СУМАРОКОВ, АЛЕКСАНДР ПЕТРОВИЧ | Энциклопедия Кругосвет
СУМАРОКОВ, АЛЕКСАНДР ПЕТРОВИЧ (1717–1777), русский поэт, драматург. Родился 14 (25) ноября 1717 в Петербурге в дворянской семье. Отец Сумарокова был крупным военным и чиновником при Петре I и Екатерине II. Сумароков получил хорошее домашнее образование, его педагогом был учитель наследника престола, будущего императора Павла II. В 1732 был отдан в специальное учебное заведение для детей высшего дворянства – Сухопутный шляхетный корпус, который называли «Рыцарской академией». Ко времени окончания корпуса (1740) были напечатаны две Оды Сумарокова, в которых поэт воспевал императрицу Анну Иоанновну. Ученики Сухопутного шляхетного корпуса получали поверхностное образование, но блестящая карьера была им обеспечена. Не стал исключением и Сумароков, который был выпущен из корпуса адъютантом вице-канцлера графа М.Головкина, а в 1741, после воцарения императрицы Елизаветы Петровны, стал адъютантом ее фаворита графа А. Разумовского.
В этот период Сумароков называл себя поэтом «нежной страсти»: сочинял модные любовные и пасторальные песенки («Негде, в маленьком леску» и др., всего около 150), которые имели большой успех, писал также пастушеские идиллии (всего 7) и эклоги (всего 65). Характеризуя эклоги Сумарокова, В.Г.Белинский писал, что автор «не думал быть соблазнительным или неприличным, а, напротив, он хлопотал о нравственности». Критик основывался на посвящении, написанном Сумароковым к собранию эклог, в котором автор писал: «В эклогах моих возвещается нежность и верность, а не злопристойное сластолюбие, и нет таковых речей, кои бы слуху были противны».
Работа в жанре эклоги способствала тому, что у поэта выработался легкий, музыкальный стих, близкий к разговорному языку того времени. Основным размером, который использовал Сумароков в своих эклогах, элегиях, сатирах, эпистолах и трагедиях, был шестистопный ямб – русская разновидность александрийского стиха.
В одах, написанных в 1740-е годы, Сумароков руководствовался образцами, данными в этом жанре М. В.Ломоносовым. Это не помешало ему полемизировать с учителем по литературно-теоретическим вопросам. Ломоносов и Сумароков представляли два течения русского классицизма. В отличие от Ломоносова, Сумароков считал главными задачами поэзии не постановку общенациональных проблем, а служение идеалам дворянства. Поэзия, по его мнению, должна быть в первую очередь не величественной, а «приятной». В 1750-е годы Сумароков выступил с пародиями на оды Ломоносова в жанре, который сам называл «вздорными одами». Эти комические оды были в известной степени и автопародиями.
Сумароков пробовал свои силы во всех жанрах классицизма, писал сафические, горацианские, анакреонтические и другие оды, стансы, сонеты и т.д. Кроме того, он открыл для русской литературы жанр стихотворной трагедии. Сумароков начал писать трагедии во второй половине 1740-х годов, создав 9 произведений этого жанра: Хорев (1747), Синав и Трувор (1750), Димитрий Самозванец (1771) и др. В трагедиях, написанных в соответствии с канонами классицизма, в полной мере проявились политические взгляды Сумарокова. Так, трагический финал Хорева проистекал из того, что главный герой, «идеальный монарх», потворствовал собственным страстям – подозрительности и недоверчивости. «Тиран на престоле» становится причиной страданий многих людей – такова главная мысль трагедии Димитрий Самозванец.
Созданию драматических произведений не в последнюю очередь способствовало то, что в 1756 Сумароков был назначен первым директором Российского театра в Петербурге. Театр существовал во многом благодаря его энергии. После вынужденного ухода в отставку в 1761 (высокопоставленные придворные чины были недовольны Сумароковым) поэт полностью посвятил себя литературной деятельности.
В конце царствования императрицы Елизаветы Сумароков выступил против установившегося образа правления. Его возмущало то, что дворяне не соответствуют идеальному образу «сыновей отечества», что процветает взяточничество. В 1759 он начал издавать журнал «Трудолюбивая пчела», посвященный жене наследника престола, будущей императрице Екатерине II, с которой он связывал надежды на устроение жизни по истинно нравственным принципам. В журнале содержались нападки на вельмож и подъячих, из-за чего он был закрыт через год после основания.
Оппозиционность Сумарокова не в последнюю очередь была основана на его тяжелом, раздражительном характере. Житейские и литературные конфликты – в частности, конфликт с Ломоносовым – отчасти тоже объясняются этим обстоятельством. Приход Екатерины II к власти разочаровал Сумарокова тем, что кучка ее фаворитов в первую очередь взялась не за служение общему благу, а за удовлетворение личных потребностей. Собственное положение Сумароков охарактеризовал в трагедии Димитрий Самозванец: «Язык мой должен я притворству покорить; / Иное чувствовать, иное говорить, / И быти мерзостным лукавцам я подобен. / Вот поступь, если царь неправеден и злобен».
В годы царствования Екатерины II Сумароков уделял большое внимание созданию притч, сатир, эпиграмм и памфлетных комедий в прозе (Тресотиниус, 1750, Опекун, 1765, Рогоносец по воображению, 1772 и др).
По своим философским убеждениям Сумароков был рационалистом, сформулировал свои взгляды на устройство человеческой жизни следующим образом: «Что на природе и истине основано, то никогда премениться не может, а что другие основания имеет, то похваляется, похуляется, вводится и выводится по произволению каждого и без всякого рассудка». Его идеалом был просвещенный дворянский патриотизм, противостоящий некультурному провинциализму, столичной галломании и чиновничьей продажности.
Одновременно с первыми трагедиями Сумароков начал писать литературно-теоретические стихотворные произведения – эпистолы. В 1774 издал две из них – Эпистолу о российском языке и О стихотворстве в одной книге Наставление хотящим быти писателями. Одной из важнейших идей эпистол Сумарокова была идея о величии русского языка. В Эпистоле о российском языке он писал: «Прекрасный наш язык способен ко всему». Язык Сумарокова гораздо ближе к разговорному языку просвещенных дворян, чем язык его современников Ломоносова и Тредиаковского.
Творчество Сумарокова оказало большое влияние на современную ему русскую литературу. Просветитель Н.Новиков брал эпиграфы к своим антиекатерининским сатирическим журналам из притч Сумарокова: «Они работают, а вы их труд ядите», «Опасно наставленье строго, / Где зверства и безумства много» и др. Радищев называл Сумарокова «великим мужем». Пушкин считал его главной заслугой то, что «Сумароков требовал уважения к стихотворству» в пору пренебрежительного отношения к литературе.
При жизни Сумарокова не было издано полное собрание его сочинений, хотя выходило много стихотворных сборников, составленных по жанровому признаку. После смерти поэта Новиков дважды издавал Полное собрание всех сочинений Сумарокова (1781, 1787).
Умер Сумароков в Москве 1 (12) октября 1777.
См. также РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА.
«Господин Сумароков хороший поэт…» — Год Литературы
Текст: Татьяна Абрамзон
Фото из фейсбука автора
25 (14) ноября исполняется 300 лет со дня рождения Александра Петровича Сумарокова (1717—1777) — поэта, драматурга, директора театрa, одного из первых профессиональных литераторов России. И при этом — одного из создателей чисто российской парадигмы «поэт и царь», возводящей сочинителя, частное лицо, в собеседники и оппоненты высшей власти. Хорошо известны хлесткие слова Екатерины, которыми она окоротила попытки Сумарокова вмешиваться в законотворчество: «Господин Сумароков хороший поэт, но слишком скоро думает, чтоб быть хорошим законодавцем; он связи довольной в мыслях не имеет, чтоб критиковать цепь, и для того привязывается к наружности кольцев…»Но не менее известна похвала Пушкина, вложенная в уста прожившего жизнь Петра Гринева: «Опыты мои, для тогдашнего времени, были изрядны, и Александр Петрович Сумароков, несколько лет после, очень их похвалял».
Гринев дожил до «кроткого царствования императора Александра», то есть до стихов Карамзина, Жуковского, Батюшкова и самого Пушкина — но по-прежнему дорожит похвалами поэта Сумарокова — нам сейчас решительно не известного. Насколько это справедливо? Каков, ретроспективно, вклад Сумарокова в поэзию и как нам сейчас «настроить читательскую оптику», чтобы воспринимать Сумарокова-поэта? Мы спросили об этом Татьяну Абрамзон, завкафедрой языкознания и литературоведения института гуманитарного образования Магнитогорского государственного технического университета им. Г. И. Носова, одного из редакторов собрания сочинений Александра Сумарокова, готовящегося к публикации в московском издательстве ОГИ.
О СУМАРОКОВЕ-ПОЭТЕ: «ПРЯМОВА ЩАСТИЯ ЛИШЕННА ЧАСТЬ МОЯ…»
***
Наши филологические штудии задним числом объясняют, иногда даже убедительно, почему то или иное произведение осталось в веках. Почему прижизненная слава и популярность одного художника оборачиваются последующим забвением, безвестие других — пристальным вниманием со стороны потомков, порой спустя десятилетия после смерти автора? Причины таких метаморфоз — всегда лишь гипотезы. Что же случилось с сумароковскими произведениями после 1777 года?
Александр Петрович Сумароков, поэт с душой и талантом, универсалист в жанрах, устроитель и зачинатель русского публичного театра, драматург, истовый просветитель, с характером тяжелым и тяжелой судьбой, верил в то, что потомки смогут беспристрастно (и по достоинству!) оценить его творчество и творчество его литературных соперников: «потомки и его <Ломоносова> и мои стихи увидят и судить нас будут» [Сумароков А. П. Некоторые строфы двух авторов.].
У современников не было сомнений в том, что Сумароков обрёл «бессмертную славу» «не только от россиян, но и от чужестранных академий и славнейших европейских писателей» [Новиков Н. И. Опыт исторического словаря о российских писателях. СПб., 1772. С. 207.]. Эти слова Н. И. Новиков напишет ещё при жизни Сумарокова! Ещё до того, как случится 1774 год, год настоящего творческого бума поэта! Но искушенный и многоопытный Новиков ошибся…
Да, первое полное собрание сочинений Сумарокова в 10-ти томах (1781—1782), с любовью и старанием подготовленное Новиковым, было разобрано «по подписке» (226 «пренумерантов») и распродано без задержки. Да, тираж около 2000 экземпляров явно не удовлетворил запросы публики, и потому в 1787 году вышло в свет второе издание. Однако проходит два десятилетия, и уже Карамзин в «Пантеоне российских авторов» (1802) с щемящей грустью признаёт, что слава Сумарокова померкла… «уже фимиам не дымится перед кумиром».
Прижизненная слава и сыграла злую шутку с наследием Сумарокова.
Романтики, бойкие да дерзкие, пришедшие на смену «классицистам», объявили нормы и правила вне закона, а гений, вдохновение — единственным необходимым условием творчества. И Сумароков, с его переложением Буало, с его «Наставлением хотящим быти писателями», с дидактическими установками в поэзии и драматургии превратился в знак эпохи Просвещения, в знак того, что необходимо преодолеть. Гегелевский закон и вечная проблема отцов и детей! Отрицая классические правила, «дети» не смогли разглядеть в «отцовских» сочинениях того, что поэты века безумного и мудрого нарушали ими же сформулированные принципы, выходили за границы якобы непреложных законов именно потому, что были Поэтами.Пушкинское поколение именовало «северного Расина» то «замысловатым», то «холодным», а звучная рифма «Сумароков — бич пороков» подчеркнула назидательность сумароковского творчества, что было несправедливо и неверно по сути! Но совершенно в логике истории литературы. Так, Батюшков в своем «Видении» (1809) бросил в Лету сочинения современных ему поэтов, чтобы посмотреть: кто «выплывет», кто «потонет»? А почившим «классикам», и Сумарокову в их числе, и вовсе оставил роль наблюдателей «эксперимента».
Поэт-любовник, рыцарь любовного чувства создает замечательные образцы во всех лирических жанрах — песни, элегии, эклоги, сонеты, мадригалы, эпиталамы. Сборник эклог Сумароков адресует «Прекрасному российского народа женскому полу»:
«Я вам, прекрасные, сей мой труд посвящаю; а ежели кому из вас подумается, что мои эклоги наполнены излишно любовию, так должно знати, что недостаточная любовь не была бы материю поэзии; сверьх того должно и вообразити, что во дни златого века не было ни бракосочетания, ни обрядов, к оному надлежащих: едина нежность только, препровождаема жаром и верностью, была основанием любовного блаженства».
Он защищает «любовное блаженство» и «благопристойную» любовь от ханжей и вертопрахов. Верность и ревность, измена и мучительная тоска, взаимная любовь и безответная — целая гамма чувств и ситуаций в сумароковских стихах:
Парнасским жителем назваться я не смею,Но сладости любви я чувствовать умею.
Или:
Любовь источник и основание всякого дыхания…
Или:
Любовник иногда разжен лица приятством:Любовница к нему горит ево богатством.
Или:
Порода красоты лицу не придает.В селе и в городе цветок равно цветет.
Есть строки красиво ритмичные, есть строки чувственные… и, наверное, можно отобрать лирические красоты сумароковской поэзии и предложить их современному читателю. Можно и по-иному! Пойти за Сумароковым, за поэтом, казалось бы, рациональным, но который вплотную подошёл к осознанию того, что любовь — чувство иррациональное:
Сердце тяжким стоном, очи током слезным,Извлекают тайну муки сей…
Более того, Сумароков — один из первых русских поэтов, который выразил женские переживания от лица женщины.
Если бы Сумароков прочёл ахматовские строки «Я научила женщин говорить…», то и в силу своего характера, и во имя исторической справедливости непременно вступил бы с нею в спор за первенство.
В сонете «О существа состав без образа смешенный», пусть и являющемся вольным переложением Sonnet sur l’avorton Ж. Эно, Сумароков берёт на себя смелость выплакать горе дважды согрешившей женщины: сначала уступившей жару любви, а затем избавившейся от «несчастного плода» в «дар чести»:
О существа состав, без образа смешенный,Младенчик, что мою утробу бременил,
И, не родясь еще, смерть жалостно вкусил
К закрытию стыда девичества лишенной!
Этот сонет признан одним из лучших русских сонетов XVIII века, но драматизм чувства, но глубина страдания в сумароковских стихах ничуть не изветшали и не стерлись временем.
Главное, что в сумароковских сочинениях есть собственный голос, и этот голос отличается и от французских интонаций, и от ломоносовского выговора, влияние которого избежать было сложно.
Собственно, и в трагедиях Сумарокова, будь то «Хорев», «Синав и Трувор», «Семира» или «Димиза» в центре — любовный конфликт и любовные перипетии, усиленные и усложненные столкновением любовного переживания с долгом, ответственностью перед родными или Родиной.
А сумароковский «Гамлет»?!
Чутьем настоящего поэта Сумароков угадал бессмертие Шекспира и начал историю вечного образа в русской культуре, что современники оценить не смогут, это сделают спустя столетия потомки, да и то без особого единодушия и признательности. Первый русский «Гамлет» удивительно рифмуется с постановками шекспировских пьес Дэвидом Гарриком в лондонском королевском театре Drury Lane. Когда Гаррик настаивал на том, чтобы играли без париков, чтобы «актеры носили свои волосы», особенно иронизируя над париками на «призраках», появляющихся на сцене в шекспировских пьесах, Сумароков решил, что Призрак отца Гамлета (в парике или без него) — неудобный и лишний персонаж в сюжете.
Русский драматург исключит Призрака из действующих лиц шекспировской трагедии и пошлет Гамлету сновидение об отце, которое и откроет главному герою страшную тайну убийства.Но всё же если не об историческом значении, если о современном… сумароковский «Гамлет» — настоящий подарок нынешнему театру, с его склонностью к новым интерпретациям и прочтениям. Знаменитый монолог To be or not to be? русский драматург передал так, чтобы зрителю было понятно, перед каким выбором оказался герой, что именно мучит его на жизненном распутье:
Что делать мне теперь? Не знаю, что зачать. Легко ль Офелию на веки потерять!
Отец! Любовница! о имена драгия!
Вы были щастьем мне во времена другия.
Сумароков-классицист взялся исправить шекспировские «несообразности», и потому русский Гамлет, решительный и смелый, восстанавливает справедливость, воссоединяется с возлюбленной Офелией и получает родительский трон. Вспомним — сходным образом «осовременивали» Гамлета в 1920-е годы. Так что Сумароков — это еще и авангардист-революционер.
Но и без подобных перегибов лирические стихи и драматические произведения Александра Сумарокова, с налётом старины и с жаром пиитическим, способны отозваться у современных читателей добрым чувством.
Поэтические сумерки — ответы на кроссворды
Кроссворд Поэтические сумерки с 3 буквами последний раз видели 29 сентября 2022 года . Мы думаем, что наиболее вероятным ответом на эту подсказку будет EEN . Ниже приведены все возможные ответы на эту подсказку, упорядоченные по рангу. Вы можете легко улучшить поиск, указав количество букв в ответе.
Ранг | Слово | Подсказка |
---|---|---|
94% | ЕН | Поэтический сумрак |
44% | СОЛНЕЧНЫЙ | Поэтический сумрак. |
4% | НОЧЬ | Сумерки |
3% | ЕСР | Поэтическое «всегда» |
3% | ЭРЭ | До (поэтический) |
3% | ОДЭ | Поэтическое почтение |
3% | ТВАС | Поэтическое сокращение |
3% | ТИС | Поэтическое сокращение |
3% | МАМБ | Поэтическая стопа |
3% | ОЭР | Овер (поэтический) |
3% | НАБОРЫ | Спускается перед закатом |
3% | ОД | Поэтические дани |
2% | ОРАЛЬНО | Поэтический призыв к собранию в речи |
2% | ТИТИЛЛЯТ | Острые ощущения от птицы, от озера после заката? |
2% | ОРИСОН | Поэтический термин для молитвы |
2% | СУМЕРКИ | Сумерки |
2% | ДЕНЬ | Сумерки |
2% | ВЕЧЕРНЯЯ | Сумерки |
2% | ДЕНЬ | От заката до заката |
2% | СВЕТ | Сумерки. |
Уточните результаты поиска, указав количество букв. Если какие-то буквы уже известны, вы можете предоставить их в виде шаблона: «CA????».
- Пара штатов названа в честь кроссворда коренных народов
- Время празднования, возложение ответственности на кроссворд
- Альбом Линды и Пола Маккартни с овцой на обложке Кроссворд
- Буква «F» на разгадке кроссворда газового датчика
- Допинг с европейским кемпером, возможно, является разгадкой швейцарского кроссворда
- Керамическое соединение железа, непроводящее разгадку кроссворда
- В. Алстон (Историческое антимонопольное решение Верховного суда 2021 г.) Кроссворд
- Поверхности в классе Кроссворд
- Выражает вдохновляющую благодарность за азиатские блюда Кроссворд
- Письма о сносе . .. и подсказка к 17, 24, 47 и 57 кроссвордам
- Хит Бейонсе 2009 года, содержащий слова кроссворда «I Got My Angel Now»
- Film Fx используется в фильмах Marvel Кроссворд Clue
- «Это дрель!» Кроссворд
- Обложка библейской сказки представляет святых Павла и Иоанна? Кроссворд
- Camper Vans, Краткий кроссворд
- Спикер «Мы выбираем отправиться на Луну» для краткого кроссворда
- Будьте позади при платеже Кроссворд Clue
- Одолжить тысячу рупий для инвестирования почтальоном? Кроссворд
- Правитель прикарманил миллион — налог высок, без границ Кроссворд
- Белые, а не красные, платья, хранящиеся в сухом кроссворде
- Нет места для десерта Кроссворд
- Король разбивает брюки? Они во всех решениях здесь Кроссворд
- Пошел назад, долгий путь вниз Кроссворд
- Филиппа, оригинальная Элиза в кроссворде «Гамильтон»
- Имя скрыто в кроссворде «Большое спасибо»
- Ученый изучает 32 кроссворда вниз
- Североамериканский вьюрок — ключ к кроссворду фундаментальной важности
- Тип диаграммы с перекрывающимися кругами Кроссворд
- Некоторые награды Сезонные мелочи Кроссворд
- Кем ты был раньше? Кроссворд
- Один не годится для обслуживания мобильных телефонов Кроссворд
- Надаль из тенниса, Неофициальный кроссворд
- Революционный британский футбольный тренер, дающий городу преимущество? Кроссворд
- Фирма привлекла много денег на местном уровне, снова в торговом событии Кроссворд
- Не очень церебральный Lib Dem, играющий словами, кратко, кроссворд
- Проклятый старичок, пожирающий энергию! Кроссворд
- Чех, скажем, так озабочен звуком, который окружает разгадку кроссворда в ванной
- Два одинаковых (как Марк?) Кроссворд
- «Я уже сказал, что буду!» Кроссворд
- Американский художник (со знаменитой матерью), D. 1903 Кроссворд
- Разгадка кроссворда Slammin ‘Sammy
- Предварительно запрограммированный автомобиль, потребляемый на 50% меньше Кроссворд
- Дико неконтролируемый кроссворд
- Что измеряет выражение «Пи, умноженное на квадрат радиуса».
- Очень-очень кроссворд
- Очень-очень кроссворд
- Красный Крест, например, краткий кроссворд
- Они могут усыпить вас Кроссворд
- Текст, на который обычно отвечают подсказкой кроссворда времени
- Кроссворд Вариант Возобновляемого Топлива
Найдено 1 решений для Поэтический сумрак .Лучшие решения определяются по популярности, рейтингу и частоте поиска. Наиболее вероятный ответ на подсказку: EEN .
С crossword-solver.io вы найдете 1 решения. Мы используем исторические головоломки, чтобы найти наилучшие ответы на ваш вопрос. Мы добавляем много новых подсказок на ежедневной основе.
С помощью нашей поисковой системы для решения кроссвордов у вас есть доступ к более чем 7 миллионам подсказок. Вы можете сузить возможные ответы, указав количество букв, которые он содержит. Мы нашли более 1 отвечает для Poetic Dusk.
10 лучших стихов о сумерках, которые сделают ваш вечер поэтичным
Придайте поэтический оттенок сумеркам с помощью 10 лучших стихов о сумерках! Наслаждайтесь хорошо известной классикой и другими менее известными жемчужинами.
1 • Зима
Затуманенный снегом
Веют холодные ветры,
И пронзительно на безлиственном суку
Малиновка с горящей грудью
Одинокая поет теперь.
Солнце без лучей,
Дневной путь пройден,
Проливает свой последний угасающий свет
На полях расстилающихся лиг красоты
Неземная белизна.
Темнота густа,
И искра за искрой,
Зажгутся морозные огни, и скоро
Над морем застывшей пены
Плывет белая луна.
—Вальтер Де ла Маре
2 • Зимние сумерки
Я смотрю на великие ясные сумерки
Скрывающие ледяные склоны деревьев;
Их ветви слабо звенят
Хрустальными мелодиями.
Лиственницы гнутся серебром
Над тишиной снега;
Одна звезда горит на западе,
Две в зените светятся.
На мгновение я забыл
Войны и скорбящих женщин,
Я думаю о матери, родившей меня
И благодарю ее за то, что я родился.
— Сара Тисдейл
Купить Как написать стихотворение прямо сейчас!
3 • Под жатвенной луной
Под жатвенной луной,
Когда мягкое серебро
Мерцает каплями
Над садовыми ночами,
Смерть, серый насмешник,
Приходит и шепчет тебе
Как прекрасный друг
Кто помнит.
Под летними розами
Когда вопиющий багрянец
Таится в сумерках
Среди диких красных листьев,
Любовь, ручонками,
Приходит и касается тебя
С тысячей воспоминаний,
И задает тебе
Красивые вопросы, на которые нет ответов .
—Карл Сандберг
4 • Она подметает разноцветными вениками
Подметает разноцветными вениками…
И оставляет после себя клочья…
Ой, домохозяйка на вечернем западе…
Вернись, и запыли пруд!
Ты уронила лиловую ворсинку…
Ты уронила янтарную нить…
И как ты засорила весь восток
Изумрудными хлопьями!
И все же она качает свои пятнистые веники,
И все еще фартуки летят,
Пока веники мягко не превращаются в звезды…
И тогда я ухожу…
—Эмили Дикинсон
поэтические сумерки —
узнайте больше в библиотеке стихов Эмили Дикинсон!
5 • Остановка в лесу снежным вечером
Чей это лес Кажется, я знаю.
Но его дом в деревне;
Он не увидит, как я остановлюсь здесь
Чтобы посмотреть, как его леса засыпает снегом.
Моя маленькая лошадка, должно быть, думает, что это странно
Остановиться без фермы рядом с
Между лесом и замерзшим озером
Самый темный вечер в году.
Он встряхивает свои колокольчики.
Чтобы спросить, нет ли ошибки.
Единственный другой звук — это развертка
Легкого ветра и пушистых хлопьев.
Леса прекрасны, темны и глубоки,
Но я должен сдержать обещания,
И мили пройти, прежде чем я усну,
И мили пройти, прежде чем я усну.
— Роберт Фрост
Являются ли поэтические сумерки Роберта Фроста «прекрасными, темными и глубокими»?
Возможно, вам понравится наша библиотека стихов Роберта Фроста!
6 • Городской закат
Манящий, земной соблазн, с высоким тщеславием
закат царит
в конце западных улиц…
Внезапно вспыхнувшее небо
странным образом тревожащее прохожего
видениями, чуждыми длинным улицам, Киферии
или гладкой плоти Леди Каслмейн…
Багряное шаловство
это расползающаяся слава неба,
жизнерадостная дева небес
красуется в длинном красном халате
по резным городским крышам
о времени отъезда домой толпы
— тщеславная дева, медлит, не хочет идти…
—Т. Э. Хьюм
7 • Сонет 73: Это время года ты можешь увидеть во мне
То время года ты можешь узреть во мне
Когда желтые листья, или ни один, или несколько, висят
На тех ветвях, что дрожат от холода,
Обнажили разрушенные хоры, где поздно пели сладкие птицы.
Во мне ты видишь сумрак такого дня,
Как после захода солнца меркнет на западе,
Который мало-помалу уносит черная ночь,
Смерти второе «я», что запечатывает все в покое.
Во мне ты видишь отблеск такого огня,
Что на пепле его юности лежит,
Как смертное ложе, на котором оно должно умереть,
Поглощенное тем, чем оно питалось.
Это ты чувствуешь, что делает твою любовь сильнее,
Любить тот колодец, который ты должен покинуть в ближайшее время.
— Уильям Шекспир
Нравится этот поэтический сумеречный сонет?
Посмотрите 10 лучших сонетов Шекспира!
8 • Я не знаю, как это падает на меня
Я не знаю, как это падает на меня,
Этим летним вечером, тихим и одиноким;
Но слабый ветер успокаивает
С каким-то старинным тоном.
Прости меня, если я так долго избегал
Твой нежный привет, земля и воздух!
Но скорбь чахнет и у сильных,
И кто может бороться с отчаянием?
—Эмили Бронте
9 • Темный дрозд
Темный дрозд Раскраска Поэма
Я прислонился к рощевой калитке
Когда Мороз был призрачно-серым,
И зимняя муть опустошала
Ослабевающий глаз дня.
Спутанные стебли соцветий забили небо
Словно струны сломанных лир,
И все люди, обитавшие около
Искали свои домашние огни.
Острые черты земли казались
Трупом Века,
Его склеп облачным пологом,
Ветер его предсмертный плач.
Древний пульс зародыша и рождения
Сморщился и засох,
И каждый дух на земле
Казался бесстрастным, как я.0359 В беззаботной вечерней песне
Радости безграничной;
Дрозд престарелый, хилый, худой и маленький,
В перьях,
Взъерошенный взрывом,
Так решил бросить свою душу
На сгущающийся мрак.