Путешествия афанасия никитина: Освоение Азии — урок. География, 5 класс.

Афанасий Никитин, русский путешественник — интернет энциклопедия для студентов

  1. Начало деятельности Афанасия Никитина
  2. Начало индийского похода
  3. Афанасий Никитин в Индии
  4. Путь домой
  5. Открытия Афанасия Никитина

Начало деятельности Афанасия Никитина

Мировая известность выдающегося представителя нашей страны Афанасия Никитина по праву принадлежит этому великому путешественнику и исследователю русских территорий, хотя сведений о нем до нашего времени дошло очень и очень мало. Современники знают Афанасия Никитина как известного мореплавателя, который первый из европейцев побывал в Индии, открыв ее на 25 лет раньше, чем туда попал португальский мореплаватель Васко да Гамма.

Не осталось никаких сведений о месте и дате его рождения, неизвестно чем он занимался до того, как занялся исследованиями. Историкам его ранняя биография известна частично. Некоторые ученые, на основании обрывочных сведениях, считают, что родился Афанасий примерно 1440 году, в крестьянской семье. Звали отца Афанасия Никита, отсюда и его фамилия. Что заставило оставить крестьянский труд Афанасия – неизвестно, но в довольно молодом возрасте он поступил в услужение к купцу в торговом караване и первое время исполнял разные мелкие поручения, постепенно набираясь опыта. Вскоре, ему удается не только набраться опыта, но и завоевать большой авторитет среди торговцев и купцов. А вскоре Никитин начал водить торговые караваны самостоятельно. По торговым делам ему приходилось бывать в разных государствах – Литве, Византии, Крыму. Коммерческие походы Афанасия всегда сопровождались удачей, и он возвращался на родину с полными кораблями заморских товаров.

Начало индийского похода

В 1446 году, в самое подходящее время для путешествия, в начале лета, купцы из города Тверь собрались в «заморские страны», опасное и далекое плаванье. На продажу заготовили дорогой товар – мех, который очень ценился на рынках по берегам Волги и Северного Кавказа. Купцы долго решали, кого поставить главой каравана. В конце концов, выбор пал на Афанасия Никитина – ответственного и честного человека с репутацией бывалого путешественника, с огромным опытом и много повидавшего в своей жизни.

Уже в те далекие времена, река Волга стала центром международного торгового пути. Корабли под руководством Никитина должны были пройти по реке к «Хвалынскому морю» (это устаревшее название Каспийского моря).

Так как этот путь для Никитина был уже не нов и не раз пройден, то и путевые заметки путешественника до Нижнего Новгорода очень скудные и краткие. В городе караван примкнул к ширванским судам во главе с Хасанбеком, которые возвращались из Москвы.

Караван успешно миновал город Казань и другие татарские поселения. В дельте реки Волги купцы вздохнули с облегчением. Но здесь и произошло неожиданное нападение астраханских татар под предводительством хана Касима. В записках Никитина кратко описан бой с татарами. Были убиты несколько человек с обеих сторон. К несчастью, одно судно село на мель, а второе зацепилось за рыболовные снаряжения. Эти суда были полностью разграблены, а четыре человека взяты в плен.

Остальные суда пошли дальше. Недалеко от Тархы (район современной Махачкалы), корабли оказались в эпицентре бури и оказались выброшены на побережье, люди были захвачены, а остатки товара разграблены местным населением. Афанасий по воле случая, плыл на судне посла, поэтому ему удалось благополучно добраться до следующего города — Дербента. Сразу же он, с оставшимися товарищами, стал добиваться освобождения пленных. Их ходатайства увенчались успехом, и через год люди оказались на свободе. Но товар оказался потерян безвозвратно, возвращать его никто не собирался.

Набрав огромный долг, Никитин не мог и думать о возвращении на родину. Там его ждали позор и долговая яма. Остался один выход – стать путешественником поневоле и отправится на чужбину, надеясь только на успех нового предприятия. Поэтому он продолжил свой путь, направившись в Баку, оттуда, путешественник отправляется в крепость Мазандеран, и там задерживается надолго. Все это время он ведет свои записи, повествуя о природе, городах и быте населения Закавказья.

Афанасий Никитин в Индии

В начале 1469 года Афанасий собирается в сказочный город Ормуз, известный своими самоцветами, с населением более сорока тысяч человек. Наслышанный о сказочной Индии, ее богатстве, он, желая разбогатеть и раздать долги, отправляется именно туда. Здесь он решается на опасный шаг – покупает арабского жеребца, в надежде выгодно пристроить его индийцам.

Уже 23 апреля 1471 года ему удается добраться до индийского города, под названием Чаул. Здесь он никак не может с выгодой продать коня, и путешественник отправляется вглубь страны. Постепенно он проходит через всю Индию, надолго останавливаясь в приглянувшихся местах. Так он пожил несколько недель в Джуннаре, затем в Бидаре и Алланде. Афанасий с удовольствием изучает быт, обычаи, архитектуру и легенды коренного населения. Он старательно ведет записи, увлекшись этнографическими исследованиями, и тщательно фиксирует свои наблюдения. В рассказах Никитина об Индии, эта страна представлена как сказочная, здесь все не так, как на Русской земле. Сильно удивляло, что все ходят в золоте, даже самые бедные. Стоить сказать, что и сам Никитин тоже удивлял индийцев – раньше им не приходилось встречать белокожих людей со светлыми волосами. Среди коренного населения он был известен, как «хозе Исуф Хоросани», который часто и подолгу жил в домах у простых индийцев, не претендуя на роскошь.

В 1472 году исследователь добирается до священного для каждого индийца места – города Парвата, где с интересом изучает религию индийцев-брахманов, их религию, праздники и обряды. Через год Афанасий побывает в Райчул — «алмазной области» Индии. В общем, путешественник провел на чужбине чуть более трех лет. Это время он провел с огромной пользой, исследовав неведомую страну, ее особенности. Он тщательно записывает обычаи, законы, быт местного населения, становится свидетелем нескольких междоусобных войн. Вскоре, Афанасий Никитин решает возвращаться на родину.

Путь домой

Приняв решение возвратиться домой, Никитин тщательно готовится к отъезду. На имеющиеся деньги он закупает товар – местные драгоценные камни и украшения. В начале 1473 года он отправляется в Дабул, к морю, где сел на судно, на котором почти три месяца добирался до Ормуза. Торгуя по дороге пряностями, он достигает Трабзона, посетив по пути кочевых туркмен. Власти Трабзона спутали исследователя с туркменом и арестовали весь товар, находившийся при нем, в том числе и индийские самоцветы. Дневник и записи, при этом не заинтересовали их. Добравшись до Феодосии, путешественник нашел русских купцов, с которыми и покидает чужбину. Но на родину он так и не добрался. Оставив попутчикам свои записи, он тихо скончался недалеко от Смоленска, где-то на территории Великого Княжества Литовского. Это случилось весной 1475 года. Бесценные дневники были доставлены купцами великому князю.

Значение путешествия Афанасия Никитина

Так завершилось «хождение за три моря» Афанасия Никитина – первого русского путешественника. Путевые записи, переданные великому князю, оценили очень высоко, так как до Никитина ни один европеец не бывал в Индии. Тетрадь с наблюдениями путешественника была включена в исторические летописи страны. В течение следующих столетий записи Никитина переписывались и дополнялись не один раз.

Научный подвиг этого исследования нельзя переоценить. Этот труд считается первым описанием неизвестных стран. В нем находятся наблюдения о политическом, экономическом и культурном устройстве «заморских» стран, в том числе Индии.

Коммерческая поездка на деле оказалась великим исследованием. Экономически, путешествие в Индию оказалось убыточным, ведь пригодного для русского человека товара не оказалось, а самоцветы и драгоценности облагались огромной пошлиной.

Самый важный итог путешествия – Афанасий Никитин стал первым русским путешественником, побывавшим в средневековой Индии, и давший правдивое представление о ней. Только через тридцать лет в Индию попадут португальские колонизаторы.

Смотрите также:

Васко да Гама, португальский мореплаватель

Америго Веспуччи, флорентийский путешественник

Витус Беринг, мореплаватель

Путешествие Афанасия Никитина — кратко


Афанасий Никитин – знаменитый русский путешественник. Запомнился в истории благодаря прозаическому труду «Хождение за три моря», кратко описывающем все его путешествия, продлившиеся около 7 лет. Никитин стал одним из первых европейцев,что посетили Индию, побывав в ней за 30 лет до Васко да Гамы.

Родился будущий путешественник в Твери в семье простого крестьянина. О ранних года его жизни известно очень мало. О юношестве его осталось в истории несколько заметок, утверждающих, что Афанасий стал купцом и пытался заниматься торговой деятельностью. Также известно, что Никитин был человеком глубоко верующим, о чем свидетельствует целый ряд случаев, описанных далее.

Само путешествие началось в 1468 году, когда купец вышел из Твери и двинулся на юго-восток. Дойдя до Нижнего Новгорода, он прожил там две недели в ожидании ширваншахского посла, после чего продолжил вместе с ним речной путь по реке Волге. Судьбоносное несчастье заставило их изменить свои планы. В районе современной Астрахани купцы были ограблены татарами. Без возможности вернуться в родные края, Никитин и другие купцы принимают решение плыть в Дербент. Не доплыв до города, судно потерпело кораблекрушение, после чего весь экипаж был взят в плен кайтагскими правителями.

Добравшись до Дербента, Афанасий нашел там русского посла и обратился к нему с целью высвобождения его из плена, однако его просьбы не увенчались успехом. Хоть Никитин и другие пленные были высвобождены и отпущены, однако, не располагая средствами они не могли вернутся на родину, и поэтому пошли с прошением к ширваншаху с просьбой о финансовой помощи в возвращении. В планы купцов входила коммерческая поездка, однако на месте оказалось, что товары, производимые в Дербенте, не будут пользоваться спросом на Руси. И к тому же, аудиенция русских купцов подверглась опасности со стороны дербентских местных властей.

Хан, правитель города, выдвинул ультиматум, гласивший, что принявши ислам, Афанасий Никитин получит коня, денег и останется жив и свободен. Если же купец откажется, то его жизнь будет отнята. Получив 4 дня на раздумья, Афанасий спасся лишь благодаря счастливому случаю. На помощь Никитину пришли влиятельные знакомые из Персии.

Двинувшись на юг, через Персию, русский путешественник дошел до Индии. В его записях имеется множество записей о его жизни в Индии. Особым культурным феноменом того времени стало его описание всех сфер жизнедеятельности индусов, их традиции и обычаи, экономические и бытовые отношения и, конечно же, семейные и религиозные основы. Сам же Никитин себя чувствовал чужаком, так как местные жители даже никогда не видели людей с настолько белым оттенком кожи, характерным для представителей славянского этноса, и воспринимали его как экзотику, с удивлением и любопытством. Также, судя по его описаниям, на территории Индии присутствовало огромное количество религиозных конфессий, среди которых не было православия.

Заработав достаточно средств для пути домой, русский купец отправился в путь. Пройдя всю Персию, он вышел к побережью Черного моря. Затем добрался до Крыма. Оттуда уже его повел прямой путь на север, в родные края. Но увидеть родину ему было не суждено. Умер Афанасий Никитин на Смоленщине осенью 1474 года. Эта предположительная дата и считается окончанием путешествия.

После его смерти, записки о путешествиях под названием «Хождение за три моря» попали в руки московского дьяка Василия Момырева, который переписал их в несколько летописей таким образом сохранив наследие великого русского путешественника. Позже, в 1818 году, о «Хождении…» стало известно широкой публике, после того, как Н. М. Карамзин опубликовал их в своей «Истории государства Российского».

Добавить комментарий

«Хождение За Три Морей» (он же Пардези) (1957)

Постоянные читатели этого блога, наверное, поняли, что у меня слабость к историям из «реальной жизни»: Глэдис Эйлуорд, доктор Котнис, Чангез Хан, Шахджахан: Я в игре. Конечно, у меня не всегда получаются фильмы, имеющие какое-либо сходство с жизнью человека, о котором идет речь, но попытка не помешает.

Итак, еще один. Афанасий Никитин был торговцем лошадьми из Твери в России, который приехал в Индию в конце 15 века, отправившись из Твери в 1466 году. Его путешествия проходили по Волге, через Персию, а затем на дау в Индию. Считается, что он высадился в современной Махараштре; в последующие годы он путешествовал по большей части полуостровной Индии, включая Бидар и Виджайнагар. Умер в 1472 г. в Смоленске, по дороге домой; однако его рассказ о путешествии в Индию сохранился: под названием «Хождение за три мурены» ( «Путешествие за три моря» ) подробно описывает все, что видел Никитин из того, что было для него дикой, экзотической землей, не похожей ни на что из того, что он знал.

Он также стал основой для этого фильма 1957 года, первого совместного индийско-советского производства. « Пардеси » или « «Хождение За Три Морей» » был снят Василием Прониным и Ахмедом Аббасом и дублирован на хинди (ч/б фильм) и на русский (цветной фильм). Несмотря на большие усилия, мне долгое время не удавалось достать версию на хинди. Но Ричарду удалось найти на ютубе русскую версию с субтитрами, которую я наконец-то посмотрел.

Действие фильма начинается в России, где измученный Афанасий Никитин (Олег Стриженов) просит приюта в монастыре. Ему разрешают войти, и, сидя в камере позже в тот же день, он начинает размышлять о своем прошлом. Мы возвращаемся к воспоминаниям шестилетней давности, где молодой Никитин выздоравливает от болезни, которую он подхватил в путешествии. Мы узнаем, что этот молодой человек относится к тому типу людей, о котором на хинди сказали бы, что у него «pairon mein chakke» — буквально «колеса, привязанные к его ногам». Его единственное желание в жизни — увидеть как можно больше мира, и поэтому он всегда отправляется в то или иное путешествие. Мать Никитина Варвара (В Обухова) надоела ему:

Как есть (хотя она слишком застенчивая, милая и коровья, чтобы сказать это) девушка, мать Никитина, надеется, что он женится; и две его сестры:

К несчастью для всех этих дам, появляется старый друг Никитина Михайло (Ю. Беляков) и, когда ему выпадает возможность поболтать с Никитиным, уговаривает его поехать с ним в поездку в Москву. . Михайло и некоторые другие тверские купцы будут встречать великого князя в Москве; это будет сказочное путешествие.

Никитин соглашается, и мужчины едут в Москву на аудиенцию к Великому Князю (который очень похож на Риши Капура, не так ли? Актер Л. Топчиев).

Великий князь недавно встретился с литовцем, который путешествовал по Индии, и делится своими знаниями: у индейцев есть хвосты (у некоторых две головы) и что ими правит Король обезьян. Никитин и Михайло, оба достаточно много путешествовавшие, чтобы разглядеть эту чепуху, отшучиваются. В результате Великий Князь спрашивает их, они скорее поедут в Индию и сами все увидят. С ними поедут и другие купцы, и часть их миссии будет состоять в том, чтобы найти возможные рынки сбыта для русских товаров в Индии — и индийские товары, которые можно продавать в России. Оба друга с готовностью соглашаются.

Эта новость взорвалась как бомба в доме Никитина, и мать и сестры умоляли его не уходить. Поняв, что ее сын не слушается, Варвара, наконец, дает ему свое благословение, а также более практичные подарки: жемчужное ожерелье, которое он может продать, если наступит трудный период, и зелье, которое можно использовать для лечения змеиного укуса.

Итак, Никитин и компания отправились в путь по Волге. Их лодка встречается с лодкой Хасана Бека (П. Джайраджа), посла Ширвана в России. Он удивляется предприимчивости русских купцов и особенно впечатляется отвагой Никитина, отправляющегося в Индию.

Хасан Бек идет своим путем, а русские продолжают идти прямо в жерло катастрофы за катастрофой. Сначала на их лодку нападают кровожадные татары, которые убивают одних русских, других берут в плен, а товары, которые везут русские, либо уничтожают, либо уносят как награбленное. Никитин и Михайло оказываются сами по себе. Они отправляются пешком, а через некоторое время ослабевший Михайло падает и умирает (драматическим образом: крестится, падает плашмя, восклицает «Я умираю!» и копирует его). Никитин сейчас один.

Но он присоединяется к проходящему каравану, направляющемуся в порт Ормуз в Персии. По пути они находят еще одного путника: португальца Мигеля Риверу (В. Якут), которого бросил его караван после того, как он заболел. Мигель тоже присоединяется к каравану и становится своего рода другом Никитина. Своего рода, потому что однажды ночью Мигель крадет деньги Никитина, прокалывает бурдюки каравана и уезжает на украденной лошади.

Никитин на последние деньги покупает у каравана лошадь и гонится за Мигелем до самого Ормуза. Он догоняет его только случайно, когда корабль, на котором он садится в Индию, оказывается тем же самым, на котором спрятался Мигель. Однажды ночью Никитин обнаруживает Мигеля и после драки сбрасывает вора за борт. Теперь, когда Мигель убран с дороги, а единственное имущество Никитина, вплоть до его одежды и лошади, теперь мы можем сосредоточиться на Никитине в Индии 9.0065 . О чем, собственно, и рассказывает этот фильм.

Корабль Никитина пришвартовался где-то на западном побережье Индии, и наш человек ослеплен всеми видами и звуками. Он впечатлен менестрелем Сахарамом ( Балрадж Сахни ), а затем злится, когда Сахарам отказывается принять деньги, которые протягивает Никитин.
Но есть и другие, кому Никитин оказывается полезным. Обезумевшая пожилая пара (Манмохан Кришна и Ахла Сачдев) пришла в храм, плача и визжа, потому что их дочь Чампа (Наргис, хотя мы не видим ее лица: ее длинные волосы скрывают его) укусила змея. Священник храма — единственный человек, который может вылечить ее, и его нет рядом.
Кажется случайным, что Варвара дала сыну лекарство от укуса змеи; Никитин теперь использует его, чтобы вылечить Чампу (при этом не видя ее лица) и таким образом зарабатывает вечную благодарность ее родителей.

Он уходит; мы мельком видим лицо выздоравливающего Чампы; и сцена переходит к Никитину, который обнаруживает, что в его отсутствие кто-то украл его лошадь.
В поисках своей лошади Никитин знакомится с Сахарамом, который говорит Никитину, что отказался от денег иностранца, потому что хотел испытать его: гнев Никитина доказывает, что он честный человек. Никитин также узнает кое-что полезное: его лошадь забрал местный правитель Асад-хан.

Итак, Никитин отправляется на встречу с Асад-ханом (Дэвидом), который оказывается коварным и нечестным существом. Много мольбы (Никитин) и сарказма/смазливости/злобности (Асад Хан) позже, Асад Хан предлагает вернуть лошадь, если Никитин примет ислам. Когда Никитин, убежденный православный христианин, отказывается, Асад Хан угрожает посадить его в тюрьму, если он не представит поручителя в течение пяти дней. Никитин, видите ли, где-то по дороге потерял свои пропускные документы, так что он фактически нелегал.

Вскоре удача Никитина внезапно изменилась к лучшему. Угадайте, кто приезжает в город, встречает Никитина, обнимает его и ставит на место Асад-хана? Хасан Бек, посол Ширвана! Мир тесен, и Никитин возвращает свою лошадь.

Сейчас он отправляется в Бидар, но не уходит далеко, когда начинается дождь. Никитин укрывается в деревне, где его замечают не кто иные, как родители Чампа, которые также живут в деревне. Они приглашают Никитина к себе в дом и, так как дожди в этой части страны непрестанны — теперь дождь будет идти три месяца без перерыва, — весело говорит мать Чампы, — настаивают, чтобы он остался с ними.

Теперь Никитин оказывается запертым в одном доме с прекрасной Чампой, и вскоре они оба влюбляются друг в друга. Они не говорят об этом ни слова — даже друг другу, — но это довольно очевидно, кроме ее родителей. Никитин начинает видеть розовые сны о женитьбе на Чампе, но просыпается, когда понимает, что различия между ними, религией, страной и традициями, слишком велики и что Чампа, вероятно, никогда не согласится выйти за него замуж.

Когда дождь прекращается (хотя Чампа отчаянно молился о том, чтобы он никогда не прекращался и чтобы Никитин не уходил), он с сожалением уходит. Мать Чампы упоминает, что Чампа была обручена с детства и скоро выйдет замуж, что не делает Никитина счастливее отъезда.

Однако он уезжает в Бидар. Там он продает свою лошадь и зарабатывает немного денег; и он снова встречает старого друга, философа Сахарама.
—И однажды вечером, бродя по старинному храму с Сахарамом, он встречает прекрасную придворную танцовщицу Лакшми (Падмини). Лакшми явно влюблена в Никитина с самого начала, и он, кажется, тоже очарован ею…

Настолько сильно, что после его попыток добиться аудиенции у султана Бидара отходит на второй план, это Лакшми, к которой он обращается за помощью. Она говорит ему, что султан всего лишь ребенок; де-факто правителем является великий визирь, Махмуд Гаван, бывший торговец, ученый и астроном вдобавок.

Никитин идет в обсерваторию, которую построил Махмуд Гаван (подробнее об этом позже), где встречает мудрого старика (Притхвирадж Капур). Они немного болтают, Никитин проникается симпатией к старику — и снова встречается с ним позже, когда солдаты великого визиря утаскивают Никитина в зал аудиенций великого визиря. Мудрый старик — Махмуд Гаван. Он спрашивает Никитина, не хочет ли русский отправиться в Виджайнагар — королевство, которое оказывается злейшим врагом Бидара, — и когда удивленный Никитин соглашается, Махмуд Гаван преподносит сюрприз: Никитин отправится в Виджайнагар в качестве шпиона Махмуда Гавана.

Что дальше? Никитин согласен? Что происходит с Чампой? О прекрасной Лакшми? И как Никитин снова оказался в России, на пределе своих возможностей?

Что мне понравилось в этом фильме:

Падмини. Должен признаться, я не большой поклонник Падмини, но в этом она великолепна. Она изящество, она красота, она очарование. Ее танец тоже великолепен — посмотрите это завораживающее представление, где одними жестами она говорит о многом.

Вся красота. М. С. Ахрекар получил премию Filmfare за художественное оформление этого фильма; и у него есть несколько красивых кадров.

Что мне не понравилось:

Не знаю почему (возможно из-за актерского состава), но у меня были большие ожидания от этого фильма. Ожидания, к сожалению, не оправдались. Кое-что в фильме довольно правдиво (в том числе повествование из путевых заметок Никитина), но в целом фильм не очень затягивает. Причины, по которым Никитин болтает об Индии, немного расплывчаты (лишь изредка нам напоминают, что он здесь, чтобы исследовать возможности для торговли), и слишком многое из того, что происходит, является бессмысленным отступлением, которое на самом деле не добавляет к истории.

Роли Наргис и Падмини. Одна из лучших актрис хинди-кино 50-х годов и одна из лучших танцовщиц всех времен. И что они делали в этом фильме, с такими мизерными ролями? Честно говоря, эти двое были потрачены впустую. А может быть, они там были только потому, что оба были так популярны в СССР.

Исторические памятники, используемые в качестве фона. Да, многие люди, вероятно, не узнают гробницу Гиясуддина Туглака, Джама Масджид или даже барбакан Красного форта; но они просто могут, не так ли? А учитывая, что Джама Масджид и Красный форт были построены в конце 1600-х годов, а гробница Туглака, хотя и уже построенная, находилась в сотнях миль к северу, в Дели, а не в Декане… нет, этого не следовало делать. . Кроме того, помните ту обсерваторию, где Никитин встречает Махмуда Гавана? Джантар Мантар, построенный в 1700-х годах.

Коричневое лицо! На индейцах? Итак, мы не такие гора , как гора . Но чтобы Ачла Сачдев, Манмохан Кришна и Балрадж Сахни (самые несчастные жертвы) выглядели так, будто их лица были натерты шоколадом? Аргх.

В конце концов, это просто бессвязный, несколько скучный фильм. Сцены (слишком мало) между Олегом Стриженовым и Наргис милы, хотя и не слишком хороши по химии. Балрадж Сахни, как обычно, мудр и симпатичен. Песни, написанные Анилом Бисвасом, хороши. Но в противном случае история идет повсюду без достаточного мотива. Это должно было быть либо больше романтикой, либо больше приключением, либо больше драмой. Он пытается быть всем, и у него это не совсем получается.

P.S. Одна вещь, которая меня затронула: индо-советская социалистическая направленность части фильма. Я вырос в то время, когда Индия и Советский Союз были лучшими друзьями: многие наши детские книги были из СССР, и время от времени в Дели проходил фестиваль СССР или что-то в этом роде. СССР был почти вторым домом, хотя мы никогда там не были (мы его так хорошо «знали», мой муж до сих пор говорит, что его любимым сказочным персонажем была Баба Яга!).

Ну: «Хождение за три мурены» напомнил мне о тех временах. Там был Олег Стриженов, восхваляющий Индию и рассказывающий о том, как он относится ко всем чудесам, которые он увидел в Индии; и были Стриженов и Балрадж Сахни, или Стриженов и Притхвирадж Капур, рассказывающие о том, как везде богатые и сильные угнетали бедных… средневековый социализм, и это вызывало у меня какую-то ностальгию по моему советскому детству.

Нравится:

Нравится Загрузка…

Институты и контексты: Письмо и авторство, 11:00–14:00 | История русской литературы

Фильтр поиска панели навигации Oxford AcademicИстория русской литературыЛитературные исследования — WorldBooksJournals Термин поиска мобильного микросайта

Закрыть

Фильтр поиска панели навигации Oxford AcademicИстория русской литературыЛитературные исследования — WorldBooksJournals Термин поиска на микросайте

Расширенный поиск

  • Иконка Цитировать Цитировать

  • Разрешения

  • Делиться
    • Твиттер
    • Подробнее

CITE

KAHN, ANDREW и DEST,

‘Институты и контексты: письмо и авторство, 1100–1400’

,

История российской литературы

(

Oxford,

2018;

(

,

2018;

(

,

2018;

(

,

2018; edn,

Oxford Academic

, 24 мая 2018 г.

), https://doi.org/10.1093/oso/9780199663941.003.0003,

, по состоянию на 29 октября 2022 г.

Выберите формат Выберите format.ris (Mendeley, Papers, Zotero).enw (EndNote).bibtex (BibTex).txt (Medlars, RefWorks)

Закрыть

Фильтр поиска панели навигации Oxford AcademicИстория русской литературыЛитературные исследования — WorldBooksJournals Термин поиска мобильного микросайта

Закрыть

Фильтр поиска панели навигации Oxford AcademicИстория русской литературыЛитературные исследования — WorldBooksJournals Термин поиска на микросайте

. в пятнадцатом веке. Влияние византийского наследия на письменность как на источник перевода и подражания поднимает вопросы об определении литературы в средневековый период.

В главе обсуждается, почему применение современной идеи жанровой системы проблематично, и утверждается, что применимы другие критерии литературности, инкапсулированные в авторской функции, и что даже в культуре копирования риторические стратегии могут придать эмоциональную достоверность анонимным компиляциям. в то время как молитвы и рассказы о путешествиях передают высоко литературное и личное чувство идентичности.

Ключевые слова: монашество, текстопродукция, перевод, жанр, автор-функция, компиляция, читательская аудитория, старославянский, границы, путешествия

Предмет

Литературоведение — Мир

В настоящее время у вас нет доступа к этой главе.

Войти

Получить помощь с доступом

Получить помощь с доступом

Доступ для учреждений

Доступ к контенту в Oxford Academic часто предоставляется посредством институциональных подписок и покупок.

Если вы являетесь членом учреждения с активной учетной записью, вы можете получить доступ к контенту одним из следующих способов:

Доступ на основе IP

Как правило, доступ предоставляется через институциональную сеть к диапазону IP-адресов. Эта аутентификация происходит автоматически, и невозможно выйти из учетной записи с IP-аутентификацией.

Войдите через свое учреждение

Выберите этот вариант, чтобы получить удаленный доступ за пределами вашего учреждения. Технология Shibboleth/Open Athens используется для обеспечения единого входа между веб-сайтом вашего учебного заведения и Oxford Academic.

  1. Нажмите Войти через свое учреждение.
  2. Выберите свое учреждение из предоставленного списка, после чего вы перейдете на веб-сайт вашего учреждения для входа.
  3. Находясь на сайте учреждения, используйте учетные данные, предоставленные вашим учреждением.
    Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
  4. После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.

Если вашего учреждения нет в списке или вы не можете войти на веб-сайт своего учреждения, обратитесь к своему библиотекарю или администратору.

Войти с помощью читательского билета

Введите номер своего читательского билета, чтобы войти в систему. Если вы не можете войти в систему, обратитесь к своему библиотекарю.

Члены общества

Доступ члена общества к журналу достигается одним из следующих способов:

Войти через сайт сообщества

Многие общества предлагают единый вход между веб-сайтом общества и Oxford Academic. Если вы видите «Войти через сайт сообщества» на панели входа в журнале:

  1. Щелкните Войти через сайт сообщества.
  2. При посещении сайта общества используйте учетные данные, предоставленные этим обществом.
    Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
  3. После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.

Если у вас нет учетной записи сообщества или вы забыли свое имя пользователя или пароль, обратитесь в свое общество.

Вход через личный кабинет

Некоторые общества используют личные аккаунты Oxford Academic для предоставления доступа своим членам. Смотри ниже.

Личный кабинет

Личную учетную запись можно использовать для получения оповещений по электронной почте, сохранения результатов поиска, покупки контента и активации подписок.

Некоторые общества используют личные аккаунты Oxford Academic для предоставления доступа своим членам.

Просмотр учетных записей, вошедших в систему

Щелкните значок учетной записи в правом верхнем углу, чтобы:

  • Просмотрите свою личную учетную запись и получите доступ к функциям управления учетной записью.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *