Повесть временных: Книга: «Повесть временных лет». Купить книгу, читать рецензии | ISBN 978-5-373-07029-4

Южный федеральный университет | Пресс-центр: Летопись на языке народа: историк ЮФУ о «Повести временных лет» Нестора Летописца

9 ноября отмечается день памяти преподобного Нестора Летописца. Главным подвигом жизни этого печерского монаха стало составление «Повести временных лет». Насколько эта летопись принадлежит его перу, и какое она имеет историческое значение, рассказывает кандидат исторических наук Южного федерального университета.


Историки, исследующие русское Средневековье, установили интересную закономерность: от каждого века той эпохи до нас дошло примерно в два раза больше информации, чем от предыдущего, а от домонгольского времени – и того меньше. Русь пережила немало бедствий, и в пожарах битв сгорали в том числе огромные библиотеки. Сегодня мы могли бы и вовсе ничего не знать об истории Руси до Батыева нашествия, если бы не летопись Киево-Печерской Лавры, дошедшая до нас в составе более поздних летописных сводов — Повесть временных лет.

Заведующий кафедрой отечественной истории средних веков и нового времени

 Института истории и международных отношений ЮФУ Андрей Кореневский отметил, что для Российской историографии ПВЛ (общеупотребимое сокращение Повести временных лет) является «ур-текстом» — в истории музыки этот термин означает наиболее точное отражение первоначального композиторского замысла во всех его деталях.

«Нам остается белой завистью завидовать историкам Средних веков Западной Европы, потому что у них нет такого дефицита в источниках. В 1382 году во время нашествия хана Тохтамыша на Москву, в кремль были свезены книги, до потолка заполнившие его соборы. И всё это превратилось в пепел. Мы несли колоссальные потери источников в истории русского средневековья. Поэтому для нас каждый текст тех времён на вес золота, и даже в этой сокровищнице Повесть временных лет остаётся самым уникальным текстом», — поделился Андрей Кореневский.

Он рассказал, что появление летописи как жанра — это закономерный этап становления государственности и культуры, и большинство народов имеет аналогичные памятники: во Франции «История франков» Григория Турского, в Германии «Ксантенские анналы», в Британии «Церковная история народа англов» Беды Достопочтенного, у западных славян «Чешская хроника» Козьмы Пражского, «Хроника и деяния князей или правителей польских» Галла Анонима, и «Повесть временных лет» встраивается в этот контекст исторических гранд-нарративов ранней европейской средневековой государственности.

«Принципиальное отличие ПВЛ в том, что она написана на языке, на котором говорила основная масса населения — древнерусском. Он тогда только формировался, и ещё не до конца отделился от церковнославянского, но язык летописи был ближе к разговорному, чем к языку церковной книжности, в то время как западноевропейские произведения летописного жанра написаны на латыни. Интеллектуальная культура этих стран формировалась на латинском языке, который знали только монахи и весьма немногочисленные образованные миряне, а национальные литературы возникли в Европе только на заре Нового времени. Повесть временных лет же является одновременно величайшим памятником историописания, и не в меньшей степени великим памятником русской словесности. В канву погодных записей вмонтированы полноценные литературные произведения: христианские легенды, жития святых, похвальные слова и фольклорные рассказы»,

 — отметил Андрей Кореневский.

Так, например, нельзя относиться как к достоверному факту к сюжету о мести княгини Ольги древлянам — он созвучен скандинавской легенде о сожжении незадачливых сватов Сигрид Гордой (или Жестокой), а в летописном рассказе о смерти князя Олега от укуса змеи обнаруживаются явные параллели с сагой о скандинавском конунге (правителе) Одде Стреле.

Ученый добавил, что нельзя приписывать святому Нестору единоличное авторство ПВЛ. Эту версию ещё в XIX веке развенчал известный филолог академик Алексей Александрович Шахматов. Об исторической фигуре Нестора мы достоверно знаем, что он был монахом Киево-Печерского монастыря, написавшим житие основателя этого монастыря святого Феодосия и «Чтение о Борисе и Глебе» — немного отходящее от жанровых канонов написания жития очень эмоциональное описание мученической кончины святых князей. В патерике (сборнике новелл о духовных подвигах монахов) монастыря Нестор именуется Летописцем, а в одном из поздних списков ПВЛ (так называемом «Хлебниковском» – летописном своде середины XVI в.) Повесть названа «творением Нестера черноризца Федосиева манастыря». На этом основании Повесть временных лет долгое время называли не иначе как Несторовой летописью. Но он не является ни первым, ни последним её автором.

«В концепции Шахматова, которую все исследователи принимают за отправную точку, представлена следующая последовательность в формировании «канонического» текста ПВЛ: самый ранний летописный свод появляется в примерно 1039 году, затем этот архетип древнерусской летописи подвергся радикальной переработке и расширению в конце 1070-х годов печерским игуменом Никоном. В частности, он добавляет туда множество известий из Тмутаракани. В 1093–1095 годах свод редактируется киево-печерским игуменом Иоанном, и в таком виде в начале XII века попадает к Нестору. Именно он превратил летопись в Повесть, придав ей всемирно-исторический масштаб, используя для этого византийскую хронику Георгия Амартола. В 1113 году Владимир Мономах, исходя из соображений политического пиара, изымает летописание из ведения Киево-Печерского монастыря, и передаёт в «спонсируемый» им Выдубицкий монастырь, где он был отредактирован игуменом Сильвестром»,
 — объяснил Андрей Кореневский.

Поскольку Православной Церковью Нестор Летописец почитается в лике святых, теологи Южного федерального университета рассказали о традиции почитания этого молитвенного заступника. Доцент кафедры философии религии и религиоведения Института философии и социально-политических наук ЮФУ Алина Краснова и её студенты отметили, что недостаточно учитывать лишь исторический смысл миссии Нестора, потому как сам он был монахом, и за своими действиями видел непременно и первостепенно смысл духовный.

«Помимо его писательской деятельности в Русской Православной Церкви Нестор является канонизированным святым в чине преподобного. Просят его, как и других святых, о заступничестве перед Богом, то есть о том, чтобы молился он Христу о спасении душ православных христиан и о даровании им возможности войти в Царствие Небесное. Интересен также тропарь, где у преподобного Нестора просят молиться о записи в Книгу Жизни. Книга Жизни — символический образ, отражающий знание Божие относительно тех, кто достигнет Спасения и наследует Царство Божие. Тот, кто верует в Иисуса Христа, любит Его, молится Ему, следует Его заповедям, тот движется по пути Спасения – делает себя записанным в Книгу Жизни, его имя «записывается» на Небесах. Весьма символично, что святого Нестора просят об этом, ведь его земная задача состояла в написании книги – и пусть не Книги Жизни, ведь такие пишутся лишь Богом, но книги земной, отражающей историю целого народа»

, — поделилась Алина Краснова.

Алина Краснова, доцент кафедры философии религии и религиоведения Института философии и социально-политических наук ЮФУ.

Обучающийся кафедры философии религии и религиоведения Егор Макаров обратил внимание, что Нестор писал летопись, не только исполняя долг перед будущими поколениями: как монах он имел высшую мотивацию. Святой не просто сухо излагает факты, как в хронике, а наполняет летопись собственными размышлениями, которые он непременно приводит к Богу. В русской истории Нестор видит глубокий смысл, она становится для него священной, а различные трудности и кризисы он передает, как испытания Божьи.
Поэтому летопись преподобного Нестора – это не только история, но и проповедь Иисуса Христа, то есть в некотором роде богословие истории.

Загадки «Повести временных лет» • Arzamas

У вас отключено выполнение сценариев Javascript. Измените, пожалуйста, настройки браузера.

Курс

Курс Игоря Данилевского о том, почему современному человеку трудно понимать древнерусские летописи и как научиться их читать

Курс был опубликован 11 мая 2023 года

Этот курс доступен по подпискеПодписка — это доступ

ко всем нашим курсам, подкастам и множеству других аудио об истории и культуре. Она стоит 299 ₽ в месяц или 1999 ₽ в год

Если у вас уже есть подписка, нажмите

  • Если вы покупали подписку на сайте, войдите, пожалуйста, в свой аккаунт здесь.
  • Если вы покупали подписку в приложении «Радио Arzamas», то проверьте, пожалуйста, есть ли у вас там аккаунт (в разделе «Подписка и профиль»):
    • если есть, войдите в него здесь;
    • если нет, зарегистрируйтесь, пожалуйста, там, а потом войдите в тот же аккаунт здесь.
  • Вы всегда можете написать нам на почту [email protected], если у вас возникнут какие-то трудности.
  • Если вы покупали подписку в приложении «Радио Arzamas», то проверьте, пожалуйста, есть ли у вас там аккаунт (в разделе «Подписка и профиль»):
    • если есть, то войдите в него же на сайте;
    • если нет, то войдите в приложении в тот же аккаунт, в который вошли на сайте, а потом обновите эту страницу.
  • Вы всегда можете написать нам на почту radio@arzamas.
    academy, если у вас возникнут какие-то трудности.
Аудиолекции

i

0:00

27:19

1/5

Читает Игорь Данилевский

27 минут

1/5

Что такое древнейшая русская летопись

Почему «Повесть временных лет» — это не просто перечисление событий из истории Киевской Руси

Читает Игорь Данилевский

27 минут

Поделиться:

    0:00

    25:04

    2/5

    Читает Игорь Данилевский

    25 минут

    2/5

    Летописи и конец света

    Почему у «Повести временных лет» такое странное название и как оно связано с ее общим замыслом

    Читает Игорь Данилевский

    25 минут

    Поделиться:

      0:00

      25:02

      3/5

      Читает Игорь Данилевский

      25 минут

      3/5

      Как понимать летописные сюжеты

      Почему княгиня Ольга перехитрила византийского императора, где мечтал княжить Святослав и почему не все, что написано в летописи, следует понимать буквально

      Читает Игорь Данилевский

      25 минут

      Поделиться:

        0:00

        25:11

        4/5

        Читает Игорь Данилевский

        25 минут

        4/5

        Что читали в Киевской Руси

        От Библии, Псалтыри и отцов церкви — до сборников с цитатами из Диогена, Демосфена, Эпикура, а также жизнеописания Гаутамы Будды

        Читает Игорь Данилевский

        25 минут

        Поделиться:

          0:00

          26:20

          5/5

          Читает Игорь Данилевский

          26 минут

          5/5

          Идеология древнерусских летописей

          Как Киев стал новым Иерусалимом и почему идеи о Третьем Риме возникли гораздо раньше, чем пал Второй

          Читает Игорь Данилевский

          26 минут

          Поделиться:

            Это аудио доступно только по подписке. Подписка стоит 299 ₽ в месяц или 1999 ₽ в год и дает доступ ко всем лекциям, подкастам и другим аудио Arzamas

            Если у вас уже есть подписка, нажмите

            • Если вы покупали подписку на сайте, войдите, пожалуйста, в свой аккаунт здесь.
            • Если вы покупали подписку в приложении «Радио Arzamas», то проверьте, пожалуйста, есть ли у вас там аккаунт (в разделе «Подписка и профиль»):
              • если есть, войдите в него здесь;
              • если нет, зарегистрируйтесь, пожалуйста, там, а потом войдите в тот же аккаунт здесь.
            • Вы всегда можете написать нам на почту [email protected], если у вас возникнут какие-то трудности.
            • Если вы покупали подписку в приложении «Радио Arzamas», то проверьте, пожалуйста, есть ли у вас там аккаунт (в разделе «Подписка и профиль»):
              • если есть, то войдите в него же на сайте;
              • если нет, то войдите в приложении в тот же аккаунт, в который вошли на сайте, а потом обновите эту страницу.
            • Вы всегда можете написать нам на почту [email protected], если у вас возникнут какие-то трудности.

            Вам есть 18 лет?

            Чтобы получить доступ
            к лекции, подтвердите,
            что вам исполнилось 18 лет

            Радио «Сарафан»Тссс! У нас премьера: подкаст про сплетни

            Ведущие Аня Красильщик и Ира Калитеевская зовут в гости ученых и вместе с ними перемывают косточки людям из прошлого. В первом выпуске — трагическая история любви известного литератора и благородной девицы

            Спецпроекты

            Обложка: Лаврентьевская летопись. 1377 год
            Российская национальная библиотека

            Курс был опубликован 11 мая 2023 года

            Temporary Tales by L. A. Gordon

            Наш сайт будет закрыт на техническое обслуживание с 6:00 до 18:00. ET в субботу, 20 мая. В это время книжный магазин, оплата и другие функции будут недоступны. Приносим свои извинения за доставленные неудобства.

            Для использования этого веб-сайта должен быть включен JavaScript.

            Для использования этого веб-сайта необходимо включить файлы cookie.

            Детали книги

            • Жанр:ХУДОЖЕСТВЕННАЯ
            • Поджанр: боевик и приключения
            • Язык: английский
            • Страниц:117
            • Электронная книга ISBN: 9781483537429

            Л. А. Гордон

            Обзор

            ВРЕМЕННЫЕ СКАЗКИ Л. А. Гордон пишет семь рассказов о жизни людей, захваченных краткостью жизни, запутавшихся во всех измерениях и агониях ограниченного времени предложения. Временные сказки — это исследования временного безумия (смена пола), занятости (пиромания), временного наполнения (одержимость демонами), временной постоянной прически (рождение архангела), временной или мимолетной улыбки (пулевое отверстие в груди), временное пребывание (Сирена соблазнения) и временное впечатление (совершенная любовь). Написано человечно, остроумно и удивительно остро. Рассказ — самый требовательный из всех жанров письма. Здесь Л. А. Гордон на высоте.

            Описание

            ВРЕМЕННЫЕ СКАЗКИ Л. А. Гордон пишет семь рассказов о жизни людей, захваченных краткостью жизни, запутавшихся во всех измерениях и агониях ограниченного времени предложения. Временные сказки — это исследования временного безумия (смена пола), занятости (пиромания), временного наполнения (одержимость демонами), временной постоянной прически (рождение архангела), временной или мимолетной улыбки (пулевое отверстие в груди), временное пребывание (Сирена соблазнения) и временное впечатление (совершенная любовь). Написано человечно, остроумно и удивительно остро. Рассказ — самый требовательный из всех жанров письма. Здесь Л. А. Гордон на высоте. Сюжетные линии уходят в древнее прошлое и отправляются в будущее. Сборник рассказов со вкусом разнообразен, удобно, без предвзятости, политики и резких выражений. В коллекции вы сталкиваетесь с людьми, у которых нет времени на их стороне. Они могут быть изменены землетрясением, пойти не к тому дантисту или оказаться уже мертвыми во всех отношениях. Исследуется само слово «временный», как благородное слово, которое неправильно понимают и которым часто злоупотребляют. Temporary Tales — хороший способ познакомиться с автором Л. А. Гордоном. Таким образом, вы можете пройти с ним несколько размеренных абзацев, не беспокоясь о том, чтобы найти дорогу назад.

            Об авторе

            БИО: Л. А. Гордон «Есть места, куда писатель может привести вас, куда вы не можете пойти в одиночку. После того, как вы отправились туда, вы можете испытать красоту и тьму вашего недавно открытого места назначения. Однако, прочитав книгу, сталкиваешься с осознанием того, что пути назад нет. Знание таково». — Л. А. Гордон ~ Доктор Лансинг Александр Гордон, администратор баз данных, является профессиональным маркетологом, национальным сборщиком средств и профессором университетов США и Азии. Он собрал миллионы долларов для медицинских учреждений в США. Он был продюсером NBC, конюхом на ипподроме и барменом, не обязательно в таком порядке. Он был признанным спикером в престижном клубе Джонатана в Бербанке, Калифорния, и получил премию Американского легиона за ораторское искусство. Будучи университетским профессором, он написал учебник под названием «Киберцентризм и новые кибергены», почерпнув большую часть своих футуристических концепций ИТ-бизнеса из своей работы аналитиком-исследователем в национальной исследовательской фирме в Силиконовой долине. Художественное произведение доктора Гордона предназначено для широкой публики, аполитично и не содержит оскорбительных выражений. Гордон проработал фельдшером отделения неотложной помощи (ЕМТ) в городских больницах в течение четырех полных лет, прежде чем поступить в колледж. Стиль письма Гордона авантюрный, занимательный и захватывающий. Его рассказы, как и обложки, которые он рисует для своих книг, оживляют дебаты о том, где должны проходить грани реальности и фантазии. Книги содержат исторические, даже готические заметки и часто технологически острые. Шесть электронных книг в среднем содержат от 60 до 150 страниц каждая и называются «Падение Франклина», «Погоня Маккори», «Голкионы», «RIP Runners» и «Temporary Tales». Шестая — трехсерийная сага под названием «Врата навсегда». Первый выпуск из 150 страниц предлагается «бесплатно» всем читателям. Электронные книги Гордона уникальны тем, что каждое издание сопровождается «бесплатной» загружаемой музыкальной темой, которую можно найти на веб-сайте www.spindreamer.com. На веб-сайт загружена музыка Spindreamer Music, некоторые из которых сняты в видеопродукции. Вы можете открыть для себя певческие таланты на лейбле Spindreamer, заглянуть за кулисы, чтобы поймать танцоров, готовящихся к музыкальной постановке, узнать о выпуске новых электронных книг и заглянуть в студию звукозаписи, которой руководит продюсер и исполнитель Крис Берри. Г-н Берри сочинил музыкальные темы, сопровождающие каждую электронную книгу. Посетите www.spindreamer.com, чтобы узнать больше о нашей литературно-музыкальной семье. Вы всегда можете связаться с нами по адресу [email protected].

            Другие издания этого автора/издателя


            2

            Рассказы о временном сбое: цифровая адаптация за первые 100 дней культурной блокировки Covid

            . 2022 Февраль;90:101602.

            doi: 10.1016/j.poetic.2021.101602. Epub 2021 4 сентября.

            Оле Мариус Хилланд 1

            Принадлежности

            принадлежность

            • 1 Научно-исследовательский институт Телемарка, а/я 4, N-3833 Бё, Норвегия.
            • PMID: 34511702
            • PMCID: PMC8417067
            • DOI: 10.1016/j.poetic.2021.101602
            Бесплатная статья ЧВК

            Оле Мариус Хилланд. Поэтика (Амст). 2022 фев.

            Бесплатная статья ЧВК

            . 2022 Февраль;90:101602.

            doi: 10.1016/j.poetic.2021.101602. Epub 2021 4 сентября.

            Автор

            Оле Мариус Хилланд 1

            принадлежность

            • 1 Научно-исследовательский институт Телемарка, а/я 4, N-3833 Бё, Норвегия.
            • PMID: 34511702
            • PMCID: PMC8417067
            • DOI: 10.1016/j.poetic.2021.101602

            Абстрактный

            В этой статье описывается и анализируется, как сектор живых исполнительских искусств в Норвегии адаптировался к резким изменениям, которые затронули большинство европейских стран в середине марта 2020 года. На основе эмпирического анализа в середине пандемии утверждается, что внезапная блокировка из-за лаборатория реального времени для цифровой адаптации в сфере культуры. В свете этой цифровой адаптации я задаюсь вопросом, представлял ли этот быстрый цифровой поворот подрыв в культурном секторе и бросила ли внезапная цифровизация вызов структурам культурного производства. В документе утверждается, что цифровая адаптация к Covid-19в центральных частях культурного сектора представляли собой временный сбой. Пандемический цифровой поворот не только не ускорил цифровое развитие, но и более чем высветил инновационный и преобразующий потенциал цифровых технологий, подчеркнув ценность аналоговых технологий. Тем не менее, в ближайшие годы будет постоянной задачей исследований оценить потенциальные долгосрочные последствия цифровизации, связанной с Covid, в культурном секторе.

            Ключевые слова: Приспособление; COVID-19; культурная политика; культурное производство; Цифровой прорыв; Цифровизация.

            © 2021 Elsevier B.V. Все права защищены.

            Заявление о конфликте интересов

            Нет.

            Похожие статьи

            • Искусство и культура в эпоху COVID-19: за потребительский подход.

              Радермекер А.В. Радермекер АВ. СН Шина Экон. 2021;1(1):4. doi: 10.1007/s43546-020-00003-y. Epub 2020 2 ноября. СН Шина Экон. 2021. PMID: 34778811 Бесплатная статья ЧВК.

            • Неравенства, связанные с карантином, с которыми сталкиваются люди с ограниченными возможностями во время первой волны пандемии COVID-19: предварительный обзор с тематическим анализом.

              Хесус Т.С., Бхаттачарья С., Пападимитриу С., Богданова Й. , Бентли Дж., Аранго-Ласприлла Дж.С., Камалаканнан С., Международная сетевая группа Целевой группы по расширению прав и возможностей беженцев Американского конгресса реабилитационной медицины. Иисус Т.С. и др. Общественное здравоохранение Int J Environ Res. 2021 8 июня; 18 (12): 6178. дои: 10.3390/ijerph28126178. Общественное здравоохранение Int J Environ Res. 2021. PMID: 34200979 Бесплатная статья ЧВК. Обзор.

            • Управление эффективностью цифровой трансформации — показатели государств-членов ЕС во время пандемии COVID-19.

              Джорджеску М.Р., Стойка Е.А., Богослов И.А., Лунгу А.Е. Джорджеску М.Р. и соавт. Procedia Comput Sci. 2022;204:432-439. doi: 10.1016/j.procs.2022.08.053. Epub 2022 10 сентября. Procedia Comput Sci. 2022. PMID: 36120407 Бесплатная статья ЧВК.

            • Самооценка состояния психического здоровья, цифровая активность и физическое дистанцирование в контексте изоляции по сравнению с мерами, не связанными с изоляцией, в Италии и Хорватии: кросс-секционное исследование на ранней восходящей фазе пандемии COVID-19 в марте 2020 года.

              Копилаш В., Хасратян А.М., Мартинелли Л., Ивкич Г., Брайкович Л., Гайович С. Копилаш В. и др. Фронт Псих. 2021 4 фев; 12:621633. дои: 10.3389/fpsyg.2021.621633. Электронная коллекция 2021. Фронт Псих. 2021. PMID: 33613398 Бесплатная статья ЧВК.

            • Оздоровление во время пандемии в Сингапуре: COVID-19, музеи и цифровое воображение.

              Тан МКБ, Тан СМ. Тан МКБ и др. Здравоохранение. 2021 март; 192:68-71. doi: 10.1016/j.puhe.2021.01.006. Epub 2021 27 февраля. Здравоохранение. 2021. PMID: 33647787 Обзор.

            Посмотреть все похожие статьи

            Цитируется

            • Театр без театра: исследование барьеров доступа к медийному театру и цифровой жизни во время пандемии covid-19.

              Брилли С. , Близнецы Л., Джулиани Ф. Брилли С. и др. Поэтика (Амст). 2023 Апр; 97:101750. doi: 10.1016/j.poetic.2022.101750. Epub 2022 1 ноября. Поэтика (Амст). 2023. PMID: 36338338 Бесплатная статья ЧВК.

            • Влияние COVID-19 на индустрию культуры: эмпирическое исследование, основанное на доходности фондового рынка.

              Чжан Р., Цзи Х., Пан И, Суо Л. Чжан Р. и др. Фронт общественного здравоохранения. 2022, 16 сентября; 10:806045. doi: 10.3389/fpubh.2022.806045. Электронная коллекция 2022. Фронт общественного здравоохранения. 2022. PMID: 36187644 Бесплатная статья ЧВК.

            Рекомендации

              1. Бахши Х., Тросби Д. Новые технологии в учреждениях культуры: теория, доказательства и последствия для политики. Международный журнал культурной политики.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *