Рассказ древнерусская литература: ДРЕВНЕРУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА • Большая российская энциклопедия

Содержание

ЕГЭ: древнерусская литература — Формаслов

ЕГЭ: древнерусская литература – изучение древнерусской литературы в рамках обязательной программы ЕГЭ сводится к анализу всего лишь одного произведения. Это «Слово о полку Игореве». Однако прежде, чем переходить к его разбору, необходимо изучить историческую и языковую ситуацию, в которой «Слово…» могло появиться на свет. То есть необходимо иметь представление о древнерусской литературе в целом. А точнее – о ее возникновении и создании письменного языка на Руси, о ее специфике, периодизации, жанрах и произведениях.

ЕГЭ: древнерусская литература временные рамки

 

Период существования древнерусской литературы – с XI по XVII века

Создание письменности

Начинать подготовку к ЕГЭ по литературе следует с прояснения вопроса «Откуда есть пошла литература русская»?

Национальная литература не могла начаться без письменности. Поэтому именно создание славянской азбуки можно считать первым ключевым событием на этапе развития древнерусской литературы.

Азбука была придумана в 862г. братьями Кириллом и Мефодием, приехавшими в Моравию (территория современной Центральной Европы) из Византии для создания письменности по просьбе местного князя Ростислава. Это позволяло вести богослужения не на греческом, а на местном языке и переводить богослужебные книги. То есть развитие письменного языка было связано с развитием христианства.

Обратите внимание, что славянский письменный язык формировался в Центральной Европе и только с течением времени был впитан жителями древней Руси, которые уже имели к тому моменту устный язык со своими особенностями. Этот письменный (или старославянский, церковнославянский) язык фактически наложился на устный язык, создав ситуацию двуязычия. Дело в том, что старославянский язык отображал особенности южнославянского диалекта. Южнославянские языки – это целая языковая группа (болгары, македоняне, хорваты, сербы и т.д.). А устный древнерусский язык относится к языковой группе восточных славян (русские, украинцы, белорусы). Поэтому письменный язык частично отличался от устного. С этим связаны, например, сохранившиеся в современном русском языке чередования типа «город-град», «золото-злато», где полногласие – это древнерусский вариант функционирования корня, а «град» — «злато» – старославянский. Хотя, разумеется, эти два языка взаимопроникали.

Существовала ли на Древней Руси письменность до 862 г.?

Отдельные исследователи, считают, что письменность до Кирилла и Мефодия существовала, т.к. есть косвенные упоминания об этом в ряде исторических памятников, при этом трактовка этих памятников неоднозначна. Но ни одного источника с примером такой письменности не найдено. Поэтому большинство ученых считают: нет, не существовала.

Кириллица и глаголица

Многие слышали, что раньше было два алфавита: кириллица и глаголица. Тот алфавит, которым мы пользуемся сейчас называется кириллицей. Но дело в том, что в Древней Руси какое-то время параллельно в употреблении было сразу два алфавита. Считается, что один из них создал сам Кирилл. А второй – его ученики. Наиболее распространенная версия: Кирилл создал глаголицу, а уже потом была придумана кириллица, которая появилась позже, но распространилась быстрее и постепенно вытеснила глаголицу. Подтверждением такой теории служит то, что нам известны памятники письменности (палимпсесты), в которых первым слоем писали глаголицей, а вторым кириллицей (бумагу экономили, писали по счищенным слоям), но неизвестно такого, чтобы глаголицей писали по кириллице. Т.е. глаголица, вероятно, появилась раньше.

Тогда почему же мы датируем начало древнерусской литературы XI веком, если письменность появилась уже в IX в.?

Во-первых, литературных памятников более раннего времени не сохранилось.

Древнейшими русскими памятниками письменности являются договоры с Византией X в. Однако их подлинники не сохранились, они известны только в списках. Известна также Гнёздовская надпись начала X в. – надпись на глиняном кувшине. Но все это не является литературными произведениями.

Во-вторых, проникновение письменности на Русь произошло не за один день, для этого понадобилось время. И основной толчок, способствовавший развитию литературы, связан с принятием христианства в 988 г.

А вот литературные памятники XI нам известны. Например, «Слово о законе и благодати» митрополита Илариона, «Остромирово Евангелие» и др. 

 

Переходное время

В XVI веке можно выделить, например, следующие важные для литературы события. Это составление «Великих Четьи-миней» – свода оригинальных и переводных памятников из 12 книг, где тексты были расположены по месяцам и дням. В это время жил Максим Грек, писатель, переводчик и религиозный мыслитель. Уникальными литературными памятниками являются переписка Ивана Грозного и Андрея Курбского и «Домострой» Сильвестра. Естественно, важной вехой явилось изобретение книгопечатания (Иван Федоров «Апостол» 1564г.)

XVII век считается переходным временем, когда зарождалась новая литература. Это происходило под влиянием устного народного творчества. Развивалась историческая и бытовая повесть, сатира, возникал театр, зарождалась русская драматургия. В круг чтения входила переводная литература: романы, рыцарские повести, любовные приключения, забавные новеллы, анекдоты. Расцветала народная поэзия. Происходил переход к новым стилистическим нормам. Авторы начали уделять внимание индивидуальным особенностям жизни, даже в житиях. Церковно-славянский язык соединялся, перемешивался с живым просторечием. С именем Симеона Полоцкого связано развитие книжной поэзии, назидательной комедии, написанной стихами и прозой.

 

ЕГЭ: древнерусская литература – особенности, специфика

 

Естественно, что некоторые жанровые черты литература переняла у Запада, в частности Византии, но формировалась она с опорой на русский фольклор, особенности быта и запросы общества. Особенности древнерусской литературы это:

  • Религиозный характер

Естественно, что средневековая литература (XI – XVII вв.) была основным хранилищем и источником религиозных и исторических знаний, часто носила воспитательный характер или пересказывала важные события. Она создавалась людьми воцерковленными и хранилась в монастырях. Постепенно начали появляться и светские произведения, но их было меньше.

  • Литература носила рукописный характер, что вело к вариативности, неустойчивости текстов

До изобретения книгопечатания произведения переписывались вручную. Тексты часто содержались в сборниках.

Бумагу экономили, все писали сплошным текстом, без пробелов. Люди, которые переписывали (копировали) источники, могли что-то не разобрать, исправить, допустить ошибку – все это вело к изменению памятников, если они переписывались несколько раз, а также наличию «тёмных мест», т.е. непонятных фрагментов.

  • Безличность (имперсональность)

Это не значит, что у всякого произведения был неизвестен автор. Это значит, что автор на ранних этапах развития древнерусской литературы не осознавал себя в качестве автора. Он выполнял роль «проводника». Его задача была фиксировать факты. Если сейчас искусство зачастую понимается как умение выразить индивидуальность, то раньше автор не стремился выпячивать себя. Мышление православного книжника было сосредоточено на решении задачи о спасении собственной души и души читателя.

  • Историзм, монументализм, ретроспективность

Раз автор мыслил себя только проводником высшего смысла и божественной воли, то он не мог допустить вымысла.

Соответственно многие произведения исходили из стремления писателя вписать и осмыслить жизнь человека или отдельного народа в общечеловеческую историю. То есть невозможна была фиксация на крохотных бытовых частных проявлениях. Важно было осмыслить полотно жизни в целом. Именно поэтому автор древнерусского произведения часто обладал особым ощущением времени, особенно чутко чувствовал связь времен, хотя сами причинно-следственные связи между событиями могут сегодняшнему читателю показаться потерянными на фоне общей картины.

  • Произведения не выделялись, как отдельный вид творчества

Литература была неразрывно связана с религией, наукой, философией.

 

ЕГЭ: древнерусская литература – жанры и примеры произведений
Повесть

Повесть (или сказание) – это рассказ о событиях. Повесть могла быть воинской, сатирической или бытовой.

Примеры произведений: «Повесть о битве на реке Калке», «Повесть о Горе-Злочастии», «Повесть о Петре и Февронии Муромских», «Задонщина», «Сказание о Дракуле воеводе», «Повесть о разорении Рязани Батыем».

Летопись (хроника)

Запись исторических событий по годам.

Пример произведения: «Повесть временных лет».

Житие

Произведение, рассказывающее о жизни святого или святых, строящееся по определенным канонам (от рождения и до смерти героя), являющееся образцом нравственного пути, благочестивой жизни, чудес и прославления.

Примеры произведений: «Житие Сергия Радонежского», «Житие Бориса и Глеба», «Житие Александра Невского», «Житие протопопа Аввакума».

Поучение

Поучения давали образцы поведения для древнерусского человека.

Пример произведения: «Поучение Владимира Мономаха» (входит в состав «Повести Временных лет» – 1096г.).

Слово

Слово можно приравнять к речи, но необязательно рассчитанной на произнесение перед аудиторией. Тем не менее, черты слова как речи – это красноречие, стилистическая изысканность, нетрадиционные (лирические) отступления, необязательность хронологии, обсуждение глобальных проблем общественно-политического охвата. Однако, произведения в этом жанре могли сильно отличаться друг от друга. 

Примеры произведений: «Слово о полку Игореве», «Слово о законе и благодати» митрополита Иллариона.

Хождение

Рассказ о путешествии.

Примеры произведений: «Хождение игумена Даниила», «Хождение за три моря Афанасия Никитина».

 

В следующей части урока по подготовке к ЕГЭ по литературе перейдем к анализу «Слова о полку Игореве«.

Все уроки по подготовке к ЕГЭ по русскому языку и литературе

Своеобразие древнерусской литературы | Статья по литературе:

СВОЕОБРАЗИЕ ДРЕВНЕРУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Русской литературе без малого тысяча лет. Это одна из самых древних литератур Европы. Она древнее, чем литература французская, английская, немецкая. Ее начало восходит ко второй половине Х века. Из этого великого тысячелетия более семисот лет принадлежит периоду, который принято называть «древняя русская литература».
Первый период – это литература древнерусского государства, период единства литературы. Он длится век (XI и начало XII вв.). Это век формирования исторического стиля литературы. Литература этого периода развивается в двух центрах: на юге Киева и на севере Новгорода. Характерной чертой литературы первого периода является руководящая роль Киева. К этому периоду относится “Повести временных лет”.

Второй период, середина XII в. – первая треть XIII в. Это период появление новых литературных центров: Владимира Залесского и Суздаля, Ростова и Смоленска, Галича и Владимира Волынского. В это период возникают местные темы в литературе, появляются разные жанры. Это период начало феодальной раздробленности.

Далее наступает короткий период монголо-татарского нашествия. В этот период создаются повести “Слова о погибели Русской земли”, “Житие Александра Невского”. В это период в литературе рассматривается одна тема, тема вторжения монголо-татарских войск на Русь. Этот период считается самым коротким, но и самым ярким.

Третий период, конец XIV в. и первая половина XV в . Этот век совпадает с экономическим и культурным возрождением Русской земли перед и после Куликовской битвы 1380г. Все эти периоды, с XIII в. по XV в. можно объединить в один период и определить как период феодальной раздробленности и объединение Северо – Восточной Руси.

Четвертый период – это период литературы Русского централизованного государства XIV – XVII вв. Когда государство играет активную роль в международных отношениях своего времени, а также отражает дальнейший рост Русского централизованного государства. И с XVII в. начинается новый период русской истории Характерной особенностью древнерусской литературы является рукописный характер ее бытования и распространения (книгопечатание появилось лишь в 16 веке). При этом то или иное произведение существовало не в виде отдельной, самостоятельной рукописи, а входило в состав различных сборников, преследовавших определенные практические цели. «Все, что служит не ради пользы, а ради прикрасы, подлежит обвинению в суетности». Эти слова

Василия Великого во многом определяли отношение древнерусского общества к произведениям письменности. Значение той или иной

рукописной книги оценивалось с точки зрения ее практического назначения, полезности.

Другой особенностью нашей древней литературы является анонимность. Это было следствием религиозно христианского отношения общества к человеку, и в частности к труду писателя, художника, зодчего. В лучшем случае нам известны имена отдельных авторов, «списателей» книг, которые скромно ставят свое имя либо в конце рукописи, либо на ее полях, либо (что гораздо реже) в заглавии произведения. При этом писатель не приминет снабдить свое имя такими оценочными эпитетами, как «худый», «недостойный», «многогрешный». В большинстве же случаев автор произведения предпочитает оставаться неизвестным, а порой и скрыться за авторитетным именем того или иного «отца церкви» – Иоанна Златоуста, Василия Великого и др.

 Одной из характерных особенностей древнерусской литературы является ее связь с церковной и деловой письменностью, с одной стороны, и устным поэтическим народным творчеством – с другой. Характер этих связей на каждом историческом этапе развития литературы и в отдельных ее памятниках был различным. Однако чем шире и глубже литература использовала художественный опыт фольклора, тем ярче отражала она явления действительности, тем шире была сфера ее идеологического и художественного воздействия.

Характерная особенность древнерусской литературы – историзм. Ее героями являются преимущественно исторические лица, она почти не допускает вымысла и строго следует факту. Даже многочисленные рассказы о «чудесах» – явлениях, кажущихся средневековому человеку сверхъестественными, не столько вымысел древнерусского писателя, сколько точные записи рассказов либо очевидцев, либо самих лиц, с которыми произошло «чудо». Ход и развитие исторических событий объясняется Божьим изволением, волей провидения.

Древнерусская литература, неразрывно связанная с историей развития Русского государства, русской народности, проникнута героическим и патриотическим пафосом. Литература прославляет моральную красоту человека. Она выражает глубокую веру в силу и торжество добра, в способность человека возвысить свой дух и победить зло. Древнерусский писатель не был склонен к беспристрастному изложению фактов, «добру и злу внимая равнодушно».

Любой жанр древней литературы, будь то историческая повесть или сказание, житие или церковная проповедь, как правило, включает в себя значительные элементы публицистики. Касаясь преимущественно вопросов государственно-политических или моральных, писатель верит в силу слова, в силу убеждения. Он обращается не только к своим современникам, но и к далеким потомкам с призывом заботиться о том, чтобы славные деяния

предков сохранились в памяти поколений и чтобы потомки не повторяли горестных ошибок своих дедов и прадедов. Ни одно из произведений Древней Руси – переводное или оригинальное – не стоит обособленно. Все они дополняют друг друга в создаваемой ими картине мира. Каждый рассказ – законченное целое, и вместе с тем он связан с другими. В отдельных рукописях они начинают появляться только в поздней традиции – в XVII и XVIII веках.

Есть только один жанр литературы, который, казалось бы, выходит за пределы этой средневековой историчности, – это притчи. Они явно вымышлены. В аллегорической форме они преподносят нравоучение читателям, представляют собой как бы образное обобщение действительности. Они говорят не о единичном, а об общем, постоянно случающемся. Жанр притчи традиционный. Для Древней Руси он имеет еще библейское происхождение. Притчами говорит Христос в Евангелии. Соответственно притчи входили в состав сочинений для проповедников и в произведения самих проповедников. Но притчи повествуют о «вечном». Вечное же – оборотная сторона единого исторического сюжета древнерусской литературы.

 Итак, литература образует некоторое структурное единство – такое же, какое образует обрядовый фольклор или исторический эпос. Чувство величия, значительности происходящего было основным стилеобразующим элементом древнерусской литературы. Древняя Русь оставила нам много кратких похвал книгам. Всюду подчеркивается, что книги приносят пользу душе, учат человека воздержанию, побуждают его восхищаться миром и мудростью его устройства. Книги открывают «розмысл сердечный», в них красота. Литература – священнодействие. Читатель был в каком-то отношении молящимся. Он предстоял произведению, как и иконе, испытывал чувство благоговения. Оттенок этого благоговения сохранялся даже тогда, когда произведение было светским.

Но возникало и противоположное: глумление, ирония, скоморошество. Яркий представитель этого противоположного начала в литературе – Даниил Заточник, перенесший в свое «Моление» приемы скоморошьего балагурства. Автор высмеивает в своем «Молении» пути к достижению жизненного благополучия с оттенком цинизма, потешает князя и подчеркивает своими неуместными шутками церемониальные запреты.

Если самым кратким образом определить те ценности, которые были созданы древней русской литературой, то их можно видеть в нескольких областях. В древней русской литературе сформировалось то удивительное чувство общественной ответственности писателя, которое стало характерной чертой и русской литературы нового времени. Уже в Древней Руси литература стала той кафедрой, с которой постоянно раздавалось поучительное слово. В древней русской литературе сформировалось представление о единстве мира, о единстве всего человечества и его истории, сочетавшееся с глубоким патриотизмом, – патриотизмом, лишенным чувства

национальной исключительности, тупого и узкого шовинизма. Именно в древней русской литературе создался тот широкий и глубокий взгляд на весь

«обитаемый мир», который стал характерен для нее и в XIX в. Через богатую переводную литературу древняя русская литература смогла усвоить лучшие достижения византийской и южнославянских литератур, стать литературой европейской. В древней русской литературе развилось искусство повествования, искусство лаконичных характеристик, умение создавать краткие философические обобщения. В Древней Руси на основе двух языков – старославянского и русского создался удивительно разнообразный и богатый язык литературы.

Лучшие книги по лучшим русским рассказам

Что вас впервые заинтересовало русской литературой?

Мне посчастливилось выучить русский язык в школе при поддержке моего отца, посетившего Советский Союз в 1957 году, и деда, который вступил в Коммунистическую партию, когда учился в Кембридже.

Он разочаровался, когда в начале 1930-х посетил Москву и ему сказали, что в Англии нет телефонов, но сохранил интерес к русской культуре. Так что я начал читать Тургенева и Чехова в оригинале, когда мне было 16 лет. Поначалу мне все это казалось ужасно трудным, но затем я вдохновился, когда провел время в Ленинграде, будучи студентом в начале 19-го века.80-е годы.

Трудно не поддаться страсти и серьезной увлеченности русских писателей, и было приятно узнать, что в Советском Союзе их почитали как национальных героев, как это было в деспотические дни царского режима. . [Александр] Солженицын не преувеличивал, называя русскую литературу вторым правительством страны. Писателям часто выпадало быть носителями истины.

Пять выбранных вами книг посвящены рассказам. Как бы вы определили их как жанр, в отличие от больших русских романов, таких как Война и мир ?

Действительно, когда речь идет о русской литературной традиции, мы думаем о романах раньше, чем о рассказах, но все великие романисты писали и несравненные рассказы. А учитывая их глубокое влияние на русские романы, а также на оперы, эти рассказы иногда незаслуженно упускают из виду. Хотя мы не ожидаем найти в них глубоких рассуждений о смысле существования, произведения Чехова, безусловно, достойны сравнения. Он бунтовал, сочиняя только короткую прозу, и для его подрывного стиля типично то, что его рассказы так обманчиво просты — он бросал вызов условностям, задавая вопросы, а не давая ответы. И если Чехов смог разорвать и переписать свод правил написания рассказа, то это заслуга всех предшествующих русских писателей, рассказы которых его вдохновляли.

«Солженицын не преувеличивал, когда называл русскую литературу вторым правительством страны».

Форму рассказа, безусловно, намного легче усвоить – многие великие русские рассказы по-настоящему захватывают страницы, и их интересно читать. Они могут стать идеальным введением в русскую литературу для тех, кого пугают большие романы, и, как правило, охватывают гораздо более широкий социальный и географический спектр, поэтому они столь же ценны, как и источники понимания русского менталитета, прошлого и настоящего. Мой выбор этих пяти отдельных работ был основан на художественных достоинствах. Но я также хочу передать кое-что из стилистического диапазона и тематического разнообразия русской новеллы. Неизбежно это означает, что нужно сделать некий оскорбительный выбор и исключить превосходные произведения таких писателей, как Гоголь, Тургенев, Достоевский, Набоков, Булгаков и Солженицын.

Первый рассказ, который вы рекомендуете, — это «Пиковая дама » Александра Пушкина из коллекции Oxford World’s Classics.

Каким бы ни был критерий, нельзя не учитывать Пиковая дама . Это рассказ об азартных играх и первый бесспорный шедевр в жанре писателя, которого у себя на родине считают «русским Шекспиром». Пушкин был многогранным гением, превратившим громоздкий русский язык XVIII века в гибкий и красивый литературный язык, используемый сегодня. Хотя он был прежде всего лириком, он начал двигаться к прозе в конце своей короткой жизни, как вы можете видеть в Евгений Онегин , первый в России великий роман, написанный в стихах.

Помимо захватывающего чтения, Пиковая дама — это типичная петербургская сказка и поразительно современное произведение. Его автор был гораздо более вспыльчивым, чем можно предположить по великолепно хладнокровному, отстраненному стилю повествования. За свои мятежные идеи он был отправлен в ссылку, а затем вынужден был вытерпеть передачу своих рукописей Николаю I на его личное одобрение. Пушкин, конечно, сам был игроком и даже иногда проигрывал собственные стихи. И он из кожи вон лез, чтобы драться на дуэлях. Он был убит на дуэли через четыре года после завершения

Пиковая дама , в возрасте 38 лет.

Вы говорите, что Пиковая дама , написанная осенью 1833 года, является современным произведением — в каком смысле?

Во-первых, точность и ясность языка Пушкина заставляют его читать так, как будто это было написано вчера. С него брали пример многие позднейшие русские писатели. Он также проворачивает завораживающий фокус, умудряясь иллюстрировать и одновременно пародировать множество литературных жанров, популярных в то время, когда он писал.

Его ирония и бесконечные игры, в которые он играет со своим читателем, делают его своего рода постмодернистским писателем 9.0009 авангард .

«Четкость и ясность языка Пушкина заставляют его читать так, как будто это было написано вчера».

На одном уровне история подражает «светской сказке», популярной в 1830-х годах. Есть персонажи, взятые из реальной жизни, такие как грозная графиня, вдохновленная легендарной «Принцессой с усами» Натальей Голицыной. С другой стороны, это романтическая история о сверхъестественном. Пушкин дразнит нас целым рядом возможных способов истолкования смысла рассказа. Пиковая дама также с нетерпением ждет будущих дебатов об отношениях России с западным капитализмом. Например, в « Преступление » и « Наказание » Достоевский явно моделирует своего персонажа [Родиона] Раскольникова на пушкинском «антигерое» Германе, который имеет немецкое происхождение. Им обоим приходится бороться со старухой и молодой девушкой по имени Лиза, и у обоих комплекс Наполеона и одержимость деньгами.

Многие люди будут знакомы с Пиковая дама после просмотра оперы. Чайковский улавливает фантасмагорическую атмосферу повести, которая положила начало целой петербургской мифологии, но радикально отходит от пушкинского сюжета.

Ваш следующий выбор — Леди Макбет Мценского уезда Николая Лескова.

Это самый знаменитый рассказ писателя, который не так известен на английском языке. Он был написан в 1864 году. Это еще одно произведение, омраченное оперной версией, которая в данном случае стала чем-то вроде знаменитости в 20 веке. В 1936 Сталин использовал свои яростные нападки на оперу Шостаковича, чтобы дать залп всем советским артистам, не желающим подчиняться диктату Коммунистической партии. Так что очень приятно вернуться к первоисточнику и просто насладиться историей Лескова как отрывочной пряжей.

Это история, которая показывает нам другую часть российского общества.

Да, действие происходит в самом сердце провинциальной России, которую Лесков хорошо знал. Он вырос в Орле, к югу от Москвы, а Мценск — город в Орловской области. У Лескова с детства сохранились воспоминания о похоронах старика, которого убила его сладострастная юная невестка, когда он резвился под кустом черной смородины в летний день. Это и дало Лескову идею для его рассказа.

Здесь мы переходим от аристократической среды вестернизированного Петербурга 1830-х годов к восточному миру провинциального русского купечества 1860-х годов. Лесков фактически был одним из первых русских писателей, написавших о купечестве, которое тогда еще было отдельным социальным классом. Они одевались по-разному, были склонны быть консервативными и набожными, а свои дела и своих жен держали за закрытыми дверями. Так что неудивительно, что юная героиня Лескова скучает в отсутствие мужа и в итоге заводит любовника.

Другим писателем, который также сосредоточился на коррумпированности и самодержавии русского купечества, был Александр Островский. Заманчиво думать, что рассказ Лескова — это отклик на пьесу Островского « Гроза », написанную всего несколькими годами ранее. В нем рассказывается о другой скучающей купчихе по имени Катерина, которая жаждет свободы, и она является основой для оперы Яначека Катя Кабанова . Клаустрофобия, которую изображают и Лесков, и Островский, — это комментарий к русской провинциальной жизни, но с политическим подтекстом. Ведь именно в начале 1860-х годов новый царь Александр II положил начало эпохе «Великих реформ» после удушающей реакции царствования Николая I. Островский несколько идеализировал свою героиню Катерину, благородно бросающуюся в Волгу. когда ее неверность была обнаружена, и некоторые радикальные критики рассматривали ее самоубийство как символ социального протеста. Лесков более трезвомыслящий реалист. Его Катерина не является героиней со многими искупительными качествами, и в конце концов она становится серийной убийцей во имя своего сексуального освобождения. Она убивает своего тестя, кормя его грибами с примесью крысиного яда, она убивает своего мужа, а затем наследника состояния купеческой семьи и, наконец, убивает новую любовницу своего любовника, прежде чем покончить жизнь самоубийством.

Звучит как пародия на шекспировскую трагедию.

Есть, конечно, отсылка к пьесе Шекспира, но название Лескова сильно иронично — не в последнюю очередь потому, что его героиня вряд ли является персонажем трагического масштаба. На самом деле главная аллюзия — на повесть Тургенева «Гамлет Щигрского уезда», который, кстати, написал еще одну повесть — «Степное учение».

Тургенев происходил из той же глуши, что и Лесков, но он был совсем другого происхождения и гораздо старше поколения. В то время как Тургенев пишет элегантным, слегка архаичным русским языком, который соответствует его дворянскому происхождению, Лесков выбирает демотический. Он использует местного жителя, чтобы рассказать о событиях 9-го века, от которых волосы встают дыбом.0009 Леди Макбет Мценского уезда , и его невозмутимое народное повествование добавляет колорита рассказу. Этот вид персонифицированного повествования, который мы называем «сказом», впервые введен в русскую литературу в рассказах Гоголя и связан с устными традициями. Слово «сказ» происходит от глагола «сказать», что означает «рассказывать», а русское слово для рассказа — «рассказ».

О каком мире пишет ваш следующий автор, Лев Толстой, в рассказе «Чем люди живут» в сборнике Мастер и человек?

В этой истории мы перенесемся в 1880-е годы, в мир крестьянства, каким его представлял себе аристократ, который пошел гораздо дальше Тургенева в попытке искупить свою вину перед угнетенным низшим классом России. Помимо великих романов, Толстой также написал несколько прекрасных рассказов. Смерть из Иван Ильич или Хаджи Мурад многие считают его лучшим коротким прозаическим произведением, а может даже Strider , необыкновенная история, рассказанная лошадью. Однако я очень люблю эту историю, потому что она очаровательна, мораль слегка изношена, и я знаю, что она значила для Толстого.

Получить еженедельный информационный бюллетень «Пять книг»

Подобно Валькирии Брунгильде из «Кольца Вагнера», которую Вотан наказывает за отказ привести Зигмунда в Валгаллу, главный герой рассказа Толстого — ангел Михаил, наказанный Богом за отказ забрать жизнь женщины. Михаила отправляют на землю, чтобы узнать, чем живут люди. Скромный крестьянин-сапожник сжалился над голым мужчиной, на которого он наткнулся холодным осенним днем, привалившись к стене часовни, и привел его домой. После того, как Михаил некоторое время работал сапожником и обнаружил, что люди живут любовью, у него выросли новые крылья, и ему позволили вернуться на небеса.

Этот рассказ появился в детском журнале в 1881 году. Это был первый опубликованный художественный рассказ Толстого после «Анна Каренина» , которую он закончил четырьмя годами ранее. В промежутке между ними Толстой пережил духовный кризис, приведший к его отвержению Русской Православной Церкви. В конце концов он создал свой собственный перевод Евангелий, в котором были отброшены все чудеса и сконцентрирован на этическом послании Христа. Хотя во всем, что Толстой написал раньше, есть преемственность, «Чем люди живут» — его первая сознательная попытка выразить свою новую веру в художественной форме. Его предваряет не менее восьми эпиграфов о любви, взятых у св. Иоанна в его новом переводе.

Так чем же он отличается от такого произведения, как Анна Каренина ?

Анна Каренина — это роман, написанный о высшем обществе, в котором крестьяне являются частью фона. Но совесть Толстого уже мутила, и, закончив ее, он отказался от сочинения художественной литературы для образованной публики. Главные герои «Чем люди живут» — крестьяне. Рассказ — образец ясности, но у Толстого всегда искусство скрывает искусство. Он хотел упростить свой литературный язык с тех пор, как в начале 1870-х работал над своей [образовательной] книгой «Азбука», незадолго до того, как начал Анна Каренина , но он был заядлым мастером. Очень трогательно обнаружить, что он написал 33 черновика «Чем люди живут», прежде чем он остался доволен.

На самом деле это не рассказ, который Толстой придумал сам. Он был очарован ритмами и интонациями русского языка с тех пор, как собирал средневековые былины для своего букваря, и часто выходил на главную дорогу возле Ясной Поляны [его дом на западе России], чтобы поболтать с паломниками и записать некоторые их высказывания. Когда он узнал, что на далеком Крайнем Севере России есть еще несколько крестьян, сохраняющих устную традицию декламирования наизусть эпических поэм и басен, он пригласил одного из них погостить у него. «Чем люди живут» основан на басне, рассказанной ему этим крестьянским чтецом, первоначально о рыбаках с севера России.

Вы очень близки к своему следующему выбору рассказа «Гусев» Антона Чехова в сборнике О любви , потому что вы его перевели.

В этом списке должно быть что-то от основоположника современной новеллы, но «Гусев», наверное, не то произведение, которое сразу приходит на ум большинству людей. «Дама с собачкой», «Палата № 6» и «Епископ» могут претендовать на звание лучшего рассказа Чехова. Однако «Гусев» — любимец поэтов и, пожалуй, самая лирическая его история. Это также очень необычная работа, так как действие происходит на корабле в море на тропическом Дальнем Востоке. Это не то, что можно ожидать от писателя, который обычно использует в качестве фона скучный провинциальный русский городок.

Поддержка Five Books

Производство интервью Five Books обходится дорого. Если вам понравилось это интервью, пожалуйста, поддержите нас, пожертвовав небольшую сумму.

Чехов написал «Гусев», когда сам возвращался домой морем из Сибири в 1890 году. Он только что завершил грандиозное сухопутное путешествие для изучения печально известной каторжной колонии на острове Сахалин, за несколько дней до того, как туда ходил поезд. «Гусев» был единственным художественным произведением, вышедшим из этого путешествия, и он закончил его во время захода в порт на Цейлоне, где впоследствии хвастался встречей с смуглой девушкой под пальмой.

Гусев — имя главного героя рассказа. Он крестьянин-призывник, вернувшийся после жестокой службы на Дальнем Востоке, и уже умирающий от туберкулеза, когда его посадили на борт корабля. Что удивительно в этой истории, так это необычайный полет воображения, который приводит ее к концу. Тело Гусева зашивают в мешок и выбрасывают за борт, а Чехов описывает спуск трупа на морское дно и его близкую встречу с акулой.

Вы говорите о том, что это лирично – как сделать лучший перевод, чтобы сохранить лирическую атмосферу этого языка?

Когда читаешь этот рассказ, невольно вспоминаешь, как много Чехов был обязан [Михаилу] Лермонтову и, в частности, своей изысканной повести «Тамань», которая является частью его романа A Герой из Наше Время . Меня не удивляет, что именно этот рассказ Шостакович хотел, чтобы его жена прочитала ему в ночь, когда он умер. Он сказал, что это самая музыкальная проза во всей русской литературе, и я склонен согласиться. Переводчику нужно вслушиваться в ритмы рассказа, которые плавно вздымаются и опускаются, как койка Гусева в лазарете корабля. Чехов вызывает бредовое состояние Гусева, создавая атмосферу, похожую на сон, в которой предложения часто уходят в небытие, обозначенное его фирменными многоточиями. Не случайно Чехов использует эту музыкальную форму пунктуации целых 75 раз на протяжении этого короткого рассказа. Это больше, чем он использует в любой другой истории, и похоже на то, как он вставляет паузы в свои пьесы. Чехов был очень вдумчивым писателем — для него первостепенной была детализация, поэтому переводчику нужно понимать, что он делает со своей пунктуацией, а не с тем, как он строит свои предложения. Сновидческая атмосфера тем более эффектна, когда Чехов противопоставляет ее мгновениям сознания Гусева, когда он разговаривает со своим соседом по каюте, озлобленным и таким же ненормальным интеллигентом.

Ваш окончательный автор кажется очень интересным персонажем — можете ли вы рассказать мне что-нибудь об Исааке Бабеле?

Бабель — один из великих писателей еврейского происхождения, которые начали появляться на русской литературной сцене в начале 20 века. Если они не появлялись раньше, то потому, что в основном были ограничены маленькими деревнями в несправедливой черте оседлости [регион Императорской России]. Бабель родился в волшебном портовом городе Одесса, в котором проживало большое еврейское население из-за стремления российского правительства поощрять торговлю. Именно в Одессе Бабель опубликовал этот рассказ в 1921, когда он был в начале своей карьеры. Он блестящий стилист, гораздо больше известен по рассказам из своего сборника Красный Кавалерийский , но «Грех Иисуса» — очень забавная история. Это также кощунственно и сегодня, вероятно, было бы определено как часть магического реализма.

Получить еженедельный информационный бюллетень Five Books

Как и в рассказе Толстого, он рассказывает об ангеле, который падает на землю обнаженным, и в обоих рассказах фигурирует женщина, у которой есть близнецы, но на этом сходство заканчивается. Героиня — Арина, неграмотная московская горничная на шестом месяце беременности. Когда ее бойфренд избивает ее, после того как она сказала ему, что не будет целомудренной, пока он находится на военной службе, она решает посоветоваться с Иисусом. Несмотря на упоминания Прощеного воскресенья, времени покаяния и целомудрия, которое приходится на начало русского Великого поста, Иисус дает Арине ангела, чтобы тот составил ей компанию. Его зовут Альфред, и он приставал к Иисусу, чтобы тот позволил ему вернуться на землю. Арина сводит Альфреда по шелковой лестнице на Тверскую улицу. Она одевает его и готовит ему вкусный ужин, но потом они начинают пить водку с неизбежными последствиями. Аккуратно отстегнув крылья Альфреда от петель и уложив его в постель, Арина переворачивается и раздавливает его насмерть. Когда Арина возвращается к Иисусу, он проклинает ее за то, что она такая шлюха, но позже она поднимает свой раздутый живот к небесам и жалуется. Теперь Иисус просит у нее прощения за то, что она «грешный бог», но Арина отказывается его дать.

Это еще одна история, рассказанная необразованным местным жителем, который не делает различий между фантастикой и повседневностью. Есть восхитительная пародия на библейский язык, когда Арина внезапно появляется на небесах, а Иисус говорит на сленге. Трудно представить себе историю более профанную.

Есть ли что-то, что объединяет и определяет русских новеллистов?

Наверное, то же самое, что характеризует русских писателей вообще: творческий гений, который привел их к созданию собственной традиции. Когда русские писатели начинали писать романы, они отказывались придерживаться традиционного европейского формата, и я думаю, что это справедливо и для рассказов.

12 марта 2012 г.

Five Books стремится постоянно обновлять свои книжные рекомендации и интервью. Если вы даете интервью и хотели бы обновить свой выбор книг (или хотя бы просто то, что вы о них говорите), пожалуйста, напишите нам по адресу [email protected]

Магазин произведений искусства, книг и предметов коллекционирования — Кураторские коллекции

Посмотреть все

Сказки, мифология и фольклор

Подземные книги, IOBA

35 предметов

Легендарные авторы

Книги говорят вам почему — ABAA/ILAB

390 предметов

Arctic

Книги Windy Hill

17 предметов

Путешествия (Европа)

Книги Марлоуза

42 предмета

Travel, Iconic

Редкие книги Ashton ABA : PBFA : ILAB

13 предметов

История

Seth Kaller Inc.

107 предметов

Посмотреть все 35 коллекций

Посмотреть все

Миниатюрные книги

Чердачные книги (ABAC, ILAB)

64 шт.

Mystery

Чердачные книги (ABAC, ILAB)

9 предметов

Принты (Спорт)

старые отпечатки ABAA/ILAB

5 штук

США (Горные штаты)

старые оттиски ABAA/ILAB

12 штук

Детские книги

Редкие книги Линды

64 предмета

Современные первые издания

Редкие книги Линды

9 предметов

Посмотреть все 347 Коллекции

Посмотреть все

Book Arts

Arundel Books

8 предметов

Искусство книги

Royal Books, Inc. , ABAA

5 шт.

Гравюры, рисунки

Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH

161 шт.

Эскизы, мультфильмы и карикатуры

Борг Антиквар

13 предметов

Портфолио или книги с оригинальными репродукциями, гравюрами, вырезками, графикой художника

J & J House Booksellers, ABAA

26 шт.

Оригинальные гравюры

Чарльз Агвент, основан в 1987 г., ABAA, ILAB

7 предметов

Посмотреть все 760 Коллекции

Посмотреть все

Комиксы

Q’s Books Hamilton

8 предметов

Комиксы Разное Супергерои и приключения

Magus Books Seattle

159 предметов

Юмор, Мультфильмы, Сатира

Bookfever, IOBA (Volk & Iiams)

35 предметов

Мультфильмы

Bud Plant & Hutchison Books

21 предмет

Dark Horse

Книжный магазин Firefly

58 предметов

DC Comics

Книжный магазин Firefly

89 предметов

Посмотреть все 333 Коллекции

Посмотреть все

Графические романы

Лейси Букс Лтд.

144 наименования

Детские графические романы

Eureka Books

19 предметов

Манга

R Закладка

5 предметов

Манга

Книжный магазин Берка

139 предметов

Посмотреть все 143 Коллекции

Посмотреть все

Broadsides

Редкие книги Triolet, ABAA

8 шт.

Broadsides & Ephemera

James Arsenault & Company, ABAA

50 штук

Ephemera

Книжный магазин Pensees

22 предмета

Эфемера

Редкие книги Саутворта

73 предмета

Автографы и рукописи

Книги Фёльдвари

135 единиц

Автографы и рукописи

Zamboni & Huntington

26 предметов

Посмотреть все 621 Коллекции

Посмотреть все

First Editions

140 продавцов

43854 шт.

Modern First Editions

111 продавцов

36818 шт.

Первые литературные издания

Книги и изобразительное искусство Теннисона Уильямса

48 шт.

Литературные первые издания

Книги Александра

15 штук

Modern First Editions

Лондонский книжный червь

1029 единиц

Modern First Editions

О книгах

670 единиц

Посмотреть все 169 Коллекции

Посмотреть все

Винтажные журналы

32.1 Редкие книги + эфемеры, IOBA

53 предмета

Винтажные журналы

Коллекционные книги Бреннера ABAA, IOBA

22 шт.

Периодические издания

Редкие книги Халкедона, IOBA

12 единиц

Журналы, периодические издания и журналы

Мир редких книг

1142 единицы

Посмотреть все 161 Коллекции

Посмотреть все

Словари, атласы, энциклопедии

ДИСТРИБЬЮТОРЫ LEA BOOK

12 шт.

Китай (Atlases)

Asia Bookroom ANZAAB/ILAB

5 шт.

География и картография

Real FINE Editions

6 предметов

Картография

Staniland (книготорговцы) P.B.F.A.

19 шт.

География и картография

Real FINE Editions

6 предметов

Оригинальные антикварные карты БРИТАНСКИХ ОСТРОВОВ, карты графств, старые карты Великобритании, упорядоченные по графствам (ESSEX Original …

Lindisfarne Prints

10 шт.

Посмотреть все 697 Коллекции

Посмотреть все

Фотографии

Джеймс Арсено и компания, ABAA

48 шт.

Старинные фотографии

32.1 Редкие книги + эфемеры, IOBA

17 предметов

Посмотреть все 82 Коллекции

Посмотреть все

Антикварный и редкий язык

Книги Марианы Дворски

80 предметов

Русский антиквар

Библиофильская переплетная мастерская, ILAB

14 шт.

Тонкие крепления

Planet Books

8 предметов

Прекрасные переплеты

Книги Bluebird (RMABA, IOBA)

69 предметов

Fine Press

Downtown Brown Books

33 шт.

Fine Press

Чарльз Агвент, основан в 1987 г., ABAA, ILAB

117 штук

Посмотреть все 768 Коллекции

Посмотреть все

Подпись, Объединение Копий

Zetetic Books

15 шт.

Копия ассоциации

Royal Books, Inc., ABAA

123 экземпляра

Подписанные первые выпуски

45 продавцов

28895 шт.

Подписанные книги

139 продавцов

24755 штук

Подписано и вписано

Книжный червь и яблоко

41 шт.

С надписью

Перо и кисть, член ABAA

173 шт.

Посмотреть все 189 Коллекции

Посмотреть все

Ноты (Винтажные ноты 1900-1909 гг.)

! Книги Черепашьего ручья!

47 шт.

Винтажные ноты 1910

! Книги Черепашьего ручья!

48 шт.

Посмотреть все 14 коллекций

Посмотреть все

Агата Кристи

Книги для тренеров

13 предметов

Агата Кристи

Книги Матильды Мэри

47 предметов

Детективная фантастика

Artis Books & Antiques

119 предметов

Детективная фантастика

Книги KingChamp

12 предметов

Детективы и детективы

2 продавца

1453 товара

Криминальная фантастика

91 продавец

10914 штук

Посмотреть все 1300 Коллекции

Посмотреть все

Детские настольные книги

Книжный магазин Strand, ABAA

95 штук

Настольные книги

Книги Granny Goose

16 шт.

Детские и иллюстрированные издания

Blue Mountain Books & Manuscripts, Ltd.

144 единицы

Children & Juvenile (Children’s Illustrated)

Bookmarc’s

36 предметов

Детские книжки с картинками

Helen Boomsma of babyboomerbooks

43 предмета

ДЕТСКИЕ (КНИГИ С КАРТИНКАМИ)

КНИЖКИ ДЛЯ РАЗНООБРАЗНЫХ ТОВАРОВ

858 предметов

Посмотреть все 473 Коллекции

Посмотреть все

HP Lovecraft

Lacey Books Ltd

9 предметов

Лавкрафт

Dark Hollow Books®, член NHABA, IOBA

6 предметов

Ужас

279 продавцов

28399 шт

Художественная литература (Ужасы)

25 продавцов

2300 шт.

Истории о привидениях

Lacey Books Ltd

10 шт.

Истории ужасов и привидений

The Book Nest Ltd

19 предметов

Посмотреть все 69 Коллекции

Посмотреть все

Ballantine Adult Fantasy

Книги из склепа

7 предметов

Фэнтези

Heartwood Books and Art

1489 шт.

Научная фантастика

Книги

30 предметов

Научная фантастика

Книги Happy Booksellers

12 предметов

Посмотреть все 651 Коллекции

Посмотреть все

Роман, приключения, художественная литература

Книги для усопших

8 предметов

Приключения, художественная литература

Книги для усопших

7 предметов

Американская литература

Книги Робинсон Стрит, IOBA

22 экземпляра

Исследования американской литературы

Кеннет А. Химбер

2782 предмета

Лауреаты премии

Книги верхней полки

38 предметов

Лауреаты Пулитцеровской премии

Hudson River Book Shoppe

11 предметов

Посмотреть все 984 Коллекции

Посмотреть все

Романтика, Исторический

5 продавцов

1094 шт.

Contemporary Romance

6 продавцов

1314 шт.

Арлекин (подарки)

Книги Ориелиса

7 предметов

Арлекин Романтика

лагнафмсик

80 штук

Исторический роман

Книжный магазин Вада

528 предметов

Исторический роман

Книги для вас, RMABA

36 предметов

Посмотреть все 71 Коллекция

Посмотреть все

Архитектура

Майкл Трелоар Книготорговцы ANZAAB/ILAB

113 предметов

Современная архитектура

Книги Инча

25 предметов

Художественные книги

Setanta Books

33 предмета

Книги по искусству

William Matthews/The Haunted Bookshop

15 предметов

История искусства

Книги открытых дверей

23 предмета

История искусства

Книжный магазин Cellar Stories

264 шт.

Посмотреть все 2 184 Коллекции

Посмотреть все

Биографии

STUDIO V

83 предмета

Биографии

Торговая компания Mountain Gull

42 предмета

Мемуары

Книг никогда не бывает слишком много

35 предметов

Личные воспоминания

Великие южные книги

71 шт.

Посмотреть все 213 Коллекции

Посмотреть все

Бухгалтерия

a2zbooks

16 шт.

Бухгалтерия, финансы

коробки передач

7 шт.

Business

Книжный киоск Rockford, Inc.

11 предметов

Business

Old Line Books

11 шт.

Бизнес и управление

! Книги Черепашьего ручья!

36 шт.

Управление

Экслибрис

9 шт.

Посмотреть все 690 Коллекции

Посмотреть все

Кулинарные книги, еда и вино

Книги Фельдмана

13 предметов

Кулинарные книги

Cragsmoor Books

61 предмет

Диета, здоровье и фитнес

Книжный магазин Published Page

111 наименований

Книги о диетах

Книги Sapphire

6 шт.

Письмо о еде

поваренная книгаjj

20 предметов

Письмо о еде

Книжный магазин Old Scrolls

21 предмет

Просмотреть все 551 Коллекции

Посмотреть все

Антиквариат и предметы коллекционирования (стекло и изделия из стекла)

Книги Кинера (член IOBA)

13 предметов

Антиквариат, предметы коллекционирования

Леонард Шоуп

10 предметов

Садоводство

Oakholm Books

9 предметов

Садоводство

Книги наследия

20 предметов

Ремесла и хобби

25 продавцов

4152 шт.

Хобби, мастер-классы и рукоделие

2 продавца

127 товаров

Посмотреть все 1 584 Коллекции

Посмотреть все

Американская история

Кеннет Мэллори Книготорговец ABAA

964 экземпляра

Американская история

Киссельбург Военные книги

7 шт.

Древняя история

Книги бинго 2

266 предметов

Древняя история

Книготорговцы Banfield House

31 предмет

История Европы

Винтажные книги Atlanta

86 предметов

История Европы

Книги Истлича

49 предметов

Просмотреть все 1 884 Коллекции

Посмотреть все

Библиография

Leakey’s Bookshop Ltd.

15 единиц

Библиография

Antiquariaat Arine van der Steur / ILAB

64 предмета

Словари

PEND BOOKS

11 предметов

Словари

Книги D2D

6 предметов

Каталоги

Майкл С. Кемп, продавец книг

7 предметов

Справочники, школьные истории

Книги дипломата

16 предметов

Посмотреть все 1 659 Коллекции

Посмотреть все

Христианство (Изучение Библии)

Книги Далтона

17 предметов

Изучение Библии

Old Favorites Bookshop LTD (с 1954 г.)

7 шт.

Буддизм

Книги Кона Бэй

57 предметов

Буддизм

Ливрария Кастро-э-Сильва

30 шт.

Буддизм, индуизм, даосизм

коробки передач

20 шт.

Религия и духовность (индуизм)

Infinity Books Япония

11 предметов

Просмотреть все 2 826 Коллекции

Посмотреть все

Сельское хозяйство

Книги Дэвида Андерсона

7 предметов

Сельское хозяйство

A.O’Neill

6 предметов

Астрономия

Книги «В погоне за счастьем»

5 шт.

Астрономия

Глава 1

23 предмета

Биология

Ливрария Кастро-э-Сильва

463 шт.

Биология, энтомология

Robinson Street Books, IOBA

11 единиц

Посмотреть все 2 114 Коллекции

Посмотреть все

Dreams

Imperial Books and Collectibles

17 предметов

Сны

Книжный магазин Леди Лизы

6 предметов

Гипноз

Ограбить Книголюба

10 шт.

Самопомощь Гипноз Как

Джин Торговец книгами

70 предметов

New Age

Ed’s Editions LLC, ABAA

41 шт.

New Age

СТАРЫЙ БИБЛИОТЕЧНЫЙ МАГАЗИН

97 предметов

Посмотреть все 669 Коллекции

Гуманитарные науки

Мир редкой книги

270 шт.

Гуманитарные науки

Robinson Street Books, IOBA

51 единица

Политика

Ограбить Книголюба

139 предметов

Политика

Alan White Fine Books

8 предметов

New Age

Книги Bopcap

12 предметов

New Age

Ed’s Editions LLC, ABAA

41 шт.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *