Петрарка ф: самое интересное о книгах, писателях, литературных жанрах и течениях

Франческо Петрарка — биография и философия гуманиста

Фото Все
Видео Все

Франческо Петрарка – знаменитый итальянский поэт, ставший основателем раннего гуманизма. Учителем Петрарки был Варлаам Калабрийский, литератор-монах. Петрарку называют культовым поэтом Средневековья, оказавшим большое влияние на итальянский Проторенессанс.

Детство и юность

Будущий поэт родился в Ареццо 20 июля 1304 года семье флорентийского юриста по имени Пьетро ди сер Паренцо. Когда флорентийцы решили выдворить из своего города тех, кто поддерживал партию «белых», Паренцо и Данте оказались в рядах изгнанников. Многие знали флорентийского юриста по его прозвищу – «Петракко». Возможно, что это прозвище и послужило производным словом для творческого псевдонима поэта.

Когда Франческо был маленьким, его отец никак не мог подобрать для своего семейства подходящее место жительства. Они часто переезжали из одного тосканского города в другой, и только когда сыну исполнилось девять лет, обосновались во французском Авиньоне. Через некоторое время мать будущего поэта избрала для себя новое место жительства – соседний городок Карпантра.

В Авиньоне Франческо посещал школу, где одним из предметов был латинский язык. Любознательный мальчик, которому нравились гуманитарные науки, уже тогда живо интересовался римской литературой. В 15 лет юноша, завершивший школьное образование, задумался о дальнейшем обучении. Отец советовал ему заняться юриспруденцией. Эта наука не привлекала Франческо, но противиться воле отца он не мог.

Портрет Франческо Петрарка в молодости

Юноша отправился учиться в Монпелье, затем стал студентом Болонского университета. Когда отец будущего поэта скончался, 22-летний молодой человек разом покончил с изучением права. Воля отца уже не довлела над ним, юноша стал свободным в выборе дальнейшего пути и занялся изучением творчества писателей-классиков. Несмотря на отличное знание юриспруденции, его отец не сумел заработать никакого состояния. В наследство своему сыну он оставил только одну поистине бесценную вещь – рукописные сочинения Вергилия.

Финансовое положение Петрарки было тяжелым, к тому же он всегда был большим приверженцем духовного просвещения. Оба этих обстоятельства стали вескими причинами для принятия выпускником университета священного сана. Франческо поселился в папском дворе Авиньона, где стал особенно близок с членами уважаемой в городе семьи Колонно. С одним из представителей авторитетной фамилии, Джакомо Колонно, итальянец познакомился еще в период студенчества.

Когда Франческо было 23 года, он впервые повстречался с Лаурой де Нов. Красота этой женщины оказала на Петрарку неизгладимое впечатление. Любовь к прекрасной Лауре вдохновила молодого человека на написание стихов, которые в течение многих веков считают непревзойденными шедеврами среди итальянских сонетов.

Поэтическое наследие Петрарки

Поэт стал популярным благодаря стихотворениям, написанным на итальянском языке. Большая часть этих произведений была посвящена даме его сердца – Лауре де Нов. Полное имя этой женщины так и осталось загадкой для современников и последующих поколений. Некоторые литературоведы вообще считают, что Лаура просто была одной из самых подходящих кандидатур на роль Музы итальянского поэта.

Петрарка дал своим современникам очень скупую информацию о возлюбленной. Он назвал ее имя – Лаура, написал, что впервые увидел красавицу 6 апреля 1327 года. Это случилось в церкви Санта-Кьяра. Ровно через 21 год после судьбоносной встречи женщина умерла. После ее кончины поэт не успокоился, воспевал свою любовь еще 10 лет.

Канцоны и сонеты, посвященные Лауре, был включены в особый сборник, известный под названием «II Canzoniere», либо «Rime Sparse». Книга, состоящая из двух частей, воспевает любовь поэта к прекрасной Лауре. Но кроме того, в сборник вошло несколько стихотворений политического и религиозного содержания. До начала XVII века сборник пережил более двухсот переизданий.

Сонеты, размещенные на страницах «Канцоньеры», всегда привлекали внимание поэтов и литературоведов разных стран. На эти произведения было написано бесчисленное количество рецензий. Литературоведы всех стран единогласно отмечали огромное значение «Канцоньеры» для развития мировой, итальянской поэзии.

Однако сам поэт относился к своим итальянским стихам несерьезно, считая их милыми безделушками, которые помогали ему восстанавливать душевное равновесие. Стихи он писал для себя, а они неожиданно для самого поэта помогли ему завоевать всю мировую общественность. Читателей всегда подкупала непосредственность, искренность канцонов, сонетов Петрарки. Эти произведения, сквозь которые проглядывает живая душа поэта-итальянца, оказали огромное влияние на его современников и последователей.

Большую известность приобрела поэма «Триумфы», также написанная на родном языке стихотворца. Здесь автор выражает собственную жизненную философию. Для этого он пользуется аллегориями, повествующими о бесконечности побед – любовь одерживает победу над человеком, однако ее саму побеждает целомудрие. Целомудрие погибает под напором смерти, но смерть пасует перед славой, которая, в свою очередь, погибает от времени. Но и само время когда-нибудь обязательно падет под напором вечности.

Поэзия Петрарки оказало неоспоримое влияние на музыку. В период Возрождения и позже его стихами активно пользовались композиторы многих народов. Так, Ференц Лист, находившийся под большим впечатлением от стихотворных произведений итальянца, создал собственное бессмертное произведение – «Сонеты Петрарки».

Произведения Петрарки на латинском языке

Сам Петрарка тяготел к серьезным произведениям, которые он создавал на латинском языке. Его перу принадлежит автобиографический труд «Epistola ad posteros», представляющий собой письменное послание к будущим поколениям. Здесь литератор делится с читателями историей своей жизни, рассказывает об ее главных событиях.

Еще один автобиографический труд, получивший название «De contempu mundi» («О презрении к миру»), представляет собой диалог с блаженным Августином. Книга повествует о внутреннем развитии поэта, автор выстраивает настоящий словесный поединок гуманиста с религиозным аскетом.

«De contempu mundi»

Петрарка писал и инвективы (перевод – обличительная речь), направленные против представителей разных сфер жизни – культуры, политики, религии. Инвектива, направленная против доктора, считавшего науку выше поэзии и риторики, получила широкую известность. Поэт никогда не принимал на веру убеждения, учения современников, рассматривал их с критической точки зрения. Он категорически не одобрял деятельность некоторых французских прелатов, выступал оппонентом аверроистов, приверженцев философского учения того времени, других спорных течений и направлений.

В его «Письмах без адреса» звучала бесстрашная критика развратных нравов Рима XIV века. Герои данной книги – выдуманные или реальные персонажи, к которым обращается автор. Поэт всегда причислял себя к глубоко верующим католикам, и на самом деле был таковым. Однако для него не существовало авторитетов, он открыто критиковал представителей высшего духовенства, если их поведение казалось ему неприемлемым, несовместимым с высоким саном.

Личная жизнь

Прекрасная Лаура стала любовью всей жизни этого человека. Поэт встретился с юной особой в Авиньоне, в течение трех лет наблюдал за ней. Смысл его жизни в тот период был на удивление прост – сделать все, чтобы видеть эту женщину, ловить на себе ее нечаянные взгляды. Как и все глубоко верующие католички, дама его сердца регулярно посещала церковь. Святое место и стало для Петрарки настоящим «домом свиданий». В 1330 году священник перебрался на новое место жительства, поселился в Ломбе. Однако неразделенная любовь к Лауре не давала ему покоя, через семь лет он смог приобрести имение в Воклюзе.

На картине Франческо Петрарка с Лаурой

Так у него снова появилась возможность жить недалеко от своей возлюбленной. Петрарка, католический священник, не имел права на брак. Но он был самым обычным человеком, испытывающим и любовь, и страсть. Поэт вовсе не был противником плотских утех, для вдохновения ему нужны были нежные ласки и объятия. Современники утверждали, что у этого священника было несколько женщин, родивших от Петрарки двух детей.

Что касается Лауры, биографы предполагают – эта женщина имела мужа, была верна ему, родила от супруга 11 детей. Знала ли она о любовном томлении Петрарки – большой вопрос. Есть три версии о причине смерти Лауры. Первая — она скончалась от чумы, буйствовавшей в Авиньоне в 1348 году, вторая версия – дама, обессиленная бесконечными родами, умерла от физического и морального истощения. Третьей причиной ее ранней смерти исследователи называют очень распространенный в то время туберкулез.

Именно недосягаемость возлюбленной сделало ее такой желанной в глазах Петрарки. Невозможность добиться взаимности часто делает объект страсти особенно привлекательным, овеянным романтикой. Поэты считают, что любовь итальянца была такой долгой и глубокой из-за недоступности Лауры, невозможности быть с ней.

Причина смерти

Только одного дня не хватило поэту, чтобы отпраздновать 70-летие. Он скончался в 1374 году в деревушке Арква за своим любимым делом, литературным трудом.

Памятники Франческо Петрарка

Петрарка, писавший биографию Цезаря, скончался, по-видимому, от сердечного приступа.

Произведения

  • «Canzoniere» («Книга песен»)
  • «Trionfi» («Триумфы»)
  • «De contemptu mundi»
  • «De remediis utriusque fortunae»
  • «De vita solitaria»
  • «De otio religioso»
  • «De vera sapientia»
  • «Contra medicum quendam invectivarum»
  • «Contra cujusdam Galli anonymi calumnias apologia»
  • «Contra quendam Gallum innominatum, sed in dignitate positum»
  • «De sui ipsius et multorum ignorantia»
  • «De rebus memorandis»
  • «De Viris Illustribus»
  • «Itinerarium ad sepulcrum Domini»
  • «Epistolae de rebus familiaribus et variae»
  • «Epistolae seniles»
  • «Epistola ad posteros»
  • «Sine nomine»
  • «Variae»
  • «Epistole metricae»
  • «Itinerarium Syriacum»
  • «Bucolicum carmen»
  • De gestis Cesaris
  • Contra quendam magni status hominem
  • Collatio laureationis
  • «Psalmi penitentiales»
  • Collatio coram Johanne rege
  • Collatio inter Scipionem, Alexandrum, Hannibalem
  • Arringhe
  • Orationes
  • Testamentum
  • Franchecko
Ссылки
  • Страница в Википедии

Для нас важна актуальность и достоверность информации. Если вы обнаружили ошибку или неточность, пожалуйста, сообщите нам. Выделите ошибку и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter.

КАЗАНСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМ. А. Н. ТУПОЛЕВА

Франческо Петрарка – итальянский поэт XIV века, ставший основателем раннего гуманизма. Считая наставником писателя-монаха Варлаама Калабрийского, он сыграл большую роль в итальянском Проторенессансе и стал культовым поэтом Средневековья.

Всему миру известны великие итальянские сонеты. Франческо Петрарка, их автор, прекрасный итальянский поэт-гуманист XIV века, прославился в веках своим творчеством. Большая часть произведений Франческо Петрарки написана по-латыни. На лирику Петрарки влияла провансальская поэзия и некоторые старинные итальянские поэты. Легкость и чистота языка, богатство и разнообразие мысли, выражёния и образов, тонкий вкус и чувство отличают Петрарку перед всеми остальными итальянскими поэтами. Благодаря своим литературным произведениям Франческо Петрарка стал знаменитым. В связи с этим он получил приглашение принять лавровый венок (высшая награда для поэта) от Неаполя, Парижа и Рима. Поэт избрал Рим, и в 1341 году был коронован на Капитолии.

   

Франческо Петрарка прожил незаурядную и интересную жизнь. В литературоведении принято разделять произведения Петрарки на две части: различные сочинения на латинском языке и итальянская поэзия. Латинские произведения имеют огромное историческое значение, тогда как стихи на итальянском сделали писателя всемирно знаменитым. Особое место в его творчестве занимали исторические труды, в которых он пытался суммировать отрывочные данные современников: «О знаменитых мужах», «О достопамятных вещах» и др.

ФРАНЧЕСКО ПЕТРАРКА. «Послание к Римлянам». Библейский сюжет

Франческо Петрарка — На жизнь мадонны Лауры (сонеты N — 1 и 2)

 

С литературой по теме, вы можете ознакомиться в научно-технической библиотеке им. Н.Г. Четаева КНИТУ-КАИ

Парандовский, Ян.

Алхимия слова. Петрарка. Король жизни : пер. с польск. / Я. Парандовский ; сост. и вступ. статья С. Бэлзы. — М. : Правда, 1990. — 656 с.

Аннотация: В книгу известного современного польского прозаика лауреата Государственной премии ПНР Яна Парандовского (1895-1978) вошли: «Алхимия слова» (1951) — блестящий трактат о писательском искусстве, о том, как воплощаются творческие замыслы в произведениях, в нем дается анализ писательского искусства на примерах выдающихся писателей различных эпох от Эсхила до Горького; «Петрарка» (1956) — романизированная биография великого итальянского поэта Возрождения; «Король жизни» (1930) — увлекательное жизнеописание Оскара Уайльда.

Петрарка, Франческо. Избранная лирика: стихи / Ф. Петрарка ; пер. с итал. А. Эфроса. — М. : Худож. лит., 1955. — 204 с.

Аннотация: Семь веков отделяют нас от эпохи, когда жил и писал великий итальянский поэт Франческо Петрарка (1304-1374), но многое в его литературном наследии сохранило свое прогрессив¬ое значение и до сих пор. Творчество Петрарки, гражданина и патриота, одушевлено ненавистью ко всему дряхлеющему, ко всему, что мешает прогрессу, оно проникнуто идеями гуманизма и свободолюбия, исполнено пафоса борьбы за единую и независимую Италию. Лучшие произведения Петрарки предстают во всем своем величии и звучат с новой силой.

Петрарка, Франческо. Лирика: стихи / Ф. Петрарка; пер. с итал. и латин. — М. : Худож. лит., 1980. — 384 с.

Аннотация: В настоящий сборник великого итальянского писателя Франческо Петрарки (1304 — 1374) включены сонеты и избранные стихотворения из «Книги песен» — своеобразного поэтического дневника, посвященного любви поэта к Лауре, и «Автобиографические письма».

Петрарка, Франческо. Сама Любовь: Стихотворения и проза / Ф. Петрарка ; пер. с итал.: сост. Р. Хлодовский. — М. : Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2000. — 320 с. 

Аннотация: Петрарка (1304-1374) — первый великий поэт, прозаик и мыслитель эпохи Возрождения. Продолжив традиции средневековой рыцарской лирики, он сделал огромный шаг вперед, создав лирику эпохи Возрождения. Язык и стиль Петрарки ничуть не устарели, и сегодня итальянцы читают его стихи точно так же, как мы — Пушкина. Через всю жизнь пронес Петрарка любовь к прекрасной Лауре, увековечив ее великолепный образ в знаменитой «Книге песен». В предлагаемый читателю сборник наряду с сонетами, посвященными Лауре, вошла речьПетрарки на Капитолии, редко публикуемая героическая поэма «Африка» и мало известное широкому читателю сочинение Дж. Бокаччо «О жизни и нравах господина Франческо Петрарки».

По материалам с сайта http://fb.ru/article/248938/franchesko-petrarka-biografiya-osnovnyie-datyi-i-sobyitiya-tvorchestvo

Материалы подготовлены: О.А. Кулябиной, главным библиотекарем сектора социокультурных коммуникаций НТБ им. Н.Г. Четаева

Печать Новость

№ 2197: Лист и Петрарка

№ 2197:
ЛИСТ И ПЕТРАРКА

Джон Х.

Линхард

Щелкните здесь для прослушивания аудио эпизода 2197.

Сегодня Лист и Петрарка. Инженерный колледж Хьюстонского университета представляет серию статей о машины, на которых работает наша цивилизация, и люди, чья изобретательность их создала.

Ференц Лист был рок-звездой начала 1840-х годов. гений с животным инстинктом сцены, вундеркинд, который расцвел полным ходом. Он родился в космополитической Венгрии, но так и не овладел этим языком. Среди его первым учителем был композитор Антонио Сальери — человек лучше кино Амадей сделал его таким. В конечном итоге Сальери оказал глубокое влияние. Подобно молодому Моцарту, Лист в конце концов преодолел свой вундеркинд и стал великим и плодовитый композитор.

Когда ему было двадцать лет, он услышал Паганини и решил делать для вполне развитых фортепиано то, что Паганини сделал для современной скрипки.

Я полагаю, это включало в себя становление аналогичная культовая фигура. Но он также раскрыл весь потенциал фортепиано — в своем собственном сочинений и в переложении Паганини в виртуозную фортепианную литературу.

Но давайте догоним Листа в возрасте 26 лет. лежал перед ним. Три года он жил и путешествовал с графиней Мари д’Агу, бросившая ради него мужа. Мари писала под мужским псевдонимом: Дэниел Стерн. Точно так же, как Лист соревновался со своим когда-то другом Шопеном, Мари соревновалась с спутницей Шопена, писательницей Жорж Санд.

Лист назвал эти годы своим странствием. И, я полагаю, если мы познаем этот дикий гений, этот период помогает объяснить его. Когда он превратился в композитора, он процитировал Петрарка и Данте в письмах к графине. Теперь он посетил Италию этих двух великие писатели, оба рок-звезды Средневековья. И он формировал музыкальные идеи на их поэзию.

Петрарка отточил новую поэтическую форму — сонет. Его отец был другом Данте, однако Петрарка избегал разговора о Данте. Он ударил в новом направлении — подготовив почву для ренессансного гуманизма. И все же его философия была сильно обоснована у св. Августина, чьи идеи сформировали средневековое богословие.

Может быть, поэтому Петрарка так понравился Листу. Оба переписали наше мировоззрение; оба отразил борьбу Августина с Землей и Небом. Когда Петрарка развернул свой романтический любовь к Лоре, мы понимаем, что это было вовсе не о Лоре. Речь шла о войне между плоть и дух. Заядлый бабник и ярый католик Лист принял второстепенные святые заказы, когда он состарился. Но в 26 лет он просто поставил три сонета Петрарки как песни.

Вот один текст:
Войну я вести не умею, но мира не знаю;
Боюсь, надеюсь, снова замерзаю;
Вознесись к небесам, а потом поклонись моему лицу до земли;
Схватить весь мир, но ничего не получить.

Слова Петрарки — чистый Августин. Они же и сам Лист, на его долгом скручивании путь самостановления: кипящая смесь Мефистофеля и монаха — чувственная, щедрая, моралистический — все сразу. Из этих противоречий вышло так много. Но тогда что должно мы ожидаем, когда столкнемся с творческим демоном и творческим ангелом, стоящим в одна пара обуви.

Я Джон Линхард из Хьюстонского университета. где нас интересует, как изобретательные умы работа.

(Музыкальная тема)


Огромное количество информации о Листе и Петрарке можно найти на сети и в статьях энциклопедии. См. также статью Листа в Словарь музыки и музыкантов New Grove . Стэнли Сэди, изд. (Нью-Йорк: Oxford Univ. Press, 2001).

Я особенно благодарен двум коллегам из UH, Робу Зарецки и Ричарду. Армстронгу за их обширный и убедительный совет по этому эпизоду.

Особый интерес может представлять Ф. Лист, Франц Лист: Избранные письма. тр. и изд. Адриан Уильямс, (Оксфорд: Clarendon Press, 1998.)

П. Сток-Мортон, Жизнь Мари д’Агул, она же Даниэль Стерн. (Балтимор: Университет Джона Хопкинса. Пресс, 2000). Кроме того, если читать по-французски, можно проследить Графини стороны разговора с Листом в Марии де Флавиньи, графиня Д’АГУЛЬТ, Корреспонденция генерала. (Париж: Честь чемпиона Дитеру, 2003 г.).

Чтобы пролить свет на сдержанность Петрарки в отношении Данте, см. письмо, в котором он дистанцируется себя от Данте, не используя его имя. Здесь Петрарка предполагает, что Данте был слишком заинтересован в собственной славе (статус рок-звезды). Ричард Армстронг отмечает, что Место и использование личной славы сильно беспокоили Петрарку. См.: Франческо Петрарка, Письма по знакомым вопросам: XVII-XXIV. тр. Альдо С. Бернардо (Балтимор: Университет Джона Хопкинса. Press, 1985): стр. 202-207.

Все изображения взяты из М.-Д. Кальвокоресси, Ференц Лист. (Париж: Librairie Renouard, 1905)

Этот эпизод был вызван исполнением фортепианной версии Листа его песни, основанной на Сонет Петрарки 104: Sonetto 104 del Petrarca S. 161, No.5, пианиста UH Тимоти Хестера 4 марта 2007 г. (Кстати, в итальянских списках этот сонет значится под номером 134.)

Полный текст сонета Петрарки № 104
ВОЙНА Я не могу вести, но не знаю мира;
Боюсь, надеюсь, горю, снова замерзаю;
Вознесись к небесам, а потом поклонись моему лицу до земли;
Схватить весь мир, но ничего не получить.
Узник того, кто не соизволит задержать,
Я не сделан своим и не освобожден.
Любовь не убьет меня, и не развяжет цепи;
Ни жизнь не дай, ни рост моего вреда не останови.

Незрячий Я вижу мою прекрасную; хотя немой, я скорблю;
Я презираю существование, но добиваюсь его пребывания;
Ненавидеть себя, и за другое сжечь;
Горем я взращен; и хоть и слезливый, но веселый;
Смерть я презираю, и жизнь так же ненавижу:
Так, госпожа, ты делаешь мое жалкое состояние!

Этот перевод является модификацией более архаичной версии Г. Ф. Нотта.

Двигатели нашей изобретательности Copyright © 1988-2006 Джон Х. Линхард.


Предыдущий Эпизод | Поиск эпизодов | Индекс | Главная | Далее Эпизод

«К черту зоологию!» – SENTENTIAE ANTIQUAE

Петрарка, de sui ipsius et multorum ignorantia:

Литература для многих людей является орудием безумия, и для всех она является орудием высокомерия, если только (что исключительно редко) не случается напасть на хороший и хорошо образованный ум. Этот последний упомянутый автор много писал о зверях, птицах и рыбах. Сколько волосков у львиной гривы, сколько перьев в хвосте ястреба, сколько спиралей спрут обвивает обломки корабля; как слоны занимаются сексом сзади и как они остаются беременными в течение двух лет, и как они являются обучаемыми и жизнерадостными животными, приближающимися к человеческому разуму и живущими почти два или даже три столетия; как феникс сгорает в ароматическом огне и возрождается после сжигания; как морской еж управляет носом, движимым любой силой, но ничего не может сделать, когда его вытаскивают из волн; как охотник обманывает тигра зеркалом, как аримаспец пронзает копьем грифона, как киты хвостом обманывают моряка; как безобразен ребенок медведя, как редок ребенок мула, и как змея рождает только один раз и притом неудачно; как кроты слепы, как пчелы глухи и, наконец, как крокодил единственный из всех животных двигает только верхней челюстью.

Большинство из этих вещей ложны, что было достаточно ясно, когда подобные виды животных были завезены в нашу часть мира. Или, если они не были ложными, то, по крайней мере, неизвестными самим авторам и либо охотнее верившимся, либо охотнее выдуманным ввиду отсутствия их автора. Тем не менее, при всем этом, даже если бы они были правдой, они не имеют ничего общего с хорошей жизнью. Ибо, спрашиваю я, какая польза от знания природы зверей, птиц, рыб и змей, когда мы либо невежественны, либо презираем человеческую природу — для чего мы рождаемся, откуда мы пришли и куда направляемся? ?

Sunt enim litere multis toolsa dementie, cuntis fere superbie, nisi, quod rarum, in aliquam bonam et bene institutam animam inciderint. Multa ille igitur de beluis deque avibus ac piscibus: quot leo pilos in vertice, quot plumas accipiter in cauda, ​​quot polipus spiris naufragum liget, ut aversi cocunt слоны biennioque uterum tument, ut docile vivaxque animal et humano proximum ingenio et ad secundi tertiique finem seculi вивендо первениенс; ut феникс ароматико игне консумитур ustusque renascitur; ut echinus quovis actam impetu proram frenat, cum fluctibus erutus nil possit; ut venator speculo tigrem ludit, Arimaspus Griphen Ferro Impetit, cete tergo nautam fallunt; ut informis urse partus, mule rarus, vipere unicus isque infelix, ut ceci talpe, surde apes, ut postremo superiorem mandibulam omnium solus animantium cocodrillus movet.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *