«Песня про купца Калашникова» краткое содержание поэмы Лермонтова – читать пересказ онлайн
7 мин.
Михаил Лермонтов
4.6
Средняя оценка: 4.6
Всего получено оценок: 10000.
Обновлено 12 Января, 2022
О произведении
Историческая поэма «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» Лермонтова написана в 1837 году, опубликована год спустя в «Литературных прибавлениях к «Русскому инвалиду». Произведение представляет завуалированные размышления поэта о верности, чести и справедливости в государственных масштабах.
При подготовке к уроку литературы предлагаем читать онлайн краткое содержание «Песни про купца Калашникова…» по главам. Это также пригодится и для читательского дневника.
Материал подготовлен совместно с учителем высшей категории Кучминой Надеждой Владимировной.
Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.
Место и время действия
События поэмы происходят во второй половине XVI века в России, в Москве.
Главные герои
- Царь Иван Васильевич – человек жесткий, своевольный, в меру справедливый, щедрый. Подозрительный, ценит своих верных слуг-опричников.
- Кирибеевич – царский слуга, опричник. Лживый, хитрый и самодовольный человек, который ради достижения своей цели способен на любую подлость.
- Калашников Степан Парамонович – купец, рачительный хозяин, любящий муж и заботливый отец.
- Алена Дмитриевна – супруга Калашникова. Красивая, порядочная женщина, честная христианка.
Другие персонажи
- Братья купца Калашникова – молодые люди, такие же честные и порядочные, как и их старший брат. Готовы умереть за честь своей семьи.
- Соседи Калашниковых – трусливые люди, не защитившие Алену Дмитриевну во время домогательств, но готовые обвинить ее во всех смертных грехах.
А ещё у нас есть:
Краткое содержание
Глава 1
В царских палатах Кремля – пир горой. Царь Иван Васильевич трапезничает в окружении своих верных слуг. Среди общего веселья выделяется опричник Кирибеевич, который «в золотом ковше не мочил усов
».
Заметив, что один из его любимых слуг опечален, царь интересуется причинами его тоски. Он готов выполнить любую просьбу опричника, лишь бы тот повеселел. Кирибеевич объясняет, что страдает от неразделенной любви к красавице Алене Дмитриевне, которая «ходит плавно – будто лебедушка; смотрит сладко – как голубушка
».
Узнав о сердечных переживаниях опричника, Иван Васильевич дарит ему «перстенек яхонтовый
» и «ожерелье жемчужное
», чтобы тот смог посвататься к своей зазнобушке. Однако Кирибеевич умалчивает, что Алена Дмитриевна не может быть его суженой, поскольку «
Глава 2
У молодого купца Степана Калашникова дела идут в гору, однако этот день не задался с самого начала: торговля шла плохо, а дома, несмотря на ночь на дворе, до сих пор нет жены Алены Дмитриевны. Работница отвечает, что молодая женщина как ушла на вечернюю службу в церковь, так до сих пор не вернулась. Без матери маленькие дети «
плачем плачут, не унимаются»
, а Степан не знает, что и думать.
В этот момент в дом входит Алена – «бледная, простоволосая, косы русые расплетенные снегом-инеем пересыпаны
». Калашников начинает обвинять супругу в измене, однако она, дрожа и сбиваясь, рассказывает о домогательствах опричника Кирибеевича. Он готов был одарить женщину с ног до головы, лишь бы та полюбила его. Приставая к Алене Дмитриевне с поцелуями на глазах у соседей, он позорил ее честное имя.
Несчастная женщина со слезами на глазах умоляет мужа защитить ее поруганную честь, поскольку это больше некому сделать: Алена – круглая сирота, у которой из родных остался только младший брат – «
дитя малое, неразумное».Рассказ Алены глубоко задевает Степана Парамоновича, который решает во что бы то ни стало наказать обидчика. Он созывает младших братьев, чтобы те, в случае его поражения в кулачном бою, смогли защитить честь семьи Калашниковых. Молодые купцы обещают до конца идти вслед за старшим братом, которого почитают, как второго отца.
Глава 3
На праздничных кулачных боях, что проходят у Москвы-реки, при всем честном народе Степан Калашников вызывает на бой опричника Кирибеевича. Тот бахвалится своей богатырской силой и скорой победой, но, узнав, кто его противник, «побледнел в лице, как осенний снег
».
Оба противника очень сильны, они равны промеж собой в богатырской мощи. Кирибеевич наносит купцу страшный удар в грудь, да такой, что «
Увидев, что его любимый слуга убит, Иван Васильевич страшно гневается. Он вызывает к себе Калашникова и ведет допрос, но тот умалчивает об истинной причине своего поступка. Купец готов беспрекословно принять кару от руки своего царя, и лишь просит о милости для своих близких.
Царь дает обещание помочь семье Калашникова, а самого купца торжественно казнит на площади, несмотря на то, что обещал победителя поединка наградить.
И что в итоге?
Степан Парамонович Калашников — казнён на площади по приказу царя за то, что убил Кирибеевича в честном поединке.
Царь — приказывает казнить Калашникова, назначает пожизненное обеспечение семье Калашникова.
Алёна Дмитриевна — становится вдовой, получает пожизненное обеспечение от царя.
Кирибеевич — убит Калашниковым во время кулачного боя.
Заключение
В своем произведении Лермонтов поднимает проблему деспотии действующей власти, поэт убеждён, что человек должен отстаивать собственные честь и достоинство даже ценой своей жизни.
После прочтения краткого пересказа «Песни про купца Калашникова» рекомендуем ознакомиться с полным вариантом исторической поэмы.
Тест по поэме
Проверьте запоминание краткого содержания тестом:
Доска почёта
Чтобы попасть сюда — пройдите тест.
Рейтинг пересказа
4. 6
Средняя оценка: 4.6
Всего получено оценок: 10000.
А какую оценку поставите вы?
Краткое содержание Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова Лермонтова для читательского дневника
Год:
Главные герои: царь, опричник Кирибеевич, купец Калашников и его жена Алёна Дмитриевна
Это лирическое творение Лермонтова повествует о истории нечестивого опричника, купца, отстоявшего честь семьи и о верной молодой супруге его. Кирибеевич, опричник Ивана Васильевича, влюбился в жену купца. Он говорит об этом царю, умалчивая о том, что девушка обвенчана уже в церкви божьей.
После он, встретив ее по дороге из храма домой, пытается соблазнить. Свидетелями этого становятся соседи купеческой семьи. Алена Дмитриевна, вырвавшись и прибежав домой, рассказывает о всем мужу. Тот на следующий день выходит на кулачный бой с опричником и убивает его. Этим прогневал он царя, за что и был казнен.
Воспевается в произведении смелость купца. Он, не побоявшись гнева царского, мстит обидчику, покусившемуся на честь жены его. И ответ перед царем за содеянное держит он не устрашаясь. Не ищет он себе оправдания, сознавшись, что намеренно совершил убийство. А перед казнью просит лишь он самодержца позаботиться о семье его.
Краткое содержание поэмы Лермонтова Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова
Сидит царь грозный Иван Васильевич за трапезою с боярами да князьями. По бокам от него находятся опричники. Царь наливает в чашу вина и все пьют, его славя. Один лишь уныл и не весел, не испил вина. Стал его Иван Васильевич спрашивать, что приключилось, почему он царской милостью гнушается. Спрашивает, не затаил ли он думы какой нехорошей, не прискучила ли служба ему, или другая какая причина его хмурости. Может не хватает чего молодцу? Или побил его кто в бою кулачном?
Опричник молодой, Кирибеевич, был из числа лучших служащих царских. Ответил он, что все бы хорошо, всего достаточно у него. И не родился еще удалец такой, который бы смог его в одиночном бою одолеть. И девицы красные на него заглядываются. Да не идет у него из головы одна красавица. Зовут ее Алена Дмитриевна. Из семьи она купеческой. А на него, добра молодца, внимания никакого не обращает. И, краше нее, говорит опричник, не найдешь другой. Она же прячется от него, фатой закрывается. Просит он царя отпустить его на вольное житье казачье, дабы убежать от мучений своих. И на что ему теперь имущество все его, коли некому все оставить и коли не люб он Алене Дмитриевне. А другая не нужна ему.
Царь отвечает, что горю этому помочь он может и советует Кирибеевичу заслать сватов к девушке. Сам же дает он ему дары для нее – перстень и ожерелье из жемчуга. Сказал он опричнику, что коли полюбится ей он, то свадьбу играть будут. А если нет, то так тому и быть. Не знал царь, о чем умолчал молодец. Была девушка женой купца Степана Калашникова.
Возвращается купец Степан Парамонович домой после торговли. Зайдя в дом, удивлен он: не встречает его жена молодая. Стал он спрашивать у работницы, что произошло. Она отвечает, что Алена Дмитриевна не пришла еще со службы вечерней. Все прошли давно уже, а ее нет. А дети их плачут. Поражен Степан.
Тут вбегает жена его в дом, вся растрепанная. Стал он ее спрашивать, где же была она и почему в виде таком непристойном появилась. Алена Дмитриевна со слезами рассказывает мужу о том, как по дороге из церкви настиг ее опричник царский. Стал он целовать и обнимать ее, спрашивая, чего она хочет. Вырвалась она от него и домой побежала. А соседи их видели все. Сокрушается она о том, что опозорил честь ее опричник. И как же теперь на люди показываться?
Не может Степан этого так оставить. Решает он отстоять честь семьи и отомстить обидчику. Призывает он к себе двух братьев своих и говорит им о своих намерениях. Хочет купец на кулачном бою выйти против Кирибеевича и биться с ним не на жизнь, а на смерть. А братьев же он просит, что если одолеет его царский служащий, постоять вместо него за честь семейную.
На следующий день собрался народ на Москве-реке. Появился царь Иван Васильевич со своею дружиною. Люди в предвкушении зрелищ. Выходит молодой опричник и призывает желающих померяться силой с ним. Нет желающих. Кирибеевич посмеивается, гордясь силой своей да удалью. Тут, выходит из толпы купец. Он бросает вызов опричнику. Говорит ему, кто он такой. Побледнел Кирибеевич.
Вот, бой начался. Ударил купца опричник в грудь с такой силою, что вдавил распятие. Закапала кровь у купца. И тут решил он: будь, что будет, а не отступит он. И ударяет удальца в висок. Замертво рухнул тот.
Степан Парамонович победил в бою. Но, прогневал тем царя он. Убит лучший из войска его личного. Приказывает Иван Васильевич привести купца к нему. И стал он его спрашивать, намеренно, или нечаянно совершил он убийство. Степан честно держит ответ пред царем. Говорит, что намеренно убил он опричника. Однако, о причине того говорить отказывается.
Ждет купца казнь смертная. Перед ней просит он царя не оставить своей милостью жену его и детей-сирот, да двоих братьев. Царь обещает выполнить просьбу Степана. Ведь ответил он честно ему.
И казнили купца Степана Калашникова. Снесли с плеч буйну голову. Но, постоял он за честь семьи своей. Наказан был нечестивый опричник, позарившийся на чужую жену.
Схоронили за рекой купца на распутье. Пройдет если мимо холма этого старец – крест наложит, пройдет молодой парень – приосанится, девица – запечалится. А гусляры пройдут – песню споют.
О поэме Лермонтова
«Песня про царя Ивана Васильевича…» — знаменитая поэма Лермонтова, написана в 1837 году.
Начало поэмы заключается в обращении к Ивану Грозному. Эта песня была посвящена именно ему. Гусляры сочинили её дабы бояр развеселить и правду рассказать о купце Степане Калашникове.
Лермонтов в поэме поднимает тему царской власти, когда царям дозволено делать всё и противостояния ей простыми людьми. Сюжет основывается на нескольких главных героях, опричник Кирибеевич влюблен в жену Калашникова. Однажды Алена Дмитриевна приходит домой вся в слезах, так как опричник обидел её. После этого Калашников вызывает опричника на бой, где убивает его. Царь наказывает купца за убийство своего любимчика, назначая казнь, притом, что он не особо разбирался в причине этого боя.
Автор пытался показать то, что зло должно нести наказание несмотря ни на что, даже если придется умереть.
Читать краткое содержание по главам Песня про царя Ивана Васильевича…
1.Кремль
Царские палаты где находится Иван Васильевич, его окружают его верные опричники. С ним рядом князья и бояре, им царь предлагает попробовать вина. Взор царя упал на некого Кирибеевича, это был один из любимчиков Грознова, тот сидит поникший даже вина не пробовал.
Царь попытался узнать какова причина такого поведения опричника, он думал, что либо с саблей что-то случилось, либо казна на мели.
Кирибеевич рассказал царю, что нет еще человека такого, который смог стать достойным противником его по силу. А после этого рассказал, что есть много красивых девушек на Руси, которые готовы дарить своё внимание опричнику, но всё же есть одна особенная-Алена Дмитриевна.
Эта девушка даже в сторону Кирибеевича не смотрит, а когда видит, то закрывается. Кирибеевич даже признался, что когда видит её то руки его опускаются и разум помрачается. Поэтому чтобы не мучиться от безответной любви, просит царя отпустить его на вольную жизнь. Иван Грозный выслушал своего любимого опричника, рассмеялся и сказал тому идти к Алене вместе с перстнем и жемчужным ожерельем. Единственную деталь утаил царь, на самом деле девушка эта давно уже была замужем за местным купцом.
2. Калашников
Степан Парамонович Калашников еще один главный герой рассказа, это молодой купец, содержащий свою лавку и торгующий в ней. В этот день он всё также стоял в своей лавке, но продажа не задалась с самого утра, никто не заходил за покупками. Дома также ждали проблемы, куда-то пропала жена его-Алена Дмитриевна, домработница Еремеевна сказала, что та ушла еще вечером в церковь и до сих пор не пришла.
Расстроился Степан и начал думать, что ему делать, как вдруг вернулась его красавица жена. Бросился на неё муж с расспросами, мол где была, грозился даже дома её запереть. Испугалась очень сильно Алена слов мужа, и поведала ему историю о том, как возвращалась домой из церкви, а к ней пристал некий парень, который представился слугой царя Ивана Грозного. Кирибеевич предлагал ей различные подарки хотя бы за то, что она поцелует. Но не получив положительного ответа принялся сам целовать девушку, на глазах у соседей. Рассказывая это своему мужу, девушка плакала и ждала помощи, так как больше некому было защитить её. И решил Степан позвать своих братьев, чтоб выйти на кулачный бой. Если суждено ему будет погибнуть, то братья пусть отстоят честь семье, младшие браться слушались Степана, ведь тот был им как отец.
3.Начался кулачный бой ближе к вечеру.
Появился на поле боя Кирибеевич, подошел к царя и низко поклонился, сняв с плеч шубу стоял и ждал своего противника. Три раза был слышен громкий клик, но на бой никто не решался выйти, ведь все видели силу этого человека. Но сразу же появился откуда-то Калашников. Знакомится Кирибеевич со Степаном, спрашивает, кто он такой, откуда будет и кем является по должности, чтобы знать как обращаться к нему. Калашников серьезно был настроен на бой, поэтому Кирибеевич даже побледнел послушав противника. Первым нанес удар Кирибеевич, ударил с такой силой, что кажется грудь затрещала, а крест погнулся. Степан пошатнулся, но удержал равновесие и нанес ответный удар в висок противника.
Бедного опричника этот удар сбил с ног и он упал насмерть.
Иван Грозный рассердился и спросил зачем купец так жестокоубил его опричника. Но Калашников не выдал своей настоящей причины, поэтому сказал, что готов понести наказание в виде смерти, но причину не скажет. Единственной просьбой было лишь не бросать его маленьких детей, жену и братьев, не губить их. Царь пообещал следить за вдовой и детьми, а братьям дать работу. После этого раздался на площади звон колокола, который гласил о казне. Попрощался Степан со своими родными. Казнили Калашникова смертью позорной и злой. Хоронить на кладбище нельзя было его, так как купец являлся убийцей, поэтому закопали его между дорогами. Несмотря на такую смерть, народ всё же помнит о герое, и чтит его душу.
Оцените произведение:
- 3.53
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Голосов: 139
Читать краткое содержание Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений
Лермонтов. Краткие содержания произведений
- Ашик-Кериб
- Беглец
- Бородино
- Боярин Орша
- Бэла
- Вадим
- Валерик
- Воздушный корабль
- Герой нашего времени
- Герой нашего времени по главам
- Демон
- Кавказский пленник
- Княгиня Лиговская
- Княжна Мери
- Максим Максимыч
- Маскарад
- Мцыри
- Мцыри история создания
- Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова
- Пигмей
- Русалка
- Смерть поэта
- Тамань
- Три пальмы
- Тучи
- Фаталист
Картинка или рисунок Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова
Другие пересказы и отзывы для читательского дневника
- Краткое содержание Фома Гордеев Горький
В небольшом городке на Волге жил Игнат Гордеев, работал водоливом на одной из барж купца Заева.
Был он сильным и красивым парнем, хотел любыми средствами разбогатеть. Благодаря уму и хваткости
- Краткое содержание Чуковский Айболит
Что может быть лучше, чем добрые сказки, которые учат наших детей добру? Одним из явных представителей таких сказок является-Айболит. Автор показывает и призывает быть добрым. Важно помогать всем и тогда будешь получать взамен только хорошее
- Бунин
Иван Алексеевич Бунин родился в Воронежской губернии в обедневшей дворянской семьи. Ему были свойственны мировоззрение и образ жизни ближе к дворянскому патриархальному укладу, тем не менее, с ранних лет ему пришлось работать и зарабатывать.
- Краткое содержание Паустовский Телеграмма
Содержание рассказа позволительно передать даже в нескольких предложениях: незамужняя женщина преклонного возраста проживает в дальнем тихом селе, в жилище, сооруженном еще ее родителем, великим живописцем
- Краткое содержание Я умею прыгать через лужи. Маршалл
Шестилетний мальчишка заболевает страшной болезнью полиомиелитом.
У него отнимаются ноги. После сложной операции, многочисленных испытаний мальчик не теряет надежду вновь ходить. Вывод: важно верить в свои силы.
- Краткое содержание Острова в океане Хемингуэй
Каждая часть рассказывает историю о Томасе Хадсоне, который является известным художником, достигшим, в целом, благополучия. История начинается на территории Багамских островов
День опричника
Роман
Автор: Владимир Сорокин; Translated from the Russian by Jamey Gambrell
$16.00
Trade Paperbacke-BookFormat
About This Book
One of The Telegraph ‘s Best Fiction Books of 2011
“Vladimir Sorokin is one of Russia’s величайших писателей, и этот роман — один из его лучших. . . Радость…
Информация о книге
Одна из The Telegraph Лучшая художественная литература 2011 года
«Владимир Сорокин — один из величайших писателей России, и этот роман — один из его лучших. . . Приятно читать — более занимательный, динамичный, увлекательный и глубоко веселый, чем роман-антиутопия имеет право быть». — Гэри Штейнгарт, , автор книг «Абсурдистан и , супер грустная история настоящей любви»
Поразительный, безжалостный портрет неспокойной и беспокойной Российской империи, Владимир Сорокин День опричника — это одновременно богато воображаемое видение будущего и острый как бритва диагноз страны в кризисе.
Москва, 2028 год. Крик, стон и предсмертный хрип медленно выводят Андрея Даниловича Комягу из пьяного угара. Но подождите — это всего лишь его мелодия звонка. Так начинается еще один день из жизни опричника, одного из самых доверенных царских придворных и одного из самых страшных людей в стране.
В этой новой Новой России, где футуристические технологии и драконовские коды Ивана Грозного находятся в идеальном сочетании, Комиага будет посещать экстравагантные вечеринки, участвовать в жестоких казнях и употреблять целый арсенал наркотиков. Он будет насиловать и грабить, и его до слез растрогают сладко спетые песни его родины.
Владимир Сорокин представил себе ближайшее будущее, слишком тревожное, чтобы его можно было представить, и слишком реалистичное, чтобы его отвергнуть. Но, как и все его лучшие работы, новый роман Сорокина взрывается изобретательностью и черным юмором.
Выходные данные Издательство
Фаррар, Штраус и Жиру
ISBN
9780374533106
В Новостях
«Владимир Сорокин — один из величайших русских писателей, и это его лучший роман. День опричника — это навязчивое и пугающее видение современной России, спроецированное на два десятилетия вперед, а может, и вовсе не в будущее. Приятно читать — более занимательный, динамичный, увлекательный и глубоко веселый, чем роман-антиутопия имеет право быть». — Гэри Штейнгарт, автор книг «Абсурдистан » и « Супер грустная история настоящей любви»
«Все, кто хочет больше узнать о России и о том, какими могут быть последствия правления [Владимира] Путина, должны прочитать эту книгу. Это мрачно и антиутопично, но это часть нашей жизни». — Гарри Каспаров, Time
«Может быть, это что-то вроде Сорокинского момента в англоязычном мире? Папа немец? — Стивен Коткин, The New York Times Book Review
«Жестокая политическая карикатура, нарисованная хлесткими мазками… [Сорокин] пленных не берет, то есть — знает, против чего выступает, и плюет в глаза — и День опричника работает как устойчивую карикатуру на русскую культуру силачей в том виде, в каком она представлена в ее последнем Силаче». —Майкл Скотт Мур, n+1
«Книга Сорокина — гладкая и стремительная рыбка. . . День опричника . . . должны привлечь читателей, которых [Сорокин] заслуживает . . . У него бесстрашное воображение, которое можно использовать самым гротескным и энергичным образом». — Александр Назарян, Новая Республика
«Убедительно. . . Разрушительный . . . Мощный . . . В День опричника Сорокин сочетает футурологическую выдумку с политической архаичностью для злобного сатирического эффекта. . . Это как если бы высокотехнологичные конечности были привиты к туловищу раннего современного государственного управления: Вольф Холл встречается с Уильямом Гибсоном». — Тони Вуд, London Review of Books
«[А] сатира, которую не брать в плен, от одной из литературных звезд России. . . Зловещий, дико изобретательный Владимир Сорокин День опричника — это шумная критика сползания России к авторитаризму». — Тейлор Антрим, Newsweek
«Если бы очереди располагались в порядке их заслуг, было бы справедливо поставить . . . Владимир Сорокин во главе». — Люси Эллман, The Guardian
«Сорокин [является] одним из самых забавных, умных и самых сбивающих с толку ныне живущих писателей России». — Элейн Блэр, Нация
» День опричника — самая смешная и доступная книга Владимира Сорокина со времен «Очередь ». Сцена оргии с КГБ в конце достойна великих сцен поедания дерьма в его ранних работах». —Кит Гессен, автор книги «Все грустные молодые литераторы»
«Роман Сорокина содержит мощный сатирический напор, который покажет американской аудитории, почему автор вызвал такие споры в России. . . Великолепное развлечение, со злобным абсурдистским юмором, иногда напоминающим Уильяма С. Берроуза». —Booklist
«Возможно, ни один другой постмодернистский писатель не демонстрирует тревоги по поводу возрождения сползания России обратно к авторитаризму, чем знаменитый (и часто ругаемый) сатирик Сорокин. Его последняя атака не только на путинское правительство, но и на литературные чувства — это едкий, резкий портрет человека, с радостью занятого делом государственного терроризма. . . Это тревожные вещи, но по мере того, как разворачивается острая, как бритва, карикатура Сорокина… . . острый аргумент романиста становится трудно игнорировать. . . [] Ядовито забавная пародия на нынешнее положение дел в России». — Киркус Отзывы
«Творения Сорокина одновременно фантастически странные и слишком знакомые. Его перо источает ярость воображения. . . [ День опричника ] не уступает классическим антиутопиям, таким как по Фаренгейту 451 , и чтит традиции Достоевского, Толстого и других великих русских писателей, даже когда его герои сжигают свои книги». — Журнал библиотеки
О создателях
16,00 $
Торговля в мягкой обложке-BookFormat
День опричника. Роман Владимира Сорокина, Мягкая обложка
ДЕНЬ ОПРИЧНИКА (Начать чтение)
Всегда один и тот же сон: Я иду по бескрайнему полю, русскому полю. Впереди, за удаляющимся горизонтом, я замечаю белого жеребца; Я иду к нему, я чувствую, что этот жеребец единственный, жеребец всех жеребцов, ослепительный, колдун, быстроногий; Я спешу, но не могу догнать его, ускоряю шаг, кричу, зову его и вдруг понимаю: в этом жеребце — вся жизнь, вся моя судьба, мое счастье, что он нужен мне, как самый воздух; и я бегу, бегу, бегу за ним, а он удаляется все мерным шагом, не обращая внимания ни на кого и ни на что, он уходит от меня, уходит навсегда, навсегда, бесповоротно, уходит, уходит, уходит. ..
Меня будит мой мобилов:
Один удар кнута — крик.
Два — стон.
Три — предсмертный хрип.
Поярок записал в Секретном отделе, когда пытали дальневосточного генерала. Он мог даже разбудить труп.
Прикладываю холодный мобилов к своему теплому, заспанному уху. «Комиага говорит».
«Здоровья вам, Андрей Данилович. Вас беспокоит Коростылев-с. Голос старого писаря из Посольского ведомства заставляет меня вздрогнуть, и тотчас рядом в воздухе появляется его взволнованное, украшенное усами рыло.
«Заявите о своем бизнесе».
«Прошу напомнить: сегодня вечером состоится прием посла Албании. Требуется дюжина или около того обслуживающего персонала.
— Знаю, — сердито бормочу я, хотя, по правде говоря, забыл.
«Простите, что беспокою вас. Все по долгу службы».
Я положил мобилов на тумбочку. Какого черта клерк посла напоминает мне об обслуживающем персонале? Ах, точно… Сейчас послы руководят обрядом омовения рук… Я забыл… Не открывая глаз, сбрасываю ноги с края кровати и качаю головой: после вчерашнего вечера тяжко. Я нащупываю колокольчик и звоню. За стеной слышно, как Федька вскакивает с койки, суетится; звенит посуда. Я сижу неподвижно, опустив голову и не желая просыпаться: вчера мне еще раз пришлось наполнить чашу до краев, хотя я торжественно поклялся пить и фыркать только со своими товарищами; Я совершил девяносто девять покаянных поклонов в Успенском соборе и помолился святому Вонифатию. На ветер! Что я могу сделать? Я не могу отказать великому боярину Кириллу Ивановичу. Он умен и дает мудрые, хитрые советы. Я ценю человека умного, в отличие от Поярка и Сиволая. Я мог бы бесконечно слушать мудрые советы Кирилла Ивановича, но без кокаина он не очень разговорчив.
Входит Федька:
«Здоровья Вам, Андрей Данилович».
Я открываю глаза.
Федька держит поднос. Его лицо в морщинах и перекошено, как это бывает каждое утро. У него традиционный похмельный набор: стакан белого кваса, рюмка водки, полстакана сока маринованной капусты. Я пью сок. Он кусает мой нос и поджимает скулы. Выдохнув, я выплескиваю водку одним глотком. Слезы наворачиваются на глаза, заливая лицо Федьки. Я помню почти все — кто я, где и зачем. Я стабилизирую темп, осторожно вдыхая. Запиваю водку квасом. Минута Великой Неподвижности проходит. Я рыгаю от души, с внутренним стоном, и вытираю слезы. Теперь я все помню.
Федька убирает поднос и становится на колени, вытянув руку. Опираясь на него, я поднимаюсь. Федька пахнет утром хуже, чем вечером. Это правда его тела, и с этим ничего не поделаешь. Березовые ветки и паровые бани не помогут. Потягиваясь и скрипя, я подхожу к иконостасу, зажигаю лампаду и становлюсь на колени. Я читаю свои утренние молитвы, низко кланяюсь. Федька стоит позади меня; он зевает и крестится.
Закончив молитву, я встаю, снова опираясь на Федьку. Я иду в баню. Я умываюсь колодезной водой, приготовленной Федькой с плавающими льдинками. Я смотрю на себя в зеркало. Мое лицо слегка одутловато, раздутые ноздри покрыты синими венами; мои волосы спутались. Первые штрихи седины ложатся на мои виски. Немного рановато для моего возраста. Но такова наша работа, с этим ничего не поделаешь.
Разобравшись со своими делами, большими и малыми, я забираюсь в джакузи, включаю его и откидываюсь на теплый, удобный подголовник. Смотрю на фреску на потолке: девушки собирают в саду вишни. Это успокаивает. Смотрю на девичьи ножки, на корзинки спелых вишен. Вода наполняет ванну, пенится и булькает вокруг моего тела. Водка внутри и пена снаружи постепенно приводят меня в чувство. Через четверть часа бульканье прекращается. Я лежу там немного дольше. Я нажимаю кнопку. Входит Федька с полотенцем и халатом. Он помогает мне выбраться из джакузи, накрывает полотенцем и закутывает в халат. Я иду дальше в столовую. Танюша уже подает завтрак. Пузырь новостей находится на дальней стене. Даю команду:
«Новости!»
Вспыхивает пузырь и разворачивается небесно-голубой, бело-красный флаг Родины с золотым двуглавым орлом; звонят колокола церкви Ивана Великого. Попивая чай с малиной, смотрю новости: опять воруют ведомственные писари и райсоветы на Северо-Кавказском участке Южной стены. Дальневосточный газопровод останется закрытым до подачи ходатайства японцами. Китайцы расширяют свои поселения в Красноярске и Новосибирске. Суд над менялами из Уральской казны продолжается. Татары строят парадный дворец в честь юбилея Его Величества. Эти пернатые мозги из Академии целителей завершают работу над геном старения. Муромские гуслиники дадут два концерта в нашем Белокаменном кремле. Граф Трифон Багратионович Голицын избил молодую жену. В январе порки на Сенной площади в Санкт-Петербурге не будет. Рубль вырос еще на полкопейки по отношению к юаню.
Танюша подает сырники, пареную репу в меду и клюквенный кисель. В отличие от Федьки, Танюша белокурая и душистая. Ее юбки приятно шуршат.
Крепкий чай и клюква возвращают меня к жизни. Я покрываюсь здоровым потом. Танюша протягивает мне полотенце, которое она вышила. Вытираю лицо, встаю, крестюсь и благодарю Господа за еду.
Пришло время заняться делом.
Парикмахер, новичок, уже ждет в раздевалке, куда я иду. Молчаливый, коренастый Самсон кланяется и усаживает меня перед зеркалом; он массирует мне лицо и натирает шею лавандовым маслом. Руки у него, как и у всех парикмахеров, неприятны. Но я принципиально не согласен с циником Мандельштамом — власть вовсе не «отталкивает, как руки бородореза». Они прекрасны и привлекательны, как чрево девственницы-рукодельницы, вышивающей золотыми нитями. А руки у бородореза… ну, что поделаешь, женщинам бороды брить не разрешается. Из оранжевого баллончика с надписью «Чингисхан» Самсон с предельной точностью наносит пену на мои щеки; не касаясь моей красивой узкой бороды, он берет бритву и размашистыми движениями точит ее на ремне. Он прицеливается, поджимает нижнюю губу и начинает ровно и плавно снимать пену с моего лица. Я смотрю на себя. Мои щеки уже не очень свежие. За последние два года я похудел на полпуда. Круги под глазами теперь норма. Все мы страдаем от хронического недосыпания. Прошлая ночь не стала исключением.
Сменив лезвие бритвы на электрическую машинку, Самсон ловко подстригает мою бороду в форме секиры.
Я строго подмигиваю себе: «Доброе утро тебе, Комиага!»
Неприятные руки кладут мне на лицо горячую ткань, пропитанную мятой. Самсон тщательно вытирает его, румянит мне щеки, завивает и блестит на челке, насыпает на нее щедрую порцию золотой пудры и украшает мое правое ухо тяжелой золотой серьгой в форме колокольчика без язычка. Мы единственные, кто носит эти серьги. Ни земский представитель, ни ведомственный писарь, ни член Думы, ни дворянская сволочь не посмеют носить этот колокольчик даже на рождественском маскараде.
Самсон брызгает мне на голову диким яблоком, молча кланяется и уходит — его парикмахерская работа сделана. Потом появляется Федька. Его морда все еще в морщинах, но он успел сменить рубашку, почистить зубы и вымыть руки. Он готов к моему ограблению. Я кладу ладонь на замок шкафа. Замок пищит, его красный свет мигает, и дубовая дверь отъезжает в сторону. Каждое утро я вижу свои восемнадцать кафтанов. Один их вид бодрит. Сегодня обычный рабочий день. Поэтому рабочая одежда.
«Дело», — говорю Федьке.
Достает из шкафа халат и начинает одевать меня: сначала белое исподнее, расшитое крестами, красная рубашка с воротником на пуговицах сбоку, парчовый жакет с отделкой лаской, расшитый золотыми и серебряными нитями, бархат штаны, красные сапоги из марокканской кожи с коваными медными подошвами. Поверх моего парчового пиджака Федька надевает черный, до пола, ватный ватный кафтан из грубого сукна.
Взглянув на себя в зеркало, я закрываю шкаф.
В холле часы показывают: 08:03. Есть время. Уже ждала моя домашняя свита: Няня с иконой Георгия Змееборца, Федька с моей шапкой и поясом. Я надеваю черную бархатную шляпу с соболиной опушкой и позволяю себя опоясать широким кожаным ремнем. С левой стороны на ремне кинжал в ножнах, с правой — Реброф в деревянной кобуре. Няня крестит меня, бормоча при этом:
«Андрюшенька, да хранит тебя Пресвятая Богородица наша, святой Никола, и все Старцы Оптинские!»
Ее острый подбородок дрожит, голубые глаза слезятся от нежности. Перекрещиваюсь и целую икону св. Георгия. Няня кладет мне в карман молитву «Сущий в сокровенном месте Всевышнего» — ее вышили монахини Новодевичьего монастыря золотом на черной ленте. Я никогда не ухожу на работу без этой молитвы.
— Дай нам победу над врагами… — бормочет Федька, крестясь.
Из задней горничной выглядывает Анастасия: красно-белый сарафан, белокурая коса, ниспадающая на правое плечо, и изумрудные глаза. Но румянец ее багровых щек выдает ее: она волнуется. Она опускает глаза, горячо кланяется, ее высокая грудь дрожит, и прячется за дубовый косяк. Мгновенно я чувствую, как мое сердце замирает при виде девичьего лука: позавчера ночь распахнулась знойной тьмой, оживилась сладостным стоном в ушах, теплое девичье тело сомкнулось, она страстно прошептала, как кровь по жилам текла.
Но работа прежде всего.
А сегодня мы по уши в работе. А тут еще этот албанский посол…
Я вхожу в парадный вестибюль. Прислуга вся выстроилась — дворники, повар, повар, дворник, егерь, сторожа, экономка:
«Здоровья вам, Андрей Данилович!»
Они кланяются в пояс. Я киваю им, проходя мимо. Скрипят половицы. Они открывают кованую железную дверь. Выхожу во двор. День выдался солнечным, морозным. За ночь выпало немного снега — на ели, на забор, на сторожевую вышку. Ах, как я люблю снег! Он покрывает позор земли. И душа от этого чище.
Щурясь от солнца, осматриваю двор: амбар, сенокос, конюшня — все чинно, крепко, ладно построено. Лохматый пёс натягивает цепь, борзые тявкают в конуре за домом, петух кричит в сарае. Двор подметен, сугробы аккуратные, как высокие куличи. Мой Мерседов стоит у ворот — малиновый, как моя рубашка, коренастый и чистый. Его прозрачное стекло сияет. А рядом стоит жених Тимоха с собачьей головой в руке; он ждет и кланяется:
«Андрей Данилович, ваше одобрение!»
Он показывает мне собачью голову дня: лохматый волкодав, глаза закатаны, язык тронут инеем, крепкие желтые зубы. Это будет сделать.
«Продолжай!»
Тимоха ловко привязывает голову собаки к капоту мерседова, опричный веник к багажнику машины. Я кладу ладонь на замок Мерседова; прозрачная крыша плывет вверх. Я усаживаюсь на откидывающееся черное кожаное сиденье. Я пристегиваю ремень. Включите двигатель. Передо мной открываются дощатые ворота. Я выезжаю, лечу по узкой прямой дороге, окруженной старым заснеженным еловым лесом. В зеркало заднего вида я вижу удаляющуюся усадьбу. Хороший дом, с сердцем и душой. Я живу в нем всего семь месяцев, а такое ощущение, что я там родился и вырос. Имущество принадлежало товарищу меняле в Казне: Горохову Степану Игнатьевичу. Когда он попал в опалу во время Великой Чистки Казначейства и разоблачил себя, мы взяли его в свои руки. В то жаркое лето скатилось немало голов казначейства. Боброва и пятерых его приспешников прогнали по Москве в железной клетке, затем выпороли розгой и обезглавили на Лобном месте на Красной площади. Половина казны была сослана из Москвы за Урал. Работы было много… Это тогда Горохова, как и подобало, с рожей в навозе таскали; ему в рот набили ассигнаций, зашили его, свечку в жопу засунули и повесили на воротах имения.