Отрывок ода ломоносова: . . . , , 1746 (« …»).

Отрывок из “Оды… 1747 года”

М. В. ЛОМОНОСОВ

Ода на день восшествия на Всероссийский престол ея Величества государыни Императрицы Елисаветы Петровны 1747 года.

(Отрывок из стихотворения.)

Сегодня мы прикоснёмся к произведению, которому скоро будет уже три столетия. Стихотворение создано в середине XVIII века по случаю шестой годовщине царствования Елизаветы Петровны, дочери Петра Великого. Написано оно в жанре оды. Вспомним, в каких жанрах мы читали стихотворные произведения. (В жанре поэмы, баллады, лирического стихотворения.) Мы прочитаем несколько строчек из оды гениального учёного и поэта Михаила Васильевича Ломоносова.

В русской поэзии XVIII века оды были широко распространены. И в творчестве Ломоносова ода была ведущим жанром. В чём же своеобразие стихотворения-оды?

Оды создавались по случаю какого-либо выдающегося события, обычно общегосударственного значения.

Их главной целью было прославить это событие и воздать хвалу важному высокопоставленному государственному лицу. Предназначались оды, как правило, для публичного чтения во время празднеств и являлись частью торжественного мероприятия.

А теперь давайте подумаем: допустимо ли, чтобы хвалебное произведение, предназначенное для чтения в торжественной обстановке, не звучало бы торжественно? Допустимо ли, чтобы оно было написано обыденным, повседневным языком? Выполнит ли такое стихотворение своё предназначение: восхвалить, возвысить, прославить?.. Конечно, нет! Здесь уместен только высокий стиль, который вызывает у слушателей и читателей чувства возвышенные, высокие.

А что делает речь возвышенной, высокой? Прежде всего, употребление старославянских слов, то есть слов из лексики русской православной церкви — таких, с которыми верующие обращаются к Богу.

Теперь пришло время дать определение жанра оды. Давайте сделаем это сами.

Что необходимо отметить в этом определении?

1. Ода — это прозаическое или стихотворное произведение? (Стихотворное.)

2. При каких обстоятельствах создавались оды? (По случаю какого-либо исторического или торжественного события в стране.)

3. Для чего создавались оды? (Для восхваления, прославления какого-либо лица или события.) 

4. Каким эпитетом можно охарактеризовать такие стихи? (Хвалебные.)

5. Каким языком писались оды: обыденным или возвышенным? (Возвышенным языком.) 

Каким эпитетом это можно охарактеризовать такие стихотворения? (Торжественные.)

Сформулируем определение оды.

Ода — это (что?) стихотворение (

какое?) хвалебное и торжественное (для чего создавалась?) для восхваления и прославления (кого? или чего?) какого-либо лица или события.

Итак, ода — это стихотворение хвалебного и торжественного характера для восхваления и прославления какого-либо лица или события.

Вспомним: по какому случаю написана ода Ломоносовым, — заглянем в заглавие произведения. (К празднованию шестой годовщины царствования Елизаветы Петровны.) 

Кого прославляла ода? (Русскую императрицу Елизавету Петровну.)


Теперь у каждого из вас должен возникнуть вопрос: почему Ломоносов писал хвалебные стихи самодержице Елизавете? Не принижают ли они его как гениальную личность?

Ломоносов не был бы Ломоносовым, если бы в его одах заключалось только то, что характерно для этого жанра по определению: восхвалять и прославлять. Его оды по содержанию гораздо шире жанра оды вообще. Сочиняя оды, Ломоносов думал о будущем России. Конкретно и чётко вырисовывал он своё видение государственных задач, излагал своё понимание путей их решения. Прославляя императрицу и её «славные дела», он изображал её такой, какой хотел бы видеть государыню на российском престоле. При этом не упускал случая напомнить прославляемому монарху о её отце Петре Великом и призвать к продолжению его реформ.

Оды Ломоносова — это прославляющие стихотворные послания с напутствием.

Мы прочитаем лишь несколько строчек из очень большого произведения, но обнаружим в них всё, что вы узнали об одах Ломоносова. Стихами этого отрывка поэт убеждает императрицу в необходимости развития наук для процветания России.
Прочтём первое предложение, первые пять строчек.

О вы, которых ожидает
Отечество от недр своих
И видеть таковых желает,
Каких зовёт от стран чужих,
О, ваши дни благословенны!

Смотрим последнюю строчку: ваши дни благословенны.

Благословенны — какая часть речи? (Причастие.) От какого глагола оно образовано? (Благословить.) А не скажете ли, из каких слов образован глагол благословить? (Из прилагательного «благое» и существительного «слово».) «Благое слово» — как вы это понимаете? (Хорошее, доброе слово. )

Благословить — значит сказать «благое слово». Родители жениха и невесты благословляли своих детей перед венчанием. Князя Дмитрия Донского благословил святой Сергий Радонежский на сражение с ханом Мамаем. Благословляли тех, кто приступал к новому делу, начинал новую жизнь. Глагол

благословить, благословлять пришёл к нам из старославянского языка; он многозначен, и одно из его значений — «дать доброе напутствие для благополучного исполнения дела, к которому приступали». Благословения просили у Бога.

Ваши дни благословенны — вам будет сопутствовать удача, успех в достижении поставленной вами цели, вам будет Божья помощь.
А теперь прочитаем эту строчку целиком.

О, ваши дни благословенны!

Чувствуете, какую эмоциональную мощь приобрело высказывание, употреблённое с междометием?! Кому же Ломоносов адресует столь добрую весть? Давайте отыщем в предложении слово-обращение. (Словом-обращением в предложении является местоимение «вы».)

Но кто эти вы? Смотрим начало предложения:

О вы, которых ожидает
Отечество…

О вы, которых ожидает Отечество! Ваши дни благословенны!.. Кого же ожидает Отечество? Это мы узнаем, прочитав следующее предложение. Начинается оно глаголом дерзайте.

О вы, которых ожидает Отечество! Дерзайте!..

Не путайте глагол дерзать с глаголом дерзить. От глагола дерзить прилагательное дерзкий, а от глагола дерзать — прилагательное дерзновенный. Что значит дерзать, дерзновенный?.. Дерзать — «бесстрашно стремиться к высокопоставленной благородной цели»; дерзновенный — «вызывающе смелый, отважный». В нашей речи эти слова употребляются очень редко. Почему? Они высокого стиля: мы же предпочитаем слова нейтральные. Глагол дерзать и прилагательное дерзновенный пришли в наш язык из старославянского языка.

Давайте выясним значение ещё одного доброго слова — рачéние, которое, к сожалению, уходит из нашего языка.
Прилагательное рачи́тельный слышали? (Старательный, усердный, заботливый.) Оно  происходит от существительного рачи́тель; так говорят о человеке, который очень заботится о чём-нибудь. А существительное рачитель происходит от древнего глагола рачи́ти, что означает «очень стараться, усердно стараться». От этого глагола — рачити — произошло и существительное рачение, что означает «большое старание, усердие в каком-либо деле».

В стихотворении мы прочтём: дерзайте раченьем вашим показать. Как понимаете эту фразу? (Стремитесь старанием своим показать.)

Теперь необходимо напомнить вам о всемирно известных учёных Платоне и Ньютоне. Платóн — древнегреческий философ; в его «Диалогах», то есть беседах с философами, и вы можете прочитать немало интересных строчек.

Ньютóн — английский физик, астроном, математик; его имя вы ещё не раз услышите в школе на других уроках. Но в России в XVIII веке вместо «Ньютон» говорили Невтон.

Прочитаем от пятой строчки до конца строфы.

О, ваши дни благословенны!
Дерзайте ныне ободренны
Раченьем вашим показать,
Что может собственных Платонов
И быстрых разумом Невтонов
Российская земля рождать.

Какими словами характеризует Ломоносов Ньютона? (Быстрый разумом.) Кого ожидает Отечество? каких людей? (Быстрых разумом.)

Теперь подумайте, с чем согласуется в предложении прилагательное собственных? (С существительными «платонов» и «невтонов».) Собственных Платонов и Ньютонов может рождать российская земля; но чтобы сравняться с такими учёными, недостаточно лишь родиться с большими способностями, необходимо ещё и

дерзать, рачити.

Выражение ныне ободрéнны необходимо прояснить. Слова благословенны, ободренны — какие части речи? (Причастия.) Причастие ободренны от какого глагола образовано? (Ободрить.) Мы сказали бы ободрённы; на старославянском же языке это слово звучит… как? (Ободрéнны.)

О вы, которых ожидает Отечество! Ваши дни благословенны, вы ныне ободренны.

Как думаете, кем благословенны и ободренны они?.. Кто ныне на российском престоле?.. Они благословенны и ободренны — или же должны быть благословенны и ободренны! — императрицей Елизаветой Петровной.

Обратимся снова к первым четырём строчкам.

О вы, которых ожидает,
Отечество от недр своих
И видеть таковых желает,
Каких зовёт от стран чужих…

Теперь мы точно знаем, кого Отечество зовёт от стран чужих, кого оно ожидает от недр своих. Кстати, не скажете ли, кто начал призывать от стран чужих учёных в Россию? (Пётр Великий.) Долг Елизаветы Петровны — продолжить начатое её великим отцом дело, наставлять на поприще науки соотечественников, благословляя и ободряя выбравших научную деятельность. 

Откуда Отечество ожидает приток учёных? (От недр своих, из «недр» российского народа.) Прочтите полностью отрывок, две строфы из оды.

 О вы, которых ожидает
 Отечество от недр своих
 И видеть таковых желает,
 Каких зовёт от стран чужих,
 О, ваши дни благословенны!
 Дерзайте ныне ободренны
 Раченьем вашим показать,
 Что может собственных Платонов
 И быстрых разумом Невтонов
 Российская земля рождать.

 Науки юношей питают,
 Отраду старым подают,
 В счастливой жизни украшают,
 В несчастный случай берегут;
 В домашних трудностях утеха
 И в дальних странствах не помеха.
 Науки пользуют везде,
 Среди народов и в пустыне,
 В градском шуму и наедине,
 В покое сладки и в труде.

 Давайте продумаем вторую строфу. Когда науки сладки? — смотрим нижнюю строчку.

 В покое сладки и в труде.

 Где науки пользуют?

 Науки пользуют везде,
 Среди народов и в пустыне,
 В градском шуму и наедине…

Заметьте: в наречии наедине́ перенесено ударение: наеди́не. Слово градской — старославянское. А в современном русском языке как оно звучит? (Городской.)

В домашних трудностях утеха
И в дальних странствах не помеха.

Размышления о научном объяснении окружающего мира всегда являются желанной и приятной «утехой». В дальних странствах — как мы сказали бы теперь? (В дальних странствованиях. )

Науки юношей питают,
Отраду старым подают,
В счастливой жизни украшают,
В несчастный случай берегут…

Можно ли найти человека, которому науки были бы бесполезны?.. Старым — отраду подают, счастливых — украшают, несчастливых — берегут, юношей — питают… Последнее утверждение для Ломоносова, пожалуй, самое важное: не случайно с него начинается строфа:

Науки юношей питают…

Приобщение к научным ценностям с молодости, когда человек ещё стоит на распутье жизненных дорог, имеет большое значение для формирования его личности. Ведь к молодому поколению прежде всего Ломоносов обращается с призывом «дерзать».

Вот сколько замечательных мыслей и пожеланий мы обнаружили в небольшом отрывке из оды М. В. Ломоносова — произведении, назначение которого восхвалять, возвышать, прославлять.

_______________

Информация для учителя.

Главную цель урока мы видим в том, чтобы добиться такой прозрачности текста на лингвосемантическом уровне, при которой само собою проявляются и становятся осязаемыми для школьника мощь и великолепие прочитываемого фрагмента оды.
На доске до начала урока записываются опорные слова:

Платон               дерзать 
Ньютон              рачити 
                            раченье

< September 2022 >

Скачать статью.

М. В. Ломоносов. Ода как жанр лирической поэзии. Ода на день восшествия на всероссийский престол ее величества государыни императрицы Елисаветы Петровны 1747 года — Русская литература XVII

    Цели: дать учащимся понятие об оде как жанре лирической поэзии; расширить и углубить знания об особенностях поэзии М. В. Ломоносова; помочь осмыслить основные мотивы оды Ломоносова «Ода на день восшествия на всероссийский престол. ..»; совершенствовать навыки анализа поэтического текста; на примере жизни и творчества М. В. Ломоносова воспитывать чувство патриотизма и любви к Родине, духовно-нравственную культуру.

    Оборудование: учебник, таблица, раздаточный материл, иллюстративный материал по теме урока.

Тип урока: урок — анализ художественного произведения.

Прогнозируемые результаты: учащиеся знают об оде как жанре лирической поэзии, об особенностях поэзии М. В. Ломоносова; анализируют поэтический текст («Оду на день восшествия на всероссийский престол.»), показывая многообразие путей осмысления стихотворного произведения, его идейно-художественного содержание; участвуют в беседе.

Ход урока

I. Организационный этап

II. Актуализация опорных знаний

Заслушивание нескольких творческих работ (см. домашнее задание предыдущего урока)

III. Мотивация учебной деятельности

Учитель. Литературная деятельность М. В. Ломоносова пришлась на эпоху, когда европейская литература находилась в большей или меньшей степени под влиянием классицизма. И, разумеется, поэт не мог до определённой степени не попасть под действие этого мощного стиля, его гражданской позиции, миропонимания, неподдельной веры в праведного совершенного государя. Поэзия для Ломоносова — не забава, не погружение в узкий, по его мнению, мир частного человека, а патриотическая, гражданская деятельность. Именно ода стала главным лирическим жанром в творчестве Ломоносова. Он был не систематизатором настоящего, а творцом грандиозных видений будущего, и его оды самим своим стилем выражают эту устремлённость к мечте, отказ от признания действительности помещичьего строя. С другой стороны, величественно-торжественный, приподнятый, пышный стиль од Ломоносова соответствовал тому чувству национального подъёма, гордости, ощущению величия и победы русской государственности, которые явились результатом петровского времени в сознании лучших людей в середине XVIII в. Из всех поэтических жанров, развивавшихся в литературе того времени, жанр оды наиболее подходил Ломоносову для решения стоявших перед ним задач. Воспевание героев, силы и славы России, её величия и красоты, прославление мира («тишины») как основы всеобщего благоденствия, забота о преобразовании государства на разумных началах, восхищение наукой, всесильным разумом человека — вот основные темы поэзии Ломоносова. Он творил во многих жанрах и во всех стилях, сочинял трагедии, эпиграммы и сатирические стихи, ему даже принадлежат стихи на темы науки (например, обширное «Письмо о пользе стекла»), но излюбленным его жанром была ода. Этот жанр, по словам литературоведа А. В. Западова, «позволял соединить в большом стихотворении лирику и публицистику, высказаться по вопросам, имеющим государственное значение, и сделать это сильно, красиво, образно».

IV. Работа над темой урока

1. Объяснение учителя (с опорой на схему «Своеобразие оды классицизма»)

(Учащиеся составляют тезисы. )

— Ода (от греч. ode — песня) — жанр лирической поэзии и музыки, известный ещё со времён античности. В европейской поэзии одой называли стихотворное произведение, восхваляющее отечество, героев или героические дела. В эпоху классицизма ода была канонизована как ведущий жанр высокой лирики. Первые «похвальные», торжественные оды появились ещё в XVII в.— их автором был Симеон Полоцкий. В 1734 г. В. К. Тредиаковский издал отдельной книжечкой «Оду торжественную о сдаче города Гданьска», присоединив к ней теоретическое «Рассуждение об оде вообще». Это была первая торжественная ода нового типа — она создавалась по правилам французского классицизма, сформулированным его законодателем Н. Буало в «Поэтическом искусстве».

Именно ода стала главным и любимым жанром М. В. Ломоносова. Содержание его од определялось его политическими убеждениями, в основе которых лежала концепция просвещённого абсолютизма. В преобразователькой деятельности Петра поэт находил подтверждение своих идеалов; он считал, что только просвещённый монарх может в современных условиях принести благо Родине и народу. Потому постоянная тема его од — деятельность Петра. В одах, обращённых к Елизавете, а затем к Екатерине II, Ломоносов призывал их вернуться к политике Петра I и следовать его пути.

Своеобразие оды классицизма

Оды писали на торжественные случаи придворной жизни, главным образом на годовщину восшествия на престол Елизаветы. Оттого в них обязательно включали похвалу императрице. Но это не было лестью ищущего милости придворного; прославляя и идеализируя Елизавету, поэт как бы говорил ей: смотри, вот каким должен быть просвещённый монарх, его долг развивать в России промышленность, установить мир — «возлюбленную тишину», покровительствовать наукам и просвещению. Общественным и поэтическим подвигом Ломоносова и был отказ от жанра похвальной оды и превращение её в наказ царям, в программу развития русской культуры, разработанную просветителем. Бывший крестьянин и рыбак, став учёным и поэтом, отважно учил императрицу царствовать. Ода строилась им как ораторское сочинение. Он писал её от имени русского человека, сына Отечества, глубоко взволнованного судьбой любимой Родины. Грандиозные картины великих побед недавнего прошлого и будущего процветания России, напряжённо-патетическое чувство поэта, подчёркнуто эмоциональный строй языка (то, что Ломоносов называл словом «восторг») — всё это создавало особый, индивидуально неповторимый, «высокой», гражданский стиль оды, исполненный смелых гипербол и аллегорий, восклицаний и неожиданных сравнений, насыщенный славянскими словами и мифологическими образами. Такой стиль придавал оде монументальность, сложность и великолепие.

И ещё есть тема в творчестве Ломоносова — восторженный гимн науке. По убеждению поэта, благо и слава Родины — в развитии «божественных наук»: механики, химии, астрономии, географии, «науки лёгких метеоров» (метеорологии). А одно из лучших произведений Ломоносова — «Ода на день восшествия на всероссийский престол её величества государыни императрицы Елисаветы Петровны 1747 года» — начинается прославлением «возлюбленной тишины», то есть мира, мирной жизни.

2. Аналитическая работа с текстом оды М. В. Ломоносова «Ода на день восшествия на всероссийский престол её величества государыни императрицы Елисаветы Петровны 1747 года»

а) Аналитическое чтение «Оды на день восшествия…»

    (в сочетании с пересказом отдельных отрывков, комментариями учителя по ходу чтения)

б) Беседа по выявлению читательского восприятия

    • Проследите движение поэтических тем в «Оде…». Как поэт осуществляет логические переходы от одной темы к другой?

    • Почему в оде, восхваляющей Елизавету, воссоздан и образ Петра I? Какие строки оды особенно ярко передают отношение Ломоносова к Петру I?

    • Почему в оде царице Елизавете поэт писал о богатстве и величии России, о талантливых русских людях и науках?

    • Укажите в оде Елизавете традиционные для од Ломоносова композиционные элементы: описание поэтического восторга, охватившего поэта, обращение поэта к музам, земным и небесным стихиям, восхваление монарха, восхваление величия и могущества родины.

    • Можете ли вы назвать «собственных Платонов и быстрых разумом Невтонов», рождённых российской землёй?

    • Что обозначают собственные имена в оде Ломоносова: Зефир, Марс, Нептун? Для ответа на этот вопрос воспользуйтесь подсказкой — «Мифологическим словарём» (раздаточный материал).

Мифологический словарь

Зефир (греч.) — бог западного ветра, сын Астрея и Эос, брат Борея, Эвра и Нота, возлюбленный Хлориды (Флоры), родившей ему Карпоса (бога плодов). Гарпия Подарга родила от Зефира чудесных коней, доставшихся Ахиллу. В легенде об Амуре и Психее Зефир по велению Амура унёс Психею в его владения.

Марс (рим.) — древнеримский бог. Ему был посвящён первый месяц римского года — март. Его священными животными были дятел, волк, конь и бык. После отождествления с Аресом Марс стал богом войны и ему посвятили место военных смотров в Риме — Марсово поле. На этом поле был сооружён храм Марса, так как вооружённым войскам запрещалось входить в город. Главными святынями храма Марса были копьё и щит, якобы упавшие с неба. По окончании военных действий в честь Марса устраивали конные бега и приносили ему в жертву коня из победившей квадриги. В честь Марса названа планета Марс, красный цвет которой напоминает кровь.

Нептун (рим.) — древнеримский бог моря и влаги, отождествлённый с греческим богом Посейдоном. Подобно Посейдону, Нептун считался покровителем коневодства и конных состязаний. Праздник Нептуна — нептуналии — справляли 23 июля с целью предотвращения засухи. Нептун, как морской бог, был в почёте у моряков и людей, отправляющихся в морское путешествие.

    в) «Практикум начинающего литературоведа»: аналитическая работа с последующей презентацией результатов работы в парах

    • Составьте план оды Ломоносова 1747 г. Обратите внимание на логику переходов от одной части произведения к другой.

    • Каким «штилем» написана ода Ломоносова? Ответ аргументируйте.

г) Обобщение учителя

— Композиция оды в соответствии с требованиями классицизма отличается стройностью. Каждая из основных тем получает своё обоснование и подробное развитие, каждая новая мысль вытекает из предыдущей. Например, призывая Елизавету быть покровительницей просвещения, наук и ремёсел, Ломоносов показывает, что страна, где она царствует, изумительно прекрасна и обладает неисчерпаемыми природными богатствами. Такую страну, по убеждению поэта, нельзя оставить во тьме невежества. Оду можно назвать типичной для Ломоносова. Она написана четырёхстопным ямбом, состоит из 3 частей: в первой поэт обращается к императрице и призывает на помощь муз; во второй — самой большой — прославляет Елизавету; а в третьей Ломоносов просит императрицу о помощи. Это традиционная одическая композиция, восходящая ещё к античному гимну.

    3. «Умники и умницы»: постановка проблемного вопроса (см. опережающее домашнее задание предыдущего урока)

    • Какие новые темы вводятся М. В. Ломоносовым в «Оде на день восшествия на всероссийский престол её величества государыни императрицы Елисаветы Петровны 1744 года»? Какая, по-вашему, главная?

    • Какие мысли М. В. Ломоносова кажутся вам особенно важными для нашей эпохи? Подтвердите своё мнение цитатами из оды.

    4. «Под сенью дружных муз…»: сообщение учителя (с опорой на репродукцию картины Д. Г. Левицкого «Екатерина II — Законодательница» и «Оду на день восшествия на престол …»)

— Картина Дмитрия Григорьевича Левицкого «Екатерина II — Законодательница» (1783) даёт представление об особенностях портрета в искусстве классицизма. Созданный Левицким образ выражает стремление к идеализации личности государыни, в нём заложены просветительские идеи об «истинном монархе», который царствует ради народа и сам первый подчиняется законам своего государства. «Екатерина II — Законодательница» — это портретидея. Он носит характер некоего «наказа» императрице, в котором отразились прогрессивные представления дворянской интеллигенции об идеальной монархической власти. Этот изящный, но холодный блеск, эта виртуозная отделка и предельная завершённость каждой детали характерны для всего искусства классицистов и проявлялись во всех видах художественного творчества. Благородные идеалы классицистов, образ «идеальной государыни» своё поэтическое воплощение находят в поэзии Ломоносова и Державина. В оде Михаила Васильевича Ломоносова «На день восшествия на всероссийский престол её величества государыни Елисаветы Петровны 1747 года» образ императрицы теряет конкретные черты. Ода Ломоносова — это рупор авторских идей о просвещённом монархе, это поэтическая программа отвлечённых царских добродетелей.

V. Рефлексия. Подведение итогов урока

Обобщающая беседа

    • Ломоносов считал Петра I просвещённым монархом, заботившимся о благе России и её народа. Насколько был прав поэт в этой оценке Петра I?

    • В чём заключаются жанровые особенности оды? Почему в художественном наследии Ломоносова преобладают произведения этого жанра?

    • Ломоносов считал, что главная обязанность писателя — «радеть о благоденствии общества». Как проявилось это убеждение поэта в его творчестве?

VI. Домашнее задание

    1. Выучить две последние строфы оды наизусть. Как вы думаете, в чём особенности их выразительного чтения?

    2. Индивидуальные опережающие задания (9 учащихся). Подготовить выразительное чтение наизусть стихотворений Г. Р. Державина (по рекомендации учителя).

Расширенная ода Бабеля Одессе

Перевод Вала Винокура
Фото Игоря Сытника

Одесса — мерзкий город. Все это знают. Вместо «какая разница» там говорят «какая разница», а также вместо «здесь и там» говорят «хайр и тейр». Но все же, мне кажется, можно было бы сказать много хорошего об этом важном и самом замечательном городе Российской империи. Только подумайте – город, где жизнь проста и легка. Половину населения составляют евреи, а евреи — это люди, уверенные в нескольких основных вещах. Женятся, чтобы не быть одинокими, занимаются любовью, чтобы жить вечно, копят деньги, чтобы купить женам каракулевые куртки, любят своих отпрысков, потому что, в конце концов, очень хорошо и важно любить своих детей. Бедные евреи в Одессе могут очень запутаться в чиновниках и официальных формах, но сбить их с их пути, их фиксированного и древнего пути нелегко. Сдвига они не сделают, и у них можно многому научиться. В значительной степени благодаря их усилиям в Одессе царит такая простая и непринужденная атмосфера.
Одессит — это противоположность петроградца. Становится аксиомой, что одесситам очень хорошо в Петрограде. Они делают деньги. Они брюнетки, поэтому, естественно, в них влюбляются нежные белокурые дамы города. Вообще одессит в Петрограде стремится поселиться на Каменноостровском проспекте. 1 Я не шучу. Нет, сэр. Это о чем-то более глубоком. Проще говоря, эти брюнетки несут с собой немного солнечного света и беззаботности.
Кроме того, что господа привезут немного солнца и много сардин в своих оригинальных упаковках, я думаю, что придет — и придет скоро — плодотворное, живительное влияние русского юга, русской Одессы, которая может быть (qui sait?) единственным городом в России, где родится наш родной и очень нужный национальный Мопассан. На самом деле я улавливаю мельчайшие тонкие струйки предчувствия – одесские певицы (имею в виду Ису Кремер) 2 с тихими, но полными радости голосами, радостью, искусно выраженной в самом их существе, задорным и светлым, обаятельно-грустным, но трогательным чувством жизни, хорошей и плохой и необычайно – quand meme et malgré tout – интересной.
Я видел Уточкина и Одесского пурсанга, беззаботного и глубокомысленного, бесстрашного и рассеянного, изящного и неуклюже вооруженного, блестящего и заикающегося. Говорят, он был под кокаином или морфином после того, как выпал из самолета над каким-то болотом в Новгородской губернии. Бедный Уточкин, с ума сошел, а все-таки ясно мне, что скоро придет время, когда Новгородская губерния сама дойдет до Одессы. 3

«вечером, на своих комичных вульгарных дачах, под темным бархатным небом, толстые комичные буржуа лежат на своих кушетках в белых носках»

Прежде всего, в этом городе просто есть материал условия, необходимые для взращивания, скажем, талантов Мопассана. Летом его солнечные купальни блестят загорелыми и мускулистыми телами юных любителей спорта, могучими телами рыбаков, не являющихся любителями спорта, толстыми, пузатыми, любезными тучами «коммерческих джентльменов», прыщавые тощие мечтатели, изобретатели и маклеры. А на небольшом расстоянии от глубокого бескрайнего моря дымятся фабрики и Карл Маркс занимается своим обычным делом.
В Одессе очень бедное и тесное, многострадальное еврейское гетто, очень самодовольная буржуазия и очень черносотенная городская управа.
В Одессе сладкие и томные весенние вечера, пряный аромат акации, непоколебимый и неотразимый свет луны над темным морем.
В Одессе, вечером, на комичных пошлых дачах, под темным бархатистым небом, лежат на кушетках в белых носках толстые комичные буржуа, переваривая свои пять блюд… За кустами напудренные жены, жирные от праздности и наивно закованных в корсет, страстно сжимаются темпераментными врачами и юристами.
В Одессе «люфтменшен» роется по кофейням, пытается заработать рубль и прокормить семью, но ничего не получается, ибо что может реально сделать совершенно бесполезный человек — «люфтменш»?
В Одессе есть порт, а в порту – суда из Ньюкасла, Кардиффа, Марселя, Порт-Саида; Негры, англичане, французы и американцы. Одесса знала процветание, а теперь знает и свой упадок — поэтический, довольно беззаботный и совершенно беспомощный упадок.
«Одесса, — скажет, наконец, читатель, — такой же город, как и любой другой город, а вы просто чрезвычайно предвзяты».
Ладно, значит, я пристрастен, это правда, может быть, даже чрезмерно, но parole d’honneur, что-то в этом есть. И настоящий человек это что-то почувствует и скажет, правда, что жизнь может быть грустной и однообразной, но все же — quand meme et malgre tout — необычайно, необычайно интересной.
От этих мыслей об Одессе мой разум обращается к более глубоким вещам. Если подумать, не кажется ли, что в русской литературе еще предстоит найти по-настоящему радостное и яркое описание солнца?
Тургенев воспевал росистое утро, тишину ночи. У Достоевского чувствуется неровная серая мостовая, по которой Карамазов идет в трактир, тяжелый и таинственный петербургский туман. Эти серые дороги и пелены тумана задушили людей и, задушив их, искажают их забавно и ужасно, рождая гул и сумятицу страстей, еще больше обезумев среди обычной человеческой суеты. Вы помните яркое и плодотворное солнце у Гоголя, человека, приехавшего с Украины. Если и есть такие описания, то они лишь преходящая фаза. А не фаза с «Носом», «Шинелью», «Портретом» и «Дневником сумасшедшего». Петербург разгромил Полтаву, Акакий Акакиевич скромно, но с зверской деловитостью перечеркнул Грицко, а отец Матвей довершил начатое Тарасом. Первым человеком, который начал говорить о солнце в русской книге, и говорить о нем восторженно, страстно, был Горький. Но сам факт, что он говорит об этом восторженно и страстно, означает, что это все-таки не совсем настоящее.

«Но он не певец солнца, а глашатай правды»

Горький — предшественник, и самый могущественный в наше время. Но он не певец солнца, а вестник истины: если и есть что-то, достойное песни, то можешь быть уверен, что это солнце. В любви Горького к солнцу есть что-то мозговое; только благодаря своему огромному таланту он преодолевает это препятствие.
Он любит солнце за то, что Россия гнилая и извращенная, за то, что и в Нижнем, и в Пскове, и в Казани люди дряблые, толстые, иногда непонятные, иногда жалкие, а иногда просто невероятно и одуряюще скучные. Горький знает, за что он любит солнце, за что его надо любить. Это осознание и есть причина того, что Горький является предшественником, часто могучим и величественным, но предшественником.
Что до Мопассана, то он, может быть, ничего не знает, а может быть, и знает все; по выжженной дороге тарахтит крытый фургон, в коляске сидят толстый и хитрый Полите и рослая неуклюжая крестьянская девица. Что они там делают и зачем там это делают — это их дело. Небо горячее, земля горячая. Полите и девушка обливаются потом, а повозка стучит по яркой выжженной дороге. И это все.
В последнее время много пишут о том, как живут, любят, убивают и избирают местные сельсоветы в Олонецкой губернии, Вологодской или, скажем, Архангельской. Все это написано на самом аутентичном диалекте, точно так же, как говорят в Олонецке и Вологде. Там люди живут, оказывается, и холодно, и грубости много. Старая история. И очень скоро людям надоест читать эту старую историю. На самом деле, они уже устали от этого. И я думаю, что русских потянет на юг, к морю и солнцу. Будет нарисовано? Нет, на самом деле это неправильно. Их рисовали уже много веков. В настойчивом стремлении России в степь, может быть, даже «к Кресту Святой Софии» 9 .0011 4 , что она найдет свой путь.
Люди считают, что кровь нужно освежить. Здесь душно. Литературный Мессия, которого так долго ждали напрасно, придет оттуда – из солнечной степи, омываемой морем.

 


 

1 Каменноостровский проспект был, по словам Осипа Мандельштама, «одним из самых светлых и безответственных». красивые улицы Петербурга» (Мандельштам, «Египетская марка»).

2 Иза Кремер (1885-1956) была русской еврейкой сопрано, которая переехала в Одессу, когда ей было двенадцать лет, и начала писать революционные стихи для местной газеты. После изучения оперы в Милане она стала звездой классической и популярной песни, пела на многих языках, включая идиш. В конце концов она переехала в Соединенные Штаты, а затем поселилась в Аргентине.

3 Сергей Уточкин (1876-1915), первый русский летчик, родился в Одессе. В 1929-летний одессит Юрий Олеша напишет, что Уточкина «считали уродом. Он был предметом веселья. Непонятно, почему это было. Он одним из первых стал ездить на велосипеде, мотоцикле, автомобиле, одним из первых летал. Люди смеялись. Он разбился, летая между Петербургом и Москвой. Люди смеялись. Он был чемпионом, а в Одессе его считали городским сумасшедшим».

4 Святая София (Святая София или Святая Премудрость) — это собор, который служил резиденцией Православного Константинопольского Патриархата с 537 по 1453 год, когда он был преобразован в мечеть османами. Он стал музеем в 1935. Многие русские идеологи, в том числе Достоевский, считали, что мессианская судьба России — как последней оставшейся христианской империи или «Третьего Рима» — отвоевать Константинополь у турок-мусульман.

Вергилий при дворе | Вергилий в России: национальное самосознание и классическая рецепция

Фильтр поиска панели навигации Оксфордский академический Вергилий в России: национальная идентичность и классическая рецепцияКлассическое присутствиеКлассическая литератураОксфордская стипендия онлайнКнигиЖурналы Мобильный телефон Введите поисковый запрос

Закрыть

Фильтр поиска панели навигации Оксфордский академический Вергилий в России: национальная идентичность и классическая рецепцияКлассическое присутствиеКлассическая литератураОксфордская стипендия онлайнКнигиЖурналы Введите поисковый запрос

Расширенный поиск

  • Иконка Цитировать Цитировать

  • Разрешения

  • Делиться
    • Фейсбук
    • Твиттер
    • LinkedIn
    • Электронная почта

Укажите

Торлоне, Зара Мартиросова, «Вергилий при дворе», Вергилий в России: национальная идентичность и классический прием , Classical Presences (

Oxford , 2014; онлайн-издание, Oxford Academic, 23 апреля 2015 г. ), https://doi. org/10.1093/acprof:oso/9780199689484.003.0002, по состоянию на 21 мая 2023 г.

Выберите формат Выберите format.ris (Mendeley, Papers, Zotero).enw (EndNote).bibtex (BibTex).txt (Medlars, RefWorks)

Закрыть

Фильтр поиска панели навигации Оксфордский академический Вергилий в России: национальная идентичность и классическая рецепцияКлассическое присутствиеКлассическая литератураОксфордская стипендия онлайнКнигиЖурналы Мобильный телефон Введите поисковый запрос

Закрыть

Фильтр поиска панели навигации Оксфордский академический Вергилий в России: национальная идентичность и классическая рецепцияКлассическое присутствиеКлассическая литератураОксфордская стипендия онлайнКнигиЖурналы Введите поисковый запрос

Advanced Search

Abstract

Эта глава посвящена имперским устремлениям как первоначальной реакции на текст Энеиды в русской литературе. Неудачные попытки антинационального героического эпоса Антиоха Кантемира, Михаила Ломоносова и Николая Хераскова анализируются в контексте взаимоотношений российской правящей семьи с литературой, которую она поощряла и спонсировала. Точно так же и первый перевод Василия Петрова 9-го0003 Энеида отражает тенденцию к прославлению и идеализации правящего монарха, Екатерины Великой в ​​образе Дидоны, как способ поощрения национальной гордости.

Ключевые слова: Вергилий, Энеида, Екатерина, Дидона, былина, Кантемир, Херасков, Ломоносов, Петров, перевод

Предмет

Классическая литература

Серии

Классические произведения

Коллекция: Оксфордская стипендия онлайн

В настоящее время у вас нет доступа к этой главе.

Войти

Получить помощь с доступом

Получить помощь с доступом

Доступ для учреждений

Доступ к контенту в Oxford Academic часто предоставляется посредством институциональных подписок и покупок. Если вы являетесь членом учреждения с активной учетной записью, вы можете получить доступ к контенту одним из следующих способов:

Доступ на основе IP

Как правило, доступ предоставляется через институциональную сеть к диапазону IP-адресов. Эта аутентификация происходит автоматически, и невозможно выйти из учетной записи с IP-аутентификацией.

Войдите через свое учреждение

Выберите этот вариант, чтобы получить удаленный доступ за пределами вашего учреждения. Технология Shibboleth/Open Athens используется для обеспечения единого входа между веб-сайтом вашего учебного заведения и Oxford Academic.

  1. Щелкните Войти через свое учреждение.
  2. Выберите свое учреждение из предоставленного списка, после чего вы перейдете на веб-сайт вашего учреждения для входа.
  3. Находясь на сайте учреждения, используйте учетные данные, предоставленные вашим учреждением. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
  4. После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.

Если вашего учреждения нет в списке или вы не можете войти на веб-сайт своего учреждения, обратитесь к своему библиотекарю или администратору.

Войти с помощью читательского билета

Введите номер своего читательского билета, чтобы войти в систему. Если вы не можете войти в систему, обратитесь к своему библиотекарю.

Члены общества

Доступ члена общества к журналу достигается одним из следующих способов:

Войти через сайт сообщества

Многие общества предлагают единый вход между веб-сайтом общества и Oxford Academic. Если вы видите «Войти через сайт сообщества» на панели входа в журнале:

  1. Щелкните Войти через сайт сообщества.
  2. При посещении сайта общества используйте учетные данные, предоставленные этим обществом. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
  3. После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.

Если у вас нет учетной записи сообщества или вы забыли свое имя пользователя или пароль, обратитесь в свое общество.

Вход через личный кабинет

Некоторые общества используют личные аккаунты Oxford Academic для предоставления доступа своим членам. См. ниже.

Личный кабинет

Личную учетную запись можно использовать для получения оповещений по электронной почте, сохранения результатов поиска, покупки контента и активации подписок.

Некоторые общества используют личные аккаунты Oxford Academic для предоставления доступа своим членам.

Просмотр учетных записей, вошедших в систему

Щелкните значок учетной записи в правом верхнем углу, чтобы:

  • Просмотр вашей личной учетной записи и доступ к функциям управления учетной записью.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *