Поэма руслан и людмила отрывок: У лукоморья дуб зелёный (отрывок из поэмы «Руслан и Людмила») — Пушкин. Полный текст стихотворения — У лукоморья дуб зелёный (отрывок из поэмы «Руслан и Людмила»)

Чтения «Наш Пушкин». Отрывок из поэмы «Руслан и Людмила» ~ Поэзия (Мир души)

[Лилия Юшкова]

Версия для печати

А.С.Пушкин
Отрывок из поэмы «Руслан и Людмила»
Читает Л.Юшкова
Музыка П.И.Чайковский

Дела давно минувших дней,
Преданья старины глубокой.

В толпе могучих сыновей,
С друзьями, в гриднице высокой
Владимир-солнце пировал;
Меньшую дочь он выдавал
За князя храброго Руслана
И мед из тяжкого стакана
За их здоровье выпивал.
Не скоро ели предки наши,
Не скоро двигались кругом
Ковши, серебряные чаши
С кипящим пивом и вином.
Они веселье в сердце лили,
Шипела пена по краям,
Их важно чашники носили
И низко кланялись гостям.
Слилися речи в шум невнятный;
Жужжит гостей веселый круг;
Но вдруг раздался глас приятный
И звонких гуслей беглый звук;
Все смолкли, слушают Баяна:
И славит сладостный певец
Людмилу-прелесть, и Руслана,

И Лелем свитый им венец.

Но, страстью пылкой утомленный,
Не ест, не пьет Руслан влюбленный;
На друга милого глядит,
Вздыхает, сердится, горит
И, щипля ус от нетерпенья,
Считает каждые мгновенья.

Вот кончен пир; встают рядами,
Смешались шумными толпами,
И все глядят на молодых:
Невеста очи опустила,
Как будто сердцем приуныла,
И светел радостный жених.
Но тень объемлет всю природу,
Уж близко к полночи глухой;
Бояре, задремав от меду,
С поклоном убрались домой.
Жених в восторге, в упоенье:
Ласкает он в воображенье
Стыдливой девы красоту;
Но с тайным, грустным умиленьем
Великий князь благословеньем
Дарует юную чету.
И вот невесту молодую
Ведут на брачную постель;
Огни погасли… и ночную
Лампаду зажигает Лель.
Свершились милые надежды,
Любви готовятся дары;
Падут ревнивые одежды
На цареградские ковры…
Вы слышите ль влюбленный шепот,

И поцелуев сладкий звук,
И прерывающийся ропот
Последней робости?. . Супруг
Восторги чувствует заране;

И вот они настали… Вдруг
Гром грянул, свет блеснул в тумане,
Лампада гаснет, дым бежит,
             

Кругом все смерклось, все дрожит,
И замерла душа в Руслане…

Все смолкло. В грозной тишине
Раздался дважды голос странный,
И кто-то в дымной глубине
Взвился чернее мглы туманной…
И снова терем пуст и тих;
Встает испуганный жених,
С лица катится пот остылый;
Трепеща, хладною рукой
Он вопрошает мрак немой…
О горе: нет подруги милой!
Хватает воздух он пустой;
Людмилы нет во тьме густой,
Похищена безвестной силой.

Ах, если мученик любви
Страдает страстью безнадежно,
Хоть грустно жить, друзья мои,
Однако жить еще возможно.

Но после долгих, долгих лет
Обнять влюбленную подругу,
Желаний, слез, тоски предмет,
И вдруг минутную супругу
Навек утратить… о друзья,
Конечно лучше б умер я!

Рейтинг работы: 10
Количество отзывов: 3
Количество сообщений: 4
Количество просмотров: 11642
© 29. 01.2016г. Лилия Юшкова
Свидетельство о публикации: izba-2016-1555130

Метки: Пушкин, Руслан и Людмила,
Рубрика произведения: Поэзия -> Мир души


Валентин Ларионов       31.01.2016   23:17:36
Отзыв:   положительный
Лилечка, все сомнения твои были напрасны…
Прочитано ИЗУМИТЕЛЬНО!!!

Лилия Юшкова       05.02.2016   17:38:46

Спасибо, Валечка, за поддержку и
добрую оценку!

С теплом сердечным!

Лариса Адианова       30.01.2016   10:53:09
Отзыв:   положительный
Лилечка, браво!!!

Лилия Юшкова       02.02.2016   17:51:49

Спасибо, Ларочка!
Мне приятно!

Людмила Каменская       29.01.2016   18:10:37
Отзыв:   положительный
Лиленька, какой колоссальный труд, мне бы ни в жисть так не прочесть))
Очень понравилось и музыка Чайковского так созвучна, и декламация
прекраснейшая, просто покорила моё сердце, подруженька!
Поздравляю с очень удачной новой работой!
Обнимаю с любовью и нежностью. ..

Тебе в подарок мою любимую космею))

Лилия Юшкова       29.01.2016   23:42:44

Спасибо, Людочка!
Сомневалась очень… Озвучивать Пушкина

непросто, боялась взять не ту «тональность» и
долго подбирала произведение. Оказалось, что поэмы и сказки
мне ближе всего, вот и попробовала прочесть этот отрывок.
И если он придётся по душе слушателям и поклонникам поэта,
то буду рада.
Обнимаю тебя, подружка, тепло и нежно!
Вот так:

Людмила Каменская       29.01.2016   23:51:04

СМЕШНО)))))))))))))))))


Добавить отзыв


0 / 500


Представьтесь: (*)  
Введите число: (*) 



«У лукоморья дуб зелёный…» (отрывок из поэмы «Руслан и Людмила»). Универсальная хрестоматия. 1 класс

«У лукоморья дуб зелёный…» (отрывок из поэмы «Руслан и Людмила»)

У лукоморья дуб зелёный;

Златая цепь на дубе том:

И днём и ночью кот учёный

Всё ходит по цепи кругом;

Идёт направо – песнь заводит,

Налево – сказку говорит.

Там чудеса: там леший бродит,

Русалка на ветвях сидит;

Там на неведомых дорожках

Следы невиданных зверей;

Избушка там на курьих ножках

Стоит без окон, без дверей;

Там лес и дол видений полны;

Там о заре прихлынут волны

На брег песчаный и пустой,

И тридцать витязей прекрасных

Чредой из вод выходят ясных,

И с ними дядька их морской;

Там королевич мимоходом

Пленяет грозного царя;

Там в облаках перед народом

Через леса, через моря

Колдун несёт богатыря;

В темнице там царевна тужит,

А бурый волк ей верно служит;

Там ступа с Бабою Ягой

Идёт, бредёт сама собой,

Там царь Кащей над златом чахнет;

Там русский дух… там Русью пахнет!

И там я был, и мёд я пил;

У моря видел дуб зелёный;

Под ним сидел, и кот учёный

Свои мне сказки говорил.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

«Руслан и Людмила».

«Руслан и Людмила». Юношеская вольность и свобода нашли полнокровное художественное воплощение в последнем произведении петербургского периода – в поэме «Руслан и Людмила». Работая над ней, Пушкин вступил в соревнование с Жуковским и Батюшковым, которые мечтали о

Людмила Коростина ЗОВУТ БАРАБАНЫ Главы из поэмы

Людмила Коростина ЗОВУТ БАРАБАНЫ Главы из поэмы Школа взбудоражена: Готовится к линейке, Вымыта, наглажена. Прибраны скамейки, И по залу гулкому Носятся дежурные: — Этот мягкий стул кому? — Астры где, пурпурные? Стул — для гостя званого, И цветы садовые. …Я вас вижу

«Руслан н Людмила»

«Руслан н Людмила» Внедренное в наше сознание общеобразовательной школой, да и вообще всей советской системой всеобуча понимание фольклора как явления исключительно низовой, устной, или крестьянской, деревенской культуры основательно обеднило наше представление о

ВНУТРЕННИЙ ПРЕДИКТОР СССР Руслан и Людмила

ВНУТРЕННИЙ ПРЕДИКТОР СССР Руслан и Людмила 200-летию со дня рождения А. С.Пушкина посвящается Развитие и становление государственности народа русского и народов СССР в глобальном историческом процессе, изложенное в системе образов Первого Поэта России А.С.Пушкина.©

Поэмы: «Руслан и Людмила», «Кавказский пленник», «Бахчисарайский фонтан», «Братья-разбойники»

Поэмы: «Руслан и Людмила», «Кавказский пленник», «Бахчисарайский фонтан», «Братья-разбойники» Нельзя ни с чем сравнить восторга и негодования, возбужденных первою поэмою Пушкина – «Руслан и Людмила». Слишком немногим гениальным творениям удавалось производить столько

Между «до» и «после» (Эротический элемент в поэме Пушкина «Руслан и Людмила»)[*]

Между «до» и «после» (Эротический элемент в поэме Пушкина «Руслан и Людмила»)[*] Среди вопросов, которые возникают при анализе поэмы Пушкина «Руслан и Людмила», один из самых сложных — это вопрос об организующем принципе. Проблема, в первую очередь, связана с определением

«Езерский» Отрывок из поэмы

«Езерский» Отрывок из поэмы (отрывок из поэмы, 1832–1833)

«Руслан и Людмила» Поэма

«Руслан и Людмила» Поэма (поэма, 1817–1820; опубл. — 1820)

Михаил Глинка «Руслан и Людмила» (волшебная опера в пяти действиях) (Опера)

Опера Михаил Глинка «Руслан и Людмила» (волшебная опера в пяти действиях)
Всемирно известный Мариинский балет и опера — создан 1783

Продолжительность: 4 часа 30 минут

В спектакле 3 антракта

Программа Михаила Глинки «Руслан и Людмила» (волшебная опера в пяти действиях) 2022

Композитор: Михаил Глинка
Художник по свету: Владимир Лукасевич
Главный хормейстер: Андрей Петренко
Музыкальное оформление: Ирина Соболева
Хореография: Михаил Фокин
Режиссер: Иркин Габитов
Режиссер-постановщик: Лотфи Мансури
Художник по костюмам: Константин Коровин 8 900 Мариинский театр 8

Мариинский театр Симфонический оркестр

Волшебная опера в 5 действиях

Исполняется на русском языке с синхронными английскими субтитрами

Мировая премьера: 27 ноября 1842 г. , Большой театр, Санкт-Петербург, Россия
Премьера постановки: 1994, Мариинский театр, Санкт-Петербург, Россия

О чем вы думаете, когда кто-то упоминает русскую оперу? Скорее всего, это что-то мрачное и темное, и не без оснований. Самые известные из русских опер включают мрачную историческую эпопею Мусоргского «Борис Годунов», а также пару мрачных психодрам Чайковского «Пиковая дама» и «Евгений Онегин», оперы с собственным эпическим качеством. И эти три популярные драмы имеют кое-что общее со многими другими русскими операми. Все три основаны на произведениях Александра Пушкина, а не на представлениях большинства людей о неторопливом чтении. Однако есть одна великая русская опера, также вдохновленная Пушкиным, которая занимает гораздо более светлую область драматического спектра. Михаила Глинку часто называют основоположником русской оперной традиции. «Руслан и Людмила» была второй оперой Глинки и одновременно последней. Он появился в 1842 году, после шести лет создания, и основан на пушкинской эпопее. Но это вполне можно было бы назвать эпической забавой — пышной, но беззаботной возней по миру фантастических приключений и сказочной любви. История разворачивается на обширных просторах России, изображая яростный конфликт между добром и злом. Но когда все это вытряхивается, эта эпопея приносит гораздо больше удовольствия, чем фурора. Опера Глинки довольно точно повторяет пушкинский оригинал — там весь сюжет, а то и кое-что. Опера может не полностью передать удивительный драматический поток стихотворения, но это было бы непростой задачей. Пушкинская эпопея — это настоящий переворот страниц, в котором разрозненные элементы повествования натыкаются друг на друга с головокружительной скоростью. Опера представляет собой скорее серию связанных декораций, и, вероятно, не помогло то, что сценарий, как сообщается, был придуман приятелем Глинки «за четверть часа, когда он был пьян». Тем не менее, музыкальный вклад Глинки прекрасен во всем, вызывая в воображении живые характеры и яркие театральные образы, даже когда само действие иногда замедляется до рыси.

Либретто: Михаил Глинка, Константин Бахтурин, Александр Шаховской, Валериан Ширков, Михаил Гедеонов, Нестор Кукольник и Николай Маркевич , по поэме А.С. Александр Головин и Константин Коровин

Дизайн набора: Thierry Bosquet (Бельгия)

Руслан и Людмила ( русский : Руслан и Людмила ) — опера в пяти действиях (восемь картин), написанная Михаилом Глинкой между 1837 и 1842 годами. Опера основана на одноименной поэме Александра Пушкина 1820 года .


«На одном из вечеров Жуковского, говоря о своей поэме «Руслан и Людмила «, Пушкин сказал, что он многое хотел бы изменить; я хотел, чтобы он сказал мне, какие именно изменения он внесет, хотя его безвременная смерть ограбила меня возможности сделать это», — записал Михаил Иванович Глинка в своих записках . Композитор начал работу над оперой в 1837 году, либретто еще не было готово, а трагическая смерть поэта вынудила его обратиться к поэтам-любителям из числа друзей и знакомых. В отличие от литературного первоисточника, написанного с иронией и легким юмором юного повесы (Пушкин начал произведение еще лицеистом и в результате планировал несколько раз его переписывать), опера носит эпический характер, монументальные образы былина Древнерусские богатыри смешались со сказочным восточным колоритом царства Черномора, обилием массовых сцен оттенили знаменитые арии главных героев, ставшие жемчужинами в сокровищнице русской музыки, как и блестящая увертюра.


Синопсис

Акт I

В банкетном зале Светозара проходит свадебный пир Руслана и Людмилы. Гости слушают, как Баян поет песню, предвещающую жениху и невесте несчастье, за которым следует счастье от настоящей любви. Людмила, опечаленная перспективой расстаться с отцом, дает слова утешения своим неудачливым женихам, Фарлафу и Ратмиру, а затем отдает себя в клятвы Руслану. Святослав благословляет пару. Внезапно все темнеет и раздается грохот грома. Люди парализованы заклинанием, а два монстра уносят Людмилу. Когда свет возвращается и все выздоравливают, они паникуют из-за исчезновения Людмилы. Светозар обещает полцарства и руку Людмилы тому, кто ее вернет. Трое женихов готовятся к путешествию на поиски Людмилы.

Акт II

Tableau 1
Руслан натыкается на пещеру доброго волшебника Финна, который сообщает ему, что злой колдун Черномор сбежал с Людмилой и что именно Руслан его уничтожит. Руслан спрашивает Финна, почему он живет в этом безлюдном месте, и Финн рассказывает историю многолетней давности, когда он был пастухом и влюбился в красивую девушку по имени Наина. Когда она отвергла его признание в любви, он ушел, чтобы пойти сражаться с врагами за добычу, вернулся и подарил ее ей, а она снова отвергла его. Тогда он решил изучать магию, чтобы завоевать ее; прошло много лет, и волшебством вызвал он, наконец, старую, седую, горбатую женщину — это была Наина, которая теперь обезумела от страсти к нему. Он убежал от нее и с тех пор прячется от нее. За то, что бросил ее, Наину снедает мстительная ненависть, которая обрушится и на Руслана. Уверяя его, что Людмила не пострадает, Финн приказывает Руслану идти на север, и они вдвоем уходят в противоположных направлениях.

Tableau 2
В безлюдном месте трусливый Фарлаф задается вопросом, стоит ли ему продолжать поиски Людмилы, когда к нему подходит дряхлая Наина. Она обещает достать для него Людмилу и отправить Руслана подальше. Она исчезает, и Фарлаф радуется своему триумфу.

Tableau 3
Руслан, наткнувшись на туманную пустыню, усыпанную оружием и костями с прошлой битвы, недоумевает, в чем причина этой сцены и не может ли он закончить так же. Он выбирает новый щит и копье с земли, чтобы заменить свое сломанное оружие, но не может найти меч, достаточно тяжелый, чтобы завершить его новый комплект доспехов. Когда туман рассеивается, открывается гигантская Голова, которая дует сквозь ее губы, чтобы вызвать бурю, чтобы отогнать Руслана. Когда Руслан ударяет копьем по голове, голова падает и обнажает под собой меч. Он берет его и спрашивает у Главы, откуда он взялся. Когда он умирает, Голова объясняет, что когда-то он был великаном, а его брат-карлик — злой колдун Черномор. Мечу суждено было убить их обоих; так, чтобы предостеречь судьбу, Черномор обманул великана, обезглавил его, а его живую голову унес в далекую пустыню, чтобы сберечь под ней меч. Теперь с мечом в руках Руслана Голова призывает отомстить Черномору.

Акт III

Юные девушки заманивают путников в волшебный замок Наины. Появляется Горислава, ищущая Ратмира, который взял ее в плен, а потом бросил. После того, как она ненадолго уходит, появляется сам Ратмир и попадает под чары девиц, соблазняющих его танцем. Последний гость, привлеченный в замок, — Руслан, который, увидев Гориславу, забывает Людмилу. Внезапно появляется Финн; и, объявив счастливую судьбу Ратмиру с Гориславой и Руслану с Людмилой, замок превращается в лес, и они решают спасти Людмилу.

Акт IV

В волшебных садах Черномора Людмила тоскует по Руслану и сопротивляется влиянию зачарованного окружения. Прибывает Чермонор со свитой; исполняются танцы. Звонок трубы сигнализирует о вызове Руслана. Черномор усыпляет Людмилу и уходит драться с Русланом, который вскоре торжествующе появляется на сцене с бородой Черномора вокруг шлема. Хотя он обескуражен состоянием Людмилы, Руслан вместе с Ратмиром и Гориславой решают вернуться в Киев с Людмилой, чтобы искать помощи тамошних волшебников. Свободно приходят бывшие рабы Черномора.

Акт V

Таблица 1
В залитой лунным светом долине Руслан, Ратмир и Горислава с Людмилой расположились на ночлег. Ратмир, стоящий на страже, переживает за Руслана, а потом выражает радость по поводу его воссоединения с Гориславой. Неожиданно рабы сообщают, что Людмила в очередной раз похищена и что Руслан ушел на ее поиски. Появляется Финн, дает Ратмиру волшебное кольцо, которое разбудит Людмилу, когда ее вернут в Киев.

Таблица 2
Людмила спит в банкетном зале Светозара. Оказывается, Фарлаф с помощью Наины похитил Людмилу и привез ее в Киев, чтобы казаться ее спасителем. Однако он не может разбудить ее. Подъезжают лошади, подъезжают Руслан, Ратмир и Горислава. Руслан приносит Людмиле волшебное кольцо, и она просыпается. Когда сцена открывается видом на Киев, люди радуются своим богам, своему отечеству и молодой паре.

 

Символы

Светозар , Великий князь Киевский: бас

Людмила , его дочь: сопрано

Руслан , киевский витязь, жених Людмилы: баритон

Ратмир , хазарский князь: контральто

Фарлаф , Варяжский витязь: бас

Горислава , пленница Ратмира [и влюбленная в него]: сопрано

Финн , добрый колдун: тенор

Наина , злая волшебница: меццо-сопрано

Баян , бард: тенор

Черномор, злой колдун, карлик : непоющая роль

Гигантская голова : хор (внутри)

Сыновья Светозара, богатыри, бояре и боярыни, горничные и няньки, пажи, телохранители, виночерпии, стольники, княжеское войско и народ; горничные волшебного замка, арапки, карлики, рабыни Черномора, нимфы, водяные нимфы

Действие происходит во времена Киевской Руси.

Афиша Михаила Глинки «Руслан и Людмила» (волшебная опера в пяти действиях) 2022
Фрагмент из оперы «Руслан и Людмила»
 

Об этом видео

04:53

Отрывок из оперы «Руслан и Людмила»

Мир Пушкина — Узнай о РОССИИ

 «У Лукоморы а » (у залива) — Пролог к ​​»Руслану и Людмиле»
Это видео прекрасной стихотворной картины мир русской народной сказки ( сказка на русском языке). Он представляет собой вступление к первой сказке-стихотворению Пушкина «Руслан и Людмила», повествующей о князе Руслане, спасающем свою возлюбленную царевну Людмилу из лап злого волшебника по имени Черномор.

Пушкин начал писать в детстве и продолжал всю жизнь. Писал стихи, рассказы и народные сказки. Говорят, что народные сказки были вдохновлены историями, которые он слышал от своей старой няни.

Вы можете прочитать другой английский перевод стихотворения ниже.

леший это лесной дух. Сможете ли вы найти дом на курьих ножках , повелитель океана , волшебник , Баба-Яга и её ступа , Кащей и в русских народных сказках?
Русь , как вы могли догадаться, старое слово для России. Вы узнаете больше в истории.

сказки были не просто сказками для детей — язык такой красивый и они такие интересные, что ими можно наслаждаться в любом возрасте. Это другая сказка, написанная, когда Пушкин был старше:

Сказка о рыбаке и рыбке

У самого края синего моря
Жили-были старик со старухой.
В течение тридцати лет они жили
в полуразрушенной хижине, сделанной из глины.
Старик поймал рыбу в свою рыболовную сеть;
прялка старухи.
Однажды старик закинул свою сеть
и все, что он поймал в свою сеть, было слизью.
Старик второй раз закинул сеть
, и все, что он поймал в свои сети, было травкой.
Старик в третий раз закинул сеть
и нашел в своей сети рыбу —
не обычную рыбу, а золотую рыбку.
Рыба просила, рыба просила и умоляла;
рыба молила человеческим голосом:
‘Отпусти меня, отпусти меня в море —
и взамен ты получишь великий выкуп,
Я дарую тебе все, что ты пожелаешь’.
Старик был поражен и испуган.

Тридцать три года он рыбачил — 902:15 и ни разу не слышал, чтобы рыба разговаривала.
Он вернул рыбку в воду,
нежно сказав, отпуская ее на волю,
‘Бог с тобой, золотая рыбка!
Мне не нужен твой большой выкуп.
В путь — в глубокое синее море!
Плыви свободно, плыви куда хочешь!’

Старик вернулся к своей старухе
и рассказал ей об этом великом чуде:
‘Сегодня я поймал рыбу в свои сети —
не обыкновенную рыбу, а золотую рыбку.
Рыба говорила, она говорила на нашем языке; 902:15 она умоляла вернуться домой, в синее море.
она обещала мне великолепный выкуп;
она сказала, что сделает все, что я пожелаю.
Но я не осмелился взять этот выкуп.
Я освободил ее в глубоком синем море».
Старуха ругала старика:
«Дурак простой, дурак простак!
Что помешало тебе взять этот выкуп?
Всего лишь рыба — и ты слишком испугался!
Ты мог бы хотя бы купить новый корыто.
Наш треснул посередине.

Он пошел к синему морю.
(Синее море выглядело немного взволнованным.)
Он позвал золотую рыбку
, и рыбка подплыла и спросила его:
‘Что такое, старик, что тебе нужно?’
Старик поклонился рыбе и сказал:
«Помилуй меня, Рыба-Владыка.
Моя старуха ругает и ругает меня.
Хоть я и стар, но она не дает мне покоя.
Говорит, ей нужна новая корыто.

Наш треснул посередине.
Золотая рыбка сразу же ответила:
‘Мужайтесь — и Бог с вами!
Возле своей хижины ты найдешь новую корыто!’
Старик вернулся к своей старухе.
У его старухи теперь был новый корыто,
но она ругалась еще свирепее, чем когда-либо:
«Дурак простой, дурак простак,
все, что ты получил от рыбы, это корыто.
Какое богатство можно найти в корыте?
Возвращайся, дурак, к рыбе.
Поклонись рыбе и скажи
, что хочешь построить красивый деревянный дом.

Он пошел к синему морю.
(Синее море было немного бурным.)
Он позвал золотую рыбку
и рыбка подплыла и спросила его,
‘Что такое, старик, что тебе нужно?’
Старик поклонился рыбе и сказал:
«Помилуй меня, Рыба-Владыка.
Моя старуха ругается и бесится.
Хоть я и стар, но она не дает мне покоя.
Она хочет красивый деревянный дом.
Золотая рыбка сразу же ответила:
«Мужайтесь — и Бог с вами!
Ваш дом будет построен из дерева.
Старик пошел к своей хижине,
но и следа своей хижины не нашел.
На его месте стоял дом из дерева
с беленым кирпичным дымоходом
и двумя крепкими дубовыми воротами.
У окна сидела его старуха,
ругала его изо всех сил:
«Дурак простой, дурак простак,
от рыбы только дом.
Возвращайся, дурак, к рыбе.
Я не хочу быть простым крестьянином.
Я хочу быть благородной дамой.

Он пошел к синему морю.
(Синее море не было спокойно.)
Он позвал золотую рыбку
и рыбка подплыла и спросила его,
‘Что, старик, что тебе надо?’
Старик поклонился рыбе и сказал:
«Помилуй меня, Рыба-Владыка.
Моя старуха кричит и ругается,
проклиная меня изо всех сил.
Хоть я и стар, но она не дает мне покоя.
Она не хочет быть простой крестьянкой.
Она хочет быть благородной дамой.
Золотая рыбка сразу же ответила:
«Мужайтесь — и Бог с вами!»

Старик вернулся к своей старушке
и увидел? Он увидел высокий особняк.
Там, на крыльце, стояла его старуха.
На ней был прекрасный «грелка для души» —
драгоценный жилет, отороченный соболем.
На голове парчовый головной убор;
на ее шее висели тяжелые жемчужины
и золотые кольца на пальцах.
На ногах у нее были прекрасные красные сапоги
и пред нею стояли усердные слуги;
она шлепала их и дергала за волосы.
Старик сказал своей старухе:
«Добрый день, графиня баронесса!
Надеюсь, теперь у тебя есть все, что ты хочешь!
Старуха налетела на своего мужа
и увела его работать в конюшню.

Прошла неделя, еще неделя.
Старуха взбесилась еще больше.
Она отправила своего старика обратно к рыбе:
‘Вернись к рыбе, низко поклонись и скажи
Я не хочу быть прекрасной дамой —
Я хочу быть могучей царицей.
Старик испугался. Он умолял ее:
«Что на тебя нашло, женщина? Ты не в своем уме?
Вы ели черную белену?
Ты не умеешь ходить по-царице,
Ты не умеешь говорить по-царице.
Ты будешь посмешищем своего царства.
Старуха пришла в ярость.
Она ударила мужа по щеке:
«Как ты смеешь, мужик, мне отвечать?
Как ты смеешь так говорить с дамой?
Назад ты опять в море — или, честное слово,
Тебя затащат туда против твоей воли».

Он пошел к синему морю.
(Синее море было чернее черного.)
Он позвал золотую рыбку
и рыбка подплыла и спросила его,
‘Что такое, старик, что тебе нужно?’
Старик поклонился рыбе и сказал:
«Помилуй меня, Рыба-Владыка.
Моя старушка опять бесится.
Она не хочет быть прекрасной дамой.
Она хочет быть могучей царицей.
Золотая рыбка сразу же ответила:
«Мужайтесь — и Бог с вами!
Твоя старуха будет царицей».

Старик вернулся к своей старухе.
Перед ним стоит великолепный дворец
и его старуха там в зале.
Она — царица, сидящая за столом.
Дворяне стоят и ждут ее,
поливают ее винами из-за морей,
пока она ест медовые лепешки.
Вокруг стоят свирепые охранники
с острыми топорами на плечах…
Старик испугался. Он поклонился до земли
и сказал: «Здравствуй, о страшная царица —
и я надеюсь, что теперь у тебя есть все, что ты хочешь!»
Старуха не смотрела на него;
она просто приказала ему скрыться из виду,
и ее вельможи и придворные сбежались
и толкнули старика к двери;
, и охранники подбежали с топорами
и чуть не изрубили его на куски.
и все смеялись над стариком:
– Так тебе и надо, невежественный хам!
Пусть это будет тебе уроком, деревенщина!
Не становись слишком большой для своих сапог
и не садись в чужие сани!

Прошла неделя, еще неделя.
Старуха взбесилась еще больше.
Она послала своих придворных за мужем.
Нашли его и привели к себе
И сказала старуха своему старику:
«Вернись, поклонись рыбе.
Я не хочу быть могучей царицей,
Я хочу быть морской царицей;
Я хочу жить в Океане-Море
с золотой рыбкой в ​​качестве моего слуги
, чтобы приносить мне все, что я попрошу.

Старик не смел сказать ни слова;
он был слишком напуган, чтобы открыть рот.
Пошел он к синему морю.
Бушует черная буря!
Волны взметали брызги;
сердитых волн разбивались и выли.
Он позвал золотую рыбку
, и рыбка подплыла и спросила его:
«Что, старик, что тебе нужно?»
Старик поклонился рыбе и сказал:
«Помилуй меня, Рыба-Владыка!
Что мне делать с несчастной женщиной?
Она больше не хочет быть царицей,
она хочет быть морской императрицей.
Она хочет жить в Океане-Море
с тобой как с ее верным слугой
чтобы приносить ей все, что она попросит.’
Рыба не ответила ни слова.
Она просто хлопнула хвостом по воде
и нырнула глубоко в синее море.
Старик ждал и ждал
Но это был весь ответ, который он получил. 902:15 Он вернулся — в хижину из глины.
Его старуха сидела снаружи;
А перед нею лежало разбитое корыто.

Перевод на английский Роберт Чандлер.
Опубликовано в «Русских волшебных сказках от
Пушкина до Платонова»,
изд. Роберт Чендлер, Penguin Classics, 2012,
ISBN 9780141442235.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Сочинения Пушкина на английском языке
Александр Пушкин, Пиковая дама и избранные произведения . Стихи и проза в переводе Энтони Бриггса. Пушкин Пресс 2012.
Александр Пушкин, Евгений Онегин . Перевод Стэнли Митчелла. Пингвин Классика 2008
Александр Пушкин, Сборник рассказов .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *