«Повести Белкина»: литература «действительности» и маслит
30-е годы XIX столетия стали эпохой настоящего расцвета пушкинской прозы. Первым завершенным прозаическим произведением Пушкина стали «Повести Белкина», в которых писатель описал жизнь представителей разных классов и сословий. Этот цикл оказал большое влияние на развитие русской литературы. Предлагаем к ознакомлению анализ произведения по плану, который будет полезен ученикам 6 класса при написании сочинений на данную тему и подготовке к уроку по литературе.
Краткий анализ
Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться с самим произведением Повести покойного Ивана Петровича Белкина.
Год написания – 1830 год.
История создания – Цикл написан в селе Болдино, наряду со многими другими произведениями Пушкина. Им был взят псевдоним Иван Белкин, чтобы избежать возможных проблем с цензурой или литературными критиками.
Тема – Автор поднимает немало тем – любовь, нравственность, положение в обществе, социальные противоречия.
Композиция – Все повести отличаются простотой сюжетной линии, отсутствием лишних деталей, недоговоренностями и интригой сюжета.
Жанр – Повесть.
Направление – Романтизм («Выстрел»), сентиментализм («Станционный смотритель», «Метель», «Барышня-крестьянка»), «Гробовщик» содержит элементы готической повести.
Тематика и идейная наполненность
Одна из идейно-тематических особенностей «Повестей Белкина», проходящая красной нитью почти через все части цикла, — насмешка над штампами и типичными образами, свойственными литературе романтизма.
В «Метели» с иронией отмечается увлеченность Марьи Гавриловны французскими романами, также эксплуатируется сюжетный штамп о влюбленности состоятельной девушки в бедного молодого человека и невозможность их воссоединения. В «Барышне-крестьянке» описано стремление Берестова казаться романтическим героем — он носит кольцо с черепом и высказывается в духе Чайлда Гарольда о своем разочаровании в жизни, хотя на деле он веселый, наполненный жаждой жизни человек. В «Выстреле» доведен до абсурда романтический мотив отстаивания чести, какой на самом деле отсутствует, — по сути, Сильвио никто и не оскорблял.
В «Повестях Белкина» Пушкин с симпатией описывает жизнь русской провинции, не смеется над ней и не ищет острых переломных моментов. Все его герои по-своему вызывают интерес и сочувствие.
Исследователь пушкинского творчества Хализев В. Е. отмечает, что герои в «Повестях Белкина» несут в себе печать ограниченности, но вместе с тем и человечности. Сильвио ограничен свой мыслью о мнимой поруганной чести, но все же находит в себе сострадание пожалеть графа; раскаивается Дуня, которая бросила отца, пожелав иной, богатой и роскошной жизни.
История создания
Осень 1830 года Александр Сергеевич проводил в селе Болдино, и из-за вспышки холеры был вынужден задержаться здесь. Осенняя пора всегда вдохновляла поэта, дарила прилив творческих сил. По его признанию, лучше всего ему всегда писалось осенью в деревне.
Три месяца, проведенные Пушкиным в Болдино, оказались весьма плодотворными: он закончил роман «Евгений Онегин», написал поэму «Домик в Коломне», несколько драматических сцен, более 30 стихотворений. В этот же период Пушкиным был написан цикл под названием «Повести Белкина», в который вошло пять небольших произведений: «Выстрел», «Метель», «Станционный смотритель», «Гробовщик», «Барышня-крестьянка».
Материалом для повестей послужили воспоминания писателя, предания, бытовые эпизоды, подмеченные им из жизни приятелей и совершенно незнакомых людей.
Смысл названия сборника достаточно прост – для своего первого прозаического произведения Пушкин решил взять псевдоним, выбрав для этого образ несуществующего помещика Ивана Петровича Белкина. Благодаря такому решению Александру Сергеевичу удалось избежать лишних хлопот с критикой и цензурой.
Посмотрите, что еще у нас есть:
- для самых нетерпеливых — Очень краткое содержание «Повести Белкина»
- для самых компанейских — Главные герои «Повести Белкина»
- для самых занятых — Читательский дневник «Повести Белкина»
- для самых крутых — Читать «Повести покойного Ивана Петровича Белкина» полностью
История о гробовщике
Повесть «Гробовщик» написана 9 сентября. Ее рассказал автору приказчик Б. В. Писатель подробно повествует о новоселье гробовщика Андриана Прохорова. Герой переехал со своими дочками на Никитскую улицу с Басманной, он сразу же открывает похоронную лавку. Вскоре его приглашает в гости сосед Готлиб Шульц, немец по происхождению. Во время гуляния один из пришедших предлагает поднять бокалы за тех, на ком в процессе работы получается зарабатывать. Прохорову он предлагает «выпить за здоровье мертвецов».
Такое отношение сильно разозлило главного героя. Он пообещал пригласить на свое новоселье мертвецов, которых обслуживал. Через некоторое время Андриан подготавливал к похоронам умершую женщину. По возвращении домой поздней ночью он в калитке увидел человека, которого пригласил в дом. Это был покойный бригадир.
Зайдя в жилище, гробовщик видит людей, которые были им схоронены. Здесь же появляется П. П. Курилкин, от которого к похоронам остался только скелет… В этот момент Прохоров просыпается и понимает, что все случившееся было только страшным сном. История остается незавершенной, у читателя есть возможность самостоятельно закончить ее.
Тема
Все пять произведений из цикла Пушкина «Повести Белкина» посвящены одной теме – жизни обычных людей, с их большими и маленькими проблемами, надеждами и мечтами. Эта жизнь прекрасна в своей простоте и безыскусности, и полностью отражает реалии окружающего мира, бесконечно далекие от возвышенных идеалов романтизма.
В небольших по объему произведениях писатель талантливо раскрыл проблематику положения в обществе «маленького человека» («Станционный смотритель»), нравственности и социальных противоречий («Выстрел»), любви («Барышня-крестьянка», «Метель»), желаний и стремлений простых ремесленников («Гробовщик»).
Примечательно, что во всех произведениях писатель отказался от разделения героев на резко отрицательных и положительных персонажей. Каждого из них он показывает со всех сторон, во всей многогранности и неоднозначности характеров.
Основная мысль цикла заключается в том, чтобы без прикрас показать жизнь представителей различных слоев русского общества, от самого низа и до верха. Пушкин не объясняет поступки своих героев, предоставляя право читателям делать собственные выводы. Жить по совести, не делать зла ближним, радоваться тому, что имеешь – то, чему учит цикл «Повести Белкина».
«Метель»
Рассказ о метели, разрушающей планы романтической женитьбы двух молодых героев-любовников, перерастает в историю жизненного испытания; неожиданное вмешательство судьбы в человеческую жизнь приводит здесь не только к ряду неожиданных хитросплетений и к смерти одного из героев на поле боя, но и способствует превращению его невесты из простодушной и наивной девушки в зрелую, умудренную жизнью женщину, а обвенчанного с нею волею случая гусара-повесу ведет к обретению жизненной зрелости и глубокого, подлинного чувства.
Композиция
Проводя в «Повестях Белкина» анализ произведений, следует отметить, что все они, несмотря на разнообразие тем, имеют схожую композиционную структуру.
Писатель сосредотачивает внимание читателя на ключевых эпизодах, не утомляя второстепенными сюжетными линиями, длинными отступлениями и излишне подробными описаниями.
К общей характеристике всех повестей, входящих в пушкинский цикл, следует отнести, прежде всего, элемент недосказанности. Писатель везде, где только можно, недоговаривает, предоставляя читателю возможность подключить собственную фантазию.
В построении повестей присутствует и другие схожие мотивы. Так, их объединяют смены рассказчиков, неожиданные повороты в судьбах главных героев, перемена внимания то к одному, ток другому герою. Подобные приемы придают произведениям напряженность, стремительность, до конца удерживая интригу. При этом повести остаются ясными и простыми по сюжету.
Анализ «Повестей Белкина» А.С. Пушкин
В 1831 году в печати появляются пять повестей, объединенных одним названием — «Повести покойного Ивана Петровича Белкина, изданные А.П.». Пушкин опубликовал это произведение анонимно, приписав авторство выдуманному лицу — некоему Белкину.
Персонажи в большинстве своем не обладают яркими индивидуальными чертами, как другие герои Пушкина. Эти люди не возвышаются над окружающей их средой, а являются ее типичными представителями. Бытовая сторона выступает здесь на первый план. Острота сюжета, постепенно нарастающее драматическое напряжение, тайны, разъясняющиеся к концу, неожиданные, но глубоко оправданные, мотивированные развязки — все это непрерывно поддерживает интерес читателя и делает повести увлекательными. Так богатство содержания сочетается в пушкинских повестях с изяществом и стройностью формы.
«Выстрел»
Главной темой «Выстрела» является вопрос о дуэли, которая в начале 20-х годов была широко распространенной дворянской модой.
Герой этой повести, Сильвио, на первый взгляд кажется натурой исключительной. Но вся его энергия уходит на удовлетворение мелочного самолюбия. Он жаждет первенства, но не в чем-либо серьезном, а в том, что считается важным в пустой гусарской , и он старается приобрести славу «первого буяна по армии»; в моде хвастовство пьянством, и он «перепивает» самых знаменитых пьяниц; в моде дуэли, и он делается завзятым дуэлянтом. Это стремление к первенству и приводит его к столкновению с молодым графом, которого он возненавидел из зависти к его достоинствам и успехам.
Все свои зрелые годы Сильвио посвящает подготовке к мести графу. Он поджидает того момента, когда его противнику будет нелегко расстаться с жизнью, и добивается своего: он видит не только смятение графа, но и ужас его молодой жены, в присутствии которой он в него прицеливается. Но что-то не позволило Сильвио убить графа, жизнь которого была в его руках. Потому ли, что пожалел его жену, или потому что это был уже не прежний блестящий соперник, беспечный храбрец, угощавшийся черешнями под дулом его пистолета, а семьянин, убийство которого уже не льстило его самолюбию. А может быть, потому, что проснулись в нем естественные человеческие чувства, и он освободился от ложных романтических понятий.
Так или иначе, но эта бескровная развязка характерна для духа гуманности, который придает столько теплоты «Повестям Белкина»: она показывает веру в победу «добрых чувств» над злыми предрассудками среды. Как будто неожиданное, а на самом деле глубоко мотивированное раскрытие благородных задатков в душе «грозного» Сильвио производит яркий эффект.
В качестве третьего действующего лица выступает в повести сам рассказчик — некий отставной подполковник, когда-то, в молодости, отличавшийся «романтическим воображением», а потом остепенившийся мелкопоместный обыватель. В других повестях рассказ ведется прямо от автора, а в «Выстреле» личность рассказчика накладывает свой отпечаток на повествование. Герои изображаются не сами по себе, а с точки зрения рассказчика, воспринимаются сквозь призму его «романтического воображения». Образу Сильвио поэтому придается какая-то загадочность. Он кажется рассказчику «героем таинственной какой-то повести», на совести которого лежит «какая-нибудь несчастная жертва» его «ужасного искусства» в стрельбе из пистолета.
Во второй половине повести действие переносится в другую обстановку и в другое время. Рассказчик является здесь в новом виде. Молодой человек с «романтическим воображением» превращается в смиренного провинциала.
Таким образом, повествование ведется несколькими рассказчиками. Отставного подполковника, которому приписывается сам сюжет, бесхитростного Белкина, который записывает услышанную любопытную историю, и двух героев, в изложении которых даны самые драматические моменты повести: в передаче Сильвио мы узнаем завязку (отложенный выстрел), в передаче графа — развязку (последнюю встречу), причем везде соблюдается верный тон, соответствующий точке зрения того или иного рассказчика.
«Метель»
Мария Гавриловна, героиня «Метели», вся во власти романтических настроений, заимствованных из французских романов, на которых она воспитана. Именно ее «романтическое воображение» и соблазнило ее согласиться на бегство из родительского дома и тайный брак с «бедным армейским прапорщиком» Владимиром, которого отвергают ее богатые родители.
После всего, что пришлось пережить Марье Гавриловне (венчание с чужим человеком, смерть отца и гибель Владимира), она продолжает играть роль романтической героини. Горе не мешает ей легкомысленно кокетничать с Бурминым, гусарским полковником с Георгием в петлице и «с интересной бледностью» в лице и добиваться от него «романтического объяснения». Да и неизвестно, насколько была серьезна ее любовь к Владимиру и не было ли это следствием увлечения французскими романами, на что есть намек в повести: «Мария Гавриловна была воспитана на французских романах и, следственно, была влюблена».
То же самое можно сказать и о ее возлюбленном — Владимире. Он сочиняет разные «романтические» планы явно книжного происхождения: «венчаться тайно», «скрываться», потом «броситься к ногам родителей», которые будут тронуты «героическим постоянством и несчастьем любовников». Но когда доходит до дела, теряется и оказывается беспомощным.
Иронический тон рассказа подчеркивает несерьезность поверхностной романтической моды, увлекшей на время дворянскую молодежь, особенно провинциальную.
Но есть одно, что вносит серьезную ноту в ироническую картину провинциального помещичьего быта: это война 1812—1814 годов, которая вклинивается в действие повести.
Война преображает людей, смывая все ложное, напускное и обнажая то, что таится в душе каждого русского человека. Романтический мечтатель Владимир гибнет героической смертью. Бурмин когда-то легкомысленно подшутил над неизвестной девушкой, став с ней под венец вместо жениха. Тогда это было для него гусарской проказой, забавным приключением, о котором он забыл на следующей станции. После войны он смотрит на это дело иначе. Он не знает, кто эта девушка, с которой венчался, брак его не записан ни в каких церковных книгах, но тем не менее он чувствует свою вину перед неведомой супругой, разыскивает ее и не может предложить руку той, которую полюбил, считая себя связанным прежней женитьбой.
К лучшим, живым страницам повести относится описание метели, сыгравшей роковую роль в судьбе Марьи Гавриловны и несчастного Владимира. Человек отчаянно борется с метелью, которая преграждает ему путь к счастью, и это придает описанию метели в повести драматический характер.
«Гробовщик»
Из военного и помещичьего мира действие этой повести переносится в среду мелких московских ремесленников и торговцев. Вместо гусаров с их «проказами» и барышень с «романтическим воображением» здесь действует гробовщик Адриан Прохоров с двумя дочерьми, чувствительный немец-сапожник Готлиб Шульц, его дочка Лотхен, толстый немец-булочник, будочник Юрко. Этот будочник в своем квартале является важной персоной, как представитель власти.
В маленьком мирке не занимаются праздными фантазиями, а интересуются только барышами. Гробовщик Адриан ждет не дождется смерти купчихи Трюхиной на Разгуляе и беспокоится, что конкуренты, воспользовавшись его переселением с Басманной на Никитскую, перехватят у него богатые похороны. Смерть людей для них нажива. К покойникам Адриан относится как к заказчикам, потребителям его изделий. Его не интересует, какие это были люди до того, как они стали «предметом» его мрачного ремесла, и даже во сне, когда они являются поздравить его с новосельем, он различает их только с точки зрения прибыли или убытка от похорон. Так, например, бригадир в треугольной шляпе, которого хоронили под проливным дождем, причинил ему ущерб, так как мантии от дождя сузились, шляпы покоробились, отчего предвидятся «неминуемые расходы». А вот этот бедняк, что «смиренно стоит в углу» и не смеет подойти к хозяину, «стыдясь своего рубища», был похоронен по приказу квартального совсем даром.
В мертвецах, как в зеркале, отражаются социальные отношения, существующие между живыми.
«Станционный смотритель»
Герой этой повести Самсон Вырин — маленький чиновник, не защищенный своим чином даже от побоев знатных проезжих, — уверен, что дочка его Дуня, которую увез с собой Минский, блестящий гусар с «черными усиками», погибла. «Не ее первую, не ее последнюю сманил проезжий повеса, — говорит он, — а там подержал, да и бросил. Много их в Петербурге, молоденьких дур, сегодня в атласе да бархате, а завтра, глядишь, метут улицу вместе с голью кабацкой. Как подумаешь порою, что и Дуня, может быть, тут же пропадает, так поневоле согрешишь да пожелаешь ей могилы…»
Но вместо подобной истории происходит нечто иное Когда смотритель отправляется в Петербург на розыски Дуни и является к Минскому, тот приходит в крайнее замешательство. Он говорит старику: «Виноват перед тобой и рад просить у тебя прощения; но не думай, чтоб я Дуню мог покинуть: она будет счастлива, даю тебе честное слово». И, как это ни странно, слово свое сдержал и женился на Дуне. Она приезжает на могилу отца богатой барыней, «в карете в шесть лошадей, с тремя маленькими барчатами, и с кормилицей, и с черной моською». Предсказания отца не сбылись: не «могила» ожидала Дуню, а богатство и знатность.
Но трагедия Самсона Вырина заключалась в том что дочь он все-таки потерял. Между его миром, миром’ маленьких людей, и миром Минских целая пропасть, и ему даже в голову не приходило, что можно перешагнуть через эту пропасть. И если Дуня все же перешагнула через нее то это чистая случайность, которой она обязана исключительно своему женскому обаянию. Но у нее не хватило характера преодолеть «приличия» новой среды, в которой она очутилась. Войдя в другой мир, она вынуждена была порвать все связи с отцом.
Если бы Минский бросил Дуню, то получилась бы «жалостная» история и весь смысл повести сводился бы к обличению безнравственного соблазнителя. В этой повести у Пушкина все и тоньше, и глубже, и, главное, реалистичнее. Несмотря на «счастливую» развязку, произведение сохраняет трагическую окраску.
«Барышня-крестьянка»
«Барышня-крестьянка» — последняя, заключительная повесть в сборнике. Читатель снова попадает в обстановку «дворянского гнезда», окутанную «романтическими» настроениями. Но в этой атмосфере есть что-то новое, чего нет в «Метели».
Героиня, Лиза Муромская, такая же «уездная барышня», как Марья Гавриловна, но совсем в ином роде. Ее порывы не заимствованы из французских книжек, а вытекают из ее натуры и сдерживаются строгим английским воспитанием под надзором мисс Жаксон. Романтизм ее деятельный, а не пассивный и мечтательный, как у Марьи Гавриловны. Лиза — задорная, живая и шаловливая молодая девушка.
«Барышня-крестьянка» по сюжету как будто не более чем «водевиль с переодеванием». Но в нем есть какая-то необъяснимая прелесть, состоящая в раскрытии простых русских характеров. Трудно сказать, когда Лиза играет роль — тогда ли, когда она в одежде Акулины, или в своем настоящем виде барышни. Оказывается, что Лиза гораздо милее в крестьянском наряде: «Лиза примерила обнову и призналась перед зеркалом, что никогда еще так мила самой себе не казалась». Она сразу, без усилий, усвоила милый говорок крестьянской девушки и кокетливое крестьянское лукавство. «Я провожу тебя… — говорит ей Алексей Берестов, — ты мне позволишь идти подле себя?» — «А кто те мешает, — отвечает ему Лиза; — вольному воля, а дорога мирская». В роли крестьянки проявляется присущая ей русская народная грация. Эта грация и покорила сердце Алексея. Именно крестьянку Акулину, а не барышню Лизу полюбил Алексей — до того, что даже решил жениться на ней, несмотря на все дворянские предрассудки. Маскарад послужил к тому, чтобы обнаружить русскую сущность «уездной барышни». Личины упали, и в обоих героях открылись простодушные русские люди. «Русская душа» Лизы и есть то, что роднит ее с другими пушкинскими героинями, в том числе и с Татьяной, и придает поэтическую прелесть ее слегка очерченному образу.
В сборнике «Повести Белкина» представлено, как в разрезе, русское общество; от высших этажей до низших. Белкин — только маска, которую надел на себя поэт, чтобы подчеркнуть особый выбор сюжетов, из которых ни один не выходит за пределы кругозора простодушного провинциального помещика.
Главная черта пушкинской прозы вообще и «Повестей Белкина» в частности — это сжатость и простота изложения, из которого не выкинешь ни единого слова, потому что каждое слово на месте и необходимо. Пушкин избегает всяких распространений, ненужных украшений. Его проза — точная, краткая, мужественная, «голая», как однажды выразился Лев Толстой.
Пушкин никогда не вдается в подробное объяснение поступков своих героев. Но он всегда угадывает своим художественным чутьем, как должен поступать такой-то человек в силу своих социальных навыков и других причин, и угадывает безошибочно, так что читатель без всяких толкований сразу чувствует правду, видит живых людей со всеми их противоречиями.
Высоко оценил «Повести Белкина» Лев Толстой, считавший их школой для писателей. В 1874 году, работая над «Анной Карениной», он писал одному знакомому: «Вы не поверите, что я с восторгом, давно уже мною не испытываемым, читал это последнее время повести Белкина, в седьмой раз в моей жизни. Писателю надо не переставая изучать это сокровище. На меня это новое изучение произвело сильное действие». Это сильное действие производят «Повести Белкина» и сейчас. Если читать внимательно, вникать в каждое слово, поддаешься очарованию их поэтической простоты.
Повести Белкина
Современники почти не обратили внимания на образ составителя, создателя книги. Его переоценку начал скорее поэт, чем критик, «последний романтик» Аполлон Григорьев Аполлон Александрович Григорьев (1822–1864) — поэт, литературный критик, переводчик. С 1845 года начал заниматься литературой: выпустил книгу стихов, переводил Шекспира и Байрона, писал литературные обзоры для «Отечественных записок». С конца 1950-х годов Григорьев писал для «Москвитянина» и возглавлял кружок его молодых авторов. После закрытия журнала работал в «Библиотеке для чтения», «Русском слове», «Времени». Из-за алкогольной зависимости Григорьев постепенно растерял влияние и практически перестал печататься. . Он превратил скромного Ивана Петровича едва ли не в главного героя русской ментальности, придумав смирный тип, противопоставленный типу хищному (так чуть раньше Тургенев разделил человечество на Гамлетов и Дон Кихотов):
Тип Ивана Петровича Белкина был почти любимым типом поэта в последнюю эпоху его деятельности. <…> Белкин пушкинский есть простой здравый толк и простое здравое чувство, кроткое и смиренное, — толк, вопиющий против всякой блестящей фальши, чувство, восстающее законно на злоупотребления нами нашей широкой способности понимать и чувствовать.
«Граф Л. Толстой и его сочинения» (1862)
Чуть позднее эту идею подхватил Достоевский, в чьём журнале «Время» печатался Григорьев: «Но обращусь лучше к нашей литературе: всё, что есть в ней истинно прекрасного, то всё взято из народа, начиная с смиренного, простодушного типа Белкина, созданного Пушкиным. У нас всё ведь от .
К пушкинской книге стал внимательно присматриваться и сам герой григорьевской статьи: «Вы не поверите, что я с восторгом, давно уже мною не испытываемым, читал это последнее время, после вас — «Повести Белкина», в 7-й раз в моей жизни. Писателю надо не переставать изучать это сокровище. На меня это новое изучение произвело сильное действие. Я работаю, но совсем не то, что . А работает Толстой в это время над «Анной Карениной». Письмо не было отправлено, но вскоре тому же адресату было написано другое, со сходной оценкой.
Затем наступило время историко-литературных штудий. Первой монографией оказалась уже послереволюционная эссеистическая книжка-брошюра В. С. Узина «О Повестях Белкина. Из комментариев читателя» (1924).
Боязнь, сопровождающая молодые наши проказы, составляет и главную их прелесть
Александр Пушкин
В советскую эпоху «Повести Белкина» начали экранизировать и ставить на сцене. Ещё в немом кино по одной и той же повести были сняты «Станционный смотритель» (1918, режиссёр Александр Ивановский) и «Коллежский регистратор» (1925, режиссёры Юрий Желябужский, Иван Москвин). Актёр МХТ Москвин сыграл здесь главную роль, которую считают одной их лучших его киноработ.
Через десятилетия разные советские режиссёры и с разным успехом воспроизвели весь цикл в звуковом кино и телеверсиях: «Метель» (1964, режиссёр Владимир Басов), «Выстрел» (1966, режиссёр Наум Трахтенберг), «Станционный смотритель» (1972, режиссёр Сергей Соловьёв), «Повести Белкина: Гробовщик» (1990, режиссёр Пётр Фоменко), «Барышня-крестьянка» (1995, режиссёр Алексей Сахаров).
Георгий Свиридов написал к «Метели» музыку, которая позднее превратилась в самостоятельное произведение — «Музыкальные иллюстрации к повести А. С. Пушкина «Метель» (1974).
В год очередной пушкинской относительно круглой даты (220 лет со дня рождения) большой проект начал РАМТ (Российский академический молодёжный театр). Молодые режиссёры в разных театральных пространствах в течение года поставят все пушкинские повести. 6 июня 2019 года, в день рождения поэта, состоялась премьера «Станционного смотрителя» (режиссёр Михаил Станкевич).
В литературе же на самый смелый эксперимент — и тоже в странную круглую дату, столетие со дня смерти поэта, — решился Михаил Зощенко. Он сочинил «шестую повесть Белкина» «Талисман», сопроводив этот опыт следующей преамбулой:
Мне казалось (и сейчас кажется), что проза Пушкина — драгоценный образчик, на котором следует учиться писателям нашего времени.
Занимательность, краткость и чёткость изложения, предельная изящность формы, ирония — вот чем так привлекательна проза Пушкина. <…>
И вот теперь, после семнадцати лет моей литературной работы, я не без робости приступаю к копии с пушкинской прозы. И для данного случая я принял за образец «Повести Белкина». Я надумал написать шестую повесть в той манере и в той «маске», как это сделано Пушкиным.
В новелле в концентрированном виде представлены мотивы «Повестей Белкина». Действие её происходит накануне и во время Отечественной войны 1812 года. Здесь есть страстная любовь, несостоявшаяся дуэль, ситуация qui pro quo «Кто вместо кого». Латинское выражение, обозначающее путаницу, недоразумение, когда одно принимается за другое. В театре этот приём используют для создания комической ситуации. , таинственный талисман (цепочка с головой дракона), несчастный случай (самоубийство). Тщательно воспроизводится и «белкинская» структура рассказа в рассказе, предварённая эпиграфом из оды Михаила Хераскова «Знатная порода»: «Не титла славу вам сплетают, / Не предков наших имена». В то же время Зощенко отказывается от своих знаменитых «словечек», от сказа. Лишь серьёзный нравоучительный финал (поручик потерял подаренный любимой женщиной талисман и спасся благодаря собственной смелости) отчасти корректирует пушкинскую повествовательную логику. В общем же «Талисман» органично выглядит в качестве «Шестой повести Белкина». Михаил Зощенко умел и это.
| / Сочинения / Пушкин А.С. / Повести Белкина / «Повести Белкина» А.С. Пушкина как единое произведение «Повести Белкина» написаны Пушкиным осенью 1830 года в Болдине. Творческий подъем, который писатель обыкновенно чувствовал осенью, сказался в эту осень с особенной силой. В Болдине, по его собственным словам, он «писал, как давно уже не писал». Замечательно также в «Повестях Белкина» мастерство рассказа – экономного, быстрого, не задерживающегося на подробностях. Занимательность сюжета, тайны, которые раскрываются только к концу, неожиданные, но глубоко оправданные развязки – все это непрерывно поддерживает интерес читателей и делает повести в высшей степени увлекательными. Так, богатство социального содержания сочетается в пушкинских повестях с изяществом и стройностью формы. В первых двух повестях – «Выстреле» и особенно в «Метели» – изображаются романтические увлечения, свойственные дворянской молодежи. Главной темой «Выстрела» является вопрос о дуэли, которая была в начале 20-ых XІX века широко распространенной среди дворянства модой. Участие в дуэлях считалось каким-то геройством, составляло стиль романтического поведения. Все это и отразилось в «Выстреле», который основан на наблюдениях Пушкина в период его пребывания в ссылке в Кишиневе в начале 20-ых годов. Марья Гавриловна, героиня повести «Метель», вся во власти «романтических» настроений, заимствованных из французских романов, на которых она воспитана. «Романтическое воображение» и толкнуло ее согласиться на бегство из родительского дома и на тайный брак с бедным армейским прапорщиком, за которого богатые родители не хотят выдавать ее замуж. Это такая же «уездная барышня с французскою книжкою в руках», как Татьяна в первых главах романа «Евгений Онегин», но только без глубины и серьезности Татьяны, без ее самостоятельности, решительности, нравственной силы и той «русской души», которая составляет главную прелесть Татьяны. Чувства Марьи Гавриловны довольно поверхностны. Неизвестно, насколько была серьезна ее любовь к Владимиру и не было ли это следствием увлечения французскими романами, на что есть иронический намек в повести: «Марья Гавриловна была воспитана на французских романах и, следственно, была влюблена». В повести «Гробовщик» мы вступаем из военного и помещичьего мира в среду мелких московских ремесленников и торговцев. В этом маленьком мирке интересуются только барышами. Гробовщик Адриан ждет не дождется смерти купчихи Трюхиной на Разгуляе и беспокоится, что другие гробовщики, воспользовавшись его переселением с Басманной на Никитскую улицу, перехватят у него богатые похороны. К покойникам Адриан относится, как к заказчикам, потребителям его изделий. Его не интересует, какие это были люди при жизни. И даже во сне, когда они являются поздравить его с новосельем, герой различает их только с точки зрения прибыли или убытка от похорон. Главная черта пушкинской прозы вообще и «Повестей Белкина» в частности – это сжатость и простота изложения, из которого не выкинешь ни единого слова, потому что каждое слово на месте и необходимо. Пушкин избегает всяких ненужных украшений. Всякая мелочь у него характерна – ведет к чему-то, связана со всем прочим. Так, например, простреленные стены в «бедной мазанке», где живет Сильвио, говорят о суровости его нрава, о его времяпрепровождении, о тайной цели, к которой он стремится: «Стены его комнаты были все источены пулями, все в скважинах, как соты пчелиные». И затем при описании отъезда Сильвио, когда наступает момент осуществления того, к чему он готовился целые годы: «Всё его добро было уже уложено; оставались одни голые, простреленные стены». Пушкин никогда не вдается в подробные объяснения поступков своих героев, но он всегда угадывает своим гениальным художественным чутьем, как должен поступить такой-то человек в силу своих индивидуальных качеств, социальных навыков и других причин. И угадывает безошибочно, так что мы без всяких объяснений, сразу чувствуем живую правду, видим живых людей со всеми их противоречиями. Как в поэзии, так и в прозе Пушкин явился новатором. От него идет все дальнейшее развитие русской художественной прозы, достигшей в XІX веке небывалого идейного и художественного расцвета.
/ Сочинения / Пушкин А.С. / Повести Белкина / «Повести Белкина» А.С. Пушкина как единое произведение | Смотрите также по произведению «Повести Белкина»: |
Анализ «Повестей Белкина» А.С. Пушкин » Сочинения, ЕГЭ по литературе 2019
В 1831 году в печати появляются пять повестей, объединенных одним названием — «Повести покойного Ивана Петровича Белкина, изданные А.П.». Пушкин опубликовал это произведение анонимно, приписав авторство выдуманному лицу — некоему Белкину.
Персонажи в большинстве своем не обладают яркими индивидуальными чертами, как другие герои Пушкина. Эти люди не возвышаются над окружающей их средой, а являются ее типичными представителями. Бытовая сторона выступает здесь на первый план. Острота сюжета, постепенно нарастающее драматическое напряжение, тайны, разъясняющиеся к концу, неожиданные, но глубоко оправданные, мотивированные развязки — все это непрерывно поддерживает интерес читателя и делает повести увлекательными. Так богатство содержания сочетается в пушкинских повестях с изяществом и стройностью формы.
«Выстрел»
Главной темой «Выстрела» является вопрос о дуэли, которая в начале 20-х годов была широко распространенной дворянской модой.
Герой этой повести, Сильвио, на первый взгляд кажется натурой исключительной. Но вся его энергия уходит на удовлетворение мелочного самолюбия. Он жаждет первенства, но не в чем-либо серьезном, а в том, что считается важным в пустой гусарской компании: в моде «буйство», и он старается приобрести славу «первого буяна по армии»; в моде хвастовство пьянством, и он «перепивает» самых знаменитых пьяниц; в моде дуэли, и он делается завзятым дуэлянтом. Это стремление к первенству и приводит его к столкновению с молодым графом, которого он возненавидел из зависти к его достоинствам и успехам.
Все свои зрелые годы Сильвио посвящает подготовке к мести графу. Он поджидает того момента, когда его противнику будет нелегко расстаться с жизнью, и добивается своего: он видит не только смятение графа, но и ужас его молодой жены, в присутствии которой он в него прицеливается. Но что-то не позволило Сильвио убить графа, жизнь которого была в его руках. Потому ли, что пожалел его жену, или потому что это был уже не прежний блестящий соперник, беспечный храбрец, угощавшийся черешнями под дулом его пистолета, а семьянин, убийство которого уже не льстило его самолюбию. А может быть, потому, что проснулись в нем естественные человеческие чувства, и он освободился от ложных романтических понятий.
Так или иначе, но эта бескровная развязка характерна для духа гуманности, который придает столько теплоты «Повестям Белкина»: она показывает веру в победу «добрых чувств» над злыми предрассудками среды. Как будто неожиданное, а на самом деле глубоко мотивированное раскрытие благородных задатков в душе «грозного» Сильвио производит яркий эффект.
В качестве третьего действующего лица выступает в повести сам рассказчик — некий отставной подполковник, когда-то, в молодости, отличавшийся «романтическим воображением», а потом остепенившийся мелкопоместный обыватель. В других повестях рассказ ведется прямо от автора, а в «Выстреле» личность рассказчика накладывает свой отпечаток на повествование. Герои изображаются не сами по себе, а с точки зрения рассказчика, воспринимаются сквозь призму его «романтического воображения». Образу Сильвио поэтому придается какая-то загадочность. Он кажется рассказчику «героем таинственной какой-то повести», на совести которого лежит «какая-нибудь несчастная жертва» его «ужасного искусства» в стрельбе из пистолета.
Во второй половине повести действие переносится в другую обстановку и в другое время. Рассказчик является здесь в новом виде. Молодой человек с «романтическим воображением» превращается в смиренного провинциала.
Таким образом, повествование ведется несколькими рассказчиками. Отставного подполковника, которому приписывается сам сюжет, бесхитростного Белкина, который записывает услышанную любопытную историю, и двух героев, в изложении которых даны самые драматические моменты повести: в передаче Сильвио мы узнаем завязку (отложенный выстрел), в передаче графа — развязку (последнюю встречу), причем везде соблюдается верный тон, соответствующий точке зрения того или иного рассказчика.
«Метель»
Мария Гавриловна, героиня «Метели», вся во власти романтических настроений, заимствованных из французских романов, на которых она воспитана. Именно ее «романтическое воображение» и соблазнило ее согласиться на бегство из родительского дома и тайный брак с «бедным армейским прапорщиком» Владимиром, которого отвергают ее богатые родители.
После всего, что пришлось пережить Марье Гавриловне (венчание с чужим человеком, смерть отца и гибель Владимира), она продолжает играть роль романтической героини. Горе не мешает ей легкомысленно кокетничать с Бурминым, гусарским полковником с Георгием в петлице и «с интересной бледностью» в лице и добиваться от него «романтического объяснения». Да и неизвестно, насколько была серьезна ее любовь к Владимиру и не было ли это следствием увлечения французскими романами, на что есть намек в повести: «Мария Гавриловна была воспитана на французских романах и, следственно, была влюблена».
То же самое можно сказать и о ее возлюбленном — Владимире. Он сочиняет разные «романтические» планы явно книжного происхождения: «венчаться тайно», «скрываться», потом «броситься к ногам родителей», которые будут тронуты «героическим постоянством и несчастьем любовников». Но когда доходит до дела, теряется и оказывается беспомощным.
Иронический тон рассказа подчеркивает несерьезность поверхностной романтической моды, увлекшей на время дворянскую молодежь, особенно провинциальную.
Но есть одно, что вносит серьезную ноту в ироническую картину провинциального помещичьего быта: это война 1812—1814 годов, которая вклинивается в действие повести.
Война преображает людей, смывая все ложное, напускное и обнажая то, что таится в душе каждого русского человека. Романтический мечтатель Владимир гибнет героической смертью. Бурмин когда-то легкомысленно подшутил над неизвестной девушкой, став с ней под венец вместо жениха. Тогда это было для него гусарской проказой, забавным приключением, о котором он забыл на следующей станции. После войны он смотрит на это дело иначе. Он не знает, кто эта девушка, с которой венчался, брак его не записан ни в каких церковных книгах, но тем не менее он чувствует свою вину перед неведомой супругой, разыскивает ее и не может предложить руку той, которую полюбил, считая себя связанным прежней женитьбой.
К лучшим, живым страницам повести относится описание метели, сыгравшей роковую роль в судьбе Марьи Гавриловны и несчастного Владимира. Человек отчаянно борется с метелью, которая преграждает ему путь к счастью, и это придает описанию метели в повести драматический характер.
«Гробовщик»
Из военного и помещичьего мира действие этой повести переносится в среду мелких московских ремесленников и торговцев. Вместо гусаров с их «проказами» и барышень с «романтическим воображением» здесь действует гробовщик Адриан Прохоров с двумя дочерьми, чувствительный немец-сапожник Готлиб Шульц, его дочка Лотхен, толстый немец-булочник, будочник Юрко. Этот будочник в своем квартале является важной персоной, как представитель власти.
В маленьком мирке не занимаются праздными фантазиями, а интересуются только барышами. Гробовщик Адриан ждет не дождется смерти купчихи Трюхиной на Разгуляе и беспокоится, что конкуренты, воспользовавшись его переселением с Басманной на Никитскую, перехватят у него богатые похороны. Смерть людей для них нажива. К покойникам Адриан относится как к заказчикам, потребителям его изделий. Его не интересует, какие это были люди до того, как они стали «предметом» его мрачного ремесла, и даже во сне, когда они являются поздравить его с новосельем, он различает их только с точки зрения прибыли или убытка от похорон. Так, например, бригадир в треугольной шляпе, которого хоронили под проливным дождем, причинил ему ущерб, так как мантии от дождя сузились, шляпы покоробились, отчего предвидятся «неминуемые расходы». А вот этот бедняк, что «смиренно стоит в углу» и не смеет подойти к хозяину, «стыдясь своего рубища», был похоронен по приказу квартального совсем даром.
В мертвецах, как в зеркале, отражаются социальные отношения, существующие между живыми.
«Станционный смотритель»
Герой этой повести Самсон Вырин — маленький чиновник, не защищенный своим чином даже от побоев знатных проезжих, — уверен, что дочка его Дуня, которую увез с собой Минский, блестящий гусар с «черными усиками», погибла. «Не ее первую, не ее последнюю сманил проезжий повеса, — говорит он, — а там подержал, да и бросил. Много их в Петербурге, молоденьких дур, сегодня в атласе да бархате, а завтра, глядишь, метут улицу вместе с голью кабацкой. Как подумаешь порою, что и Дуня, может быть, тут же пропадает, так поневоле согрешишь да пожелаешь ей могилы…»
Но вместо подобной истории происходит нечто иное Когда смотритель отправляется в Петербург на розыски Дуни и является к Минскому, тот приходит в крайнее замешательство. Он говорит старику: «Виноват перед тобой и рад просить у тебя прощения; но не думай, чтоб я Дуню мог покинуть: она будет счастлива, даю тебе честное слово». И, как это ни странно, слово свое сдержал и женился на Дуне. Она приезжает на могилу отца богатой барыней, «в карете в шесть лошадей, с тремя маленькими барчатами, и с кормилицей, и с черной моською». Предсказания отца не сбылись: не «могила» ожидала Дуню, а богатство и знатность.
Но трагедия Самсона Вырина заключалась в том что дочь он все-таки потерял. Между его миром, миром’ маленьких людей, и миром Минских целая пропасть, и ему даже в голову не приходило, что можно перешагнуть через эту пропасть. И если Дуня все же перешагнула через нее то это чистая случайность, которой она обязана исключительно своему женскому обаянию. Но у нее не хватило характера преодолеть «приличия» новой среды, в которой она очутилась. Войдя в другой мир, она вынуждена была порвать все связи с отцом.
Если бы Минский бросил Дуню, то получилась бы «жалостная» история и весь смысл повести сводился бы к обличению безнравственного соблазнителя. В этой повести у Пушкина все и тоньше, и глубже, и, главное, реалистичнее. Несмотря на «счастливую» развязку, произведение сохраняет трагическую окраску.
«Барышня-крестьянка»
«Барышня-крестьянка» — последняя, заключительная повесть в сборнике. Читатель снова попадает в обстановку «дворянского гнезда», окутанную «романтическими» настроениями. Но в этой атмосфере есть что-то новое, чего нет в «Метели».
Героиня, Лиза Муромская, такая же «уездная барышня», как Марья Гавриловна, но совсем в ином роде. Ее порывы не заимствованы из французских книжек, а вытекают из ее натуры и сдерживаются строгим английским воспитанием под надзором мисс Жаксон. Романтизм ее деятельный, а не пассивный и мечтательный, как у Марьи Гавриловны. Лиза — задорная, живая и шаловливая молодая девушка.
«Барышня-крестьянка» по сюжету как будто не более чем «водевиль с переодеванием». Но в нем есть какая-то необъяснимая прелесть, состоящая в раскрытии простых русских характеров. Трудно сказать, когда Лиза играет роль — тогда ли, когда она в одежде Акулины, или в своем настоящем виде барышни. Оказывается, что Лиза гораздо милее в крестьянском наряде: «Лиза примерила обнову и призналась перед зеркалом, что никогда еще так мила самой себе не казалась». Она сразу, без усилий, усвоила милый говорок крестьянской девушки и кокетливое крестьянское лукавство. «Я провожу тебя… — говорит ей Алексей Берестов, — ты мне позволишь идти подле себя?» — «А кто те мешает, — отвечает ему Лиза; — вольному воля, а дорога мирская». В роли крестьянки проявляется присущая ей русская народная грация. Эта грация и покорила сердце Алексея. Именно крестьянку Акулину, а не барышню Лизу полюбил Алексей — до того, что даже решил жениться на ней, несмотря на все дворянские предрассудки. Маскарад послужил к тому, чтобы обнаружить русскую сущность «уездной барышни». Личины упали, и в обоих героях открылись простодушные русские люди. «Русская душа» Лизы и есть то, что роднит ее с другими пушкинскими героинями, в том числе и с Татьяной, и придает поэтическую прелесть ее слегка очерченному образу.
В сборнике «Повести Белкина» представлено, как в разрезе, русское общество; от высших этажей до низших. Белкин — только маска, которую надел на себя поэт, чтобы подчеркнуть особый выбор сюжетов, из которых ни один не выходит за пределы кругозора простодушного провинциального помещика.
Главная черта пушкинской прозы вообще и «Повестей Белкина» в частности — это сжатость и простота изложения, из которого не выкинешь ни единого слова, потому что каждое слово на месте и необходимо. Пушкин избегает всяких распространений, ненужных украшений. Его проза — точная, краткая, мужественная, «голая», как однажды выразился Лев Толстой.
Пушкин никогда не вдается в подробное объяснение поступков своих героев. Но он всегда угадывает своим художественным чутьем, как должен поступать такой-то человек в силу своих социальных навыков и других причин, и угадывает безошибочно, так что читатель без всяких толкований сразу чувствует правду, видит живых людей со всеми их противоречиями.
Высоко оценил «Повести Белкина» Лев Толстой, считавший их школой для писателей. В 1874 году, работая над «Анной Карениной», он писал одному знакомому: «Вы не поверите, что я с восторгом, давно уже мною не испытываемым, читал это последнее время повести Белкина, в седьмой раз в моей жизни. Писателю надо не переставая изучать это сокровище. На меня это новое изучение произвело сильное действие». Это сильное действие производят «Повести Белкина» и сейчас. Если читать внимательно, вникать в каждое слово, поддаешься очарованию их поэтической простоты.
Анализ «Повестей Белкина» А.С. Пушкин » Сочинения, ЕГЭ по литературе 2020
Цикл «Повести Белкина» был создан в период «Болдинской осени» в 1830 г. Это был период, когда из-за начавшейся холеры был объявлен карантин на въезд и выезд в Петербург и Пушкин вынужден был провести всю осень до окончания карантина в имении Болдино. Повести были изданы в 1831 году. Издание было анонимным, то есть Пушкин приписал авторство некоему Белкину. Цикл состоит из пяти повестей, которые, якобы, некогда рассказал автору ныне покойный Иван Петрович Белкин. Это повести: «Барышня-крестьянка», «Гробовщик», «Станционный смотритель», «Метель» и «Выстрел».
Идея цикла в том, что автор показал все этажи русского общества, снизу до верху. Здесь всё изложено сжато и просто, нет ни одного лишнего слова. Пушкин не объясняет поступки своих героев, тем более не пускается в пространные объяснения мотивов их действий. Тем не менее, читатель прекрасно понимает мотивы поступков его героев, с их достоинствами и недостатками.
Персонажи повестей не являются яркими индивидуальностями, как большинство пушкинских героев. Они типичные представители своей среды. На первом плане у них бытовая сторона. Но пушкинское построение рассказа, развитие сюжета, кульминация и счастливая развязка держат интерес читателя на протяжении всего повествования.
Выстрел
Сюжет повести довольно простой. Герой повести Сильвео, будучи натурой примечательной во всём, что касалось гусарского удальства, возненавидел своего не менее достойного молодого соперника. Дело дошло до дуэли, в ходе которой его соперник проявил такое равнодушие к смерти, что Сильвео не стал стрелять, оставив за собой право выстрела. Долгие годы он ждал подходящего случая для мести, пока, наконец, не получил известие о женитьбе своего врага. Явившись к нему с требованием реализовать свой выстрел, он получил полное удовлетворение, унизив его перед женой. На прощание он довольно точно выстрелил в картину, оставив в ней дырку, которая и послужила поводом для воспоминаний.
Главный герой повести личность, конечно, сильная и незаурядная. Но, все его достоинства меркнут на фоне его зависти к более удачливому сопернику. Зависть, как известно мужчину, тем более гусара, никак не красит. Ещё более блекнут его достоинства от мелочной мстительности. Эти качества, тем более усугубляются, когда он доводит до ужаса жену графа, целясь в него. Однако, в последний момент что-то останавливает его от убийства. Думаю, что не столь важна истинная причина, важнее другое, человек не стал убивать другого человека. Вполне возможно, в этот момент в главном герое проснулись истинные человеческие чувства.
Такой финал характерен тому пушкинскому духу, придающему столько душевного тепла «Повестям Белкина». Он убеждает читателя без лишнего пафоса поверить в торжество «добрых чувств» над глупыми и никчемными правилами общества. Благородство Сильвео может показаться спонтанным, но это есть жившее в нём изначально качество души.
Анализ произведения
«Выстрел» А. С. Пушкин написал во время своего наиболее плодотворного периода — Болдинской осени 1830 года. Тогда же были созданы «Маленькие трагедии» и «Сказка о попе и работнике его балде». Все эти произведения изучают на уроках литературы в 6 классе .
Повесть «Выстрел» написана в зарождающемся в то время жанре «реализм». По сведениям литературоведов, основанием для ее создания стал случай, произошедший с самим поэтом. Пушкина вызвал на дуэль его знакомый офицер Зубов, которого он уличил в нечестной игре. Во время поединка поэт ел черешни, не обращая внимания на противника. Зубов стрелял и промахнулся, а Пушкин отказался от своего выстрела.
Произведение состоит из двух глав. В первой происходит завязка сюжета, во второй — его окончание. От имени автора выступает один и тот же человек, но действие происходит в разных местах. В книге «Выстрел» есть главные герои:
- Сильвио — гусарский офицер в отставке;
- Рассказчик — молодой армеец, от имени которого ведется повествование.
Также там имеются второстепенные персонажи. Автор дает им следующие характеристики:
- Граф Б *** — мужчина в возрасте около 30 лет, привлекательный наружности, владелец большого имения. В молодости он был гусарский офицером, стрелялся с Сильвио на дуэли;
- Графиня Б *** — жена графа, красивая женщина.
Чтение краткого пересказа повести Белкина «Выстрел» для читательского дневника не сможет дать полной картины произведения. Этого недостаточно для того, чтобы раскрыть тему или составить план сочинения, но оно поможет понять смысл названия повести и запомнить главное в развитии сюжета.
Метель
Своеобразная пьеса ситуаций. Роковые и счастливые случайности, которым отводится отводится в повести немаловажная роль. Романтическая героиня повести Марья Гавриловна соглашается на тайный брак с Владимиром, отверженным её родителями. В результате роковой случайности, точнее из-за сильной метели, героиня венчается с неизвестным гусаром. Владимир уходит на войну с Наполеоном и погибает. В результате цепи счастливых случайностей, повесть приходит к счастливой развязке.
В характеристике главной героини, автор сразу отмечает, что она воспитана на французских романах, потому и влюблена. Возможно, что ей нравился Владимир от того, что начиталась романов. Это уже свидетельствует о легкомысленности её характера, как, впрочем, и о её романтизме. Владимир нисколько не отстаёт от Марии. Такоё же романтик. Он склонен мечтать о тайном венчании, после которого, по его мнению, родители растрогаются и дадут им своё благословение. Его рассуждения чем-то напоминают одного из гоголевских героев, Манилова. Когда же обстоятельства требуют действий, он, по большому счёту, оказывается ни к чему не способен.
Автор не скрывает своего ироничного отношения к героям с их увлечением романтической модой. Но, когда в действие вклинивается война, многое меняется. Любая война открывает души людей, оставляя только истинное. Романтик Владимир героически гибнет, становится героем. Бурмин, шутки ради, обвенчавшийся с неизвестной девушкой, теперь смотрит на это иначе и разыскивает свою неведомую жену, чтобы жениться на любимой. Лучшие страницы повести — описание метели, самой главной героини повести,сыгравшей роковую роль для Владимира и счастливую для Марьи Гавриловны и Бурмина.
История создания
«Повести Белкина» были написаны в один из самых продуктивных периодов творчества Пушкина — в Болдинскую осень 1830 года. Писатель был вынужден вести затворническую жизнь в имении Большое Болдино из-за того, что в то время распространился холерный карантин. Кроме того, на тот момент Александр Сергеевич был вдохновлён подготовкой к свадьбе с Натальей Гончаровой, этот фактор также повлиял на создание большого количества шедевров. Главным законом, по которому он писал «Повести Белкина», как он сам говорил, были точность и краткость.
Из его дневников и черновиков известно, что изначально повесть должна была состоять только из первой главы. Она была написана 12 октября и заканчивалась словами «окончание потеряно», тем самым автор хотел сохранить тайну развязки, чтобы читатель сам мог ее додумать, но спустя два дня, Пушкин создал вторую часть произведения «Выстрел». Из уст современников, а также и от самого Пушкина известно, что история, рассказанная в повести, автобиографична. Она связана с дуэлью Александра Сергеевича с офицером Зубовым (она произошла в 1822 году в Кишиневе), на которую писатель пришел с горстью черешни и демонстративно ею завтракал, пока соперник стрелял. Изначально автор не включил ее в сборник, так как хотел выпустить как самостоятельное произведение, но затем передумал, и при первом издании она заняла четвёртое место среди пяти рассказов, расположившись между «Барышней — крестьянкой» и «Метелью».
Гробовщик
Здесь мы попадаем в среду торговцев и ремесленников. Главные герои здесь гробовщик Прохоров Адриан, его дочки и друзья. Герои не озабочены романтическими фантазиями, они твёрдо ходят по земле и решают земные проблемы. Такие, как предстоящие богатые похороны купчихи Трюхиной, которые могут перехватить конкуренты. Смерть человека для таких, как гробовщик это всего лишь возможность заработать деньги. Даже во сне он рассматривает своих покойных клиентов только с точки зрения их прибыльности. В мертвецах, которые пришли в гости к Адриану, автор ярко отразил те социальные отношения, которые существовали в то время в обществе.
Станционный смотритель
Пушкинский маленький человек — это прародитель гоголевского Акакия Башмачкина. Чиновник, которого могут поколотить знатные проезжие. Уверенный в том, что его украденная проезжим гусаром дочка Дуня, брошена им, желает ей смерти. Однако всё происходит наоборот. Гусар Минский оказавшийся человеком достойным, женился на Дуне. Ожидания отца не оправдались, дочь его стала богата и знатна. Однако, искушённый читатель понимает, что дочь свою Самсон Вырин всё-таки потерял. Мир Вырина и мир Минского разделяет огромная яма, которую он не в состоянии преодолеть. Дуня смогла перешагнуть её не задумываясь только благодаря своей слепой любви к Минскому и женской непосредственности.
Однако, у неё не хватило духу пойти дальше и перешагнуть через правила «приличного» общества, в котором она оказалась. Фактически она отказалась от отца. Её последующий приезд уже на могилу отца всего лишь попытка успокоить свою совесть. Если бы конец был бы таким, как предполагал Вырин, вышла то бы очередная история про несчастную доверчивую девушку и негодяя- соблазнителя, коих было в ту пору немало. Однако у Пушкина всё гораздо глубже и реалистичнее. Казалось бы, счастливый конец повести оставляет трагический осадок.
Анализ цикла «Повести Белкина» Пушкина А.С.
Всего в «Повести покойного Ивана Петровича Белкина» входит 5 повестей: «Выстрел», «Метель», «Гробовщик», «Станционный смотритель», «Барышня-крестьянка». Уже эпиграф, взятый Пушкиным ко всем повестям Белкина из «Недоросля» Фонвизина, является по своей сути пародийным:
Г-жа Простакова: То, мой батюшка, он еще сызмала к историям охотник.
Скотинин: Митрофан по мне.
Речь идет о Митрофане, имя которого стало нарицательным и которое обозначает человека темного, необразованного, а кроме того, не желающего учиться. Далее «от издателя» приводятся сведения об Иване Петровиче Белкине, которые «с большим трудом» были собраны у его знакомых. С одной стороны, Пушкин здесь вновь максимально «заземляет» ситуацию, с другой — использует обычный для него прием гротеска — форма не соответствует содержанию (эпиграфы предваряют бытовые произведения, сами по себе эпиграфы лишь внешне соответствуют тематике историй, но по сути нелепы и смешны). Для особо «дотошных» исследователей в сноске дается «пояснение», от кого именно Белкин слышал свои истории: «Смотритель» рассказан был ему титулярным советником А. Г. H., «Выстрел» подполковником И. Л. П., «Гробовщик» приказчиком Б. В., «Метель» и «Барышня» девицею К. И. Т. Это тоже своего рода пародия на литературный прием, использующий «достоверность описываемого», прием довольно распространенный в эпических произведениях (это придает повествованию соответствующий размах, раздвигая временные рамки повествования и придавая рассказываемому оттенок легендарности, мифологичности).
Описывая нрав покойного Ивана Петровича Белкина, автор идет по тому же пути, что и ранее: детально описывает жизненные перипетии человека совершенно, подчеркнуто ничем не примечательного, прожившего свою жизнь в имении, погруженного в быт. Белкин родился в селе Горюхине от «честных и благородных» родителей. Первоначальное образование получил от деревенского дьячка. Как отмечает автор устами знакомого покойного Белкина, «сему-то почтенному мужу был он, кажется, обязан охотою к чтению и занятиям по части русской словесности» (снова нарочитое снижение тона повествования). Восемь лет покойный служил в пехотном егерском полку (с 1815 по 1823 гг., т. е. не принимая участия в военных действиях), после же смерти родителей вернулся в имение. Хозяйство он вел плохо, любые дела его вгоняли в сон, староста его воровал, дела были пущены «на волю Господа». Иными словами, Белкин был «добрый малый», чьей добротой пользовались все, кому не лень (сравни с образом Дмитрия Ларина — отца Ольги и Татьяны — из «Евгения Онегина»). Совершенно ничем не примечательный человек, как оказывается, оставил после себя большое количество произведений, которые столь же бесхитростны и просты, как и он сам. С этими бесхитростными произведениями столь же бесхитростно и обходятся: «… Иван Петрович оставил множество рукописей, которые частию у меня находятся, частию употреблены его ключницею на разные домашние потребы. Таким образом прошлою зимою все окна ее флигеля заклеены были первою частию романа, которого он не кончил». Смерть Белкина также заурядна: «Иван Петрович осенью 1828 года занемог простудною лихорадкою, обратившеюся в горячку, и умер, несмотря на неусыпные старания уездного нашего лекаря, человека весьма искусного, особенно в лечении закоренелых болезней, как то мозолей, и тому подобного». Напоследок сосед Ивана Петровича сообщает его внешние, «особые» приметы, основная особенность которых состоит как раз в том, что в них нет ничего особенного: «Иван Петрович был росту среднего, глаза имел серые, волоса русые, нос прямой; лицом был бел и худощав». В конце письма сосед призывает автора напечатать эти бесхитростные произведения, считая, что публика должна оценить по достоинству доброту и искренность покойного Ивана Петровича.
Барышня-крестьянка
Это последняя история цикла. Во многом она напоминает водевильный сюжет с переодеваниями. Герои здесь также романтичны, но романтизм их рождён не французскими романами, а их натурами. К тому же романтизм героев деятельный. За своё счастье они борются, Алексей готов идти на жертву ради любимой и отказаться от отцовского состояния.
Героиня повести Лиза, дочь богатого барина, переодевшись в крестьянку, встречает в лесу Алексея Берестова и молодые люди влюбляются. Алексей, искренне считая Лизу-Акулину крестьянкой, решает на ней жениться, презрев социальные предрассудки. Достойное решение для молодого человека, надо признать. Характеризует его с самой лучшей стороны. Особенно усиливается уважение к нему, когда он готов отказаться ради любимой девушки от богатства. Это характеризует его не только как человека честного и благородного, но смелого. Маскарадный образ Лизы помог обнаружить истинные чувства героев, когда в них открылись простые русские люди.
Пушкин «Повести Белкина»: описание и краткий анализ — Пушкин А.С.
Одновременно с «Маленькими трагедиями» Пушкин создает иной — прозаический — цикл «Повести Белкина» (1830). В отличие от пушкинских драм их действующие лица — не претендующие на историческую значительность простые русские люди — мастеровой, армейские офицеры, сельские барышни, люди из провинциальных помещичьих семейств. Предельно просты (за исключением открывающий этот цикл повести «Выстрел») и сюжеты самих повестей. Да и сам автор выступает в них в маске неискушенного в литературе молодого провинциального помещика Белкина.
И вместе с тем каждая из них — предел художественного совершенства. Их простота и емкость, предельный лаконизм каждой повести, изящество рассказа, отсутствие романтических эффектов, элементов художественной стилизации сообщают повестям глубокое очарование. С большой любовью к своим скромным персонажам и вместе с тем не без глубокой авторской иронии над ними, поэт рисует перед нами скромные события их жизни, приобретающие под его пером глубокую значительность, свидетельствуя о тончайшем понимании сокровенных тайн душевной жизни.
Описание долгожданного переезда московского гробовщика Адрияна Прохорова, обиды, нанесенной его самолюбию и его почтенному ремеслу новыми соседями, его надежд на очередной выгодный заказ и беспокойного сна, отражающего тайные угрызения совести за невинный обман, к которому он вынужден был не раз прибегать, чтобы выгоднее продать свой скорбный товар богатым клиентам — «мертвецам христианским»,— высвечивают неустанную работу мысли, надежды и разочарования, радости и горести этого непритязательного героя.
«Выстрел»Соперничество двух армейских офицеров, несходных по возрасту, характеру и общественному положению, превращается под пером автора в драму уязвленной гордости, способствующей мстительным порывам и смерти одного из ее участников (представляющей, по-видимому, род сознательного самоубийства).
«Метель»Рассказ о метели, разрушающей планы романтической женитьбы двух молодых героев-любовников, перерастает в историю жизненного испытания; неожиданное вмешательство судьбы в человеческую жизнь приводит здесь не только к ряду неожиданных хитросплетений и к смерти одного из героев на поле боя, но и способствует превращению его невесты из простодушной и наивной девушки в зрелую, умудренную жизнью женщину, а обвенчанного с нею волею случая гусара-повесу ведет к обретению жизненной зрелости и глубокого, подлинного чувства.
«
Станционный смотритель»Подобным же испытанием, приводящим его к гибели, для старого, честного станционного смотрителя Самсона Вырина становится решимость его любимой дочери избрать для себя иную, непонятную ее отцу новую жизнь в Петербурге. В душе же его дочери бегство с офицером-дворянином оставляет, несмотря на ее счастливо сложившуюся судьбу, сознание своей неизгладимой нравственной вины перед отцом.
«Барышня-крестьянка»Наконец венчает цикл, который создал Пушкин («Повести Белкина») история шутливого маскарада уездной барышни, подобно героиням комедий Шекспира и испанских драматургов эпохи Возрождения одевающей чужое платье для того, чтобы неожиданно для себя не только устроить свое будущее семейное счастье, но и примирить между собой две враждующие семьи русских провинциальных Монтекки и Капулетти.
Во всех этих полных воздуха и солнечного света пяти жизненных историях, которые создал Пушкин («Повести Белкина») господствует стихия игры. И вместе с тем они глубоко серьезны и человечны, благодаря сердечному участию автора к судьбе его персонажей, умению приобщить души читателя к их скромным радостям и напастям.
Источник: Пушкин. Достоевский. Серебряный век. / Фридлендер Г.М. СПб: «Наука», 1995
замысел, история написания и публикации
Иллюстрация к повести «Выстрел». Художник В. В. Гельмерсен |
История создания «Повестей Белкина» Пушкина: замысел, история написания и публикации
Замысел и первоначальный план
По мнению исследователей, «Повести Белкина» были задуманы Пушкиным в 1829 году. Но вплотную к работе над повестями Пушкин приступил осенью 1830 г. (Болдинская осень).
Интересно, что состав «Повестей Белкина» первоначально выглядел несколько иначе. В цикл Пушкин собирался включить следующие повести:- Гробовщик
- Барышня-крестьянка
- Станционный смотритель
- Самоубийца
- Записки пожилого
Шестая «Повесть Белкина»
На начальном этапе Пушкин собирался включить в «Повести Белкина» шестую повесть — «Историю села Горюхина». Но эта вещь осталась незаконченной и не вошла в окончательную редакцию цикла.
В родстве этих произведений легко убедиться: первая часть «Горюхина» по смыслу тесно связана с предисловием к «Повестям Белкина».
Окончательная редакция «Повестей»В Болдинскую осень, в сентябре-октябре 1830 года, «Повести Белкина» были готовы. Пушкин писал повести в следующем порядке:
- «Гробовщик» — 9 сентября
- «Станционный смотритель» — 14 сентября
- «Барышня-крестьянка» — 20 сентября
- «Выстрел» — 14 октября
- «Метель» — 20 октября.
Изначально Пушкин собирался публиковать повести именно в таком порядке, начиная книгу «Гробовиком». Однако затем две последние повести («Выстрел» и «Метель») были переставлены в начало списка.
В декабре 1830 г. Пушкин сообщил о новых «Повестях» своему другу и издателю П. А. Плетневу:
«…Скажу тебе (за тайну), что я в Болдине писал, как давно уже не писал… <…> Написал я прозою 5 повестей, от которых Баратынский ржет и бьется — и которые напечатаем также Anonyme. Под моим именем нельзя будет, ибо Булгарин заругает…» (А. С. Пушкин — П. А. Плетневу, 9 декабря 1830 г.)
Чтобы избежать проблем с цензурой и «ругани» критиков, Пушкин взял себе псевдоним — Иван Петрович Белкин.
Публикация «Повестей»
В конце октября 1831 года «Повести Белкина» вышли в свет отдельной книгой. Заголовок был следующим: «Повести покойного Ивана Петровича Белкина, изданные А. П.»
В 1834 г. Пушкин повторно напечатал «Повести Белкина». На этот раз — в сборнике своих прозаических произведений, который назывался «Повести, изданные Александром Пушкиным».
Значение «Повестей Белкина» в творчестве Пушкина
«Повести Белкина» были написаны Пушкиным в Болдинскую осень (1830 г.). Этот период стал одним из самых плодотворных в творчестве Пушкина.
Пушкин о «Повестях Белкина»
О «Повестях Белкина» сам Пушкин писал следующее:
«…Я переписал мои пять повестей и предисловие, то есть сочинения покойника Белкина, славного малого…» (А. С. Пушкин — П. А. Плетневу, 3 июля 1831 г.)
«…Посылаю тебе … сказки моего друга Ив. П. Белкина… <…> Р. S. Эпиграфы печатать перед самым началом сказки, а заглавия сказок на особенном листе…» (А. С. Пушкин — П. А. Плетневу, около 15 августа 1831 г.)
«…Кто бы он [Белкин] там ни был, а писать повести надо вот этак: просто, коротко и ясно…» (Пушкин о повестях Белкина со слов современников, В. В. Вересаев, «Пушкин в жизни», 1984 г.)
Такова история создания «Повестей Белкина» Пушкина. В статье представлены интересные факты о замысле, истории написания и публикации произведения.
Разбор работы гробовщика Пушкина. Евгения Сафонова, Петра-Дубравская школа, Самарская область Основная идея рассказа Белкина
Евгения Сафонова,
Петра-Дубравская школа,
Самарская область
Написано на Нижегородской земле
Проза Пушкина широко представлена в современных программах школы. Наряду с учебником «Капитанская дочка», «Дубровский», «Пиковая дама» включены в исследование и «Сказка Белкина».Подробно остановиться на истории их читательского и критического восприятия невозможно, но, тем не менее, нельзя не отметить очень характерный момент. Даже беглый взгляд обнаруживает весьма своеобразную временную последовательность включения пушкинских рассказов в круг читательского восприятия. Наиболее активно изучаются и изучаются в школе чаще всего три, а то и автономно берутся: «Станционный смотритель», «Шот» и «Метель». На уроке, ограничиваясь разговором об отдельных произведениях, учитель вольно или невольно сводил весь цикл к их содержанию и значению, иногда упоминая только остальное.Иногда «Кадр» заменяли другим рассказом из цикла — «Барышня-крестьянка». Что касается «Гробовщика», то он оказался наиболее закрытым произведением для школьной учебы и, как следствие, гораздо менее «читаемым». Серьезной объективной причиной «отказа» пятого рассказа от изучения всего цикла в школе является сложность его восприятия. Также Л. Толстой, занимаясь с яснополянскими студентами, предельно точно подметил яркие и трудные для непосредственного восприятия черты «Гробовщика», которые они прочли: «легкомысленное отношение автора к лицам»; «Шуточные характеристики»; «Недосказанность».
Что делать? Можно ли говорить о концептуальном изучении сказок Белкина, игнорируя Гробовщика? Создав пять крайне непохожих по теме, стилю, рассказов, Пушкин объединил их в цикл, тем самым обнаружив их цельность, близость по духу.
«Гробовщик» был написан первым (9 сентября 1830 г.), задав направление всего цикла. В результате он занял среднее место в цикле, став между «Метелью» и «смотрителем вокзала». Таким образом, возникает вопрос о творческой логике движения авторской мысли, что невозможно постичь без включения рассказа «Гробовщик» в школьный этюд.
При чтении произведения определенные образы, особенно при периодическом чтении, обычно вызывают у читателя определенные мысли — такие мысли естественны и не убивают эмоциональность восприятия. Мы попросим студентов записывать вопросы, возникающие в процессе самостоятельного ознакомления с текстом, в левую колонку тетради. А в правом запишите варианты ответа, если таковые появились при дальнейшем чтении. С трудным для чтения художественным текстом такая работа просто необходима.Система домашних заданий должна быть построена так, чтобы основной блок был подготовлен к уроку, а не после урока, чтобы ученики учились сами задавать вопросы и искать ответы в тексте, чтобы учитель заранее анализировал письменную работу и строится на них, чтобы анализировать произведение искусства на уроке … Сочувствие углубляется, когда то, что студентов интересует самостоятельно, получает дальнейшее развитие на уроке. Тогда знания становятся необходимыми для самих студентов и порождают новые вопросы.
Один ученик без специальной подготовки начнет разговор о главном герое урока. Не страшно, если при этом говорить о персонаже будет как о реальном человеке, с которым он только что познакомился. При выявлении исходного восприятия вполне оправдан наивно-реалистический подход.
Представьте себе литературного героя как своего знакомого, писатель познакомил вас с ним, показав его в разных обстоятельствах и с разных сторон. А теперь поговорим об этом: как вы это себе представляете? Почему это необычно или, наоборот, часто? Почему Пушкин решил предложить читателям образ гробовщика Адриана Прохорова? В чем секрет этого персонажа?
С какой целью, по вашему мнению, Пушкин представлен героем-гробовщиком? Либо изучить представителя этой профессии, либо повеселиться, либо даже запечатлеть собственное печальное состояние здоровья автора на момент написания.Какое настроение рассказа? Что привносит мрачную нотку в начало рассказа?
Ведущий мотив повествования указывает на мрачный характер Адриана Прохорова, его мрачность. Темная нота также вносится мастерством персонажа. На это настраивается и эпиграф к рассказу. В эпиграфах Пушкина всегда отводится особая смысловая роль, организующая целое. … «Разве мы не видим могилы каждый день, седые волосы дряхлой вселенной» — слова из «Водопада» Державина.
Как вы думаете, стиль эпиграфа сопоставим с общим стилем рассказа? Высокое, торжественное звучание строк из Державина, их космическая философия, с одной стороны, и незначительный фарс из жизни московского гробовщика, с другой. Контраст или комбинация?
Кажется, что контрастом является высокий стиль эпиграфа на фоне первоначальной, намеренно заниженной фразы о поклаже гробовщика, наваленного на погребальную телегу. Понятно, что смерть давно не вызывала у героя особых чувств.Ирония звучит в описании вывески «Изображающий дородного (!) Купидона (!) … с подписью:« Здесь продают и обивают простые расписные гробы, а старые (!) Также сдают в аренду ( !) И отремонтировали ». Все это явное несоответствие эпиграфу? Может быть, автор сознательно ставит своего «низкого» героя лицом к лицу с вечными вопросами бытия? В конце концов, они стоят не перед избранными, а перед любым смертным. Как человек понимает свое предназначение в жизни? Вас интересует его значение?
Гуманизм Пушкина проявляется в том, что любой человек в мире является частью универсальности и истины мироздания.Автор повести «Гробовщик» предлагает увидеть в обычном человеке нечто большее, значимое (не улучшая героя, не приукрашивая его характер). Комбинируя универсальный масштаб смерти в эпиграфе и бытовую юмористическую повесть с «мертвым» в самом рассказе, Пушкин выстраивает систему отношений: жизнь-смерть, бытие-жизнь. Пушкин снова задает вопросы читателям. В чем смысл жизни? Как достичь счастья, что это такое? Можно ли назвать героя «обычным» человеком? К чему снится «простой» человек? Таким образом, писатель, открывая своим читателям мир Белкина, как бы открывает двери не в мастерскую, а в русскую жизнь, в круг «вечных» вопросов и проблем.
Чтобы понять характер героя и его роль в идеологической направленности рассказа, мы выберем исходную, четко обозначенную черту характера в тексте и постараемся ее развить. «Мрачность» Прохорова — та художественная деталь, без которой невозможно осмыслить рассказ.
Причины такого уныния? Как это проявляется в рассказе? Что лежит в основе характера героя: корыстная выгода (чужая смерть как средство наживы), циничное отношение к миру и людям (спокойное чаепитие на расставленных в комнате гробах) или что-то еще?
Что может быть радостным событием для этого человека? Переезд на новое место долгожданный, но ни тени радости в чувствах героя: «Приближаясь к желтому дому, так долго соблазнявшему его воображение и наконец купленному им за приличную сумму, старый гробовщик с удивлением почувствовал, что его сердце несчастливо.”
Сказано как бы мимоходом. Но на самом деле перед нами ключ к внутреннему миру героя. Рукопись изначально была «розовым домиком». Какие ассоциации возникают с этим цветом? Что хотел сказать автор заменой цвета? Считается, что желтый в спектре русской культуры имеет тенденцию выражать отрицательные-отрицательные значения. Элегические воспоминания о «старой лачуге» также являются сигналом; не случайно дальнейшую реакцию Адриана объяснить еще труднее: «Ощутила удивлением этим своим безразличием». Отсутствие радости — серьезный симптом внутреннего состояния человека. Но «удивление» этим обстоятельством — это уже начало реакции, которая может привести к ряду серьезных изменений в отношении к жизни. Всегда ли стабильность жизни является ключом к удовлетворению и успеху? Что здесь означает «стабильность»? Неподвижность, неизменность повседневной жизни — это своего рода небытие, возведенное в абсолют. «Мрачность» гробовщика — не просто атрибут профессии.Наряду с «мрачностью» в тексте присутствует «задумчивость»: герой «Угрюмый и задумчивый», «как обычно… погруженный в грустные мысли». Возникает некая цепочка переходов: мрачный — угрюмый — хмурый — задумчивый.
В чем причина задумчивости героя? Чем он недоволен в жизни?
Сравним Адриана Прохорова с другими персонажами рассказа. «Веселый» Шульц — антипод «мрачного» Адриана.Почему мы цитируем ключевые слова? Как их следует понимать в контексте произведения?
В «мрачности» Прохорова — недовольство жизнью, зреющий, как мы увидим ниже, протест. Создается противопоставление: «мрак — веселье» как «задумчивость — легкомыслие по отношению к жизни». Что касается снаружи, то весело улыбающийся Шульц сидит у самовара Прохорова на фоне прислоненных к стенам гробов и спокойно пьет чай.
В рассказе есть еще один именованный персонаж переднего плана, функция которого при первоначальном восприятии ученикам непонятна.Это охранник — чухонец Юрко. Вместе с Прохоровым и Шульцем он образует своеобразный смысловой «треугольник». Противостоит ли он главному герою или, наоборот, соотносится с ним? Вокруг происходят большие события, кипит жизнь столицы, а Юрко все дни проводит у своего стенда. Исторические события Москвы проходят мимо. Это исключение из исторических событий, из жизни города — та же неизменность, ибо ничто не может изменить его жизнь: он всегда рядом со своей будкой, как Адриан рядом с гробами.
Но чем отличаются герои? У Пушкина нет дублирующих друг друга персонажей. Герои, как мы уже сказали, образуют «треугольник», то есть все они сопоставимы и противопоставлены одновременно. Еще раз обратим внимание на то, что Адриан, в отличие от Юрко, которого все устраивает в жизни, интуитивно чувствует абсурдность безысходности, безрадостности и неполноценности своего существования. Поэтому он мрачный и задумчивый. У него есть потребность увидеть перспективу жизни, ее динамику, которая должна разрушить неизменность бытия, то есть обозначить смысл и значение дальнейшего существования.В данном случае приглашение умерших на новоселье — это «бунт» Прохорова. «Почему мое ремесло не честнее других?» — «… гробовщик брат палачу? ..» О чем это? О достоинстве человеческого существования не меньше.
Рассказ о том, что происходит на самом деле, заменяется изображением происходящего во сне. Но как это изменить? Незаметно. В чем смысл невидимости такого перехода? Зачем автору, чтобы человек, читающий это произведение впервые до самого конца, не мог отличить реальность от сна?
Самым ранним «эпиграфом» к творчеству Болдина 1830 года было стихотворение «Бесы».Может, в нем мы найдем ключ к ответу на заданный вопрос?
Есть ли в стихотворении ситуация на грани реальности и иллюзии? («Что в поле?» — «Кто их знает? Пень или волк?»; Хоронят домового, // Ведьму выдают замуж?) Перед нами не просто конкретный образ метель, описание событий — у нас есть образ внутреннего мира человека, где может быть что-то невозможное в реальной жизни.
Какова роль фантастики в стихотворении о демонах и в рассказе о явлении мертвых? Непонятное, неизведанное у Пушкина принадлежит не внешнему миру, а миру «внутреннего человека» и является еще одним ключом к пониманию природы образа-персонажа.Эта художественная литература — не художественная литература как таковая, а способ изображения внутренней сущности, психологии и характера героя. Что является источником предполагаемой радости во сне Адриана? Адриана ждет «радостное событие» — смерть прибыльного клиента, купца Трюхина. Но, реализованное во сне, желание не приносит ему радости, а становится просто домашней деталью, повседневными хлопотами. Это означает, что прибыль и прибыль не являются определяющими составляющими в жизни героя. Следует отметить еще одну деталь, которая также ставит под сомнение стяжательство как главную черту характера.Не забывая о собственной выгоде, Адриан, однако, не расхаживает, как другие купцы, по Разгуляю у Трюхиной, как ворон, почуявший труп. Что радость жизни для купцов, для Прохорова — это, скорее, обычные хлопоты господского гроба.
Как представлена его встреча с мертвыми знакомыми? Как герой здесь себя чувствует? Какой смысл говорить со скелетом? Как проходит пробуждение? С одной стороны, исчезают надежда и призрачная радость от выгодного заказа.Но их внезапно сменяет … новая радость. Что это? Призрак или настоящий? Это всплеск радости в свете солнца живой жизни.
«Мрачный» персонаж в начале рассказа в конце «обрадовался». И это уже динамика. «О будь! — сказал довольный гробовщик … Ну, если так , дайте мне чаю, зовут ваших дочерей. Неудачные похороны не вызывают ни раздражения, ни раздражения.Как итог — яркий крупный всплеск. Таким образом, опровергается исходная ситуация, отрицается неподвижность и безнадежность существования. Это значит, что в основе характера человека вовсе не стяжательство, не циничное отношение к миру и людям. Скрытая доминанта рассказа — острая потребность в радости. Несет в себе обозначение обязательного пробуждения человека к жизни, желания получать удовольствие, быть полноценным участником жизни.
Почему это показано Пушкиным в истории жизни какого-то гробовщика? Пушкин подчеркивает, что стремление к радости жизни присуще любому человеку, что каждый в этом мире самодостаточен и достоин уважения.«Маленький» по социальному статусу человек совсем не таков в духовном: и Адриян Прохоров, и Самсон Вырин из «Станционного смотрителя», и другие герои Пушкина заявляют о своем праве на обычное достаток и достоинство, понимаемое в в прямом, более узком смысле — чувствовать себя человеком рядом с сильными мира сего, а в более широком смысле — быть личностью в собственных глазах.
Изменится ли что-нибудь в жизни гробовщика с момента пробуждения? Внешне, может быть, все останется прежним, но «внутренне» герой уже другой.Слово «мышление» означает работу мысли, поиск смысла жизни. «Думая», человек инстинктивно «предвидит» другую, более интересную сторону жизни. Проснувшись от кошмара, герой ощущает эту новую жизнь, он впервые за много лет получает радость от пребывания в этом мире, от общения с другими людьми.
Что объединяет рассказ «Гробовщик» с другими произведениями цикла «Белкин»? В конечном итоге этим вопросом завершается основная концептуальная идея Пушкина — о месте человека в жизни, о счастье, чести и достоинстве.
Как упоминалось выше, следующей историей после «Гробовщика» был «Мастер станции». Сравнение героев и вопрос: какая связь между этими двумя историями? — может быть домашним заданием к следующему уроку.
Цикл «Сказки», имеющий множество тем, наделен единым смыслом. Уже в первом рассказе цикла «Гробовщик» утверждается мысль о том, что жизнь самого маленького человека, в чем-то даже изгоя среди собратьев-ремесленников, может быть дана на фоне жизни космической (эпиграф из Державина).Вопрос о жизни и смерти человека, о ценности жизни широко и глубоко поднимался Пушкиным в «Выстреле», «Метель», «Станционный смотритель», «Крестьянка».
Произведение Александра Сергеевича Пушкина поистине бесценно, а его наследие огромно, поэтому сегодня наш разговор будет посвящен одному из знаковых произведений великого русского писателя — рассказу «Гробовщик». Эта книга была первой написанной и открыла цикл «Сказка Белкина», состоящий из пяти произведений.Попробуем проанализировать это и открыть для вас что-то новое в этой работе.
Повесть «Гробовщик» создана А.С. Пушкиным 9 сентября 1830 года в селе Большое Болдино (в период Болдинской осени, наиболее продуктивного периода в творчестве писателя). Остальные четыре книги были написаны вскоре после первой.
Образ гробовщика имеет реальный прототип — напротив дома, где жила невеста Пушкина, находилась лавка гробовщика Адриана.
Жанр, направление
Жанр этого произведения определяется как рассказ, то есть средний жанр, где повествование — хроника, а события даны в их естественной последовательности.
Стоит, однако, отметить, что, по мнению Б. Эйхенбаума, в «Гробовщике» есть игра с сюжетом посредством ложного движения: развязка возвращает читателя к моменту, с которого начался сюжет, и разрушает его. , превращая рассказ в пародию.
Направление «Рассказов Белкина» обычно определяется как реализм. Они изображают повседневные ситуации, которые могут произойти в реальной жизни.
Суть
Рассказ «Гробовщик» рассказывает писарь Б.В. Произведение рассказывает о жизни гробовщика Адрияна Прохорова.Сама история напоминает анекдот или анекдот.
Изначально автор описывает нам жизнь гробовщика, говорит, что герой запросил высокую цену за свои услуги. Мы видим, что Адриян Прохоров довольно скупой человек, так как он все еще ждет смерти старой купчихи Трюхиной, чтобы «вынести убыток» от пополнения на ней запаса гробовиков. Его сосед, сапожник Готлиб Шульц, навещает гробовщика и приглашает героя на дружеский ужин в его доме.Во время разговора о прибыли Адриан сетует на то, как тяжела жизнь гробовщикам, и что это ремесло приносит одни убытки (что, как мы уже видели, не совсем так).
Основные события разворачиваются в ночь после ужина. Это страшный сон гробовщика, в котором герой приглашает покойников, которым когда-то служил, на новоселье. Это чем-то напоминает поминовение усопших, когда умерших предков семьи приглашают на обед.Вспомним также мотив страшного сна в стихотворении В.А. Жуковского «Светлана», где появляется образ покойника-жениха. Результат таких снов один и тот же — все оказывается хлопотом, навязчивой идеей. Но неужели в «Гробовщике» все так просто? Этот сон никак не провозглашается, то есть сначала кажется, что все происходит наяву. Переход от правдоподобного действия к миру сновидений ничем не отмечен; напротив, в рассказе он тщательно скрывается от читателя.Сон начинается словами: «На улице было еще темно, когда Адриан проснулся». Мертвые, приглашенные Адрианом Прохоровым наяву, приходят к герою на новоселье, и только утром все приходит в норму, и мы понимаем, что увидели сон.
Купчиха Трухина, с точки зрения исследователя В. Узина, своего рода «Пиковая дама» Прохорова. Она исполняет желание гробовщика, позволяя ему нажиться на ее смерти, но все это превращается в настоящий ужас, когда мертвец наступает на него, возмущенный тем, что Адриан случайно убил их товарища; А наутро гробовщик рад, что Трюхина не умерла.
Главные герои и их характеристики
Среди главных героев можно выделить настоящего гробовщика Адриана Прохорова, сапожника Готлиба Шульца, купчиху Трюхину (умирающую). Остальные персонажи можно охарактеризовать как второстепенные (дочери гробовщика — Акулина и Дарья, дочь Шульца Лотен и его жена, писарь Юрко, рабочий Аксинья).
Мы видим, что Адриан Прохоров олицетворяет ремесленника, который всеми силами стремится получить максимальную пользу для себя, служа бедным и богатым, и часто не экономит на грабеже тех, кто попадает в затруднительное положение.Зависть и злость Адриана по отношению к более успешным коллегам — «ублюдку» заставляют его приглашать на застолье своих «клиентов», и только купчиха Трюхина выступает своеобразным мерилом совести героя.
Ему противостоит Готлиб Шульц, который, как можно судить, честно работает и зарабатывает, чтобы обеспечивать свою семью. Поскольку он умеет устраивать обеды для своих друзей, то Готлиба Шульца можно назвать состоятельным человеком. Он добрый, гостеприимный и приветливый человек.
Темы и проблемы
Основная тема этого произведения — деградация человеческой природы.Из-за рутины многие люди забывают о духовной жизни и концентрируют всю свою энергию на накопительстве. Для них важно зарабатывать деньги любой ценой, поэтому они не экономят только на обмане своих клиентов. Главный герой настолько погряз в накопительстве, что перестал придавать значение жизни и смерти. Он пожелал этому человеку гибели, чтобы заработать на его похоронах. Так автор показывает крайнюю степень разложения человеческой души, поэтому к гробовщику приходят мертвые.Его душа мертва.
Тематика рассказа очень разнообразна. Проблемы, возникающие в этом произведении, — это совесть, зависть, человеческий цинизм, его отношение к смерти, а также рабская зависимость от денег. Автор указывает на недостатки людей, которые всю жизнь посвящают зарабатыванию денег.
основная идея
Основная идея рассказа заключается в том, что каждый из нас должен постараться не умереть духовно, став грубым и черствым человеком, как Адриян Прохоров.Автор показывает цинизм мертвой души через ее общение с миром мертвых. Герой своим поведением отделяет себя от людей: они хотят жить, а он хочет, чтобы они умерли. Поэтому его товарищами могут быть только мертвые, являющиеся источником дохода. Но сам скряга недоволен такой компанией и на следующее утро понимает, что зашел слишком далеко в погоне за прибылью. Любовь к деньгам никогда никого не приводила к добру и не приводила гробовщика.
Сон, явленный герою, — всего лишь предупреждение, намек на то, что герой исправится, начнет работать честно и будет брать положенную плату за свой труд, не требуя от себя ничего лишнего.Это спасет его душу от разложения, он перестанет желать смерти ради собственного обогащения. Смысл сообщения автора прост: нужно жить и работать ради людей, а не ради денег.
Чему это учит?
Работа учит нас быть скромнее, мудрее и понимать, что любая работа довольно сложна, при этом не следует забывать, что чем больше работаешь, тем больше у тебя возможностей заработать. История Адрияна Прохорова поучительна в том смысле, что мы понимаем, насколько низко извлекать выгоду из горя других людей, требовать сверх меры оплаты, когда они не могут отказаться.Мораль такова: человек опускается до определенного уровня, и уже внизу его настигает духовная смерть. Чтобы это преодолеть, нужно вовремя подумать и признать свои ошибки.
Мы понимаем, что герой постиг моральная смерть, за которую неминуемо возмездие, и поэтому есть повод задуматься: нужно ли стремиться к излишествам ценой собственной духовной жизни? Неужели мы так мало стоим по сравнению с материальными благами? В КАЧЕСТВЕ. Вывод Пушкина прост и оптимистичен: только человек — высшая ценность, и никакое богатство не может сравниться с его многогранной и богатой душой.
Интересно? Держи это у себя на стене!Письмо
«Сказка о покойном Иване Петровиче Белкине» Александра Пушкина положила начало русскому реалистическому рассказу XIX века. Пять рассказов объединены под общим названием («Кадр», «Метель», «Гробовщик», «Станционный смотритель», «Барышня-крестьянка»).
В сказках Белкина Пушкин опирается на традиции повествовательной прозы конца 1820-х годов.
В «Выстреле» и «Вьюге» романтические ситуации и конфликты разрешаются просто и счастливо, в реальной обстановке, не оставляя места для загадок и мелодраматических концовок, столь популярных в романтическом повествовании.
В «Барышне-крестьянке» герой, казавшийся романтиком, даже на перстне с изображением черепа, оказывается простым и добрым парнем, который находит свое счастье с милой обыкновенной девушкой. , и ссора их отцов, не повлекшая за собой ничего трагичного, заканчивается добрым миром.
В повести «Гробовщик» всевозможные чудесные и загадочные ситуации, связанные с загробной жизнью, присущие романтическим десяткам дам и историям, сведены к весьма прозаической торговле гробами.Появление призраков оказалось лишь мечтой пьяного гробовщика Адриана. Загадочное становится комичным, теряя весь свой романтический ореол.
Своей правдивостью, глубоким проникновением в характер человека, отсутствием какого-либо мелодраматизма рассказ «Станционный смотритель» положил конец влиянию сентиментально-назидательного рассказа о «человечке», начавшегося с Бедная Лиза Карамзина. Идеализированные образы, сентиментальные сюжетные ситуации, морализаторство сменяются реальными типами и бытовыми картинами неуловимых, но известных уголков российской действительности.Такова почтовая станция, где писатель находит настоящие жизненные радости и горести. Манерный язык уступает место простой и наивной истории, основанной на популярном повседневном языке, например, история старого смотрителя о своем дане.
Повесть «Кадр» с первых строк окружена атмосферой таинственности, «какая-то тайна окружала его судьбу», — говорит рассказчик о герое рассказа.
Перед нами первый персонаж «наполеоновского» типа в русской прозе.Это духовно сильная натура, стремящаяся к превосходству, не слишком разборчивая в достижении целей.
В то же время личность эта живая, противоречивая, наделенная яркой индивидуальностью и социальной типичностью, развивающаяся на протяжении всего повествования.
Ненависть Сильвио — это почти плебейская ненависть, по сути, даже не к графу как к личности, а к воплощению всех тех, кто без труда обрел счастье, кто по праву рождения наделен громким именем и богатством.Но через шесть лет после ссоры, когда Сильвио признается, нельзя не почувствовать, что это другой человек во многих отношениях: вспомните его беспощадность по отношению к самому себе, его невольное преклонение перед своим юным соперником.
Глаза Сильвио сверкают, когда он читает письмо — известие о том, что пришло время для выстрела. Однако в герое произошел явный психический срыв. «Я предаю тебя твоей совести», — говорит Сильвио графу. Фактически, он одержал духовную победу над собой, подверг себя суду собственной совести — поэтому он отказался от «права» убивать.
Другие сочинения по этому произведению
Рассказы Белкина «Сказки Белкина» А.С. Пушкина как единое произведение Идейно-художественное своеобразие «Сказок Белкина». Метель в рассказе А.С. Пушкин (композиция-размышление) Рассказ А.С. Пушкина «Барышня-крестьянка». Романтизм и ирония в «Сказках Белкина» Александра Пушкина. Сильвио — главный герой повести Александра Пушкина «Выстрел». Сильвио — романтический герой (по роману Александра Пушкина «Выстрел»). Целостный анализ романа А.Пушкин «Барышня-крестьянка» Что метель принесла героям повести Александра Пушкина «Метель»Гробовщик — третья история из цикла «Рассказы Белкина». Он был написан в Болдино в 1830 году. Попробуем рассмотреть сюжет и композицию рассказа.
Вся история четко разделена на три части: реальность, мечта и возвращение в реальный мир. Это так называемая кольцевая композиция. Действие начинается в желтом доме на Никитской, где и заканчивается. Причем части рассказа различаются по размеру: первая часть (ход гробовщика, его визит к соседу) составляет более половины всего произведения.Описание событий сна Адриана занимает чуть меньше объема. И третья часть (пробуждение гробовщика) — самая маленькая в рассказе, она занимает около 1/12 всего текста.
Характерно, что границы перехода от реальности ко сну и обратно в тексте словесно не обозначены. Только замечание Аксиньи, работницы похоронного бюро, о крепком, долгом сне Адриана знакомит читателя с ходом дела: все произошедшие события оказываются не более чем кошмаром.
Рассказ начинается с описания новоселья героя. На выставке представлено описание переезда гробовщика в новый дом и рассказ о характере Адриана, о его ремесле. Здесь, по мнению Н. Петруниной, в Пушкине сочетаются противоположные понятия: новоселье, жизнь с ее заботами и суетой, и «погребальные рощи», смерть, отрешенность от повседневных забот. «Последние вещи гробовщика Адриана Прохорова были сложены на помойную телегу, и тощая пара в четвертый раз поплелась с Басманной на Никитскую, куда гробовщик переехал со всем своим домом.«
И тут же автор задает мотив непредсказуемости героя, его некой духовной сложности, необходимой для реалистического стиля. На сложность мировоззрения Адриана указывает отсутствие радости после получения желаемого». желтый дом, так долго соблазнявший его воображение и наконец купивший его за приличную сумму, старый гробовщик с удивлением почувствовал, что его сердце несчастно ».
Адриан как бы прислушивается к своим чувствам и не может понять сам.Мотивы этой печали могут быть разными. Но Пушкин мимоходом замечает; «… он вздыхал про полуразрушенную лачугу, где восемнадцать лет все держалось в строжайшем порядке …». Оказывается, Адриану вовсе не чужды ностальгические чувства, в его сердце есть привязанности, о существовании которых читатель вряд ли мог догадаться.
Однако кажется, что воспоминания о бывшем жилище — лишь поверхностный повод для уныния героя. Это то, что его сознание, не привыкшее к самоанализу, видит наиболее ясно и отчетливо.Основная причина «непонятных» чувств Адриана кроется в другом. Его корни уходят корнями в прошлую жизнь гробовщика, в его профессиональную этику, в его человеческую честность.
Визит к гробовщику его соседа, сапожника Готлиба Шульца, и последующее приглашение на праздник представляют собой сюжет сюжета. Характерно, что уже здесь возникает тонкий мотив будущей ссоры. «Мой продукт не ваш; «живой человек может без сапог, а мертвец без гроба жить не может», — отмечает сапожник.Таким образом, уже здесь сосед Прохорова пытается отделить гробовщик от других промыслов.
Далее интенсивность действия увеличивается. На праздничном ужине в тесной квартире сапожника профессия Адриана вызывает всеобщий смех: ремесленники, которые произносят тост за здоровье своих клиентов, предлагают гробовщику тост за здоровье своих умерших. Адриан обижается: «… почему мое ремесло более нечестно, чем другие? гробовщик брат палача? почему ублюдки смеются? Разве гробовщик не Гейер Рождества? «И обиженный, рассерженный, Прохоров решает не приглашать соседей на новоселье, а назвать там« православных мертвецов ».
Далее следует мечта гробовщика, условно разделенная на две части. Первая часть сна Адриана включает неприятности героя на похоронах купца Трюхина. «Целый день ехал от Разгуляна до Никитских ворот и обратно …» и только «к вечеру все сделал». И уже в этой части есть намек на склонность Адриана к обману: в ответ на доверчивость наследника гробовщик «поклялся, что не возьмет слишком много; он обменялся многозначительным взглядом с клерком и пошел беспокоиться.
Вторая часть сна — это посещение Прохорова покойными, которые с радостью приходят к нему на новоселье. Но один из них вдруг намекает на нечестность гробовщика, на его профессиональную беспринципность: «Вы меня не узнали, Прохоров! — сказал скелет. — Вы помните отставного гвардейского сержанта Петра Петровича Курилкина, которому вы продали свой первый гроб — а еще сосновый гроб за дубовый? »
Объятия, проклятия и угрозы сержанта Курилкина. из мертвых — это кульминация мечты гробовщика, которая в то же время является кульминацией всей истории.
Таким образом, здесь мы видим объяснение «непонятных» чувств Адриана, связанных с новосельем. И на какие деньги он купил этот желтый дом? Наверное, не раз ему приходилось обманывать, «обманывать» мертвых, которые не могут «постоять за себя». Адриана угнетает непонятное чувство, но это не более чем пробуждение его совести. Известно, что сон выражает тайные страхи человека. Гробовщик Пушкина боится не только «мертвых» как таковых (этот страх нормальный для живого человека), он боится встречи с обманутыми им людьми.
Эта сцена, как и некоторые из предыдущих моментов повествования (описание мрачного нрава гробовщика, его привязанности к старой ветхой лачуге), свидетельствует о сложности внутреннего мира героя. Во сне Прохорова, по словам С.Г. Бочарова, пробуждается «его подавленная совесть». Однако исследователь считает, что изменение морального облика гробовщика маловероятно: «неловкость» пушкинского гробовщика в развязке «проходит даром».«Но не будем исключать такую возможность.
Развязка рассказа — счастливое пробуждение Прохорова, его разговор с рабочим. Характерно, что после кошмара герой освободился от угнетавших его чувств, от обиды и больше не затаил обиду на своих соседей.И, думаю, можно даже предположить возможность каких-то изменений в моральном облике героя, в его профессиональной деятельности.
Таким образом, композиция круглая: герой будто идет определенный круг своей жизни, но возвращается к исходной точке другим, изменившимся человеком.В подтексте рассказа угадывается идея ответственности человека за свои действия, возмездия за совершенное зло.
Евгения Сафонова,
Петра-Дубравская школа,
Самарская область
Написано на Нижегородской земле
Проза Пушкина широко представлена в современных программах школы. Наряду с учебником «Капитанская дочка», «Дубровский», «Пиковая дама» включены в исследование и «Сказка Белкина».Подробно остановиться на истории их читательского и критического восприятия невозможно, но, тем не менее, нельзя не отметить очень характерный момент. Даже беглый взгляд обнаруживает весьма своеобразную временную последовательность включения пушкинских рассказов в круг читательского восприятия. Наиболее активно изучаются и изучаются в школе чаще всего три, а то и автономно берутся: «Станционный смотритель», «Шот» и «Метель». На уроке, ограничиваясь разговором об отдельных произведениях, учитель вольно или невольно сводил весь цикл к их содержанию и значению, иногда упоминая только остальное.Иногда «Кадр» заменяли другим рассказом из цикла — «Барышня-крестьянка». Что касается «Гробовщика», то он оказался наиболее закрытым произведением для школьной учебы и, как следствие, гораздо менее «читаемым». Серьезной объективной причиной «отказа» пятого рассказа от изучения всего цикла в школе является сложность его восприятия. Также Л. Толстой, занимаясь с яснополянскими студентами, предельно точно подметил яркие и трудные для непосредственного восприятия черты «Гробовщика», которые они прочли: «легкомысленное отношение автора к лицам»; «Шуточные характеристики»; «Недосказанность».
Что делать? Можно ли говорить о концептуальном изучении сказок Белкина, игнорируя Гробовщика? Создав пять крайне непохожих по теме, стилю, рассказов, Пушкин объединил их в цикл, тем самым обнаружив их цельность, близость по духу.
«Гробовщик» был написан первым (9 сентября 1830 г.), задав направление всего цикла. В результате он занял среднее место в цикле, став между «Метелью» и «смотрителем вокзала». Таким образом, возникает вопрос о творческой логике движения авторской мысли, что невозможно постичь без включения рассказа «Гробовщик» в школьный этюд.
При чтении произведения определенные образы, особенно при периодическом чтении, обычно вызывают у читателя определенные мысли — такие мысли естественны и не убивают эмоциональность восприятия. Мы попросим студентов записывать вопросы, возникающие в процессе самостоятельного ознакомления с текстом, в левую колонку тетради. А в правом запишите варианты ответа, если таковые появились при дальнейшем чтении. С трудным для чтения художественным текстом такая работа просто необходима.Система домашних заданий должна быть построена так, чтобы основной блок был подготовлен к уроку, а не после урока, чтобы ученики учились сами задавать вопросы и искать ответы в тексте, чтобы учитель заранее анализировал письменную работу и строится на них, чтобы анализировать произведение искусства на уроке … Сочувствие углубляется, когда то, что студентов интересует самостоятельно, получает дальнейшее развитие на уроке. Тогда знания становятся необходимыми для самих студентов и порождают новые вопросы.
Один ученик без специальной подготовки начнет разговор о главном герое урока. Не страшно, если при этом говорить о персонаже будет как о реальном человеке, с которым он только что познакомился. При выявлении исходного восприятия вполне оправдан наивно-реалистический подход.
Представьте себе литературного героя как своего знакомого, писатель познакомил вас с ним, показав его в разных обстоятельствах и с разных сторон. А теперь поговорим об этом: как вы это себе представляете? Почему это необычно или, наоборот, часто? Почему Пушкин решил предложить читателям образ гробовщика Адриана Прохорова? В чем секрет этого персонажа?
С какой целью, по вашему мнению, Пушкин представлен героем-гробовщиком? Либо изучить представителя этой профессии, либо повеселиться, либо даже запечатлеть собственное печальное состояние здоровья автора на момент написания.Какое настроение рассказа? Что привносит мрачную нотку в начало рассказа?
Ведущий мотив повествования указывает на мрачный характер Адриана Прохорова, его мрачность. Темная нота также вносится мастерством персонажа. На это настраивается и эпиграф к рассказу. В эпиграфах Пушкина всегда отводится особая смысловая роль, организующая целое. … «Разве мы не видим могилы каждый день, седые волосы дряхлой вселенной» — слова из «Водопада» Державина.
Как вы думаете, стиль эпиграфа сопоставим с общим стилем рассказа? Высокое, торжественное звучание строк из Державина, их космическая философия, с одной стороны, и незначительный фарс из жизни московского гробовщика, с другой. Контраст или комбинация?
Кажется, что контрастом является высокий стиль эпиграфа на фоне первоначальной, намеренно заниженной фразы о поклаже гробовщика, наваленного на погребальную телегу. Понятно, что смерть давно не вызывала у героя особых чувств.Ирония звучит в описании вывески «Изображающий дородного (!) Купидона (!) … с подписью:« Здесь продают и обивают простые расписные гробы, а старые (!) Также сдают в аренду ( !) И отремонтировали ». Все это явное несоответствие эпиграфу? Может быть, автор сознательно ставит своего «низкого» героя лицом к лицу с вечными вопросами бытия? В конце концов, они стоят не перед избранными, а перед любым смертным. Как человек понимает свое предназначение в жизни? Вас интересует его значение?
Гуманизм Пушкина проявляется в том, что любой человек в мире является частью универсальности и истины мироздания.Автор повести «Гробовщик» предлагает увидеть в обычном человеке нечто большее, значимое (не улучшая героя, не приукрашивая его характер). Комбинируя универсальный масштаб смерти в эпиграфе и бытовую юмористическую повесть с «мертвым» в самом рассказе, Пушкин выстраивает систему отношений: жизнь-смерть, бытие-жизнь. Пушкин снова задает вопросы читателям. В чем смысл жизни? Как достичь счастья, что это такое? Можно ли назвать героя «обычным» человеком? К чему снится «простой» человек? Таким образом, писатель, открывая своим читателям мир Белкина, как бы открывает двери не в мастерскую, а в русскую жизнь, в круг «вечных» вопросов и проблем.
Чтобы понять характер героя и его роль в идеологической направленности рассказа, мы выберем исходную, четко обозначенную черту характера в тексте и постараемся ее развить. «Мрачность» Прохорова — та художественная деталь, без которой невозможно осмыслить рассказ.
Причины такого уныния? Как это проявляется в рассказе? Что лежит в основе характера героя: корыстная выгода (чужая смерть как средство наживы), циничное отношение к миру и людям (спокойное чаепитие на расставленных в комнате гробах) или что-то еще?
Что может быть радостным событием для этого человека? Переезд на новое место долгожданный, но ни тени радости в чувствах героя: «Приближаясь к желтому дому, так долго соблазнявшему его воображение и наконец купленному им за приличную сумму, старый гробовщик с удивлением почувствовал, что его сердце несчастливо.”
Сказано как бы мимоходом. Но на самом деле перед нами ключ к внутреннему миру героя. Рукопись изначально была «розовым домиком». Какие ассоциации возникают с этим цветом? Что хотел сказать автор заменой цвета? Считается, что желтый в спектре русской культуры имеет тенденцию выражать отрицательные-отрицательные значения. Элегические воспоминания о «старой лачуге» также являются сигналом; не случайно дальнейшую реакцию Адриана объяснить еще труднее: «Ощутила удивлением этим своим безразличием». Отсутствие радости — серьезный симптом внутреннего состояния человека. Но «удивление» этим обстоятельством — это уже начало реакции, которая может привести к ряду серьезных изменений в отношении к жизни. Всегда ли стабильность жизни является ключом к удовлетворению и успеху? Что здесь означает «стабильность»? Неподвижность, неизменность повседневной жизни — это своего рода небытие, возведенное в абсолют. «Мрачность» гробовщика — не просто атрибут профессии.Наряду с «мрачностью» в тексте присутствует «задумчивость»: герой «Угрюмый и задумчивый», «как обычно… погруженный в грустные мысли». Возникает некая цепочка переходов: мрачный — угрюмый — хмурый — задумчивый.
В чем причина задумчивости героя? Чем он недоволен в жизни?
Сравним Адриана Прохорова с другими персонажами рассказа. «Веселый» Шульц — антипод «мрачного» Адриана.Почему мы цитируем ключевые слова? Как их следует понимать в контексте произведения?
В «мрачности» Прохорова — недовольство жизнью, зреющий, как мы увидим ниже, протест. Создается противопоставление: «мрак — веселье» как «задумчивость — легкомыслие по отношению к жизни». Что касается снаружи, то весело улыбающийся Шульц сидит у самовара Прохорова на фоне прислоненных к стенам гробов и спокойно пьет чай.
В рассказе есть еще один именованный персонаж переднего плана, функция которого при первоначальном восприятии ученикам непонятна.Это охранник — чухонец Юрко. Вместе с Прохоровым и Шульцем он образует своеобразный смысловой «треугольник». Противостоит ли он главному герою или, наоборот, соотносится с ним? Вокруг происходят большие события, кипит жизнь столицы, а Юрко все дни проводит у своего стенда. Исторические события Москвы проходят мимо. Это исключение из исторических событий, из жизни города — та же неизменность, ибо ничто не может изменить его жизнь: он всегда рядом со своей будкой, как Адриан рядом с гробами.
Но чем отличаются герои? У Пушкина нет дублирующих друг друга персонажей. Герои, как мы уже сказали, образуют «треугольник», то есть все они сопоставимы и противопоставлены одновременно. Еще раз обратим внимание на то, что Адриан, в отличие от Юрко, которого все устраивает в жизни, интуитивно чувствует абсурдность безысходности, безрадостности и неполноценности своего существования. Поэтому он мрачный и задумчивый. У него есть потребность увидеть перспективу жизни, ее динамику, которая должна разрушить неизменность бытия, то есть обозначить смысл и значение дальнейшего существования.В данном случае приглашение умерших на новоселье — это «бунт» Прохорова. «Почему мое ремесло не честнее других?» — «… гробовщик брат палачу? ..» О чем это? О достоинстве человеческого существования не меньше.
Рассказ о том, что происходит на самом деле, заменяется изображением происходящего во сне. Но как это изменить? Незаметно. В чем смысл невидимости такого перехода? Зачем автору, чтобы человек, читающий это произведение впервые до самого конца, не мог отличить реальность от сна?
Самым ранним «эпиграфом» к творчеству Болдина 1830 года было стихотворение «Бесы».Может, в нем мы найдем ключ к ответу на заданный вопрос?
Есть ли в стихотворении ситуация на грани реальности и иллюзии? («Что в поле?» — «Кто их знает? Пень или волк?»; Хоронят домового, // Ведьму выдают замуж?) Перед нами не просто конкретный образ метель, описание событий — у нас есть образ внутреннего мира человека, где может быть что-то невозможное в реальной жизни.
Какова роль фантастики в стихотворении о демонах и в рассказе о явлении мертвых? Непонятное, неизведанное у Пушкина принадлежит не внешнему миру, а миру «внутреннего человека» и является еще одним ключом к пониманию природы образа-персонажа.Эта художественная литература — не художественная литература как таковая, а способ изображения внутренней сущности, психологии и характера героя. Что является источником предполагаемой радости во сне Адриана? Адриана ждет «радостное событие» — смерть прибыльного клиента, купца Трюхина. Но, реализованное во сне, желание не приносит ему радости, а становится просто домашней деталью, повседневными хлопотами. Это означает, что прибыль и прибыль не являются определяющими составляющими в жизни героя. Следует отметить еще одну деталь, которая также ставит под сомнение стяжательство как главную черту характера.Не забывая о собственной выгоде, Адриан, однако, не расхаживает, как другие купцы, по Разгуляю у Трюхиной, как ворон, почуявший труп. Что радость жизни для купцов, для Прохорова — это, скорее, обычные хлопоты господского гроба.
Как представлена его встреча с мертвыми знакомыми? Как герой здесь себя чувствует? Какой смысл говорить со скелетом? Как проходит пробуждение? С одной стороны, исчезают надежда и призрачная радость от выгодного заказа.Но их внезапно сменяет … новая радость. Что это? Призрак или настоящий? Это всплеск радости в свете солнца живой жизни.
«Мрачный» персонаж в начале рассказа в конце «обрадовался». И это уже динамика. «О будь! — сказал довольный гробовщик … Ну, если так , дайте мне чаю, зовут ваших дочерей. Неудачные похороны не вызывают ни раздражения, ни раздражения.Как итог — яркий крупный всплеск. Таким образом, опровергается исходная ситуация, отрицается неподвижность и безнадежность существования. Это значит, что в основе характера человека вовсе не стяжательство, не циничное отношение к миру и людям. Скрытая доминанта рассказа — острая потребность в радости. Несет в себе обозначение обязательного пробуждения человека к жизни, желания получать удовольствие, быть полноценным участником жизни.
Почему это показано Пушкиным в истории жизни какого-то гробовщика? Пушкин подчеркивает, что стремление к радости жизни присуще любому человеку, что каждый в этом мире самодостаточен и достоин уважения.«Маленький» по социальному статусу человек совсем не таков в духовном: и Адриян Прохоров, и Самсон Вырин из «Станционного смотрителя», и другие герои Пушкина заявляют о своем праве на обычное достаток и достоинство, понимаемое в в прямом, более узком смысле — чувствовать себя человеком рядом с сильными мира сего, а в более широком смысле — быть личностью в собственных глазах.
Изменится ли что-нибудь в жизни гробовщика с момента пробуждения? Внешне, может быть, все останется прежним, но «внутренне» герой уже другой.Слово «мышление» означает работу мысли, поиск смысла жизни. «Думая», человек инстинктивно «предвидит» другую, более интересную сторону жизни. Проснувшись от кошмара, герой ощущает эту новую жизнь, он впервые за много лет получает радость от пребывания в этом мире, от общения с другими людьми.
Что объединяет рассказ «Гробовщик» с другими произведениями цикла «Белкин»? В конечном итоге этим вопросом завершается основная концептуальная идея Пушкина — о месте человека в жизни, о счастье, чести и достоинстве.
Как упоминалось выше, следующей историей после «Гробовщика» был «Мастер станции». Сравнение героев и вопрос: какая связь между этими двумя историями? — может быть домашним заданием к следующему уроку.
Цикл «Сказки», имеющий множество тем, наделен единым смыслом. Уже в первом рассказе цикла «Гробовщик» утверждается мысль о том, что жизнь самого маленького человека, в чем-то даже изгоя среди собратьев-ремесленников, может быть дана на фоне жизни космической (эпиграф из Державина).Вопрос о жизни и смерти человека, о ценности жизни широко и глубоко поднимался Пушкиным в «Выстреле», «Метель», «Станционный смотритель», «Крестьянка».
Пушкин, Александр [WorldCat Identities]
Рассказы Белкина Александр Пушкин ( )1 издание опубликовано в 2014 г. в английский и проводится 31 член WorldCat библиотеки по всему миру
Впервые опубликованные в 1831 году, «Рассказы Белкина» были первым законченным художественным произведением отца-основателя русской литературы.Посредством серии взаимосвязанных историй, якобы рассказанных различными рассказчиками недавно умершей стране. оруженосца Ивана Белкина, Пушкин предлагает свою вариацию на темы и жанры, которые были популярны в его время, и дает яркую изображение русского народа Евгений Онегин: роман в стихах Александр Сергеевич Пушкин ( )
4 изданий опубликовано между 2011 г. а также 2017 г. в Английский и русский и проводится 25 членов WorldCat библиотеки по всему миру
Аристократ Евгений Онегин перешел в его удел, оставив очарование светской жизни Петербурга. поселиться в загородном имении своего дяди.Мастер небрежного поклона и доказательство того, что мы сияем, несмотря на при нашем необразованности аристократический Онегин и есть образец социальной бабочки — непостоянный денди, любимый всеми за его остроумие и легкость. Когда в него влюбляется застенчивая и страстная Татьяна, Онегин снисходительно отвергает ее, и вместо этого небрежно отвлекается, флиртуя со своей сестрой Ольгой — с ужасными последствиями.Евгений Онегин — один из — если не САМЫЕ — величайшие произведения всей русской литературы, и, конечно же, основной текст, а Пушкин — основополагающий писатель, оказавший влияние на всех, кто пришел после (Толстой, Достоевский, Чехов и т. д.). Поэтому неудивительно, что эта новелла в стихах привлек столько переводчиков. Это тоже вызов, потому что стихи всегда труднее перевести, чем прозу. (Викрам Сет, вместо того, чтобы снова переводить Онегина, обновил его до 1980-х годов в Сан-Франциско в его «Золотых воротах»).A.D.P. Бриггс, возможно, величайший из ныне живущих ученых Пушкина, безусловно, в Великобритании, и поэтому он всю жизнь думал о том, как перевести Пушкин. Бриггс — опытный и опытный переводчик не только Пушкина (Пиковая дама Пушкина), но и многих других. Классика пингвинов (Война и мир, Воскресение) и другие. Бриггс десятилетиями думал не только о Пушкине, он работал над этим переводом почти столько же времени.Это знаковое событие в истории Онегинских переводов и это издание сопровождается вдумчивым введением и примечанием переводчика. Из издания в мягкой обложке Романы, сказки, путешествия Александр Пушкин ( )
6 изданий опубликовано между 2016 г. а также 2017 г. в английский и проводится 22 член WorldCat библиотеки по всему миру
От отмеченных наградами переводчиков: полные прозаические повествования самого известного русского писателя эпохи романтизма. и один из величайших рассказчиков мира.Отец русской литературы, Пушкин любим не только своими стихами. но и за его блестящие рассказы, которые варьируются от драматических рассказов о любви, одержимости и предательстве до мрачных басен и искрометных комические шедевры, от сатирических эпистолярных сказок и романтических приключений в духе сэра Вальтера Скотта до образного историческая фантастика и навязчивый мир грез «Пиковой дамы».«Пять рассказов Поздних сказаний об Иване. Петрович Белкин отличается легким юмором, но в то же время раскрывает удивительные человеческие глубины, а его рассказ «Капитанская дочка» была названа самой совершенной книгой в русской литературе. Из издания в твердом переплете
рассказов Belkin — Rafbókasafnið — OverDrive
рассказов Belkin — Rafbókasafnið — OverDrive ×Вам могут быть доступны другие названия.Войдите, чтобы увидеть полную коллекцию.
Впервые опубликованные в 1831 году, «Рассказы Белкина» были первым законченным художественным произведением отца-основателя русской литературы. Посредством серии взаимосвязанных историй, якобы рассказанных различными рассказчиками недавно умершему деревенскому помещику Ивану Белкину, Пушкин предлагает свои собственные вариации на темы и жанры, которые были популярны в его время, и дает яркое изображение русского народа.
От истории о холоде мести в «Выстреле» до опустошения, нанесенного метелью жизни двух молодых влюбленных, от горько-сладких тонов «Хозяина станции» до сверхъестественной атмосферы «Гробовщика». Коллекция, представленная здесь в совершенно новом переводе Роджера Кларка, искрится юмором и является свидетельством блеска и многогранности ума Пушкина.
Содержит: «Выстрел», «Метель», «Гробовщик», «Почтальон», «Юная мисс Крестьянка», «История села Горюхино».
- Детали
Издатель:
Альма КнигиOverDrive Read
ISBN: 9780714545905
Размер файла: 1284 КБ
Дата выпуска: 28 апреля 2017 г.EPUB ebook
ISBN: 9780714545905
Размер файла: 1284 КБ
Дата выпуска: 28 апреля 2017 г. - Создатели
- Форматы
OverDrive Читать
Электронная книга в формате EPUB - Языки
Доступность может меняться в течение месяца в зависимости от бюджета библиотеки.Вы по-прежнему можете удерживать титул, и он будет автоматически заполнен, как только титул снова станет доступен.
Формат OverDrive Read этой электронной книги имеет профессиональное повествование, которое воспроизводится, пока вы читаете в браузере. Узнайте больше здесь.
Закрывать
Вы достигли максимального количества наименований, которые в настоящее время можете рекомендовать для покупки.
Ok
Время сеанса истекло. Пожалуйста, войдите в систему еще раз, чтобы вы могли продолжать заимствовать заголовки и получать доступ к страницам «Ссуды», «Список желаний» и «Удержания».
Если проблема не исчезла, выполните следующие действия, чтобы войти в систему.
Добавьте библиотечную карточку в свою учетную запись, чтобы брать книги, размещать удержания и добавлять книги в свой список желаний.
Есть карта? Добавьте его сейчас, чтобы начать заимствовать из коллекции.
Библиотечную карточку, которую вы добавили ранее, нельзя использовать для выполнения этого действия.Пожалуйста, добавьте свою карту еще раз или добавьте другую карту. Если вы получили сообщение об ошибке, обратитесь за помощью в свою библиотеку.
Биография Лизы от молодой крестьянки. Барышня крестьянка краткое описание лиза
Персонажи повести «Крестьянка» яркие, у каждого свой характер.
Лиза — дочь помещика Муромского, избалованная любящим отцом.Она не дура, получила воспитание, соответствующее дворянке — свободно говорит на французском и английском языках, играет музыку (в представленных ей стихах она слышит мелодию и сочиняет, играет ее), хорошо катается, любит читать. Еще она любит прогулки — автор несколько раз подчеркивает, что девушка «смуглая» и загорелая. Это было не модно в русской дворянской среде и говорит о ее самостоятельности. Описывая ее внешность, А.С. Пушкин отмечает, что она милая, стройная, обаятельная.Черные глаза добавляют ей очарования и производят неизгладимое впечатление на юного соседа — сына помещика Берестова.
Привлекательность Лизы не ограничивается ее внешностью. Веселый нрав, доброта, любящее сердце и одновременно озорство, склонность к шалостям, некоторая легкомыслие и легкомыслие дополняют образ и вызывают симпатию к героине. Отца трогает все, что она делает, девочка практически не знает табу. И, столкнувшись с просьбой отца не общаться с соседями, он находит способ «подчиниться» и удовлетворить любопытство.Эта шалость превращается в серьезное взаимное чувство. Неожиданное примирение соседей дает возможность влюбленным объединить свои судьбы на всеобщее счастье.
Добрая, яркая история с немного наивным сюжетом. Ее герои приятны, вызывают искренние чувства, им хочется сопереживать, радоваться им. История дает возможность поверить в любовь.
В истории русской классической литературы произведения А.С. Пушкин занимает особое место. Его стихи и проза открыли новые страницы в развитии русского языка, стилистики и образности.Цикл «Сказка Белкина» отдает дань романтике и мечтам о любви. В повести «Барышня-крестьянин» при желании можно увидеть мотивы европейской литературы, адаптированные к русским реалиям. Конфликт между отцами, отраженный в детях, приобретает в повести комедийный оттенок. Гипертрофированная русофилия и англоманизм, нежелание видеть сущность человека за внешними проявлениями — явления, характерные и для нашего времени.
Образец 2
Лиза — единственная дочь мастера Григория Муромского.Она росла озорной и предприимчивой. Ее уловка переодевания крестьянки помогла ей сблизиться с Алексеем, с которым она не могла познакомиться из-за разногласий их родителей.
Лизе всего семнадцать лет, поэтому у нее странное поведение. Отец не держал ее строго, наоборот, баловал ее и баловался шалостями. Сам он был очень расточителен: посадил английский сад и нарядил женихов в жокеев, что сильно удивило и даже рассердило соседей.Неудивительно, что он восхищался ее шалостями и не наказывал: скорее всего, она выросла его копией.
Лиза была ветреной, но в то же время рассудительной. Она тщательно продумывала свои приключения. Все идеи она обсуждала с Настей, своим доверенным лицом. Большую часть плана, конечно же, придумала Лиза, и она только помогла его реализовать. Она хорошо подготовилась к встрече с Алексеем: сшила необходимую одежду и отрепетировала роль крестьянки. Это подчеркивает ее незаурядные актерские способности.Об этом говорит и перевоплощение во время приема Берестовых в их доме. Она хотела, чтобы Алексей ее не узнавал, и сыграла забавную пафосную барышню. За уловку с побелкой она извинилась перед мисс Джексон, поняв, что может обидеть мадам, украв ее вещи.
Рациональность Лизы проявляется и при встрече с Алексеем. Она не позволяла ему контролировать себя, не допускала ненужных ухаживаний и сама устанавливала правила их встреч.Алексей недоумевал, как эта молодая девушка так легко ввела его в обращение. Это потому, что Лиза правильно показала ему допустимые границы и не побоялась сказать, что он иногда ведет себя бестактно. Конечно, ее благородное воспитание помогло ей провести грань между ними. Однако Лиза не поддавалась его ухаживаниям, потому что у нее есть гордость. Если мы увидим, как Алексей страстно полюбил ее и переживал по этому поводу, то девушка проявляла свои чувства сдержанно.
Лиза легко смеется над собой.Когда Алексей описывал свою встречу с ней в доме Берестовых, когда она маскировалась побелкой, чтобы он ее не узнал, он высмеивал барышню. Но Лиза не обиделась, а только обрадовалась, что идея снова удалась.
Лиза очень смелая девушка. Она не побоялась перевоплотиться в крестьянку, чтобы познакомиться с Алексеем. Девушка не растерялась даже в тот момент, когда на нее бросились собаки. Она не забыла свою роль и почему пришла в рощу.Она вела себя уверенно и строго, и это покорило Алексея.
Лиза — девочка смелая и озорная, но тактичная и строгая. Она могла смело выражать свои мысли и отцу, и Алексею. Хотя автор называет ее ветреной, видно, как девушка часто ведет себя разумно и не позволяет себе лишнего.
Очерк о Лизе Муромской и ее истории
Сюжет повести А.С. Пушкинская «Барышня-крестьянка» — это история любви главных героев.Главная героиня произведения Лиза Муромская — дочь богатого помещика. Девушка рано осталась без матери. Ее воспитывали гувернантка и отец, которые лелеяли и баловали ее. Григорий Муромский окружил дочь заботой и любовью.
Итак, случай вторгается в эту беззаботную жизнь. Сын, получивший высшее образование, попал к богатому соседу, мастеру. Алексей Берестов, так звали героя повести, был не только образован, но и красив.Все девушки в этом районе, казалось, потеряли голову. Каждому из них непременно хотелось понравиться юному мастеру. Но Алексей ответил на заинтересованные взгляды девушек полным равнодушием. Он был холоден и неприступен.
Лиза, страдая от скуки и любопытства, решила посмотреть на героя поближе. Она определенно хотела знать, действительно ли он так хорош, как хвалили его местные барышни. Для этого героиня рассказа переодевается в крестьянское платье и в таком виде отправляется в лес.Ей посчастливилось не только попасть в глаза Берестову-младшему, но и познакомиться с ним.
Девушке удалось произвести на Алексея положительное впечатление. Молодые люди подружились и начали встречаться. Взаимная симпатия делала их встречи приятными. В те дни, когда не могли встретиться, влюбленные оставляли друг другу записки в дупле дерева. Лиза и Алексей друг друга, но на пути каждого из них стояла непреодолимая преграда.
Лиза знала, чей сын Алексей.И она знала, что отец ее друга никогда не захочет помириться с ее отцом. Они долгое время были в ссоре. Алексей же не знал, что Лиза совсем не та, за которую претендует. Когда она встретила его, она даже не назвала своего имени. Социальный статус девушки не позволял герою признаться ей и самому себе в любви. О браке не могло быть и речи.
К счастью для молодых, старые родители придумали это совершенно случайно.И роман закончился свадьбой молодых.
Вариант 4
Основная сюжетная линия романа Александра Пушкина «Барышня-крестьянка» — это история любви главных героев.
Девушка Лиза очень милая, веселая, общительная и беззаботная. В детстве она потеряла мать, поэтому воспитанием ее занимаются гувернантка и отец, который любит ее душой и постоянно ее балует. Лиза по сюжету как раз в том возрасте, когда в девушке начинает просыпаться женственность и красота.
Жизнь Лизы очень беззаботна, ее окружает атмосфера любви и достатка. Девушка не знает нужды ни в чем, отец окружает ее вниманием и заботой.
Однако жизнь Лизы хоть и прекрасна, но очень однообразна, поэтому, когда из университета возвращается сын соседского помещика, Лиза очень заинтересована в этом событии. И, решив поиграть в переодевание, переодевшись крестьянином, она знакомится с молодым человеком, который сразу ей очень понравился.Лиза давно мечтала познакомиться с молодым человеком, но из-за того, что их отцы много лет назад поссорились и до сих пор обижались друг на друга, она придумала этот нарядный номер. Только сейчас Лиза начала понимать, что ее девичье любопытство переросло в любовь.
Между молодыми людьми возникают взаимные романтические чувства, они начинают встречаться, только Лиза, не решаясь признаться в своем обмане, продолжает играть роль крестьянки, тем более что у нее это очень хорошо получается.
И даже когда отцы влюбленной пары окончательно помириются, Лиза продолжает играть свою роль, потому что боится, что ее никто не поймет.Когда ее возлюбленный приходит с отцом на ужин в их дом, она наносит толстый слой пудры на лицо и делает неудобную прическу, а также ведет себя как избалованная девушка. Талант актрисы помог ей остаться неузнанной никем.
И когда после этого Лиза встретила своего любовника, она из любопытства спросила его, нравится ли ему эта барышня. А узнав, что молодой человек считает ее страшной, а она ему совсем не нравится, она даже немного обиделась.
Лиза еще совсем юная девушка, поэтому, обладая детской наивностью и непосредственностью, она не знала, как рассказать любимому о своем обмане, чтобы он не бросил ее.Но на помощь пришел счастливый случай, и все раскрылось наилучшим образом, и Лиза ждала счастья с любимым.
Композиция 5
Главная героиня повести Пушкина «Барышня-крестьянка» — Елизавета Григорьевна Муромская. Отец называет ее по-английски Бетси, потому что сам отец очень любит все английское.
Лиза рано потеряла мать и была воспитана слугой и отцом. Ее отец — когда-то богатый помещик, который все деньги потратил в Москве, а теперь переехал в Прилучино.Девушке ни в чем не отказывают: отец до безумия любит ее, допускает разные шалости и не любит в этом ребенке душу. Лиза выросла очень умной, умной и находчивой девушкой. Ее отец даже нанял учителя английского языка специально для нее.
История гласит, что у Лизы смуглое лицо, красивая внешность и соблазнительные черные глаза. Елизавете Григорьевне семнадцать лет, она переживает тот период взросления, когда любовь царит в каждой частичке тела и души молодых людей.Лиза выбирает соседского сына объектом своей симпатии.
Отношения между семьей Муромских и Берестовых складывались не очень хорошо, отцы ссорились, но Лизу это не смущало. Ей рассказали, что Алексей, сын Берестова, очень обаятельный и милый парень. Она даже прислала свою горничную Анастасию следить за тем, как ведет себя Алексей и какой он из себя. После того, как горничная сказала Лизе, что кавалер красив и воспитан, что все им восхищаются, Лиза приступает к действиям, это характеризует решительность ее характера: она не колеблется, ставит цель и идет к ней.
Ей непросто скрыть свое соседство с Алексеем, но ей это удается: в этом ей помогает таинственность и женственность, которыми она очаровывает юношу в лице дочери обыкновенного кузнеца. Лиза — очень нравственная и сдержанная девушка, что подтверждается тем, что кроме прогулки у них с Алексеем ничего не было.
Изворотливость Лизы проявляется еще и в том, что вечером, когда Берестовы пришли в дом Муромских, она переоделась в английскую манеру, нанесла много макияжа, и Алексей не узнал в ней ту Акулину, дочь Муромских. кузнец, с которым гулял и которого любил.
У истории хороший финал, потому что, когда отцы решают жениться на Лизе и Алексее, молодой человек сопротивляется и говорит, что любит другую, Акулину, дочь кузнеца, но оказывается, что Лиза — это Акулина. Таким образом, любовь молодых и желание предков соединились, и ситуация разрешилась без конфликтов.
Повесть «Тоска» — вершина мастерства Чехова. Чуткий лиризм и удручающее чувство печали переданы ему в безупречности, и поэтому читать это произведение физически больно.
В нашей стране нет ни одной семьи, где чтят память героев Великой Отечественной войны, унесшей жизни миллионов советских людей. Эта война оставила неизгладимый след в истории каждой семьи.
Сказки Щедрина всегда были фольклорными, но остались литературными произведениями. Больше всего они похожи на произведения Пушкина, ведь оба сказочника
Ответить оставил гость
Образ Лизы Муромцевой в повести «Барышня-крестьянин» А.Пушкин Произведения, вошедшие в цикл «Сказок Белкина», созданы в один из ярких и радостных дней поэта. Они наполнены искренней любовью к человеку. В цикл рассказов вошло произведение «Барышня-крестьянка». Лиза Муромцева узнает от окружающих в усадьбе людей о красоте и уме Берестова-младшего. Их семьи давно не в ладах друг с другом. Но интерес Лизы настолько велик, что она решает на опрометчивый шаг — переодевается простолюдином, чтобы тайком взглянуть на сына соседки.Лиза — яркая и искренняя девушка. У нее острый ум и тонкая душа. Как и всем барышням ее возраста, барышне свойственна романтика. В деревне, где живет героиня, нет светских развлечений, поэтому девушка решается на приключение. Превратившись в обычную крестьянку, она отправляется в лес за грибами, хотя на самом деле Лиза преследовала другие цели. Когда барышня вошла в лес, комическое настроение куда-то пропало. Она почувствовала приближение чего-то большого и радостного в своей жизни.Мое сердце бешено колотилось, кровь застыла в жилах. Лиза знала, что младший мастер обязательно должен приехать в лес. Действительно, в это время у хозяев по соседству есть привычка выходить на охоту. И действительно внезапно появился молодой Берестов, девушка завела с ним разговор, в ходе которого между ними возникли искренние и светлые чувства. Теперь наш герой забыл о мире. Красота и остроумие молодой крестьянки так запали ему в душу, что он уже не мог думать ни о ком другом.Нашу героиню пленило благородство юноши. Судьба навсегда связала души и сердца двух людей. Таким образом, Акулина (такое новое имя придумала героиня) и Алексей стали встречаться. Молодого мастера все больше привлекала непосредственность и красота нового знакомства. И Лиза очень хорошо справилась с ролью простушки. Как видите, девушка мастерски перевоплотилась в образ крестьянки, поэтому Алексей не сомневался в ее искренности.Но чувства героини не были ложными. То, что сначала казалось легкой забавой и шуткой, со временем превратилось в серьезное чувство. Но молодые люди столкнулись с непреодолимым препятствием — это социальное неравенство, как казалось Берестову. Для Лизы также было разочарование — враждующие семьи. В конце концов, она знала, что ее гордый отец никогда не согласится выдать ее замуж за сына врага. Итак, молодые люди не говорили о своих грустных мыслях, но понимали, что им так легко не быть вместе.Лиза больше не могла прекращать свою игру. Она не знала, как во всем признаться молодому человеку. Неопытность и молодость сыграли с ней злую шутку. Берестов-младший остро пережил боль возможной потери имиджа дорогого человека, когда отец заговорил о браке. Перед ним стоял выбор — богатство и нелюбимое или бедность и радость сердца. Ведь отец лишает сына наследства, если он женится на простолюдине. Но
> Характеристики героев Барышня-крестьянка
Характеристика героя ЛизыЕлизавета Григорьевна Муромская (Бетси) — главная героиня повести Александра Пушкина «Барышня-крестьянка», дочь англомана помещика Григория Ивановича Муромского, возлюбленная Алексея.Лизе всего семнадцать лет. Она от природы наделена смуглым и приятным лицом, живыми черными глазами. Она рано осиротела и воспитывалась у отца, богатого помещика. Муромский баловал единственную дочь, даже нанял чопорную англичанку мисс Джексон для ее воспитания и образования. Лиза, как и все районные барышни, была романтичной, но отличалась сообразительностью и развитой смекалкой. Узнав, что в село приехал сын соседского помещика Ивана Петровича Берестова, она сразу решила сама с ним встретиться.
Лиза знала, что отец давно враждовал со своим соседом, но, услышав о очаровании юного Алексея, все же увлеклась мыслями о нем. Для этого она попросила свою горничную и доверенную по тайным делам Настю понаблюдать за молодым хозяином в Тугилово. Когда Настя рассказала, насколько он хорош и воспитан, Лиза сразу придумала, как с ним познакомиться. Переодевшись крестьянкой, она пошла гулять по соседним имениям. Там на нее напала хозяйская собака, и Алексей подоспел, чтобы помочь бедной девушке.Так они и познакомились. Лиза представилась дочерью кузнеца — Акулиной. С этого дня они встречались каждый день и гуляли в роще, но девушка больше ничего не позволяла и просила не искать ее в деревне.
Когда отец однажды решил пригласить Берестовых на обед, Лиза ужасно испугалась, но придумала новый план. Она оделась по-английски, при этом изрядно побелела, так что Алексей ее даже не узнал. Правда открылась только тогда, когда Муромский решил выдать дочь за Алексея.Тогда Алексей пришел объяснять, что любит другую, то есть дочь Кузнецова Акулину, и поэтому жениться на Лизе не собирается. Каково же было его удивление, когда он узнал, что Лиза и есть та самая Акулина.
Елизавета Григорьевна Муромская (Бетси) — главная героиня повести Александра Пушкина «Барышня-крестьянка», дочь англомана помещика Григория Ивановича Муромского, возлюбленная Алексея. Лизе всего семнадцать лет. Она от природы наделена смуглым и приятным лицом, живыми черными глазами.Она рано осиротела и воспитывалась у отца, богатого помещика.
Муромский баловал единственную дочь, даже нанял чопорную англичанку мисс Джексон для ее воспитания и образования. Лиза, как и все уездные девушки, была романтичной, но сообразительной.
И развитая изобретательность. Узнав, что в село приехал сын соседского помещика Ивана Петровича Берестова, она сразу решила сама с ним встретиться.
Лиза знала, что ее отец давно враждовал с соседом, но когда она услышала о очаровании юного Алексея, ее все еще увлекли мысли о нем.Для этого она попросила свою горничную и доверенную по тайным делам Настю понаблюдать за молодым хозяином в Тугилово. Когда Настя рассказала, насколько он хорош и воспитан, Лиза сразу придумала, как с ним познакомиться. Переодевшись крестьянкой, она пошла гулять по соседним имениям.
Там на нее напал хозяин.
Собака, и Алексей подоспел, чтобы помочь бедной девушке. Так они и познакомились. Лиза представилась дочерью кузнеца — Акулиной.
С этого дня они каждый день встречались и гуляли в роще, но девушка больше ничего не позволяла и просила не искать ее в деревне.
Когда отец однажды решил пригласить Берестовых на обед, Лиза ужасно испугалась, но придумала новый план. Она оделась по-английски, при этом изрядно побелела, так что Алексей ее даже не узнал. Правда открылась только тогда, когда Муромский решил выдать дочь за Алексея.
Тогда Алексей пришел объяснить, что любит другую, то есть дочь Кузнецова Акулину, и поэтому жениться на Лизе не собирается. Каково же было его удивление, когда он узнал, что Лиза и есть та самая Акулина.
(оценок пока нет)
Похожие сообщения:
- Иван Петрович Берестов Иван Петрович — один из персонажей повести А.С. Пушкина «Барышня-крестьянин», помещик из Тугилово, отец Алексея, сосед с. англичанин Муромский.Берестов, овдовевший помещик, умеющий вести хозяйство и считающий себя очень умным, хотя читал только «Сенатские ведомости». Соседи уважают его, говорят, что он умный помещик, но считают его немного гордым и высокомерным. Тоже […] …
- Муромский Григорий Иванович Муромский — один из главных героев повести «Барышня-крестьянин», отец Елизаветы, сосед и враг Берестова И.П. Муромский рано овдовел и сам вырастил единственную дочь Лизу. которую он назвал Бетси по-английски.Будучи зажиточным помещиком и владельцем имения в Прилучино, он любил разбазаривать состояние налево и направо, баловал дочь и вел хозяйство по-английски, […] …
- Настя Настя одна из героинь повести «Барышня-крестьянка», второстепенный персонаж, служанка Лизы Муромской и ее доверенное лицо в ее тайных делах. Она всегда к услугам хозяйки и готова выполнить любой ее заказ. По характеру Настя шустрая, деловая, но немного ветреная.По просьбе Лизы она едет в Тугилово посмотреть на молодого мастера. Там она в день рождения жены повара […] …
- Рядом расположены дома двух помещиков Ивана Петровича Берестова и Григория Ивановича Муромского, но между собой помещики не ладят. У вдовца Берестова есть сын Алексей, а соседи любят зажиточного помещика. Муромский — «настоящий русский хозяин», он же вдовец, англоман, бездарный хозяин, есть дочь Лиза.Молодой Алексей Берестов хочет сделать карьеру на военном деле, но его отец […] …
- Крестьянка Иван Петрович Берестов и Григорий Иванович Муромцев, помещики, не ладят между собой. Берестов вдовец, преуспевает, его любят соседи, есть сын Алексей. Муром — «настоящий русский хозяин», вдовец, англоман; он не умеет вести хозяйство, воспитывает дочь Лизу. Алексей Берестов хочет сделать военную карьеру, отец не согласен, и пока Алексей живет в деревне как «хозяин», производя неизгладимое впечатление на романтический район […] …
- Иван Петрович Берестов и Григорий Иванович Муромский, помещики, не ладят между собой. Берестов вдовец, преуспевает, его любят соседи, есть сын Алексей. Муром — «настоящий русский хозяин», вдовец, англоман; он не умеет вести хозяйство, воспитывает дочь Лизу. Алексей Берестов хочет сделать военную карьеру, отец не согласен, и пока Алексей живет в деревне как «хозяин», производя неизгладимое впечатление на романтических районных барышень, […] …
- «Сказки Белкина», несмотря на то, что они были написаны Болдинской осенью 1830 года, в не самые радостные и светлые для поэта дни, насквозь пронизаны любовью к человеку. . Кроме того, в этих произведениях автор очень ярко показал несоответствие природы человека роли, навязанной ему обществом и социальным статусом. Взять, к примеру, «Барышню-крестьянку». Работа основана на […] …
- БОЖЬЯ-КРЕСТЬЯНСКАЯ В одной из губерний находилась усадьба Ивана Петровича Берестова, который построил себе дом и построил суконную фабрику.Все любили его, хотя считали его гордым. Только его сосед Григорий Иванович Муромский с ним не ладил; он был настоящим русским джентльменом, который вел хозяйство по-английски. Однажды приехал сын Берестова Алексей. Он вырос в университете […] …
- Мой любимый эпизод в повести А.С. Пушкина «Барышня-крестьянка» Повесть «Барышня-крестьянка» написана Александром Пушкиным в 1830 году и опубликована год спустя. Он был заключительным в цикле «Сказки покойного Ивана Петровича Белкина».Главными героями произведения стали помещики Муромский и Берестов, их дети Лиза и Алексей, горничная Настя и англичанка мисс Джексон. Действие происходило в […] …
- Очень люблю читать, у меня много любимых книг. Одна из них — «Сказка Белкина», автором которой является замечательный русский писатель А.С. Пушкин. «Рассказы» очень легко читать. Язык Пушкина точен, ясен, лаконичен, лишен всяких лишних украшений. Когда читаешь Сказку, все ясно.Мне нравится та часть «Сказок», которая называется «Барышня-крестьянка», и особенно героиня этого рассказа […] …
- Лиза Лизавета Ивановна — бедная ученица графини Томской в светском повести Александра Пушкина «Пиковая дама». Эта девушка живет в доме старой графини и находится под ее гнетом. Она стойко переносит постоянное ворчание и невыносимый характер старухи, но в душе мечтает встретить достойного мужчину и выйти за него замуж.Ее положение в обществе неблагоприятное, […] …
- В одной глухой русской губернии в своем имении жил русский помещик Иван Петрович Берестов. Отслужив в карауле, вышел на пенсию и жил в селе. Его жена умерла при родах, и он один воспитывал сына Алексея. В свое время он построил суконную фабрику, дела его шли хорошо, его часто […] навещали …
- Составьте сравнительное описание двух соседних помещиков: Ивана Петровича Берестова и Григория Ивановича Муромского.Попробуйте использовать это, чтобы объяснить причину их плохих отношений. Казалось, у Ивана Петровича Берестова и Григория Ивановича Муромского много общего: оба были русскими помещиками, вдовцами, постоянными жителями деревенских имений. Один вырастил сына, другой — дочь, заботясь об их судьбах. Запекаются, особенно Иван […] …
- Из всех произведений, вошедших в «Сказку Белкина» Александра Сергеевича Пушкина, «Крестьянка-барышня» — самое яркое и доброе произведение.В нем нет ни трагической гибели, как в «Смотрителе вокзала», ни страшной тайны, как в «Выстреле», ни любовного испытания, как в «Вьюге». Но есть любовь, веселая и игривая, потому что в самом рассказе есть любимая тема всех комиков […] …
- Лиза Лиза — главная героиня повести Н.М. Карамзина Бедная Лиза, бедная крестьянка из с. деревня под Москвой. Лиза рано осталась без отца, который был кормильцем семьи. После его смерти она и ее мать быстро обеднели.Мать Лизы была доброй, чуткой старухой, но уже нетрудоспособной. Поэтому Лиза бралась за любую работу и работала, а не […] …
- В одной из глухих губерний жили два зажиточных помещика — Иван Петрович Берестов и Григорий Иванович Муромский. Иван Петрович был гвардейцем в отставке, жил в своем имении Тугилово и регулярно вел хозяйство. Он рано овдовел, а его сын Алексей учился в городском университете. Соседи любили Берестова, хотя считали его немного высокомерным.Григорий Иванович жил в Прилучино […] …
- А.С. Пушкин прославился в литературе не только своими стихами, но и прозой. И в прозе он был первооткрывателем, первооткрывателем новых путей русской литературы. В понимании Пушкина проза была особой областью художественного творчества, отличной от поэзии. Свои «Сказки Белкина» он создавал легко и быстро, с видимым удовольствием, восторженно переживая радость живого вдохновения. Сказка […] …
- В столицах женщины получают, пожалуй, лучшее образование; но искусство света скоро сглаживает характер и делает души однообразными, как головные уборы.А. Пушкин. Крестьянка А.С. Пушкин всегда относился к русской природе с любовью и трепетом. Каждый сезон преображал знакомые места до неузнаваемости, придавая им своеобразный шарм и шарм. Золотая осень и […] …
- Лиза В сатирической комедии Александра Сергеевича Грибоедова «Горе от ума» Лиза играет второстепенную, но очень важную роль. Лиза — веселая молодая служанка, которая живет и работает в доме Фамусовых. Она типичный субретт, помогающий своей хозяйке Софии в любовных делах.Можно сказать, что Лиза умна и очень умна. Она легко и виртуозно крутится перед Фамусовым, […] …
- Я не очень знаком с современным российским кинематографом. Но те фильмы, которые мне довелось посмотреть, изобилуют сценами насилия, крови, текущей рекой. За всем этим, как правило, не просматривается сюжет. Вообще, многие наши фильмы производят впечатление безысходности. Поколение, к которому я принадлежу, редко хожу в кинотеатры, которые теперь превратились в большие мебельные и автомобильные магазины.ТО […] …
- Мать Лизы Старушка Лизы заслуживает особого внимания в повести Н.М. Карамзина «Бедная Лиза». Она добрая, заботливая и чуткая женщина, которая живет в подмосковной деревне. После смерти мужа, который был основным кормильцем семьи, он и ее дочь быстро обеднели. Здоровье не позволяло ей много работать, и она уже плохо видела. Чтобы заработать […] …
- Характеристики героя Лизы Бричкиной Лиза Бричкина — персонаж повести «А зори здесь тихие», одна из отважных женщин-зенитчиков, служивших в Ф.Отряд Е. Васькова. Лиза выросла в семье лесничего из Брянской области. Всю жизнь она ухаживала за тяжелобольной матерью, из-за чего не смогла даже окончить школу. Ее заветной мечтой было учиться в техникуме. Эта простая страна […] …
- Гениальное новаторство Пушкина неоднократно отмечалось критикой. «Муза Пушкина, — писал Белинский, — была взращена и воспитана творениями предыдущих поэтов. Скажем так: она взяла их в себя как свою законную собственность и вернула миру в новом, преобразованном виде ».Это замечание Белинского справедливо и в отношении прозы Пушкина, в частности «Сказок Белкина», его первых […] …
- Эраст Эраст — один из главных героев повести Н.М. Карамзина «Бедная Лиза» , молодой, привлекательный и довольно богатый дворянин с добрым сердцем и справедливым умом. К недостаткам Эраста можно отнести легкомыслие, легкомыслие и слабость. Он ведет неправильный образ жизни, много играет, развратен в обществе, быстро становится зависимым, а также быстро разочаровывается в девушках.Он все время […] …
- Графиня Анна Федотовна Томская — главная героиня повести А.С. Пушкина «Пиковая дама», восьмидесятилетняя женщина, владеющая секретной комбинацией карт, приносящей выигрыш. . Считается, что княгиня Н.П. Голицына была его прообразом. Много лет назад в Париже знаменитый мистик Сен-Жермен поделился с ней этим секретом, о котором она рассказала своему внуку. Это, в свою очередь, […] …
- Маша Троекурова Маша Троекурова — героиня романа «Дубровский», возлюбленная главного героя, 17-летняя дочь тирана помещика Троекурова.Ее воспитывал отец, и она много времени проводила одна. Брат Саша, внебрачный сын Троекурова от гувернантки, тоже рос с Машей в доме. Отец Маши был знатным и богатым дворянином, известным в округе своенравием и произволом. Вроде бы […] …
- Самсон Вырин Самсон Вырин был настоящим русским человеком, гордым, спокойным, искренним, но не всем и каждому открывал душу. Его главной гордостью и радостью была его дочь Дуня, которая напоминала ему его умершую жену, а потому была ему еще дороже.Он гордился ее успехами, гордился тем, как к ней относились, и […] …
- Троекуров Троекуров Кирила Петрович — один из главных отрицательных персонажей романа Александра Пушкина «Дубровский» , богатый помещик-тиран, отец Маши Троекуровой. Троекуров настолько избалован деньгами и своим благородным положением, что ведет себя распутно и свободно. Он осознает свою власть над людьми и любит подталкивать их. Его боятся все соседи, кроме лейтенанта Дубровского в отставке.Та, что с […] …
- Марья Гавриловна Марья Гавриловна — главная героиня повести А.С. Пушкина «Метель», дочь любимого Владимира и Бурмина доброго помещика Гаврилы Р. Гавриловича. Ей семнадцать лет, она красива, стройна, с ярким лицом, увлечена французскими романами. Марья в уезде почитается как богатая невеста. Многие ухаживают за ней, но ей нравится бедный армейский прапорщик Владимир. Молодые влюблены друг в друга […] …
- Характеристика героя Швабрина Алексей Иванович Швабрин — молодой аристократ, офицер, попавший в Белгородскую крепость за убийство своего соперника на дуэли.В рассказе «Капитанская дочка» он показан низким, циничным и высокомерным человеком. Он с презрением относился ко всем обитателям крепости, считая себя лучшим. Дочь капитана Миронова ему очень понравилась, но он […] …
- СКАЗКИ ПОЗДНЕГО ИВАНА ПЕТРОВИЧА БЕЛКИНА (1830; опубл. 1831) КРЕСТЬЯНСКАЯ Лиза Муромская (Бетси, Акулина) — семнадцатилетняя — старшая дочь русско-английского кавалера Григория Ивановича, расточающего и живущего далеко от столиц, но в имении на момент его приезда.Создав образ Татьяны Лариной, Пушкин ввел в русскую литературу образ уездной барышни. Л. М. принадлежит к этому типу. Она также черпает знания из общественной жизни […] …
- Гринев Петр Андреевич Гринев — главный герой повести Александра Сергеевича Пушкина «Капитанская дочка». Петр жил в имении отца и получил обычное домашнее образование. Воспитывал его сначала стремена Савелича, потом француз Бопре, а в свободное время Петр проводил с дворовыми мальчишками.Петр уважал своих родителей и уважал их желания. Когда отец решил отправить его на службу […] …
- В повести «Бедная Лиза» Карамзин затрагивает тему противостояния города и села. В нем главные герои (Лиза и Эраст) являются примерами этого противостояния. Лиза — крестьянская девушка. После смерти отца они с матерью стали беднее, и Лиза была вынуждена браться за любую работу, чтобы заработать на жизнь. Продавая цветы в Москве, Лиза познакомилась с молодым дворянином […] …
- Характеристика героя Савелича Когда Петру Гриневу было 5 лет, у него был слуга и учитель — стременик Савельич. Савельич был простым крепостным, ухаживал за лошадью Гринева-старшего, помогал ему на охоте с собаками, но главным его качеством оказалось то, что он ведет трезвый образ жизни, поэтому его перевели учителем в Петр. Он учил Петра […] …
- Герман Герман — один из главных героев социально-философской повести А.С. Пушкина «Пиковая дама», молодой офицер, мечтающий о крупном выигрыше.Он расчетливый и рассудительный человек, о чем свидетельствуют его немецкие корни. Отец оставил ему небольшое состояние, которым он дорожит, поэтому не играет в карты, чтобы случайно не проиграть. В самом начале повествования он встречает […] …
- Гробовщик Гробовщик (Адриан Прохоров) — главный и практически единственный герой одноименного рассказа А.С. Пушкин, мрачный работник похоронной индустрии. История гробовщика была рассказана покойным Иваном Белкиным и вошла в цикл «Сказка Белкина».Гробовщик живет в Москве и во время событий переезжал из одного дома в другой. У него две дочери и одна домработница. […] …
- Данная характеристика оформлена в виде дневника из трех частей: Характеристика личности — Выдержка из текста — Мое мнение. 1) Трудолюбивый — «Бог дал мне руки работать, — сказала Лиза». — Она работала на двоих, не щадя себя и поехала в Москву продавать свои работы. 2) Она заботилась о моей матери — «Ты кормила меня своей грудью и преследовала меня, […] …
- Спицын Антон Пафнутич Спицын — второстепенный персонаж романа А.С. Пушкина «Дубровский», знакомый помещик Троекуров, лжесвидетель. Это толстый мужчина лет 50, давший под присягой ложные показания против Дубровских. Когда между Троекуровым и Дубровским-старшим разгорелся конфликт, Троекуров решил незаконным путем отобрать Кистеневку у бывшего друга. Тогда-то и появился Антон Пафнутич. Без зазрения совести […] …
- Сильвио Сильвио — герой повести Александра Пушкина «Кадр» из цикла «Сказки Белкина».Сильвио — офицер в отставке, живущий в провинциальном городке. Этот персонаж предстает в самом начале повествования загадочным и романтичным героем. По характеру он благородный, честный и мужественный человек. Он часто приглашает к себе офицеров дислоцированного в их районе полка […] …
- Граф Б *** — один из героев повести Александра Пушкина, противника Сильвио, «Выстрел». Это богатый офицер из дворянской семьи, которому противопоставляется главный герой произведения.Он красив, умен и смел. С момента его появления в полку первенство отважного и меткого стрелка Сильвио сильно пошатнулось. Сильвио не смог простить ему такого поворота событий, и после очередного дерзкого […] …
Характер человека не определяется при рождении, он складывается на основе природных данных под влиянием окружающей среды и общества, особенно ярко проявляясь в переломные моменты жизни.
Пушкин не дает оценочных определений персонажам Берестова и Муромского, Алексея и Лизы.
Уверенно нарисованная история жизни героев, лаконичные линии портретов, краткие и емкие речевые характеристики, в том числе неправильная прямая речь, само поведение героев в сложившейся ситуации — все это художественные средства создания персонажей рассказа.
Действительно, сроки действия «Барышни-крестьянина» определены. Это два-три месяца, начиная с поездки Насти в гости к жене повара и заканчивая сценой признания. Однако границы раздвигаются, когда мы восстанавливаем биографии Муромского и Берестова и, забегая вперед, видим, как два имения сливаются в одну, две семьи — одна богатая, другая дворянская, и старики выхаживают своих внуков.
в молодости служил в гвардии. При Екатерине II служба в гвардии была привилегией зажиточных дворянских семей. Гвардия всегда была опорой императрицы. Неслучайно Берестов ушел в отставку в начале 1797 года, когда после смерти Екатерины II на престоле появился Павел I, наведавший прусский порядок в России. Молодой пылкий стражник, Берестов, как и большинство русских людей, не хочет подчиняться Павлу I, и его протест против нового порядка выражается в заявлении об отставке … Берестову на тот момент было около 30 лет, то есть он родился около 1767 года.
В 1801 году императором стал Александр I. Крепостное право казалось непоколебимым. Дворянство пользовалось всеми привилегиями. Дворяне понимали, что мануфактуры и фабрики — дело прибыльное, поэтому количество промышленных предприятий в России значительно увеличилось. Став единоличным собственником имения, Берестов не удовлетворился родительским домом, но решил построить свой, по собственному плану (ему было с чем сравнивать — служил в Питере.Петербург!). Деньги, вложенные в строительство завода, быстро вернулись, а выручка выросла в три раза. Крепостным не приходилось платить, как наемным рабочим. Берестов стал одним из самых богатых помещиков провинции, отправил подросшего к тому времени сына учиться в столицу, а затем в университет (Геттингенский университет пользовался наибольшей популярностью у русских студентов), сам он Принимал гостей, изучал лошадей, собак, ничего не читал, кроме «Сенатских ведомостей», а сам записывал счёт.
Из-за привязанности ко всему домашнему, русскому — или из экономии, граничащей с скупостью, он носил сюртук из домашней ткани, а в будние дни — плиссированный пиджак. Казалось, он был гостеприимным хозяином, но за трапезу соседи громко хвалили его за хозяйственные порядки, сошлись во мнении, что он самый умный человек, не мешал его нарциссизму, притворился покорным, а потом пошли поговорить о нем. Берестова в Муромский и развлекались неистовством Григория Ивановича.
Несомненно, Берестов был хорошим мастером. О таких русских людях сказано: «Надменность дворянина и ум крестьянина» (В.И.Даль). Он знал цену труда и времени, знал цену деньгам и поэтому не мог понять глупости Муромского. Уверенность в себе позволяла Ивану Петровичу везде чувствовать себя как дома. Он привык к тому, что его слушают, и не особо задумывался о настроении людей.
На первом месте в стоимостной линейке Берестова стояли благосостояние и сословие.Он никогда не упускает возможности подчеркнуть свое богатство: чтобы преодолеть три мили, он запрягает шесть лошадей; Упрямому Алексею, не желающему жениться на Лизе Муромской, грозит потеря наследства. Он считает женитьбу сына выгодным: «Григорий Иванович был близким родственником графа Пронского, человека знатного и сильного; граф может быть очень полезен Алексею … »
От образа Берестова до образа Кириллы Петровича Троекурова всего несколько шагов. Главная, самая яркая, выпуклая черта характера обоих — самолюбие.
Если условно разделить рассказ, как пьесу, на пять действий, то в первых двух действиях мы увидим якобы ярко выраженный конфликт между Берестовым и Муромским.
был близким родственником графа Пронского, имел значительное состояние. Возможно, он родился в Москве и в детстве бывал в его имении крайне редко. Это были такие люди, не знавшие цену труда и времени, потраченного на работу, не знавшие, как будет рождаться хлеб, которые небрежно растратили свое состояние в столицах, играли в карты и устраивали балы (вспомните отца Евгения Онегина).Муромский прослужил, но, наверное, недолго («старики вспомнили старину и анекдоты своей службы»). Возможно, он уехал за границу, где заразился англоманией, то есть стал страстным приверженцем всего английского.
В Москве родилась и выросла дочь. После смерти жены Муромский уехал с дочерью в свою деревню. Его «шалости» — английский сад, костюмы английских жокеев на женихов, содержание «Мадам мисс Джексон», которые «получили»… две тысячи рублей и умерло от скуки в этой варварской России »- все это превратилось в новые долги, к тому же крестьяне из имения, заложенного Григорием Ивановичем Попечительскому совету, должны были уплатить проценты на ту сумму, которую помещик Крестьяне обанкротились, а соседи восхищались тем, как Муромский любил и баловал свою дочь, которую оставил без наследства, по сути, только с долгами («… все алмазы ее матери, еще не заложенные в ломбарде, светились на пальцах, шее и ушах »).К тому же он никогда не пытался проникнуть в ее внутренний мир. Все действия, которые были ему непонятны, он интерпретировал удобным для себя способом: после первой ранней прогулки Лизы он говорит о «принципах человеческого долголетия, почерпнутых из английских журналов»; переодев Лизу на ужин, он задает ей вопрос и, не дожидаясь ответа, советует дочери прибегнуть к побелке.
Как Берестов не видит и не понимает своего сына, так Муромский видит в Лизе только озорную и шалунную Бетси.Но если Берестов похож на трудолюбивого Крыловского Муравья, то его сосед по жизни скользит по жизни, как Мотылек. Это ускользание, привычка избегать решения серьезных проблем, невнимательность и безответственность также проявляются в его речи. («Ты что, ты в своем уме?» — возразил отец, — «ты давно стал таким застенчивым, или ты питаешь к ним наследственную ненависть, как романтическая героиня?»)
Мы видим те же мысли Муромского о замужестве Лизы: «… после смерти Ивана Петровича все его имение перейдет в руки Алексея Ивановича; что в этом случае Алексей Иванович будет одним из самых богатых помещиков этой губернии и что у него нет никаких оснований не жениться на Лизе.«Мысль Муромского о смерти соседа помогла свиданию дружбу !
Муромский относится к сердечным делам так же легко, как и к финансовым вопросам:« … если Алексей будет со мной каждый день, то Бетси придется пасть. влюблена в него. Это порядок дня. Время со всем справится ». Григорий Иванович хочет как можно скорее избавиться от дочери, потому что самая тяжелая ноша — это груз ответственности.
Благодаря рассказчику — Белкину, сам Пушкин не дает прямой оценки жизни «образованного европейца», только однажды трезвыми глазами — глазами Алексея — мы видим Муромского «самовлюбленным англоманом», а Берестова как «расчетливый помещик».«
Итак, жизненные позиции Берестова и Муромского строятся на одной платформе — на гордости. Именно это, а не« робость кобылки »стала причиной прекращения вражды» старой и глубоко укоренилась ». Была ли вражда? Она не могла быть старой, Муромский так долго не прожил в Прилучино, а соседи изображали ее глубину, усердно передавая слова одного помещика другому.
Автор пародирует тему вражды отцов, популярная благодаря В.Шекспир, поэтому он употребляет так много слов внезапно, неожиданно, ненависть, враг и многообещающее «внезапно оказался на расстоянии выстрела из пистолета от него». Но вражда раздувается соседями и лопается, как мыльный пузырь, при первой встрече двух помещиков.
Следует отметить, что в «Дубровском» конфликт уже реальный, в его основе — независимость одного соседа и властолюбие другого соседа.
Берестов и Муромский — два типичных представителя дворянства начала XIX века; их образы будут продолжены в героях И.С.Тургенев, Л.Н. Толстой, И.А. Гончаров, И.А. Бунин.
В XIX веке относительная скорость течения времени еще более возросла, и задолго до И.С. Тургенева, А.С. Тургенева. Пушкин обозначил тему конфликта отцов и детей. Иван Петрович Берестов, читая «Сенатские ведомости» в своем имении, не знает, чем наполнена жизнь студента ***. Отец — монолитная фигура, застывшая в своих привычках.В Алексее можно выделить и выделить несколько субличностей, каждая из которых как бы живет своей жизнью, при этом они составляют единое целое.
Гусар Алексей. Отец не пускает его на военную службу, но Алексей на всякий случай отпускает усы. «Алексей действительно был молодцом. Действительно, было бы жаль, если бы его стройное тело никогда не сбила военная форма и если бы он вместо того, чтобы красоваться на лошади, провел свою юность, сгорбившись над офисными бумагами.«
Алексей — загадочный меланхолик, принес новую моду из столиц в провинцию». Он первым предстал перед ними мрачным и разочарованным, первым поведал им о потерянных радостях и о своей увядшей молодости, более того, он был одет в одежду. черное кольцо с изображением мертвой головы ».
Как это выглядит:
Ленский был искренен в своих песнях. Алексей выбрал для себя эту роль только тогда, когда это ему казалось нужным: «Он решил, что холодная рассеянность в любом случае наиболее уместна.«
Мастер Алексей. « Удивительно хорош, — говорит о нем Настя, — красавчик, можно сказать. Стройный, высокий, полный румян … «С бабами и дворовыми девчонками он» привык не стоять на церемонии »и ведет себя не как джентльмен, а как избалованный барчук.
Алексей-сын хорошо знает нрав своего отца, который, если «взбредет в голову, то, по словам Тараса Скотинина, гвоздем его не выбить», так в разговоре со своим отцом он принимает позу уважительного сына и предпочитает выглядеть послушным, чтобы его отец не зарабатывал себе на жизнь.
Гёттингенский Алексей. В Германии, в Геттингенском университете, изучался тогда цветок русского дворянства. Там говорили о философии, свободе и просвещении народа, читали прогрессивную литературу, думали о долге и чести. Алексей, начав учить Акулина чтению и письму, удивился: «Да, у нас учеба идет быстрее, чем по ланкастерской системе». Система равноправного обучения Белла-Ланкастера, когда старшие успешные ученики (мониторы) под руководством учителя обучали остальных учеников, стала известна в России с 1818 года.
Эта система считалась прогрессивной, и декабристы использовали ее для распространения грамотности среди солдат. Знакомство Алексея с этой системой говорит о его связи с передовой, образованной знатью.
На третий урок Алексей приводит Акулину «Наталью, боярскую дочь» Н. М. Карамзина. Это историческая идиллия в сентиментально-романтическом духе — рассказ о двух влюбленных, жизнь которых оказывается неразрывно связанной с судьбой государства. Книги Н. М. Карамзина почти не хранились в библиотеке старого Берестова.Карамзин был целой эпохой русской литературы, кумиром молодых поэтов. Идея его творчества заключалась в том, чтобы «возвысить достоинство человека на нашей земле» («Жил-был добрый король»).
Алексей (главный герой Натальи, Боярской дочери — тоже Алексей) и Лиза читают о движениях человеческого сердца. Лиза, наверное, уже была знакома с книгой и много думала над ней, ведь ее реплики «искренне» поражают Алексея.
Подтекст повести — связь отношений Алексея и Акулиной с сюжетом Карамзина «Бедная Лиза», где дворянин Эраст соблазняет чистосердечную крестьянку Лизу.В некоторые моменты Эраст стремится выйти за рамки крепостной морали окружающего его общества. Алексей находит удовлетворение в том, что его отношения с Акулиной не похожи на соблазн, что он никогда не нарушал слова о том, что воспитывает свою возлюбленную: «Акулина, видимо, привыкала к лучшей манере речи, и ее ум заметно развивался. и формирование ».
Алексей может сыграть любую из своих ролей. На нем еще не выросла ни одна маска, он «… был добрым и пылким парнем и имел чистое сердце, способное ощущать удовольствия невинности.«
Алексей предстает перед нами искренним и удивленным после слов отца о замужестве. Состояние шока проходит, и при нескольких последующих репликах у Алексея появляется выбор роли, поведения. Он еще не полностью покинул образ послушного сына и не может мотивировать свой отказ, но в своей комнате, размышляя о «пределах родительской власти», он пытается разобраться в своих чувствах и решает объясниться с Муромским и жениться на крестьянке. его не столько идея, сколько сам факт принятия решения.Но решение выйти замуж за крестьянку жизненному испытанию не подлежит, так как крестьянка оказывается мнимой. Теряет свою почву и конфликт с отцом.
Почему Пушкин-психолог держит перед нами вереницу субличностей Алексея? Алексей — гусар, модный меланхолик, молодой джентльмен, послушный сын, молодец, образованный Геттинген. К этому списку можно добавить потенциальный образ чиновника, человека на государственной службе, о котором мы знаем, что он не будет «прыгать с бешеной скоростью».«
В Алексее потенциально есть начало всех путей, которыми пойдет русское дворянство в будущем. Пушкин оставляет открытым финал рассказа: мы не знаем, по какому пути пойдет Алексей. Мы можем с уверенностью сказать, что« Барышня-крестьянка »- это на самом деле рассказ, наполненный эпохальным жизненным содержанием. Помещая эту сказку в конце всего цикла сказок Белкина, Пушкин как бы задает вопрос российскому обществу: куда мы пойдем? Кем мы будем? Какую жизнь мы сделаем?
Немногие современники понимали всю глубину рассказа, а история России была ответом на вопросы Пушкина.
Image
Лиза Муромская всегда привлекала исследователей. Обращено внимание на количество заменяемых масок: Лиза, Бетси, Акулина.
Masquerade — это место, где каждый может выразить свою сущность, не опасаясь быть узнаваемым. Они участвуют в маскараде, чтобы иметь возможность быть самими собой, если обстоятельства повседневной жизни не дают возможности осознать человеческую сущность.
На протяжении всего рассказа Алексей не меняет своей внешности, а предстает перед нами в разных обличьях.Лиза, меняя маски, не выдает главной идеи — идеи доверчивой и нежной — женственной — любви.
Лиза дворянка , но в ней нет аристократического высокомерия, как в Марье Кириловне Троекуровой. Она с удовольствием разговаривает с Настей, участвует в делах и заботах деревенских девушек, умеет говорить на местном диалекте и не считает зазорным для себя носить толстую рубашку и синее китайское платье.
Лиза — сирота … Мать ей советом не поможет. Отец, наняв мисс Джексон, считает, что сделал все для ее воспитания. Мисс Джексон, в свою очередь, не беспокоит ее своими инструкциями. Таким образом, ее жизнь, как река, течет причудливо и свободно, не вгоняясь в гранитные берега светских условностей. Она уездная девушка, но она не повторяет вслепую моду столичных журналов. Уездные новости были слишком просты и суетны, они не могли занять все свободное время Лизы.
И Лиза довольно задумчиво прочитала.
Среди рассказов Н. М. Карамзина наиболее популярной была «Бедная Лиза». Пушкинская Лиза хорошо знает эту историю и полностью согласна с тезисом, что «бабы умеют любить». Размышляя о обманутой любви и мелодраматической гибели бедной Лизы, Лиза Муромская хочет отстаивать справедливость, «увидеть тугиловского помещика у ног кузнеца Прилучинского». Для женщины было важно восторжествовать над мужчиной, важно, чтобы непоколебимые классовые предрассудки рассыпались в прах перед любовью.«… Способы понравиться в мужчине зависят от моды, от моментального мнения, а в женщинах — от чувства и природы, которые вечны», — писал А.С. Пушкин в своем романе в письмах.
Пожалуй, вопрос верности в любви для мужчины особенно болезненен. Будучи столичной девушкой, Лиза увидела многое, что могла постичь, оставшись одна с собой в Прилучино.
Для Лизы преданность Алексея крестьянину Акулиной была очень значимой. Она была умна, она видела настоящую жизнь, без пудры и томной страсти, и хотела мужчину для своего мужа, который любил бы ее и оставался ей верным.
Первое переодевание было вызвано естественным женским любопытством. Переодевание — излюбленный прием в комедийной традиции. Но любопытство — это еще и главная черта провинциальной девушки. Второе изменение было необходимо для сохранения существующих отношений. Мысли о нравственности встреч с Алексеем волновали ее, но ненадолго: юность и любовь восторжествовали, Алексей и Акулина сегодня были вполне счастливы.
В наше время, в начале 21 века умение быть счастливым встречается очень редко.Причина тому — повышенная тревожность, неуверенность в завтрашнем дне, как следствие — постоянное состояние агрессии. Агрессия несовместима с состоянием счастья, то есть принятием мира таким, какой он есть, осознанием себя как части этого мира. Счастье — это целостность, гармония с собой и миром. Немногие знают это состояние сейчас. Это было доступно Лизе и Алексею.
Лиза в разговорах с Алексеем честно пытается сыграть крестьянку. Она говорит на местном диалекте, но использует выражения, которые были присущи только речи знатных людей, иногда говорит так, по мнению Н.М. Карамзин, должна говорить крестьянка. «Клятва не нужна», — повторяет воображаемая Акулина вслед бедной Лизе, героине Карамзина. И так же, как Лиза у Карамзина, Акулина жалуется на свою неграмотность.
A.S. Современники Пушкина, хорошо знавшие тогда немногочисленные произведения русской литературы, прекрасно слышали скрытую ироническую полемику автора с сентименталистами о том, как следует изображать людей.
Лиза у Н.М. Карамзина говорит Эрасту: «Ах, почему я не умею читать и писать! Вы бы уведомили меня обо всем, что с вами происходит, а я бы вам написал — о своих слезах! «
Лиза в А.С. Пушкине реальна и конкретна:« Но, — сказала она со вздохом, — хоть барышня может быть и смешной, но я перед ней безграмотная дура.
В цикле «Сказок Белкина» А.С. Пушкин неоднократно обращается к вопросу о праве женщин на самостоятельный выбор жизни. Во времена Пушкина у женщины не было возможности получить образование, в вузы принимали только мужчин, хотя женщины уже доказали, что они не заняты своим умом. Княгиня Е.Р. Дашкова, Екатерина II и даже героиня Пушкина Лиза поражают Алексея из Геттингена тонкостью своих реплик!
В литературе, в искусстве преобладали мужчины.Появление женщины в государственном учреждении было практически невозможным, а предпринимательство… Это было невозможно даже представить!
У барышни был только один одобренный обществом способ: выйти замуж и стать матерью.
Свадьба Лизы и Алексея, заранее решенная отцами, оказалась желанной и для детей — редкое совпадение.
В «Барышне-крестьянке» в тонкой пародии, в увлекательном маскараде, в динамике сцен скрыты сюжеты, которые могут стать началом трагедий.Если бы вражда отцов была неистребима, отцы не примирились бы, возникла бы история, настаивающая на великой трагедии У. Шекспира, похожей по сюжету на Дубровского. Если бы у молодых людей не было сильных чувств друг к другу и их отцы насильно женили бы их, то были бы сюжеты, подобные «Анне Карениной» Л. Н. Толстого. Если бы Алексей оказался обольстителем, как Эраст, а Акулина действительно была крестьянкой, то возникли бы коллизии, подобные «Воскресению» Льва Толстого.
A.S. Пушкин мастерски завершает рассказ, но счастливый конец не снимает вопроса, поставленного Н.М.Карамзиным. Отныне и навсегда русские писатели пишут о русской женщине, чья душа основана на любви.
Еще одна пушкинская Лиза («Роман в письмах») пишет подруге об общем знакомом: «Пусть он вышивает новые узоры на старом полотне и представляет нам в небольшой рамке картину света и людей, которых он так хорошо знает. . » Александр Сергеевич Пушкин в «Крестьянине» вышил новые узоры на старом полотне и в маленькой рамке представил картину большого мира и людей, которых он так хорошо знал и любил.
Пушкин — Набокову: Русская литература в Йельском университете
Пушкин — Набокову: Русская литература в Йельском университете , выставка, открытая в библиотеке Бейнеке до 15 июля, посвящена двухсотлетию Александра Пушкина (1799-1837), величайшего писателя России. и 100-летие Владимира Набокова (1899-1977), самого известного русского писателя ХХ века в изгнании. Имена Пушкин и Набоков были навсегда связаны в 1964 году, когда Набоков опубликовал скандальную английскую версию самого известного произведения Пушкина, стихотворного романа «Евгений Онегин ».Набоков вложил свой дословный перевод пушкинского рассказа о неудавшейся любви и бессмысленной смерти в длинный и остроумный комментарий, и весь этот сборник был выпущен издательством Princeton University Press в четырех томах в рамках серии Bollingen.
Выставка, открытая сейчас в Beinecke, начинается с первых изданий пушкинских работ. За свою трагически короткую жизнь (погиб на дуэли в 38 лет) Пушкин написал лирические стихи, повествовательные стихи и сказки ( Цыгане, Граф Нулин, Медный всадник ), прозу (так называемые сказки Белкина, Пиковая дама , Капитанская дочка) , и играет, например, Борис Годунов .Эти произведения создали ему репутацию национального поэта России.
В «золотой век», ознаменованный смертью Пушкина в 1837 году и Чехова в 1904 году, русские авторы продолжали создавать произведения, получившие статус мировой классики. Гоголевский роман Мертвые души (1842), Тургеневский Отцов и сыновей (1862) с его загадочным героем Базаровым, Толстого Анна Каренина (1878), Достоевский Одержимые (1873). как издание 1897 года Чеховские пьес , которое включает в себя первое появление книги Чайка и Дядя Ваня.
Среди авторов «Серебряного века» (1900-17 гг.), Представленных на выставке, — поэт Константин Бальмонт, русский переводчик Шелли, Уитмена и По, и писатель Иван Алексеевич Бунин, лауреат Нобелевской премии. по литературе в 1933 году. Максим Горький был самым известным представителем этого литературного поколения; Его роман « Мать », написанный в 1907 году во время поездки в США, выставлен на обозрение.
Яркие иллюстрации и новаторская типографика характеризуют книги первых десятилетий прошлого века.Здесь представлены работы Маяковского, самого видного деятеля футуристического движения, а также книги и совместные публикации Хлебникова и Ильязда. Многие из представленных футуристических книг взяты из библиотеки итальянского футуриста Ф. Т. Маринетти, который послужил источником вдохновения для его русских коллег.
Раздел выставки, посвященный ХХ веку, также включает четыре крошечных тома известного поэта Анны Ахматовой, изданные в 1920-х годах, и четыре названия Марины Цветаевой, которая провела 1920-е годы в изгнании, в том числе After Russia (1928) , последняя работа, опубликованная при ее жизни.Борис Пастернак, получивший Нобелевскую премию в 1958 году за роман Доктор Живаго , представлен ранним сборником стихов. Книги, написанные Ниной Берберовой, а также книги, когда-то принадлежавшие ей, составляют важную часть выставки. Международная известность Берберовой, восходящая к 1980-м годам, началась с французского перевода ее рассказа « Аккомпаниатор». статей Берберовой хранятся в библиотеке Бейнеке.
Автор Лолита представлен на выставке книгами за четыре десятилетия.Владимир Набоков, выросший на французском, английском и русском языках, является одним из немногих авторов, которые успешно писали на двух языках. На выставке представлены пять романов из русского периода его карьеры, а также его первый роман на английском языке, Реальная жизнь Себастьяна Найта, (1941), первое издание Лолиты (1955), изданное в Париже, потому что в Америке нет. фирма примет его, перевод «Евгений Онегин» и его автобиографию.
Книги, выставленные в Пушкин — Набокову , копились в Йельском университете более века.Самым недавним приобретением является первое издание первого произведения Пушкина « Руслан и Людмила » (Санкт-Петербург, 1820), романтической эпопеи из шести песен, которую Пушкин написал в молодости, сразу после окончания школы. Экземпляр этого редкого издания был выставлен на аукционе в Массачусетсе 9 апреля, за пять дней до открытия выставки, где он был приобретен для Бейнеке агентом лондонской фирмы Bernard Quaritch Ltd.
., в которых я удивлен рассказами Пушкина — mirabile dictu
Дай бог здоровья госуниверситетам! Без образования для людей эта девушка из Айова-Сити, возможно, никогда бы не прочитала Пушкина.Я поступил в колледж на гранты Пелла, ссуды и на подработку, и мне пришлось продавать свои книги, чтобы купить тампоны, но кто этого не сделал? Чтобы погасить ссуды, потребовалось всего семь лет работы на уровне бедности. Вот небольшой секрет, которым они не делятся с миллениалами: экономика в то время тоже была ужасной.
Одна из лучших причин поступить в университет: вы можете читать Пушкина как часть работы. Я любил Евгений Онегин , шутливый роман в стихах, и наслаждался некоторыми рассказами, хотя и не так сильно.
В Barnes and Noble Review Хеллер МакАльпин пишет о новом переводе Ричарда Пивира и Ларисы Волохонской, Романы, сказки, путешествия: Полная проза Александра Пушкина. Имейте в виду, у меня нет новой книги, но я достал свое верное издание Everyman, The Collected Stories , переведенное Полом Дебречени.
Новое издание прозы Пушкина.
Макалпин надеется, что живой новый перевод Пивеара и Волохонского поможет новым читателям открыть для себя Пушкина, но сравнил переводы и не нашел их сильно отличающимися.Он пишет:
В кратком предисловии к своему переводу моего потрепанного обывательского издания «Капитанская дочь и другие рассказы » Натали Даддингтон писала: «Как поэт, Пушкин непереводим: изысканная красота и строгая простота его стихов не могут быть переведенным на иностранный язык. . . Но его проза лишена этого поэтического качества и мало что теряет при переводе. Это энергичный и простой способ звучит сегодня так же просто и естественно, как и сто лет назад.”
Понятно, что прозу легче переводить. Поэтому неудивительно, что сравнение нового издания Пивира и Волохонского с более ранними переводами — Т. Кин, Рошель Таунсенд и Натали Даддингтон — выявляет лишь незначительные различия: «мрачная Россия» становится «печальной Россией», «проклятый француз» превращается в более юмористический «этот проклятый moosieu». Более заметным является название разочаровывающе незаконченного романа Пушкина, основанного на его прадеде Ибрагиме Ганнибале: «Мавр Петра Великого» вместо более распространенного «Чернокнижника Петра Великого» или «Негр Петра Великого».Несмотря на избегание расового эпитета, ни одна из иронических черт этого комментария не теряется в переводе: «Жаль, что он мавр, иначе мы не могли бы мечтать о лучшем женихе».
И вот я быстро попал в свою книгу. Первое повествование, The Blackamoor of Peter I, , основано на истории деда Пушкина по материнской линии, африканца, который был взят в заложники мальчиком и куплен для Петра Великого, который воспитал его как своего крестника. В увлекательной истории Пушкина об отношениях между царем и героем Ибрагимом, красивым, обаятельным чернокожим мужчиной, Пушкин исследует отношение к расе.В Париже Ибрагима в конце концов приняли, так что о его цвете почти забыли, отчасти потому, что он привлекает женщин, и у него роман с герцогиней. Но когда царь пишет, что хочет, чтобы его крестник был в России, Ибрагим покорно покидает свою герцогиню и уезжает в Петербург, где он очень много работает для блестящего царя. Но по иронии судьбы эти отношения не гарантируют принятие русскими Ибрагима в обществе. Аристократическая семья сопротивляется предложению царя о браке между Ибрагимом и их дуагтерами.
И вдруг история заканчивается, шесть абзацев в главе 7, и я подумал, что сошёл с ума.
Итак, я бегло просмотрел введение и узнал, что Чернобыль Петра Великого — незаконченный роман.
А теперь меня преследуют персонажи, и я никогда не узнаю, что происходит.
Я действительно хочу, чтобы фрагменты были помечены как таковые в содержании. Я прочитал образец нового перевода Певеара и Волохонского, и введение лучше организовано.Есть и другие прозаические фрагменты.
Вот несколько отрывочных заметок о том, почему вам следует читать Пушкина.
- Пушкин установил близость между читателем и писателем. Изучены основные темы созревания и метаморфозы.
- Пушкинский — противопоставленный романтическому — ясный, сдержанный; несколько сравнений, метафор, метонимический стиль, смежность, воспоминания.
- Пушкин играл формой. Более естественная проза.
- Попытка психологической фиксации. Начало реализма для русского романа.
Хорошо, вам просто нужно прочитать введение, потому что я закончил!
Нравится:
Нравится Загрузка …
Рассказы Белкина | Русское дело
Сравнение повести Пушкина Расстрел (Рассказы Белкина — 1830) с рассказом Лермонтова Фаталист (Герой нашего времени — 1838).Накануне годовщины смерти Пушкина 181 год назад я подумал, что будет интересно посмотреть, как Пушкин писал о судьбе и смерти, и сравнить один из своих самых известных рассказов с поразительно похожим рассказом Лермонтова.
Судьба и смерть в художественной литературе
Я не знаю, читал ли кто-нибудь из вас одновременно The Shot и The Fatalist ? Если так, я призываю вас вспомнить, к какой истории принадлежит «серб» и к какой истории принадлежит некий «Сильвио». Оба мужчины — аутсайдеры, обожающие карты и пистолеты. Один из них оказался на дуэли, а другой сыграл в русскую рулетку…
Да, обе истории настолько русские, насколько это возможно. В небольшой деревне стоит полк, и офицеры каждый вечер вместе играют в карты.И Сильвио, и серб любят «держать банк». В обоих рассказах есть крышка с отверстием для пули. У обоих есть разочарование в середине, и судьба — главный предмет в обеих историях. Но на этом сходство заканчивается.
У Пушкина Расстрел , Сильвио оскорбляет молодой офицер, которого он вызывает на дуэль. Молодой офицер прибывает на место происшествия, небрежно поедая вишню, и Сильвио решает, что не может получить удовольствие от стрельбы в кого-то, кто не заботится о жизни, и откладывает свою очередь стрелять.Сильвио годами тренируется в стрельбе каждый день, пока наконец не узнает, что его противник собирается жениться. Он идет к молодому человеку и по очереди стреляет, но вмешивается его совесть: он не может стрелять в безоружного человека, поэтому вместо этого он устраивает новую дуэль. Молодой человек, уже более зрелый и нервный, промахивается, пробивая картину на стене. Входит его жена в ужасе и бросается к ногам Сильвио. Сильвио, видя настоящий страх на лице своего оппонента, удовлетворен и вместо этого пробивает дыру в той же картине, прямо рядом с другой дыркой.
В книге Лермонтова Fatalist , серб утверждает, что вы не можете умереть, если вам не суждено умереть. Он заключает пари с Печориным и, чтобы доказать это, снимает случайный пистолет со стены их хозяина, направляет его себе в голову и стреляет. Несмотря на то, что пистолет оказался заряженным, он дает осечку. Он выигрывает пари. Однако печорин, фаталист, был уверен, что увидел в лице серба знак того, что он скоро умрет (он уже давно в армии, смерть ему знакома), и, верно, серб попадает в ловушку. образ пьяного идиота в ту же ночь и убит.Печорин решает проверить свою теорию и, уверенный, что ему еще не пора умирать, ловит опасно пьяного казака.
Пушкин позволяет Сильвио управлять судьбой; у него был шанс и (по закону чести) полное право выстрелить в своего противника дважды, и, будучи лучшим выстрелом, с которым когда-либо сталкивался рассказчик, он, несомненно, убил бы своего противника, если бы сделал это. Молодой соперник это прекрасно понимает. Это история о чести, уважении и удовлетворении.
Лермонтов дает волю судьбе. Печорин с радостью делает ставку с сербом, который рискует своей жизнью, и Печорин не чувствует за это никакой вины, хотя, а может быть, потому, что в тот вечер он видит смерть на лице серба. Эта история о предопределении. Печорин может быть смелее, потому что он фаталист.
Судьба и смерть в реальной жизни
Это заставляет задуматься, как оба писателя относились к судьбе и смерти, когда сами столкнулись лицом к лицу с пулей, на которой было их имя.
Лермонтов до последнего думал, что дуэль будет отменена; Беспечно идя в назначенное место, мы можем почти представить, как он ест вишню, но все равно погибнет, после всего его возмущения после смерти Пушкина, и почитается как наследник Пушкина. Увидел ли он смерть на собственном лице, когда посмотрел в зеркало в тот роковой день?
Пушкин чувствует себя не в своей тарелке, чувствуя себя вынужденным драться на дуэли с обученным военным, полностью осознавая, что он может умереть, оставив жену и четверых детей.Он тоже тренировался в стрельбе. Его пуля попала в Д’Антеса, но судьба заблокировала ее простой металлической пуговицей, и Д’Антез выжил. Пушкин получил удар в живот и умер через два дня, у него было достаточно времени подумать о смерти на кожаном диване в своем кабинете.
В 2010 году судебно-медицинские эксперты обнаружили пятна крови на кожаном диване в кабинете Пушкина, доказав, что это действительно был диван, на котором он умер. За несколько минут до своей смерти он сказал своему другу Далю: «Мне приснилось, что мы лазим по этим книгам, которые вы и я, высоко на этих полках, и у меня закружилась голова.”
© Элизабет ван дер Меер
Фото: иллюстрации из обоих рассказов, объединенных мной; жилет, который носил Пушкин во время дуэли, из Википедии; диван в своем кабинете от The Moscow Times.
Прочитанные книги: два рассказа и «Пушкинская пуговица» Серены Витале.
Вы можете прочитать эти замечательные и короткие рассказы онлайн здесь:
https://ebooks.adelaide.edu.au/p/pushkin/aleksandr/p98sh/
https://ebooks.adelaide.edu.au/l/lermontov/mikhail/l61h/book4.HTML
И еще о последних моментах этих двух великих писателей здесь:
https://arussianaffair.wordpress.com/2017/10/15/lermontovs-fatal-duel/
https://arussianaffair.