о том же-st-vei-mi-mi-mi-d» (опубликовано в 1740 г.), в котором-ром в Пу-лирической форме-Фарн- Ваша, Сис-Ти-Три-Че-Сис-Те-Ма Ми-Ра (см. Николай Коперник). РЕ-ВОДА КИД-ГИ И ПРИМА-ЧАТИНГ ЕЙ, БОЛЬШИНСТВО КИМ-ОРМИ С РА-БУ ТУ «О РО-ДЕ И ЧАЙ-ЛО-Йо» (1743 г.), будь то не Ма Ло. важное значение для тайм-луча-флакона русского он-тек тер Ми-Ло-Гиа. В начале 1730-х годов Кантемир Ра-Бо-Таль опередил Эму Пет-Ри-да, или опи-си-ну-творческий детектор-Ра Ли-Ко.»(не windows-che-on; опубликовано в 1859 г.). OSO-MO-STO-STR в Creative Deal Chantera Chani-Ma-Lo, из-за ученого-ученого его OT-CA. На его носителе, Chanatera Лон-Ко-Вал, в Лон-до-не фундаментальная работа ОТ-ЦА «ЕСТЬ-ТО-РИА КТО ТВОЯ И ПАДАЕТ-КА ОТ-МАН-а поры-ты» (т. 1-2; по английскому языку От Дана в Лон-до в 1734-1735 гг., по-французски — в Па-Ри и в 1743 г., по-немецки — в Гам-Бурге в 1755 г.). Te-St-vesa-na-th, когда-то де-Lya-Li Pro-Tie-te-lei.Из-флок-вал Идея Рас-Вен-Сен-Ва Лю Ди-Ред и Су-Хаус. Было сказано, что весь Лу-ди Ро-жэ — наездник, что ха-рак-тер Че-Ло-ве-ка не для-Wi-сидеть снизу, это форма Ми-Ру-Пи-Ни.

В случае с Кратким описанием императора Пет-Ра II (1730 г.), Кантемир ю-сту-выпил против-ни-ка-ки Вер Хов-Ни-Ков, Стро-Рон-ни-ком Са- Мо-Дер-Зав-ну-си. CO-DAY-ST-VIL-TE-SE-STREY TO PRE-TEP Императрицы Ancents Iva-Nov-we (участие ST-Vali в Co-Staja Lea и Re-Dak Ti-Ro-Vasii Tech -Шоу Дворянства Анн-Но Ива-Нова-Нова-Ни-Са-Дер-Зай-Вия).

В 1731-1733 гг. — ре-За-Дент, в одном — служитель наполовину мочи (до 1738 г.) в Лон-то-не; Транспортное средство английского двух-рома Imperial Ti-Tu-La Ancents Iva-Nov-us и знание английского языка в Санкт-Пе-Тер-кар-ге. В Ho-de Burst Behind the Paul-Ski-Tag (1733-1735), SPO-ST-Val, от скриншота к предварительному столу Ko-Rho-Left-Sky Av -Gu-100 III. Когда в 1734 году в разгаре Ни-Че-Арт Кантемира, Рос-Си-Си-Хер и Ве-Ли-Со-Брат были суб-пи-саном, новым до вора.В MI-MO Di-Plis-Masy Services, Chantemir для Dae-Da-Re-Tal Guinea, Ma-Te-Ma., F-Ma. и AC-TRO-NO-BOG-BOG, когда направлялись по Ра-Ту в Академию наук Академии Ев-Ропай.

Министр без мочи (1738), Соль для чая и чая (1739-1744) в паре. Там он находится в ко-миле знания с С. Л. Монт-Тес-кио и Пе — Ре-на русском, его «Пер-Сид-Ски-Ма» (ла-вода не сохранилась). Он-Хо-дил-Ся в PE-PE-KE с Wol-Te-Rum и др. Фи-Ло-Ко-Фа-Ми и Ли-Ти-Ра-Ми из French Prot Easy.Кантемир взял на себя CE-UR-GI-NO-NO-DE-TUB-TOV ME-DI, PE-TERCH Academy of Sciences и французскую Aka de Mi-her. Ин-Ку-Пал и Ла-Лал в Санкт-Петер-Бург Крики Французский Авт-Марк, гео-граммы и мореходы, заводы Ев-Ропай Ро-Дов и Кре-Стай. СПО-СТИ-СТ-Вал, принадлежащий Гаа-Га Тра-Ге-Дии П. Мо-Ра-он Мен-Ши-Ков (1739 г.). PE-RE-VYL на русский язык 22 GO-RO-ROMATION (час-тич — но от да в 1744 г .; полное издание — 1867 г.) и 55 серич-хо Анак-Ре-Ону-Та (1736 г., опубликовано в 1867 г.), под -thu-fork to contin-cha нужен его собственный pro-is-ve-de-de-de-div Ta-Riya (от да, но с pre-disline I.С. Бар-Ко-ВА).

Находился в Хо-Ро-Нен в Па-Ри, в 1745 году в среду Се-Сен-Пхе, доктор медицины Кан-Те-Мир в Песто-Хо-Ро-Нен Си Майя-Пал-Ни-Цзе в церкви Греческого монастыря Такого Кон Станд-Ти-он и Эле-Ко-Ла Эв-Хо-й в Мо-Ск-ве (в 1935 г. -ру-шен).

Иллюстрация:

А. Д. Кан-те-мир. Гравюра И. Вагнера (1738) с портретом художника Я. Аликони (1735). Лондон. Архив BDE.

Работы:

Co-Chi-ерунда, письмо и от сломанной неды. СПб., 1867-1868. Т. 1-2;

CO-B-RA-NEY-HO-DEAR. Л., 1957.

Тема нашего сегодняшнего урока — формирование русского классицизма как искусства, основанного на подражании высоким образцам и вере в безграничные возможности человеческого разума. Особенности русского классицизма, отличающие его от европейского классицизма. Жизнь и творчество А.Д. Кантемира и В.К. Тредиаковский.

Тема: Русская литература XVIII век

Урок: Классицизм. АД. Кантемир, В. Тредяковский в становлении новой русской литературы

В бурное царствование Петра литература исчезает, и вся Россия превращается в некое подобие театральной сцены, на которой Петр — главный драматург, главный актер и постановщик, ставящий спектакль. В этом грандиозном представлении приняли участие практически все жители страны.Этот спектакль построен по законам классицизма.

Классицизм — искусство, основанное на имитации классических образцовых произведений. Такие произведения — произведения античности. (Древняя Греция, Рим). Эти источники были открыты в эпоху Возрождения. Сначала в Европе, а потом и во всем мире.

Наргетский классицизм в России

В петровскую эпоху на Руси было очень тяжелое положение. Существовали три разные традиции. С одной стороны, это традиция искусства, считавшаяся народной (русское искусство, утвержденное для язычества, дохристианских времен.Примеры народного искусства (можно рассматривать сказки, песни, обряды), с другой стороны, искусство, пришедшее вместе с христианством (искусство, которое через эпоху Возрождения пришло из античности, древнегреческой, древнеримской политики, но уже переосмысленное и видоизмененное. ). Эта сложность предопределила все, что произошло в середине XVIII века после смерти Петра. Правление Петра было бурным, но недолгим. Он закончился в 1725 году, и с этого времени ход русской истории замедляется, но курс русской литературы ускоряется.Те три источника: народный, церковный и европейский, с которыми сталкиваются в этих условиях, также были связаны со многими языками, существовавшими в то время в России. Был разговорный народный язык (необщий, устная речь) — бледный язык, на котором люди разговаривали с обычной жизнью. Это был язык частушек, поговорок, песен, сказок. Был и церковный язык — церковнославянский язык, язык перевода греческих книг, пришедший вместе с Кириллом и Мефодием в IX — XI веках.Эти книги были учебниками, поскольку специальной школьной учебной литературы не существовало. Детей учили читать дома и церковные книги. (Библия, Персонаж, Четти Мини, Псалмы, Жизнь святых). Именно эти книги послужили пособием для изучения русского языка. Письменный церковный язык натолкнулся на живой язык, на котором люди общались. Эти языки очень быстро распространяются. Служба в церкви, которая перешла на церковнославянский язык, была практически непонятной прихожанам.Люди могли запомнить слова основных молитв, но не могли понять, что священник говорит в своих проповедях. Вместе с церковнославянским языком был распространен славянский, или, как теперь его называют, Старославльский (М. В. Ломоносов называл этот язык славянским. Этот язык тоже был письменным, но отличался от языка, принесенного Кириллом и Мефодием. И при этом язык не был похож на разговорный.

Всю Европу выделяли два языка.Одно из них — -динны (латынь), на котором говорили ученые люди, выражавшие священников. Это был язык католической службы. Люди должны были уважать тех, кто говорил на этом непонятном языке. Во всей средневековой Европе язык официальной церкви, язык, на котором учёные (князья) были выражены из народного языка. Это было принципиально и намеренно. Такая разница подчеркивала превосходство одних людей над другими. Эпоха Петра все зашевелилась. Превосходство князей (церкви и государства) перестало подчеркиваться.Во времена Петра воспитывались люди разных сословий. Эпоха Петра в литературе началась с того, что все языки были смешанными. Начальный язык и письменный язык уже представляли собой смесь. Эти два языка так смешали иностранные языки. Люди «привозили» их с собой за границу. Петр и важные люди петровского времени уехали за границу, как и обычные люди, отправленные учиться за границу. (В России системы образования практически не было).До новейшего времени наличие в русской литературе разных языков было непременным условием. На разных языках говорили дворяне (говорили преимущественно по-французски), церковнослужители, носившие церковнославянскую речь, и простые люди, выражавшие общий русский язык. Только в 1880 году Библия появилась на современном русском языке.

Слово классицизм появилось в русском языке вместе с этим явлением. Люди, положившие начало этой традиции, называли себя классиками, но не считали себя профессиональными писателями.Это были либо Велмазби (придворные), либо служители церкви, либо придворные поэты, которых, по нашим представлениям, следовало считать профессиональными писателями, но они были лишь профессиональными знатоками. Они ставили перед собой цели не литературные, а личные — завоевать расположение монархов или политическое, повлиять на развитие страны, донести свои мысли до короля, императора, чтобы эти мысли стали понятными. Классикам главное было дело о преображении страны, но не забывали о своих личных выводах.

В основе классического искусства 5 простых принципов:

Превосходство ума. Все, что происходит в жизни, должно подчиняться уму, то есть быть рациональным;

Принцип следования классическому образцу;

Соответствие времени и места сказанному писателем происходящему здесь и сейчас. В основном жанре классицизма — драме — это триединство времени и времени действия. Все, что играют на сцене, здесь и сейчас;

Влияние личности автора на то, что он говорит.Автор всегда говорит о себе от первого лица. Автор всегда не скрывает своего отношения к тому, что говорит. Литературные герои — воплощение авторских идей. Автор от имени своих героев говорит то, что хочет сказать сам, то есть передать народу;

Литература — это руководство к действию. Все происходящее должно влиять на реальную жизнь людей.

Классики были обязаны придерживаться этих принципов.

Классицизм — это давно сохранившаяся эпоха.Тем не менее классицизм жив в литературе и воспринимается сейчас как вполне живое и интересное для нас явление. Он уходит в другие районы. Классицизм проявляется в детской литературе.

«Младенец-сын».

к отцу пришла,

и спросил Кроха:

Что хорошо

Всем с детства известные стихи Маяковского — не что иное, как классический классический образец. В этих стихах все: приоритет ума, единство времени, действий и места, личность человека, который пытается повлиять на устройство мира.

« Секретов у меня нет, —

слушайте, малыши, —

папа этого ответа

положил в книжку. «

Не только В.В. Маяковский — представитель классицизма в литературе ХХ века. Есть гораздо больше более поздних и более близких примеров. А.И. Солженицын также является представителем классицизма в русской литературе. Яркий тому пример — его трактат «Как обустроить Россию».

Классицизм — это часть нашей современной литературы.

Первым, кто начал воплощать традиции классицизма в русской литературе, был приехавший из Киева сподвижник Петра, священник — Феофан Прокопович.

Родился в 1681 году. Ему было 8 лет, Петр Великий. Фаофан Прокопович имел европейское образование. Он писал церковнославянские тексты -речи, которые произносились в присутствии императора и знати, торжественные послания, ODD, написанные по случаю торжеств, письма, которые следовало принять к сведению.

Современникам было очень сложно переводить и воспринимать тексты Феофана Прокоповича, так как язык сильно изменился. В текстах поэта больше церковнославянских элементов, элементов переводных текстов, заимствованных из латинских, древнегреческих текстов.

«Чистка пастыря в долгую непогоду»

Если жду ведро и красные дни

Если плюсов не хватает Небо ясно? С каких сторон света не видно — всем ненастья.Нет надежды.

О МУЛЬТИМЕНТ счастье мое!

Классический образец средневековой пасторали был построен, как и западные образцы, на которые ориентировался Феофан Прокопович. Он соратник Петра, много сделал для продвижения его реформ. Он был духовенством. Он вступил в конфликт с официальной церковью. Он помог сразиться с Питером. Феофан — поэт скорее экзотический, чем реальная жизнь нашего литературного современника.

Антиха Дмитриевич Кантемир — сын молдавского владыки.Молдова была завоевана Османской империей. Отец поэта попал в плен, но Петр спас его и принял всю семью в России. Благодаря образованию за рубежом, А. Кантемир оказался проповедником и основоположником классической гимнастики в России.

Знаменитое произведение Кантемира, которое можно воспринимать как настоящий поступок. Одно из главных произведений А. Кантемира — «учение хулад для собственного разума», которое классифицируется как сатира. Основная идея этого произведения — преобладание разума над всем остальным, что есть в жизни человека.А. Кантемир пишет: «Ум незрел, плод недолговечен науки! Расслабься, не устремляйся в Перу руками мои: Не пиши день, дни века держат. Можно и славу получить. , хоть творца и не слышно. Ведут к ней незаслуженные в наш век тропинки, на которых ноги не влезут … »

Все, что писали первые русские классики, нужно перенести на современный русский язык. Речь идет о том факте, что разум — это свойство, приобретенное человеком в процессе обучения и учений хулад, которые отвергают свет науки.В основном противники Петра, Черчинги, считавшие, что учение должно ограничиваться священными книгами.

Василий Треяковский — человек, получивший европейское образование. Учился в Голландии.

Образованный, преданный и его покровитель, и его убежденность, и абсолютно искренний человек, он добился права быть придворным поэтом при дворе Елизаветы. Придворный поэт — это что-то новое, невиданное для традиций русских королей. Придворный поэт тоже считался придворной шуткой.В. Тредяковский переводил тексты греческих и французских авторов. В шутку было принято добиваться наказания учтивых, заучивать отрывки из произведений Тремаковского. Самое страшное наказание — выпить стакан холодной воды и выучить 4 или 6 строк из поэтических переводов. В. Тредиаковский сделал следующий шаг в развитии русской литературы. Он пошел по пути сближения церкви и бытовой речи в литературе. То, что он писал, было намного ближе к тому, что мы привыкли считать современной поэзией.Поэт теоретически обосновал переход от средневековья к новой литературе в элементах русского языка в традициях русского письма. Он написал трактат, посвященный обновлению, где очень точно показал, что русская буря будет принципиально отличаться от французской и польской, которые послужили образцами для Феофана, Кантемира и других писателей. Во французском и польском есть постоянное ударение. У французов ударение на последнем слоге, а у поляков — на предпоследнем.В этих языках чаще всего двойные слова, поэтому постоянное ударение делает эти слова ритмически очень строгими и выстраивает их внутри стихотворения последовательными: чередование ударных и безударных слогов. Размеры этих стихотворений — Ямб либо Корея. В русском языке гораздо больше трех- и четырехсторонних слов более чем вдвое. Их намного больше, и отдельные слова можно найти в текстах русской литературы. Поэтому принятый французами и поляками принцип штурма, когда поэт следует только количеству слогов в строке, не подходил для русской литературы.Во французской и польской литературе слова построены в определенной последовательности сами по себе. В. Тредиаковский пишет трактат и поясняет, что нужно учитывать не количество слогов, а количество штрихов. И вместо силобического штампа он начинает развивать идею силл-тонизирующих или тонизирующих стихов, основанных на ударении. То есть ударение — тон, слоги — слоговые единицы. Поэт должен прежде всего сосредоточиться на количестве ударений. (Такая система близка к той, что существовала в частушках, народной речи).Сам Тремаковский значительно продвинулся, но те стихи, которые остались, в основном посвящены вполне бытовым, а не торжественным причинам. Стихи поэта посвящены впечатлениям деревенской жизни, личным событиям.

«Станца прославление Посладенского Жизни»

С радостью! в мире без суеты живёт,

Как во времена лукавые, и без врагов;

Плуг seventure

И тому без всяких и долгов.

Сам помещик, естественно, до плуга не попал, но Тремаковский позволяет себе сказать, что помещик, хозяин, руками сорокового, пашет поле и это его дело. Для насмешек современников над творчеством Тредиаковского были свои причины, но они прославляли его тем, что каждый начитанный русский человек помнит не столько поэта, сколько стихи, которые ему приписываются. До сих пор остается неизвестным фактом, чье Перу до сих пор принадлежит этим стихам.Из всех имен поэтов Тремаковский оказывается единственным числом четверостиший, остающимся самым запоминающимся у современных писателей.

Это стихотворение посвящено музыкальному инструменту, который мы теперь называем пианино.

« Стоит дерево , С по стенка касаясь , звуков чудесный , Баймер палец tcnuto »

Как правило, эти стихи даются русскому читателю для того, чтобы показать неуклюжесть и проницательность того, что называлось процессом стихания.

1. Макогоненко Г. П. Русское просвещение и литературные направления XVIII века. // Русская литература. Л., 1959.

2. Лебедева О.Б. История русской литературы XVIII века. — М .: 2000

3. История русской литературы XVIII века: Учебник для вузов / Павел Александрович Орлов. — Москва: средняя школа, 1991.

.

1. Проанализировать основные темы и проблемы стихотворений А. Кантемира и В. Тредяковского.

2. Прочтите и проанализируйте другие произведения этих писателей.

3. * Напишите миниатюру очерка на тему: «Возникновение классицизма в русской литературе».

Антиох Дмитриевич Кантемир — один из ярких деятелей культуры силлабической эпохи (период увлечения литературой до реформы Ломоносова). Он был всесторонне развитым человеком не только литературной, но и политической деятельности: занимал дипломатические должности при Екатерине I. Познакомимся поближе с его творчеством и биографией.

Антиокия Кантемир: краткая биография

Антиохия родилась в 1708 году в княжеской семье с румынскими корнями.Его отец, Дмитрий Константинович, был правителем Молдавского княжества, а мать, Кассандра, принадлежала к древнему и знатному роду кантакузинов. Он родился и первые годы жизни провел в Константинополе (нынешний Стамбул), а весной 1712 года семья переехала в Российскую империю.

В семье Антихай Кантемир был самым младшим. Детей было всего 6: 4 сына и 2 дочери (Мария, Смарагда, Матвей, Сергей, Константин и Антиохия). Все они получили прекрасное домашнее образование, но только наш герой воспользовался этой возможностью и продолжил обучение в Греко-Славянской Академии.Благодаря трудолюбию и внимательности к знаниям, князь Антиох Кантемир стал одним из самых просвещенных и передовых людей 18 века!

После окончания учебы молодой антиоквизион поступил на службу в Преображенский полк, и очень скоро его отправили в прапорщики. В те же годы (1726-1728) он посетил университетские лекции Бернулли и Гросса в Российской Академии Наук

Первые произведения писателя

Начало творческого пути писателя пришлось на те годы, когда болезненная реакция было отмечено в обществе приостановить реформы Петра.Сам антих был приверженцем петровских легенд, поэтому в 1727 году он присоединился к группе лиц во главе с ФЕОФАНОМ Прокоповичем. На его творчество эти общественные настроения оказали огромное влияние.

Его самое первое произведение было написано как практическое руководство. К библейским стихотворениям и псалмам оно называлось «Симфония для псалма». В 1726 году он преподнес свою рукопись «Екатерина I» в знак уважения и уважения. Царице очень понравилось его изречение, и рукопись была напечатана тиражом более 1000 экземпляров.

Самая известная книга Кантемира

Чуть позже он начал переводить различные иностранные произведения, в основном — это переводы с французского. Самая известная работа, одобренная им как прекрасным переводчиком, — это перевод фонгрунда. Антихай Кантемир не только выполнил грамотный пересказ книги «Разговор о разнообразии миров», но и дополнил каждый раздел собственными мыслями и комментариями. Несмотря на актуальность книги во многих странах Европы, в России ее работа была запрещена императрицей, так как якобы противоречила основам морали и религии.

Антиокия Кантемир: произведения Сатиры

Антиока считается основоположником сатирической литературы. Его первые стихи были лишены кредитов на науку. Одно из самых известных произведений «О хуладских учениях. По его мнению», в этом произведении он с иронией отзывается о тех, кто считает себя «мудрецами», но «в Златоусте нет срочности».

Расцвет его творческой деятельности пришелся на 1727-1730 гг. В 1729 году они создали целую серию сатирических стихов.Он написал 9 сатиров, вот самый известный из них:

  • «На зависть дворян глодеев» — это издевается над дворянами, сумевшими потерять свой первоначальный вред и очень далеко отстающими от культуры.
  • «О различии человеческих страстей» — это было своеобразное послание архиепископу Новгородскому, в котором были затронуты все грехи и страсти высокопоставленных церковных служителей.
  • «Об истинном блаженстве» — В этом произведении писатель Антиох Дмитриевич Кантемир говорит о вечных проблемах бытия и дает ответ «только тому благословенному в этой жизни, кто мал и живет в тишине».»

Характеристика произведений

Во многом сатирические произведения князя были обусловлены его личными убеждениями. Князь Антиох Кантемир был так предан России и любил русский народ, что его главная цель — делать все для его благополучия. Он сочувствовал всем реформам Петра I, а сам царь безмерно уважал его старания в развитии просвещения. Все его мысли открыто изложены в его произведениях. Главная особенность его стихов и Басена — мягкость начальника, его произведения лишены грубости и полны грустного противостояния упадку многих начинаний Великого Петра I.

Некоторые отмечали, что Антихай Кантемир, биография которого также связана с государственной деятельностью, смог создать столь глубокие политические сатиры только благодаря опыту посла в Англии. Именно там он приобрел большие познания об устройстве государства, познакомился с трудами великих западных просветителей: творчество Горация, Юналы, Бауала и Персии оказало огромное влияние на его произведения.

Государственная деятельность Антиоха Кантемир

Кантемир Антиох Дмитриевич (биография которого тесно переплетается с поворотными моментами в истории Российской империи) был сторонником реформ Петра I, поэтому в 1731 году выступил против законопроекта, который давал дворянам политические права.Однако он пользовался благосклонностью императрицы Анны Иоанн, она во многом способствовала распространению его произведений.

Несмотря на молодость, Антиха Шантерер сумела добиться больших успехов в государственных делах. Именно он помог императрице занять законное место, когда представители Верховного совета планировали устроить переворот. Антихай Кантемир собрал множество подписей офицеров и других служащих разного ранга, а затем лично сопровождал Трубецкого и Черкасского во дворец императрицы.За свои заслуги он был щедро подарен денежными средствами и назначен дипломатическим послом в Англии.

Дипломатические звания

В начале 1732 года в возрасте 23 лет он отправился в Лондон, чтобы исполнять обязанности дипломатического резидента. Несмотря на незнание языка и отсутствие опыта, он сумел добиться больших успехов в защите интересов Российской Империи. Сами англичане отзываются о нем как о честном и высоком политическом. Интересный факт: он был самым первым послом России в западной стране.

Должность посла в Англии послужила ему хорошей дипломатической школой, и после 6 лет службы в Лондоне он был переведен во Францию. Ему удалось наладить хорошие отношения со многими французскими деятелями: Моперти, Монтескье и др.

1735-1740-е годы были очень тяжелыми в русско-французских отношениях, возникали различные противоречия, но благодаря усилиям Кантемира многие вопросы разрешались мирным путем. переговоры.

Судьба произведений

Всего им написано около 150 произведений, среди которых есть сатирические стихи, басни, эпиграммы, ODD и переводы с французского.Они сохранились до наших дней, но несколько крупных переводов были утеряны. Есть подозрения, что они были уничтожены намеренно.

Например, до сих пор неизвестна судьба рукописей «Эпикат», «Персидские письма», а также многих других переводов статей с французского на русский язык.

Некоторые из своих работ Антихай Кантемир подписал под именем Харитон Маунтин, которое является аналогом его имени и фамилии. Он гордился своими произведениями, но они не видели света: были потеряны почти все страницы рукописей.

Его литературное наследие составляет более полутора сотен произведений, среди которых 9 сатирических стихотворений, 5 песен (ODD), 6 басенов, 15 эпиграмм (3 из которых названы «самими авторами» и являются тремя частями произведения). одно произведение), около 50 переводов, 2-3 крупных перевода произведений с французского, авторами которых были современники Кантемира.

Какой вклад внесла Антиохия в русскую литературу?

Его значение в истории развития и становления как древнерусской, так и современной литературы трудно переоценить.Ведь вопросы, поднятые в его произведениях, актуальны и по сей день: обращение к служителям власти, противоправные действия чиновников и членов их семей и т. Д. Кантемир является родоначальником такого рода литературы, как Сатира. Может возникнуть вопрос, чем мог быть недоволен титулованный князь и за что он написал Сатире? Ответ — в его произведениях, в которых он признает, что только истинное чутье гражданина дает ему смелость писать столь пронзительные сатирические произведения. Кстати, слово «гражданин» придумал сам Кантемир!

Положение посла в Париже отрицательно сказалось на его здоровье, которое и без того ослабло из-за перенесенной в детстве болезни — оспы.К сожалению, Кантемиру пришлось пережить долгую и мучительную смерть. Он умер в Париже в 1744 году в возрасте 37 лет. Похоронен в Никольском греческом монастыре, который находится в Москве.

Одним из первых представителей русского классицизма был Антиох Дмитриевич Кантемир (1708-1744). Сын молдавского владыки Дмитрия Кантемира, перешедшего на сторону России и актера, сотрудничавшего с Петром I, Антиха Шантерер формировался в кругу идейных соратников русского царя, в атмосфере просветительских событий начала XVIII века. век.

Учился в гимназии Петербургской Академии наук, основанной Петром I, но открытой после его смерти. Сближение Антиоха Кантемира с Феофаном Прокоповичем и историческим В. Татищев привел к созданию «отряда ученых» — дружного общества людей, объединенных близостью политических и культурных взглядов и позиций.

Вместе со своими высокопоставленными единомышленниками Чанатемир принимал большое участие в политических событиях 1730 года, когда кладезь знаний (так называемые «правители») пытались вернуть Российское государство к временам Допурерова и отменить все прогрессивные события эпохи. первые десятилетия XVIII в.

В творчестве Кантемира впервые проявились тенденции развития русской литературы художественных достижений французского классицизма.

Литературная деятельность Кантемира начинается весьма своеобразно. Под влиянием своего воспитателя Ивана Ильинского он написал «Симфонию для псалмов» (своеобразный алфавитный указатель), изданную в 1727 году, когда автору было 19 лет.

Отдавая дань модному жанру «Петровского времени», А. Кантемир за эти же годы написал стихотворение на любовную тему.

В конце 20-х гг. XVIII век Кантемир начал работу над поэтическими сатирами. В напряженной обстановке наступления политического ответа, активной церкви Шантерер сделал смелым главой общественных пороков.

В 1729 г. появляется первая сатира «на учение хуладов» с подзаголовком «для своего собственного», направленная против «деспианских наук», прежде всего против реакционного духовенства. Кантемир создает сатирическую галерею духовенства. Вот портрет Китона Хангге и невежда:

Раскол и ересь, сущность науки, дети;

Больше лжи, у кого было больше разума;

Приходит на благословение того, кто тает над книгой —

Урожай с катками в руках ворчит и вздыхает,

И вопрошает, святая душа, горькими слезами

Наблюдайте, как семена наук вредят между нами.

Dyacier Luke, «Трижды прибывшие», тонет:

Наука Содружество людей разрушает;

Люди, которые мы для сообщества творения Божьего,

Не в нашу пользу, куплено одно значение подарка.

…………………

Нет правды в людях, — кричит безмозглая церковь, —

Еще не епископ, но сторожа знаю,

Псалтырь и сообщения бегло умеют

В Златоусте не поют, хоть я и не понимаю.

В обобщающей характеристике качеств церковного пастыря Кантемир достигает большой художественной выразительности:

Епископом хотите быть — убрать подряд,

Над туловищем в полоску инеем гордости

Пусть беспокоит; С цепочкой на шее от Златы,

Капюшон глава, живот — борода,

Питомник подняли, чтобы нести перед вами;

В вагоне опухшее сердце от злости

Очарованный, да благословит его Аллах и приветствует.

Должен с архипастырем все знать вас

Знаки, благоговейно названные Отцом.

В Третьей сатире Кантемир дает яркий очерк архимандрита Варлаама (духовника императрицы Анны Иоанн) — одного из кандидатов в Патриархи:

Варлам Улыбка, тихая, как в палату пойдет, —

Всем поклонятся, всем подойдет.

В углу, отвернувшись позже, его глаза в землю дрожали;

Слабо слышал, что говорит; Слегка ходит, останавливаясь.

В гости, за столом — а мясо противное

И вина пить не хочется; Да, это не поделки;

Дом съел целую шапку, и на жир и сало

Венгерские бутылки с необходимостью мытья.

Залатенный в похоти умерших людей,

Но жадно выливайте глаза оком ока на круги на груди …

Яркая антихиллическая направленность Сатиры Кантемира привносит в свое творчество речи деятелей Возрождения, представленных духовенством с позиций гуманистического светского мировоззрения.И в рассказах Бокчччо, и в «жестокой» сатире польского Возрождения К. Олинского, и в дезаворационных фейках, отражающих настроения демократических слоев населения, образы Церкви всегда наделены отрицательными чертами. , они жадные, прямые и глупые.

Русская демократическая сатира конца XVII века. тоже отразил эту тему. В «Калязинской петиции» и в «службе Кабаку» она явно протестует широкие массы против духовенства и монахов.Но в «Сатире Кантемира» невежественные церковники не смешны. Их сила опасна. Они тормозят развитие науки, они активны, умело используют свое влияние.

Первая сатира заканчивается стихами, свидетельствующими о том, что Кантемир изобразил не абстрактных служителей Церкви, а именно представителей русского духовенства, враждебных петровским преобразованиям. Это уже была «Сатира на лицо»: здесь современники видели архиепископа Георгия Дашкова, давнего врага Феофана Прокоповича, гонителя русских ученых.Вспоминая время преобразований начала XVIII века, Кантемир писал:

Не дошли до времени, в которое гнали стул

Над всей мудростью и венцами, которые она разделила

Путь к восходу солнца.

Золотой век до нашего не достиг рода;

Гордость, упорство, богатство — победила мудрость,

Наука, незнание по месту жительства,

Под митрой гордится, в изящном платье ходит,

Судит за красной тряпкой, полки смело водят.

Наука окаймлена, в откидных створках она прикрыта

Со всех почти домов выстрелом ножом.

Антиклерическая тема, впервые прозвучавшая в русской литературе начала XVIII века. В сатире на Кантемира его позже подхватит Ломоносов — автор «Сатира о духовенстве», среди которого всем известна известность «гимн борода».

Но не только реакционное духовенство было объектом сатиры Кантемира. В литературе впервые был обнаружен убежденный сторонник петровских событий, когда главным критерием оценки человека была его деятельность на благо государства, а не «порода» и богатство, которые были даны от предков. хилонов «мрачной знати.«Уже в первой сатире упоминаются дворяне:

.

У кого из семерых бояр было

И две тысячи ярдов думают о себе

Вторая сатира, построенная в форме диалога Евгения (в переводе с греческого — никто не рожденный) и филаретического (в переводе с греческого — добродетель), посвящена острым социальным вопросам русской жизни начала 30-х годов. . XVIII век Евгений сетует, что хоть он и хорошие предки, звания и почести достаются не ему, а тем, «кто еще не укладывает грубыми руками кукурузы».«

Он с возмущением перечисляет тех «новых людей», которые пришли сместить Боярского и заняли видные места в государстве. Филарет объясняет ему, что «одна добродетель» делает людей благородными. Филарет, выражая точку зрения Кантемира, становится сторонами дельты, знающие люди «Кои через их произведения от подлости до заметной степени происходят».

Образ «шлифовальной знати» Кантемира затронул другую тему, ставшую актуальной в конце 20-х годов. XVIII век Благородный, посланный Петром I «в науку», посланный из командировок в «инопланетяне» края, не был оттуда всеми полезными знаниями.Среди них были и те, на которые выносилась только мода, какие-то внешние проявления культуры и безмерное презрение ко всему национальному.

Кантемир впервые показал представителям новоманской щести, совки и совки, готовые для модного наряда «Деревня доставить себе … Поцелуй» (т.е. продать деревню, чтобы сшить роскошный наряд).

Ухудшение «шлифовальных дворян» станет одной из важных тем русской литературы XVIII V: это найдет отражение в произведениях Фононвизина, Новикова, Радищева и Крылова.

Белинский на удивление точно определил фундаментальное нововведение Кантемира, который, согласно великой критике, «первым в России свел поэзию с жизнью». Действительно, в творчестве Кантемира нашли отражение многие специфические черты социально-исторической реальности 30-х годов. XVIII век

Большая заслуга сатирика заключалась в том, что в литературной форме его произведений нашла отражение разговорная речь широких слоев населения. Кантемир широко внедряет русские пословицы и поговорки, обильно насыщает речь героев выразительными бытовыми фразами.7 Для него характерно чувство глубокого уважения к простым людям, желание прислушиваться к народной мудрости.

Литературная форма Сатиры Кантемир предопределена готовыми образцами. Он использует опыт античной традиции (Ювенал, Персей) и французской классической традиции, наиболее ярким представителем которой был Бауал — автор знаменитых сатирических и теоретических произведений литературы.

Но также очевидно, что Кантемир испытал на себе влияние творчества Мольера и французского писателя-моралиста Ж.Лабрюйер — автор политической брошюры «Персонажи или нравы нашего века». Кантемир строит свои сатиры, опираясь на опыт мировой литературы, сознательно ища русскую литературу, чтобы постичь лучшие достижения европейской художественной мысли.

Сатира Кантемир — первые художественные достижения новой литературы. Через пять лет после смерти поэта, в 1749 году, аббат Гуоиско опубликовал в Лондоне «Сатиру Кантемир» в переводе французской прозы. В 1750 г. они были переизданы.Из этого французского перевода был сделан немецкий. Имя Кантемир получило европейскую известность.

В России Сатиера Кантемир разошлась по многочисленным рукописным спискам. Несмотря на неоднократно предпринимавшиеся попытки, при жизни автора они не были опубликованы. И только через 18 лет после смерти Кантемира, в 1762 году, благодаря неурядицам Ломоносова и под его руководством, вышло первое русское издание «Кантемирской сатиры» под редакцией И. Баркова.

В конце 20-х гг. XVIII век Кантемир обратился к созданию героической поэмы, посвященной Петру I, под названием «Петрида, или описание поэтической смерти Петра Великого, Императора Всероссийского».Он начинает ее с рассказа о приближающейся кончине Петра I:

.

Печаль разочаровывающая Россия рыдать:

Смеяться перед чувством вины, до слез ободрять;

Плач смерти в рокколийских людях

Смерть Петра Перва смерть в царском роду.

У задуманного Кантемира «Петрида» была не только художественная, но и политическая задача: раскрыть плодотворность политических преобразований Петра I, показать его как мудрого государя, наглядный пример для новой царицы Анны — племянницы покойный император.

Начавшаяся в «Кабинетном архиве» Петра I работа над историческими источниками героической поэмы была прервана осенью 1731 года, когда встал вопрос о назначении Кантемира посланником в Англию. В 1732 г. уехал за границу. Умер во Франции.

Интерес к изучению истории России характеризует всех участников «Ученого отряда». Феофан Прокопович в эти годы занимался не только древнерусской историей, но написал «краткий рассказ о кончине блаженного императора Петра Великого», участвовал в редактировании «Тайн Петра Великого» и других исторических сочинений.В. Н. Татищев начал собирать материалы для задуманной им многотомной «Истории русских».

Он считал свою работу выполнением завета Петра I, который отдал приказ графу Брюсу снабжать Татишова древними рукописями из его личного кабинета.

Под руководством И. Фокеродта — секретаря Дмитрия Кантемира и при участии профессора Петербургской Академии наук Г.-З. Байер Кантемир обращается к изучению древнейшей истории России, проявляя интерес к событиям XVII и XVIII веков.

Значительные лепты, изготовленные Кантемиром для освоения в России в начале XVIII века. Античное наследие. Он переводит стихотворение «Анакреон», которое, к сожалению, не стало известным для современников (впервые опубликовано в XIX веке) и поэтому не могло повлиять на русскую анаконтику XVIII века. «Послания» Горация в переводе Кантемира были опубликованы Петербургской Академией наук в 1744 году, после смерти Кантемира, без указания имени переводчика.

Творческую биографию Кантемири следует пополнить переводом книги французского просветителя Фонтеля «Разговор о многих мирах», являющейся популярным утверждением гелиоцентрической системы Коперника. Перевод был завершен в 1730 году и выпущен в 1740 году, в конце 30-х гг., Находясь за границей, Чанатемир занимался переводом на русский язык «Истории Юстиниана» и очерков итальянского писателя Франческо Альгеротти «Разговор о мире».

Кантемир был одним из первых русских ученых-филологов.В примечаниях к своей сатире он поместил сведения по истории литературы — своеобразную энциклопедию знаний по античной культуре и современному естествознанию.

Кантемиру принадлежит I. Теоретическая работа «В области русского обновления», являющаяся ответом на публикацию в 1735 г. «Нового и краткого метода дополнения русских стихов» В.К. Тредяковского — «Письмо Хиритона Муенина другу о сложение стихов россиян ». Очевидно, были известны Катеметра и первый Ода Ломоносов, написанный четырехнитевым ямбом.Но Кантемир не принял реформу русского стиха, оставаясь верными принципам силлабического стихотворения.

Возможно, причина этого, как Г. А. Гуковский, в итальянской и французской среде, в которой Кантемир жил в Лондоне и Париже: пример итальянского и французского стихов отказал ему в верности силлабической системе. Но хорошо известная уступка новым принципам стихотворения была сделана введением обязательной постоянной цезуры в их тринадцать стихов с ударением на пятом и седьмом слоге стиха.

В том же теоретическом трактате «Письмо Хиритона Макенины» Чанатемир обосновал принципы построения нового литературного языка и создал образцы его использования в разных жанрах литературы.

В своей просветительской деятельности Кантемир много сделал для приобщения русской науки к достижениям европейской науки своего времени. Но не все его произведения, как уже говорилось выше, были известны широкому кругу читателей XVIII века: многие его произведения впервые были опубликованы в XIX веке.

Важнейшую роль сыграли литературные произведения Кантемира — его сатира, вошедшая в их первое издание в 1762 году в многочисленных рукописных списках. Он — основоположник сатирического направления, ставшего, по словам Белинского, «со времен Кантемира … Анимацией всей русской литературы». Antiha Chantereir создал прочную традицию, продолженную в XVIII веке. Сумароков, Державин, Редька и Крылев.

История русской литературы: в 4-х томах / под ред. Н.И. Проткова и др. — Л., 1980-1983 гг.

Кантемир — один из основоположников русского классицизма и новой сатирической поэзии.

Сын молдавского князя, он получил прекрасное домашнее образование, с ним занимались преподаватели Славяно-греко-латинской академии. Литературная деятельность началась с переводов в прозе с латинского языка. Позже он обратился к стихам и перевел Сатиру Буойе, затем начал писать оригинальные сатиры, которые переписывались и разошлись в обществе. Кантемир поддерживал реформы Петра I в политике и культуре, отстаивал идею естественного равноправия людей и преимущества личных заслуг человека перед знанием происхождения.В 1731 году правительство Анны Иоанновны назначило Кантемира русским послом в Лондоне, а в 1738 году — в Париже. За границей Кантемир обрабатывал сатиру, написанную в России, создавал новые, переводил Горация, Анакреонта, французских просветителей. Сатирические произведения Кантемира, не печатавшиеся при жизни поэта, разошлись в России в самых разных списках и после его смерти. Созданные ими образы оказали значительное влияние на формирование сатирического направления в русской литературе.

Работы А.Д. Кантемир, по праву ассоциируется возникновение новой русской литературы и классицизма. В.Г. Белинский отмечал, что «Кантемир начал свой рассказ о светской русской литературе. Поэтому все, справедливо считая Ломоносова отцом русской литературы, в то же время не совсем без оснований начинает свой рассказ Кантемир». Основное место занимают сатиры — стихи обвинительного характера. Он ввел этот жанр в русскую литературу. Поэт ставит перед собой задачу нести обществу гуманистические идеи просвещения.По выражению самого Кантемиры, его сатиры называются «Разрушая христианство … Правильная человеческая мораль».

В первой сатире «на учение хулад». В уме своего «Поэт» приводит живые примеры недостатков, которые есть в обществе, создает портреты людей, носителей тех или иных недостатков. Сюда удалили Шитона, невежественного помещика Сильвана, пьяного Люка, слизня, консервативного епископа. Каждый из них по-своему придерживается доктрины хулиганства, но все они едины в своей ненависти к науке и просвещению.В этой и других Сатирах Кантемира характерны черты страха, и именно так, как они требуют правил классицизма, каждый из них является носителем только одного качества: глупости, уютности, невежества, жадности и т. Д.

В «Сатире» Кантемира всегда угадывают образ автора, просвещенного человека, с негодованием клеймящих недостойных людей, с болью сердца, воспринимающего благодать и безнравственность многих своих современников. О себе поэт сказал: «Все, что я пишу, я пишу гражданину, размещая все, чем моим согражданам может быть вредно быть.«

биография. Произведения Антиоха Дмитриевича Кантемира

Антиох Дмитриевич Кантемир — один из ярчайших деятелей культуры слоговой эпохи (период расцвета литературы до реформ Ломоносова). Он был полностью развитой личностью, занимался не только литературной, но и политической деятельностью: занимал дипломатические посты при Екатерине I. Познакомимся с его творчеством и биографией.

Антиох Кантемир: краткая биография

Антиох родился в 1708 году в княжеской семье, имеющей румынские корни.Его отец, Дмитрий Константинович, был правителем Молдавского княжества, а мать, Кассандра, принадлежала к старинному и знатному роду Кантакулов. Он родился и провел первые годы в Константинополе (современный Стамбул), а весной 1712 года семья переехала в Российскую империю.

В семье Антиох Кантемир был самым младшим. Всего было 6 детей: 4 сына и 2 дочери (Мария, Смарагда, Матвей, Сергей, Константин и Антиох). Все они получили прекрасное домашнее образование, но только наш герой воспользовался возможностью и продолжил обучение в Греко-славянской академии.Благодаря трудолюбию и стремлению к знаниям принц Антиох Кантемир стал одним из самых просвещенных и передовых людей 18 века!

По окончании училища молодой Антиох поступил на службу в Преображенский полк и очень скоро получил чин прапорщика. В те же годы (1726-1728) он слушал университетские лекции Бернулли и Гросса в Российской Академии наук.

Первые произведения писателя

Начало творческого пути писателя пришлось на те годы, когда в обществе возникла болезненная реакция на приостановку реформ Петра I.Сам Антиох был приверженцем петровских легенд, поэтому в 1727 году он присоединился к группе людей во главе с Феофаном Прокоповичем. На его работы повлияли эти общественные настроения.

Его самая первая работа была написана как практическое пособие по библейским стихам и псалмам, она называлась «Симфония на Псалтырь». В 1726 году он подарил свою рукопись Екатерине I в знак уважения и почтения. Царице очень понравились его изречения, рукопись напечатана тиражом более 1000 экземпляров.

Самая известная книга Кантемира

Чуть позже он начал переводить различные иностранные произведения, в основном это переводы с французского.Самая известная работа, подтвердившая его как прекрасного переводчика, — это перевод Фонтенеля. Антиох Кантемир не только провел грамотный пересказ книги «Беседы о разнообразии миров», но и дополнил каждый раздел своими мыслями и комментариями. Несмотря на актуальность книги во многих странах Европы, в России его сочинения были запрещены императрицей, так как якобы противоречили основам морали и религии.

Антиох Кантемир: произведения сатиры

Антиохия считается основоположником такого типа литературы, как сатира.Его первые стихи осудили недоброжелателей науки. Одна из самых известных работ — «Об Доктрине Доктрины. Для Его Разума», в этой работе он с иронией говорит о тех, кто считает себя «мудрыми людьми», но «В Златоусте они не понимают. «.

Расцвет его творческой деятельности пришелся на 1727-1730 годы. В 1729 году он создал целую серию сатирических стихотворений. Всего он написал 9 сатиров, самые известные из которых:

  • «Зависть знатных недоброжелателей» издевается над дворянами, сумевшими потерять свое изначальное добро и далеко отстающими от культуры.
  • «О различии человеческих страстей» — это было своеобразное послание новгородскому архиепископу, в котором изобличались все грехи и страсти высокопоставленных церковных чиновников.
  • «Об истинном блаженстве» — в этом произведении писатель Антиох Дмитриевич Кантемир рассуждает о вечных вопросах бытия и дает ответ «благословен в этой жизни только тот, кто доволен мелочами и живет в тишине».

Художественные произведения

Во многом сатирические произведения князя были обусловлены его личными убеждениями.Князь Антиох Кантемир был настолько предан России и любил русский народ, что его главной целью было сделать все для его благополучия. Он сочувствовал всем реформам Петра I, а самого царя бесконечно уважали за его старания в развитии просвещения. Все его мысли открыто изложены в его произведениях. Главная особенность его стихов и басен заключается в мягкости изобличений, его произведения лишены грубости и полны грустного сыпережеания о закате многих начинаний великого Петра I.

Некоторые отмечают, что Антиох Кантемир, биография которого также связана с государственной деятельностью, он смог создать столь глубокие политические сатиры только благодаря своему опыту посла в Англии. Именно там он приобрел большие знания об устройстве государства, познакомился с трудами великих западных просветителей: труды Горация, Жювенала, Буало и Персии оказали большое влияние на его творчество.

Государственная деятельность Антиоха Кантемира

Кантемир Антиох Дмитриевич (биография которого тесно переплетается с переломными моментами истории Российской империи) был сторонником реформ Петра Великого, поэтому в 1731 году выступил против законопроекта о предоставлении политических прав на дворяне.Однако он пользовался благосклонностью императрицы Анны Иоанновны, она во многом способствовала распространению его произведений.

Несмотря на свою молодость, Антиох Кантемир смог добиться больших успехов в государственных делах. Именно он помог императрице занять законное место, когда представители Верховного совета планировали устроить переворот. Антиох Кантемир собрал множество подписей офицеров и других служащих разного ранга, а затем лично сопровождал Трубецкого и Черкасского во дворец императрицы.За свои заслуги он был щедро обеспечен деньгами и назначен дипломатическим послом в Англии.

Дипломатические звания

В начале 1732 года в возрасте 23 лет он отправился в Лондон для выполнения обязанностей дипломатического резидента. Несмотря на незнание языка и отсутствие опыта, он сумел добиться больших успехов в защите интересов Российской Империи. Сами англичане отзываются о нем как о честном и нравственном политику. Интересный факт: он был самым первым послом России в западной стране.

Должность посла в Англии сослужила ему хорошую службу в дипломатической школе, и после 6 лет службы в Лондоне его перевели во Францию. Ему удалось наладить хорошие отношения со многими французскими лидерами: Мопертюи, Монтескье и другими.

1735-1740-е годы были очень тяжелыми в русско-французских отношениях, возникали различные противоречия, но благодаря усилиям Кантемира многие вопросы были разрешены путем мирных переговоров.

Судьба произведений

Всего им написано около 150 произведений, среди которых есть также сатирические стихи, басни, эпиграммы, оды и переводы с французского языка.Они сохранились до наших дней, но некоторые из его основных переводов были утеряны. Есть подозрения, что они были уничтожены намеренно.

Например, пока неизвестна судьба рукописей Эпиктета, Персидских писем и многих других переводов статей с французского на русский язык.

Некоторые из его работ Антиох Кантемар подписаны под именем Харитон Макентин, которое является анаграммой его имени и фамилии. Он гордился своей работой, но они не увидели света: почти все страницы рукописей были потеряны.

Его литературное наследие составляет более полутора сотен произведений, в том числе 9 сатирических стихов, 5 песен (од), 6 басен, 15 эпиграмм (3 из которых называются «Автор о себе» и представляют собой три части единого произведения). труд), около 50 переводов, 2-3 больших перевода произведений с французского языка, авторами которых были современники Кантемира.

Какой вклад внесла Антиохия в русскую литературу?

Его значение в истории развития и становления как древнерусской, так и современной литературы трудно переоценить.Ведь вопросы, поднятые в его произведениях, актуальны и по сей день: обращение к государственным чиновникам, противоправные действия чиновников и членов их семей и т. Д. Кантемир является родоначальником такой литературы, как сатира. Может возникнуть вопрос, почему титулованный князь мог быть недоволен, и почему он писал сатиру? Ответ кроется в его произведениях, в которых он признает, что только истинное чувство гражданина дает ему смелость писать такие пронзительные сатирические произведения. Кстати, слово «гражданин» придумал сам Кантемир!

Пост посла в Париже отрицательно сказался на его здоровье, которое и без того ослабло из-за перенесенной в детстве болезни — оспы.К сожалению, Кантемиру пришлось пережить долгую и мучительную смерть. Умер в Париже в 1744 году в возрасте 37 лет. Похоронен в Свято-Николаевском Греческом монастыре, который находится в Москве.

биография. Произведения Антиоха Дмитриевича Кантемира

Антиох Дмитриевич Кантемир — один из ярчайших деятелей культуры слоговой эпохи (период расцвета литературы до реформ Ломоносова). Он был полностью развитой личностью, занимался не только литературной, но и политической деятельностью: занимал дипломатические посты при Екатерине I.Познакомимся с его творчеством и биографией.

Антиох Кантемир: краткая биография

Антиох родился в 1708 году в княжеской семье, имеющей румынские корни. Его отец, Дмитрий Константинович, был правителем Молдавского княжества, а мать, Кассандра, принадлежала к старинному и знатному роду Кантакулов. Он родился и провел первые годы в Константинополе (современный Стамбул), а весной 1712 года семья переехала в Российскую империю.

В семье Антиох Кантемир был самым младшим.Всего было 6 детей: 4 сына и 2 дочери (Мария, Смарагда, Матвей, Сергей, Константин и Антиох). Все они получили прекрасное домашнее образование, но только наш герой воспользовался возможностью и продолжил обучение в Греко-славянской академии. Благодаря трудолюбию и стремлению к знаниям принц Антиох Кантемир стал одним из самых просвещенных и передовых людей 18 века!

По окончании училища молодой Антиох поступил на службу в Преображенский полк и очень скоро получил чин прапорщика.В те же годы (1726-1728) он слушал университетские лекции Бернулли и Гросса в Российской Академии наук.

Первые произведения писателя

Начало творческого пути писателя пришлось на те годы, когда в обществе была болезненная реакция на приостановку реформ Петра I. Сам Антиохия был приверженцем петровских легенд, поэтому в 1727 году он присоединился к группе людей во главе с Феофаном Прокоповичем. На его работы повлияли эти общественные настроения.

Его самая первая работа была написана как практическое пособие по библейским стихам и псалмам, она называлась «Симфония к Псалтири». В 1726 году он подарил свою рукопись Екатерине I в знак уважения и почтения. Царице очень понравились его изречения, рукопись напечатана тиражом более 1000 экземпляров.

Самая известная книга Кантемира

Чуть позже он начал переводить различные иностранные произведения, в основном это переводы с французского. Самая известная работа, подтвердившая его как прекрасного переводчика, — это перевод Фонтенеля.Антиох Кантемир не только провел грамотный пересказ книги «Беседы о разнообразии миров», но и дополнил каждый раздел своими мыслями и комментариями. Несмотря на актуальность книги во многих странах Европы, в России его сочинения были запрещены императрицей, так как якобы противоречили основам морали и религии.

Антиох Кантемир: произведения сатиры

Антиох считается основоположником этого вида литературы как сатиры.Его первое стихосложение выявило недоброжелателей науки. Одно из самых известных произведений — «О кощунственных учениях. По его мнению», в этом произведении он иронично обращается к тем, кто считает себя «мудрецами», но «Не поймут в Златоусте».

Наибольший расцвет его творческой деятельности пришелся на 1727-1730 гг. В 1729 году создал серию сатирических стихотворений. Всего им написано 9 сатир, вот самые известные из них:

  • «Зависть злой знати» — высмеивание дворян, сумевших потерять свое изначальное благосостояние и далеко отстающих от культуры.
  • «О различии человеческих страстей» — это было своеобразное послание новгородскому архиепископу, в котором осуждались все грехи и страсти высокопоставленных церковных служителей.
  • «Об истинном блаженстве» — в этом сочинении Антиох Дмитриевич Кантемир обсуждает вечные вопросы бытия и дает ответ «только тот, благословен в этой жизни, кто доволен малым и живет в тишине».

Характеристика произведений

Во многом сатирические произведения князя были обусловлены его личными убеждениями.Князь Антиох Кантемир был настолько предан России и любил русский народ, что его главной целью было сделать все для его благополучия. Он сочувствовал всем реформам Петра I, а самого царя бесконечно уважали за его усилия в развитии просвещения. Все его мысли открыто изложены в его произведениях. Главная особенность его стихов и басен — мягкость изобличений, в его произведениях нет грубости и печального сочувствия к упадку многих начинаний великого Петра I.

Некоторые отмечают, что Антиох Кантемир, биография которого также связана с государственной деятельностью, смог создать столь глубокие политические сатиры только благодаря опыту посла в Англии. Именно там он получил большие знания об устройстве государства, познакомился с трудами великих западных просветителей: труды Горация, Жювеналя, Буало и Персии оказали огромное влияние на его творчество.

Государственная деятельность Антиоха Кантемира

Кантемир Антиох Дмитриевич (биография которого тесно переплетается с поворотными моментами в истории Российской империи) был сторонником реформ Петра I, поэтому в 1731 году выступил против законопроекта, предлагавшего предоставить политические права дворянам.Однако он пользовался благосклонностью императрицы Анны Иоанновны, она много способствовала распространению его произведений.

Несмотря на свою молодость, Антиох Кантемир сумел добиться больших успехов в государственных делах. Именно он помог императрице занять законное место, когда представители Верховного совета планировали организовать переворот. Антиох Кантемир собрал множество подписей офицеров и других служащих разного ранга, а затем лично сопровождал Трубецкого и Черкасского во дворец императрицы.За свои заслуги он был щедро обеспечен деньгами и назначен дипломатическим послом в Англии.

Дипломатические звания

В начале 1732 года в возрасте 23 лет он отправился в Лондон для выполнения обязанностей дипломатического резидента. Несмотря на незнание языка и отсутствие опыта, он сумел добиться больших успехов в защите интересов Российской Империи. Сами англичане говорят об этом как о честной и высокоморальной политике. Интересный факт: он был самым первым послом России в западной стране.

Пост посла в Англии служил ему в дипломатической школе, и после 6 лет службы в Лондоне он был переведен во Францию. Ему удалось наладить хорошие отношения со многими французскими деятелями: Мопертюи, Монтескье и другими.

1735-1740-е годы были очень тяжелыми в русско-французских отношениях, возникали различные противоречия, но благодаря усилиям Кантемира многие вопросы были разрешены путем мирных переговоров.

Судьба произведений

Всего им написано около 150 произведений, среди которых есть как сатирические стихи, басни, эпиграммы, оды, так и переводы с французского языка.Они сохранились до наших дней, но некоторые из его основных переводов были утеряны. Есть подозрения, что они были уничтожены намеренно.

Например, пока неизвестна судьба рукописей Эпиктета, Персидских писем и многих других переводов статей с французского на русский язык.

Некоторые из своих работ Антиох Кантемир подписал под именем Харитон Макентин, которое является анаграммой его имени и фамилии. Он гордился своей работой, но они не увидели света: практически все страницы рукописей были потеряны.

Его литературное наследие составляет более полутора сотен произведений, в том числе 9 сатирических стихотворений, 5 песен (од), 6 басен, 15 эпиграмм (3 из которых названы «Сам автор» и представляют собой три части единого произведения). труд), около 50 переводов, 2-3 крупных перевода произведений с французского языка, авторы которых были современниками Кантемира.

Какой вклад внесла Антиохия в русскую литературу?

Его значение в истории развития и развития как древнерусской, так и современной литературы трудно переоценить.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *