Пушкин руслан и людмила черномор: колдун из поэмы А. С. Пушкина «Руслан и Людмила» — Персонажи и идеи в кино и литературе

Содержание

колдун из поэмы А. С. Пушкина «Руслан и Людмила» — Персонажи и идеи в кино и литературе

Главные герои произведения, положительные персонажи, сумели справиться с противниками, наделенными волшебной силой. Самым опасным врагом Людмилы и Руслана является коварный Черномор.

Описание карлы

Внешний вид Черномора вызывает неприятное ощущение у читателя. Всемогущий злодей уродлив и смешон. Это человек маленького роста, тщедушного телосложения. Дополняют облик карлы короткие ножки, лысая голова, фантастически длинная борода. Именно она является гордостью Черномора, так как заключает в себе волшебную силу. Лишившись бороды, Черномор становится жалким слабым карликом.

Темное прошлое

Историю жизни колдуна мы узнаем из уст говорящей Головы. Оказывается, Черномор являлся старшим братом живой Головы. Будучи ребенком, Черномор завидовал своему брату, который обладал огромным ростом, сильным телом, ловкостью, красотой. Повзрослевший Черномор задумал подлый поступок: решил погубить родного брата. Он хотел стать хозяином волшебного меча, единственного оружия, способного лишить его волшебной силы. Карла уговорил брата добыть меч, потом отсек ему голову. Жизненные силы брата – богатыря колдун сосредоточил в отрубленной голове. Черномор решил сделать Голову вечным хранилищем заветного меча. Родного человека он безжалостно обрек на незаслуженные мучения.

Настоящее

Учинив расправу, надежно спрятав заветный меч, Черномор успокоился. Он поселился в огромном роскошном дворце, зажил счастливой беззаботной жизнью. Его окружение — покорные слуги. Его соратница — злая колдунья Наина. Уродливый старец похищает красивых девиц, развлекается, творит злые дела. Очередной жертвой уродливого старца становится прекрасная Людмила. Очарованный ее красотой, чувствуя безнаказанность, карла похищает девушку. Он поселяет ее в богатые покои, пытается подкупить дорогими подарками, но не может добиться расположения красавицы. Льстивые речи, хитрые уловки, угрозы не помогли Черномору заставить Людмилу быть покорной. Колдун вынужден использовать колдовскую силу, погрузив девушку в волшебный сон.

Расплата

Всесильный Черномор побежден богатырем Русланом. Добро всегда побеждает зло. Отрублена волшебная борода — злой колдун становится жалким карликом. Любовь, преданность, благородство оказываются сильнее колдовских чар.

Характеристика Черномора в поэме «Руслан и Людмила»: образ, описание в цитатах

Черномор является центральным отрицательным персонажем знаменитой поэмы «Руслан и Людмила» А. С. Пушкина.


В этой статье представлен цитатный образ и характеристика Черномора в поэме «Руслан и Людмила» Пушкина: описание внешности и характера героя в цитатах.

Смотрите:
Характеристика Руслана
Краткое содержание поэмы «Руслан и Людмила»
Все материалы по поэме «Руслан и Людмила»

Образ и характеристика Черномора в поэме «Руслан и Людмила» Пушкина: описание в цитатах


Черномор является страшным волщебником, ужасный колдун. Он похищает главную героиню Людмилу сразу после ее свадьбы с Русланом. Черномор известен всем как давний похититель красавиц:
«…Волшебник страшный Черномор, 
Красавиц давний похититель…» 
«…И об ужасном Черноморе.» 
«Хватают колдуна в охапку…» 
О внешности Черномора известно, что он маленького роста («карлик», «карла») и что у него есть длинная седая борода и усы, которые ему помогают носить многочисленные слуги. Также Черномор носит шапку-невидимку (колпак):
«…тебе ужасна 
Любовь седого колдуна…» (о седом Черноморе) 
«Арапов длинный ряд идет 
Попарно, чинно, сколь возможно, 
И на подушках осторожно 
Седую бороду несет;  
И входит с важностью за нею, 
Подъяв величественно шею, 
Горбатый карлик из дверей: 
Его-то голове обритой, 
Высоким колпаком покрытой, 
Принадлежала борода.»  
«Седого карлу за колпак 
Рукою быстрой ухватила…»
«На бесконечные усы 
Лились восточны ароматы, 
И кудри хитрые вились…» 
«Блистая в ризе парчевой…» (об одежде Черномора) 
«Разряжен карлик бородатый, 
Опять идет в ее палаты…»
«Но старый карла был неправ.» 
Черномор живет в своем страшном замке где-то в горах на дальнем севере:
«…И в страшном замке колдуна…» 
«Полнощных обладатель гор. 
Еще ничей в его обитель 
Не проникал доныне взор…» 
«Сквозь тяжкий дым и воздух мрачный 
И вдруг умчал к своим горам…» 
«Всё мертво. Снежные равнины 
Коврами яркими легли; 
Стоят угрюмых гор вершины 
В однообразной белизне 
И дремлют в вечной тишине…»
Внутри замка Черномора царит роскошная, богатая обстановка:
«Повсюду ткани парчевые; 
Играют яхонты, как жар;
Кругом курильницы златые 
Подъемлют ароматный пар; 
Довольно… благо мне не надо 
Описывать волшебный дом…» 
«Волшебства роскошь ей постыла…» (о Людмиле)
По утрам Черномор приводит себя в порядок с помощью множества своих слуг:
«В досаде скрытой Черномор, 
Без шапки, в утреннем халате, 
Зевал сердито на кровати. 
Вокруг брады его седой 
Рабы толпились молчаливы, 
И нежно гребень костяной 
Расчесывал ее извивы; 
Меж тем, для пользы и красы, 
На бесконечные усы 
Лились восточны ароматы, 
И кудри хитрые вились…»
Черномор является другом и соратником злой колдуньи Наины. Вместе злодеи борются против храброго Руслана, старика Финна и др.:
«Но тайный рок соединяет 
Теперь нас общею враждой…» (Наина — Черномору) 
«…«Дивная Наина! 
Мне драгоценен твой союз. 
Мы посрамим коварство Финна…» (Черномор — Наине)

Черномор — хитрый, льстивый старик:

«Со взором, полным хитрой лести, 
Ей карла руку подает…» 
«Бранились долго; наконец 
Уловку выдумал хитрец…»
Колдовская сила Черномора заключается в его огромной бороде. Если какой-то витязь обрубит его бороду, Черномор потеряет свою колдовскую силу:
«Сей благодатной бородой 
Недаром Черномор украшен. 
Доколь власов ее седых 
Враждебный меч не перерубит, 
Никто из витязей лихих, 
Никто из смертных не погубит 
Малейших замыслов моих…» (Черномор о себе)
«…В его чудесной бороде 
Таится сила роковая…» 
«Доколе борода цела — 
Изменник не страшится зла.»
Черномор — коварное, злобное существо, по словам его брата Головы:
«Коварный, злобный Черномор…» (Голова о Черноморе)
«Но злобный карла перенес 
Меня в сей край уединенный…» (Голова о Черноморе)
«Ты карлу-чародея встретишь — 
Ах, если ты его заметишь, 
Коварству, злобе отомсти!» (Голова о Черноморе)
«…Молчи, коварный чародей!»
Черномор — умное и ужасно злое существо:
«…а сей несчастный, 
Имея самый глупый рост, 
Умен как бес — и зол ужасно.»
Черномор является позором всего своего семейства, по мнению его брата Головы:
«Семейства нашего позор…»
Черномор является младшим братом гигантской Головы (союзницы богатыря Руслана):
«Счастлив, когда бы не имел 
Соперником меньшого брата!
 
Коварный, злобный Черномор, 
Ты, ты всех бед моих виною!»
Черномор — завистливое существо. Он завидовал своему брату-богатырю за его высокий рост и за это расправился с ним. В результате его брат-богатырь превратился в гигантскую говорящую Голову:
«Рожденный карлой, с бородою, 
Мой дивный рост от юных дней 
Не мог он без досады видеть 
И стал за то в душе своей 
Меня, жестокий, ненавидеть.»
В конце концов храбрый богатырь Руслан отрубает Черномору его бороду и тем самым лишает его колдовской силы:
«Тогда Руслан одной рукою 
Взял меч сраженной головы 
И, бороду схватив другою, 
Отсек ее, как горсть травы.»
Руслан привозит безбородого Черномора в Киев. Князь Владимир прощает колдуна и оставляет его жить в своем дворце:
«Дрожащий карлик за седлом 
Не смел дышать, не шевелился…»
«Лишенный силы чародейства, 
Был принят карла во дворец…»

Таков цитатный образ и характеристика Черномора в поэме «Руслан и Людмила» А. С. Пушкина: описание внешности и характера персонажа в цитатах.
Смотрите:
Характеристика Руслана
Краткое содержание поэмы «Руслан и Людмила»
Все материалы по поэме «Руслан и Людмила»

Дядька Черномор — история персонажа, Руслан и Людмила, опера

История персонажа

Персонаж поэмы «Руслан и Людмила» авторства Александра Пушкина. Злой колдун, карлик, похитивший княжну Людмилу прямо из опочивальни молодого мужа Руслана.

История создания

После выхода из Царскосельского лицея Александр Пушкин поехал в Петербург, где вел рассеянный образ жизни и работал не слишком усердно. Тем не менее, за 1818-1820 годы Пушкиным была написана поэма «Руслан и Людмила». Работа над произведением шла в основном в то время, когда Пушкин вынужден был бездействовать из-за болезней.

Александр Пушкин

Поэма в «романтическом» жанре вобрала в себя впечатления Пушкина от сатирических произведений Вольтера, рыцарской поэмы итальянца Ариосто «Неистовый Роланд» и русских литературных сказок, посвященных подвигам богатырей. Результатом должна была стать «богатырская» сказочная поэма в духе Ариосто, которого Пушкин знал во французском переводе.

Поэт также опирался на информацию из «Истории государства Российского» Карамзина, первые тома которой вышли как раз в 1818 году.

Руслан и Людмила

В поэме «Руслан и Людмила» молодой Пушкин также пародирует балладу «Двенадцать спящих дев» основоположника романтизма в русской поэзии Василия Жуковского. Возвышенные романтические образы у Пушкина намерено снижены, появляются гротескная фантастика и простонародная лексика, элементы эротики.

Сюжет

Колдун Черномор украл Людмилу — младшую дочь князя Владимира-солнце. Произошло это сразу после пира, где праздновалась свадьба Людмилы и Руслана, прямо в опочивальне, куда удалились молодожены.

Черномор и Людмила

В опочивальне гремит гром, вспыхивает свет, после этого становится темно. Наступает тишина, в которой раздается странный голос. В темноте что-то взвивается и исчезает, и князь Руслан обнаруживает, что остался в комнате один.

Князь Владимир зол на Руслана за то, что тот не смог уберечь дочь, и объявляет, что Людмила достанется тому из витязей, кто сможет разыскать и спасти девушку. Руслан отправляется на поиски вместе с другими претендентами на руку Людмилы.

Позже Руслан узнает подробности о Черноморе от некоего старца, который живет в пещере, встретившейся герою на пути. Черномор — страшный колдун, который давно завел привычку похищать красивых девиц и уносить к себе в замок, скрытый в северных горах, куда ни одному воину до сих пор не удавалось пробраться.

Руслан и старец

Черномор силен в колдовстве и способен сводить с небосклона звезды, но при этом стар и в любовном смысле немощен, поэтому Людмиле ничего не грозит. Старец обнадеживает Руслана, сказав, что тот непременно победит злодея и вернет девицу невредимой. Руслан, обрадованный, продолжает путь, перед этим выслушав еще и рассказ старца о его несчастной юношеской любви к колдунье Наине.

Черномор тем временем устроил все для того, чтобы похищенной девице у него понравилось. Для Людмилы приготовлена роскошная постель под балдахином в духе «Тысячи и одной ночи». К девушке приставлены красивые и умелые служанки, которые одевают и обувают Людмилу, заплетают той косы и украшают жемчугами. Невидимые девы поют Людмиле веселые песни, двери сами открываются перед героиней.

Черномор

К услугам девушки — цветущий сад с апельсиновыми деревьями, кедрами, пальмами, теплыми озерами и фонтанами. И все это — посреди мрачных северных гор, покрытых заснеженным лесом. Над девушкой сам собой разворачивается волшебный шатер, внутри которого Людмила находит роскошные яства, во время еды играет музыка. Когда девушка хочет спать, некто невидимый поднимает Людмилу в воздух и относит на постель.

Несмотря на все эти обхаживания, девица скверно принимает Черномора, когда тот является в спальню в сопровождении арапов, несущих на подушках длинную седую черноморову бороду. Сам колдун выглядит как важного вида карлик с бритой головой, на которой красуется высокий колпак. Людмила пугается, нападает на Черномора и визжит. Первое свидание заканчивается неудачно.

Людмила

На следующее утро, когда Черномор еще лежит в постели, а рабы ухаживают за его бородой и усами, к колдуну через окно заявляется ведьма Наина в виде крылатого змея. Она рассказывает Черномору о витязе Руслане, который едет с ним сразиться, но колдуна это не пугает. Сила Черномора в бороде, и пока борода цела — колдуну ничего не страшно.

Поговорив с Наиной, Черномор снова идет к Людмиле, но та пропала неизвестно куда. Ни сам Черномор, ни его прислужники не могут найти княжну ни в замке, ни в саду. Черномор разгневан, но девица на самом деле никуда не пропадала, а нашла шапку-невидимку среди черноморова добра и решила воспользоваться ею, чтобы никто не смог ее найти.

Руслан и голова

Руслан тем временем встречает по пути громадную голову витязя размером с холм и узнает печальную историю этой головы. Раньше голова сидела на плечах у старшего брата Черномора, великана. Черномор хитростью отсек брату голову, использовав для этого волшебный меч, который опасен и для самого Черномора тоже. Мстительная голова отдает этот меч Руслану.

Черномору тем временем удается наконец хитростью привлечь к себе девицу, которая разгуливает по замку в шапке-невидимке, издеваясь над слугами. Для этого колдун является Людмиле в облике раненого Руслана. Но в тот момент, когда девица уже готова отдать негодяю плод любви, появляется настоящий Руслан и дует в рог. Услышав звук рога, Черномор улетает сражаться с витязем.

Руслан отрезает бороду Черномору

Во время схватки Руслан отсекает мечом черноморову бороду, после чего колдун становится беспомощен. Поверженного Черномора Руслан увозит с собой во дворец князя Владимира.

Экранизации (постановки)

Украинская анимационная студия «Animagrad» и режиссер Олег Маламуж работают над созданием 3D-анимационного фильма в жанре фэнтези «Похищенная принцесса: Руслан и Людмила». Сценарий мультфильма создан по мотивам поэмы Пушкина. Герой Руслан предстает здесь странствующим артистом, который спасает княжну Людмилу, похищенную злым волшебником Черномором.

Черномор в мультфильме «Похищенная принцесса: Руслан и Людмила»

Юные герои влюбляются друг в друга, вопреки разнице в общественном положении. А злодею Черномору девушка нужна не из романтических соображений. Колдун хочет принести ту в жертву для поддержания собственной колдовской силы и бессмертия. Черномора озвучивает украинский актер Евген Малуха. Мультфильм выйдет на экраны 7 марта 2018 года.

В 1972 году на киностудии «Мосфильм» вышел двухсерийный фильм-сказка «Руслан и Людмила» режиссера Александра Птушко. Сюжет здесь близок к пушкинскому, но есть и заметные отличия. К примеру, волшебные сады Черномора у Пушкина описаны как оазис, полный роз и тропических растений, апельсиновых деревьев, пальм. Это зачарованный летний сад, который окружают бескрайние снежные равнины. В то время как в кино сады Черномора изображены как холодное подземелье, полное кристаллов и минералов.

Владимир Федоров в образе Черномора

Черномора в фильме играет актер Владимир Федоров, а озвучивает Валерий Носик.

В 1842 году была создана и впервые поставлена сказочная опера Михаила Глинки «Руслан и Людмила» в пяти действиях. Первая постановка состоялась в Большом театре в Петербурге и длилась три с половиной часа. Злой волшебник Черномор в этой опере лишен права голоса — это роль без пения.

В декабре 2017 года Татьяна Навка представила ледовый мюзикл «Руслан и Людмила» во дворце спорта «Мегаспорт» в Москве. Роль Черномора в этом шоу сыграл Иван Ригини, российско-итальянский фигурист.

Образ и характеристика Черномора в поэме Руслан и Людмила Пушкина

Одним из ключевых персонажей поэмы является злой и льстивый старик – колдун Черномор. Автор показывает этого героя карликом с длинной седой бородой, которая дает ему волшебные силы. Борода его настолько длинная, что её носят многочисленные слуги. У него есть колпак, который наделяет своего владельца способностью становиться невидимкой. Еще одна волшебная способность Черномора это перевоплощение в других людей.

Черномор живет в страшном замке, расположенном в северных горах. Его замок отличается роскошью и богатством обстановки, а вокруг владений расположены великолепные цветущие сады. Во всем этому герою помогает большое количество слуг, даже по утрам они помогают ему приводить себя в порядок, ухаживают за его бородой.

Злой волшебник известен всем, как похититель всех красивых девушек. Но похищение Людмилы, жены храброго воина Руслана, является губительным для колдуна.

Волшебник не способен к сопереживанию, для него важны только личные эгоистические прихоти и корыстные цели. Он причиняет зло даже самым близким людям.

Руслан заручается помощью Головы, старшего брата Черномора. Злой и коварный, завистливый колдун стал позором для своей семьи. Некогда Голова был бравым богатырем высокого роса, что вызывало зависть младшего брата. Черномор расправился с ним, после чего тот превратился в огромную говорящую голову. И теперь его участь состоит в том, чтобы сторожить меч, способный погубить колдуна.

Вступив в бой с Русланом, колдун лишается своей бороды, а вместе с тем и волшебных сил. Бой проигран, даже способность летать не спасает злого волшебника. Руслан проявляет благородство и не убивает молящего о пощаде героя, ведь тот настолько низок, что не способен даже достойно принять смерть. Итогом становится то, что Черномор становится карликом – шутом при княжеском дворе.

Своим произведение автор дает понять, что зло всегда будет наказано, а добро вознаграждено. Также прослеживается мысль о том, что насколько бы не был богат человек, он никогда не сможет обрести истинное счастье, если его душа черна. Ведь Черномор был одинок и глубоко несчастен и пытался завевать любовь Людмилы при помощи богатства.

2 вариант

Черномор – один из центральных героев поэмы А.С.Пушкина «Руслан и Людмила».

Черномор  — злой колдун-карлик, живущий в северных краях высоко в горах. К колдуну никто не может проникнуть. Черномор живет в красивом замке, который окружают роскошные сады. У него много слуг, большие залы дворца имеют пышные убранства. Черномор известен как похититель красавиц со всего света. Однажды карлик похитил дочь князя Владимира и невесту храброго витязя Руслана – Людмилу.

Волшебная сила Черномора заключается в его длиной бороде. У колдуна был брат – витязь-великан, которому он очень завидовал. Черномор вознамерился погубить своего старшего брата. Злой колдун изучал старинные книги. В одной из книг карлик нашел упоминание о волшебном мече, который опасен для обоих братьев. И тогда он обманным путем завладел этим мечом и отрубил голову ничего не прозревающего великана. Злой колдун положил меч под голову своего брата, оживил ее и оставил сторожить смертоносное оружие. Руслан в поисках своей невесты обнаружил Голову, под которой долгие годы хранился меч. Бывший витязь рассказал свою историю Руслану. Голова предложила взять этот меч, чтобы отмстить коварному и жестокому Черномору.

История Головы показывает, насколько жесток и беспощаден злой колдун. Карлик не пожалел брата, загубил его жизнь. Черномор обладает такими волшебными способностями, как перевоплощение, умение летать. Чтобы добиться любви Людмилы, колдун перевоплощается в раненого Руслана. Карлик не гнушается никакими средствами, чтобы достигнуть желаемого.

Помощницей Черномора является злая колдунья Наина. Она предупреждает его грозящей опасности, но Черномор отвечает, что пока цела борода, витязь не страшен ему. Однако, несмотря ни на свою волшебную силу, ни на помощь шапки-неведимки, ни на предупреждения Наины злой колдун в схватке с Русланам проигрывает. Витязь мечом отрубает колдуну бороду. Руслан не убивает Черномора, который просит витязя о пощаде. Он привозит побежденного врага в Киев, где его принимают во дворец.

Черномор – некогда очень могущественный волшебник, который был в силах руководить звездами на небе. Однако герой не способен на добрые искренние чувства любви, сострадания. Эгоистичный колдун представлен в образе жадного, самолюбивого персонажа. Лишившись своей бороды, Черномор уже не сможет творить то зло, которое он причинял раньше.

Также читают:

Картинка к сочинению Образ и характеристика Черномора в поэме Руслан и Людмила

Популярные сегодня темы

  • Маршак

    Сочинения по творчеству Маршака

  • Сочинение по картине Мокрый луг Васильева 5, 8 класс

    С первого момента картина Мокрый луг, приковывает взгляд своей завораживающей красотой. В дали безграничного пространства, виднеются два одиноких дерева, стоящих окутанными грозными тучами

  • Образ и характеристика Евгения Онегина в романе Пушкина Евгений Онегин сочинение 9 класс

    Стихотворение-поэма великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина создавалось на протяжении 8 лет. Первые главы писались еще молодым автором, в то время как завершалось оно

  • Анализ рассказа Хорь и Калиныч Тургенева (6 класс)

    Произведение «Хорь и Калиныч» один из рассказов, который входит в цикл рассказов Тургенева «Записки охотника». Как известно, местность проживание влияет на людей, которые там проводят свои дни.

  • История жизни Раневской в пьесе Вишневый сад Чехова: судьба и прошлое героини

    Раневская наряду с Гаевым представляет собой образ старых помещиков, которых постепенно сметает новый уклад и новые люди, такие как Лопахин. Любовь Андреевна в весьма зрелом возрасте, у нее взрослые дочки

История черномора в поэме руслан и людмила. Александр Пушкин — Руслан и Людмила (Поэма): Стих. Возвращение в Киев

Сочинение

1. Волшебная сказка или поэма?
2. Приметы сказки в поэме.
3. Значение финала.

Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!
А. С. Пушкин

«Руслан и Людмила» — это первая поэма А. С. Пушкина, ее замысел родился еще в лицее. Он хотел создать богатырскую сказочную поэму, вдохновленный русскими фольклорными сказками и переводами Вольтера и Л. Ариосто. Литературоведы определяют жанровую принадлежность поэмы как волшебную сказку.

В «Руслане и Людмиле» содержится много узнаваемых особенностей русской сказки. Как и во всякой сказке, повествование предваряется присказкой. Присказка — это особый жанр, очень короткий рассказ, прибаутка, предисловие к сказке. Она часто совсем не связана с самой сказкой по содержанию, а просто подготавливает слушателей к ней и усиливает фольклорную окраску текста.

У лукоморья дуб зеленый;
Златая цепь на дубе том:
И днем и ночью кот ученый
Все ходит по цепи кругом;
Идет направо — песнь заводит,
Налево — сказку говорит.
Там чудеса: там леший бродит,
Русалка на ветвях сидит…

В этой присказке перед нами проходят узнаваемые сюжеты сказок, рассказанных поэту няней Ариной Родионовной. Автор, подтверждая свою причастность к сказочному миру, говорит о своем знакомстве с ученым котом и готов рассказать одну из его сказок. Этой сказкой и является «Руслан и Людмила».

В то же время поэма содержит исторические реалии и является пародией на балладу В. А. Жуковского «Двенадцать спящих дев», за что Пушкин получил от него портрет с посвящением «Победителю-ученику от побежденного учителя». Именно как пародийная поэма содержит сниженную лексику, гротеск, шутки — многое дало критикам повод обвинить автора в безнравственности, хотя рядовому читателю поэма понравилась. Зачин — традиционное начало сказки — определяет место действия, знакомит нас с героями и вводит в курс дела — о чем идет речь, с чего начинается действие поэмы.

С друзьями, в гриднице высокой
Владимир-солнце пировал;
Меньшую дочь он выдавал
За князя храброго Руслана…

Читая поэму, мы отмечаем, что в ней есть и исторические персонажи (князь Владимир, певец Баян) и выдуманные. Так, имена Рогдая, Фарлафа и хазарского хана Ратмира были взяты Пушкиным из «Истории государства российского» Н. М. Карамзина.

Вслед за свойственным сказкам неожиданным событием с участием неведомых сил — исчезновением Людмилы — мы видим также традиционный сказочный мотив соперничества: отец Людмилы обещает отдать ее в жены спасителю. Четверо героев отправляются в путь, чтобы отыскать Людмилу и заполучить ее в жены. В определенный момент они разделяются, и каждый следует своей дорогой. Это напоминает фольклорный мотив выбора пути.

В дороге каждого ждут чудеса, испытания, необычные встречи: Руслан через старца Финна узнает, кто украл его жену, получает напутствие и предсказание.

В поэме есть волшебные предметы — шапка-невидимка, меч, живая и мертвая вода, волшебное кольцо. Облик героев тоже говорит о сказочности. Злые герои выглядят фантастично. Колдунья Наина, напоминающая бабу-ягу, превращается в крылатого черного змея, а вот как выглядит Черномор:

Арапов длинный ряд идет
Попарно, чинно, сколь возможно,
И на подушках осторожно
Седую бороду несет;
И входит с важностью за нею,
Подъяв величественно шею,
Горбатый карлик из дверей:
Его-то голове обритой,
Высоким колпаком покрытой,
Принадлежала борода.

Такой характерный сказочный прием, как троекратный повтор, тоже присутствует в поэме «Руслан и Людмила»:

Потом три раза прошипела,
Три раза топнула ногой
И черным змеем улетела.

Здесь присутствуют постоянные эпитеты, свойственные фольклору: ясны очи, верный меч, ретивый конь. Богатство языка поэмы в изобразительно-выразительных средствах: гиперболах, сравнениях.

Достоверно известно, что образ огромной головы, с которой пришлось сражаться Руслану, Пушкин взял из старинной сказки о Еруслане Лазаревиче, сюжет которой пришел в русский фольклор с Востока. Фактически Еруслан — это видоизмененное имя Руслан. Приключения героя лубочной сказки Еруслана и его воинские подвиги знали все — настолько широко она была распространена в народе. И меч-кладенец герой получает так же, как Руслан, одержав победу над головой после троекратной попытки. В поэме голова — это старший брат Черномора, обманутый им и охраняющий заветный меч. Он просит Руслана отомстить за него брату, сила которого заключена в его волшебной бороде. Отрубает Руслан бороду Черномора тем самым мечом. Поединок героя со злом — кульминация поэмы. Как и в сказке, все заканчивается благополучно.

Чем кончу длинный мой рассказ?
Ты угадаешь, друг мой милый!
Неправый старца гнев погас;
Фарлаф пред ним и пред Людмилой
У ног Руслана объявил
Свой стыд и мрачное злодейство;
Счастливый князь ему простил;
Лишенный силы чародейства,
Был принят карла во дворец;
И, бедствий празднуя конец,
Владимир в гриднице высокой
Запировал в семье своей.

Завершается последняя, шестая песнь, так же, как и начинается первая: Дела давно минувших дней, Преданья старины глубокой.

Итак, мы видим у автора следование всем основным канонам русской сказки. Мораль поэмы вторит морали фольклорных произведений — только тот, кто берется со злом, смел, добр и отважен, побеждает. Правда всегда на стороне добра. Творчески синтезируя сказку и историю, былину и европейский роман, Пушкин создал волшебную поэму с элементами фантастики, таким образом одержав победу в соревновании с В. А. Жуковским и К. Н. Батюшковым, которые мечтали создать сказочную поэму на национально-исторической основе.

Другие сочинения по этому произведению

О поэме Пушкина Руслан и Людмила

Стихотворное сказочное произведение выдающегося русского классика русской литературы Александра Сергеевича Пушкина, поэма «Руслан и Людмила», была написана в период с 1818 по 1820 год. Автор, впечатленный красотой, многообразием и самобытностью русского фольклорного творчества (былин, сказаний, сказок и лубочных повестей) создает уникальное поэтическое произведение, ставшее классикой мировой и русской литературы, отличающееся гротескным, фантастическим сюжетом, использованием просторечной лексики и наличием некоторой доли авторской иронии.

По мнению некоторых литературоведов, поэма была создана как пародия на рыцарские романы и поэтические баллады в романтическом стиле модного в то время Жуковского (основой послужила его популярная баллада «Двенадцать дев»), который после выход в свет поэмы подарил Пушкину свой портрет со словами благодарности от побежденного учителя для ученика-победителя.

История создания

(Первое издание «Руслан и Людмила» А.С. Пушкин, СПб. Типография Н. Греча, 142 с., 1820 год )

По некоторым данным Пушкин задумал написание этой сказочной поэзии с «богатырским духом» еще во время своего лицейского обучения. Но приступил он к работе над ним значительно позже, уже в 1818-1820 годах. Стихотворная поэма создавалась под влиянием не только исключительно русского фольклорного творчества, здесь еще явственно чувствуются мотивы произведений Вольтера, Ариосто. Имена для некоторых персонажей (Ратмир, Фарлаф, Рагдай) появились после прочтения Пушкиным «Истории государства российского».

Анализ произведения

(У Лукоморья дуб зеленый Златая цепь на дубе том.., Хромо-литография А.А. Абрамова. Москва, 1890 год )

В данном поэтическом произведении автор искусно соединил старину, моменты русской истории и время, в котором жил поэт. Например, образ Руслана у него сродни образу легендарных русских богатырей, он такой же храбрый и мужественный, а вот Людмила благодаря своей некоторой беспечности, кокетливости и легкомыслию, наоборот ближе к барышням именно пушкинской эпохи. Самым важным для поэта была показать в произведении торжество добра над злом, победу светлого начала над темными, мрачными силами.

После появления в 1820 году поэмы в печати, она практически сразу принесла поэту заслуженную славу. Отличаясь легкостью, ироничностью, возвышенностью, грациозностью и свежестью она являлась глубоко оригинальным произведением, в котором были талантливо перемешаны различные жанры, традиции и стили, сразу покорявшие умы и сердца читателей того времени. Некоторые критики осуждали использование в поэме нарочито простонародных оборотов речи, не всем была понятна необычная техника автора и непривычная позиция его как рассказчика.

Сюжетная линия

Поэма «Руслан и Людмила» поделена на шесть частей (песен), начинается она со строк, где автор говорит о том, кому посвящено данное произведение, а предназначено оно для девиц-красавиц, в угоду которым и написана эта сказка. Затем идет всем хорошо известное описание волшебной страны Лукоморье, зеленого дуба там произрастающего и мифических существ там обитающих.

Первая песня начинается рассказом о пире во дворце киевского князя Владимира Красного Солнышка, посвященного свадьбе его дочери, прекрасной Людмилы, и храброго молодого богатыря Руслан. Там же присутствует легендарный былинный певец, и сказитель Баян, а также три соперника Руслана Ратмир, Рагдай и Фарлаф, которые тоже влюблены в Людмилу, они злы новоявленного жениха, полны зависти и ненависти к нему. Тут случается несчастье: злой колдун и карлик Черномор похищает невесту и уносит в свой зачарованный замок. Руслан и трое соперников выдвигаются из Киева на её поиски, в надежде, что тот, кто найдет княжескую дочь, получит её руку и сердце. По дороге Руслан встречает старца Финна, рассказывающего ему историю о своей несчастной любви к девушке Наине и показывающего ему дорогу к страшному колдуну Черномору.

Вторая часть (песня) рассказывает о приключениях соперников Руслана, о его столкновении и победе над напавшим на него Рагдаем, а также описываются подробности пребывания Людмилы в замке Черномора, её знакомство с ним (Черномор приходит к ней в комнату, Людмила пугается, визжит, хватает его за колпак и он в ужасе убегает).

В третьей песне описывается встреча старых друзей: волшебника Черномора и его приятельницы колдуньи Наины, которая является к нему и предупреждает его о том, что к нему идут богатыри за Людмилой. Людмила находит волшебную шапку, которая делает её невидимой и прячется по всему дворцу от старого и противного колдуна. Руслан встречает гигантскую голову богатыря, побеждает её и завладевает мечом, которым можно убить Черномора.

В четвертой песне Радмир отказывается от поисков Людмилы и остается в замке с юными прелестницами, и только один верный воин Руслан упорно продолжает свое путешествие, которое становится все опаснее, дорогою он встречается с ведьмой, великаном и другими врагами, они пытаются его остановить, но он твердо идет к своей цели. Черномор обманным путем ловит Людмилу, одетую в шапку-невидимку, в волшебные сети и она в них засыпает.

Пятая песня повествует о прибытии Руслана в чертоги волшебника, и о тяжелом сражении богатыря и злодея-карлика, который три дня и три ночи носит Руслана на своей бороде, и, в конце концов, сдается. Руслан его пленяет, отрезает волшебную бороду, кидает колдуна в мешок и идет искать свою невесту, которую подлый карлик хорошо спрятал, надев на неё шапку-невидимку. Наконец он находит её, но не может разбудить, и в таком сонном состоянии решает вести в Киев. На ночной дороге на него исподтишка нападает Фарлаф, тяжело ранит и забирает Людмилу.

В шестой песне Фарлаф привозит девушку к отцу и всем говорит, что это он её нашел, но разбудить её он так и не может. Старец Финн спасает и оживляет Руслана живой водой, тот спешит в Киев, на который как раз напали печенеги, храбро сражается с ними, снимает колдовство с Людмилы и та просыпается. Главные герои счастливы, устраивается пир на весь мир, карлика Черномора, потерявшего волшебную силу оставляют во дворце, в общем, добро пообедает зло и справедливость торжествует.

Поэма заканчивается пространным эпилогом, в котором Пушкин рассказывает читателям, что своим произведением он славил преданья старины глубокой, говорит о том, что в процессе работы он забывал обо всех обидах и прощал своих врагов, в чем ему очень помогла дружба, имеющая для автора огромное значение.

Главные герои

Богатырь Руслан, жених княжеской дочери Людмилы, является центральным персонажем пушкинской поэмы. Описание испытаний, выпавших на его долю, выдержанные с честью и великим мужеством во имя спасения своей любимой, ложится в основу всей сюжетной линии. Автор, вдохновленный подвигами русских былинных богатырей, изображает Руслана не только спасителем возлюбленной, а еще и защитником родной земли от набегов кочевников.

Внешность Руслана, описанная с особой тщательностью, должна полностью по замыслу автора передавать его соответствие героическому образу: он имеет белокурые волосы, символизирующие чистоту его замыслов и благородство души, его латы всегда чисты и блестящи, как и подобает рыцарю в блестящих доспехах, всегда готовому к бою. На пиру Руслан полностью поглощен думами о будущей женитьбе и горячей любовью к невесте, что не дает ему замечать завистливые и злые взгляды соперников. На их фоне он выгодно отличается чистотой и прямотой помыслов, искренностью и чувственностью. Также основные черты характера вырисовываются во время его путешествия в замок Черномора, он проявляет себя как честный, порядочный и великодушный человек, храбрый и мужественный воин, целеустремленно и упорно идущий к своей цели, верный и преданный возлюбленный, готовый ради своей любви даже умереть.

В образе Людмилы Пушкина показал портрет идеальной невесты и возлюбленной, которая преданно и верно ждет своего жениха и безмерно тоскует в его отсутствие. Княжеская дочь изображена тонкой, ранимой натурой, обладающей особой нежностью, чувствительностью, изящностью и скромностью. Вместе с тем это не мешает ей обладать твердым и непокорным характером, который помогает ей противостоять злому колдуну Черномору, дает силы и храбрости и не покоряться подлому похитителю и верно ждать своего избавителя Руслана.

Цитаты

Узнай, Руслан: твой оскорбитель

Волшебник страшный Черномор,

Красавиц давний похититель,

Полнощных обладатель гор.

Дела давно минувших дней

преданья старины глубокой..

Там царь Кащей над златом чахнет;

Там русский дух… там Русью пахнет! автор А.С. Пушкин

Особенности композиционного построения

Жанр поэмы «Руслан и Людмила относится к романам и поэмам конца восемнадцатого начала девятнадцатого века, тяготеющим к творчеству в «национальном» духе. Также в нем отражены влияние на автора таких направлений в литературе как классицизм, сементализм, и рыцарская романтика.

По примеру всех волшебно-рыцарских поэм данное произведение имеет сюжет, построенный по определенному шаблону: герои-рыцари ищут своих возлюбленных, похищенных каким-либо мифическим злодеем, преодолевают для этого ряд испытаний, вооружившись определенными талисманами и волшебным оружием, и в конце получают руку и сердце красавицы. Поэма «Руслан и Людмила» построена в том же ключе, однако её отличает удивительная грациозность, свежесть, тонкое остроумие, яркость красок и легкий шлейф эпикуреизма, характерного для многих произведений, написанных Пушкиным в период его обучения в Царскосельском лицее. Именно ироническое отношение автора к содержанию поэмы не может придать этому произведению настоящий «национальный» окрас. Главными достоинствами поэмы можно назвать её легкую и прекрасную форму, игривость и остроумность стиля, задорность и бодрость общего настроя, яркой нитью проходящих через все содержание.

Сказочная поэма Пушкина «Руслан и Людмила», веселая, легкая и остроумная стала новым словом в устоявшихся литературных традициях написания героических баллад и поэм, она пользовалась огромной популярностью среди читателей и вызвала большой резонанс в среде литературных критиков. Недаром сам Жуковский признал свой полный провал, и отдал ветвь первенства молодому таланту Александра Сергеевича Пушкина, который благодаря этому произведению занял лидирующую позицию в рядах русских поэтов и стал знаменитым не только в России, но и далеко за её пределами.

Произведение создал великий поэт, писатель Александр Сергеевич Пушкин. Творчество мастера только начинает раскрываться. Автор пронзил поэму сказочным присутствием. Основная идея весьма интересна.

Главный герой Руслан женился на прекрасной дочери князя Людмиле. У персонажа есть соперники: Рогдай, Фарлаф, Ратмир. Они опечалены тем, что служит поводом для праздника. Когда молодая пара направилась в свои покои, произошло нечто: прогремел гром, стало темно. После этого герой понял, что девушка пропала. На поиски отправляются три витязя и Руслан.

Смелый Руслан узнал, что похитителя зовут Черномор, он волшебник. Рогдай считал, что главный соперник в битве за Людмилу – это новоиспеченный муж. Он желает убить его, что бы украсть любовь девушки. Сражение состоялось близ берегов Днепра. Лучшим воином оказался наш герой, Рогдай принял смерть в реке.

В это время Людмила проснулась и осознала, что находится в богатых покоях. Три девушки заплели ей косу, надели красивые наряды. Княжна же только вспоминает своего возлюбленного. Ночью, в гости к похищенной особе, приходит Черномор, он испугался ее крика и запутался в собственной бороде (в ней живет вся его сила).

Руслан видит поле былой битвы, найдя для себя доспехи, он не смог подобрать достойный меч. Там он повстречал голову великана. Голова рассказала о том, что с ней произошло, о подлости брата-карлика Черномора, который отрубил великану во время сна голову при помощи могущественного меча. Из рассказа он понял, что вся сила похитителя в его длинной бороде.

Герой вызывает на поединок колдуна, чтобы освободить возлюбленную. Битва продолжалась три дня, сражение было великим. Руслан смог отрубить бороду злодею. Он вернулся во владения Черномора, ища Людмилу. Когда он случайно сорвал с нее шапку-невидимку, обнаружил, что она заколдованная в бесчувственном состоянии. Появившись, добрый волшебник Финн, сказал, что Людмилу нужно отвезти в Киев, там она очнется. Так герой и сделал.

На пути домой, он сообщил голове, что отомстил за нее, великан смог умереть спокойно. Ратмир же нашел счастье в другой девушке, встретившись, бывшие соперники пожелали друг другу счастья. Но к трусу Фарлафу явилась злая колдунья Наина, она отвела его к спящему Руслану. Фарлаф трижды ударил в грудь Руслана и украл девушку. Он привез Людмилу в Киев, но она не приходит в сознание.

Руслана спас Финн, он оживил его с помощью мертвой и живой воды. Волшебник вручил герою кольцо, чтобы спасти любимую. Князь с войском защитил свой город от войска печенег. Он расколдовал Людмилу.

Можно сделать вывод, что добро побеждает зло.

Вариант 2

Одним из главных персонажей в данном произведении является отважный и сильный витязь по имени Руслан. Руслан проходит через множество тяжелых испытаний. Храбрый витязь отправился в далекий и наполненный приключениями и опасностями, пусть, чтобы спасти свою любимую женщину по имени Людмила. На своем пусти он встретит множество злых и коварных врагов. Его невесту похитил карлик Черномор, к логову которого он постепенно приближался.

Все герои и положительные и отрицательные описаны очень красочно и интересно, читатель может их вообразить у себя в голове, так как они также и очень реалистичные. Некоторые персонажи вызывают злость, некоторые чувство жалости.

Храбрый витязь одержал победу над злым врагом и освобождает свою любимую невесту. Но позже хитрый и жестокий Фарлаф заколол мечом Руслана, в то время когда он спал. Из за подлого поступка Руслан умирает, но его воскрешает отшельник по имени Финн. Также финн дал герою волшебное кольцо, которое поможет ему разбудить его заколдованную невесту. После этого смелый Руслан отправляется в Киев и там одерживает победу. Также он спасает ото сна Людмилу.

Персонаж Черномора в этом произведении отрицательный. Он умудрился похитить невесту на самой свадьбе. Он лишил людей счастья и спокойствия.

Образ Людмилы же, был словно образ ангела. Она чиста и непорочна. Девушка также очень красивая, у нее золотые длинные волосы и изящные плечи и талия. Также Людмила очень смелая и отважная девушка. Она пыталась дать отпор злому карлику.

В произведении можно встретить еще одного женского персонажа-Наину. Ее судьба очень печальна и драматична. Выглядит она как злая ворожея. Но за маской ворожеи скрывается худая и дряблая горбатая старуха. Из ее истории читателю становится ясно, что когда-то она была красивой девушкой, но время забрало у нее эту красоту и молодость. Она также была объектом симпатии у злого Черномора, он ее также похитил, как Людмилу, но позже отверг ее. После этого многие годы девушка училась колдовству.

Как и у любой сказки, и здесь счастливый конец. В конечном итоге зло было побеждено, ведь богатырь смог преодолеть все трудности, выпавшие на его пути, победить колдуна. Черномору же было очень стыдно от своего деяния и от идет служить на отца девушки Людмилы.

В конце произведения Руслан и Людмила все-таки женятся и никто им уже в этом не помешает, они будут счастливыми мужем и женой.

Сочинение 3

Впервые замысел поэмы «Руслан и Людмила» у Александра Пушкина появился во время обучения в Царскосельском лицее, однако, считается, что работа над произведением шла в 1818-1820 гг. На содержание и композицию поэмы повлияли такие модные направления конца XVIII-XIX как классицизм, сентиментализм, рыцарские романы, романтизм.

Сюжет «Руслана и Людмилы» построен по стереотипной схеме рыцарского романа: красавицу похищает злодей, а рыцарю надо пройти много сложностей, чтобы спасти ее. Как правило, у рыцаря есть соперники, недостойные прекрасной красавицы. Так и в этом случае. На пиру Людмилу похищает Черномор, а Руслан и его соперники Ратмир, Рагдай и Фарлаф, имена которых заимствованы из «Истории государства российского», ищут красавицу. Преодолев все трудности, Руслану удается вернуть возлюбленную.

Руслан — это старый и светло-русый юноша. Цвет его волос символизирует чистоту его помыслов, благородство его души. Образ Руслана очень схож с образами богатырей из былин. Он также самый сильный, самый храбрый, самый решительный. Руслан очень сильно любит Людмилу. Даже на пиру он не замечает разговоров своих соперников, так как поглощен мыслями о Людмиле. Он любит ее самопожертвенно, отказываясь от всего, что имеет.

Образ Людмилы схож в чем-то с образами русских красавиц из былин. Она также является самой красивой, самой высокой, самой умелой. Однако есть в Людмиле некоторая беспечность и легкомыслие, кокетливость и меланхоличность, присущие девушкам пушкинского времени. Людмила остается верной своему возлюбленному Руслану и не соглашается на уловки похитителя. Она ждет и верит, что Руслан обязательно спасет ее.

Образ колдуна представлен образом Черномора. Это низкий старик с длинной бородой, который обладает магическими способностями. Он своими силами похищает Людмилу и держит ее в замке, а также мешает Руслану найти ее.

Конечно же, «Руслан и Людмила» очень сильно напоминает сказку, поэтому одна из главных задач автора — это показать победу добра над злом. Так и вышло. Руслан, представитель стороны добра, смог преодолеть все трудности и спас Людмилу. Черномор был лишен магических способностей. Руслан поступил очень милосердно и гуманно, разрешив ему жить дальше в своем замке.

Поэма «Руслан и Людмила» относится к раннему творчеству Александра Пушкина, где еще выражена тяга к национальным мотивам, которой нет в произведениях периода зрелости.

  • Образ и характеристика Наполеона в романе Толстого Война и мир сочинение

    Многие русские писатели в своих произведениях упоминают исторических личностей. В своем произведении Толстой описал Наполеона Бонапарта. Полководец имел неприметную внешность и был полным.

  • История создания повести Очарованный странник Лескова

    Идея написания произведения о простом русском путешественнике родилась у автора в 1872 году. Лесков, решивший совершить путешествие по островам Валаам, прожив некоторое время среди монахов

  • Сочинение Какой подарок лучше 6 класс рассуждение

    В жизни много поводов для радости, но особенно волнительными являются праздничные дни, которых ждёшь с огромным нетерпением. Как же приятно получать сюрпризы и подарки, но ещё приятнее их выбирать и дарить. В наше время существует

  • Оссиан Макферсона и Пушкин. Русский сказочник XIV века и «Стойло Пегаса» на Маковце. Почему Российская империя отнеслась так враждебно к поэме «Руслан и Людмила». Языческий и монотеистический образ мышления. «Я вам поведал неземное…». «На дистанции четвёрка первачей…». Характер Людмилы и учение Лао Цзы. В чём ошибка «надежды отечества»? Чему учит история отношений Финна и Наины? Должен ли Вадим пробуждать двенадцать спящих дев? Как победить Черномора? Что содержит волшебное кольцо, подаренное Руслану Финном?

    Я вам поведал неземное.
    Я всё сковал в воздушной мгле.
    В ладье — топор. В мечте — герои.
    Так я причаливал к земле.

    Александр Блок, 1905

    Основной текст поэмы «Руслан и Людмила» начинается и заканчивается строками «Дела давно минувших дней, преданья старины глубокой». Эта фраза взята из былины Джеймса Макферсона «Картон», стилизации песен древнего кельтского барда Оссиана. Хотя Макферсон утверждал, что его былины являются переводом оригинальных песен Оссиана, никаких подлинных древних рукописей сколько-нибудь близких к поэмам Оссиана до сих пор не найдено и сами поэмы теперь считаются мистификацией. Отсылая читателя к творчеству Макферсона, Пушкин намекал на некоторые особенности происхождения русских народных сказок.

    Согласно традиционной историографической науке, в русском средневековье никаких гениальных бардов уровня кельтского Оссиана никогда не существовало. Изустное предание донесло до нашего времени удивительный мир русской сказки, которые считаются «народными», поскольку имя автора этих сказок молва не сообщает. До нашего времени случайно дошло высокохудожественное, богатое сказочными образами, произведение «Слово о полку Игореве», у которого современная историческая наука автора тоже найти не может. Пушкин прекрасно знал «Слово» и в конце жизни пытался написать к нему свой комментарий. В отличие от сказок, «Слово о полку Игореве» никак нельзя приписать «народу» — это авторское произведение конкретного человека и стиль изложения вполне определяет его психологический портрет. Существует также парадоксальная ситуация с Сергием Радонежским: с одной стороны, в страшном XIV веке он заслужил огромную всенародную славу у русичей, а с другой от него как будто бы не осталось ни одного слова и ни одного высказывания. В своей книге «Не сотвори кумира», я рассмотрел гипотезу о том, что, хотя бы одно письменное «Слово» от Сергия осталось и это — «Слово о полку Игореве». По моему предположению, это поэтическое произведение было создано специально для того, чтобы вдохновить великого князя Дмитрия Донского на войну с монголо-татарским игом, а на территории современной Троице-Сергиевой лавры в XIV веке располагалась поэтическая артель, своеобразное «Стойло Пегаса», где под предводительством русского Оссиана и были созданы русские народные сказки. Природа вокруг Маковецкого холма вполне к тому располагает и «Лукоморье» из «Руслана и Людмилы» это намёк на «Стойло Пегаса» XIV века. Я хорошо знаком с природой вокруг Сергиева Посада — там на даче у деда прошло всё моё детство.

    Судя по характеру и стилю «Слова о полку Игореве», члены этой средневековой поэтической артели выступали за освобождение русского языка от византийских церковнославянских канонов, поэтому их творчество можно вполне назвать революционным. Безымянные поэты старались обогатить русский язык лексикой, сказками и эпосом других народов и прежде всего степных татар. Они использовали древние русские образы языческих богов, но в изобразительных, поэтических целях, точно так как это делал в своём творчестве Пушкин. Средневековые русские поэты не выступали против официозной религии, но понятно, что рассчитывать на особенно тёплый приём властей им не приходилось. Свободное творчество не требует следования уставам и запретам: ничто не запрещает и обсцентную лексику, и свободное использование христианских апокрифов, таких как «Хождение Богородицы по мукам», «Беседа трёх святителей» или «Голубиная книга». Это может очень нравится широким народным массам и в то же время вызывать ненависть у клира. Использование таких ярких отрицательных персонажей, как чёрт или огнедышащий дракон в светском искусстве вполне допустимо и совершенно исключается, если речь идёт о церкви или монастыре.

    Примерами «полутеневого» неофициального творчества, выступающего против официоза и не старающегося потеснить религию, является творчество Владимира Высоцкого и Сергея Есенина. Религиозно-уставное творчество имеет целью поддержание «веры» среди прихожан и должно называться любоначалием с целью порабощения свободы мысли. Как только человек начинает подвергать что-то сомнению и мыслить независимо, он тут же превращается в идеологического врага: религия является тормозом свободного развития личности и всего общества в целом. Разрушение религиозных канонов, начавшееся повсеместно в Европе с начала XIV века, заслуженно называется «Эпохой Возрождения», поэтому «Слово о полку Игореве» и русские народные сказки нужно называть Эпохой Возрождения на Руси.

    Поэма «Руслан и Людмила» почти полностью основана на русских народных сказках, а значит на творчестве поэтической артели Сергия Радонежского. Поэма не была запрещена, однако Пушкин предполагал и такой вариант: первые варианты поэмы распространялись только в списках. «Руслан и Людмила» создала мнение о Пушкине, как свободном поэте, не работающим ни на власть, ни на церковный истэблишмент. Православие, отнеслось к этой удивительной поэме враждебно, хотя для официального преследования у клира не было ни одного повода. Только полу-придворный поэт Жуковский смог повлиять на решение властей не ссылать Пушкина на Соловецкие острова. Поэт отделался высылкой на задворки империи, российскую Молдавию. Почему произведение, написанное в духе русской национальной культуры, было отвергнуто и вызвало озлобление?

    Существует принципиальная разница между языческим мировоззрением и монотеизмом, между интернационализмом и национальной гордостью. Язычество или монотеизм может лежать в самой глубине психологического портрета какого-то народа. Этнос определяется эпосом. Эпос включает не требующие религиозных ритуалов сказки или национальных богов, которым полагается служить. Языческое сознание свободно принимает в свой пантеон новых богов. Характеристики и свойства богов одних народов могут свободно перетекать к другому народу, лишь незначительно изменив свою одежду. В физике такое свойство называется смачиваемостью. Одна жидкость свободно растворяется в другой без осадка. Самосвявзанность и стабильность языческих народов хрупка и целый народ может исчезнуть после завоевания его другим народом. В медицине есть понятие «группа крови». Одна группа крови может принять в себя любую другую без особых проблем, другая может принять в себя только кровь идентичную себе. Христианство позиционирует себя, как монотеизм, но в то же время является одним из примеров языческого мышления в греко-римском стиле, поэтому легко принимается языческими народами. Пушкин наглядно показал это в поэме «Гавриилиада». В то же время, русская народная мифология, напоминающая язычество, напротив является манифестом русской индивидуальности и легко принято языческим народом быть не может. Можно сказать, что «русские сказки» определяют русский народ, но кого конкретно определяют христианские сказки сказать нельзя. Христианские книги от начала и до конца включают себя историю евреев, но те, кто называет себя евреями не имеют никакого отношения к христианству. «Русское» православие заявилось из Восточной Римской империи. Согласно летописям, у князя Владимира был выбор что исповедовать, а значит Русь могла принять что-то другое. По отношению к русскому этносу, в отличие от русских народных сказок, византийское православие вторично, поскольку народного эпоса не отражает.

    Христианская мифология включает в себя элементы арийского митраизма, иудаизма и древне-римских верований. Первоначальной аудиторией для распространения этой религии был греко-римский мир. Как иллюстрирует «Гавриилиада», христианская мифология поёт в тональности гомеровской Илиады. Мария подобно Елене не видит ничего зазорного в том, чтобы отдаться в один день трём разным лицам с ремаркой «Как это им не лень?», а положение «единого бога», орущего «люблю тебя, Мария» становится более чем комическим. Мария любит всех ближних, которые предложили свою любовь, а её муж совершенно спокойно относится к её разврату и всё прощает. В русских церквях поют и читают на иностранном, древнеболгарском языке, считающемся в православии «святым». В этих «священных» текстах все имена исключительно еврейского происхождения, а использование могучего и свободного «русского» на богослужениях не благословляется. «Православную культуру» с её древнеболгарским языком, византийскими иконами и еврейской мифологией никак нельзя назвать «русской культурой». Но, русские спокойно принимают и чужой язык, и чужую историю, и чужие имена: это приемлемо, если служит упрочению материального положения народа и защищает от внешних врагов. Что тут можно сказать о национальной гордости? Для русских любая идеология носит исключительно вспомогательный характер и по своей сути никого не интересует. Увлечение коммунизмом в XX веке показало, что если возникает другая идеология, которая служит своей функции лучше, то ничего не мешает её принять, поскольку религия частью национального характера не является.

    Возникает парадоксальная ситуация — творчество, адресованное одному народу, включающее только его язык и его мифологию отвергается, поскольку не служит ни материальным целям, ни защите. Творчество артели Варфоломея в XIV века было национальным и служило поднятию национального самосознания в борьбе против монголо-татарского ига. Союз с Золотой Ордой был, с материальной точки зрения, выгоден московской власти и служил делу объединения всех раздробленных русских княжеств вокруг Москвы. Но, при этом унижалось достоинство русского народа, зависящего от ига степных татар.

    «Слово о полку Игореве» поднимало национальное сознание русичей, чтобы вдохновить на войну против татар, независимо от конкретной материальной выгоды. Сергий Радонежский сыграл такую же роль на Руси, как и Моисей для евреев. Анализ русских народных сказок и «Слова о полку Игореве», показывает, что их авторы культивировали образы и сказания разных народов. Сергий стал «святым», после того, как его образ был трансформирован в бессловесного христианского кумира в стиле византийских чудовторцев: его творчество, за которое он получил всенародную любовь, оказалось несовместимым с «православной» культурой. Остаться народным любимцем он мог только превратившись в служку церковного истэблишмента. Поэма «Руслан и Людмила» начинается трогательным посвящением царице его души, а заканчивается:

    Забытый светом и молвою,
    Далече от брегов Невы,
    Теперь я вижу пред собою
    Кавказа гордые главы.

    У Александра Блока есть стихотворение объясняющее, почему отношение народа к рассказанной поэтом сказке, может полностью дискредитировать отношение автора к народу и рассеять его иллюзии по поводу использования сказок для каких-то творческих замыслов:

    Скамья ладьи красна от крови
    Моей растерзанной мечты,
    Но в каждом доме, в каждом крове
    Ищу отважной красоты.
    ! Я вижу: ваши девы слепы,
    У юношей безогнен взор.
    Назад! Во мглу! В глухие склепы!
    Вам нужен бич, а не топор!

    Русские народные сказки были обращены к одному народу. Еврейские народные сказки из которых родился трёхглавый дракон авраамических религий, тоже. Может ли такой путь привести к чему нибудь позитивному?

    Но огнь поэзии погас.
    Ищу напрасно впечатлений:
    Она прошла, пора стихов,
    Пора любви, веселых снов,
    Пора сердечных вдохновений!
    Восторгов краткий день протек —
    И скрылась от меня навек
    Богиня тихих песнопений…

    Сказочный мир, в котором происходят события «Руслана и Людмилы» обладает языческим шармом. «Там чудеса, там леший бродит…» и проч., однако идеи, содержащиеся в поэме, имеют оттенок монотеизма. Высшую власть на Руси символизирует Царь или великий князь, самодержец мирской власти. В поэме это солнечный Владимир. Всё подчинено его власти и все выполняют его волю. Он выдаёт замуж дочь, он посылает витязей на её поиски, от его решения будет зависеть, кто станет ему зятем. Владимир Солнце, вполне в духе древнеегипетского бога Амона или древнегреческого Зевса, появляется за большим столом, за которым пирует «в кругу могучих сыновей». Он именно «пирует» (как на «Пирах» Баратынского), а не колдует или занимается государственным делами и продолжает пировать за своим столом во время всего действия сказки. Царь на Руси — это божественная должность, когда человек превращается в земного бога, как фараон в Древнем Египте. В терминах русской истории такое положение называется абсолютным самодержавием. Это суррогат монотеизма, где, как и у древних египтян, роль высшего бога выполняет человек. Правда, реальный царь на Руси должен строго следовать линии своего окружения, иначе он узнает, как, не смотря на свою «богопоставленность», на Руси царей давят . Чтобы здесь реально управлять государством иногда требуется перейти к тотальному террору — как делали Иван Грозный и Пётр I: но за Грозным стояли опричники, а за Петром I армия.

    Реальный Владимир по жизни был достаточно жестоким человеком и совершенно не интересовался религией. Рассказывают что, захватив перешедший на сторону Киева Полоцк, Владимир перебил всю семью правителя города князя Рогволода, потом по совету своего дяди Добрыни сначала изнасиловал Рогнеду на глазах её родителей, а затем убил её отца и двух братьев. Княжну Рогнеду, просватанную прежде за Ярополка, он насильно взял в жёны. Вначале Владимир воздвиг в Киеве языческое капище, и только потом формально принял христианство. После всего этого, в православной мифологии он оказался святым и равноапостольным «крестителем Руси» даже несмотря на то, что до конца жизни оставался язычником. В русских былинах он стал прообразом собирательного былинного персонажа Владимира Красное Солнышко не имеющего к своему прототипу никакого отношения. Образ «святого равноапостольного» князя противоречит и былинному Владимиру Солнце и историческому Владимиру, но пушкинский персонаж адекватно отражает русско-народное понимание «единого руководителя государства».

    В центре поэмы «Руслан и Людмила» противостояние четырёх богатырей за руку Людмилы, младшей дочери Владимира Солнце. Девушка была назначена в супруги Руслану, но после того, как два раза раздался «голос страшный», кто-то «взвился чернее мглы туманной» и унёс Людмилу неизвестно куда. Согласно «Повести временных лет» до формального крещения, Владимир проводил «испытание вер». Князь приглашал представителей разных религий, чтобы выбрать самую подходящую. От волжских булгар к нему пришли мусульмане, от Римского папы немцы, голосовавшие за католицизм а от хазар иудеи, но Владимиру больше всего понравилось христианство по греко-византийскому обряду. Земли, где жили русичи, располагались в непосредственной близости от могущественной в те времена Византийской империи и византийские миссионеры уже давно продвигали своё учение вглубь средне-русских территорий, поэтому не исключено, что официальное «принятие» греко-византийского христианства было простой формальностью. Религия мощного соседа делала Киев союзником Византии и служила дополнительной защитой для Киевской Руси.

    «Борьба за Людмилу» ассоциируется с борьбой религий за первенство. С точки зрения языческого мировоззрения взаимное существование нескольких религий ничего страшного не представляет и это характерно для народов, которые «любят ближних». Но, трудно себе представить, что Людмила согласится быть женой сразу нескольких человек. У Владимира Высоцкого есть песня про «Четвёрку первачей». Они соревнуются в беге, и кто-то обязательно должен выиграть — судья не зафиксирует ничьей .

    Понятие «любви к ближнему» в спортивном состязании отсутствует, как и у народов, которые не приемлют излишнего влияния другой религии на территории своих жизненных интересов. Мессианская идея, характерная для некоторых народов, рассказывает, что рано или поздно только одна единственная религия или учение сможет доказать свою истинность, победив все остальные в честной конкуренции. Единственность истины в принципе противоречит концепции любви и толерантности к чуждому, ближнему мировоззрению. Судья не зафиксирует ничьей. У Высоцкого, первый бегун хочет «проглотить лакомый кусок». В поэме «Руслан и Людмила» он соответствует Рогдаю, «надежде киевлян». В Борисе Годунове, Пушкин, называет Романовых «надеждой отечества». И, действительно, российский меч кесаря немного напоминает стратегию Рогдая.

    Почему высоких мыслей не имел?-
    Потому что в детстве мало каши ел,
    Голодал он в этом детстве, не дерзал,-
    Успевал переодеться — и в спортзал.

    Второй бегун мечтает о «лавровом венке». У Пушкина ему соответствует Фарлаф, «крикун отменный в пирах никем не побежденный».

    Номер два — далек от плотских тех утех,-
    Он из сытых, он из этих, он из тех,-
    Он надеется на славу, на успех —
    И уж ноги задирает выше всех.

    Третий бегун у Высоцкого убелён и умудрён, «ползёт на запасные пути» по причине того, что он «второй надёжный эшелон». Кажется, что большой возраст третьего бегуна у Высоцкого противоречит молодому хазарскому хану Ратмиру. Однако это не так. Оба «третьих» отражают одну и ту же идею. Кстати «хазарский хан» это фактически «царь иудейский», а «двенадцать спящих дев» созвучны «двенадцати коленам Израиля». Старуху Изра$’$иль молодой никак назвать нельзя. Если богатырь «как мальчишка, как шпана» отвлечётся на позицию «царя иудейского« и «пробуждение двенадцати спящих дев», то Людмилы ему не видать, как своих ушей. Если спроецировать богатырей из «Руслана и Людмилы» на мировые религии, то Рогдай будет символизировать ислам, Фарлаф — христианство, а Ратмир — иудаизм. Руслан символизирует творчество Пушкина.

    Согласно Лао Цзы, даже самое крепкое дерево сломать проще, чем побеги бамбука или ивы. Жесткое ломается, мягкое меняет форму и только бамбук или ива могут изгибаться под внешним давлением, не ломаясь и не меняя своей формы. Стратегия Рогдая, полагающего, что он способен физически устранить соперника на пути к Людмиле, очевидно неверна. Ратмир, увлёкшийся частной задачей, выплёскивает с водой и ребёнка. Можно завладеть девушкой обманом, но каким бы красивым обман не был, нельзя построить счастья, на лжи и преступлении.

    В былинах Макферсона Финн назван отцом Оссиана. Финн у Пушкина постоянно называет Руслана своим сыном, а тот называет его своим отцом. С именем Финна связана известная Фингалова пещера, получившая своё нынешнее называние по одноимённой увертюре Мендельсона, навеянной услышанными в пещере мелодическими созвучиями. Финн или Фингал буквально означает «белый странник». Мендельсон создал известный свадебный марш, исполняющийся во всех дворцах бракосочетания при заключении брачного договора. Этот марш был написан для пьесы «Сон в летнюю ночь», в которой тоже есть параллели с сюжетом «Руслана и Людмилы». Руслан встречает Финна в пещере и тот рассказывает ему историю своей любви к Наине. Еврейское имя Наина на иврите означающее «невинная», созвучно немецкому слову «нет», «Nein». История отношений Финна и Наины имеет параллели в мировой мифологии, но с точностью до наоборот. В поэме «Руслан и Людмила», Наина вначале отвергает Финна, как пастуха, потом как героя и, наконец, став старухой, принимает его колдуном; но, теперь Финн отвергает Наину.

    Библейские предания сообщают, что евреи родом из вавилонского междуречья: Авраам происходил из халдейского Ура. Один из центральных шумерских мифов повествует о любви богини Инанны к пастуху, Думузи. Имя Инанна немного созвучно имени Наина. Прекрасная Инанна, Царица Небес, дочь светлого бога луны Нанны живёт в чертоге на краю неба, но иногда спускается на землю. Инанна вначале любит божественного земледельца Энкимду, но благодаря своей страстной речи, Думузи добивается любви Инанны, и та выходит за него замуж. Шумерская богиня предпочитает богатому и знатному земледельцу пастуха со страстной речью, чувства материальному миру.

    Следующее место жительства, по библейским сказаниям, у евреев было в Древнем Египте. Герой Эхнатон, а позже его последователь Моисей были отвергнуты египтянами и тепло приняты евреями. Моисей заслужил любовь народа мадианитов и хабиру, когда был пастухом. Позже, он сделался любимым народным героем у евреев, признавших Моисея своим патриархом и основателем. В Иудее начала нашей эры, евреи отвергли Иисуса — чудотворца, а египтяне и греко-римские народы, ставшие сказочниками, приняли колдуна своим кумиром. Теперь, христианство преследует бога, как старая Наина преследует Финна, а евреи сегодня самый атеистический народ в мире. Финн пророчит Руслану, что тот обязательно добьётся успеха и победит злого Черномора и Наину. Если Наина символизирует «Чудо», то Черномор должен символизировать «Хлеба», «власть материальных ценностей» или «власть денег». Оказавшись во дворце Черномора, Людмила видит резкий контраст между тем, что находится внутри дворца и тем, что снаружи. Внутри это сказочный замок:

    Среди подушек пуховых,
    Под гордой сенью балдахина;
    Завесы, пышная перина
    В кистях, в узорах дорогих;
    Повсюду ткани парчевые;
    Играют яхонты, как жар;
    Кругом курильницы златые
    Подъемлют ароматный пар;

    Снаружи от этого рая, безжизненная пустыня:

    В пространстве пасмурной дали.
    Всё мертво. Снежные равнины
    Коврами яркими легли;
    Стоят угрюмых гор вершины
    В однообразной белизне
    И дремлют в вечной тишине;
    Кругом не видно дымной кровли,
    Не видно путника в снегах,
    И звонкий рог веселой ловли
    В пустынных не трубит горах;

    Рай Черномора, Пушкин сравнивает с садами Армиды, волшебницы из торкватовых октав «Освобождённого Иерусалима». Армида завлекает туда рыцаря Танкреда, чтобы отвлечь его от его цели освобождения «гроба господня». Сады Соломона Пушкин сравнивает с «садами князя Таврии», то есть «потёмкинскими деревнями». Похожая ситуация возникает в сказке Андерсена «Снежная королева». Герда в поисках Кая попадает в волшебный сад вечного счастья «Женщины, умеющей колдовать». Сам Кай при этом оказывается пленником Снежной Королевы в царстве вечного холода. Богатство и материальные ценности часто приводят к духовной нищете. Известная новозаветная фраза говорит, что «богатому так же трудно войти в царство божие, как и верблюду пролезть в игольное ушко». В замке Черномора, Людмила ведёт себя вполне в традициях пути Дао. Вначале она хочет «в волнах утонуть», однако в воды не прыгает. Потом решает умереть с голода, но и тут проявляет гибкость. Какой толк умирать, кому и что она при этом докажет?

    «Мне не страшна злодея власть:
    Людмила умереть умеет!
    Не нужно мне твоих шатров,
    Ни скучных песен, ни пиров —
    Не стану есть, не буду слушать,
    Умру среди твоих садов!»
    Подумала — и стала кушать.

    Главной слабостью и в то же время источником колдовской силы Черномора является длинная борода. В состоянии стабильности, когда слуги её бережно несут на руках всё нормально. Но, когда происходит возмущение, стройность системы рушится и Черномор в своей собственной бороде может запутаться. Так, власть капитала может сильно пострадать от возмущений на бирже. Людмиле для этого достаточно громко закричать:

    Княжна с постели соскочила,
    Седого карла за колпак
    Рукою быстрой ухватила,
    Дрожащий занесла кулак
    И в страхе завизжала так,
    Что всех арапов оглушила.
    Трепеща, скорчился бедняк,
    Княжны испуганной бледнее;
    Зажавши уши поскорее,
    Хотел бежать, но в бороде
    Запутался, упал и бьется;

    Для победы над Черномором, Руслану нужно достать меч-кладенец у Головы. Живая Голова — родной брат Черномора, а родным братом у «Хлебов» являются законы материального мира. Илья Муромец получает свою силу от Святогора, символизирующего в русских сказках глубинные природные силы. История с Ратмиром это комментарий или пародия на поэму Жуковского «Двенадцать спящих дев», к темам которой Пушкин возвращался на протяжении всего своего творчества:

    Поэзии чудесный гений,
    Певец таинственных видений,
    Любви, мечтаний и чертей,
    Могил и рая верный житель
    И музы ветреной моей
    Наперсник, пестун и хранитель!
    Прости мне, северный Орфей,
    Что в повести моей забавной
    Теперь вослед тебе лечу
    И лиру музы своенравной
    Во лжи прелестной обличу.

    Хазарский, то есть иудейский царь Ратмир находит жилище «прекрасных дев» которые в конце концов завлекают его к себе. Ратмир забывает о Людмиле. Оставшись у этих дев, в тайных лобзаниях, Ратмир прекращает свою борьбу за Людмилу и «девственная лира умолкает под его рукой». Пушкин так комментирует выбор Ратмира:

    Но есть волшебники другие,
    Которых ненавижу я:
    Улыбка, очи голубые
    И голос милый — о друзья!
    Не верьте им: они лукавы!
    Страшитесь, подражая мне,
    Их упоительной отравы,
    И почивайте в тишине.

    В стихотворении Пушкина «Талисман», восточная красавица так объясняет свойство своего подарка:

    Но когда коварны очи
    Очаруют вдруг тебя,
    Иль уста во мраке ночи
    Поцелуют не любя —
    Милый друг! от преступленья,
    От сердечных новых ран,
    От измены, от забвенья
    Сохранит мой талисман!

    Руслан достигает Черномора и, держась за его бороду, летает по всему миру. После того, как Черномор устаёт, Руслан отрезает у него бороду, лишив тем самым волшебной силы. Можно только гадать, что это может означать в терминах финансового капитала и финансовой олигархии. Бороду он подвязывает к своему шлему. Руслан освобождает Людмилу, но девушка спит, и разбудить её может только волшебное кольцо Финна. Поездка со спящей девушкой перекликается с балладой Жуковского «Людмила». Но, в балладе Жуковского, девушка не спит, а скачет с мёртвым женихом, а у Пушкина живой жених везёт спящую девушку. Когда девушка проснётся, то увидит живого жениха, как это описано Жуковским в поэме «Светлана».

    Что же твой, Светлана, сон,
    Прорицатель муки?
    Друг с тобой; все тот же он
    В опыте разлуки;
    Та ж любовь в его очах,
    Те ж приятны взоры;
    То ж на сладостных устах
    Милы разговоры.

    Людмилу привозит к Владимиру Фарлаф. Это имя имеет греко-византийское происхождение и значит «радостный свет». Существует аллюзия на английское «for love»: для любви. Характеристика «радостный свет для любви» может быть хорошей характеристикой христианства, как оно само себя позиционирует. Фарлаф убивает Руслана при помощи Наины, символизирующей «чудо религии». Превращение живого человека в мифологического монстра для создания шизофренического псевдоучения вполне может быть названо убийством во имя великих целей. Это тема «Моцарта и Сальери», развиваемая Достоевским в книге «Преступление и наказание». Руслана с помощью мёртвой и живой воды воскрешает Финн, который возможно приходится ему отцом. У Пушкина отец не убивает сына а, наоборот, воскрешает его и теперь Руслан направляется во дворец, чтобы стать «спасителем» для Людмилы. Руслан пробуждает девушку, а не загоняет в гроб, как в поэме «Людмила». На его шлеме подвязана борода Черномора, в руках меч-кладенец от живой головы. Финн говорит Руслану, что свидится с ним не прежде чем за дверью гроба, то есть благословляет Руслана на всё и не будет ему ни в чём мешать.

    Окончание сказки «Руслан и Людмила» повторяет окончание поэмы «Елисей или раздражённый Вакх». Руслан попадает на битву, где защищает страну от врагов, потом будит Людмилу с помощью волшебного кольца и всё заканчивается как хэппи энд. Все счастливы. Ратмир тихо живёт со своей рыбачкой у самого синего моря с разбитым корытом. Рогдай развлекается с русалками. Фарлаф и Черномор служат при дворе Солнечного Владимира, а принц Руслан со своей Людмилой торжествуют победу. Друзей Людмилы и Руслана Пушкин приглашает следовать за ним дальше — по страницам романа «Евгений Онегин».

    В 1817 г. Пушкин начал самую большую свою поэму — «Руслан и Людмила» — и писал ее целых три года. Это были годы подъема революционных настроений среди дворянской молодежи, когда создавались тайные кружки и общества, подготовившие декабрьское восстание 1825 г. Пушкин, не будучи членом Тайного общества, был одним из крупнейших деятелей этого движения. Он единственный в эти годы (до ссылки на юг) писал революционные стихи, которые тотчас в рукописных копиях расходились по всей стране. Но и в легальной, печатной литературе Пушкину пришлось вести борьбу с реакционными идеями. Поэма «Руслан и Людмила» вышла в свет в начале августа 1820 года. Это было первое крупное произведение Пушкина. Вместе с темпушкинскаяпоэма явилась разрешением назревшего в литературе вопроса о новой поэме, и по своему содержанию и по форме противоположной старой классической поэме. «Русланом и Людмилой» был определен, в основных чертах, тот новый тип поэмы, который господствовал потом на протяжении двух-трех десятков лет. Новым был стих «Руслана и Людмилы» — четырехстопный рифмованный ямб, которому Пушкин придал свободное лирическое движение, не стесненное строфическим делением и правильным чередованием рифм. До «Руслана» четырехстопный ямб применялся только в лирических жанрах, в балладах и т. д. «Русланом и Людмилой» обозначена также заметная веха в истории развития русского литературного языка. Хотя в языке этой поэмы имеются признаки поэтического языка и Батюшкова и Жуковского, однако в нем отчетливо обнаруживается стремление к сближению живой народной речи и литературного языка. Имеются в поэме отчасти и славянизмы вроде «глас», «млад» и т. д. Пушкин увеличивал этим гибкость языкового материала. Но он допускал славянизмы как стилистический элемент, оттенявший серьезность и трагизм. Что касается «просторечия», то к нему Пушкин обнаружил наибольшее тяготение. Не только целые эпизоды поэмы написаны сплошь живым, разговорным языком (например, Людмила у зеркала с шапкой-невидимкой), но элементами разговорной речи пересыпаны разные виды фразеологии, причем местами выражения доведены до предельной степени простого, «бытового» говора. Так разрушалась Пушкиным карамзинская система салонного языка. Пушкин свой сказочно-былинный сюжет стремится вдвинуть в определенные исторические рамки. В шестой песне «Руслана и Людмилы» исправлен обычный былинный анахронизм; здесь изображается осада Киева печенегами, а не татарами, как в былинах. В литературном отношении эта поэма была смелой оппозицией и «классикам» и Жуковскому. Своим «Русланом» Пушкин стремился освободить русскую поэму от влияния классицизма и немецкого мистического романтизма и направить ее по пути романтизма боевого и протестующего. Победа Пушкина была решающая: она на многие годы определила дальнейшее развитие русской литературы. Туманной сказочности «Двенадцати спящих дев» и пассивно-мечтательному романтизму Жуковского Пушкин противопоставлял «историзм», которому подчинен был фантастический сюжет его поэмы, жизнерадостную романтику и задорную насмешливость. Самым резким проявлением полемической направленности «Руслана и Людмилы» была пародия на «Двенадцать спящих дев» Жуковского в четвертой песне поэмы. «Обличая» мистическую «прелестную ложь» Жуковского и подменяя религиозные мотивы эротическими, Пушкин этим самым заявлял протест против немецкого мистического романтизма. В 1817 г. Жуковский напечатал фантастическую поэму «Вадим» — вторую часть большой поэмы «Двенадцать спящих дев» (первая часть ее — «Громобой» — вышла еще в 1811 г.). Стоя на консервативных позициях, Жуковский хотел этим произведением увести молодежь от политических действий в область романтических, религиозно-окрашенных мечтаний. Его герой — идеальный юноша, стремящийся к подвигам и в то же время чувствующий в своей душе таинственный зов к чему-то неизвестному, потустороннему. Он преодолевает все земные соблазны и, следуя неуклонно этому зову, находит счастье в мистическом соединении с одной из двенадцати дев, которых он пробуждает от их чудесного сна. Действие поэмы происходит то в Киеве, то в Новгороде. Вадим побеждает великана и спасает киевскую княжну, которую предназначает ему в жены ее отец. Эта реакционная поэма написана с большой поэтической силой, прекрасными стихами, и Пушкин имел все основания опасаться сильнейшего влияния ее на развитие молодой русской литературы. К тому же «Вадим» был в то время единственным крупным произведением, созданным представителем новой литературной школы, только что окончательно победившей в борьбе с классицизмом. На «Вадима» Пушкин ответил «Русланом и Людмилой», тоже сказочной поэмой из той же эпохи, c рядом сходных эпизодов. Но все ее идейное содержание резко полемично по отношению к идеям Жуковского. Вместо таинственно-мистических чувств и почти бесплотных образов — у Пушкина все земное, материальное; вся поэма наполнена шутливой, озорной эротикой (описание свадебной ночи Руслана, приключения Ратмира у двенадцати дев, попытки Черномора овладеть спящей Людмилой). Полемический смысл поэмы вполне раскрывается в начале четвертой песни, где поэт прямо указывает на объект этой полемики — поэму Жуковского «Двенадцать спящих дев» — и издевательски пародирует ее, превращая ее героинь, мистически настроенных чистых дев в легкомысленных обитательниц придорожной «гостиницы», заманивающих к себе путников. Остроумная, искрящаяся весельем поэма Пушкина сразу рассеяла мистический туман, окруживший в поэме Жуковского народные сказочные мотивы и образы. После «Руслана и Людмилы» стало уже невозможно использовать их для воплощения реакционных религиозных идей. Добродушный Жуковский сам признал свое поражение в этой литературной борьбе, подарив Пушкину свой портрет с надписью: «Победителю ученику от побежденного учителя». Эта поэма поставила Пушкина на первое место среди русских поэтов. О нем стали писать и в западноевропейских журналах.

    Соратница Черномора., 5 букв, сканворд

    • Сочинения
    • По литературе
    • Пушкин
    • Образ и характеристика Черномора в поэме Руслан и Людмила

    Одним из ключевых персонажей поэмы является злой и льстивый старик – колдун Черномор. Автор показывает этого героя карликом с длинной седой бородой, которая дает ему волшебные силы. Борода его настолько длинная, что её носят многочисленные слуги. У него есть колпак, который наделяет своего владельца способностью становиться невидимкой. Еще одна волшебная способность Черномора это перевоплощение в других людей.

    Черномор живет в страшном замке, расположенном в северных горах. Его замок отличается роскошью и богатством обстановки, а вокруг владений расположены великолепные цветущие сады. Во всем этому герою помогает большое количество слуг, даже по утрам они помогают ему приводить себя в порядок, ухаживают за его бородой.

    Злой волшебник известен всем, как похититель всех красивых девушек. Но похищение Людмилы, жены храброго воина Руслана, является губительным для колдуна.

    Волшебник не способен к сопереживанию, для него важны только личные эгоистические прихоти и корыстные цели. Он причиняет зло даже самым близким людям.

    Руслан заручается помощью Головы, старшего брата Черномора. Злой и коварный, завистливый колдун стал позором для своей семьи. Некогда Голова был бравым богатырем высокого роса, что вызывало зависть младшего брата. Черномор расправился с ним, после чего тот превратился в огромную говорящую голову. И теперь его участь состоит в том, чтобы сторожить меч, способный погубить колдуна.

    Вступив в бой с Русланом, колдун лишается своей бороды, а вместе с тем и волшебных сил. Бой проигран, даже способность летать не спасает злого волшебника. Руслан проявляет благородство и не убивает молящего о пощаде героя, ведь тот настолько низок, что не способен даже достойно принять смерть. Итогом становится то, что Черномор становится карликом – шутом при княжеском дворе.

    Своим произведение автор дает понять, что зло всегда будет наказано, а добро вознаграждено. Также прослеживается мысль о том, что насколько бы не был богат человек, он никогда не сможет обрести истинное счастье, если его душа черна. Ведь Черномор был одинок и глубоко несчастен и пытался завевать любовь Людмилы при помощи богатства.

    История создания

    После выхода из Царскосельского лицея Александр Пушкин поехал в Петербург, где вел рассеянный образ жизни и работал не слишком усердно. Тем не менее, за 1818-1820 годы Пушкиным была написана поэма «Руслан и Людмила». Работа над произведением шла в основном в то время, когда Пушкин вынужден был бездействовать из-за болезней.


    Александр Пушкин

    Поэма в «романтическом» жанре вобрала в себя впечатления Пушкина от сатирических произведений Вольтера, рыцарской поэмы итальянца Ариосто «Неистовый Роланд» и русских литературных сказок, посвященных подвигам богатырей. Результатом должна была стать «богатырская» сказочная поэма в духе Ариосто, которого Пушкин знал во французском переводе.

    Поэт также опирался на информацию из «Истории государства Российского» Карамзина, первые тома которой вышли как раз в 1818 году.


    Руслан и Людмила

    В поэме «Руслан и Людмила» молодой Пушкин также пародирует балладу «Двенадцать спящих дев» основоположника романтизма в русской поэзии Василия Жуковского. Возвышенные романтические образы у Пушкина намерено снижены, появляются гротескная фантастика и простонародная лексика, элементы эротики.

    Сколько лет злу или Почему Черномор и Наина такие старые.

    В конце предшествующего урока задаем несколько вопросов, которые помогут на четвертом занятии: пересекаются ли пути витязей с Наиной, когда, при каких обстоятельствах, смогла ли она угадать их тайные желания и стремления? Почему Наина не пытается воздействовать на Руслана? Дома мы также просим придумать и нарисовать графические символы Наины и Черномора. Как вы уже поняли, мы обращаемся к анализу «темных сил». По тексту проводится словарная работа, аналогичная той, что была проделана на прошлом уроке. Выписываем слова и словосочетания. характеризующие Черномора и Наину. Черномор «колдун», «чародей», «карла», «горбатый карлик». Задумываемся, кто и когда его так называет (автор, Руслан, Людмила), в чем сила этого злодея, как он себя ведет, имея бороду и утратив ее. Наина «старуха», «горбунья», «змий крылатый», «черный змий», колдунья», «ведьма». Учащиеся замечают, что Наина более активна в своих действиях, она перемещается в пространстве, дышит злобой, стремится уничтожит Руслана, «соблазняет» других персонажей, может угадать их тайные желания и дурные наклонности… В Наине таится злобная сила коварства. Сила же Черномора чудесная борода, он зол от безнаказанности, лишившись дара волшебства, он превращается в жалкого и беспомощного старикашку. Возникает закономерный вопрос: почему Наина, а не Черномор организует сюжетное движение? С кем борется Наина, кому она хочет противопоставить свою злую волю. Оказывается, Финну. Мы сталкиваемся с извечной борьбой добра и зла. Но последующий анализ покажет, что поводом для ненависти стала, как это ни странно, любовь. На этом же уроке проводим работу, которую можно назвать анализом системы образов. Рассмотрев символы «темных сил», которые придумали дети и предложив свои собственные (см. Приложение), выбираем лучшие, закрепляем их на магнитной доске и просим расположит символы других персонажей (это могут быть инциалы) в соотношении друг с другом кто кому ближе, кто на кого может влиять, кто с кем вступает в противоборство. Обнаруживается, что рядом с Наиной расположились символы Рогдая, Фарлафа и Ратмира, причем последний наиболее от нее удален, так как он всетаки обладает чистыми помыслами и светлой душой. Руслан вовсе избегает прямого взаимодействия с колдуньей, она сама не может его «совратить» и победить. Этот герой вступает в открытое противоборство с другим представителем «темных сил» с Черномором. При составлении схемы системы образов проводится работа по развитию речи нужно построить монологическое высказывание, выдвинуть тезис, доказать его путем подбора аргументов. В конце урока мы делаем вывод о том, что силы добра и зла вступают в поэме в непримиримое противоречие, но противостоять темному началу может только истинный герой, душа которого неподвластна и недоступна черным чарам.

    Договор на техническое обслуживание пожарной сигнализации.

    Сюжет

    Колдун Черномор украл Людмилу — младшую дочь князя Владимира-солнце. Произошло это сразу после пира, где праздновалась свадьба Людмилы и Руслана, прямо в опочивальне, куда удалились молодожены.


    Черномор и Людмила

    В опочивальне гремит гром, вспыхивает свет, после этого становится темно. Наступает тишина, в которой раздается странный голос. В темноте что-то взвивается и исчезает, и князь Руслан обнаруживает, что остался в комнате один.

    Князь Владимир зол на Руслана за то, что тот не смог уберечь дочь, и объявляет, что Людмила достанется тому из витязей, кто сможет разыскать и спасти девушку. Руслан отправляется на поиски вместе с другими претендентами на руку Людмилы.

    Позже Руслан узнает подробности о Черноморе от некоего старца, который живет в пещере, встретившейся герою на пути. Черномор — страшный колдун, который давно завел привычку похищать красивых девиц и уносить к себе в замок, скрытый в северных горах, куда ни одному воину до сих пор не удавалось пробраться.


    Руслан и старец

    Черномор силен в колдовстве и способен сводить с небосклона звезды, но при этом стар и в любовном смысле немощен, поэтому Людмиле ничего не грозит. Старец обнадеживает Руслана, сказав, что тот непременно победит злодея и вернет девицу невредимой. Руслан, обрадованный, продолжает путь, перед этим выслушав еще и рассказ старца о его несчастной юношеской любви к колдунье Наине.

    Черномор тем временем устроил все для того, чтобы похищенной девице у него понравилось. Для Людмилы приготовлена роскошная постель под балдахином в духе «Тысячи и одной ночи». К девушке приставлены красивые и умелые служанки, которые одевают и обувают Людмилу, заплетают той косы и украшают жемчугами. Невидимые девы поют Людмиле веселые песни, двери сами открываются перед героиней.


    Черномор

    К услугам девушки — цветущий сад с апельсиновыми деревьями, кедрами, пальмами, теплыми озерами и фонтанами. И все это — посреди мрачных северных гор, покрытых заснеженным лесом. Над девушкой сам собой разворачивается волшебный шатер, внутри которого Людмила находит роскошные яства, во время еды играет музыка. Когда девушка хочет спать, некто невидимый поднимает Людмилу в воздух и относит на постель.

    Несмотря на все эти обхаживания, девица скверно принимает Черномора, когда тот является в спальню в сопровождении арапов, несущих на подушках длинную седую черноморову бороду. Сам колдун выглядит как важного вида карлик с бритой головой, на которой красуется высокий колпак. Людмила пугается, нападает на Черномора и визжит. Первое свидание заканчивается неудачно.


    Людмила

    На следующее утро, когда Черномор еще лежит в постели, а рабы ухаживают за его бородой и усами, к колдуну через окно заявляется ведьма Наина в виде крылатого змея. Она рассказывает Черномору о витязе Руслане, который едет с ним сразиться, но колдуна это не пугает. Сила Черномора в бороде, и пока борода цела — колдуну ничего не страшно.

    Поговорив с Наиной, Черномор снова идет к Людмиле, но та пропала неизвестно куда. Ни сам Черномор, ни его прислужники не могут найти княжну ни в замке, ни в саду. Черномор разгневан, но девица на самом деле никуда не пропадала, а нашла шапку-невидимку среди черноморова добра и решила воспользоваться ею, чтобы никто не смог ее найти.


    Руслан и голова

    Руслан тем временем встречает по пути громадную голову витязя размером с холм и узнает печальную историю этой головы. Раньше голова сидела на плечах у старшего брата Черномора, великана. Черномор хитростью отсек брату голову, использовав для этого волшебный меч, который опасен и для самого Черномора тоже. Мстительная голова отдает этот меч Руслану.

    Черномору тем временем удается наконец хитростью привлечь к себе девицу, которая разгуливает по замку в шапке-невидимке, издеваясь над слугами. Для этого колдун является Людмиле в облике раненого Руслана. Но в тот момент, когда девица уже готова отдать негодяю плод любви, появляется настоящий Руслан и дует в рог. Услышав звук рога, Черномор улетает сражаться с витязем.


    Руслан отрезает бороду Черномору

    Во время схватки Руслан отсекает мечом черноморову бороду, после чего колдун становится беспомощен. Поверженного Черномора Руслан увозит с собой во дворец князя Владимира.

    Темное прошлое

    Историю жизни колдуна мы узнаем из уст говорящей Головы. Оказывается, Черномор являлся старшим братом живой Головы. Будучи ребенком, Черномор завидовал своему брату, который обладал огромным ростом, сильным телом, ловкостью, красотой. Повзрослевший Черномор задумал подлый поступок: решил погубить родного брата. Он хотел стать хозяином волшебного меча, единственного оружия, способного лишить его волшебной силы. Карла уговорил брата добыть меч, потом отсек ему голову. Жизненные силы брата – богатыря колдун сосредоточил в отрубленной голове. Черномор решил сделать Голову вечным хранилищем заветного меча. Родного человека он безжалостно обрек на незаслуженные мучения.

    Экранизации (постановки)

    Украинская анимационная студия «Animagrad» и режиссер Олег Маламуж работают над созданием 3D-анимационного фильма в жанре фэнтези «Похищенная принцесса: Руслан и Людмила». Сценарий мультфильма создан по мотивам поэмы Пушкина. Герой Руслан предстает здесь странствующим артистом, который спасает княжну Людмилу, похищенную злым волшебником Черномором.


    Черномор в мультфильме «Похищенная принцесса: Руслан и Людмила»

    Юные герои влюбляются друг в друга, вопреки разнице в общественном положении. А злодею Черномору девушка нужна не из романтических соображений. Колдун хочет принести ту в жертву для поддержания собственной колдовской силы и бессмертия. Черномора озвучивает украинский актер Евген Малуха. Мультфильм выйдет на экраны 7 марта 2020 года.

    В 1972 году на киностудии «Мосфильм» вышел двухсерийный фильм-сказка «Руслан и Людмила» режиссера Александра Птушко. Сюжет здесь близок к пушкинскому, но есть и заметные отличия. К примеру, волшебные сады Черномора у Пушкина описаны как оазис, полный роз и тропических растений, апельсиновых деревьев, пальм. Это зачарованный летний сад, который окружают бескрайние снежные равнины. В то время как в кино сады Черномора изображены как холодное подземелье, полное кристаллов и минералов.


    Владимир Федоров в образе Черномора

    Черномора в фильме играет актер Владимир Федоров, а озвучивает Валерий Носик.

    В 1842 году была создана и впервые поставлена сказочная опера Михаила Глинки «Руслан и Людмила» в пяти действиях. Первая постановка состоялась в Большом театре в Петербурге и длилась три с половиной часа. Злой волшебник Черномор в этой опере лишен права голоса — это роль без пения.

    В декабре 2020 года Татьяна Навка представила ледовый мюзикл «Руслан и Людмила» во дворце спорта «Мегаспорт» в Москве. Роль Черномора в этом шоу сыграл Иван Ригини, российско-итальянский фигурист.

    Вариант 2

    Пушкин очень четко описывает персонажей, разделяя их на положительных и отрицательных. Особо яркий представитель отрицательных персонажей – волшебник Черномор.

    Образ персонажа начинается с его имени, то есть читатель сразу понимает, что ему придется столкнуться с негативным персонажем, который со злостью относится к окружающим его персонажам.

    Черномор – злой карлик. Волшебную силу он черпает из своей длинной бороды. Нелепый образ персонажа достигается именно представлением героя карликом.

    Колдун похищает русских красавиц и не становится исключением Людмила, одна их главных героинь поэмы. Ее похищение становится роковым событием для волшебника.

    Злость Черномора направлена не только на незнакомых людей, но и на его брата. Узнав историю Головы, читатель испытывает сочувствие к нему. Голова всю оставшуюся жизнь прикован к охране меча, которым можно убить Черномора.

    Черномор не только злой, но к тому же эгоистичный – ему важны только собственные желания и цели. Его замок роскошен, красивые сады, множество слуг, которые ежедневно терпят жестокость. Он хочет завоевать Людмилу за счет имеющихся богатств.

    Людмила – искренняя девушка, которой не важны материальные ценности. Однако, Черномор не понимает, что такое любовь и чувства. Его план по завоеванию Людмилы просто неосуществим.

    Вся его сила только в бороде, кроме колдовства он не имеет ничего. Он одинок. А без бороды станет беспомощным. У него есть способность перевоплощения в других людей, что помогает ему обмануть Людмилу. Черномор хитер.

    Кроме того, у него есть шапка-невидимка, с помощью которой он хотел справиться с Русланом. Черномора не волнует, что битва не честна, ему чуждо такое понятие как честность. Но несмотря на хитрость, у него не получается победить.

    Черномор унижается и просит пощады: он боится умереть. Даже в такой ситуации он не может быть благородным. Руслан сочувствует судьбе Черномора и решает пощадить его. Его душа добрая, способна понять другого человека.

    Пушкин, оставив Черномора живым, хочет показать читателю, что любой имеет шанс на исправление ошибок. В образе Черномора автор показывает все отрицательные черты человечества.

    Другие сочинения: ← История жизни Владимира Дубровского↑ ПушкинОтношение к крестьянам Дубровского и Троекурова →

    Что Руслан не смог сделать с Людмилой? Разгадка поэмы Пушкина · Город 812

    Не замечали – «Руслан и Людмила» Пушкина – крайне эротическая поэма. Но этого мало – она еще и намекает на неправильный выбор религии князем Владимиром.

    Это мы вместе с большим художником Богорадом продолжаем социальный проект – напоминаем народу, какие книжки он когда-то читал, но забыл, про что там написано. После «Курочки Рябы» разбираемся с «Русланом и Людмилой».

    Вкратце содержание. Сначала знаменитый пролог  – про дуб зеленый, златую цепь и ученого кота, который ходит справа налево. И про то, что «там русской дух, там Русью пахнет!».

    Наконец сюжет. Киевский князь Владимир-Солнце выдает свою дочь Людмилу за богатыря Руслана. После свадебного ужина молодые идут в спальню, но тут колдун Черномор хватает Людмилу и куда-то с ней улетает.

    Князь Владимир принимает мудрое решение: тот, говорит, кто найдет Людмилу, и получит ее в жены, то есть объявляет торжественную регистрацию брака с Русланом недействительной.

    На поиски бросаются дисквалифицированный муж Руслан и три его соперника – Рогдай, Фарлаф и Ратмир. Рогдай по пути пытается убить Руслана, но все выходит  наоборот. Потом Руслан побеждает огромную человеческую голову, под которой находит волшебный меч.

    Параллельно Людмила безостановочно отбивается от домогательств летучего карлы Черномора. Наконец Руслан до Черномора добирается, отрубает ему мечом бороду – без бороды колдун ни на что не способен. Но Людмила оказывается спящей красавицей. Чтобы ее разбудить, надо ехать в Киев. По пути спящего Руслана убивает Фарлаф.

    Но сосуды с мертвой и живой водой оживляют Руслана. Он приезжает, всех побеждает, прощает Черномора и Фарлафа (третий соперник – Ратмир – подлостей не делает, за что награжден жизнью с прекрасными девами). И будит Людмилу. На этом конец.

    У нас все считают «Руслана и Людмилу» детской сказкой, но швейцарский ученый Жан-Филипп Жаккар обнаружил в ней очевидный эротический подтекст. Фактически вся эта история про то, как Руслан и Черномор пытаются овладеть Людмилой, но ни у того ни у другого ничего не выходит. Руслан мечтает о теле Людмилы с первой сцены – он «щиплет ус от нетерпенья», и в тот самый миг, когда одежды пали и Руслан предвкушает восторги, девушку утаскивает Черномор. Когда Руслан до Людмилы наконец добирается, она спит. И он, «смирив нескромное желанье», везет ее в Киев. Но и здесь никакого обладания Людмилой не происходит – она просыпается, на этом Пушкин заканчивает рассказ.

    То есть Людмила остается невинной девой, поскольку и у Черномора, несмотря на неоднократные попытки овладеть девушкой, ничего не выходит. Но у него по другим причинам: «любовь седого колдуна юной деве не страшна», ибо «против времени закона его наука не сильна». То есть Черномор – импотент, а виагру еще не изобрели. Колдун, правда, пытается «вопреки своим годам» сорвать «прелести Людмилы», но тщетно.

    В общем, странная история. Про карлика-импотента и дееспособного, но ничего не получившего богатыря.

    Однако если рассматривать сказку как историю про выбор Русью веры, она перестает быть непонятной, все становится на свои места.

    Русь – это Людмила. Черномор – язычество, которое уже ничего не может, не отвечает требованиям времени. Поэтому князь Владимир и подбирает новую религию.

    Четыре претендента. Руслан – вера православная. Фарлаф – вера католическая. Рогдай – ислам. Хазарский князь Ратмир  – иудаизм.

    Русь достается православию, которое до конца овладеть ею, впрочем, не может. Ислам и католицизм Пушкину не симпатичны. А вот хазарский князь Ратмир очень даже нравится. Но разве мог Пушкин сказать о симпатиях к иудаизму в те жестокие подцензурные годы? Вот и пришлось сказку писать.

    Сергей Балуев

    Facebook

    Вконтакте

    Руслан и Людмила | Русский фольклор: Путеводитель по Санкт-Петербургу

    Александра Пушкина, первоначально в стихотворной форме, здесь адаптировано.

    В давние времена киевский князь Владимир устроил пышный пир в честь бракосочетания. его дочери Людмилы и рыцаря Руслана. На глаза смотрели трое ревнивых женихов — Рогдай, Фарлаф и Ратмир. Праздник длился часами, и когда они закончились, Руслан повел свою прекрасную молодую невесту. к ожидающей брачной постели. Внезапно в ночном небе вспыхнул свет и раскатился раскат грома. земля.Появился странный туман, и откуда-то изнутри раздался странный голос. Руслан повернулся обнять свою невесту, но она бесследно исчезла.

    Узнав о ее исчезновении, князь Владимир рассердился и заболел тревогой. Он сразу аннулировал брак и протянул Людмиле руку любому, кто сможет ее найти и вернуть домой.

    Без промедления Руслан, Рогдай, Фарлаф и Ратмир сели на своих энергичных лошадей, чтобы искать похищенная девица. Некоторое время все четверо ехали вместе, но в конце концов они расстались.

    Роддей был довольно возбужден, и было слышно, как он бормотал себе под нос: «Я убью похититель. Я убью его! »Однажды он подумал, что нашел виновного и преследовал его, пока он сбежал верхом. В мгновение ока он догнал его и бросил в канаву. К его К разочарованию, он обнаружил, что поймал своего соперника Фарлафа. Он оставил сцена, не говоря ни слова.

    Фарлаф, самый трусливый из четырех рыцарей, считал свои благословения в канаве, когда его встретила злая старая ведьма по имени Наина.Она сказала ему позволить одному из других спасти Людмила. Затем, когда они возвращались домой, Фарлаф мог вырвать ее у соперницы.

    Ратмир тем временем шел в поисках южным маршрутом и однажды вечером наткнулся на Замок населен красивыми, внимательными девушками. Больше о нем никто не слышал!

    Руслан добивался наибольших успехов в поисках прекрасной Людмилы. В начале своего поиска он нашел пещеру, где встретил старого волшебника, который сказал, что стал волшебником, чтобы завоевать любовь красивую девушку, которую он знал, когда был юношей в своей родной стране Финляндии.С помощью магии он наконец завоевал ее сердце много лет спустя, но к тому времени она была злой, дряхлой и горбатой. (Фактически, эта старуха была не кем иным, как злой ведьмой Наиной.) С тех пор финн жил в одиночестве.

    Волшебник сказал, что злой колдун Черномор был тем, кто украл невесту Руслана, но он дал Руслан заверил, что в итоге все получится.

    Ободренный этим, Руслан снова отправился в путь. Вскоре он столкнулся со своим ревнивым соперником Рогдеем и был вынужден вступить с ним в бой.Верхом они какое-то время дрались друг с другом зубами и ногтями. Наконец Руслану удалось сбросить Рогдая с лошади и насмерть в бушующие воды Днепр.

    Спустя некоторое время Руслан обнаружил на своем пути гигантскую голову! С безумным смехом голова взорвалась Руслан, создав мощный порыв ветра, который чуть не свалил Руслана и его лошадь. Но могучий рыцарь сумел воткнуть копье в язык головы, отняв у нее мощное дыхание, а затем ударил его на бок своей тяжелой перчаткой.Руслан был готов нанести решающий удар сияющим меч, который он нашел под своим противником, когда голова полностью сдалась и пообещал быть послушным Руслан.

    Случилось так, что начальник хорошо знал похитителя Людмилы, Черномора — он был его братом. Колдун отрубил себе голову в споре из-за сияющего меча, который только что нашел Руслан. Глава сказал рыцарь, что вся сила Черномора заключалась в его бороде. Отрежь Черномору бороду и его власть тоже исчезнет.Руслан снова пошел своей дорогой, оставив голову в покое.

    Где все это время была Людмила? Действительно, ее похитил злой Черномор, который хотел ее сам. Он отвел ее в свой замок, где она могла жить комфортно. За пределами своей комнаты она могла ходить свободно в очаровательном саду среди фантастических деревьев и сказочных птиц. Но она скучала по Руслану и могла никогда не будьте счастливы там.

    В какой-то момент Людмила отразила любовные ухаживания Черномора и при этом забрала его шляпу, которая она обнаружила, что делала ее невидимой, когда она носила его задом наперед.Естественно, она продолжала носить магию шляпа, чтобы Черномор не знал, где она! Но злой колдун неумолимо преследовал красивой девушки и изменил свою форму, чтобы замаскироваться под Руслана. Когда Людмила его увидела, она снял шляпу и бросился к нему в объятия. Понимая, что ее обманули, она упала на землю, без сознания.

    Спустя мгновение появился настоящий Руслан, и началась разборка. Черномор снова надел шляпу на Людмилу чтобы она была невидимой и Руслан не мог ее найти.Потом два дня Руслан и Черномор сражались. Черномор использовал магическую силу своей бороды, чтобы заставить бой подняться на сотни футов в воздух. Но Руслан держался и наконец отрезал колдуну бороду сияющим мечом. Двое спустились обратно на землю, так как Черномор потерял все свои силы с исчезнувшей бородой. Теперь он не мог сравниться с могущественным Русланом.

    Покорив Черномора, Руслан лихорадочно обыскивал территорию в поисках своей молодой невесты. Внезапно, случайный взмах его меча сбил шляпу Людмилы, обнажив красивую девушку, которая все еще была без сознания.В своей голове Руслан услышал голос старого финнского волшебника, который сказал, что Людмила проснется, как только они вернутся в Киев.

    На обратном пути они встретили гигантскую голову, которая сейчас была при смерти от ран, полученных в его более раннем борьба с Русланом. Увидев, что Руслан одержал победу над братом, голова сделал последний вздох с миром, довольный тем, что справедливость восторжествовала.

    Оставив голову и приближаясь к Киеву, Руслан и другие разбили лагерь на ночлег.В то время как они спали, трусливый и злой Фарлаф с помощью уродливой ведьмы Наины вонзил меч трижды в Руслана, оставив нашего героя умирать. Если бы только старый финнский волшебник был там, чтобы творите его магию сейчас …

    Затем Фарлаф сам отвез Людмилу в Киев и был встречен народом с большим ликованием. там. Людмила же осталась без сознания. Мало того, был осажден сам город Киев. вражескими кочевниками.

    Но по мере того как бушевала битва за Киев, издалека был виден могущественный воин, рубящий всех. на его пути.Это был Руслан! Волшебник обнаружил его раньше на пороге смерти и волшебным образом принес его вернули к жизни, используя специальные воды «жизни и смерти». В мгновение ока Руслан практически в одиночку удалось победить нападавших врага и спасти город.

    Теперь ему пора было посмотреть на свою прекрасную, но все еще без сознания Людмилу. Руслан подошел к ней комнату и попытался разбудить ее волшебным кольцом, подаренным ему волшебником. После нескольких тревожных мгновений Людмила наконец открыла глаза, и

    Поразился долгой ночи.
    Вдруг она увидела
    своего рыцаря. Руслану она встретилась с номером
    и страстно обняла своего героя.

    Руслан и Людмила снова были вместе и прожили счастливо всю оставшуюся жизнь.

    предыдущая | следующий

    Руслан и Людмила | Опера Шотландия

    Руслан и Людмила

    Руслан и Людмила

    Экскурсии по десятилетиям

    Экскурсии по местоположению

    Музыка

    Михаил Иванович Глинка (родился в Новоспасском, 1 июня 1804 года; умер в Берлине, 15 февраля 1857 года)

    Текст

    Валериан Ширков, при участии Нестора Кукольника, Николая Маркевича и Михаила Гедеонова, по сценарию Константина Бахтурина.

    Источник

    Поэма (1820) Александра Пушкина (1799-1837)

    Премьера

    Первое исполнение: Санкт-Петербург, 9 декабря 1842 г.

    Первое выступление в Великобритании: Лондон (лицей), 4 июня 1931 г.

    Первое выступление в Шотландии: Эдинбург (Usher Hall), 17 августа 1995 г. (концерт).

    Премьера Шотландской оперы: N / A.

    Фон

    Глинка сочинял медленно, и после успеха своей первой оперы « Жизнь за царя » ему потребовалось пять лет, чтобы подготовить Руслан , используя на разных этапах несколько соавторов.Хотя он не был полностью успешным и редко исполняется за пределами России, его по-прежнему играют на своей территории. Кроме того, использование произведений Пушкина и обширного российского репертуара легенд и народных сказок дало образец, которому следуют многие его преемники, включая Мусоргского, Римского-Корсакова и Чайковского.

    Основные персонажи

    Светозар, князь Киевский (бас)

    Людмила, его дочь (сопрано)

    Рыцарь Руслан (баритон)

    Ратмир, принц (контральто)

    Фарлаф, трусливый воин (бас)

    Финн, колдун добрый (тенор)

    Наина, злая ведьма (меццо-сопрано)

    Горислава, слуга Ратмира (сопрано)

    Черномор, карлик (молчаливый)

    Краткое описание участка

    Светозар устраивает праздник в честь Руслана, Ратмира и Фарлафа, борющихся за руку Людмилы.Понятно, что она благосклонно относится к Руслану, но когда ее таинственным образом похищают с торжества, король обещает ее тому, кому из троих удастся ее найти. Финн сообщает Руслану, что похитителем является Черномор, и что Руслану также нужно опасаться Наины. Тем временем она посоветовала Фарлафу подождать, пока Руслан найдет Людмилу, а затем похитить ее, в свою очередь. Руслан встречает гигантскую голову и убивает ее в битве, но перед тем, как она умирает, голова показывает, что это был брат Черномора и преданный им, а также что у нее есть волшебный меч, который Руслан может использовать, чтобы победить Черномора.Ратмира соблазнили слуги Наины. Горислава любит своего хозяина и огорчается. Когда появляется Руслан, он также попадает в ловушку магии Наины и влюбляется в Гориславу. Финн приходит на помощь, используя свои силы, чтобы победить Наину. Финн и Руслан уходят вместе с только что примирившимися Ратмиром и Гориславой. Когда они достигают заколдованного сада Черномора, Руслан сражается с ним и побеждает, зная, что сила гнома находится в его длинной бороде, которую Руслану удается отрезать. Людмила в саду, но в заколдованном сне, поэтому друзья решают отнести ее обратно в Киев.В этом путешествии Людмилу снова похищает, на этот раз Фарлаф. Финн передает Ратмиру свое волшебное кольцо, способное разбудить Людмилу. Когда они достигают Киева, они обнаруживают, что Фарлаф не смог разбудить ее, поэтому Ратмир передает кольцо Руслану, которому это удается.

    Книга на двух языках (параллельный текст) Книга в переводе Роджера Кларка

    Руслан и Людмила Александра Пушкина: книга на двух языках (параллельный текст) Книга в переводе Роджера Кларка

    Магазин не будет работать корректно, если куки отключены.

    Похоже, в вашем браузере отключен JavaScript. Для наилучшего взаимодействия с нашим сайтом обязательно включите Javascript в своем браузере.

    Просмотреть доступные сопутствующие товары

    Описание продукта

    «Руслан и Людмила» Александра Пушкина: двуязычная книга (параллельный текст) Книга, перевод Роджера Кларка

    Чтобы спасти свою возлюбленную Людмилу, которую похитил злой волшебник Черномор, воин Руслан сталкивается с эпическим и опасным приключением, встречая на своем пути множество фантастических и устрашающих персонажей.

    Основа знаменитой одноименной оперы Глинки « Руслан и Людмила» — второго по величине поэтического произведения Пушкина — представляет собой драматический и гениальный пересказ русского фольклора, полный юмора и иронии.

    «Ему удалось то, что почти невозможно: предложить пародию и чары одновременно» Колм Тойбин

    «Руслан и Людмила» Александра Пушкина: двуязычная книга (параллельный текст) Книга — об авторе

    Александр Пушкин (1799-1837) был драматургом и поэтом, написавшим такие влиятельные произведения, как Евгений Онегин и Борис Годунов .Сейчас его считают отцом современной русской литературы.

    Прочитать отрывок из книги Руслан и Людмила

    • Язык

    • Уровень

    • Переплет книг

    • Книжный формат

    • Книжный жанр

    • Книжный ISBN

    • Количество страниц книги

    • Дата публикации книги

    • Книжное издательство

    • Поставщик продукции

    Закрывать
    Информационный бюллетень для изучающих язык

    Подпишитесь на бесплатную новостную рассылку Languages ​​Direct для изучающих языки.

    А.С. Пушкин, Руслан и Людмила, Сны Черномора, 2012

    Описание
    Шепицова, Елена Владимировна (1958-).
    А.С. Пушкин, Руслан и Людмила, Сны Черномора, 2012 [Изоматериал: электронный ресурс] / рис: Е.В. Шипицова. — Электронные данные (1 файл: 3,4 МБ). — (Москва:, [2015]). —
    Режим доступа: Интернет-портал Президентской библиотеки имени Б.Н. Ельцин.
    Опубликовано в издании: Шипицова Е. Избранное. [В 3 часа]. Часть 1 / Елена Шипицова; [сост. О.Ю. Ефимов]. [Б. м., 2015]. 86 с.
    Электронная репродукция рисунка.
    Репродукция графического произведения «А.С. Пушкин, Руслан и Людмила. Сны Черномора» (2012 г.), художник — Елена Шипицова. Бумага, перо, тушь.
    Копирование пользователями запрещено.
    Шипицова Елена Владимировна — московский художник-график, член Союза художников России, Союза художников Русского дворянского собрания, Союза журналистов России, Московского дворянского собрания, Общества потомков Отечественной войны 1812 года; автор эмблемы Союза женщин России (1996 г.).Наиболее известен своими иллюстрациями к произведениям Александра Пушкина. Выполняет работу пером и тушью, без предварительных зарисовок. Он хранитель редкого графического стиля рисунка, характерного для XIX века. В творческом багаже ​​художника — тысячи работ, более ста персональных и коллективных выставок по всему миру, несколько десятков книг с рисунками художника. Работы автора находятся в собрании Императорского Русского Дома и других Императорских Домов Европы, а также в музеях России и за рубежом.Использованные материалы: сайт «ArtNow.ru» — современное искусство «(http://artnow.ru/gallery/0/10728.html), публикации: Шипицова Е.В. Избранные. [Через 3 часа] / Елена Шипицова; [составитель О. .Ю. Ефимов] [БМ, 2015] .
    Ефимов, Олег Юрьевич (знаток истории русского дворянства, материаловед) .1. Пушкин, Александр Сергеевич (1799-1837). «Руслан и Людмила» — Иллюстрации. 2. Народ (сборник). 3. Русский язык (сборник). 4. А.С. Пушкин (сборник).5. Графика — Российская Федерация.
    ББК 85,103 (2) 64J6
    ББК 83,3 (2 = 411,2) 52-8-6
    Источник электронной копии: Из частного собрания
    Место хранения оригинала: Из частного собрания

    Проект МУЗА — Руслан и Людмила (рецензия)

    The Opera Quarterly 20.2 (2004) 310-313



    [Доступ к статье в формате PDF] Руслан и Людмила .Михаил Глинка
    Руслан: Владимир Огновенко Дирижер: Валерий Гергиев
    Людмила: Анна Нетребко Режиссер: Лотфи Мансури
    Ратмир Тхиркова 9023, костюмы по образам Ларисы Диадк
    Фарлаф: Геннадий Беззубенков Александр Головин
    Горислава: Галина Горчакова Видеорежиссер: Ханс Хульшер
    Светосар: Михаил Кит
    Sungit с субтитрами на русском языке Philips (распространяется Universal Classics
    Баян: Юрий Марусин B0000228-09 (2 DVD)
    Наина: Ирина Богачова Цвет, стерео, 210 минут
    Кировский оркестр и балета,
    г.Санкт-Петербург

    Последним дополнением к ценной серии живых видеоперформансов Philips из Мариинского театра является Глинка Руслан и Людмила , первая полная телевизионная постановка произведения, которую когда-либо видели за пределами России. Мариинский был местом первой постановки произведения в 1842 году, через шесть лет после мировой премьеры первой оперы Глинки « Жизнь за царя ».

    Для Руслана , источником которого является повествовательная поэма Пушкина 1820 года, у Глинки было участие не менее пяти либреттистов, включая его самого (Пушкин тоже внес бы свой вклад, если бы дуэль не лишила его жизни в начале 1837 года).Дирижер, художественный руководитель Кирова Валерий Гергиев, в бонусном интервью напоминает нам, что Глинка знал его Россини, Беллини и Доницетти, отсюда и благодарные вокальные партии, пронизывающие каждую из главных ролей. Итальянское влияние незабываемо интегрировано с русской идиомой, которую Глинка первым успешно ввел в оперную жизнь своей страны. Гергиев также цитирует Стравинского, который считал, что в русской музыке всегда возвращаются к Глинке как к мастеру оркестровки, цвета и тембра.

    Руслан вряд ли можно назвать знакомым произведением (за исключением знаменитой увертюры), хотя это связано не столько со сложностью подбора главных ролей, сколько с визуальными требованиями и статичностью самой драмы. Гергиев сетует, что главные роли трудно подобрать, но это кажется мне немного преувеличением; скорее, требования оперы к техническим ресурсам компании (есть восемь сцен, некоторые из которых являются крупномасштабными, требующими спецэффектов) и ее особая привлекательность — вот что делает ее недоступной для большинства компаний за пределами России.

    Людмилу, дочь Светосара, великого князя Киевского, любят трое: рыцарь Руслан и два князя, романтик Ратмир и неуклюжий Фарлаф. Отец девушки награждает ее Русланом, но на их свадебном пиру Людмила таинственным образом похищается. Узнав от Светосара, что только мужчина, который найдет его дочь, женится на ней, трое женихов начинают свои поиски. Колдун Финн поручает Руслану избегать мерзкой чародейки Наины. В то время как последний объединяет силы с Фарлафом, Руслан встречает волшебный меч, который помогает ему в битве с Черномором, злым гномом, ответственным за похищение.В волшебном саду Черномора Ратмир, его преданная рабыня Горислава и Руслан вместе не могут разбудить спящую Людмилу, очарованную Черномором. Фарлафу удается вернуть Людмилу в замок ее отца, но Руслан, которому помогает волшебное кольцо от Финна, наконец разбудит ее. Жених и невеста воссоединяются, как и Ратмир с стойкой Гориславой, которую он решает все-таки любить.

    Спектакль Александра Головина 1910 года, остававшийся в репертуаре Кирова до 1988 года, был великолепно воссоздан известным дизайнером Тьерри Боске для презентации 1995 года.Декорации затмевает величие костюмов, которые абсолютно аутентичны, хотя и не всегда лестны для женщин (как Горислава, Галине Горчаковой приходится иметь дело с тщательно продуманным облегающим костюмом гарема и неудачным головным убором). Постановка до вины традиционна; в большей части продолжительной сцены свадебного застолья, открывающей оперу, хор остается на месте, казалось бы, неподвижным, женщины в конечном итоге применяют чрезвычайно простые движения для своего танца вокруг счастливой пары.

    Особенно сильны женщины-руководители.В интервью Гергиев признается, что сильно рисковал, выбирая Анну Нетребко (Людмила), которой на тот момент было всего двадцать три года. Однако ставка окупается …

    «Руслан» отдает должное «Кировскому обозрению»: великая русская опера Глинки, возникшая из многих последующих, в надежных руках.

    НЬЮ-ЙОРК. Кировская опера выбрала оперу Михаила Глинки «Руслан и Людмила» в качестве четвертой и последней постановки трехнедельного фестиваля русской оперы, который завершился в субботу в Метрополитен-опера.

    «Руслан» Глинки (1842) был не только предшественником других постановок Кирова — «Мазепа» Чайковского (1884), Бородина «Князь Игорь» (1890), Прокофьева «Обручение в монастыре» (1946). — но это также источник, из которого рождается вся русская оперная музыка.

    Обстановка Глинки в стихотворной сказке Пушкина послужила образцом для «оперных легенд» Римского-Корсакова. «Ориентализм» композитора — сладострастная волнистость и беспокойный хроматизм, присущие третьему действию «Руслана», — это источник столь же окрашенной музыки Бородина, Чайковского, Стравинского и Прокофьева.Гармонические новшества «Руслана» — такие как жуткие полнотональные гаммы, изображающие ужасы злых волшебников Черномора и Наины, — встречаются в столь разных местах, как «Тоска» Пуччини и саундтрек к фильму Джона Уильямса «Челюсти» и «Список Шиндлера.» Использование Глинкой перегибов народных песен ведет прямо к тем, что в «Борисе» Мусоргского (а затем и в «Пеллеасах» Дебюсси и, в конечном итоге, в «Питере Граймсе» Бриттена) »

    Но если« Руслан и Людмила »- один из самых важных в истории оперы, почему мы не знаем это лучше?

    В то время как знаменитая увертюра всегда была фаворитом концертных залов, самой опере пришлось ждать 100 лет, чтобы ее сыграли в Соединенных Штатах (и то только в сильно урезанной концертной версии), и еще 25 лет, чтобы ее поставить (выгодная сделка). -подвальное производство 1977 г. в Бостоне).

    Отчасти проблема в длине: без сокращений «Руслан» ходит более четырех часов. Русское искусство, его музыка и художественная литература отражают необычайную тягу к повествованию. Однако для сокращения внимания американской аудитории «Руслану» может потребоваться терпение.

    В этой чудесной сказке Людмила, дочь великого князя Киевского, обручена с доблестным Русланом, но во время свадебного пира таинственным образом исчезает среди молний и грома.Герцог обещает ее всем, кто ее спасет, включая двух отвергнутых женихов Людмилы — страстного Ратмира (роль «штанов» для меццо) и комично злого Фарлафа. Но Руслану помогает добрый волшебник Финн, который сообщает ему, что Людмила была похищена зловещим магом Черномором, мощь которого находится в его длинной бороде. Руслану предстоит не только привести Черномора в парикмахерскую, но и преодолеть ряд других препятствий — в том числе огромную отрубленную голову (в исполнении вокального квартета) и стаю соблазнительных красоток (в исполнении солистов Кировского балета).

    Однако постановка Кирова (которую я услышал в пятницу) убедительно продемонстрировала новичкам, однако, что «Руслан» — опера не только влиятельная, но и красивая. Произведение Глинки мелодично богато, ритмично живо; его оркестровые текстуры интригуют; и его виртуозные вокальные настройки раскрывают лучшее в хорошем голосе.

    Несмотря на то, что в этом «Руслане» не так стабильно сильны, как в других постановках Кирова, хорошие голоса все же в изобилии.«За исключением непростого момента в начале, Анна Нетребко пела Людмилу и округло, и аккуратно; у нее была пластичность, чтобы управлять украшениями роли, и она действовала с властью; и у нее были инстинкты колоратуры, чтобы отбросить их с безошибочным вкусом.

    В роли ее Руслана бас Аскар Абдразаков пел с красотой тона и юношеским духом. В третьей главной роли Злата Булычева в роли Ратмира была менее убедительна: ее меццо-сопрано просто не имеет необходимого богатого контральто-тембра.Сопрано Валентина Цидипова с азартом и самообладанием отправилась в Гориславу. Как Баян, бард, Евгений Акимов умение закончить фразу заставляло ловить каждое слово; как Финн, Граер Ханеданян был уверен в себе и умен. Ирина Богачева сыграла отличную Наину, и ее партнером был Фарлаф Геннадия Беззубенкова.

    Жал только, что не услышал «Руслан» под управлением художественного руководителя труппы Валерия Гергиева. Второй дирижер «Кирова», Александр Титов, аккомпанировал своим певцам громким и четырехугольным аккомпанементом, который резко изменил певцов и музыку.

    Паб Дата: 11.05.98

    Руслан и Людмила

    Акт I
    При дворе киевского князя Светозара идут торжества перед свадьбой его дочери Людмилы и воина Руслана. . Баян (менестрель) поет о предстоящих испытаниях Руслана, но предсказывает победу истинной любви. Людмила с ностальгией прощается с родительским домом и утешает своих неудачливых женихов, восточного князя Ратмира и варяжского воина Фарлафа.Вдруг все темнеет: когда свет вернулся, Людмила исчезла.
    Светозар обещает ее руку и половину своего королевства тому, кто ее спасет.

    Акт II
    В своей пещере добрый волшебник Финн открывает Руслану, что похитителем Людмилы является карлик Черномор (сила которого в его невероятно длинной бороде), и предостерегает Руслана от злой чародейки Наины. Сцена меняется на безлюдное место, где Наина приказывает очень напуганному Фарлафу ждать дома; она поможет ему победить Руслана и заполучить Людмилу.Наконец на безлюдном поле битвы Руслан вновь подтверждает свою решимость, затем побеждает гигантскую голову и вытаскивает из-под нее меч; голова объясняет, что он брат Черномора и одна из его жертв, и что магия меча может победить гнома.

    Акт III
    В заколдованном дворце Наины ее девушки направляют свое очарование на усталого от путешествий Ратмира, к несчастью его рабыни Гориславы, которая любит его.
    Появляется Руслан, которого поражает Горислава, но вмешивается Финн и разрушает чары соблазна, объединяя Ратмира и Гориславу, и все они отправляются спасать Людмилу.

    Акт IV
    Заключенная в заколдованном саду Черномора, Людмила выражает свое отчаяние и вызов, отвергая уговоры похитителя. При приближении Руслана Черномор околдовывает ее и выходит на битву с Русланом. Последователи Черномора наблюдают за закулисной схваткой, в которой Руслан хватает Черномора за бороду, а затем срезает ее.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *