Доклад Добрыня Никитич 5 класс сообщение
- Энциклопедия
- Люди
- Добрыня Никитич
Добрыня Никитич — это богатырь земли Русской. Добрыня Никитич обладает недюжинной силой, он отважен и мужественен. Упоминание об этом герое встречается в более чем 50 историях. А ещё в десяти его называют, богатырем-змееборецем. Мы видим героя умным и образованным — в былинах сказано, что Добрыня обладал двенадцатью языками, а также мог общаться с млекопитающими.
Самые известные летописи о великом былинном герое — это «Добрыня Никитич и Змей Горыныч», «Добрыня и Дунай – сваты», «Добрыня Никитич и Василий Казимирович».
Также у богатыря был преданный скакун. Вороной жеребец, отважный и смелый товарищ.
Летописи говорят, что Добрыня — это реально существовавший человек. Прототипом героя служил — князь Владимир Красное Солнышко, так же возможно его дядя Добрыня. Есть конечно и не соответствия между летописным героем и настоящим. Папу героя звали — Малко. Родились они были в селе Низкиничи. Настоящий же Добрыня служил полководцем армии.
У Добрыни было 2 верных товарища: Алёша Попович и Илья Муромец. Добрыня — это «средний» богатырь. Он второй по значению после Ильи. Это объясняется тем, что Добрыня призван «воссоединять» богатырскую тройку.
В детстве богатырь игрался с игрушечным оружием, поэтому так искусно имеет им владеть. В юношестве его приняли в дружину князя. А после того, как родился Владимир, Добрыню нарекли воспитателем.
Добрыня был в супружестве с Анастасией Микулишной, дочке селянского силача. Познакомились они интересно — Настасья начала борьбу с богатырём.
Целых двенадцать лет после свадьбы богатырь странствовал, а когда приехал домой, Настя выходила за Алёшу Поповича. Алёша наврал, что супруг ее умер в бою. Добрыня же приехал в день свадьбы и расстроил ее.
Герой сказаний Добрыня Никитич погиб в битве за городом Капка в 12 веке. Похоронен богатырь в кургане, который назван его именем.
Доклад №2
Богат фольклор русский на героев, и звались воины – русичи, герои сказаний давних, отважными богатырями. Одним из них был Добрыня Никитич, одаренный, образованный и не лишенный смекалки, сын рязанского воеводы Никиты. Считается, что у Добрыни были реальные прототипы, в том числе и дядя князя Владимира, однако данный факт довольно сложно подтвердить.Согласно былинам, богатырь славился не только физической силой, но и был не обделен умом, знал 12 языков, в том числе – язык птичий. Добрыню часто называют «змееборцем», и количество его подвигов намного больше, нежели известная всем история со Змеем Горынычем. Из 53 былин данный герой указывается минимум в шести, причем в большинстве из них ему приписывается борьба именно со всевозможного рода змеями.
Отдельного внимания заслуживает поединок Добрыни с Ильей Муромцем, а также Дунаем Ивановичем. Нередко данный герой сравнивается с вышеупомянутыми персонажами, а также выносится в знаменитой «тройке» богатырей, включающей в себя самого Добрыню, вышеупомянутого Илью Муромца и Алешу Поповича.
Что касается прообраза, большинство источников склоняются к тому, что Добрыня писан с родственника князя Владимира Святославовича, что имеет под собой логическую и историческую подоплеку. Мало того, что богатырь является бесстрашным и искусным воином, в некоторых участниках он описывается как хороший сват, однако каких-либо весомых подтверждений этому нет.
Мало кто знает, но в честь богатыря Добрыни Никитича даже названы гора и остров, также он является героем нескольких опер, а также фильмов, мультфильмов, последний из которых вышел относительно недавно, в 2017-году. Нередко образ этого богатыря характеризуется с мощью, смелостью и отвагой, а также с недюжинной физической силой, коей обладали представители сего сословия.
В произведениях Добрыня нередко отправляется по поручениям батюшки – князя, но впоследствии обстоятельства разворачиваются так, что герой находит гораздо большее количество приключений, нежели предполагалось поначалу. Многие люди считают, что человек, очень сильный физически, неспособен к какому- либо внятному и логическому мышлению, однако в случае с Добрыней это не так – эпос воспевает не только его физические достоинства, но и острый ум, благодаря которому он и является «любимчиком» князя.
Не суть важно, существовал ли богатырь в реальности либо это все вымысел, ведь наверняка существовало множество прообразов, которые, сплетаясь в один, образуют незыблемую стать отважного воина и защитника нашего народа.
5 класс
Добрыня Никитич
Популярные темы сообщений
- Пегас — созвездие
Огромный и неопознанный космос всегда представлял неподдельный интерес для людей всех возрастов. Основным объектом изучения выступают звезды. Еще с древних времен, люди смотрели на ночное небо и фантазировали,
- Кузнечик
Кузнечик — насекомое, которое живет на всей планете, кроме Антарктиды. Кузнечики являются хищниками и поедают яйца и личинки других насекомых, иногда ловят взрослых насекомых, которые не умеют летать. Некоторые виды кузнечиков могут иногда
- Амурский тигр
Уссурийский или амурский тигр — крупнейшая дикая кошка на Земле. Рост взрослого хищника равен 120 см. Он весит до трехсот килограммов и достигает трёх метров в длину. Его длинные крупные лапы позволяют ему достигать скорости до 80 км/ч,
- Афродита
Афродита известна нам из древнегреческих мифов и легенд. Она является одной из великих богинь олимпа. Является дочерью Зевса и Дионы, по сказанию, рождена из морской пены.
- Повседневная жизнь
Подростковый период очень активен в поиске новых ощущений, познавательных идей, проведение досуга просто в компании друзей. Все эти процессы объясняются физиологией и психологией молодежи.
Богатырь Добрыня Никитич. Рассказ детям
Широко распространены на Руси былинные сюжеты, хорошо мы знаем богатыря Добрыню Никитича. Согласно своему имени, он добр, хотя и не так великодушен, как Илья Муромец — он не щадит врага.
В когорте богатырей Добрыня Никитич на одном из первых мест. Он необыкновенно силён, всесторонне одарен. Добрыня Никитич – отличный стрелок из лука, игрок в шахматы.
Отличительные свойства богатыря – нежность сердца, вежливость, почитание. Есть былина, в которой Добрыня горько жалуется своей матушке на судьбу свою, на то, что он родился богатырем и принужден губить людей. Лучше ему, Добрыне, быть «горючим белым камешком» и лежать на дне реки.
В былинах часто говорится о нём, что «вежество у него не учёное, а рожденное», нет никого в Киеве вежливее и обходительнее его, оттого именно ему князь Владимир дает такие поручения, как поездка в чужую землю послом, сватовство. Он занимает придворные должности.
Добрыня обладает поэтическим талантом: он гусляр, певец (или скоморох). Добрыня совершает много подвигов: один из важнейших, первый по времени подвиг его – бой во время купания в Почай-реке со Змеем. Богатырь освободил из пещеры пленников, между которыми была и племянница князя Владимира, «молода Забава Путятишна».
Добрыня женат на Настасье Микулишне, дочери Микулы Селяниновича. Он любит свою жену, и сам любим. Они живут вместе с «честной вдовой», матерью Добрыни, в добром согласии и мире, и представляют образец честного семейного дома.
Известен былинный сюжет, как Алеша Попович, в отсутствие Добрыни, обманом хотел жениться на его жене. Добрыня поехал на подвиги и наказал жене – ждать его 6 лет: если он не вернется, то она может выйти замуж за кого хочет.
Через 6 лет Алеша сватается за Настасью Микулишну, уверяя, что видел Добрыню в поле убитым. Но Настасья Микулишна хочет ждать ещё 6 лет по своей воле. Проходит 12 лет, и Алеша вновь сватается, уже при содействии князя Владимира, и Настасью Микулишну чуть не силой заставляют согласиться на брак. Во время свадебного пира, Добрыня приезжает в Киев и расстраивает торжество Алёши. Алеша принужден просить прощения, и Добрыня прощает его за себя, но не может и не хочет простить за то, что тот заставил понапрасну плакать его мать. Он выдергивает Алешу за желты кудри через стол, и бросает об пол. Только заступничество сжалившегося над названным братом Ильи Муромца спасло Алеше жизнь. В этой былине наглядно проявилась горячая любовь Добрыни к матери.
Есть ещё былина о женитьбе Добрыни на Марине Игнатьевне, которая противоречит заключению о доброте характера этого богатыря: «чародейница» Марина превращает Добрыню в тура за то, что он, охотясь близ её терема в поле, разбил стрелой её окно. Она обращает его вновь в человека под условием, чтобы он женился на ней. Добрыня венчается с ней по языческому обряду, вокруг ракитового куста, и затем с ней расправляется. Но эта былина о нелицеприятных событиях, стоящая особняком, объясняется двумя причинами. Первое, что Марина – злое, полумифическое существо, водящее дружбу со змеем; с такими существами у наших богатырей расправа обыкновенно бывает быстра и сурова. Второе, эта былина относится к глубокой древности (в ней мы встречаемся даже с оборотничеством, чего в песнях времён князя Владимира уже нет).
Образ богатыря Добрыни показан в былинах с большой силой художественной правды.
Рубрика: Родное слово Метки: богатыри Постоянная ссылка
Вопрос о жанре в «Былинах» и «Беовульфе»
Пока в Киевской Руси распевались сказки о Добрыне Никитиче, Илье Муромце и Садко – славянском государстве, где господствовал город Киев с IX по XII вв. – англо-саксонском , или древнеанглийская поэзия уже распространилась от устной до письменной формы в форме Beowulf . одиннадцатого века.[2] В 9В композиционной структуре 0003 Беовульфа есть много качеств устной поэзии, которую пели германские племена, поселившиеся в Британии в начале 5 века нашей эры;[3] обычно считается, что Беовульф автор написал его стихотворение как украшение уже сложившейся устной сказки. В отличие от русских народных былин, которые не вошли в литературу в виде записанных текстов до XVIII века, когда энтузиасты фольклора ездили в отдаленные уголки России для их записи, [4] Беовульф усилил устную традицию, чтобы достичь определенной степени литературности и статуса того, что мы знаем, как первый средневековый английский эпос.
Самое известное литературное произведение Киевской Руси — «Слово о полку Игореве» . как «оплакивание феодальной розни в средневековой России».[7] При рассмотрении русской традиции более близкая параллель с Беовульф можно найти в жанре народного эпоса или повествовательных песен на героические темы. Ученые называют эти песни «былинами», что является множественной формой слова «былина» и происходит от прошедшего времени русского глагола «быть». ] и жанр былин можно разделить на три общие группы: мифологические былины, возникшие задолго до основания Киевского государства; киевский или владимирский цикл, возникший между десятым и четырнадцатым веками и повествующий о событиях, происходивших при князе Владимире Великом; и новгородский цикл, центральным героем которого является Садко.[10] Былины обычно относят к «эпической поэзии» и содержат сюжеты или сюжеты, встречающиеся во многих эпических традициях, включая рождение и детство героя, борьбу отца и сына, битву с чудовищем, заточение или герой поневоле, который в критический момент появляется, чтобы спасти свой город.
Былины изобилуют устными формулами, освещающими важные темы, а также темами, обеспечивающими в сказках необходимые структурные функции, например, путешествие героя из одного места в другое. Наконец, история русской былины часто начинается при царском дворе. Начало былины «Добрыня Никыч и Василий Казимирович» начинается так: «Во дворе благодатного князя Владимира,/ Солнца нашего, Владимира Всеславиевича,/ Был пир, почетный пир,/ На многих князей и бояр… Владимир угощал их всех и почтил их всех, / Он, Принц, приветствовал их всех».0003 Беовульф ; эта тема, важная для структуры сказки — она встречается как в начале, так и в конце сказки и занимает центральное место в сюжете — Альберт Лорд, один из выдающихся исследователей устной традиции, считает основополагающей для жанра сказки. устный эпос.
Поскольку былины существовали лишь в виде относительно коротких, разрозненных песен и никогда не объединялись в одно длинное повествование, что, возможно, связано с распадом Киевского государства в период монгольского нашествия, былины отличаются от общепринятых понимание того, что представляет собой «эпос». Аристотель определял «эпическую» структуру как просто структуру с более чем одним сюжетом;[12] но при рассмотрении эпоса — с Илиада, Одиссея, и Энеида как некоторые из наиболее известных примеров — большинство ученых ожидают встретить длинную историю телеологического характера, в центре которой — история человечества и война. В этих рассказах судьба героя понимается как судьба его народа.
Вопросы литературного анализа, особенно вопрос о жанре, часто остаются неясными по отношению к античной средневековой литературе; Что касается природы устных сказок, существует то, что Альберт Лорд называет «терминологической битвой». , простой, местечковый и необразованный. Также, поскольку до наших дней сохранилось ограниченное количество документов – очень мало средневековых русских документов осталось после нашествия и сожжения нескольких городов; Беовульф представляет собой десять процентов древнеанглийской поэзии, которая сохранилась до наших дней — возникают трудности при попытке навязать современное понимание литературы и литературного произведения более раннему историческому периоду. Ученые, как правило, избегали русских народных сказок из-за их устного характера и трудностей, возникающих при попытках их анализа и классификации. Хотя « Беовульф » обрел статус национального эпоса в Британии[15], его подлинность как эпоса иногда ставится под сомнение: в его известном эссе « Beowulf : The Monsters and the Critics», Толкин утверждает, что « Beowulf это не ‘эпос’, даже не преувеличенная ‘легенда’… [но] скорее [] элегия». разногласия по поводу классификации средневековых произведений как «эпических», сравнение «Беовульфа » с былинами, в частности «Добрыня и змей» и «Добрыня и Василий Казимировичи», может выделить некоторые темы и характеристики, характерные для эпоса. жанра и может помочь подвергнуть сомнению или оправдать современную классификацию былин как «эпической поэзии».
Легенда о Добрыне Никиче – богатыре, или воине, известном в русской традиции как «змееборец»[17] – ярко характеризует киевский цикл былин. «Добрыня и Змей» изображает битву Добрыни с врагом Святой Руси — чудовищем, которое держит в плену русских и христиан в своей пещере.[18] В анализе Альбертом Лордом тем, которые обеспечивают необходимую структурную функцию в устном эпосе, он пишет: «основные сюжетные модели эпического убийства дракона, в которых герой сражается с драконом, который блокирует дороги или охраняет сокровища… [контрасты с] типом драконоборца в сказке, в которой герой спасает девушку, которую собираются принести в жертву чудовищу»[19]. ] В «Добрыне и драконе» действие убийства дракона находится где-то между сказкой и былиной, потому что предпосылкой, под которой он послан убить дракона, является спасение девицы, но убийство дракона важно для общество, в котором живет Добрыня, и может быть прочитано как христианская аллегория.
Поначалу Добрыня, как персонаж, сильно отличается от традиционного былинного персонажа. В то время как Эней осознает свое предназначение основателя Рима, а Беовульф отправляется с ясной целью убить Гренделя и спасти датский народ, путешествие Добрыни вдали от дома, в горы, где живут драконы, бесцельно; хотя это кажется поиском героического противостояния, в отличие от эпического поиска, это не целенаправленный процесс. Поначалу кажется, что Добрыня, крестьянского происхождения, ничем не отличается от простого человека или наравне с былинным богатырем. Хотя он не слушается своей матери и едет в Сарацинские горы, где убивает маленьких дракончиков, это приключение выглядит скорее как приключение само по себе, чем как квест с исторической необходимостью.
Точно так же и структура «Добрыни и змея», как и структура всех былин в легенде о Добрыне, начинается вне истории человечества. Одним из основных качеств, связанных с «эпосами», является то, что они обычно представляют создание и защиту цивилизации. Основание Рима находится в центре Энеиды Вергилия ; в основе Beowulf — сохранение обществ Dane и Geat. Эпическое качество Беовульф — это его связь с историей: сказка начинается с описания возвышения датчан, а затем описываются нападения Гренделя на датский зал; только в строке 344 текста герой Беовульф представлен по имени. Хотя эта история выдумана, многие люди и события, описанные в « Беовульф », вероятно, были реальными и датировались между 450 и 600 годами в Дании и на юге Швеции. Напротив, «Добрыня и дракон» начинается без исторических маркеров.[20] Вместо этого рассказ переходит к путешествию Добрыни к реке Пучай и его встрече с проклятым драконом. После того, как дракон обманом заставляет Добрыню не убивать его, Добрыня появляется при дворе князя Владимира, который затем отправляет его с заданием спасти племянницу князя от дракона.
После того, как Добрыня покидает двор князя Владимира, он сокрушается матери: «Солнце наше, Владимир столичный Киев,/ Великую службу наложил на меня-/ Должен я Забаву, Потятину дочь,/ Из пещеры, из пещера дракона». [21] Когда Добрыня встречает дракона во второй раз, история звучит так:
Он боролся с драконом целых три дня,
Но не смог убить проклятого дракона.
Наконец Добрыня захотел уехать-
Голос с неба возвестил Добрыне:
«Здравствуй, мой юный Добрыня, сын Никиты!
Вы сражались с драконом целых три дня –
Сражались с драконом еще три часа».[22]
Именно в этот момент, в середине повествования, «Добрыня и змей» приобретает некоторые атрибуты традиционного эпоса. Единственный исторический маркер в рассказе, князь Владимир, выделяет Добрыню как единственного человека, способного спасти свою племянницу. Надежду Владимира на Добрыню можно сравнить с зависимостью Хротгара, короля датчан, на Беовульфа. В Беовульф написано, «прославленный в битвах, князь светлых датчан/ и хранитель своего народа надеется на Беовульфа,/ на стойкость воина и его слово».[23] Беовульф никогда не сомневается в себе, никогда не ступает от своего долга, даже если его битва, вероятно, приведет к его смерти, как это происходит в конце стихотворения. Он «самый могущественный человек на земле, высокородный и могущественный», и это отличие никогда не меняется и не теряется.[24] Когда Беовульф решает напасть на дракона, который угрожал его народу, он объявляет: «В молодости я часто рисковал своей жизнью. Теперь я стар, / но как царь народа я буду продолжать эту битву / во славу победы ». Автор поэмы пишет, что это последнее хвастовство Беовульфа, и это последний раз, когда он предстанет перед своими людьми, потому что его смерть неизбежна. Эта неизбежность характерна для эпического жанра, ибо важен не исход эпоса — он общеизвестен с самого начала, — а отношение этого неизбежного исхода к человеческой истории. Напротив, хотя князь Владимир дает Добрыне эпическое задание, Добрыня не храбр и не стойкий; вместо этого он герой поневоле. Даже в момент битвы Добрыня хочет уйти от ответственности и отказаться от вызова; требуется вмешательство голоса с небес, чтобы удержать его в выполнении своей задачи.
Когда Добрыня, наконец, убивает дракона, он выводит пленников из драконьего логова и объявляет: «Не унесет больше дракон русских пленников/ И христианских людей».[25] Именно в этой роли спасителя. христиан, как Киевского государства, так и других стран, что его можно понимать как эпического героя. Сказка завершается женитьбой Добрыни на Настасье, дочери литовского царя Никулы, которую затем «приводят в христианскую веру». Члены исторической школы фольклористов, изучающие документы в попытке сопоставить образы и события народных сказок с реальными персонажами и событиями, связывают Добрыню с историческим Добрыней, который приходился дядей князю Владимиру I, князю, ответственному за официальная христианизация Киевской Руси. Эта ассоциация поддерживает трактовку «Добрыни и Змея» как аллегории крещения Киевской Руси[26] и победы христианства над язычеством. Хотя эта интерпретация оспаривается теми, кто не признает в повести достаточной христианской образности, понимание «Добрыни и змея» как аллегории христианизации придает событиям пути Добрыни надличностное и коллективное значение. Это значение указывает на роль Добрыни в сохранении своего общества и имеет существенное значение, если «Добрыню и дракона» следует слушать или читать как эпическое произведение.
В отличие от «Добрыни и дракона», «Добрыня Никич и Василий Казимирович» представляется более близким к родовым терминам эпоса. Сказка начинается с похвальбы Василия Казимировича, что он поедет к царю Батуру-Батвесову, в далекую Поленецкую землю, платить ему киевские подати. Многие ученые связывают сказку с историческими событиями XIV-XV веков, когда русские князья были обязаны собирать дань со своего народа и относить ее татарскому хану; это была опасная миссия, которая часто приводила к гибели русских посланников. [27] Похваставшись, Василий безрадостно бродит по улицам, сожалея о своем провозглашении, так как понимает, что поездка будет опасной; Добрыня видит его угрюмое лицо и спрашивает: «Что ж ты такой невеселый с пира идешь?/ Что ты идешь такой невеселый и такой нерадостный с пира?.. не слишком ли хвастался, что куда-то ехал?/ Я тебя не выдам во время битвы/ Или во время быстрой смерти».[28]
Двое мужчин сразу вступают в братство и доверие друг к другу, что можно сравнить с дружбой Оливера и Роланда в Песнь о Роланде : Василий верен, а Добрыня храбр. Добрыня решает, что налоги царю они, собственно, не доставят, а «с Пса Батура Батвесова потребуют, / [С него] потребуют подати да дани»[29]. При этом История Добрыня кажется стойким и решительным, и никогда не задает себе вопросов. После трех испытаний Добрыня побеждает царя Батура, и последний соглашается платить дань России. Заключительная сцена — еще один пир на дворе князя Владимира, на котором князь объявляет: «Благодарю вас, мои удалые добрые юноши! / Верностью и правдой служили мне, / Преданною верностью и правдой». 30]. Хотя это событие — принуждение татарского правителя платить налоги России — не имеет исторической основы, его можно рассматривать как символ могущества Киевской Руси, государства, достигшего золотого века до нашествия монголов. Добрыня и Василий олицетворяют качества — правдивость, верность и отвагу, — которые русы отождествляли с былинными богатырями.[31]
Многие ученые рассматривают жанр былин как прототип эпического жанра, жанра, в который они могли бы развиться, если бы Киев и его некогда золотая культура не пали жертвой монгольского завоевания. Из-за разрозненности былин их трудно поместить в контекст эпической поэзии. Если бы былины были объединены в полные былины, если бы, например, рассказы о Добрыне были объединены в одно повествование, то, возможно, был бы достигнут настоящий эпический уровень. Однако можно смотреть на эпос вне его тематических качеств; определить устный эпос по средствам его формулировки — через особый тип певца — и по использованию формул для выделения тем. Хотя Альберт Лорд в свои Певец Сказок , не обсуждает русские былины, он использует эти критерии для идентификации южнославянских устных былин.
Опять же, эти формулы можно различить в русских былинах, но не в одной самой былине; из-за небольшой длины каждой былины необходимо сравнить несколько былин друг с другом, чтобы понять схему их устно-формульного строения. Наконец, еще один способ взглянуть на эпос — с исторической точки зрения: эпос не связан с личной историей человека; события пути героя имеют внеличностное значение и представляют ценность для всего общества. Через путешествие героя за единичными событиями жизни героя раскрывается безличная объективная реальность. В этом смысле Беовульф , без вопросов, заслуживает ярлыка «эпический». История Беовульфа — о взлете и падении цивилизации, о влиянии времени на человеческий опыт и уходе эпохи, что происходит со смертью Беовульфа в старости, после десятилетий руководства своим народом. При сопоставлении с этими последними критериями трудно определить, что русские былины на самом деле являются эпическими поэмами. В то время как в традиции Добрыни есть проблески эпичности — аллегория христианизации, героические подвиги Добрыни в именах князя Владимира и Киева — истории былин слишком кратки и неразвиты, чтобы их можно было читать сами по себе как полные примеры. человеческих забот или усилий, или как символы эпохи в русской истории.
Footnotes
[1] Хотя существуют и другие героические поэмы того же периода, что и Беовульф , которые сохранились до наших дней, Беовульф является самой длинной и считается самой важной. Альфред Лорд в книге «Певец сказок» сосредотачивается на качествах Беовульфа как произведения устной формулы.
[2] Хотя «христианские» аллюзии в тексте относятся только к Ветхому Завету, считается, что автором текста был христианин.
[3] Найлс, 90 лет. «Традиции и дизайн в Beowulf ».
[4] Wosien, 14.
[5] Beowulf — одна из старейших сохранившихся эпических поэм, написанных на том, что можно идентифицировать как раннюю форму английского языка. Англичане являются потомками германских племен, называемых англами, саксами и ютами. Юты и северные саксонские племена пришли из того, что сейчас является южной Данией и северной Германией. Таким образом, Беовульф рассказывает историю о былых временах на их родине.
[6] Несмотря на то, что подлинность песни обсуждается, большинство ученых считают ее подлинной.
[7] Зеньковский, 168.
[8] Хотя фольклористы расходятся во мнениях относительно точной родовой классификации русских былин и их отношения к другим повествовательным песням, тем не менее они выделяют несколько эпических поджанров в основном по тематическим различиям. Героические былины обычно связаны с борьбой с врагами Киева. Многие другие былины включают в себя темы взятия невесты, противостояния с чудовищем и т. д. Есть и другие поджанры, в том числе религиозные стихи, в которых жития святых смешаны с фольклором, исторические песни, которые получили полное развитие в XVI веке и повествуют о событиях реальной истории. человек в Московской Руси.
[9] И. П. Сахаров.
[10] Эти три группы относятся к средневековым былинам и не включают былины о Петре Великом, Ленине и др.
[11] «Добрыня Никитич и Василий Казимирович», строки 1-8.
В этом небольшом отрывке из текста можно увидеть повторы, многократно встречающиеся на протяжении былин. В важных предложениях, событиях или характеристиках строки обычно повторяются для выделения и выделения важных тем; в Певец сказок Лорд определяет эту шаблонную структуру как центральную в устном эпосе.
[12] Аристотеля Поэтика . Антология теории и критики Нортона , стр. 106.
[13] Певец сказок , 6.
[14] Иванова, 69.
[15] Национальный эпос – это эпическая поэма или подобное работа, которая стремится или, как считается, уловить и выразить сущность или дух определенной нации; не обязательно национальное государство, но, по крайней мере, этническая или языковая группа, стремящаяся к независимости или автономии. Национальные эпосы часто рассказывают о происхождении нации, части ее истории или важном событии в развитии национальной идентичности.
[16] Беовульф , 127. Элегию можно понимать как траурную поэму, от греческого elegos ; размышление о смерти кого-либо или о горе вообще.
[17] Бейли, 81.
[18] «Добрыня и дракон», строки 75-77.
[19] Эпические певцы и устные предания , 200.
[20] Ни одна былана не включает «предысторию», которую можно найти в начале «Беовульфа». Хотя некоторые былины имеют более четкие исторические маркеры, в том числе ссылки на князей (это могут быть или не быть точными ссылками; часто «князь Владимир» просто относится к неконкретному князю), все былины начинаются в данный момент, без предварительного описания прошлое.
[21] Строки 159–62.
[22] «Добрыня и дракон», строки 263–9.
[23] Беовульф , 609-11.
[24] Беовульф , 197-8.
[25] Строки 320-1.
[26] Что произошло в 988 году, при князе Владимире Великом.
[27] Бейли, 107.
[28] 93-100.
[29] 126-7.
[30] 372-4.
[31] Пропп, 6.
Процитированные работы
Астафьева Л. А. Сюжет и стиль Русских былин . Москва, 1993.
Бейли, Джеймс и Татьяна Ивановы. Антология русских народных былин . Лондон,
Англия: ME Sharpe, 1998.
Хини, Симус, пер. Беовульф: перевод стихов . Нью-Йорк: Нортон и Компания, 2002.
Иванова Т. Г. «Малые» Очаги Севернорусской Былинной Традиции. С.Петербург, 2001.
Калугин Виктор. Герои Русского Эпохи . Современник: Москва, 1983.
Лорд Альберт Б. Эпические певцы и устная традиция . Итака: Издательство Корнельского университета, 1991.
Лорд Альберт Б. Певец сказок. Нью-Йорк: Атенеум, 1965.
Найлз, Джон, изд. Древнеанглийская литература в контексте. Нью-Джерси: Роумэн и Литтлфилд, 1980.
Пропп, Владимир. Русский Героический Эпос . Москва: Лабиринт, 1999.
Восиен Мария-Габриэле. Русская народная сказка : некоторые структурно-тематические аспекты. Verlag Otto Sagner: Мюнхен, 1969.
Зеньковский Серж А. изд. Средневековая Русь Былины, летописи и сказки. Нью-Йорк: Меридиан, 1974.
Антология теории и критики Нортона . ред. Лейтч, Каин, Финке, Джонсон, Макгоуэн и Уильямс. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Norton Company, 2001.
Русская мифология и сказки / Миф
http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/myth/russianmythologyandtales
СледующийПерейти к
Змей Горыныч рисунок Виктора Васнецова.
Русские мифы и фольклор происходят из двух источников: дохристианского славянского язычества и легенд и сказаний, сложенных после того, как Русь стала православной.
Обратите внимание, что в этом контексте русский используется в его устаревшем значении и относится к Киевской Руси, средневековому народу, от которого также произошли украинцы и белорусы.
Языческие духи
Языческие мифы древней Руси повествуют о множестве богов (преимущественно божеств природы) и многих видах духов и фей. Мы перечислим некоторые из них.
- Баба Яга — самый известный за рубежом персонаж русской мифологии. В более ранних сказках Баба Яга описывается как чудовищно уродливая ведьма с сухой костлявой ногой и склонностью к человеческому мясу. Но позже она подверглась некоторому Распаду Злодеев: в некоторых более поздних рассказах она описывалась как не очень умная, а в некоторых (особенно в более современных адаптациях) как Миньон с буквой F в Зле или даже с поворотом лица на пятку. Баба Яга знаменита своей волшебной избочкой на курьих ножках, и тем, что летает в большой деревянной ступе. Еще одним интересным фактом является то, что Баба Яга проявляет особую форму Даже у зла есть стандарты, и при напоминании о русском гостеприимстве она чувствует себя обязанной накормить, выкупать и приготовить постель для героя рассказа.
- Некоторые современные фольклористы считают, что изначально она была ведьмой, а то и жрицей какой-то богини, живущей в лесу, которая совершает над героем некий ритуал взросления, сначала пугая и испытывая его, а затем, если он выдержит ее испытания , давая ему некоторые полезные знания о том, как все устроено в мире. Более поздняя христианская мораль заявила, что и ведьмы, и языческие священники плохие, добавив целый набор плохих черт и превратив прохождение ее испытаний в обращение ее к правильному делу. Тем не менее, за исключением нескольких детских сказок, где она пытается приготовить и съесть бездомного ребенка (и даже тех, которые некоторые считают попыткой вылечить слишком слабого новорожденного, согрев его в теплой духовке), она в основном помогает, и ее злонамеренные намерения никогда не исполняются.
- Жар-птица соперничает с Бабой Ягой за известность. Жар-птица — это птица, похожая на павлина, с перьями, которые светятся, как костер, красным, оранжевым и желтым. Обычно она служит Макгаффином в славянских сказках, ворует что-то, обычно фрукты, или пытается кому-то помочь, но в конечном итоге оставляет одно перо, чтобы квестор пришел и нашел ее. Ее перья продолжают светиться после потери и сами по себе считаются очаровательными.
- Кощей Бессмертный примечание Кощей означал просто «пленник» на древнерусском языке, поскольку изначально он был им, хотя некоторые производные могут означать «хтонический», что, возможно, вдохновило личей D&D. Изможденный, костлявый, злодей-колдун, которого можно было убить, только уничтожив иглу, в которой была сокрыта «его смерть». Игла была внутри яйца, яйцо внутри птицы, птица внутри зайца, заяц внутри сундука, сундук высоко на дереве, дереве, растущем на волшебном острове, который, как известно, трудно найти. Удачи в поисках, герой. Кроме того, несмотря на скелет, Кощея часто изображают возбужденным, похищающим прекрасных принцесс, чтобы жениться на них. В других сказках у Кощея было огромное количество золота.
- Балет «Жар-птица » на музыку Стравинского сочетает в себе легенды о Жар-птице и Кощее и является одной из самых известных версий русского фольклора на Западе.
- Нежит примечание не-жизнь и Нечист примечание нечистый первоначально относился к классу природных духов, таких как леший и домовой (хотя существовала подкатегория нежит, называемая заложный , люди, ставшие сверхъестественными существами после смерти), хотя в современном русском языке слово нежит обычно означает «нежить», а нечист «демон». После распространения на Руси христианства их происхождение несколько переосмыслили: эти духи стали считаться ангелами, падшими, но недостаточно злыми, чтобы стать демонами. Тип духа, которым они становились, зависел от точного физического места, куда они падали. Например, попавшие в человеческие усадьбы становились…
- Домовой , домашними духами, похожими на английских домовых домовых или домовых эльфов из Гарри Поттер . Вера в домового была очень стойкой и сохранилась до наших дней. Говорят, что это маленькие пушистые гуманоиды в домотканых одеждах, которые обладают способностью становиться невидимыми (и невидимы большую часть времени). Эти духи часто бывают добрыми и полезными, хотя и несколько озорными. В день Пасхи Домовой спит весь день и его видно, поэтому в этот день можно поймать и выселить нечистого.
- Банник , банный дух, известен своей ревнивостью и мстительностью: он может заставить неугодного ему человека сесть на раскаленные камни или поскользнуться на мокром полу и упасть. Также он купается со своей семьей в «третьем паре», в то время, когда огонь догорает, и может убить того, кто придет в баню в это время, так что вы можете видеть в нем олицетворение угарного газа (и все другие опасности, которые могут случиться в бане). Обычно разумно оставить ему таз с горячей водой и веник, когда все закончат мыть.
- Кикимора , недобрый тип домашнего духа, иногда жена Домового. Они почти всегда невидимы, очень быстро бегают и никогда не отдыхают. Они могут общаться с людьми посредством стука. Кикимора любит заниматься домашними женскими делами, вроде вязания или прялки, но делает их так плохо, что утром приходится все расстегивать и переделывать. Он также вырывает клочья волос или меха у людей и крупного рогатого скота, перья у птиц, издает всевозможные звуки, нарушающие сон, воет в трубах. Современные россияне часто называют кикимору лесным или болотным духом, но это исторически неверно. Слово «кикимора» иногда используется в современном русском языке для описания несколько насмешливой некрасивой и / или вспыльчивой женщины (сравните с «ведьмой»).
- Духи управляют почти каждым строением в хозяйстве: Овинник в гумне, Дворовой во дворе и хлеву, Юник в углу сушки снопов и так далее.
- Леший , лесные духи, владыки лесов. Легенды гласят, что каждым лесом (по крайней мере, каждым русским лесом) управляет леший, который командует в нем всеми животными. Говорят, что Леший обычно безразличен к людям, но готов защищать леса, если они будут разграблены (аналогично энтам Дж. Р. Р. Толкина). Вполне естественно, что люди, живущие в основном в лесах, имели в своих мифах существо, похожее на энта. Лешием приписывают несколько злобное чувство юмора: они любят сбивать с пути путешественников и собирателей. Лешии описываются либо как гуманоиды с повернутыми назад ногами, либо как ходячие древесные существа в стиле энтов, и они обладают способностью изменять свой размер и создавать иллюзии.
- Если вы чувствуете, что Леший заставляет вас ходить кругами по лесу, наденьте верхнее платье, вывернутое наизнанку, и поменяйте сапоги. И не ругайтесь, лешие ненавидят людей, которые ругаются в лесу.
- Лешие, как известно, играют в азартные игры с себе подобными, и они играют в азартные игры на животных в своих лесах, весь вид в качестве ставки (мыши, затем белки, зайцы и так далее, наконец, медведи). Так что если охотник возвращается с пустыми руками, то это потому, что местный леший проиграл кому-то другому всю дичь.
- Водяной и Болотница , водяные духи чистой воды, вторые болотной. Говорят, что всегда женские Болотницы откровенно злобны по отношению к людям. Они похожи на красивых женщин с лягушачьими лапками и заманивают мужчин в болото, где топят их.
- Русалки , духи утонувших девушек, часто утопившиеся после того, как их бросили любовники. Любят заманивать молодых самцов в свою водянистую могилу. Стал синонимом «Русалки» в современном языке, что часто приводило к провалу критического исследования, когда иллюстрация Руслан и Людмила изображает русалку с рыбьим хвостом, сидящую на ветке. Славянская русалка, естественно, была двуногой, как живой человек.
- Полудница , полуденница, ходит по полям летом и наказывает тех, кто работает или путешествует, когда солнце высоко и жарко.
- Змеи (Змеи) были русскими драконами, которые были злыми и дышали огнем, как и их европейские собратья. Самым известным был Змей Горыныч (последнее буквально означает «сын горы»), трехглавый дракон. Некоторые исследователи считают их олицетворением иноземных захватчиков, прежде всего Золотой Орды — например, некий сказочный татарский разбойник, не обладавший сверхъестественными качествами, заслужил себе прозвище «Тугарин Змей».
- Василиса Премудрая , хоть и не дух, но сверхъестественно мудрая молодая женщина. Часто является родственницей Бабы-Яги, поэтому ее истинная природа зависит от читателя. Есть еще Василиса Прекрасная, которая может быть сестрой Мудрой, одним лицом с Мудрой или вовсе не родственной Мудрой, в зависимости от сказочной версии.
- Обратите внимание, что «Василиса» — это современная нота новогреческого языка, в отличие от женской формы греческого титула «Василеос» в классическом греческом языке, и в основном переводится как «Царица».
- Лихо (дословно «невезение»), дух невезения, изображаемый в виде уродливого одноглазого существа, иногда старухи, иногда еще и одноногой. Время от времени появляется в сказках и некоторых современных книгах, но не очень известен. Типичные сюжеты показывают, что Лихо присоединяется к герою, который затем должен либо обманом вырваться из его хватки, либо передать его другому неудачнику (часто заслуженно).
- Упир (или Упир ), вампир или, в более современном понимании, упырь. Россия была одной из стран, где вера в вампиров была традиционной. Упайры, как и все другие традиционные фольклорные вампиры, были далеко не джентльменскими или сексуальными, они были глупыми, голодными зомбиподобными упырями. Слово «вурдалак» часто используется как синоним, но это не совсем традиционный термин для обозначения вампира, он был придуман Александром Пушкиным и произошел от греческого «вриколакас». В современном русском языке слово «упырь» может использоваться как легкое оскорбление, похожее на «осел».
- Большая часть славянской мифологии, не приведенная здесь, в той или иной форме существовала на средневековой Руси.
Богатыри
С распространением христианства на Руси появился новый легендариум — сказания о богатырях, прим. героические воины, защищавшие землю от зверей, чудовищ и нашествия степных кочевников. Сказания о Богатырях называются былины (почти непереводимое старорусское слово, примерно означающее «истории, которые действительно были»; их не следует путать с блинами , вкусными блинами). примечание В некоторых русских переводных источниках былины считаются эквивалентом былины . Как в «Эпосе о Гильгамеше». Это оправдано, учитывая, что и то, и другое говорит о прошедших временах и о героических подвигах. Следовательно, менее серьезные источники применяют перевод «Слепой идиот» к любой английской фразе, в которой используется epic точно так же, как Dungeons & Dragons . Многие легендарные богатыри действительно были историческими личностями (самый известный из них Илья Муромец — православный святой). Но более малоизвестные легенды рассказывают о вымышленных или даже нечеловеческих Богатырях, таких как великан Святогор или собачоголовый Полкан, чье имя является популярной собачьей кличкой в современной России. Легенды часто помещают Богатырей при дворе князя Владимира I, как и рыцарей короля Артура, игнорируя тот факт, что исторические Богатыри жили в разное время и не могли встретиться (блин, они даже не могли назвать себя Богатырями, потому что жили задолго до первой встречи русских с тюркскими племенами половцев.Исходное славянское слово хоробр ).
Знатные Богатыри включают:
- Святогор. примечание Имя означает «Святая гора». Древний богатырь огромного роста и силы, что слишком много значит для Матери-Земли, поэтому ему приходится уходить в горы, чтобы не провалиться под землю. Он часто играет роль наставника Старшего и Мудрого для младших Богатырей, особенно для Ильи Муромца.
- Илья Муромец («Илья Муромец»). Считающийся самым крутым среди богатырей, Илья проводит первые 33 года своей жизни полупарализованным и лежащим на печи, пока однажды двое паломников не исцеляют его, предсказывают, что он «в бою не падет», и отправляют его надрать задницу. В дополнение к Суперсиле, которую он «наследует» от Святогора, Илья полагается на здравый смысл и боевую тактику, чтобы победить даже самых смертоносных врагов Руси.
- Вероятно, это сплав нескольких исторических персонажей, таких как монах-воин и православный святой Илия Печерский (Илья Печерского монастыря), до сих пор погребенный в Киево-Печерском монастыре, но живший через пару столетий после Владимира I. времени, и Добрыню Маловича, дядю Владимира по материнской линии, воспитателя, генерала и обер-министра во время его царствования, который сам стал знаменитым богатырем .
- Этот фильм был экранизирован в 50-х годах СССР. Хотя это далеко не плохо, но… несколько несовершенный перевод позже появится в MST3K.
- Там это касается немецкой/скандинавской мифологии, где якобы тот самый Илья фигурирует как дядя Хартнита (или Ортнита). Согласно одной саге, Ортнит правил в Хольмгарде (Новгороде) и выиграл в Engagement Challenge за Валькирию . Что может быть отсылкой к тому времени, когда племя германского или скандинавского происхождения под названием «русь» наполовину завоевало, наполовину ассимилировало своих славянских соседей, превратившись во что-то новое.
- Хартнит также упоминается в «Саге о Тидрексе»: Мимир отдал Сигурду (в качестве извинения за попытку убить его) доспехи, которые он сделал для Хартнита из Хольмгарда.
- Добрыня Никитич. примечание Имя означает примерно «Праведный/Добрый, сын Никиты» Культурный воин из Рязани, который показывает себя Достойным противником самого Ильи Муромца и щеголяет «виновным листом» почти таким же обширным, как у Ильи. Основан на одноименной исторической фигуре, несмотря на также является одним из прототипов Ильи, хотя его отца (и деда Владимира по материнской линии) в реальной жизни звали Мал (маленький), а не Никита. Вероятно, подвергался таким же гонениям, как и сам Владимир, потому что сестра его, Малуша, была любимой домработницей княгини Ольги, холопское положение в Киевской Руси, примечание Такое холопское положение было скорее административным: считался продолжением своего хозяина, поэтому экономка, будучи таким рабом, могла отдавать приказы от имени своего хозяина и не несла никакой личной ответственности ни перед кем, кроме хозяина. Русская ключница была рабыней со многими привилегиями: ей доверяли ключи от всех дверей в доме и большие суммы денег; как правило, их моментально освобождали, когда они покидали такую должность, так что у него были все основания поддерживать своего племянника.
- Отец его и Малуши, Мал (или Малк) Любечанин, по-видимому, был иностранцем при киевском дворе то ли немцем (как предполагает его Любечанин одно из любекских апелляций), то ли, как утверждает один историк, древлянским атаманом, древлянами являясь главными соперниками полян, славянского племени, проживающего вокруг Киева. Этим, а также тем фактом, что он, вероятно, был военнопленным (и, следовательно, рабом), можно объяснить снисходительное отношение киевлян к своей семье, которое вынудило Владимира и Добрыню стать Шахматистами, которыми они были.
- Алеша Попович. Родившийся в Ростове в семье священнослужителя («Попович» буквально означает «сын священника»), он Ловкач и Герой-малыш среди богатырей, который замыкает знаменитое Силовое трио с Ильей и Добрыней.
- Волга/Волга Всеславович (в некоторых версиях Святославович). Рыцарь-волшебник и оборотень, он наносит превентивный удар по индийскому королю, спасая Русь от его надвигающегося вторжения.
- Микула Селянинович («Селянин Микула сын»). Он имеет общее происхождение, но, тем не менее, обладает чистой силой самой Матери-Земли, что делает его физически даже сильнее, чем Святогор. Есть также баллада, в которой Вольха познакомился с ним и подружился с ним, и был весьма впечатлен, особенно когда несколько его людей не смогли поднять золотой плуг, который Микула поднял одной рукой. Однако, кроме этого, он не заработал большой славы. При всей своей силе он пахарь, а не воин (в одном из былин Святогору не удалось поднять сумку со «всей сущностью земли», а Микуле это удалось легко).
- Михайло Потык. Буйный Громила и Большой Парень, который, например, выигрывает Бухарское царство… в игре в шашки с его ханом.
- Принцесса Настасья Литовская. Одна из немногих женщин-богатырей, которых вы встретите (обычно женщины играют либо враждебные, либо верные роли советчиц в былины ), она исключительный лучник, но ее случайно убивает собственный муж.
- Сокольник. Внебрачный сын Ильи, который пытается его убить, но терпит неудачу.
- В некоторых версиях (и в вышеупомянутом фильме) он выжил. Также в другом рассказе его заменяет дочь Ильи. В любом случае, после момента «Люк, я твой отец», ребенок пытается убить Илью во сне… из-за того, что он оскорблен их внебрачным прошлым (иногда сначала убивает маму). Илья выживает благодаря своему кресту, который служит карманным защитником.
- Василиса Микулична, еще одна женщина-воин. Она явилась, переодевшись мужчиной, ко двору князя Владимира, чтобы потребовать своего мужа Ставра Годыновича из владимирской остроги, затем бросила вызов его лучшим воинам и победила их, затем прошла состязание в остроумии, а затем выиграла игру-загадку, наконец вернув мужа в рамках пари, сделанное принцем. Кроме того, ее загадка имела очень эротический оттенок; в ней рассказывалось об игре серебряного шипа и золотого кольца, так что неудивительно, что решить ее мог только Ставр. По отчеству ее можно считать дочерью Микулы Селяниновича. Легенда была экранизирована в 1975… без загадки, конечно.
- Александр Пересвет. Полуисторический, а не легендарный монах-воин, участвовавший в Куликовской битве и убитый крымским воином по имени Челубей во Взаимном убийстве.
- Бова-королевевич (Бова сын короля) — фольклорная переделка французского поэмного персонажа Бово д’Антона (в XVII — XVIII вв. была очень популярна серия цветных гравюр на дереве его рассказа, впервые напечатанная в Хорватии по мотивам итальянский перевод стихотворения, затем переведенный на белорусский, а затем на русский язык).
- Воевода Полкан, персонаж одноименной поэмы. Находясь там, его звали Пуликан, и он был получеловеком-полупсом, его русское имя звучало так похоже на «полуконь», что он превратился в кентавра. Лучший друг и военачальник Бовы позже пожертвовал своей жизнью, чтобы спасти семью Бовы от разъяренных львов.
Илья Муромец, Алеша Попович и Добрыня Никитич — самые известные богатыри, которых на современных изображениях часто изображают втроем. Однако ранние рассказы НЕ делили Богатырей на «знаменитое трио» и «всех остальных», как это, вероятно, делают современные рассказы. Одна из возможных причин изменения — картина «Три богатыря». ◊
Артефакты
В разных мифах и сказках упоминаются довольно специфические артефакты, которыми обладают герои.
- Скатерт-самобранка (скатерть самораскладывающаяся), это (очевидно) скатерть. Всякий раз, когда он разворачивается, он предлагает разнообразные продукты и напитки (с почти обязательным ведром водки). Иногда он подает еду на богатых серебряных тарелках, но требует, чтобы все блюда возвращались после того, как они съедены; если что-то будет взято, оно будет давать гнилую еду, пока не будет возвращено все столовое серебро. Также иногда требуется, чтобы кости и другие остатки также клались обратно при перекатывании.
- Ковер-самолет (ковёр-самолет). Ковер-самолет как он есть.
- Шапка-невидимка (шапка-невидимка), тоже довольно прямолинейная, это шапка или шлем, который при ношении делает своего владельца невидимым.
- Сапоги-скороходы (сапоги на бегу) или семимильные сапоги (семимильные сапоги), оба обеспечивают большую скорость, позволяя владельцу преодолевать большие расстояния за один шаг.
- Волшебный клубок (волшебный клубок ниток), обычно подарок Бабы Яги. Он катится перед героем, указывая ему путь. Не оставляет нити при скручивании, но почему-то становится тоньше по мере приближения к месту назначения.
- Яблочко на блюдечке (яблоко на блюдце), иногда обозначаемое как «спелое яблоко на блюдце с золотым краем», — еще один инструмент Бабы Яги. Перекатывая яблоко на блюдце, она способна предсказывать и видеть, что происходит в дальних странах.
- Алатырь-камень (Алатырский камень), или Бел-горюч камень (белый горящий камень), отец всех камней, священный камень, иногда исписанный буквами, содержащими всю мудрость мира, может исцелить любого рану или болезнь и зажечь любовь в самом холодном сердце.
- Мех-кладенец (меч-кладенец) довольно свежее дополнение к славянской мифологии, слово, скорее всего, появилось лишь в XVIII веке (из вышеупомянутой гравюры Бова-королевича, меч первоначально назывался Кларенца). Это не название меча, а его разновидность. Название подразумевает «спрятанный» или «сокровище» меч; обычно это реликвия прошлых времен, найденная в кургане или тайнике. Меч кладенец не выкуешь, его найдешь, выкопав; или, как вариант, Святогор-богатырь-предтеча может дать вам своего.
- Аспид-змей (Аспид-змей), меч, способный превращаться в черную, очень ядовитую змею, или даже в огнедышащего дракона.
- Мех-самосек (самокачающийся меч), меч с собственной волей, который может размахивать и рубить даже без держащей его руки. В других легендах он убивает любого одним взмахом, но если вы попытаетесь ударить труп еще раз, он отрубит вам голову.
- Неразменный рубль (неразменный рубль), серебряная монета, которую человек может получить от демонических существ, которая всегда возвращается в карман своего владельца.