Аксаков Иван Сергеевич — Платонов А.И. Подробное описание картины, фото картины в хорошем качестве, аудиогид, интересные факты. Официальный сайт Artefact
На этом портрете, написанном уфимским художником Анатолием Платоновым в конце ХХ века, изображен Иван Сергеевич Аксаков — выдающийся русский публицист, поэт, общественный деятель, один из главных идеологов славянофильского движения и третий сын писателя Сергея Тимофеевича Аксакова. Этот портрет является тонкой и детальной копией с картины великого живописца Ильи Репина: он снял поясной портрет Аксакова в 1878 году по заказу мецената Павла Третьякова.
В июне 1878 года Иван Аксаков во время выступления в славянофильской общественной организации, московском Славянском комитете, подверг резкой критике результаты работы русских дипломатов на Берлинском конгрессе — международном заседании, на котором был пересмотрен мирный договор по итогам Русско-турецкой войны 1877–1878 годов. Эта речь, по мнению историка Сергея Мотина, «стала высшей точкой публицистической деятельности Аксакова, принесла ему международную известность, признание всех славянских народов, пострадавших от турецкого и австрийского гнета». Она же привела его к жестокой опале: указом Александра II он был выслан из Москвы.
Репин, сам разделявший народнические взгляды, сочувствовал Ивану Аксакову и поэтому с радостью и энтузиазмом взялся за заказ Третьякова. Живописец приехал в место ссылки опального славянофила, село Варварино во Владимирском уезде, и написал его портрет. В 1880 году картина была выставлена на Первой выставке Московского общества любителей художеств и получила благосклонные отзывы. Сейчас она хранится в Государственной Третьяковской галерее.
Иван Аксаков родился осенью 1823 года в селе Надеждино Белебеевского уезда Оренбургской губернии (сейчас — Республики Башкортостан). Больше всего он известен как страстный приверженец славянофильства: литературного и религиозно философского движения, сторонники которого полагали, что у России есть типические отличия от стран Запада. Он в частности утверждал, что «государство, конечно, необходимо, но не следует верить в него как в единственную цель и полнейшую норму человечества. Общественный и личный идеал человечества стоит выше всякого государства, точно так, как совесть и внутренняя правда стоят выше закона и правды внешней».
В 1842 году Иван Аксаков в чине титулярного советника занял должность помощника секретаря во II отделении 6-го уголовного департамента Сената. В 1845-м его пожаловали в коллежские асессоры, в этом же году он получил назначение на должность товарища председателя Калужской уголовной палаты. В мае 1847 года его обратно перевели в московский Сенат обер-секретарем: сначала II, а через 5 месяцев — I отделения 6-го департамента. Известно, что к поручениям начальства он относился очень серьезно, а его донесения отличались точностью и изяществом изложения. В 1860 годах он полностью сосредоточился на работе в Славянском комитете. Через несколько лет после возвращения из ссылки в Варварино он умер.
II
Библиотека II
На главную II Реальные и мнимые «лица» С. Т. Аксакова В 1991 году мне случилось работать над портретом С. Т. Аксакова для Дома-музея писателя в Уфе по заказу епископа Никона. Поскольку предполагалось поместить портрет в музейную экспозицию (в настоящее время он находится в филиале музея в г. Белебее), хотелось добиться максимальной достоверности образа знаменитого земляка. Конечно, исторический портрет — это дело довольно рискованное: как добиться сходства с тем, кого никогда не видел? Хорошо, если сохранилось несколько качественных фото. А если историческая личность принадлежит эпохе, когда техника фотографии еще не была изобретена, приходится опираться на живописные портреты или рисунки, выполненные современниками. Известно несколько акварельных портретов С. Т. Аксакова Просматривая различные такого рода воспроизведения, я обнаружил некоторые странности.
Во-первых, образ, созданный Крамским как-то плохо согласовывался с акварельными портретами С. Т. Аксакова. На акварелях у него лицо округлое, несколько полноватое. С портрета маслом смотрит человек скорее худощавый. Во-вторых, как у всякого читателя, у меня невольно сложился собственный образ автора — неторопливого и добродушного рассказчика, русского барина и вместе с тем — человека очень мощного, независимого ума и характера. Портрет кисти Крамского напоминал скорее кого-то из разночинцев или народовольцев с характером болезненным, склонным «критиковать окружающую действительность». Хорошо известно, что художник, работая над чьим либо портретом, нередко бессознательно придает ему свои собственные черты. Крамской же был связан с «бунтом четырнадцати» и движением передвижников. Но, может быть, это мои субъективные ощущения? Все же Крамской — один из лучших русских портретистов, стоит ли сомневаться в его объективности? Ведь и в характере Аксакова присутствовали черты бунта и протеста: немало неприятностей доставляла ему, например, упорная приверженность к «народным» атрибутам внешности — бороде и кафтану.
Третья странность — среди репродукций встречается множество графических; на некоторых из них он изображен с усами (см: Лобанов М. П. Сергей Тимофеевич Аксаков. — М. : Мол. гвардия, 1987. Гравюра, изображающая С. Т. Аксакова с усами воспроизведена на вклейке, кроме того, вариант этой вымышленной внешности писателя, созданный, вероятно, в процессе издания книги, помещен на обложку книги. ), другие воспроизводят его в виде, отраженном слева направо (очевидно, вследствие отпечатка, выполненного с гравированной доски). И совершенно очевидно, что все они выполнены не с натуры, а с готового образца, причем, с одного и того же. Может быть, все они воспроизводят живописный портрет Крамского? Но, полная неожиданность, — обнаруживается еще один живописный портрет С. Т. Аксакова, выполненный не менее известным мастером В. Г. Перовым (С. И. Машинский. С. Т. Аксаков. Жизнь и творчество. — М. : Государственное издательство художественной литературы, 1961) — и все тех же параметров. Что же получается, один известный мастер копировал другого? При этом Перов создал еще один неожиданный образ Аксакова: это лицо напоминает карикатурного гоголевского чиновника. Возможно, Перову было известно, что Аксаков работал цензором, и это сыграло свою роль в создании подобной характеристики. Здесь возникает закономерный вопрос: а были ли художники знакомы с Аксаковым или вовсе никогда его не видели? Портреты были написаны после смерти писателя, но, может быть, были какие-либо этюды, зарисовки? Если мы имеем ряд копий от мастерских до ремесленных, то где же оригинал? Оказывается, он существует, и даже воспроизведен в собрании сочинений С. Т. Аксакова (См: Собрание сочинений С. Т. Аксакова в 4-х томах. М., Гослитиздат, 1955-1956.). К счастью, Аксаков застал самое начало эры фотографии и, сохранился его дагерротип, замечательный по качеству. Это и есть тот оригинал, с которого выполнялись живописные и графические варианты. Тот же ракурс, тот же кафтан и борода, если не присматриваться, почти то же лицо. Но… здесь можно вздохнуть с облегчением, — совершенно иной характер! Этот образ не противоречит ни ранним акварельным портретам, ни читательскому образу автора «Семейной хроники».
Мне неизвестен автор дагерротипа, но он, несомненно, заслуживает славы портретиста. И в своей собственной живописной трактовке образа С. Т. Аксакова я опирался, прежде всего, на это изображение.
А ко всем «хрестоматийным» лицам с тех пор отношусь с подозрением. Н. Куприянов |
Aksak — Portraits: Music of Balkans Album Reviews, Songs & More
- AllMusic Рейтинг
- Пользовательский рейтинг (0)
- Ваш рейтинг
- Обзор ↓
- Отзывы Пользователей ↓
- Кредиты ↓
- Релизы ↓
- Похожие альбомы ↓
Поделись
Отслеживание
Название/Композитор | Исполнитель | Время | Поток | |||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Карсилама Севильяна Лионель Ромье | Аксак | 03:24 | Амазонка | ||
2 | Колокоол Лионель Ромье | Аксак | 03:02 | Амазонка | ||
3 | Брюль Традиционный | Аксак | 01:54 | Амазонка | ||
4 | Аста Ярна Патрис Габе | Аксак | 02:41 | Амазонка | ||
5 | Андреа Изабель Куррой | Аксак | 00:50 | Амазонка | ||
6 | Эу Ну Сынт Нимени (Je Ne Suis Rien) Изабель Куррой | Аксак | 02:53 | Амазонка | ||
7 | Хора Анатоль Патрис Габе | Аксак | 02:58 | Амазонка | ||
8 | Сырба Анатоль Патрис Габе | Аксак | 02:02 | Амазонка | ||
9 | Фу-Зи-Итоу/Эмма Изабель Куррой / Лионель Ромье | Аксак | 04:53 | Амазонка | ||
10 | Камера Gadge (La Femme Non Tsigane) Изабель Куррой | Аксак | 02:34 | Амазонка | ||
11 | Луиза Кристиан Ильдеверт | Аксак | 09:18 | Амазонка | ||
12 | J’Avance (Напредуйем) Лионель Ромье | Аксак | 03:24 | Амазонка | ||
13 | Kraï Selo Na Bairité (Aux Alentours du Village, Sure Les Collines) Традиционный | Аксак | 04:00 | Амазонка | ||
14 | Гюверчин Бари (Танец голубей) Традиционный | Аксак | 04:27 | Амазонка | ||
15 | Шорба (Ла Суп) Патрис Габе | Аксак | 05:25 | Амазонка | ||
16 | Пуа Кассе Патрис Габе | Аксак | 03:56 | Амазонка | ||
17 | Право Primavera Лионель Ромье | Аксак | 03:56 | Амазонка |
Портреты: Музыка Балкан Информация об альбоме
Дата выпуска
9 января 2009 г.Дата записи
15 ноября 2007 г. и 17 ноября 2007 г.
Место записи
- Театр Рене Шар де Динь Ле Бен
Аксак — Портреты (Musiques Créatives Des Balkans) (2008, CD)
Подробнее изображения
1 | Karsilama Sevillana , составленная [Композицией], расположено [Аранжировка] — Lionel Romieu , составленная [Композиция], аранжированная [Аранжировка] — Lionelu 4004 4004 4004 4004 4004 4004 4004 4004 4004 4004 4004 4004 4004 4004 4004 4004 4004 4004 4004 4004 400444 :24 | |||||
2 | Kolokool Композитор [Композиция], Аранжировка [Аранжировка] – Лионель Ромье Композитор [Композиция], Аранжировка [Аранжировка] – Лионель Ромье | 3:02 | ||||
3 | BRRIUL Письменная-традиция Roumanie* . [Аранжировки] – Patrice Gabet Автор – Traditionnel Roumanie* Аранжировка [Аранжировки] – Patrice Gabet Автор – Traditionnel Roumanie* | 2:41 | 33 Andréa Письменная-Изабель Куррой Письменная-Изабель Куррой | 0:50 | ||
6 | EU NU NUNT NIMENI | . Isabelle Courroy Композитор [Композиция], Аранжировка [Аранжировка] – Isabelle Courroy | 2:53 | |||
7 | Hora Anatole Arrangement ], Композитор [Композиция]0023 , составленный [композицией], организованный [Аранжировка] — Патрис Габет | 2:58 | ||||
8 | SîRBA Anatole , составленная [Композиция], аранжированная по [Аранжируется] – Патрис Габет . Автор [Композиция], Аранжировка [Аранжировка] – Patrice Gabet | 2:02 | ||||
9 | Fou-z-itou / Emma Композитор [Композиция], Аранжировка [Аранжировка] – Lionel23eu Композитор [Эмма — Композиция], Аранжировка [Эмма — Аранжировка] – Изабель Курруа Композитор [Композиция], Аранжировка [Аранжировка] – Лайонел Ромье Аранжировка] – Isabelle Courroy | 4:53 | ||||
10 | Gadgé Camera (La Femme Non Tsigane) Композитор [Композиция], Аранжировка [Композиция] – Изабель Курруа 90 By0022 Аранжировка [Аранжировка] – Изабель Куррой | 2:34 | ||||
11 | Louisa Composed By [Composition], Arranged By [Arrangement] – Christiane Ildevert Composed By [Composition], Arranged By [Arrangement] – Christiane Ildevert | 9 :18 | ||||
12 | J’avance (Napredujem) Композитор [Композиция], Аранжировка [Аранжировка] – Лионель Ромье Станкова Composed By [Composition], Arranged By [Arrangement] – Lionel Romieu Text By [Poème] – Giuseppe Soldo Translated By [Traduction] – Milan Stankov | 3:24 | ||||
13 | Kraï Selo Na Baïrité (Aux Alentours Du Village Sur Les Collines) Аранжировка [Аранжировки] – Isabelle Courroy Автор – Traditionnel Bulgarie* Аранжировка [Аранжировки] – Isabelle Courroy Автор Bulgarie – Tradition* | 4:00 | ||||
14 | Güvercin Bari (Danse des Pioleons) Аранжируется [Аранжировки]-Изабель Куррой . Courroy Написано-традиция Anatolie: Elazığ* | 4:27 | ||||
15 | Shorba (La Soupe) , организованный [Arangements]-Patrice Gabet 2222. | 5:25 | ||||
16 | POIS Cassé — [Аранжировки] — Патрис Габет . Primavera Аранжировка [Аранжировки] – Lionel Romieu Аранжировка [Аранжировки] – Lionel Romieu | 3:56 |
- Записано в – 90 90 Théâtre René Chardis0004
- Made By – MPO
- Художественное оформление [Concept Graphique] – Annie Demogeot
- Artwork [Visages De La Roumanie 1995] – Isabelle Courroy Franceschi
- Контрабас [Contrebasse], Вокал [Voix] – Кристиана Ильдеверт
- Флейта [Flûtes], Kaval [Caval Roumain], Kaval [Kaval Bulgare], Аккордеон [Accordeon], Вокал [Voix] – Isabelle Courroy
- Линер Примечания — Сами Садак
- Мастеринг: [Avec Les Conseils De] – Ален Солер
- Мастеринг: [Мастеринг] – Эрик Бертолет* Автор – Alex Corge
- Фотография [Avec Le Kocsani Orkestar, Vélo Théâtre 2000, Avec Le Kocsani Orkestar, Марсель 2000] – Núria Quadrada
- Фотография [Avec Murat Toraman, Стамбул 2008] – Yussuf Toraman
- Photography ByCité De La Musique] — Хосе Асса
- Фотография [Dans Le Maramures 2005] – Кристиана Ильдеверт
- Фотография [Dans Le Maramures, Roumanie 2005] – Патрис Габе Автор [Roumanie 1992] – Isabelle Courroy, Laure Heller
- Фотография [Vieil Homme Aux Pigeons, Istanbul] – Süba Derbent
- Продюсер [Производство] – Aksak
- Записано [Prise De Son], сведено [Mixage] – Эрик Бертолет *
- Скрипка [Violon], альт-саксофон [Saxophone Alto], вокал [Voix] – Патрис Габе
Выпущено в дигипаке с 12-страничным буклетом.