Песнь песней соломона: Песнь песней царя Соломона

Содержание

Библия онлайн, Синодальный перевод == БИБЛИЯ-ЦЕНТР

 

Многие из тех, кто читал Песнь Песней, удивлялись тому, что такое произведение вошло в библейский канон: ведь речь, очевидно, идёт о любовной лирике, безусловно высокой и чистой, но к религиозной и духовной жизни, казалось бы, отношения не имеющей… 

 

Многие из тех, кто читал Песнь Песней, удивлялись тому, что такое произведение вошло в библейский канон: ведь речь, очевидно, идёт о любовной лирике, безусловно высокой и чистой, но к религиозной и духовной жизни, казалось бы, отношения не имеющей. Относительно жизни религиозной с таким мнением, наверное, можно было бы согласиться. Если же говорить о жизни духовной, ситуация оказывается далеко не столь однозначной. Конечно, в книге нет ничего о религии, она о влюблённых, ищущих друг друга, друг о друге мечтающих, друг другом любующихся. Принято думать, что Библия имеет в виду не такую любовь, что речь в ней идёт о любви братской, о любви к ближнему, о любви к человеку вообще.

В Декалоге между тем есть специальная заповедь, посвящённая любви не братской, а супружеской, нарушение которой оказывается для духовной жизни так же губительно, как и нарушение всякой другой заповеди. Но если так, значит, любовь между мужчиной и женщиной, любовь супружескую тоже можно считать элементом духовной жизни, не менее важным, чем любая другая любовь.

В самом деле: можно ли разделить любовь на части? А если нет, то может ли оказаться, что одни виды любви — «духовные» и возвышенные, а другие — «плотские» и низменные? Что одна любовь — от Бога, а другая, как думали и думают некоторые, — от дьявола? Наверное, если бы дьявол был способен к любви или к творчеству, такой вопрос был бы возможен. Но ведь он не способен ни на то, ни на другое, он может лишь портить и извращать то, что создано не им.

Иногда, если мы позволяем ему испортить данную нам от Бога любовь, он может это сделать. И всё же любви «не от Бога» не бывает. Конечно, она бывает разной, по-разному соединяя людей, по-разному раскрывая их друг другу. Но если всё происходит по замыслу и по воле Бога, любовь никогда не станет ни «низменной», ни «плотской».

Всякая любовь имеет телесное измерение, более или менее явное: ведь мы не ангелы, а люди, и природная жизнь так же нам свойственна, как жизнь духовная. Вопрос лишь в том, что будет преобладать в тех отношениях, которые связывают нас с любящими и любимыми: дух или природа. Преобладание природы исказит всякую любовь, будь то любовь между мужем и женой, родителями и детьми, братьями и сёстрами. Преобладание духа над природой сделает всякую любовь благословенной: ведь Бог есть любовь, и именно её надо считать подлинным благословением Божиим.

Песнь песней Соломона 8 глава 7 стих — Песн 8:7

Если бы кто отдал всю жизнь свою за любовь, то он был бы отвергнут с презреньем. Отвергают же с презрением того, кто отдает всю жизнь за любовь, те, кто лишен любви и обделен любовью. Потому и говорил блаженный Павел: Злословят нас, мы благословляем; гонят нас, мы терпим; хулят нас, мы молим; мы как сор для мира, [как] прах, всеми [попираемый] доныне

(12 и трудимся, работая своими руками. Злословят нас, мы благословляем; гонят нас, мы терпим;13 хулят нас, мы молим; мы как сор для мира, как прах, всеми попираемый доныне.1 Кор. 4:12-13). Ибо вот что подлинно случается с терпящими головокружение: поистине, они, не держащиеся устойчиво, полагают, что все пришло во вращение; так и лишенные любви ее питомцев хулят как безумцев и безрассудных. Это, однако, делает оболганную любовь сильнее. Благословляли апостолы, когда их злословили; и молились, когда их хулили; и, став словно сор для мира, говорили про себя, что они до сего дня прах, всеми попираемый.

Источник

Феодорит Кирский, На Песнь Песней 8 TLG 4089.025, 81.208.23-40. *** Песн. 8:7 Вода многа не может угасити любве, и реки не потопят ея. Сие оправдывают как в Ветхом, так и в Новом Завете славные благочестием мужи. Ни жизнь в чужой земле, ни бедность, ни голод, ни похищение жены любви к Богу Авраамовой на могли истребить (Быт. 12). Что страшнее пещи Вавилонской? Но и сия пещь и сей пламень не уничтожили приверженности ко Христу трех отроков, но только более умножили. Исааки, Иаковы, Моисеи, Илии, Даниилы все с Апостолом Павлом вещали так: «
Кто ны разлучит от любве Божия, скорбь ли, или теснота, или гонение, или глад, или нагота, или беда, или мечь? Известихся бо, яко ни смерть, ни живот, ни ангели, ни начала, ниже силы, ни настоящая, ни грядущая, ни высота, ни глубина, ни ина тварь кая возможет нас разлучити от любве Божия, яже о Христе Иисусе Господе нашем
» (Рим. 8:35, 38–39). Что сильнее? Что могущественнее таковой любви? Итак, справедливо здесь Невеста: «Вода многа не может угасити любве, и реки не потопят ея.» Песн. 8:7 Аще даст муж все имение свое за любовь, уничижением уничижат его. Тех, кои за любовь имение, счастье и жизнь свою положат, тех презрят и за ничто почтут нечестивые. Но пусть почтут, это также не ослабит любви их. Почему справедливо вещал блаженный Павел: «
Укоряеми, благословляем: гоними, терпим: хулими, утешаемся: якоже отреби миру быхом, всем попрание доселе
» (1 Кор. 4:12-13).

Источник

Толкование на книгу Песнь Песней Соломона

Библия. Песнь песней Соломона, читать онлайн текст книги на русском языке в Синодальном переводе

Библия. Песнь песней Соломона, читать онлайн текст книги на русском языке в Синодальном переводе

<<<  БИБЛИОТЕКА  >>> 


Ветхий Завет

Синодальный перевод*

Главы

1  2  3  4  5  6  7  8 

 

Смотрите также:

  • Толковая Библия. Толкование на Песнь песней Соломона: читать >>>
  • А. П. Лопухин. Толковая Библия или комментарий на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов: читать >>>
  • Святитель Иоанн Златоуст. Толкование на книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов: читать >>>
  • Ф. Г. Елеонский. Библия в России: читать >>>
  • Блаженный Феофилакт архиепископ Болгарский. Толкование на книги Священного Писания Нового Завета: читать >>>
  • Преподобный Ефрем Сирин. Толкование на некоторые книги Священного Писания: читать >>>
  • Святитель Андрей Кесарийский. Толкование на Апокалипсис святого Иоанна Богослова: читать >>>
  • Евфимий Зигабен. Толкование на Четвероевангелие и псалмы: читать >>>
  • Святитель Афанасий Великий. Толкование на псалмы: читать >>>
  • Святитель Феофан Затворник. Толкование на некоторые книги Священного Писания: читать >>>
  • Борис Ильич Гладков. Толкование Евангелия: читать >>>
  • Библия на церковно-славянском языке (шрифт на основе старой кириллицы): читать >>>
  • Библия на церковно-славянском языке (гражданский шрифт): читать >>>
  • Псалтирь на церковно-славянском языке (шрифт на основе старой кириллицы): читать >>>
  • Псалтирь на церковно-славянском языке (гражданский шрифт): читать >>>

<<<  СОДЕРЖАНИЕ  >>>

3.5. Песнь Песней Соломона — Библиотека — Церковно-Научный Центр «Православная Энциклопедия»

Иерей Геннадий Егоров. Священное Писание Ветхого Завета


Эта книга, наверное, одна из самых таинственных во всем Ветхом Завете. Но и одна из самых соблазнительных, поскольку образы там настолько яркие и, можно сказать, чувственные, что человек, который не вполне еще свое сердце очистил от страстей, может быть приведен в немалый соблазн и смущение. Тем более, что в ней ни разу имя Божие не упоминается, ничего не говорится ни о Храме, ни о вере, ни о молитве, – только некий юноша с девушкой друг о друге воздыхают и описывают друг друга в разных восторженных выражениях. Что же делает это произведение в каноне Священного Писания?

Попробуем ответить на этот вопрос. Перечисленными выше вопросами не исчерпываются трудности, встающие на пути буквального толкования Песни Песней. Помимо того, что в ней нет никаких религиозных тем, она очень странная с точки зрения формы. Это книга без начала и конца – она начинается с полуфразы: «Да лобзает он меня лобзанием уст своих»; точно так же, как и обрывается непонятно на чем: «Беги, возлюбленный мой; будь подобен серне или молодому оленю на горах бальзамических» (Песн. 8:14). Куда беги, зачем? Персонажи не обозначены, непонятно, кто с кем разговаривает: то вдруг возлюбленный – царь, то – пастух. Возлюбленная то сторожит виноград, то пасет овец, то она – царица в Иерусалиме, то ее вдруг стражники избивают . Поэтому существует большое количество различных объяснений: то ли это просто Соломон и его невеста, то ли это одна невеста и Соломон и пастух, между которыми эта невеста мечется. А, возможно, это один Соломон и две его возлюбленных: одна – царица, а вторая – пастушка. В этом смысле эта книга — находка для исследователей, можно всю жизнь открывать что-то новое.

Попытки назвать Песнь Песней сборником ветхозаветных брачных гимнов разбиваются о соображение, высказанное одним современным автором: «Можно ли себе представить, чтобы свадебные гимны древнего Израиля совершенно игнорировали Бога, когда известно, что брачные церемонии евреев включали в себя “благословения Божии” новобрачным и их дому» [37, с. 115].

Для полноты картины сошлюсь на одно пособие для переводчиков Библии: «Песнь Песней представляет собой уникум во всем Писании, и нет ничего, даже отдаленно напоминающего ее. Это – лирическая поэма, но это вместе и диалог и монолог, хотя, опять же, и эти термины не подходят; указания лиц, произносящих те или иные слова в Песни Песней отсутствуют; в ней есть драматические черты, но это – не драма; в ней нет никакого движения. Язык у нее совершенно особый и крайне трудный, но это – не литературное произведение: постоянно мы находим в ней существительные мужского рода, сопровождаемые прилагательными женского рода или глагольным окончанием, употребляющимся в отношении женского рода, и – наоборот: существительные женского рода, сопровождающиеся прилагательными мужского рода; или – существительные в единственном числе, а сопровождающие их глаголы во множественном, и наоборот» (Meek The Interpreter’s Bible. 1956. P. 91 [цит. по 37, с.107-108]), – на русском языке это передать без существенной потери специфики текста совершенно невозможно.

В нашей церковной жизни есть один момент, который сразу приходит на память при чтении этого фрагмента. Это пасхальная служба в большом многопричтовом храме. В Москве существует традиция, в соответствии с которой во время пасхальной службы духовенство переоблачается при каждении на каждой песни канона в ризы разных праздничных цветов, поскольку Пасха – праздников праздник. Пасхальная служба в таком переполненном народом храме, когда кто-то куда-то спешит, машет кадилом, меняется свечами, несколько хоров друг друга невольно сбивают и так далее – все это выглядит некоторым скандалом на фоне нашего северного, статичного благочестия. Я уже не говорю о тех формах ликования, которые приходится наблюдать на Пасху в храме Воскресения в Иерусалиме. Можно сказать, что сумбурная на первый взгляд форма Песни Песней и должна являть такое пасхальное торжество. Кстати, и в ветхозаветные времена было установлено читать эту книгу именно на Пасху.

Связь нам раскрывают святые отцы. Святитель Амвросий Медиоланский, говорит, что «Книга Песнь Песней представляет собой брак и единение между Христом и Церковью, между несотворенным Духом и тварью, между плотью и духом. В этой книге не будем искать ничего земного, ничего плотского, ничего мирского, ничего телесного, – ничего без глубокого значения или подвергшегося изменению» [цит. по: 37, с. 106]. Почему же об этом говорится в таких странных и полубезумных словах? Потому, что сам по себе предмет странен и безумен: соединение Бога-Творца и твари. По этой причине, по слову святителя Афанасия, «отличие сей книги то, что она от начала до конца написана таинственно, со иносказанием гадательным, и смысл догматов, заключающихся в ней, содержится не в букве, но глубоко сокрыт под нею» (Синопсис [цит. по: 40, c. 80]).

В законоположительных и исторических книгах отношения человека и Бога предстают как договорные, регулируемые некоторыми взаимными обязательствами. Отсюда и представление о грехе, отпадении от Бога приобретает юридический оттенок. Грех есть нарушение договора, за которое Бог пытается взыскать с человека бесконечно большую неустойку. Эта схема крайне ограничена, она не дает адекватного изображения реальности. Оказывается, что наиболее подходящими образами в человеческом языке для описания отношений человека и Бога оказываются образы любви и брака: жених и невеста, брачный пир, отношения любящего и любящего, и всякое отступление от этих отношений есть попрание любви, что делает их крайне тяжелыми. Эти образы широко используются в пророческих книгах. В Евангелии Иоанн Предтеча говорит о себе: я «друг Жениха» (Ин. 3:29), женихом называя Христа. И Сам Христос говорит: «могут ли поститься сыны чертога брачного, когда с ними жених?» (Мар. 2:19), – называя Себя Женихом; а Царство Небесное уподобляя брачному пиру сына царя (Мф. 22:2-14). Апостол Павел пишет к коринфянам: «я обручил вас единому мужу, чтобы представить Христу чистою девою» (2 Кор. 11:2) – так он описал результат своей миссионерской деятельности у них.

Основной смысл книги Песнь Песней – это союз Христа и Церкви. На протяжении всей книги жених совершенен, притом, что в возлюбленной сначала усматриваются недостатки. «Не смотрите на меня, что я смугла, ибо солнце опалило меня» (Песн. 1:5). Но уже в середине о ней говорится: «Вся ты прекрасна, возлюбленная моя, и пятна нет на тебе!» (Песн. 4:7). Эти слова явно перекликаются со сказанным апостолом Павлом: «Христос возлюбил Церковь и предал Себя за нее, чтобы освятить ее, очистив банею водною посредством слова; чтобы представить ее Себе славною Церковью, не имеющею пятна, или порока, или чего-либо подобного, но дабы она была свята и непорочна» (Еф. 5:25-27).

Второе толкование, которое с первым неразрывно сопряжено, – аскетическое. Это об отношении Христа с отдельной человеческой душой, по другому выражению — Слова и плоти при воплощении, как с частью Церкви, как с малой Церковью, как с храмом Божиим, отдельно взятым. В аскетической литературе эта тема часто присутствует: в искании невестой своего Жениха и в томлении по Нему.

Например, здесь есть такое место: «Я встала, чтобы отпереть возлюбленному моему,…отперла я возлюбленному моему, а возлюбленный мой повернулся и ушел. Души во мне не стало, когда он говорил; я искала его и не находила его… Встретили меня стражи, обходящие город, избили меня, изранили меня; сняли с меня покрывало стерегущие стены» (Песн. 5:6-7), – о чем это? Отцы толкуют это таким образом: эта невеста вполне уже приготовилась к приходу жениха, но выясняется, что все равно душа человеческая никогда вполне сама по себе своими усилиями не готова к тому, чтобы принять в себя Бога, чтобы соединиться со Христом, что это дело, несколько превышающее естество человеческое; поэтому, бросаясь на поиск снова как бы отступившего Бога, встречает ангелов, которые укоряют ее, говоря о том, что и они вполне не могут соединиться с Богом, не могут вполне воспринять это непостижимое естество и еще более помогают ей совлечься от всего тленного. Неочевидно? Не дойдя до определенного уровня созерцания и рассуждения, довольно небезопасно пускаться в исследования этой книги.

Преподобный Макарий Египетский по этому поводу говорит: «Когда случается тебе слышать об общении жениха с невестою, о хорах певцов, о праздниках, то не представляй ничего вещественного и земного. Это берется только в пример по снисхождению, поелику те вещи неизреченны, духовны и неприкосновенны для плотских очей, но подходят под понятия только души святой и верной. Общение Святого Духа, небесные сокровища, хоры певцов и торжества святых Ангелов понятны только для человека, познавшего сие самым опытом, а не испытавший не может вовсе и представить себе этого» (Слово о любви, гл. 13. [цит. по: 54, т. 1, с. 226]).

В книге есть ряд выражений, которые известны всем, кто знаком с православной аскетической традицией. Одно из них: «Аз сплю, а сердце мое бдит» (Песн.5:2), показывающее состояние души праведника, вшедшей в общение с Богом, стяжавшей благодать и дар непрестанной молитвы, не прекращающейся даже во время сна.

«Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь» (Песн. 8:6). Преподобный Максим Исповедник, комментируя это место, говорит, что любовь совершенно полагает конец всякому греху и всякой нечистоте в человеке, точно так же, как это делает смерть, с такой же непреложностью и неотвратимостью; поэтому в этом отношении любовь по своему действию сравнивается именно со смертью.

Существует еще третий вариант толкования, который в восточной традиции практически не представлен, но зато весьма популярен на Западе – так называемый мариологический, когда под невестой понимается Матерь Божия. Поэтому тексты из книги Песнь Песней в литургической традиции западной церкви приурочиваются нередко к Богородичным праздникам.

Не имея здесь возможности заняться последовательным объяснением книги, приведем описание одного подхода, предложенного святителем Афанасием Великим: «Отличие сей книги то, что она от начала до конца написана таинственно, со иносказанием гадательным, и смысл догматов, заключающихся в ней, содержится не в букве, но глубоко сокрыт под нею… Вся сия книга наполнена разговорами ветхозаветной Церкви со Словом, всего рода человеческого со Словом и церкви из язычников с Ним же, и опять Слова с нею и с родом человеческим; потом разговор язычников с Иерусалимом, и Иерусалима о церкви языческой и о самом себе. Далее воззвание служащих ангелов к призванным в веру людям… Приспособляясь к таким разговорам в Песне Песней, может каждый, рассматривая сию книгу, сочетать по смыслу сходные между собой происшествия» (Синопсис [цит. по: 40, c. 80]). Кратко этот же подход формулирует Д. Афанасьев: «В таинственном смысле предмет Песни Песней составляет пророческое учение о развитии и жизни общества верующих в союзе с Богом и под Его непосредственным водительством» [6, с. 255]. Его раскрытие этого подхода представлено в Приложении к главе 3 раздела 1.

Выше уже приводились слова преподобного Исидора Пелусиота, сопоставлявшие Песнь Песней со Святым Святых в храме Соломона. Совершенно явно и структурное сходство названий. Не было в храме более внутреннего, более драгоценного, более таинственного места: Святое Святых – дальше уже ничего. Точно так же и Песнь Песней. Много было песен: и Мариам-пророчица воспела песнь при переходе чрез Чермное море, и Моисей воспевал песни, но это все еще в пустыне; а вот Песнь Песней – то, чем все это должно получить свое завершение, после этого уже песни никакой быть не может. Святитель Афанасий Великий в своем Синопсисе говорит, что «Песнию Песней сия книга именуется потому, что она следует после других песней, и что после сей песни нельзя ожидать другой песни. Говоря о другой песни, я имею в виду не книгу, но то, что надлежит уразуметь о книге. Я скажу о сем яснее. Все Божественное Писание пророчествует о сошествии к нам Слова и явлении Его во плоти. Это составляет особый предмет воли Божией, и предвозвещение о том было преимущественным делом пророков и всего Божественного Писания. Все сии пророчества суть песни; Песнь же Песней как бы уже не пророчествует или предсказывает, но и показывает Того, о Котором другие предвозвещали, как бы уже пришедшим и принявшим плоть человеческую. Сего ради, аки на браце Слова и плоти чертога песнь поет Песнь Песней. Хотя и другие книги Св. Писания говорят о Спасителе, но, вместе с тем, они содержат и нечто другое; сия же книга едина точию Слова с плотью союз поет. В других Писаниях, как содержащих, кроме учения о Слове, и нечто другое, есть словеса гнева и прещения страха, а сия книга, как воспевающая одно только пришествие Слова, имеет одни лишь словеса услаждения, радости же и веселия, потому что в присутствии жениха всем радоватися достоит и никомуже плакати, якоже Сам Господь рече (Мф. 9:15). Посему, как после домостроительства, совершенного Спасителем, мы уже не ожидаем пророка, так и после того, что обозначено в Песни Песней, не должно ожидать другого чего-нибудь, новейшее нечто знаменующего. Подобно тому, как закон и пророки престали после того, как Иоанн Креститель указал Агнца Божия, так и воспетое в Песни Песней есть вершина того, что в ней воспето, не должно ожидать ничего другого. Чего бы иного по Христове пришествии ожидати достоит, разве суда и воздаяния? Как в законе было святое, и за святым – святое святых, а за святым святых уже не было внутреннейшего места, так после песней еще есть Песнь Песней, а после Песни Песней уже не должно ожидать внутреннейшего и новейшего обетования, ибо единою Слово плоть бысть и соверши дело» [цит. по: 40, c. 78–80].

Значит, Песнь Песней представляет исполнение того, что описано в прочих книгах Ветхого Завета, и после описанного в ней остается ждать только второго пришествия Христова. В этой связи неожиданная параллель для вызвавшей недоумение последней фразы книги – «Беги, возлюбленный мой; будь подобен серне или молодому оленю на горах бальзамических!» (Песн. 8:14), – обнаруживается в Откровении св.Иоанна Богослова. «Свидетельствующий сие говорит: ей, гряду скоро! Аминь. Ей, гряди, Господи Иисусе!» (Откр. 22:20). Есть несколько мест в Ветхом Завете, которые неожиданно подводят нас к апокалиптическому рубежу, к самой последней главе Откровения. Одно из таких мест – это книга Песнь Песней.

Песнь песней Соломона в экзегезе отцов Церкви

В святоотеческой экзегезе двадцати веков христианской истории нами обнаружено семь различных взаимовосполняющих толкований книги Песнь Песней. Это не семь сторон единого целого, но, скорее, семь способов прочтения книги от самого поверхностного, до самого глубинного, семь ступеней в познании тайн Божьей любви через эту книгу. Лучше всего эти семь прочтений представить себе в виде Соломонова храма в Иерусалиме. Этот храм состоял из семи частей.

  1. Двор язычников. Он был доступен всем людям, даже не израильтянам, и не содержал в себе сокровенных тайн.
  2. За двором язычников была священная ограда, за которую мог войти только обрезанный израильтянин, член народа Божия. Там находился двор Израиля.
  3. Далее – двор священников. Там закалались агнцы и тельцы. На медном жертвеннике приносились таинственные жертвы. Входить туда могли только посвященные священники и левиты.
  4. Из двора священников священники могли войти в само святилище храма, где на золотом жертвеннике они воскуряли благоуханный фимиам Богу. Там всегда горел священный огонь семисвещника.
  5. А за завесою Святилища – Святая Святых. Туда единожды в год входил первосвященник. Там он один стоял перед Единым, там всегда был таинственный мрак.
  6. Во Святом Святых находился Ковчег Завета- величайшая святыня Израиля. Внутрь него не проникал никто.
  7. В Ковчеге Завета были скрижали Завета с Десятисловием, с начертанным на камне словом Предвечного.

Подобно храму Соломона посредством Песни Песней воспевали святые отцы тайны Божественного Домостроительства.

Первое прочтение Песни Песней – буквальное (Двор язычников)

Первое прочтение – двор язычников, доступный всем. Это песнь любви любящих друг друга жениха и невесты. Это доступно всем и бывает у всех.

В буквальном значении Песнь Песней является брачной песнью, как на это указывал еще ее первый христианский толкователь Ориген. При этом книга почти не касается никаких брачных обычаев древних евреев. Это песнь любви в ее внутренних переживаниях, это искание, скорбь и радость возлюбленных друг о друге. Это божественная красота богодарованной любви.

Раскрывая буквальное значение Песни Песней, исследователями описывается историко-бытовой фон книги. Исследуется образ царя Соломона, его времени и царствования. Описывается природа, растительный и животный мир Святой Земли, ее горы, долины, цветы, реки – все что окружало возлюбленных Песни Песней.  Кстати, из всех видов восприятия в Песни Песней более всего преобладают ароматы. Философ В. В. Розанов назвал Песнь Песней «ароматической книгой». В этом явная уникальность книги среди всех остальных книг Священного Писания. Книга и заканчивается призывом:

«Беги возлюбленный мой… на горы ароматов».

При этом святоотеческая экзегеза никогда не ограничивалась только буквальным прочтением книги Песнь Песней. Из всех древних учителей известен собственно только один Феодор Мопсуетский, буквально толковавший Песнь Песней. В актах V-го Вселенского собора, Собрания четвертого пп. 68-71 осудительно говорится об отношении Феодора к Песни Песней. Феодор Мопсуетский пишет: «Досадно было мне перечитывать Песнь Песней, потому что она составлена не по подобию пророческой книги, и не по историческому преданию, и не представляет убедительного увещания к подвигам».

Феодор считает, что это просто любовная песнь, в которой нет «увещания к бесстыдству», но и нет «пророческого изображения благ Церкви». Эта «книга брачного соревнования есть застольная песнь, подобно тому, как Платон впоследствии написал пиршество любви». Отцы собора тексты из Феодора Мопсуетского о Песни Песней не без сарказма заключают словами: «Таковы сокровища нечестия Феодора».

Прекраснейшую из брачных песен Церковь приемлет, однако, никогда не ограничивается только ее буквальным прочтением. Феодор Мопсуетский был осужден. Кстати, значительно позже подобное имело место и у протестантов. В 1544г. в Женеве гуманист Себастиан Костелло утверждал исключительно буквальное значение Песни Песней, за что и был изгнан из города Иоганном Кальвиным.

Не принимала только буквальное прочтение Песни Песней и иудейская синагога. Так рабби Акиба (50-132) восклицает: «Избави Боже! Никогда никто в Израиле не спорил против того, что Песнь Песней оскверняет руки (признак каноничности и богодуховновенности. – Г.Ф.), ибо весь мир не стоит того дня, в который дана была Израилю Песнь Песней, ибо все книги святое, а Песнь Песней – Святое Святых». В XII веке в Испании равви Авен-Ездра (ум.1167) пишет: «Ни, ни! Чтоб Песнь Песней говорила о плотской любви; все в ней говорится фигурально. Потому что, если б не величие ее достоинства, она не была бы внесена в состав священных книг; и о ней не было бы никаких споров».

Буквальное прочтение книги освящает и воспевает брачную любовь. По стилю это восточная любовная поэзия древности. Однако книга дозволяет и свое таинственное прочтение, ради которого и была внесена в состав священных книг Библии.

Второе прочтение Песни Песней – ветхозаветное или историко-мистическое (двор Израиля)

Это прочтение ветхозаветное, или историко-мистическое.

Во двор Израилев уже не войдешь просто так, принимая внешне-буквальное значение Песни Песней. Оставив буквальное, должно пройти через священную ограду таинственного иносказания. Там узришь тайну любви Бога и Его первенца из народов святого Израиля Божия. Песнь любви Соломона и Суламифи воспевает священную историю древнего Израиля. Так понимала Песнь Песней ветхозаветная Церковь и синагога. Так понимает ее талмудическая письменность. Так применял ее в христианстве блаженный Августин в своей книге «О граде Божием», а позже Николай де Лира. В целом же, святые отцы к этому толкованию не прибегают.

Попытка усмотреть в Песни Песней иносказательную летопись ветхозаветного Израиля малоосновательна. Много натянутости и искусственности возникнет в отождествлении различных образов и событий Песни Песней с конкретными историческими лицами и событиями. Поэтому таких толкований можно составить целый ряд и едва ли можно будет доказать и утвердить одно перед другим. Песнь Песней не есть иносказательная летопись, которую надо расшифровывать. А, наоборот, она глубже осмысливает и дивно воспевает уже известные нам события священной истории Израиля, позволяет лучше уяснить их догматическое значение в истории домостроительства спасения.  Один и тот же образ из Песни Песней может прилагаться к совершенно различным событиям – метод асмахты «прислонения».

С четырьмя особенно яркими и значимыми событиями истории Израиля можно соотнести священную Песнь Песней. Ради них она писалась, и воспевалась.

  1. Исход Израиля из Египта (Пасха)
  2. Великолепие Давидо-Соломонова царства (рай земной)
  3. Вавилонский плен и возвращение из него (потерянный и вновь обретенный рай)
  4. Грядущее Царство Мессии (Пасха вечная, Небесный Иерусалим)

Приведем пример исторического толкования:

«Да лобзает он меня лобзанием уст своих! Ибо ласки твои лучше вина».

Ягве любит первенца Своего от народов святого Израиля. Ягве возлюбил его как свою Невесту.  После дремания детства пробуждается неведомое чувство и томление в груди невесты. Тревожится и вздрагивает, смущается сердце ее, но крепнет чувство. И начинают взывать уста: да лобзает он меня лобзанием уст Своих!

Прошли века с того времени, как праотец Иаков со своим большим семейством переселился в Египет к сыну, могущественному правителю Иосифу. Там, в Египте и прошло «детство Израиля», потомков Авраама, Исаака и Иакова. Там, среди вековых пирамид египетской пустыни, у берегов великого Нила, пробуждалась девственная любовь к Ягве, которого народ еще не знал по имени, как невеста не знает имя будущего своего жениха. Но грудь рождающегося народа уже наполнялась томлением к Неведомому Богу своих отцов – Авраама, Исаака, Иакова, к неведомой таинственной Обетованной Земле, где никто из них еще не был, но все знали, что там – брачный чертог, там соединится с ними и будет жить в любви таинственный Жених, Бог отцов их.

«Спустя долгое время, умер царь египетский. И стенали сыны Израилевы от работы и вопияли, и вопль их от работы восшел к Богу. И услышал Бог стенания их, и вспомнил Бог завет свой с Авраамом, Исааком, Иаковом. И увидел Бог сынов Израилевых, и призрел их Бог (Исх.2,23-25)».

Так воззвал Израиль из Египта, как Суламифь к Соломону: да лобзает меня от лобзаний уст своих. Еще вопиял Израиль, а в Синайской пустыне на Хориве уже загорелся куст, Купина Неопалимая. Уста огненной любви Ягве уже заговорили с пастухом Моисеем, с другом Жениха, которому поручил Ягве привести к Себе в Свои Чертоги Невесту.

«Любящий сын говорит отцу и отец сыну: дай мне лобзание (поцелуй меня). Целуют иные друг у друга руки и плечи; близкие же и особенно жених с невестою целуются прямо и горячо в уста. Вот такого-то искреннего поцелуя Соломон и просит у Отца Небесного» (РАШИ). Соломон говорит здесь, как указывает РАШИ, от лица народа израильского, желающего этого целования Божия.

Третье прочтение Песни Песней – мессианско-экклезиологическое (двор священников)

Прочтение мессианско-экклезиологическое.

Как некогда во двор священников вступало только посвященное Аароново священство, так и ныне вступает только царственное священство Нового Завета, освященное Христом – вечным Священником по чину Мелхиседека. Только просвещенный святым крещением и исполненный благодати Духа может уразуметь мессианско-экклезиологические тайны Песни Песней. Мессианско-экклезиологическое толкование видит в Соломоне и Суламифи Песни Песней Христа и Его святую Церковь. Это основное христианское, новозаветное понимание книги. Оно имеет преимущественно догматический характер.

Первым христианским толкователем книги Песнь Песней является знаменитый александрийский учительIII века Ориген. Примерно в то же время (начало III в.) на Западе одновременно с Оригеном дал мессианское толкование Песни Песней св. Ипполит Римский.

Толкование Оригена послужило основой для всех дальнейших святоотеческих творений по этой книге. Иудейское толкование Ориген углубил и раскрыл как учение о Христе и Церкви, Христе и христианской душе. К сожалению, десять книг толкования Оригена не сохранились полностью. В этом же направлении толковали Песнь Песней св. Афанасий Великий в «Синопсисе», св. Григорий Нисский в своем основательном труде «Точное изъяснение Песни Песней Соломона», св. Епифаний Кипрский, блаженный Феодорит Кирский в своем полном «Толковании на Песнь Песней», св. Иоанн Дамаскин.

Своеобразным является толкование текстов книги Песнь Песней святым Кириллом Иерусалимским. Под образами Песни Песней он видит указание на различные евангельские события, в особенности, связанные со страданиями и воскресением Иисуса Христа.

Приведем пример толкования Песни на образ Христа и Церкви.

«Вот одр его – Соломона: шестьдесят сильных вокруг него, из сильных Израилевых. Все они держат по мечу, опытны в бою; у каждого меч при бедре его ради страха ночного. Носильный одр сделал себе царь Соломон из дерев Ливанских; столбцы его сделал из серебра, локотники его из золота, седалище его из пурпуровой ткани; внутренность его убрана с любовью дщерями Иерусалимскими. Пойдите и посмотрите, дщери Сионские, на царя Соломона в венце, которым увенчала его мать его в день бракосочетания его, в день радостный для сердца его».

Чтобы увидеть Господа, Сего Божественного Соломона, и день его, необходимо изойти из мира сего и из ветхого Иерусалима, который не узнал «день посещения своего» (Лк.19,42,44).

«Итак выйдем к Нему за стан, нося Его поругание; ибо не имеем здесь постоянного града, но ищем будущего (Евр.13,13)».

«Дщери Сиони и Иерусалимсти изыдите и видите (ибо не можем мы иначе видеть его, разве оставив житейские попечения), царя любовию увенчана зрите» (бл. Феодорит). А у св. Григория Нисского отроковицы призываются: «Долго ли останетесь заключенными в вертепе этой жизни? Изыдите из прикровений естества видити дивное зрелище, став дщерями Сиона, зрите венец весьма приличный главе Царя, который возложила на Него матерь по слову пророка, говорящего: «положил еси на главе Его венец от камене честна» (Пс.20,4).

В сей единственный день царь Соломон, то есть Господь наш Иисус в венце, имже венча его мати его.

«Тогда воины правителя…надели на Него багряницу; сплетши венец из терна, возложили Ему на голову…говоря: радуйся Царь Иудейский (Мф.27,27-29)».  

Страшный, священный, Божественный венец. Вместо бриллиантов и «каменей честных» капли крови обагрили терновые шипы венца. «Он посредством сих терний восприял венец любви, вольное претерпев поношение и смертоносныя принесши мучения» (бл. Феодорит).

Кто же Мати его, которая венча его в сей день? Бл. Феодорит: «Матерью называет Иудею, относительно его человечества, которая, не разумев его, сей возложила на Него венец, тернием его для большаго уничижения обложив». «Пришел к своим, и свои Его не приняли (Ин.1,11)», но возложили сей венец.

И вот сей день, увенчавший Христа терновым венцом – день обручения (или даже бракосочетания) его. В сей день, когда от пречистого ребра Его истекли кровь и вода, Он обрел себе Деву чистую, невесту желанную, Церковь святую. В воде крещения и евхаристической крови явилась Ему вторая Ева – матерь всех живущих, святая Церковь. Крестной, божественной любовью Он обручился с нею. «Тайна сия велика; я говорю по отношению ко Христу и к Церкви» (Еф.5,32). Тайна сия в том, что «будут двое одна плоть». Об этом так пишет бл. Феодорит: «И сей день днем обручения и веселия сердца его нарицает: понеже в сей день брачное свершилось соединение, как описывает Евангелист Матфей:

«По вечери же говорит взем хлеб и благодарив преломи, и даде учеником своим, глаголя: примите ядите от него вси: сие бо есть тело мое, еже за вы ломимое во оставление грехов (26,26,28). Сие творите в мое воспоминание (Лк.22,19)».

И так ядущии тело жениха и пиющии кровь его в брачное с ним соединение входят. Поэтому слуги Жениховы, дщерей Сионских и Иерусалимских увещавая, вопиют: «Изыдите и видите венец любви его, коим украсила его, и сама не зная о том, Иудея, родившая его и увенчавшая в день (таинственного) обручения его».

Думаем, что не погрешит и тот, кто под днем обручения (бракосочетания) Господа будет разуметь день Его Божественных страданий, день тернового венца, а под днем веселия сердца его – день славного воскресения, когда небо и земля и все святые, и все спасаемые были возвеселены дивной вестью о Его воскресении. Светлая пасхальная радость даруется всем любящим Его сердцам, и даруется навсегда.

Четвертое прочтение Песни Песней – духовно-психологическое (Святилище)

Четвертое прочтение – прочтение духовно-психологическое.

Из двора церковного входим внутрь храма, во святилище, где воскуряется благоуханный фимиам Богу, где горит священный огонь семи светильников и вкушается священная трапеза хлебов предложения. Песнь Песней входит во внутренний мир человека и раскрывает тайну любви Бога и души человеческой. Суламифь, сад-виноградник, чертог – это душа, это внутренний мир человека. Царь Соломон – Бог и Царь души. Там, во внутреннем сокровенном человека, фимиам Иисусовой молитвы, там зрится свет незримый, там вкушается трапеза духовная. Там священнодействие души, Богом возлюбленной. Туда входят творящие умно-сердечную молитву, очищающие и хранящие виноградник души своей от греховных страстей. Это разумение носит нравственный, психологический, аскетический характер. Оно встречается у Оригена, св. Дионисия Александрийского, Евсевия Кесарийского и у многих отцов-аскетов: св. Макария Великого, св. Исаии, аввы Нитрийского, св. Иоанна Кассиана Римлянина, преп. Исихия Иерусалимского, преп. Нила Синайского, преп.Иоанна Лествичника, преп. Максима Исповедника, преп. Феодора Студита, преп. Никиты Стифата и других. В «Добротолюбии» в размышлениях преподобных отцов часто используются образы Песни Песней.

По сути эти два (третье и четвертое) прочтения не различаются, но являют две стороны таинственного брака Небесного Жениха и искупленной Его Невесты – как Христа и Церкви, и как Бога и души. Это стороны – внешне-догматическая и внутренне-психологическая. О первом больше писали святители-епископы, о втором – преподобные отцы-аскеты. Во дворе священников и во святилище храма делалось подобное – жертвоприношения и прочие священнодействия, прообразовывавшие тайны Христовой жертвы и спасения души. Так и эти два прочтения Песни Песней говорят об одном, видя извне – Церковь, изнутри – душу христианскую.

В качестве примера приведем слова Суламифи:

«Я сплю, а сердце мое бодрствует».

Св. Григорий Нисский прилагает эти слова к усыпанию всего греховного, земного, чувственного. «Когда ум живет один сам с собою, не смущаемый ни одним из чувствилищ, тогда природа тела бывает приведена в бездействие, как бы во сне каком». Св. Василий Великий прилагает эти слова Суламифи к постоянному памятованию и хранению Слова Божия в своем сердце.

«В мыслях о сем застигнутые сном, и почивая, да насладитесь дневным веселием, чтобы можно было сказать о себе: аз сплю, а сердце мое бдит, день и ночь поучаясь в законе Господа».

Св. Киприан Карфагенский размышляет о внутреннем трезвении: «Христианин должен бодрствовать сердцем и тогда, когда спит глазами. В Писании, в книге Песни Песней, так говорится от лица Церкви: аз сплю, а сердце мое бдит». Прп. Иоанн Лествичник говорит о священном безмолвии на двадцать седьмой ступени своей лествицы: «Безмолвник тот, кто говорит: аз сплю, а сердце мое бдит». Блж. Феодорит соотносит слова Суламифи «я сплю, а сердце мое бодрствует» с евангельскими словами «дух бодр, плоть же немощна» (Мк.14,38). Преподобные отцы прилагают слова «я сплю, а сердце мое бодрствует» к самодвижной Иисусовой молитве в сердце.

Пятое прочтение Песни Песней – духовно-аскетическое (Святая Святых)

Прочтение духовно-аскетическое (монашеское).

Единожды в год входит из святилища за завесу во Святая Святых первосвященник. Если святилище во дворе священников есть душа в теле церковном, то Святая Святых во святилище есть девственная душа среди душ христианских. Единожды и один входил туда первосвященник – это путь монашеский («моно» – один). Во Святая Святых никогда не бывает света, там всегда священный мрак. Отрекшись от мира, от всего света и всей светскости, иноки-чернецы входят в Божественный мрак, постигая непостижимое в мире этом, видя незримое в свете этом. Невеста Христова сменила белое платье и светлую прозрачную фату на черную рясу и непроницаемый клобук, погрузилась во мрак Святого Святых, дабы узреть Невидимого и возлюбить Предвечного.

Соломон и Суламифь, Небесный Жених и его обручница – это Христос- Перводевственник и девственная душа аскета. Так прочли Песнь Песней св. Мефодий Патарский (III в. «Пир десяти дев»), св.Амвросий Медиоланский (IV в. «О девстве и браке»). Песнь Песней 1,4: «Черна я, но красива» – черна плотью, отягощенной земной страстностью и суетностью; красива девственностью. Болящему Серафиму Саровскому явилась Пречистая Дева в окружении апостолов Петра и Иоанна Богослова и девяти дев-мучениц. Указывая на преподобного, Она сказала Иоанну Богослову: сей нашего рода. Рода девственников. Чудный образ девственницы, сочетавшейся Христу, мы имеем в Суламифи, возлюбившей и сочетавшейся Божественному Соломону в Песни Песней. Как брак начинается с таинства венчания, так и девство с некоего таинственного сочетания Христу. Мы имеем этому в житиях святых много чудных образов. Так сочеталась Христу и стала девой Христовой великомученица Екатерина. Она не просто уверовала во Христа, но и таинственно сочеталась Ему. На руке ее перстень Христов. Мир земной, женихи земные перестали существовать. Все ее существо и всю ее жизнь объяла любовь Христова. Девство побеждает злобу мира – св. первомученице Фекле на арене лев лизал ноги – девство Христово победило свирепость зверя!

Шестое прочтение Песни Песней – Мариологическое (Ковчег Завета)

Во Святом Святых самое святое – Ковчег (Кивот) Завета, а среди святых дев святейшая Дева – непорочная Приснодева Мария, Кивот одушевленный. Ковчег-прообраз Матери Господа. Как ковчег заключал в себе скрижали с начертанными на камне словами Завета, так заключила в Себе Приснодева Слово Завета воплощенное. В ковчег не проникал никто – запечатана от мира и тления Приснодева. Не раскрывшись приняла она в Себя Божественную Скрижаль – Христа, превечное Слово воплощенное. Соломон и Суламифь Песни Песней – это Господь и Невеста Неневестная, Мария Приснодева. Так прочел Песнь Песней св. Амвросий Медиоланский («О воспитании девы и Приснодевстве святой Марии к Евсевию»). Так воспринимается она во многих богослужебных молитвословиях: «Се Божественный одр Соломонов, егоже сильнии окружают шестьдесят, речения Писаний, якоже на одре царсте в ковчеге честне днесь пояс полагает Свой на воззвание всем верным и благочестивым в снабдении» (Минея, канон, п.9) в день положения Честного пояса Богородицы в Константинополе (31 августа).

«Что лилия между тернами, то возлюбленная моя между девицами.»

Архангел Гавриил приветствует Деву Марию «Радуйся Благодатная! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами» – «Лилия между тернами» – и в руках у ангела райская лилия.

Адам послушал жену – в раю вместо лилий земля произрастила терние. И вот – Лилия между тернами – Дева Пречистая среди жен, Она – райский цветок, Она – Саронская долина, в которой процвел Божественный Нарцисс, слово воплотившееся.

«Я Нарцисс Саронский, лилия долин!» – это Христос. «Что лилия между тернами, то возлюбленная моя между девицами» – это Дева Мария.

Седьмое прочтение Песни Песней- Христологическое (Скрижали Завета)

Во святом Ковчеге – скрижали Завета, а за ними- более уже ничего, они сердце и суть всего. С одной стороны-камень, но на нем –Слово предвечного Бога. С одной стороны – плоть Сына Человеческого, но в ней вся полнота Божества телесно, Божественный Логос, предвечное Слово во плоти: «И Слово стало плотью (Ин1,14)».

Соломон и Суламифь, царь и царица – это Слово и плоть. Песнь Песней – тайна их сочетания.

Прочтение седьмое – это раскрытие евангельских слов «И Слово стало плотию (Ин 1,14)»; это размышления о «великой благочестия тайне: Бог явился во плоти» (1 Тим.3, 16).

Так прочитали Песнь Песней св. Мефодий Патарский (III в., «Пир десяти дев») и св. Афанасий Великий (IVв., Синопсис)). А после этого прочтения более никакого нет.

Св. Мефодий: «Иначе можно разуметь под невестою пречистую плоть Господа, для (восприятия) которой Он оставил Отца, снизошел сюда, соединился с нею и вместился в ней вочеловечившись. Образно она названа голубкой…».

Св. Афанасий Великий: «Посему Песнь Песней воспевает как бы брачную песнь на бракосочетание Слова с плотию. И другия Писания хотя говорят также о Спасителе, но между прочим возвещают и нечто другое; а сия книга воспевает один союз Слова с плотию…».

Кроме кратких указаний св. Мефодия Патарского и св. Афанасия Великого на саму возможность такого прочтения Песни Песней, у святых отцов больше эта тема не раскрывается. Нами в книге Толкования на Песнь Песней дается такое прочтение текста этой святейшей Песни.

«Отперла я возлюбленному моему, а возлюбленный мой повернулся и ушел. Души во мне не стало, когда он говорил; я искала его и не находила его; звала его, и он не отзывался мне. Встретили меня стражи, обходящие город, избили меня, изранили меня; сняли с меня покрывало, стерегущее стены. Заклинаю вас, дщери Иерусалимские: если вы встретите возлюбленного моего, что скажете вы ему? Что я изнемогаю от любви».

Тайны Страшной Пятницы.

«Отперла я возлюбленному моему» – Сын Человеческий вышел на страдания, ниспосланные Ему Божественным определением. «А возлюбленный мой повернулся и ушел» – это та непостижимая богооставленность, которую претерпел Христос при Своих искупительных страданиях.

«Души во мне не стало» – говорит Богооставленный. Это когда душа Его скорбела смертельно в Гефсиманском саду, когда томилась на неправедном суде, когда с телом Своим страдала на кресте.

Стонет распятая плоть: «Я искала Его и не находила Его». Вопияла: «Боже Мой, Боже Мой! Для чего Ты Меня оставил?» – звала Его, и Он не отзывался Мне…

Встретили Меня стражи, обходящие город, ночью в Гефсименском саду и взяли Меня. Избили Меня воины Пилата, когда был судим, и изранили Меня, когда пригвоздили ко кресту. Сняли с Меня покрывало стерегущие стены, разделили ризы Мои себе и об одежде Моей метали жребий.

Мрак Голгофы и молчание небес.

Всеми оставленный страждет один: «Если вы встретите Возлюбленного Моего, что скажете вы Ему? Что Я, Сын Человеческий, во плоти изнемогаю на кресте от язв любви».

Может возникнуть вопрос: для чего эти семь таинственных прочтений Песни Песней?

Действительно, из Песни Песней Соломона мы не можем извлечь ничего дополнительного к истории Израиля. Не восполнит Священная Песнь и догматы о Христе и Церкви, не вручишь ее, как пособие, подвижнику-аскету. Не может быть Песнь Песней базой для раскрытия церковного учения о Богородице и о Боговоплощении. Нужны ли в таком случае эти таинственные иносказательные толкования, которым так много сил отдали святые отцы и учители Церкви, размышляя над Песнью Песней Соломона.

Зададим еще один вопрос: а зачем люди поют? Ведь можно все и просто так сказать.

Священное Писание говорит нам о браке, о путях Божиих с Израильским народом, о Христе и Церкви, о Боге и душе, девстве, о Деве Марии, о воплощении Предвечного Слова. Да все это сказано. И Песнь Песней не для того, чтобы в этом что-то восполнить. Песнь Песней дана для того, чтобы все это «переложить на ноты», чтобы все это воспеть. Чтобы любовь Божия к Своему творению, любовь Спасителя к искупленной Своей Невесте зазвучала песнью к небесам. Для того, чтобы пропеть Богу историю Его любви и догматы нашей веры. А еще для того, чтобы они приятным ароматом воскурились от жертвенника нашего сердца к Тому, Кто возлюбил нас. Ведь Песнь Песней – книга ароматическая.

Блаженный Феодорит: «Вот почему сия книга Песнью Песней называется, поскольку, прочие песнословия для сей песни сочинены и к ней направлено их содержание: ибо эта Песнь есть глава всех благ… Итак Песнью Песней книга сия нарекается потому, что описует величайшее явление Божией благости и сокровеннейшие и непостижимые и святых святейшие Божией к нам любви таинства открывает».

Текст был опубликован в сборнике VII Международной конференции Русской Православной Церкви «Современная библеистика и Предание Церкви». 

Песнь песней | Я-Тора

Трудно найти в ТАНАХе название более музыкальное, но и трудно найти библейскую книгу более загадочную. И среди религиозных, и среди светских толкователей «Песни песней» нет однозначного мнения ни по одной из позиций: о чем эта книга, где и когда происходят события, в ней описанные, кто ее автор… Кажется, однозначно название книги, но и его можно трактовать по-разному. Слова «Песнь песней» звучат похоже на «Святая святых», это – превосходная степень, то есть «Песнь песней» – наилучшая или наиглавнейшая из песен.

Полное название книги – «Песнь Песней Соломона», это 17-я книга ТАНАХа и 4-я книга Ктувим (Писаний). (ТАНАХ – аббревиатура названий библейских книг: Тора, Невиим (Пророки), Ктувим (Писания)). Автор обозначен в названии книги: в Первой книге «Млахим» (Царей) сказано, что Соломон написал 1005 песен. Имя его неоднократно упоминается в тексте, иногда повествование идет от его имени, а героиня обращается к нему по имени. Но в тексте упоминается город Тирца, столица Северного Израиля, а это уже позже 875 года до новой эры, когда объединенное царство было расколото, что произошло после смерти Соломона. Текст в неизвестной нам степени менялся, либо отдельные его части написаны еще позже – ведь встречающиеся в «Песнях» заимствования из арамейского и древнегреческого языков не могли быть ранее 6 века до новой эры.

Содержание  «Песни песней» – история любви царя Соломона и девушки Суламифь (в изначальном написании на иврите – Шуламит), трактуется чаще всего, как свадебные гимны, но главное еврейское толкование текста – это взаимоотношения Бога и еврейского народа. Христиане говорят о браке Иисуса и церкви, а Суламифь считают прообразом Богородицы. Есть гипотеза фольклорного происхождения «Песни песней», но она наименее состоятельна: изысканный язык, стилистическое единство и взаимосвязь фрагментов книги, множество названий животных, растений, благовоний не израильского происхождения, слова, не встречающиеся в других библейских книгах, географические названия, от Иерусалима до Дамаска, упоминания израильских растений и животных – все это свидетельствует от высочайшей образованности автора.

Густав Доре, Песня Песней Соломона

«Песнь песней» была включена в ТАНАХ в I веке новой эры, в Явненской академии, на первом собрании еврейских мудрецов после разрушения римлянами Храма. Некоторые мудрецы считали, что эта книга «оскверняет руки», но большинство сошлось на том, что «всё состояние мира не сто́ит того дня, в который дана эта книга». В Мишне сказано, что одно другому не противоречит: «Никто никогда в Израиле не спорил против того, что Песнь Песней оскверняет руки, ибо весь мир не стоит того дня, в который дана была Израилю Песнь Песней, ибо все книги – святое, а Песнь Песней — святое святых».

Музыкантов не всегда волнует истинное авторство текста, время и место действия и трактовки: у каждого композитора есть трактовка своя собственная. «Песнь песней» не могла не взволновать композиторов в древности, продолжает она волновать их на протяжении всей истории музыки. В Храме «Песнь песней» исполняться не могла, ибо вошла в канон только после его разрушения. В синагогах она звучит постоянно, но, в основном, не поется, а читается. Нас же сегодня интересуют авторские музыкальные версии «Песни песней», попавшие в христианскую литургию. Унаследовав от евреев запрет на использование аккомпанемента, различные конфессии отличаются в своих музыкальных взглядах лишь по количеству голосов в хоре: до XV века пение было одноголосным, затем стало появляться многоголосие. У каждой церкви был свой путь. Православные развивали многоголосие, достигшее, например, у русских и грузин невиданных высот, армяне продолжают петь в унисон, что, когда хор первоклассный, также производит колоссальное впечатление. В Западной Европе полифония победила.

Первые многоголосные песнопения появились в конце XV века в Италии, Франции, Испании и Германии, а в XVI веке уже появились первые гениальные полифонические сочинения, в большинстве – на библейские тексты. Появляется мотет – многоголосное вокальное произведение. Это уже сложная для восприятия массами музыка, демонстрирующая мастерство её создателя, не идущая за публикой, но пытающаяся (иногда успешно) вести эту публику за собой. Французский музыковед Средних веков Иоанн де Грокейо писал о мотете: «Этот вид музыки не следует исполнять в присутствии простого народа, который не способен оценить его изысканность и получить удовольствие от слушания. Мотет исполняется для образованных людей и вообще для тех, кто ищет изысканности в искусствах». Среди основателей полифонической музыки выделяются четыре настоящих гения – голландцы Жоскен Депре и Орландо Лассо, англичанин Уильям Берд и итальянец Джованни Палестрина.

Палестрина – так называется город, в котором в 1525 году родился Джованни Пьерлуиджи, зовущийся в последние 500 лет именем родного места. Палестрина начал свой путь в музыке в хоре мальчиков родного города, а завершил композитором и капельмейстером Сикстинской капеллы. В 1594 году композитор скончался, был похоронен с почестями в Новой капелле близ Собора Святого Петра в Риме, а на его надгробии было написано «Князь музыки». Среди написанных им 300 мотетов есть цикл из 29 мотетов «Песнь песней», Canticum canticorum, написанный в 1584 году.

Это – запись полного цикла, сделанная замечательным британским The Hilliard Ensemble, полагающим, что его интерпретация близка к звучанию в эпоху написания. 

А здесь интерпретация 13 мотетов, приближающая музыку к нашему времени. Ее сделал Словацкий филармонический хор во главе с Яном Марией Добродинским.

Продолжение следует.

Книга Песни песней царя Соломона: величайшая книга о любви

В нашей рубрике друзья «Фомы» выбирают и советуют читателям книги, которые – Стоит прочесть.

 

Книгу рекомендует доктор философских наук, профессор кафедры философии МГИМО МИД России Алексей Шестопал

 

 

Автор и время написания

Существует много противоречивых мнений об авторстве книги и о времени ее написания. Однако согласно и христианской, и иудейской традиции «Песнь песней» приписывается Соломону — царю Израильского государства (примерно 965 — 928 годы до Р. Х.). Именно во время правления Соломона, Израиль достиг расцвета в областях культуры и искусства.

Царь Соломон

 

Место книги в Ветхом Завете

«Песнь песней» — ветхозаветная книга. Это одна из так называемых библейских учительных (поэтических) книг наряду с книгой Иова, Псалтирью и Притчами. Главное в этих книгах — их нравственный, общечеловеческий, а не догматический характер. Это размышления о жизни и смерти, любви и других «вечных» темах.
Однако в ветхозаветные времена «Песнь песней» не была широко известна. Она входит в Ветхий Завет, но при этом не цитируется ни в других ветхозаветных книгах, ни в Новом Завете, а ссылку на нее можно встретить только в поздних текстах апостольской традиции (в Апокалипсисе и послании апостола Павла к Ефесянам). В Священное Писание книга была включена позднее всех остальных.

 

О чем книга?

«Песнь песней» состоит из 8 небольших глав. В книге повествуется о взаимоотношениях жениха и невесты. Они поют друг другу восторженные похвалы, говорят о любви, привязанности и верности.

 

Толкование

В Ветхом Завете нет другой книги, которая интерпретировалась бы так разнообразно. Однако можно выделить два основных направления толкования «Песни песней».

На первый взгляд, вся «Песнь песней» — это описание чистой супружеской любви, которую Господь освятил при сотворении человека. Однако в иудейской символической традиции под образом невесты также понимают обетованную землю с ее богоизбранным народом, а в образе жениха просматриваются черты Господа как созидающей и благодетельной силы. Подобная символика книги использована и в ее христианском аллегорическом толковании, где образы «Песни песней» призваны рассказать о взаимоотношениях Христа и Его Небесной Невесты, то есть Церкви. В конце книги Невеста — Церковь — очищена благодатью Христа от языческих предрассудков и заблуждений. О таком таинственном и облагораживающем «браке» Христа и Церкви писал также апостол Павел.

В произведении Соломона, согласно святоотеческому пониманию, метафорически изображен возвышенный идеал беспредельной любви Бога к людям и людей к Богу, который подобен любви Жениха и Невесты. Таким образом, пророческое возвещение таинственных отношений между Христом и Церковью вообще, и между Христом и каждой человеческой душой, обращающейся ко Господу, и является главной идеей «Песни песней», которая одновременно с этим восхваляет достоинство и ценность чистой человеческой любви.

 

 

Интересные факты

Суламита — это не имя главной героини. Слово «Суламита» означает сунамитянку, жительницу города Сунема, где, как считалось в древности, жили очень красивые женщины.

 

Название «Песнь песней» (по аналогии с библейскими выражениями «суета сует» и «святая святых») означает самую лучшую, превосходную песнь, лучшую из всех кем-либо и когда-либо воспетых, что указывает на величие и изящество книги благодаря и поэтическому мастерству, с которым она написана, и ее возвышенной любовной тематике.

 

Противники включения в канон Священного Писания «Песни песней» были осуждены на Пятом Вселенском Соборе.

 

У художника Марка Шагала есть цикл из 17 полотен на сюжеты из Ветхого Завета, созданный в 1962-1967 годах. Пять из этих картин вдохновлены лирикой «Песни песней» и выполнены в ярко-красных тонах.

Марк Шагал. Песнь песней III

Из-за большого количества метафор из любовной лирики, которые можно было истолковать буквально, в некоторых иудейских общинах существовал запрет на чтение «Песни песней» до достижения тридцатилетнего возраста. А из-за вольного и откровенного перевода книги на арабский язык в конце XIX в Багдаде запретили книгу к распространению.

 

Отрывок из книги:
«Песнь песней» в красках и цитатах

 

Обзор Песни Соломона (или Песни Песней)

О Песне Соломона

В книге Бытия, когда Бог создал Адама и Еву, Он собрал их вместе как мужа и жену. Адам узнал Еву как кость от своей кости и плоть от своей плоти.

По этой причине мужчина должен оставить отца и мать и соединиться с женой; и станут одной плотью. (Быт. 2: 23–24)

Песнь Соломона (также известная как Песнь песней) прославляет такого рода союз: мужчина и женщина становятся одним целым.

Это баллада о любви и тоске. Это обмен любовными записками. Это история обожания, удовлетворения, восторга и сексуального желания.

Это история о молодой женщине, готовящейся выйти замуж за своего возлюбленного: красивого джентльмена, который ее обожает. Они описывают свои эмоции, свои увлечения, свою внешность, свои страхи. Они уязвимо демонстрируют свою любовь и желание друг к другу — иногда довольно наглядно.

Структура Песни Песней

Песня Песней Соломона упорядочена по характеру.К песне присоединяются три стороны:

  1. Невеста, трудолюбивая пастушка с тяжелой семейной жизнью (См. 1: 6).
  2. Жених, красивый и величественный пастырь. В тексте прямо не говорится, жених Соломон или нет, но невеста ссылается на свадебный парад Соломона (Так 3: 6–11).
  3. Хор, сообщество людей, празднующих любовь и союз жениха и невесты.

Если это действительно аранжированная песня, подумайте о ней как о дуэте с хором.И в этой песне есть три основных движения:

  1. Жених и невеста готовятся к свадьбе.
  2. Жених и невеста исповедуют любовь друг к другу.
  3. Жених и невеста наконец-то воссоединились.

Это завершается их браком и взаимным восхищением друг другом: невеста — это ее возлюбленный, а его желание — к ней (Ст. 7:10).

Тематический стих из Песни Песней

«Я возлюбленному моему,
И его желание для меня». — Невеста (Так 7:10)

Несколько фактов о Песне Соломона

Песня Соломона — одна из двух книг Библии, в которых Бог не упоминается.

Соломон использует множество аналогий в песне песен, чтобы описать свою невесту, сравнивая ее щеки с гранатами, волосы со стадом коз, и это лишь некоторые из них. Для нас это странные описания, потому что мы привыкли к визуальным аналогиям, но для первоначальных читателей это был первоклассный материал.

Песня Соломона — пятая книга стихов в Библии.

Соломон за свою жизнь написал 1005 песен (1 Цар. 4:32), но это «песнь песней» (Так 1: 1). Как и псалмы, это сборник текстов; но хотя начало и конец каждого псалма четко обозначены, Песня Песней не дает нам такого уровня ясности.

Роль Соломона в Библии

Возможно, что песня песен всегда была великим произведением, написанным Соломоном. Но также возможно, что Соломон исследовал и аранжировал стихи для людей, например, Quoheleth в книге Экклезиаста (Еккл. 12: 9–10). Песня песен может быть метасонгом: антологией меньших произведений 1 .

Песня Песней Соломона дает нам библейский взгляд на человеческую любовь. Персонажи испытывают влечение, любовную тоску и, кажется, довольно красивую брачную ночь (Так 7).

На самом деле книга имеет почти светское ощущение. Бог никогда прямо не упоминается в еврейском оригинале; Ближе всего к упоминанию о Боге мы подходим в последней главе, когда невеста сравнивает ревнивую любовь с пылающим пламенем (См. 8: 6). Это еврейское слово, обозначающее пламя, буквально означает «пламя Господа», но могло означать просто особенно горячий огонь 2 .

Песнь песен Соломона — старая книга, но ее портрет могущественной, всепоглощающей любви, вероятно, находит отклик у большинства из нас сегодня:

«Многие воды не могут утолить любовь,
И реки не потекут через нее;
Если бы человек отдал все богатства своего дома за любовь,
Это было бы совершенно презираемо.(Так 8: 7)

Это страстное описание человеческой любви.

Краткие наброски Песни Песней

Вот основные наброски развития книги:

  1. Подготовка к свадьбе (So 1–3)
    • Невеста готовится (1–3: 5)
    • Жених готовится ( 3: 6–11)
  2. Супруги заявляют о своей любви и желании
    • Жених исповедует свою любовь (4)
    • Невеста заявляет о своей любви и стремлении (5)
  3. Оба соединены в любви (6 –8)

Другие страницы, связанные с Песней Соломона

1 Craige, Peter C.«Песнь песней Соломона». Под редакцией Уолтера Элвелла и Барри Дж. Бейтцеля. Бейкерская энциклопедия Библии, тома 1 и 2 . Гранд-Рапидс, Мичиган: Baker Book House, 1988.

2 Бейкер, Уоррен и Юджин Э. Карпентер. Полный словарь для изучения слов: Ветхий Завет . Чаттануга, Теннесси: Издательство AMG, 2003.

Песня песен, ПЕСНЯ ПЕСН

«Песнь песней» (или Canticle of Canticles) — это изысканный сборник любовных текстов, рассказывающий драматическую историю о взаимном желании и ухаживании.Он представляет собой вдохновенное изображение идеальной человеческой любви, громкое подтверждение добродетели человеческой сексуальности, применимое к священности и глубине супружеского союза.

Хотя поэма в традиционном названии (1: 1) приписывается Соломону, язык и стиль произведения, среди других соображений, предполагают время после окончания вавилонского плена (538 г. до н.э.), когда неизвестный поэт собрал сохранившиеся любовные стихи, возможно, составляющие новый материал, и превращают все в шедевр, который находится перед нами.Некоторые ученые утверждают, что по крайней мере часть Песни принадлежит женщинам.

Структуру Песни трудно проанализировать; этот перевод рассматривает его как лирический диалог с драматическим движением и интересом. И по форме, и по содержанию разделы Песни очень похожи на светские любовные песни Древнего Египта и культовые песни «Священный брак» Месопотамии, воспевающие союз между божественными партнерами.

Хотя возлюбленные в Песне явно являются человеческими фигурами, иудейские и христианские традиции на протяжении веков принимали «аллегорические» интерпретации.Песня рассматривается как прекрасная картина идеального Израиля, избранного народа, которого Господь постепенно ведет к большему пониманию и более тесному единству узами совершенной любви. Такое чтение Песни основывается на заветной традиции Израиля. Исаия (Ис. 5: 1–7; 54: 4–8; 62: 5), Иеремия (Иер 2: 2, 3, 32) и Иезекииль (Иез 16; 23) характеризуют завет между Господом и Израилем как брак. Пророк Осия видит идолопоклонство Израиля в прелюбодеянии Гомера (Ос 1–3). Он также представляет Господа, обращающегося к сердцу Израиля (Ос 2:16) и превращающего его в новый духовный народ, очищенный вавилонским пленом и вновь обрученный со своим божественным Возлюбленным «в справедливости и правоте, в любви и милосердии» (Ос 2 : 21).Подобные образы также часто использовались в еврейских мистических текстах. Песня предлагает долгожданную поправку к негативным применениям богословской метафоры брака / завета в некоторых пророческих текстах. Он часто провозглашает радостную взаимность между любовниками и подчеркивает активную роль партнерши, которая теперь является чистой фигурой, которую нужно лелеять, а не прелюбодейной женщиной, которую нужно наказывать и оскорблять. См. Также Ис 62: 3–5.

Христианская традиция последовала примеру Израиля в использовании брака как образа взаимоотношений с Богом.Этот образ часто встречается в Новом Завете (Мф 9:15; 25: 1–13; Иоанна 3:29; 2 Кор 11: 2; Еф 5: 23–32; Откр. 19: 7–9; 21: 9–2). 11). Таким образом, Песня была прочитана как возвышенное изображение и восхваление этой взаимной любви Господа и Его народа. Христианские писатели истолковывают Песню как союз между Христом и Церковью и союз между Христом и индивидуальной душой, особенно в трудах Оригена и Сен-Бернарда.

Песнь Соломона (Песнь песней) Введение

Песнь Соломона (Песнь песней) Введение

Библия: многословные комментарии о тонкостях забоя коз, о Боге кричит о том, что сделали израильтяне, и о том, как на нас обрушиваются огонь и сера из-за того, насколько мы ужасны.Хм. Разве мы не можем сегодня заняться чем-нибудь веселым?

Почему да, мы можем. Включите немного Marvin Gaye, подумайте о сексуальных мыслях и откройте Song of Songs .

«Песнь песней» — это история о молодом мужчине и женщине, которые влюбляются друг в друга весной и поют друг другу песни о своих чувствах… и желаниях. Да, он немного горячий и мягкий. Но у этих детей есть свои причины. Видите ли, семья невесты мешает двум неразлучникам пожениться, поэтому вместо того, чтобы быть вместе, они должны писать друг другу любовные стихи.Это как Ромео и Джульетта встречает You’ve Got Mail. Лучшая комбинация на свете.

Люди во всем мире находили в Песне песней всевозможные вещи — одна важная вещь — это аллегория любви между Богом и древним Израилем, — но не исключено, что эти стихи были написаны в древнем Израиле для свадеб и праздников. . Это может быть обычная медитация о любви.

Как бы вы ни захотели прочитать эту книгу (а на самом деле, вам стоит ее просто прочитать — она ​​довольно короткая), одно можно сказать наверняка: Библия еще никогда не была такой романтичной.

О чем песня Песней Соломона (Песнь песней) и почему меня это должно волновать?

Культура любви может многое рассказать нам о мире, в котором живут влюбленные.

Подумайте, сколько мы можем узнать об Англии эпохи Возрождения из ромео «Ромео и Джульетта» или о том, что «Пятьдесят оттенков серого» рассказывает нам о мире. 21-го века. Мы знаем, мы знаем, что Fifty Shades of Grey может быть помечен как целлюлоза в свое время (и, эй, мы не удивимся, если бы это было навсегда помечено как целлюлоза), но мы точно узнаем много нового о любителях день:

  • Чем они занимаются каждый день?
  • Что их разделяет?
  • Как они относятся друг к другу эмоционально? Физически?
  • Они больше Беллы / Эдварда или больше Китнисс / Гейл?

Если вы хотите получить ответы на эти вопросы в дни обратного пути, не ищите ничего, кроме древней любовной поэзии.Да, и еще одна вещь. Любовные стихи интересно читать.

Ресурсы «Песнь Соломона» (Песнь песней)

Веб-сайты

Веб-сайты
Это ваш универсальный магазин древних источников, иллюстрированных версий, греческих переводов и всего остального, что вам может понадобиться в «Песни песней». Вы называете это, у них это есть.

Говоря аллегорически
Эта статья из Еврейской энциклопедии дает некоторые интересные мысли об аллегорической природе Песни песней.

Исторические документы и статьи

Билет к Библии
В этой статье рассматривается вопрос о том, как некоторые книги Библии, такие как Песнь песней, вошли в канон. Их ответ: все любят хорошее стихотворение о сексе.

Здесь становится жарко
Автор не позволяет забыть, что Песня Песней немного скандальна.

Видео

Ищете любовь?
Песни Песни Соломона линии подбора. Достаточно.

Аудио

Пение песни
В конце концов, это песня, так что мы, вероятно, должны послушать ее, ну, спетую.

Написал ли Соломон Песнь песней?

Один из главных вопросов, связанных с книгой, — кто написал Песнь песней. И вариантов действительно два. Либо это был Соломон, либо кто-то, кого мы не знаем.

Теперь некоторые аргументы в пользу того, что это мог написать Соломон. Во-первых, он тот парень, о котором больше всего упоминается в книге. Фактически, он единственный, кто конкретно упоминается, и в самом первом стихе говорится: «שִׁיר הַשִּׁירִים, אֲשֶׁר לִשְׁלֹמֹה» — Песнь песней, которая написана Соломоном, или для Соломона, или о Соломоне.Таким образом, то, как вы будете воспроизводить эту последнюю часть, будь то автор, для него или о нем, определит, что вы думаете о Соломоне как об авторе.

Отправляя свой адрес электронной почты, вы понимаете, что будете получать электронные сообщения от HarperCollins Christian Publishing (501 Nelson Place, Nashville, TN 37214 USA) с информацией о продуктах и ​​услугах HCCP и ее аффилированных лиц. Вы можете отказаться от подписки на эти электронные сообщения в любое время. Если у вас есть какие-либо вопросы, ознакомьтесь с нашей Политикой конфиденциальности или напишите нам по адресу yourprivacy @ harpercollins.com.

Некоторые формулировки в книге предполагают, что книга была написана после времен Соломона. Однако, если это Песнь Песней — лучшая песня на свете, и мы знаем, что Соломон был лучшим композитором мудрости всех времен, самым мудрым из всех людей того времени, то он лучший кандидат во многих отношениях и имел бы доступ к весь словарный запас и язык, который есть в книге.

Но трудно сказать, написал это Соломон или нет. У нас не будет ответа на этот вопрос, пока мы не попадем на небеса.Это было либо написано им, и это была самая ранняя дата, либо было написано после него как отражение его жизни и, возможно, гарема, который был отражен в 1-й книге Царств 11, где у него было много-много жен, и они руководили его сердцем. сбился с пути, и это было отражением того, как можно избежать таких отношений.

Это было слегка отредактировано по сравнению с оригинальной расшифровкой стенограммы для ясности.

Получите неограниченный доступ к тысячам видеолекций по Библии и теологии.

  • Доступ к постоянно растущей видеотеке.
  • Учитесь у ведущих христианских ученых.
  • Смотрите неограниченное количество потокового видео в Интернете или на устройстве iOS или Android.
Попробовать бесплатно Рекомендуемый курс Основы библейского иврита 1 Инструкторы: ДокторМайлз Ван Пелт, доктор Гэри Д. Пратико

Часть серии из двух курсов «Основы библейского иврита 1» познакомит вас со словарем и грамматикой классического иврита, чтобы вы могли начать изучение Ветхого Завета на языке оригинала.

детали курса
  • 16 квартир

  • 9.25 часов видео

  • Для самостоятельного обучения

  • Новичок

Следующее сообщение Кто написал 1 и 2 послания к фессалоникийцам?

Кто написал 1 и 2 послания к фессалоникийцам? Когда вы читаете 1 и 2 Фессалоникийцам, кажется довольно очевидным, что апостол Павел написал их, потому что его имя стоит в…

Сборник Песни Песней Краткое содержание

Наполненная тайной и восторгом, Песнь Песней (или Песня Соломона ) посвящена любви. Вот мое резюме этой изысканной книги.

Основная идея

Человеческое влечение (Песн. 1:16), романтическая любовь (Песн. 7: 11-13), погоня (Песн. 3: 1-4), сексуальное желание и самовыражение (Песн. 5: 3-5; Песнь.7: 1-9) — прекрасная и динамичная часть Божьего замысла супружеских отношений.

Разъяснение основной идеи

Это любовное стихотворение. В «Песне песней» изображены два главных героя: женщина и мужчина. Они глубоко и страстно влюблены друг в друга. Женщина жаждет, чтобы он поцеловал ее (Песн. 1: 2), а мужчина считает ее «самой красивой из женщин» (Песн. 1: 8). Она также провозглашает: «Как ты красив, любовь моя» (Песн. 1:16). Их отношения наполнены ожиданием встречи (Песн.2: 8, 11, 14), хотя есть элемент неуловимости, когда женщина ищет мужчину, поначалу безуспешно (Песн. 3: 1-2).

Мужчина расточает похвалы своей возлюбленной, описывая ее тело (Песн. 4: 1-5; 7: 1-5) и называя ее «моим совершенным» (Песн. 5: 2), «абсолютно прекрасным» ( Песн. 4: 7), «прекрасный… (и) внушающий трепет» (Песн. 6: 4). Он желает сблизиться с ней (Песн. 7: 7-8) и предлагает ей уйти с ним (Песн. 2:10; 4: 8).

У женщины тоже есть своя доля комплиментов, называя его «крепким и сильным, заметным среди десяти тысяч» (Song.5:10), руки которого сравнивают с «золотыми жезлами», тело — с слоновой костью, а ноги — с «алебастровыми столбами, стоящими на пьедесталах из чистого золота» (Песн. 5: 14-15). «Его рот сладок. Он абсолютно желанный. Это моя любовь и это мой друг »(Песн. 5:16). Она чувственно приглашает его быть с ней (Песн. 7: 11-12; 8: 2, 14), желая поцеловать его публично (Песн. 8: 1) и обнять его (Песн. 8: 3).

Но все это сопровождается предупреждением. Этот тип страстной любви нельзя пробуждать до подходящего времени (Песн.2: 7; 3: 5, 8: 4). Обвинение дано третьему персонажу стихотворения, «девушкам». Подразумевается, что интенсивность того, что описано на этих страницах, зарезервирована для брачных отношений. Те, кто молод и еще не готовы к браку, должны быть защищены теми, кто постарше и более зрелым (Песн. 8: 8–9).

Назначение

Цель книги Песни Песней — прославить супружескую любовь. Описания в книге обоих персонажей и их стремления друг к другу наполнены страстным и творческим языком.Он изображает любовь и желание как нечто хорошее и приносящее удовлетворение, без вины и стыда. Он мягко отображает эмоции, связанные с потерей любви (Песн. 5: 6-8), и дает сильное, повторяющееся предупреждение не вступать в эту любовь раньше положенного срока (Песн. 2: 7; 3: 5, 8: 4). ).

Ведущие темы
  1. Любовь сильна, забавна и добра; но также может быть опасным и болезненным.
    Это книга о романтической любви. Мужчина и женщина очарованы друг другом, погружены в жизнь друг друга.Это приятное и даже веселое переживание (Песн. 5: 2), сравнимое с пребыванием в частном раю (см. Пес. 4: 12-15). Но любовь так же опасна, как «огненное пламя» (Песн. 8: 6), и, как и ее нашли, она может быть потеряна (Пес. 3: 1-3; 6: 1).
  2. Не пробуждайте любовь раньше положенного срока.
    Трижды женщина увещевает молодых женщин «не возбуждайте и не пробуждайте любовь до подходящего времени» (Песн. 2: 7; 3: 5, 8: 4). Это предупреждение может быть потеряно среди цветочного языка любви, но это жизненно важное и важное послание, игнорирование которого может привести к разрушению жизни.
  3. Будьте щедры, сделав комплименты своему супругу.
    Песнь песней читается как список супружеских комплиментов. От общего «ты прекрасен» (Песн. 1:15) до конкретного «волосы его волнисты и черны, как ворон» (Песн. 5:11), до творческого «как лилия среди терновников», так и моя любимая среди молодых женщин »(Песн. 2: 2), много выражений лести и восхищения.
  4. Связь
    Песнь песней — книга общения. Двое влюбленных ведут диалог о своих отношениях.Хотя многое из этого выражает желание быть вместе, есть также несколько разделов, в которых они рассказывают о своей любви как друг с другом (Песн. 2: 15-17), так и с другими (Песн. 6: 11-12).
Как это к нам относится?

Поскольку Песнь песней находится в Библии, мы можем сделать вывод, что романтическая любовь, влечение, желание и физическая близость предопределены Богом и должны праздноваться в надлежащем контексте, а именно в браке. В современном обществе, как христианском, так и светском, браки находятся в затруднительном положении.Все заняты, порнография процветает, а людям больно.

«Песнь песней» призывает тех из нас, кто женат, вернуться к запоминающимся отношениям с нашим супругом. Это манит нас окунуться в новый роман с нашим супругом. Это учит нас делать комплименты и приглашать друг друга в более глубокое времяпрепровождение. Это особенно применимо к паре, которая из-за занятости или по какой-либо другой причине отклонилась от радости этой части брака.

Одинокого человека Песнь Песней учит не пробуждать эту любовь до подходящего времени, а именно, когда Бог приводит супруга.Он также призывает нас защищать невинность молодых людей, которые еще не готовы к этому (Песн. 8: 8–9).

Мы живем в очень сексуально насыщенной культуре. «Встреча» или «друзья с преимуществами» стало статус-кво. Хотя многие занимаются случайным сексом, они полагают, что Библия мало что говорит об этом аспекте нашей жизни или что ее наставления архаичны и скромны. Нет ничего более далекого от правды! Песня песней все расскажет! Это показывает, что Бог выступает за любовь и близость.Это необычный, душераздирающий, потеющий ладони дискурс об интимной любви в браке.

Вопросы для изучения

Текстовые вопросы

  1. В Песне используется фраза «лилия среди терновников». 2: 2, чтобы описать женщину. Объясните это выражение. Что пытается сказать автор? Как мужчина относится к женщине?
  2. Сравнить песню. 2: 2 с песней. 5:10. Как они относятся друг к другу?
  3. Прочитать песню. 2:15.Как вы думаете, что представляют собой лисы? А как насчет виноградника?
  4. Прочитать песню. 8: 6-7. Какие метафоры используются для сравнения с любовью? В чем любовь похожа на пламя? В чем любовь сильнее реки?

Вопросы по применению Life

  1. Песня. 2: 7; 3: 5, 8: 4 все говорят о том, чтобы не пробуждать и не пробуждать любовь до подходящего времени. Как, на ваш взгляд, любовь «возбуждается» или «пробуждается»? Когда вы знаете подходящее время?
  2. Эта книга наполнена комплиментами.Если вы женаты, как часто вы делаете комплименты своему супругу? Насколько креативны ваши комплименты?
  3. В песне. 2:15 автор говорит о «лисах, губящих виноградники». Есть ли в ваших значимых отношениях «лисы», которых нужно «поймать»?
  4. Прочитать песню. 5:16 вслух. Если вы женаты, ваш супруг (а) является вашим другом? Что вы могли бы сделать, чтобы улучшить свои отношения?

Герой или злодей — Какую роль Соломон играет в песне? — P&R

Написано Иэном Дугидом: Песнь песней (Реформированный пояснительный комментарий)

Соломон — герой песни?

Так думают многие хорошие комментаторы, как среди тех, кто следует аллегорической или типологической модели, так и среди тех, кто следует буквальной модели.Может показаться, что начальная надпись ясно указывает в этом направлении. [1] Разве величайший царь Давида не идеальный человек, чтобы говорить о любви и браке и тем самым предвещать Христа? Но это отождествление кажется трудным примирить с историческим Соломоном, который мы знаем из остальной части Библии — знаменитого собирателя тысячи жен и наложниц (3 Царств 11: 3). Он вряд ли кажется образцом исключительных, пожизненных брачных отношений «пока смерть не разлучит», которые превозносятся в Песне!

Даже если бы Соломон написал книгу определенной женщине в молодости, до того, как женился на всех остальных своих женах, его дальнейшая жизненная история наверняка подорвала бы учение Песни.Что бы мы сказали о человеке, который чудесным образом засвидетельствовал в церкви свою настоящую любовь к своей невесте, а затем неоднократно предавал ее доверие? Будем ли мы держать это свидетельство на видном месте на нашем церковном веб-сайте, даже если бы все, что он сказал о любви и браке, было правдой?

Подобные трудности связаны с мнением, что Соломон написал Песню позже в качестве акта покаяния. Это могло бы сработать, если бы он написал это о ком-то другом, но вряд ли было бы актом раскаяния говорить о чудесной любви, которую он разделил со своей единственной настоящей любовью, не упоминая при этом никаких упоминаний о его собственной долгой последующей истории серийных супружеских измен.Люди, безусловно, могут научить нас делать то, что они сами не очень хорошо делали, но если они притворяются, что делали это сами, хотя они этого не делали, это проблема.

Есть и другие проблемы с восприятием героя Песни Соломона. Если Соломон — герой Песни, как любовь Суламмитянки к своему мужчине иллюстрирует тему, которая так важна для главы 8, что настоящую любовь нельзя купить ни за какую цену? Когда кто-то собирается выйти замуж за одного из самых богатых мужчин в мире, позвольте мне скептически отнестись к чистоте ее побуждений.Это похоже на то, как Элизабет Беннет в «Гордости и предубеждении» внезапно решает, что, возможно, мистер Дарси не такой угрюмый и гордый, сразу после того, как она увидела его великолепное поместье в Дербишире! Более того, если Соломон написал «Песнь песней» о себе, тогда чудесное описание внешности этого человека в 5: 10–16 кажется смущающе хвалебным автопортретом.

Некоторые комментаторы поэтому вообразили, что Песня изображает треугольник любви между Соломоном, женщиной и ее любовником-пастушком.При таком подходе Соломон унес женщину в свой гарем, но она тоскует (а в некоторых случаях даже преследует) свою настоящую любовь. Тем не менее, этот взгляд требует резких переходов в стихотворениях от одной темы к другой, не говоря уже о постановке острых моральных и этических вопросов о женщине, которая замужем за одним мужчиной (хотя и неохотно) и активно поддерживает любовные отношения с кем-то другим.

По этим причинам я считаю Песнь Песней стихотворением неизвестного и анонимного автора о двух идеализированных людях, мужчине и женщине, чья исключительная и преданная любовь велика, но, как и все виды любви в этом падшем мире, далека от от идеального.Как мы увидим, их идеализированная история любви на самом деле противопоставляется в Песне альтернативной соломоновской модели «любви», ясно показанной в 3-й главе 11 Царств. Эта соломонова модель определяет любовь как коммерческую и политическую сделку, служащую средством для некоторых. другой конец, будь то богатство, политическое преимущество, безопасность или значение.

Таким образом, Песня предназначена для того, чтобы показать каждому из нас, насколько мы далеки от совершенства, как люди, так и как любовники, и направить нас в объятия нашего истинного небесного Мужа, Иисуса Христа, чья любовь к своей невесте истинна. идеально.Таким образом, Соломон является фольгой для главного героя, а не сам главный герой.

Готовы к большему? Ознакомьтесь с нашим практическим, но обстоятельным комментарием к Песне песней. Используйте для личных или групповых занятий!


[1] Доказательства, однако, не так ясны, как может показаться на первый взгляд. На иврите надпись на самом деле заметно отклоняется от обычного приписывания авторства, наблюдаемого в Псалмах, что предполагает более сложные отношения между Соломоном и Песней.Для более полного обсуждения см. Дугид, Песнь песней, 73–76.

Об авторе

Иэн М. Дугид (доктор философии, Кембриджский университет) — профессор Ветхого Завета в Вестминстерской духовной семинарии, Филадельфия. Он написал множество работ, посвященных библейскому изложению, в том числе Эстер и Руфь в серии реформированных толковых комментариев, Иезекииль в серии комментариев к приложениям NIV и чисел в серии проповедей Слова.

Страница не найдена | MIT

Перейти к содержанию ↓
  • Образование
  • Исследовать
  • Инновации
  • Прием + помощь
  • Студенческая жизнь
  • Новости
  • Выпускников
  • О Массачусетском технологическом институте
  • Подробнее ↓
    • Прием + помощь
    • Студенческая жизнь
    • Новости
    • Выпускников
    • О MIT
Меню ↓ Поиск Меню Ой, похоже, мы не смогли найти то, что вы искали!
Попробуйте поискать что-нибудь еще! Что вы ищете? Увидеть больше результатов

Предложения или отзывы?

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *