Пересказ пушкина евгений онегин пересказ: Пересказ романа «Евгений Онегин» Пушкина А.С.

Евгений Онегин — краткое содержание (пересказ)

­­­­­Евгений Онегин — краткое содержание по главам, пересказ для итогового сочинения (1 вариант)

Глава первая

Знакомство с Евгением Онегиным, молодым дворянином из Петербурга, прибывшему к смертельно больному дяде, доживающему последние деньки.

Когда-то семья Онегиных была богата. Сам Евгений считался завидным женихом. Отец Евгения любил жить на широкую ногу, не отказывая себе ни в чем. Постоянные балы, устраиваемые у них дома, загнали мужчину в долги. От прежнего состояния не осталось и следа.

Родители давно умерли, родных братьев и сестер у него не было. Евгений остался сиротой. Тоска и непонятная хандра стали его постоянными спутниками, хотя жизнь молодого парня была насыщенной.

В обществе его приняли на ура. Красавчик. Образован, воспитан. Женщины кружились вокруг него роем, желая обратить на себя внимание. На светских вечерах он был звездой. Болтал на французском языке, как на родном. Станцевать мазурку, да без проблем. Мог поддержать разговор на любую тему, но больше всего парень любил амурные дела. Дамы, несмотря на семейное положение, теряли голову, забывая о мужьях, когда Евгений оказывался рядом.

Просыпался Онегин ближе к вечеру. Потом театры, балы, танцы до утра. Снова сон до обеда. Каждый день похож на предыдущий. Внезапно ему все надоело. Он начинает искать занятие по душе. Пробовал писать, но толку не было. У него ни черта не получалось. Решил увлечься литературой, но книги не смогли принести должного удовлетворения. Из некогда общительного юноши, Евгений превращался в занудного, скучного парня, предпочитавшему родной дом, ранее любимому светскому обществу.

Раньше в планы Евгения входил отъезд за границу, но смерть отца нарушила их. Наследство разлетелось на погашение отцовских долгов. Пришлось остаться в Петербурге.

Неожиданно Онегин получает приглашение от дяди в деревню. Дядя находился при смерти и желал увидеть племянника. Пока Евгений собирался, дядя скончался, оставив имение в подарок, куда входили заводы, огромные земли и леса.

Глава вторая

Место, куда приехал Онегин, было весьма живописно. Дом у реки, вокруг дивный сад. Живи да радуйся, но Евгений и здесь заскучал. Желая себя развлечь, придумал новые порядки в своих владениях. Нововведения не понравились соседям. Они перестали с ним общаться. Онегин был этому рад. Он не хотел, чтобы к нему не лезли с разговорами и набивались в друзья.

Знакомство с Владимиром Ленским встряхнуло и оживило Онегина. Молодой помещик был натурой романтичной. Любил писать стихи. Витал в облаках и пытался найти смысл жизни.

Ребята много времени проводили вместе. Так и сдружились.

В Онегине Ленский нашел хорошего слушателя. С радостью декламировал ему свои стихи. Они часто рассуждали на философские темы.

В один из вечеров во время разговора Владимир признается другу, что влюблен.

Его музой была Ольга Ларина. В деревне все знали, что молодые люди увлечены друг другом. Ольга и Владимир дружили с детства. За глаза их давно называли жених и невеста.

У Ольги была родная сестра Татьяна. Полная ее противоположность. Девушка все время проводила с книгой у окна, когда ее ровесники беззаботно развлекались.

Мать сестер княжна Полина в свое время была отдана замуж за нелюбимого. Так решили родители. Ее мужем стал Ларин. Женщина погоревала над судьбой, но вскоре смирилась и привыкла. Сам Ларин прожил недолго, оставив вдовой супругу с двумя дочерьми на руках.

Глава третья

Владимир так увлеченно рассказывал Онегину о семье Лариных, что Евгению стало интересно, что это за люди, и он напросился к ним в гости.

Ольга не произвела на него никакого впечатления. Татьяна показалась ему интересной девушкой, но влечения к ней не было.

Зато Татьяна после приезда Онегина была не похожа на себя. Дни и ночи девушка думала о Евгении, представляя в мыслях, как они гуляют вечером вдвоем по тенистой аллее. Он читает стихи, а она восхищенными глазами смотрит на предмет обожания.

Девушка решила первой признаться в чувствах. Она пишет Онегину признание на французском языке.

Утром через няню просит доставить письмо до адресата. Два дня прошло в томительном ожидании ответа. Владимир успокаивает девушку, говоря ей, что Онегин собирался к ним с визитом.

Увидев его на пороге, Татьяна испугалась, убежав в сад. Отдышавшись немного и придя в себя, она выходит к нему навстречу, но вместо ответного признания, слышит исповедь Онегина, где он ясно дает понять, что к браку не готов.

Глава четвертая

Евгения письмо Татьяны зацепило. Он понял, что девушка влюблена. В разговоре с ней он пытается донести до нее, что не хочет обманывать и дает понять, что между ними не может быть серьезных отношений. Это было благородно с его стороны. Честный и достойный поступок.

Татьяна после разговора в саду стала еще печальней. Любовь из сердца не вырвать. Девушка страдала от несчастной любви.

Зато между Ольгой и Владимиром складывалось все хорошо. Молодые люди все время проводили вместе. Дело двигалось к свадьбе.

В жизни Онегина ничего не менялось. Он ни с кем не общался, грустил и хандрил. В один из вечеров заскочил Владимир с новостью о том, что у них скоро с Ольгой свадьба.

Между делом Ленский вспоминает, что Ларины настаивали на том, чтобы Онегин был среди гостей, приглашенных ради именин Татьяны. Отказ не принимался.

Глава пятая

Татьяна верила в приметы. Зимой, как все девушки, всегда гадала. В один из Крещенских вечеров, следуя правилам гаданья, Татьяна под подушку кладет зеркало и загадывает желание.

Сон, приснившийся ей, был страшным. Во сне Онегин убил Ленского. Татьяна, в ужасе проснувшись, долго не может прийти в себя и дать объяснение увиденному. Несколько дней девушка переживает. Перерыла все толкователи снов, но растолковать сон не получалось.

Настал день именин. Все приглашенные были в сборе. Онегин среди них. Даже на празднике было видно, что он откровенно скучает. Раздражение вызывала виновница торжества своим грустным видом и влюбленным взором. Как назло за столом его посадили напротив Татьяны.

Онегин разозлился на друга, пригласившего его сюда. В отместку он решает приударить за Ольгой, намеренно только ее приглашая на танец.

Ревность взыграла в крови Владимира. Он взбешен. Последней каплей стал отказ Ольги танцевать с ним медленный танец. Оказывается, танец она уже пообещала Онегину.

Владимир уезжает. В голове его проносится мысль о дуэли. Это был единственный выход.

Глава шестая

После отъезда Владимира, Онегину стало неинтересно ухаживать за его невестой. Он возвращается домой.

Утром на пороге появился курьер с запиской от Ленского, вызывающего его на дуэль. Евгений отказываться не стал, хотя в душе немного сожалел, что надсмеялся над чувствами друга. По условиям дуэли встреча должна состояться у мельницы до рассвета.

Перед дуэлью Владимир решает нанести визит Ольге. Девушка его встретила, как ни в чем не бывало. Он понял, что погорячился, обвиняя ее в легкомыслии.

Вечером Ленский не находил себе места, бродя по квартире и не зная чем себя отвлечь от тяжких дум. Он пишет стихи невесте, где просит ее не забывать его и в случае смерти хоть иногда приходить к нему на могилу.

Онегин видимо переживал не так сильно, как товарищ. Он проспал и не явился вовремя к назначенному месту. Владимир был на месте и ждал начала дуэли. Юноши стреляются. Ленский не успел даже прицелиться, как Онегин выпустил пулю. Рана оказалась смертельной. Владимир умирает. Онегин не может прийти в себя, глядя на тело друга. На могиле был установлен простой памятник.

Глава седьмая

Недолго лила горькие слезы Ольга по жениху. Новой любовью младшей Лариной стал бравый офицер. Девушка вскоре вышла замуж и уехала в полк.

В жизни Татьяны ничего не изменилось. Они с матерью остались в деревне, и уезжать никуда не собирались. Девушка продолжала страдать по Онегину, мечтая о встрече с ним.

Однажды ноги сами вывели ее к дому Евгения. Слуги встретили девушку дружелюбно. Впустили в дом, разрешив зайти в комнату хозяина.

Татьяна с любовью перебирает вещи любимого. Читает книги из библиотеки. По заметкам на полях пытается лучше узнать, что он был за человек. Какие мысли его посещали, чем он жил и о чем мечтал. В этом доме девушка стала частой гостьей. Мать Татьяны переживала за дочь. В ее возрасте уже пора иметь семью и детей, а Татьяна всех женихов отвергает, не давая никому шансов.

Было принято решение отвезти Татьяну на «ярмарку невест». Поездка в Москву была назначена на зиму. Семь дней в пути. Дорога утомила Татьяну. Девушка жалела об отъезде. Если бы не маменька с навязчивой идеей выдать ее замуж, никогда бы не уехала из деревни.

Остановиться пришлось у тетки, княжны Полины, являющейся кузиной матери Татьяны.

Каждый день вместе с матерью они посещали балы. Море кавалеров, танцы, музыка, но ничто не радовало Татьяну.

Она все так же грустила, вспоминая Онегина.

На одном из вечеров, на Татьяну обратил внимание немолодой генерал. Тетушка настоятельно рекомендовала ей не игнорировать его ухаживания.

Глава восьмая

Последняя встреча Онегина и Татьяны произойдет спустя много лет. Онегин вернулся в Петербург. Как всегда, не смог пропустить приглашения на бал. Среди толпы его взор остановился на красивой, строгой даме. В ее чертах он узнал ту самую Татьяну, когда-то влюбленную в него без памяти.

Она уже не та девочка, не сводившая с него глаз. Теперь Татьяна замужняя дама, богата и уважаема.

Все поменялось местами. Теперь не она искала встречи с ним. Онегин влюбился в нее новую, недоступную и такую притягательную. Татьяна наоборот игнорировала его ухаживания и давала понять, что он ей неинтересен. Даже записки, которые она получала от него оставались без ответа.

Для Онегина такие страдания впервой. Он мучается от безответной любви. Не в силах ждать ответа, он сам, без приглашения едет в дом Татьяны.

Это было нормальным, ведь ее муж был родственником Онегина.

Татьяна была в доме одна. Она сидела и плакала у окна. В руках было его письмо, где он признавался ей в чувствах. Онегин падает перед ней на колени.

Татьяна просит Евгения встать с пола и начинает вспоминать ему прошлое. Теперь ее очередь выговориться, как это сделал он много лет назад в саду.

Она говорит Евгению, что понимает его повышенный интерес к ее персоне. Сейчас она видная, светская дама. Если бы он полюбил ее раньше, все могло сложиться по-другому. Сейчас у нее крепкая семья и своего мужа она никогда не бросит, хотя таких чувств, как к Онегину к нему не испытывает. Есть уважение, внимание, забота, но страсти между супругами никогда не было. Женщина просит оставить ее в покое и больше не появляться в ее жизни.

Онегин уходит, пораженный ее словами, словно громом. Одинокий и потерянный, упустивший свое счастье. Только сейчас он понял, что единственный человек, любивший его по-настоящему, навсегда для него потерян.


Краткое содержание, пересказ Евгения Онегина по главам — для итогового сочинения (2 вариант)

Глава 1

В первой главе нам предоставляется возможность познакомиться с центральным героем произведения — Евгением Онегиным. Он родился “на берегах Невы” в довольно богатой семье. Его отец любил тратить деньги, из-за чего часто оказывался в должниках, пока не истратил все свое состояние. Но сыну повезло: он – «наследник всех своих родных».

Евгений не получил должного образования в областях точных наук, но был осведомлен о правилах поведения в обществе, например, на какие темы лучше всего вести беседы и, конечно же, как завоевать сердца молодых особ. В этом деле Онегин был мастером, он знал, каким образом влюбить в себя любую девушку без каких-либо последствий для себя.

Евгений очень любил праздную жизнь, потому часто посещал светские события: балы, театры и вечера в салонах. Молодой человек следил за своим внешним видом, поддерживая его в идеальном состоянии, дабы никто не смел усомниться в его высоком положении. Юноша следовал моде: «Как денди лондонский одет». Поэтому до утра был на балах и приемах и возвращался, когда другие горожане только вставали. И так проходил каждый день молодого Онегина.

Со временем от праздности герой погрузился в “русскую хандру”, жиз

Теперь Татьяна замужняя дама, богата и уважаема.

Все поменялось местами. Теперь не она искала встречи с ним. Онегин влюбился в нее новую, недоступную и такую притягательную. Татьяна наоборот игнорировала его ухаживания и давала понять, что он ей неинтересен. Даже записки, которые она получала от него оставались без ответа.

Для Онегина такие страдания впервой. Он мучается от безответной любви. Не в силах ждать ответа, он сам, без приглашения едет в дом Татьяны. Это было нормальным, ведь ее муж был родственником Онегина.

Татьяна была в доме одна. Она сидела и плакала у окна. В руках было его письмо, где он признавался ей в чувствах. Онегин падает перед ней на колени.

Татьяна просит Евгения встать с пола и начинает вспоминать ему прошлое. Теперь ее очередь выговориться, как это сделал он много лет назад в саду.

Она говорит Евгению, что понимает его повышенный интерес к ее персоне. Сейчас она видная, светская дама. Если бы он полюбил ее раньше, все могло сложиться по-другому. Сейчас у нее крепкая семья и своего мужа она никогда не бросит, хотя таких чувств, как к Онегину к нему не испытывает. Есть уважение, внимание, забота, но страсти между супругами никогда не было. Женщина просит оставить ее в покое и больше не появляться в ее жизни.

Онегин уходит, пораженный ее словами, словно громом. Одинокий и потерянный, упустивший свое счастье. Только сейчас он понял, что единственный человек, любивший его по-настоящему, навсегда для него потерян.


Краткое содержание, пересказ Евгения Онегина по главам — для итогового сочинения (2 вариант)

Глава 1

В первой главе нам предоставляется возможность познакомиться с центральным героем произведения — Евгением Онегиным. Он родился “на берегах Невы” в довольно богатой семье. Его отец любил тратить деньги, из-за чего часто оказывался в должниках, пока не истратил все свое состояние. Но сыну повезло: он – «наследник всех своих родных».

Евгений не получил должного образования в областях точных наук, но был осведомлен о правилах поведения в обществе, например, на какие темы лучше всего вести беседы и, конечно же, как завоевать сердца молодых особ. В этом деле Онегин был мастером, он знал, каким образом влюбить в себя любую девушку без каких-либо последствий для себя.

Евгений очень любил праздную жизнь, потому часто посещал светские события: балы, театры и вечера в салонах. Молодой человек следил за своим внешним видом, поддерживая его в идеальном состоянии, дабы никто не смел усомниться в его высоком положении. Юноша следовал моде: «Как денди лондонский одет». Поэтому до утра был на балах и приемах и возвращался, когда другие горожане только вставали. И так проходил каждый день молодого Онегина.

Со временем от праздности герой погрузился в “русскую хандру”, жизнь стала казаться ему однообразной и потеряла смысл. Герой надеется найти своё спасение в литературе, много читает и пробует писать сам, но все тщетно. Из веселого юноши, который был душой компании, он превращается в угрюмого и мрачного человека.

Евгений решает покинуть город, но его планы рушатся после известия о смерти отца. Онегину приходится отдать все имеющиеся деньги в счет долгов. Молодой человек остаётся в родном городе, без денег и надежды на будущее.

Вскоре герой узнает, что его дядя близок к смерти. Он едет к нему в деревню, там тоже томится от скуки. Зато родственник завещал ему большое состояние.

Глава 2

Евгений решил навести новые порядки в доставшейся ему усадьбе, чтобы как-то занять себя в деревне. Онегин вводит оброк вместо барщины, тем самым облегчив жизнь своих крестьян. После таких перемен, соседи начинают сторониться нового соседа, ведь он, по их мнению, слишком либерально относится к крестьянам. Евгений тоже не спешил налаживать отношения с окружением, наоборот, всячески его сторонился.

Привычное течение времени нарушил приезд Владимира Ленского, долгое время пребывавшего в Европе. Это герой с романтичной и тонкой натурой, пишущий посредственные стихи и ищущий смысл своего существования. В тех краях он считался завидным женихом.

Несмотря на различия в возрасте и мировоззрении, молодые люди сдружились «от скуки». Ленский делится своими творениями с Онегиным, читает ему свои стихи. Евгений считал поведение друга наивным, но решил что со временем жизнь сама облагоразумит юношу. Вскоре, Евгений догадался, что Владимир влюблен. Предметом обожания молодого человека была Ольга Ларина, с семьей которой Ленский дружил с самого детства. Родители уже с ранних лет пророчили детям женитьбу.

Автор представляет нам сестер Лариных. Ольга Ларина – игривая и кокетливая младшая сестра, ее характеризуют миловидность и веселый нрав. Ее сестра, Татьяна, являлась совершенно другой. Девушка была замкнута в себе, печальна, задумчива, часто проводила время в одиночестве. Татьяне были чужды обычные девчачьи забавы, она предпочитала им чтение книг.

Полина Ларина — мать Татьяны и Ольги. В молодости ее сердце принадлежало неизвестному сержанту гвардии, но родители отдали ее замуж за Ларина. Сначала она отчаянно бунтовала, но со временем привыкла к такой участи, заняв свои мысли заботами о хозяйстве. Отец семейства до своей кончины прожил долгую тихую жизнь.

Глава 3

Ленский часто бывает у Лариных, юноше больше по душе проводить время в спокойной домашней обстановке, что удивляет Онегина. Евгений выказывает интерес к возлюбленной друга и просит их познакомить. Будучи в гостях у этого семейства, он замечает старшую Ларину, ее грустный взгляд и молчание. Визит Онегина порождает в селе различные слухи о его помолвке с Татьяной. Сама же девушка полюбила гостя и наделила его чертами любимых литературных персонажей.

Ночью, когда сон не желал приходить, Татьяна услышала историю своей няни: родня отдала ее замуж в совсем юном возрасте, и она никогда не задумывалась ни о каких влюбленностях. Магия ночи взяла верх, и Татьяна сочиняет Евгению любовное письмо. Послание выходит немного наивным и отчаянным, в нем героиня представляет в деталях свою жизнь, если бы в ней не повстречался Онегин.

Татьяна упрашивает няню донести послание нашему герою, в надежде на скорый ответ, который так и не последовал. Спустя несколько дней после этого Евгений посещает дом Лариных, барышня в испуге сбегает в сад, но их встреча оказывается неизбежной.

Глава 4

Онегин не хотел обидеть девушку, потому он решает мягко с ней объясниться. Говорит, что ему в жизни отведена другая судьба и семья в нее вписывается. Он ценит Татьяну, но любит ее братской любовью. Он наставляет ее в будущем стараться быть хозяйкой своих чувств, иначе такие поступки могут ее скомпрометировать: «Не всякий Вас, как я, поймет».

Героиня после памятной беседы стала еще более мрачной. По деревне пошли слухи, все беспокоились о будущем девушки, ей впору замуж выходить. Тем временем, отношения Владимира и Ольги становились все теснее.

Наступила зима, Онегин стал реже появляться в обществе, больше времени уделял чтению и прогулкам по своим владениям. В один из таких дней у него гостит Ленский и сообщает о скорой женитьбе, напоминая о том, что Евгений также приглашен на именины Татьяны.

Глава 5

Татьяна, будучи обычной русской девушкой, свято верила в крещенские гадания. В сумеречный час девушка прячет под подушку свое зеркальце.

Во сне героиня гуляет на берегу реки и на другой стороне замечает медведя, тот помогает ей перебраться через мост. Зверь продолжает следовать за девушкой, так они добираются до шалаша, в котором, судя по звону стаканов, проходит застолье. Медведь сообщает Татьяне, что тут его кум. Заглянув через щелку, девушка замечает всякую нечисть, а во главе стола Онегин — хозяин застолья. Евгений сажает Татьяну к себе за стол, защищает ее от чудищ и всячески ухаживает. В помещение входят Ольга и Владимир. Евгений сердится и лишает гостя жизни одним замахом ножа (вот анализ эпизода).

Проснувшись от столь ужасного сна, Татьяна пытается расшифровать его с помощью книги для толкования снов.

Начинается празднование именин героини. Собираются гости, пребывают и Онегин с Ленским. Ларина смущена присутствием молодого человека, что злит самого Евгения, и тот решает отомстить приятелю за то, что тот поставил в столь неприятное положение. Он «приударил» за Ольгой, флиртовал и кружился в танцах, а сам жених не был удостоен внимания.

В этот момент Ленский решается на дуэль, он глубоко оскорблен, приняв шутку за коварный план.

Глава 6

Ленский покидает дом Лариных, Евгений, заметив это, быстро теряет интерес к Ольге и тоже вскоре отправляется к себе домой. Вскоре Онегину приходит известие о дуэли. Молодой человек даёт своё согласие, но все же винит себя в такой опрометчивости, что подшутил над чувствами друга.

Перед дуэлью Ленский решает навестить возлюбленную, в надежде задеть ее чувства и смутить за измену. Однако девушка развеяла все его сомнения. Владимир уже не может отменить дуэль, но пишет Ольге письмо, где просит в случае его смерти посетить его могилу и почтить память.

Настало время поединка. Ленский только успевает поднять свой пистолет, как Онегин уже произвёл выстрел — несчастный юноша погибает мгновенно. Евгений в беспамятстве покидает место убийства.

Глава 7

После смерти Ленского, его невеста довольно скоро оправляется и уезжает из деревни с мужем-кавалеристом. А ее сестра все еще горюет по своему избраннику. Как-то раз девушка случайно выходит к его дому и дворовые, поприветствовав Татьяну, позволяют ей войти. Гостью очаровывают комнаты и многочисленные книги на полках, которые она со временем начинает изучать, чтобы понять мысли возлюбленного.

Обеспокоившись судьбой старшей дочери, Ларины решают отправиться в Москву, чтобы найти ей жениха. Татьяну водят по различным знакомым и всячески сватают девушку. Долгое время внимание Татьяны никто не привлекает, да и кавалеры не смотрят на тихую, стоящую в стороне особу. Она скучает и тоскует о родной деревне.

Но однажды тетушка представляет ей одного генерала.

Глава 8

Спустя долгий период Онегин возвращается из странствий за рубежом. Герой уже превратился во взрослого мужчину. Он по привычке идет на светский прием. Там все взгляды устремляются на генерала и его жену, ту самую молчаливую и грустную Татьяну. Он не в состоянии поверить что много лет назад эта молодая красивая женщина так неумело обрушила на него свое детское признание в любви.

С утра герой получает приглашение от мужа Татьяны. Увидев женщину в этот раз, Евгений понимает, что эта дама не обращает на него ни какого внимания, а он любит ее. Тогда мужчина сочиняет любовную записку, а потом еще две, но ответа нет.

Тогда он принимает решение явиться к Татьяне без приглашения и видит как та плачет над его посланием. Герой бросается к ней в ноги, но Татьяна останавливает мужчину и настаивает на том, чтобы он дал ей слово, как когда-то в саду выслушала она его. Женщина изливает душу: она любит Онегина, но теперь она замужняя дама, и будет вечно верна своему супругу.

Белинский — Евгений Онегин (Статья): краткое содержание, пересказ для читательского дневника

Содержание:

  • 1 Читательский дневник по статье «Евгений Онегин» Белинского
    • 1.1 Сюжет
    • 1.2 Отзыв

На стыке 1844-45 годов автор «с робостью», страхом приступает к разбору поэмы Пушкина. Ведь в ней «вся жизнь, вся душа, вся любовь его», личность и творчество. «Онегин» – вещь историческая и очень русская по духу. Это «картина русского общества» в интереснейший момент его развития. Белинский обещает указать на ее достоинства и недостатки. Только хвалить не входит в его задачу.

Крылов, Державин, Жуковский, Батюшков – все следовали за образцами европейского искусства (немецкого или французского). Лишь Крылов рискнул стать национальным по духу автором, да и то не сразу. У самого Пушкина в «Руслане и Людмиле» что-то итальянское. Зато хороша малоизвестная баллада «Жених», народная по сути. С ней может потягаться разве что лермонтовская «Песня про царя Ивана Васильевича…», но и она – лишь искусная стилизация, «проба пера».

Но истинно национальны даже не сказки Пушкина, а именно «Евгений Онегин». Ведь русский дух не в лаптях только. Если мерить лаптями, то и «Горе от ума», и «Герой нашего времени» не совсем «национальны», хоть и русские. Однако образованный, в европейском платье русский человек, вполне национален. Ведь русский, даже если и рядится в чужие одежды и обычаи, все равно чужой им. Одним словом, важны не сарафаны, а дух в произведении, не «простонародность», а «народность».

По форме в «Онегине» есть что-то от байронических поэм. Все эти авторские отступления, исповедальная нотка. Но, конечно, «Пушкин писал о России для России». Тем самым заложив основы новой русской литературы, дело которой продолжили Лермонтов и Гоголь. А сама поэма стала возможна только после открытий Крылова и Грибоедова.

Белинский иронизирует: многие до сих считают сюжет «Онегина» слишком простым и неестественным. Ну, еще бы: деревенская мечтательница влюбляется в петербургского «льва», франта. Он ее отвергает, мимоходом убивает жениха ее сестры, а спустя время сам влюбляется в Татьяну, петербургскую даму, жену генерала. Теперь уже она, как добродетельная венчанная жена, отвергает его. То есть, в конце – «ни свадьбы, ни похорон», одна «болтовня».

Однако герои Пушкина гораздо глубже. Онегин – не «чудовище», и не образцовый «положительный герой», а просто человек, как все. Он – представитель нового дворянства, взращенного реформами Петра Первого и Екатерины Второй. Литература (включая Карамзина с его сентиментальной «Бедной Лизой») «сословие превратила в общество». Толчком к расцвету послужил год победы над Наполеоном, 1812-ый. Таким образом, Пушкин изобразил хорошо ему знакомое сословие в период 1820-х годов. Впрочем, сейчас это роман своего времени, документ эпохи, а общество ушло вперед.

Героев в романе два: Онегин и Татьяна. Мужчина и женщина, светский человек и провинциальная мечтательница. Онегин как минимум не лицемер: он не притворяется, что кончина малознакомого дяди для него важна. Он не сухарь, в нем много чувства. Недаром же он приятельствует с поэтом Ленским. Он озлоблен, но не только против других, но и себя. Он – порождение своего века. Не гений, а «добрый малый», коих пруд пруди. Но это человек с беспокойным умом, не самодовольный. Одним словом, «эгоист поневоле», «страдающий эгоист», «недюжинная натура». Он изнемог в поисках своего предназначения в жизни. «Дюжинный» (обыкновенный) человек обычно этим не мучается. Онегин – «лишний» в обществе дюжинных людей.

Между тем он человек проницательный: мигом видит глубину натуры Татьяны, и обыкновенность Ольги. Его ответ на письмо девушки – отказ не ее наивному и страстному чувству, а необходимости жениться. Она обожала его, он хотел любви на равных. Пока все вокруг суетились и достигали успеха, он томился и скучал, не видя достойной цели. Воспламененный любовью к новой неприступной Татьяне, теперь он видит в ней идеальную возлюбленную, прошедшую через испытания, но сохранившую сердце. Онегин – натура деятельная, не «романтик», фантазер, как Ленский. Тот хорош только тем, что вовремя умер, как романтический герой, любимый читающей публикой. Что стало с Онегиным после отповеди Татьяны – неизвестно. Перенес ли он удар или сгинул, кто знает. Поэт обрывает повествование, считая его вполне законченным по смыслу.

Заслуга Пушкина – в достоверном изображении русской девушки. Та с детства подчинена одной цели: удачно выйти замуж, стать барыней. Натура Татьяна – иная, «вся из одного цельного куска», задумчивая, сильная, любящая, живущая чувствами, как герои ее любимых книг. Какой контраст с сестрой, простушкой Ольгой! «Редкий, прекрасный цветок». Она живет «жаждой любви». Для нее норма жертвовать собой, нести свой крест, идти на подвиг. «Гениальность спасает человека от пошлости». Татьяна – человек не книжных, выдуманных страстей, а настоящих. В Онегине для нее – притягательная тайна, а в его равнодушии – вызов, ловушка. Открыть свое сердце она может только старушке няне. И сколько истинно народного духа в последней!

В письме Татьяны, помимо искренности и глубины, есть что-то детское. Пушкин защищает ее от нападок чопорных лицемеров, для которых такое девическое письмо – верх неприличия. К седьмой главе страдающая героиня понимает Онегина, себя и жизнь. Пока только умозрительно. В финальной сцене объяснения с героем она упрекает его: зачем убил первое чистое чувство «смиренной девочки», а теперь толкает замужнюю женщину в омут, в чувство запретное? Ведь сейчас она, свободная внутри, связана цепями света и брака. «Другому отдана»: то есть, не по своей воле, но нерушимо.

Автор добавляет, что роман и его герои «росли» вместе с поэтом. Последние две главы отличаются особенной зрелостью ума и чувства. Сцена с няней, дуэль, визиты героини в дом Онегина – все проникнуто высокой поэзией. О многом поэт сказал вскользь, но это не отменяет факта: «Онегин» – энциклопедия русской жизни», народное по духу произведение. Роман повлиял на умы и нравы. И пусть сейчас он «устарел», это не мешает любить его новым поколениям русских людей.

Сюжет

Автор статьи критик Белинский прослеживает путь развития русской поэзии и литературы: от подражания европейцам до самобытных произведений (поздних басен Крылова, «Горя от ума»). В этом ряду «Евгений Онегин» Пушкина – национальная «энциклопедия русской жизни» на определенном историческом этапе. Ведь русский дух не только в крестьянах, но и в дворянах.

Онегин – один из нас, обычный человек, но с чутким сердцем, безжалостным умом. Он – «эгоист поневоле». Он страдает, не найдя себе достойного призвания в жизни. В романе Пушкина героиня – на равных с героем-мужчиной. Это ново для русской литературы. Татьяна Ларина – глубокая натура, умеющая и любить, и идти на жертву ради долга. «Онегин», его типажи, как и многое в литературе, к моменту написания статьи (1844-45 г.г.) несколько устарели. Но его влияние на умы людей в свое время было колоссальным, а поэтика до сих пор пленяет самого взыскательного читателя.

Отзыв

В статье утверждается истинно русский дух пушкинского «Онегина», его народность. Герои романа – не книжные, а взятые из жизни, реалистичные, узнаваемые. Они – зеркало для читателя, документ той эпохи русского общества. Статья призывает быть требовательным к себе, искать свое место в жизни, ценить национальные достоинства и признавать недостатки. Белинский учит смотреть на любое произведение глубоко, аналитически, честно, прививает вкус к настоящей литературе.

Проект МУЗА — Евгений Онегин. Роман в стихах (рецензия)

Вместо аннотации приведу краткую выдержку из содержания:

Сравнительное литературоведение 37.1 (2000) 83-86



[Доступ к статье в формате PDF]

Рецензия на книгу

Евгений Онегин. Роман в стихах Александра Сергеевича Пушкина

Евгений Онегин. Роман в стихах Александра Сергеевича Пушкина. Роман в стихах Дугласа Хофштадтера . Нью-Йорк: Basic Books, 1999. lxvi + 137 стр. Мягкая обложка $ 22,00.

Немецкий славист Александр Элиасберг как-то заметил, что русский язык стоило бы учить только с одной целью: читать Пушкина в оригинале. Удивительно, но Дуглас Хофштадтер, профессор когнитивных и компьютерных наук в Университете Индианы, сделал именно это. По его собственному признанию, он почти не знал русского языка, прежде чем приступил к своему проекту по переводу стихотворного романа Пушкина 9.0005 Евгений Онегин , текст, пользующийся в своей родной стране авторитетом, сравнимым с престижем шекспировского Гамлета в нашей собственной культуре.

История знакомства Хофштадтера с Пушкиным настолько необычна, что ее стоит пересказать подробнее. Евгений Онегин впервые привлек внимание Хофштадтера своей формой. Сонетоподобные строфы Пушкина четырехстопным ямбом со схемой рифмовки ABABCCDDEFFEGG были приняты Викрамом Сетом в его стихотворном романе 9 1986 года.0005 Золотые ворота . Заинтригованный этой закономерностью, Хофштадтер связался с Сетом, который указал на английский перевод Чарльза Джонстона « Евгений Онегин » как на источник своего вдохновения. После того, как несколько лет спустя он обнаружил в книжном магазине перевод « Онегин » Джеймса Фалена, Хофштадтер занялся сравнительным чтением версий Джонстона и Фалена, которые он позже распространил на другие английские переводы, доступные в печати (Набоков, Арндт и Элтон / Бриггс). В результате получилась фигура в New York Times Book Review в 1996 году и, в расширенной и переработанной форме, две главы в книге Le ton beau de Marot (1997), где Хофштадтер использовал пример Онегина в качестве подтверждающего доказательства своей просьбы в пользу метрический и рифмованный перевод и против набоковского буквализма. Только с опозданием ему пришло в голову обратиться к оригинальному тексту, поскольку его знание русского языка было в лучшем случае рудиментарным. Однако, сделав этот роковой шаг, Хофштадтер настолько увлекся музыкой пушкинской поэзии, что начал запоминать большие ее части. Желая еще глубже «овладеть» романом Пушкина, он решил перевести некоторые отрывки. Это предприятие в конечном итоге переросло в английское стихотворное исполнение всего романа, состоящего примерно из 400 строф.

Перевод Хофштадтера вызывает несколько вопросов. Во-первых, зачем обращаться к уже успешно переведенному тексту? Сам Хофштадтер весьма любезно признает превосходство перевода Фалена над своим собственным с точки зрения верности русскому оригиналу. Но, как он указывает, «перестанет ли хороший пианист играть произведение только потому, что его великолепные записи уже существуют?» (ххх). Как это ни парадоксально, Хофштадтер утверждает, что существование почти идеального исполнения Фалена «освободило» его, чтобы попробовать свою собственную, более своеобразную версию. Чтобы охарактеризовать особенности своего личного стиля, Хофштадтер использует такие прилагательные, как «джазовый», «дерзкий» и «пряный». Первые строки романа представляют собой такой же хороший пример, как и любой из подходов Хофштадтера: «Мой дядя, несравненный моральный образец, / Когда смертельно болен, научился / Его друзья уважают его, кланяются и лелеют —/ Из всех его уловок , который берет торт «. Уже в этом вступительном отрывке Хофштадтер демонстрирует свою двойную близость к разговорным идиомам и формальную виртуозность, добавляя аллитерацию в первой строке, которой нет в русском оригинале. Этот игривый дух пронизывает весь перевод. Руководящим принципом Хофштадтера является то, что он называет «поэтическим чувством лжи». В частности, он любит пускаться в разного рода каламбуры, некоторые из них — многоязычные напоминания о «русскости» романа (например, в строфе 1.3 мы узнаем, что «кредиторы бросили свои nyet ‘s»). Особый интерес представляют частые метапоэтические отступления Пушкина, так как они позволяют переводчику заниматься комментариями по поводу собственного текста. Хороший пример — начало строфы 4.42: «Мороз тоже трещит, а все-таки она уютно / Среди легкой серебристой пыли полей. . . / (Вы все думаете, что я…

Этот веб-сайт использует файлы cookie, чтобы обеспечить вам наилучшие впечатления от нашего веб-сайта. Без файлов cookie ваш опыт может быть небезупречным.

Евгений Онегин (1825), в одном действительно ужасном сонете – (по специальности литература)

Эта книга №35 в моем списке Клуба классиков .

Пушкин Евгений Онегин, что тут сказать?
Он был красив, прекрасный молодой денди;
аристократ, все работает и не играет,
танцевал мазурку и пил много коньяка.
Большинство читателей предпочитают Таню;
прелестная девушка, лучшее творение Пушкина,
«Русский дух», ну почему не знаю
То, что вдохновляет развивающуюся нацию.
Пушкин, он любил Байрона и Шекспира;
русские аристократы знали английский и французский
Но не родной язык, решительно чудной
аппетит к Европе Пушкин хотел утолить.
Как описать этот роман одним словом?
Все персонажи богатые и крайне скучающие.

На сочинение ужасного стихотворения, приведенного выше, у меня ушло гораздо больше времени, чем я готов признать. Но хотя это, возможно, худшее, что я когда-либо писал в своей жизни (серьезно — у меня есть несколько рассказов о морских коньках, которые я написал, когда мне было семь лет; это стихотворение делает их похожими на Шекспира), это было полезно. упражнение. Потому что это научило меня тому, как трудно написать сонет (да и любое стихотворение — вот мои планы стать богемой и переехать в Париж, чтобы жить на чердаке). И если я был готов рвать на себе волосы из-за анекдота-стихотворения об известном произведении литературы, я могу только представить, как расстроился, должно быть, Александр Пушкин, сидя за сочинением Евгений Онегин , его знаменитый роман в стихах, полностью состоящий из строф длиной в сонет. И тогда мне еще больше жаль неутомимых переводчиков, перед которыми стояла монументально трудная задача перевести эти строфы в какую-то удобочитаемую английскую версию.

Да, я думаю, можно с уверенностью сказать, что я полностью благоговею перед творческими людьми. И я не хочу принижать Евгений Онегин , что было для меня освежающей сменой темпа чтения.

Я всегда смотрел на русскую литературу с легким страхом и ужасом. Ведь что сразу приходит на ум при мысли о русских романах, так это о великих книжных бегемотах 9 .0005 Война и мир и полное собрание сочинений Достоевского; достаточно, чтобы даже самый решительный читатель замер в трепете.

Картина по мотивам  Евгений Онегин  (Источник изображения) 

Но начинать с Пушкина совсем не то. «Евгений Онегин » с его распевными стихами — лучшее введение в русскую литературу, какое я могу себе представить. Хотя это роман целиком в стихах, пусть это вас не пугает; найди правильный перевод и ты сразу попадаешь в ритм языка. Чтение становится легким делом (и я только что понял, что это звучит как телевизионная реклама какого-то чистящего средства для поверхностей: «БАМ! И сама цель аристократии подвергается сомнению! Евгений Онегин : Для всех ваших потребностей в социальной критике девятнадцатого века!’).

В основе сюжета действительно немного; это простой случай: а) молодому, аристократическому мужчине наскучило само его существование (сюрприз-сюрприз) б) в него влюбилась юная деревенская девушка в) случаются вещи, в большинстве своем невесёлые. Это во многом вдохновлено поэзией Байрона, особенно Чайлд-Гарольда ; но хотя Онегин играет роль байронического героя, хандрит и вообще сбивает настроение, у него действительно нет возможностей блистать, как у Гарольда. Он, наверное:

Просто привидение,
тень, ничтожная и бессмысленная,
москвич в платье Гарольда,
модное букинистическое издание,
глоссарий остроумного жаргона…*

(Глава VII, Станца XXIV)

Когда автор романа предполагает, что его главный герой может быть просто «модным подержанным изданием», вы знаете, что, вероятно, вы не полюбите его. Как и многие люди, я предпочитаю Татьяну, девушку, которая влюбляется в Онегина, гораздо больше, чем сам главный герой. Юджин, несмотря на то, что он главный персонаж, немного закрытая книга. Но Татьяна другая – ее страсти и желания Пушкин передает гораздо сильнее, чем у Онегина. В ней есть что-то яркое, чего не хватает главной героине. Достоевский произнес довольно бурную речь об этом конкретном романе, и, я просто скажу, обнаружил массовую книжную влюбленность в процессе. Он дошел до того, что предложил назвать роман Татьяна а не Онегин ; лично я в этом не уверен, потому что, хотя Онегин и жалкий старый дерьмо, я чувствую, что его чувство оторванности — от общества, от своей родины, от самого себя — является настоящей темой книги. Пожалуй, скромно предлагаю, название можно было бы изменить: Евгений Онегин, или Как я научился не волноваться и полюбил русских ?

Эскиз Онегина Пушкина (Источник изображения)

В любом случае, если вы никогда не читали русской литературы, Евгений Онегин вполне может быть хорошим началом. Если вы поклонник английских романтиков, вы найдете здесь много знакомого, и очевиден долг Пушкина перед другими великими европейскими писателями, особенно английскими и французскими. И, в заключение, я сочинил последнюю песенку (кажется, я уже разбираюсь в этой «поэзии»!): большой цилиндр —
Но дай ему немного времени,
И скоро он заставит тебя говорить стишки.

Если вам понравилась поэзия, которой я поделился в этом обзоре, обратите внимание на мой предстоящий сборник « известных литературных произведений, пересказанных в шокирующе плохой поэзии, которая не совсем имеет смысл (а также по какой-то причине есть несколько морских коньков) .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *