Розповідь про коран: Повідомлення про Коран — Dovidka.biz.ua

Коран — Енциклопедія Сучасної України

КОРА́Н (з араб. – читання) – священна книга мусульман і перша писем­­на пам’ятка арабської літератури; збірка проповідей, обрядових і юридичних настанов, моли­­тов, повчальних оповідей, притч тощо, з якими у формі «Божественних одкровень» виступав у Мецці й Медині 610–32 засн. ісламу Мухаммед (571–632). В «одкровеннях», які мають спіль­­ні прасеміт. витоки, є чимало юдей. і християн. елементів з євр. Хаггади, християн. євангелій та апокрифів. Прасеміт. першодже­­рело зумовило заг. для юдаїзму, християнства та ісламу міфол. основу віросповідань. Са­­ме тому загальноприйнятою для них стала назва авраамічні релігії, або вірування. Для їхніх послідовників біблій. патріарх Авраам, повіривши в єдиного Бо­­га і уклавши з Ним союз (заповіт), став зразком віруючого. Євреї та араби виводять своє походження від синів Авраама (Ібрагіма) – відповідно, Ісака та Ізмаїла. Апостол Павло називає Авраама «батьком усіх віруючих», виправданим Богом за ві­­ру задовго до дарування Закону.

Відповідно до цього критерію, на думку апостола Павла, Бог виправдовує і всіх інших, зокрема і язичників, які увірували в Ісуса Христа. У К. Ібрагім є однією з гол. фігур. Мусульма­­ни шанують його як «друга Аллаха», пророка і першого мусуль­­манина, тому що він «віддав себе Богу», що в араб. мові ме­­тафорично означає прийняття ісламу. Авраамічні релігії також називають релігіями Одкровен­­ня, тобто заснованими на тому, що Бог розкриває себе людям, повідомляючи свою волю і наказуючи їм дотримуватися певної поведінки. За життя Мухаммеда К. існував в усній формі. Істор. дані й перекази свідчать про те, що деякі сподвижники Мухаммеда записували окремі фрагменти К. Після смерті Мухаммеда всі записи й те, що збе­реглося в усній формі, зібрав його секретар Зайд ібн Сабіт. Бл. 651 за наказом халіфа Осма­­на (звідси й назва – Османова ред.) тексту було надано форму рукопис. книги, яку і вважають першим виданням К. У 7 ст. ще існувало кілька його версій. Очевидно, за правління Омейядів (661–750) текст було остаточно впорядковано.
Проте залишилося чимало різночитань, що пояснюють неоднаковим сприйняттям араб. тексту. Кано­­ніч. вважають сім варіантів читання, з яких нині практично ви­­користовують лише два – Асима та Нафі. «Божественні одкро­­вення» К. – ритмічні або смислові фрагменти, що називаються аятами («віщими знаками», вір­­шами), яких у К. понад 6 тис. Декілька аятів, об’єднаних певними спільними ознаками, сам Мухаммед називав сурою. Текст К. (т. зв. Османова ред.) має 114 сур (глав), довгі сури, крім першої – «Фатихи» («Відкриваючої»), подані на початку, корот­­кі – в кінці. У найдовшій (2-й) сурі – 286 аятів, у найкоротших (103-й, 108-й і 110-й) – 3 аяти. Більша частина К. написана римов. прозою (садж): кілька аятів закінчуються на один і той же склад, тобто на монориму. Мусульм. традиція сури Османової ред. розрізняє за часом і місцем виголошення: мекканські (610–22, Мекка, 90 сур) та мединські (від 622, Медина, 24 сури). Мек­­кан. сури поділяють на сури 3-х періодів, відрізняються від медин. змістом, стильовими та мов­­ними особливостями.
Сури 1-го меккан. періоду літературно вишукані, піднесені та емоційні; їхня послідовність: 96-а, 74-а, 111-а, 106-а, 108-а, 104-а і т. д. Сури 2-го періоду спокійніші, гол. місце в них посідають проповіді єдинобожжя. Сури 3-го періоду містять багато ска­­зань про пророків. Медин. сури, або сури 4-го періоду, насичені культ. та юрид. настановами. К. відіграв велику роль у формуванні араб. літ. мови і поширенні її в країнах Азії й Африки. Літ-ра всіх народів мусульм. Сх. насичена цитатами з К., пара­фразами окремих віршів або ви­­разів, числен. ремінісценціями. Системат. наук. вивчення К. почалося у 19 ст. Осн. увагу звертали на історію його створення і встановлення хронол. порядку сур. Худож.-естет. оцінка К. в європ. критиці суперечлива. Час­­тина авторів не визнає його худож. цінності, особливо пізніших сур. Але більшість сучас. дослід­­ників араб. літ-ри в Європі і на Сх. високо оцінює поет. будову К. і своєрідний літ. хист Мухаммеда.

Перші спроби перекладу К. мали місце вже в 10–11 ст. На сьогодні ця пам’ятка світ. культури перекладена майже всіма мовами мусульм. Сходу і Зх. Європи. З текстом К. в Європі впер­­ше познайомилися через лат. обробки 12–16 ст. Початок наук. перекладам європ. мовами поклав коментов. лат. переклад Л. Марраччі (Падуя, 1698). У Росії араб. текст К. вперше ви­­дано 1787; перші рос. переклади К. (поч. 18 – 2-а пол. 19 ст.) виконані з зх.-європ. мов. Із араб. оригіналу К. перекладали Д. Богуславський (1871, перша публ. – 1995), Г. Саблуков (1878), А. Кримський («Сури найдавнішого періоду», 1905), І. Крачковський (1963), М.-Н. Ос­­манов (1995), Б. Шидфар (2003) та ін. (загалом від 1990 здійс­­нено 15 нових перекладів). 1683 у Чернігові Іоанникій Ґалятовський видав трактат «Аль-Ко­­ран Мухамедів». Повний укр. переклад з європ. мов здійснили у Львові В. Лезевич (не опубл.; зберіг. у Держ. істор. архіві) та О. Абранчак-Лисенецький (1913, не опубл.; зберіг. у Львів. наук. б-ці), у Сімферополі — В. Басиров (2010). Із оригіналу вперше частковий переклад укр.

мовою здійснили іраніст Я. Полотнюк (1990 — давні меккан. сури, 1/10 всього тексту) та арабіст В. Рибалкін (2002—11, половина тексту). Перший повний переклад смислів К. укр. мовою безпосередньо з араб. оригіналу виконав 2013 М. Якубович (перевид. 6 разів, зокрема у Саудів. Аравії і Туреччині). Сти­­лізація окремих віршів і сур К., поет. твори з його мотивами є у багатьох літ-рах світу («Західно-східний диван» Й. Ґете, «Наслідування Корану» О. Пушкіна, поезії П. Куліша, Лесі Українки, І. Франка тощо).

Літ.: Полотнюк Я. Священна книга ісламу // Всесвіт. 1990. № 6; Резван Е. А. Коран и его толкования. С.-Пе­тербург, 2000; Коран: Дослідження, переклад, коментарі В. С. Рибалкіна. К., 2002; Крымский А. Е. История мусульманства. Изд. 3-е. Москва; Жуковский, 2003; Алиев А. Коран в России. Москва, 2004; Белл Р., Уотт У. М. Коранистика: введение / Пер. с англ. Москва; С.-Пе­тербург, 2005; Коран. Ви­­брані сури (1–16) / Пер. з араб. та коментарі В. С. Рибалкіна // Історія Середньовіч. Сходу: Темат. хрестоматія: Навч. посіб. Вид. 3-е. К., 2011; Коран. Найдавніші сури («есхатологічні») / Пер. з араб. та коментарі В. С. Рибалкіна // СС. 2011. № 4.

В. С. Рибалкін

Рекомендована література

  1. Полотнюк Я. Священна книга ісламу // Всесвіт. 1990. № 6;
  2. Резван Е. А. Коран и его толкования. С.-Пе­тербург, 2000;
  3. Коран: Дослідження, переклад, коментарі В. С. Рибалкіна. К., 2002;
  4. Крымский А. Е. История мусульманства. Изд. 3-е. Москва; Жуковский, 2003;
  5. Алиев А. Коран в России. Москва, 2004;
  6. Белл Р., Уотт У. М. Коранистика: введение / Пер. с англ. Москва; С.-Пе­тербург, 2005;
  7. Коран. Ви­­брані сури (1–16) / Пер. з араб. та коментарі В. С. Рибалкіна // Історія Середньовіч. Сходу: Темат. хрестоматія: Навч. посіб. Вид. 3-е. К., 2011;
  8. Коран. Найдавніші сури («есхатологічні») / Пер. з араб. та коментарі В. С. Рибалкіна // СС. 2011. № 4.

Сура 10: Иона — Аят: 37

Коран (ар) — 10:37 وَمَا كَانَ هَذَا الْقُرْآنُ أَن يُفْتَرَى مِن دُونِ اللَّهِ وَلَكِن تَصْدِيقَ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ الْكِتَابِ لَا رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ الْعَالَمِينَ
Кулиев (рус) — 10:37 Этот Коран не может быть сочинением кого-либо, кроме Аллаха.
Он является подтверждением того, что было до него, и разъяснением Писания от Господа миров, в котором нет сомнения.
Абу Адель (рус) — 10:37 И не мог этот Коран быть выдуманным (кем-либо) помимо Аллаха, однако (он пришёл) как подтверждение истинности того, что было (ниспослано) до него [книг, которые ниспосылались прежним пророкам], и как разъяснение Писания [разъяснение всех положений Веры и Закона для общины Мухаммада], – (и) относительно него [Корана] нет сомнения, (в том, что он) от Господа миров.
Османов (рус) — 10:37 Не измышлен этот Коран, а ниспослан Аллахом как подтверждение [дарованного] до него и в разъяснение Писания, в коем нет сомнения, [ниспосланного] Господом миров.
Порохова (рус) — 10:37 
Не мог быть этот Аль Кор’ан
Измышленным никем, кроме Аллаха.
Он подтверждает истинность того,
Что до него ниспослано (вам) было,
И изъясняет — в чем сомненья нет! —
Послание от Господа миров.
Крачковский (рус) — 10:37 И не мог этот Коран быть измышленным помимо Аллаха, а только – в подтверждение истинности того, что было ниспослано до него, и в изъяснение писания, – в нем нет сомнения! – от Господа миров.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) — 10:37 Бу Къур’ан Аллаhтан башкъасы тарафындан уйдырылгъан бир шей дегиль. Анджакъ, озюнден эвелькини догърултыджы ве о Китапны анълатыджыдыр. Онда шубе ёкътыр, о алемлернинъ Раббиндендир.
Якубович (укр) — 10:37 Цей Коран не вигадка когось замість Аллага, але підтвердження того, що було перед ним, і пояснення Писання від Господа світів, в якому немає сумніву. [1]
Ас-Саади (рус) — 10:37 Этот Коран не может быть сочинением кого-либо, кроме Аллаха. Он является подтверждением того, что было до него, и разъяснением Писания от Господа миров, в котором нет сомнения.

Коран является настолько Великим Писанием, что невозможно даже представить себе, чтобы он был лживо приписан Аллаху. О его качествах Всевышний сказал: «Ложь не подберется к нему ни спереди, ни сзади. Оно ниспослано от Мудрого, Достохвального» (41:42). Это – Писание, подобное которому люди и джинны не смогут сочинить, даже если они объединятся для этого и станут помогать друг другу. Это – Писание, которое произнес Господь миров. И разве могут творения сочинить нечто подобное или хотя бы близкое к этому, если ценность слов зависит от величия того, кто их произнес?!! Если бы кто-либо из творений обладал величием Аллаха или Его совершенными качествами, то ему удалось бы сочинить нечто, подобное Священному Корану. А если допустить, что Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, приписал это Писание Господу миров, то его должно было постигнуть скорое возмездие и мучительное наказание. Однако этого не произошло, потому что Священный Коран был ниспослан как милость для обитателей миров и неопровержимый довод против всех рабов Аллаха.

Он подтверждает все Небесные Писания, потому что коранические истины совпадают с предыдущими откровениями. Кроме того, предыдущие откровения предвозвещали ниспослание последнего Писания, и Священный Коран стал исполнением этих пророчеств. В нем разъясняются повеления и запреты, законы религии и Вселенной, а также правдивые повествования. В нем невозможно усомниться, потому что он является неопровержимой истиной и был ниспослан Господом миров, Который заботится о Своих творениях и одаряет их бесчисленными благами. А величайшим проявлением Его божественной заботы явилось ниспослание этого Писания, которое призывает к благородному нраву и праведным деяниям, а также разъясняет все, что может принести пользу для мирской и духовной жизни людей.

Аль-Мунтахаб (рус) — 10:37 Коран — знамение! Никто не в силах создать подобного ему Писания. В том, что Коран ниспослан как знамение и как недосягаемое для человеческих сил руководство к прямому пути с содержащимися в нём суждениями и мыслями — веские доказательства того, что он ниспослан Аллахом в подтверждение истинности ниспосланных до него Писаний и в разъяснение их мыслей и суждений.

Коран | Описание, значение, история и факты

Последние новости

4 апреля 2023 г., 6:35 утра по восточному времени (AP)

Шведы арестовывают пятерых подозреваемых в терроризме и сжигании связей с Кораном

Служба внутренней безопасности Швеции сообщает о пятерых мужчинах были арестованы по подозрению в пособничестве и подстрекательстве к террористическим преступлениям

Коран (араб. «Чтение») также пишется как Коран и Коран , священное писание ислама. Согласно традиционной исламской вере, Коран был ниспослан ангелом Гавриилом Пророку Мухаммеду в западноаравийских городах Мекке и Медине, начиная с 610 г. и заканчивая смертью Мухаммеда в 632 г. н.э. Слово qurʾān , встречающееся уже в самих исламских писаниях (например, 9:111 и 75:17–18), происходит от глагола qaraʾa — «читать», «читать» — но, вероятно, некоторая связь с сирийским qeryānā , «чтение», используемым для декламации писаний во время церковных служб. Корпус Корана, составленный на ранней форме классического арабского языка, традиционно считается буквальной записью речи Бога и представляет собой земное воспроизведение несотворенного и вечного небесного оригинала, согласно общему мнению, упоминаемому в самом Коране как «хорошо сохранившаяся табличка» ( аль-лаух аль-махфус ; Коран 85:22).

Форма и содержание

Коран заметно короче даже Нового Завета, не говоря уже о еврейской Библии. Он подразделяется на 114 подобных главам единиц, называемых «сурами» — словом, используемым в Коране для обозначения отрывков откровений неопределенной длины (например, 9:64). За исключением короткой вступительной суры, читаемой во время каждой из пяти ежедневных исламских молитв, суры упорядочены примерно по убыванию длины, хотя это общее правило часто прерывается. Вторая сура, безусловно, самая длинная. Все суры традиционно известны по именам — многие из них более чем по одному, — которые, по-видимому, появились только после смерти Пророка. Названия сур обычно происходят от какого-нибудь заметного слова в соответствующем тексте, такого как «Корова» (вторая) или «Поэты» (26-я), хотя они не обязательно определяют основную тему текста. Каждой суре, кроме девятой, предшествуют так называемые basmalah , формульный призыв «Во имя Бога, Милостивого, Сострадательного». Многие суры (например, вторая) открываются обособленными арабскими буквами, значение которых до сих пор удовлетворительно не объяснено.

Внутри суры подразделяются на стихи, называемые аят ( аят в единственном числе ), слово, которое буквально означает «знамение» и также используется в Коране для обозначения проявлений силы и милости Бога, таких как различные аспекты естественный мир (например, Бог ниспослал дождь) или наказания, которые, как говорят, Бог наложил на грешные люди прошлого. Границы коранических стихов обычно определяются наличием рифмы в конце стиха, хотя исламская традиция передает противоречивые системы разделения Корана на отдельные стихи. Подразделение, которое сейчас преобладает, насчитывает в общей сложности 6 236 стихов. Они демонстрируют крайние расхождения по длине, от нескольких слов до целых абзацев текста, но следует отметить, что длина стиха в данной суре заметно более однородна, чем во всем корпусе. В отличие от классической арабской поэзии, истоки которой восходят к доисламским временам, коранические стихи не придерживаются количественного размера; т. е. они не соответствуют фиксированным образцам длинных и коротких слогов. В этом смысле правильно настаивать вместе с исламской традицией на принципиальном различии между кораническими и поэтическими стихами. Многие части Корана очень шаблонны, а более длинные стихи часто заканчиваются определенными фразами, такими как «Бог прощающий, сострадательный» или «Бог знающий, мудрый».

Коран обычно позиционирует себя как божественную речь, используя первое лицо единственного или множественного числа («я» или «мы») в утверждениях, явно относящихся к Божеству. Однако этот божественный голос чередуется с высказываниями о Боге от третьего лица. Высказывания Мухаммада обычно начинаются командой «Скажи:…», тем самым подчеркивая, что Пророк говорит только по божественному указанию. Пророческие заявления часто отвечают на возражения или опровержения, приписываемые противникам Мухаммеда, которые ставят под сомнение доктрины Корана, такие как вера во всеобщее воскресение мертвых или в существование только одного Бога. Это может привести к расширенному чтению, которое придает частям Корана явно полемический и спорный характер.

Викторина Британника

Ислам

Многие отрывки Корана посвящены описанию эсхатологического суда, посредством которого Бог отправит каждого человека в рай или ад, и описанию последующих наград спасенных и мук проклятых. Есть также повествования, некоторые из которых сосредоточены на библейских персонажах, таких как Адам, Моисей, Иисус и Мария. Повествовательные отрывки включают краткие воспоминания (например, 85:17–18), а также гораздо более обширные рассказы (например, 12-я сура, посвященная истории Иосифа). Независимо от их длины, эти истории обычно пересказываются в аллюзивном стиле, который, казалось бы, предполагает, что они уже были известны их целевой аудитории. Акцент делается не на деталях повествовательных сюжетов, а на их дидактической значимости, на которую часто явно указывают посредством вставных комментариев. Во многих случаях коранические повествования демонстрируют важные параллели не только с некоторыми библейскими отрывками, но и с постбиблейскими раввинистическими и христианскими текстами. Например, история спора Авраама со своим отцом-идолопоклонником и уничтожения им ложных божеств своего народа (например, 37:83–9).8) не встречается в самой книге Бытие, а только в более поздних текстах, таких как раввинистический комментарий к Бытию. Посредничество этих повествовательных традиций в среде Корана вполне могло основываться на устной передаче, а не на письменных текстах. Даже там, где Коран пересказывает ранее засвидетельствованные истории, он обычно делает это, используя их в своих собственных богословских целях. Очевидное совпадение Корана с более ранними традициями явно соответствует его самоописанию как «подтверждению» предыдущих откровений (например, 2:9).7).

За исключением самых коротких сур, расположенных ближе к концу корпуса Корана, почти все остальные состоят из последовательности похожих на абзацы разделов, между которыми происходит частая и часто кажущаяся резкой смена темы. Поэтому на первый взгляд может показаться сомнительной литературная согласованность многих сур. Тем не менее, исследования, проводимые с 1980-х годов, все чаще демонстрируют, что суры действительно демонстрируют высокую степень композиционного единства, которое проявляется, например, в повторении ключевых терминов и фраз, иногда таким образом, чтобы создавать бросающиеся в глаза терминологические скобки. или для получения концентрических литературных структур. Кроме того, многие суры среднего размера соответствуют общему структурному шаблону, в центре которого находится повествовательная средняя часть. Особенно доступными примерами являются суры 26, 37 и 54, средняя часть которых состоит из цикла историй, повествующих о том, как Бог отправлял ранних посланников, чтобы увещевать своих соотечественников. Эти предостережения включают в себя не только библейских персонажей, таких как Ной, Авраам и Моисей, но и небиблейских посланников, посланных к некоторым древним арабским племенам. Почти во всех случаях Божьи эмиссары увольняются или игнорируются, что приводит к катастрофическому божественному наказанию. Помимо столь очевидных содержательных параллелей, большинство отдельных эпизодов, составляющих эти повествовательные циклы, также завершаются рефреном, что придает еще большую симметрию всей композиции.

Оформите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишитесь сейчас

Коран составляет основу исламского права, несмотря на то, что многие юридические детали взяты не из священных писаний, а из внекоранических высказываний и действий, приписываемых Мухаммеду, — так называемых хадисов. Большая часть юридических или квазиюридических положений Корана сосредоточена в нескольких самых длинных сурах, самый обширный блок таких материалов — 2:153–283. Сферы, охватываемые кораническим правом, включают вопросы семейного права (например, правила наследования), ритуального права (например, совершение омовения перед молитвой или обязанность поститься в месяц Рамадан), правила питания (например, запрет на употребление свинина или вино), уголовное право (например, наказание за кражу или непредумышленное убийство) и коммерческое право (запрет ростовщичества). Конкретные поведенческие предписания не излагаются в систематическом порядке и могут быть представлены в виде ответов на вопросы аудитории — например, в 5:4: «Они спрашивают вас, что им разрешено [есть]. Сказать:….»

Блог Quran Talk

Перейти к содержимому

Блог Quran Talk

https://www.youtube.com/watch?v=vRbm3cvr4ls Коран сообщает нам, что в этом мире есть две противоборствующие силы. Те, кто борется за дело Бога, и те, кто борется за тиранию своих идолов. [4:76] Те, кто веруют, сражаются за дело БОГА, а те, кто не веруют, сражаются за дело тирании. … продолжить чтение Поддержите борцов

Блог обсуждения Корана

Посланник Элиас (إلياس) трижды упоминается в Коране, что соответствует пророку в Библии Илии. 6:85:4wa-il’yāsaوَإِلْيَاسَand Elias -37:123:2il’yāsaإِلْيَاسَElias37:130:3il yāsīnaإِلْ يَاسِينَElias. Первое упоминание встречается в 6:85, но не содержит многих подробностей, за исключением указания на то, что он был среди праведников, а следующий стих указывает на то, что он … Продолжить чтение Илья

Блог обсуждения Корана

Коран использует два разных слова на арабском языке для обозначения женской красоты и третье слово, которое используется в связи с женской красотой. Каждое из этих слов имеет немного другое значение, которое, даст Бог, мы рассмотрим в этой статье. ḥil’ya Первое употребление слова l-ḥil’yati ( ٱلْحِلْيَةِ ), и … продолжить чтение Красота

Блог Quran Talk

В Коране указаны разные идолы, которых человек может иметь в этом мире. Статуи: (2:51, 21:51–53) Иисус (5:72) Джинны (6:100) Дети (7:190) Люди/существа (7:194) Заступники (10:18) Сатана (14:22) , 16:100, 36:60) Собственность (18:32–36, 18:42) Продовольствие (68:17–32) Пророки/вестники/святые (16:20–21, 3:79) Эго (25:43) , 45:23) Поддерживать религиозные источники помимо Божьего откровения (6:19) Религиозные лидеры и ученые (9:31) Сектантство (30:31-32) … продолжить чтение Что такое идолопоклонство?

Блог обсуждения Корана

Основополагающее убеждение, установленное через религию Покорности (ислам) и переданное человечеству в последнем писании Бога, состоит в том, что «нет бога, кроме Бога». [3:18] БОГ свидетельствует, что нет бога, кроме Него, а также ангелы и те, кто обладает знанием. По правде говоря, Он — абсолютный бог; там … Продолжить чтение Книга Бога не имеет партнеров

Блог Обсуждение Корана

Как показано в предыдущей статье, утверждение «повинуйтесь Богу и Его посланнику» означает следовать только Корану для сегодняшнего времени и места. Цель этой статьи — обратиться к конкретному утверждению традиционалистов о том, что это утверждение означает, что верующие должны поддерживать хадисы. В этой статье объясняется проблема с такими… Продолжить чтение Повинуйтесь Посланнику ≠ Повинуйтесь хадисам

Блог Обсуждение Корана

Коран повелевает верующим «повиноваться Богу и Его посланнику». Это утверждение встречается в Коране более двадцати раз. [47:33] О вы, которые веруют, вы должны повиноваться БОГУ и повиноваться посланнику. В противном случае все ваши труды будут напрасны. (٣٣) يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَطِيعُوا۟ ٱللُّّأَ وَٟأَاوَيأَا۟ َّسُولَ وَلَا تُبْطِلُوٓا۟ أَعْمَـٰلَكُمْ 1yāayyuhāيَـٰٓأَيُّأَيُّهَاٱٰأَيُّهََٱٰيهََٱٰنهََٱٰيهََٱٰيهََٱٰيهََٱٰيهََٱٰيهََٱييهََٱٰ ūءَامَنُوٓا۟[они] … продолжить чтение Повинуйтесь Богу и Его посланнику

Блог Quran Talk

В Коране очень ясно сказано, что единственным чудом, которое получил пророк, был только Коран. В следующем стихе, когда Мухаммеда спросили, почему он не получил чуда, он не возражал против такого утверждения, а подтвердил его. [10:20] Они говорят: «Почему к нему не сошло чудо от его… Продолжить чтение Единственное чудо Мухаммеда

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *