Отрывок из капитанской дочки: Отрывок для заучивания наизусть А.С.Пушкина «Капитанская дочка» — Библиотека — Русская литература — Методический кейс

Буран в романе «Капитанская дочка» (метель), текст эпизода

Буран.
«Капитанская дочка».
Художник М. Малышев

Буран (метель) в романе «Капитанская дочка» Пушкина являются одним из ярких эпизодов. Этот эпизод представлен во II-ой главе романа.

Во время бурана (метели) кибитка главного героя, Петра Гринева, застревает в поле. Внезапно на заснеженной дороге Петр встречает загадочного бородатого мужика. Незнакомец помогает Гриневу добраться до постоялого двора. Впоследствии Петр Гринев узнает, что загадочный незнакомец — это бунтарь Емельян Пугачев.

Ниже представлен текст эпизода с описанием бурана (метели) в романе «Капитанская дочка» Пушкина.


Смотрите: 

Все материалы по роману «Капитанская дочка»

(отрывок из II главы романа)

«. ..Я приближался к месту моего назначения. Вокруг меня простирались печальные пустыни, пересеченные холмами и оврагами. Все покрыто было снегом. Солнце садилось. Кибитка ехала по узкой дороге, или точнее по следу, проложенному крестьянскими санями. Вдруг ямщик стал посматривать в сторону и, наконец, сняв шапку, оборотился ко мне и сказал: «Барин, не прикажешь ли воротиться?»

– Это зачем?

– Время ненадежно: ветер слегка подымается; вишь, как он сметает порошу.

– Что ж за беда!

– А видишь там что? (Ямщик указал кнутом на восток.)

– Я ничего не вижу, кроме белой степи да ясного неба.

– А вон – вон: это облачко.

Я увидел в самом деле на краю неба белое облачко, которое принял было сперва за отдаленный холмик. Ямщик изъяснил мне, что облачко предвещало буран.

Я слыхал о тамошних метелях и знал, что целые обозы бывали ими занесены. Савельич, согласно со мнением ямщика, советовал воротиться. Но ветер показался мне не силен; я понадеялся добраться заблаговременно до следующей станции и велел ехать скорее.

Ямщик поскакал; но все поглядывал на восток. Лошади бежали дружно. Ветер между тем час от часу становился сильнее. Облачко обратилось в белую тучу, которая тяжело подымалась, росла и постепенно облегала небо. Пошел мелкий снег – и вдруг повалил хлопьями. Ветер завыл; сделалась метель. В одно мгновение темное небо смешалось со снежным морем. Все исчезло. «Ну, барин, – закричал ямщик, – беда: буран!..»

Я выглянул из кибитки: все было мрак и вихорь. Ветер выл с такой свирепой выразительностию, что казался одушевленным; снег засыпал меня и Савельича; лошади шли шагом – и скоро стали. «Что же ты не едешь?» – спросил я ямщика с нетерпением. «Да что ехать? – отвечал он, слезая с облучка, – невесть и так куда заехали: дороги нет, и мгла кругом». Я стал было его бранить.

Савельич за него заступился: «И охота было не слушаться, – говорил он сердито, – воротился бы на постоялый двор, накушался бы чаю, почивал бы себе до утра, буря б утихла, отправились бы далее. И куда спешим? Добро бы на свадьбу!» Савельич был прав.

Делать было нечего. Снег так и валил. Около кибитки подымался сугроб. Лошади стояли, понуря голову и изредка вздрагивая. Ямщик ходил кругом, от нечего делать улаживая упряжь. Савельич ворчал; я глядел во все стороны, надеясь увидеть хоть признак жила или дороги, но ничего не мог различить, кроме мутного кружения метели… Вдруг увидел я что‑то черное. «Эй, ямщик! – закричал я, – смотри: что там такое чернеется?» Ямщик стал всматриваться. «А бог знает, барин, – сказал он, садясь на свое место, – воз не воз, дерево не дерево, а кажется, что шевелится. Должно быть, или волк, или человек». Я приказал ехать на незнакомый предмет, который тотчас и стал подвигаться нам навстречу. Через две минуты мы поровнялись с человеком. «Гей, добрый человек! – закричал ему ямщик. – Скажи, не знаешь ли, где дорога?»

– Дорога‑то здесь; я стою на твердой полосе, – отвечал дорожный, – да что толку?

– Послушай, мужичок, – сказал я ему, – знаешь ли ты эту сторону? Возьмешься ли ты довести меня до ночлега?

– Сторона мне знакомая, – отвечал дорожный, – слава богу, исхожена и изъезжена вдоль и поперек. Да вишь какая погода: как раз собьешься с дороги. Лучше здесь остановиться да переждать, авось буран утихнет да небо прояснится: тогда найдем дорогу по звездам.

Его хладнокровие ободрило меня. Я уж решился, предав себя божией воле, ночевать посреди степи, как вдруг дорожный сел проворно на облучок и сказал ямщику: «Ну, слава богу, жило недалеко; сворачивай вправо да поезжай».

– А почему ехать мне вправо? – спросил ямщик с неудовольствием. – Где ты видишь дорогу? Небось: лошади чужие, хомут не свой, погоняй не стой. – Ямщик казался мне прав. «В самом деле, – сказал я, – почему думаешь ты, что жило

[1] недалече?» – «А потому, что ветер оттоле потянул, – отвечал дорожный, – и я слышу, дымом пахнуло; знать, деревня близко».

Сметливость его и тонкость чутья меня изумили. Я велел ямщику ехать. Лошади тяжело ступали по глубокому снегу. Кибитка тихо подвигалась, то въезжая на сугроб, то обрушаясь в овраг и переваливаясь то на одну, то на другую сторону. Это похоже было на плавание судна по бурному морю. Савельич охал, поминутно толкаясь о мои бока. Я опустил циновку, закутался в шубу и задремал, убаюканный пением бури и качкою тихой езды.

Мне приснился сон, которого никогда не мог я позабыть и в котором до сих пор вижу нечто пророческое, когда соображаю[2] с ним странные обстоятельства моей жизни. Читатель извинит меня: ибо, вероятно, знает по опыту, как сродно человеку предаваться суеверию, несмотря на всевозможное презрение к предрассудкам.

Я находился в том состоянии чувств и души, когда существенность, уступая мечтаниям, сливается с ними в неясных видениях первосония. Мне казалось, буран еще свирепствовал и мы еще блуждали по снежной пустыне… Вдруг увидел я ворота и въехал на барский двор нашей усадьбы. Первою мыслию моею было опасение, чтоб батюшка не прогневался на меня за невольное возвращение под кровлю родительскую и не почел бы его умышленным ослушанием.

С беспокойством я выпрыгнул из кибитки и вижу: матушка встречает меня на крыльце с видом глубокого огорчения. «Тише, – говорит она мне, – отец болен при смерти и желает с тобою проститься». Пораженный страхом, я иду за нею в спальню. Вижу, комната слабо освещена; у постели стоят люди с печальными лицами. Я тихонько подхожу к постеле; матушка приподымает полог и говорит: «Андрей Петрович, Петруша приехал; он воротился, узнав о твоей болезни; благослови его». Я стал на колени и устремил глаза мои на больного. Что ж?.. Вместо отца моего, вижу в постеле лежит мужик с черной бородою, весело на меня поглядывая. Я в недоумении оборотился к матушке, говоря ей: «Что это значит? Это не батюшка. И к какой мне стати просить благословения у мужика?» – «Все равно, Петруша, – отвечала мне матушка, – это твой посаженый отец; поцелуй у него ручку, и пусть он тебя благословит…» Я не соглашался.

Тогда мужик вскочил с постели, выхватил топор из‑за спины и стал махать во все стороны. Я хотел бежать… и не мог; комната наполнилась мертвыми телами; я спотыкался о тела и скользил в кровавых лужах… Страшный мужик ласково меня кликал, говоря: «Не бойсь, подойди под мое благословение…» Ужас и недоумение овладели мною… И в эту минуту я проснулся; лошади стояли; Савельич дергал меня за руку, говоря: «Выходи, сударь: приехали».

– Куда приехали? – спросил я, протирая глаза.

– На постоялый двор. Господь помог, наткнулись прямо на забор. Выходи, сударь, скорее да обогрейся.

Я вышел из кибитки. Буран еще продолжался, хотя с меньшею силою. Было так темно, что хоть глаз выколи. Хозяин встретил нас у ворот, держа фонарь под полою, и ввел меня в горницу, тесную, но довольно чистую; лучина освещала ее.»



[1] Жилó (устар.) – жилье. 

[2] Соображаю – здесь: сопоставляю, согласую.

А.С. Пушкин «Капитанская дочка», «История Пугачева» (отрывки). Историческая основа повести

Апробация технологии проектов с 2008 года. Я решила поделиться опытом с коллегами, как использовать метод проекта при изучении повести А.С. Пушкина “Капитанская дочка”. В разработке и проведении учебного проекта в системе уроков я показала нестандартный подход к изучению повести, постаралась найти связующее звено между содержанием произведения и проблемами современного общества.

Метод проектов позволяет воспитать самостоятельную и ответственную личность, развивает творческие начала и умственные способности – необходимые качества развитого интеллекта.

Форма урока: урок-исследование в системе учебного проекта.

Цели урока:

  • Выяснить причины обращения А.С. Пушкина к истории, какие проблемы истории волновали писателя.
  • Ознакомить с историей создания произведения.
  • Рассмотреть образ Пугачёва на основе сопоставления исторического прототипа и его художественного воплощения.
  • Ввести в общую проблематику повести.
  • Развивать аналитическое мышление, творческие способности, умение обобщать материал, быстро и грамотно отвечать на вопросы, выражать своё мнение.
  • Способствовать воспитанию в учениках чувства патриотизма, интереса к историческим корням литературы.

Методические приёмы: сообщения учителя и учащихся, беседа, самостоятельная работа с карточками и слайдами.

Использование образовательных технологий: технология учебного проекта.

Материалы и оборудование:  учебник; портреты Пушкина художников Кипренского, Тропинина; мультимедийная установка, презентация по теме, раздаточный материал.

Ход урока

Организационный момент.

(Приветствие. Проверка готовности учащихся к уроку. Организация внимания учащихся. Целеполагание).

II. Вступительное слово учителя. Беседа по вопросам с учащимися.

– Вы уже знаете, что А.С. Пушкин не только поэт, но и прозаик.

Вопрос: Какие произведения А.С. Пушкина в прозе вам известны?

(Ответы учащихся: “Дубровский”, “Повести Белкина”, “Капитанская дочка”).

– Многим из вас запомнился “Дубровский” - роман о “благородном разбойнике”, его трагической судьбе, связавшей дворянина-помещика и его крепостных крестьян в борьбе за справедливость, а главное – о его романтической любви к Маше Троекуровой. Дома вы читали и повесть, над которой нам вместе предстоит поразмышлять, — “Капитанская дочка”.

Вопрос: Похож ли ее герой и сюжет на роман о Владимире Дубровском?

(Ответы учащихся: Оба произведения основаны на любовной интриге, в обоих повествование о любви главных героев сопряжено с изображением крестьянского выступления, и в том и в другом показаны дворянские усадьбы, их быт, нравы, семейные уклады. Но есть и различия: Петр Гринев внешне совсем не похож на блистательного гвардейского офицера Дубровского, Маша Миронова сходна с Машей Троекуровой, пожалуй, только именем, да и финалы любовных историй разные; в описании семей Гриневых и Мироновых нет ничего похожего на троекуровские порядки; но главное различие – в “Капитанской дочке” изображено крупнейшее восстание крестьян под предводительством Пугачева, а в “Дубровском” - недовольство крестьян Дубровского, выступивших со своим барином против несправедливости со стороны Троекурова).

– Вы правильно назвали основные сходства и различия, хотя можно найти и другие. Но вот что интересно. Эти произведения написаны один за другим. 6 февраля 1833 г. Пушкин дописал 19 главу “Дубровского”, на которой работа остановилась (роман остался незаконченным), а 7 февраля обратился за разрешением ознакомиться с архивными документами по делу Пугачева.

Что же заставило писателя изменить свои планы?

Может быть, ответ в том, что возобладал интерес к историческим событиям, которыми насыщена “Капитанская дочка” и которых нет в “Дубровском”?

Ведь мы знаем, что Пушкин давно проявлял интерес к историческому прошлому России.

Вопрос: Какие произведения Пушкина, связанные с историей России, вы знаете?

(Ответы учащихся: “Борис Годунов”, “Полтава”, “Медный всадник”).

– Но Пушкин не только писал произведения на исторические темы, он фактически был историком в прямом смысле слова. В 1830-е годы по поручению Николая I он работал над историей Петра Великого, а в 1834 г. закончил труд “История Пугачева”, который по указанию Николая I вышел под названием “История пугачевского бунта”.

Послушаем, что известно о работе Пушкина над материалами о пугачевском восстании.

III. Выступления участников группы по изучаемой проблеме с подготовленными сообщениями.

Сообщение ученика 1.

В 1833 г. Пушкин начинает изучать архивные материалы, обращается к разным лицам с просьбой сообщить ему все, что известно о Пугачеве. Вот что он сам говорит о своей работе: “Я прочел со вниманием все, что было напечатано о Пугачеве, и сверх того

18 толстых томов…разных рукописей, указов, донесений и прочее. Я посетил места, где произошли события эпохи, мною описанной, поверяя мертвые документы словами еще живых, но уже престарелых очевидцев и вновь поверяя их дряхлеющую память историческою критикой … Вся эта эпоха была худо известна. Военная часть оной никем не была обработана: многое даже могло быть обнародовано только с высочайшего соизволения” (А.С. Пушкин “Об истории Пугачевского бунта””).

Сообщение ученика 2.

А вот фрагмент из письма Пушкина жене, Наталье Николаевне, написанного во время его поездки по местам, где проходило восстание: “Я в Казани с пятого… Здесь я возился со стариками, современниками моего героя; объезжал окрестности города, осматривал места сражений, расспрашивал. Записывал и очень доволен, что не напрасно посетил эту сторону” (8 сентября 1833 г.).

Вопрос: Что же нам сейчас известно об этих исторических событиях?

Восстание крестьян под предводительством Емельяна Пугачева произошло в 1773-1774 гг. в период царствования Екатерины 2. На Урале среди казачества, русских заводских рабочих, калмыков, татар и других народностей возникла в то время легенда о том, что жив царь Петр 3 (супруг Екатерины 2, убитый в 1762 г. во время дворцового переворота), что он идет спасать народ от голода и нищеты. В 1773 г. появился человек, который назвал себя Петром 3 (это и был Емельян Пугачев). Он призвал народ к восстанию. Крестьянская война длилась почти полтора года, против восставших были брошены войска русской армии во главе с крупнейшими военачальниками. Борьба была очень жестокой и кровопролитной. Но в конце 1774 г. исход ее был решен. 8 сентября Пугачев был схвачен и 10 января казнен в Москве.

– Для нас сейчас все это – давняя история. Но, как мы слышали, во времена Пушкина еще были живы очевидцы событий – из числа и дворян. И простого народа. Вроде бы события одни и те же, но как по-разному они воспринимались! Если для дворян Пугачев был “злодеем”, “извергом”, то в народном сознании, отраженном в песнях и сказаниях, эта личность постепенно приобрела легендарные черты, воплотила представление о сильном, строгом, но справедливом вожде, “заступнике”.

Сообщение ученика 3.

Осенью 1833г. приехал в Оренбург А.С. Пушкин для собирания сведений о пугачевском бунте и пожелал посетить Берду “…мы отправились с вечера, чтобы к утру собрать стариков и старух, помнящих Пугачева…Одна старуха…много ему рассказывала и спела или проговорила песню, сложенную про Пугачева, которую Пушкин просил повторить”

(Кайдалов Н.А. Воспоминания).

Кто знает, может, Пушкин слышал песню, наподобие той, которую и мы сейчас послушаем?

Прослушивание русской народной песни “Далеко-далеко степь за Волгу ушла”. (cм. Презентацию)

Вопрос: А какие характеристики даны были Пугачёву современниками Пушкина?

“Емелька Пугачёв, бесспорно, принадлежал к редким явлениям, к извергам, вне законов природы рождённым; ибо в естестве его не было и малейшей искры добра, того благого начала, той духовной части, которые разумное творение от бессмысленного животного отличают.

История сего злодея может изумить порочного и вселить отвращение даже в самих разбойниках и убийцах. Она вместе с тем доказывает, как низко может падать человек, какою адскою злобою может быть преисполнено его сердце. (Один из современников Пушкина, историк).

– Но и писатели конца 18 – начала 19 веков были вполне едины в негативной трактовке образа Пугачёва. Убедите в этом примерами.

Сообщение ученика 4.

Один из самых ярких писателей второй половины 18 века А.П. Сумароков называл Пугачёва “варваром”, “псом бешеным”, “врагом Отечества”, превзошедшим “тигра и аспида”, “свирепым Атреем”, т.е. сыноубийцей и клятвопреступником.

В “Стансе граду Синбирску на Пугачёва” он писал:

Убийца сей, разив, тираня благородных,
Колико погубил отцов и матерей!
В замужество дает за ратников негодных
Почтенных дочерей.

Вопрос: Так какое же место в этих двух так непохожих трактовках – народной и дворянской – Пугачёва занимает пушкинская точка зрения?!

(Ответы учащихся: Конечно, у Пушкина Пугачёв больше похож на героя из народной песни).

Сообщение ученика 5.

Вы говорите, основываясь на прочитанном произведении. Но не спешите с выводами.

Мы не зря вспомнили исторический труд Пушкина о Пугачёве. И ещё не раз обратимся к его страницам. На сей раз строки Пушкина-историка: “Имя страшного бунтовщика гремит ещё в краях, где он свирепствовал. Народ живо ещё помнит кровавою пору, которую – так выразительно – прозвал он “пугачёвщиною” (“История Пугачёва”).

“Уральские казаки (особливо старые люди) доныне привязаны к памяти Пугачёва. “ Грех сказать, – говорила мне 80-летняя казачка, – на него мы не жалуемся; он нам зла не сделал”.

“Расскажи мне, – говорил я Д. Пьянову, – как Пугачёв был у тебя посаженым отцом?

– Он для тебя Пугачёв, – отвечал мне сердито старик, – а для меня он был великий государь Петр Федорович” (“Замечания о бунте”).

– Опять что-то непонятное – то у Пушкина “страшный бунтовщик”, то вдруг возникает образ “посаженого отца”. В чём же здесь дело? Действительно, ситуация на первый взгляд странная и удивительная. В историческом труде Пушкина, написанном на основе фактов, Пугачёв – злодей, способный на низкие и подлые поступки, предательство в любви и дружбе, а в повести – яркая и цельная личность, воплощающая лучшие черты русской натуры с её щедростью и широтой души, высокими нравственными принципами, силой и удалью.

Как же соотносятся историческая правда и вымысел в повести, каков он – настоящий Пугачёв?

На все эти вопросы мы постараемся ответить, читая “Капитанскую дочку” вместе.

Мы знаем, что до “Капитанской дочки” был написан ещё и “Дубровский”, и решили, что работа над ним остановилась потому, что Пушкина увлёк исторический материал. Однако, сравнивая эти два произведения, вы отметили, что и в “Дубровском” есть тема крестьянского протеста: отряд недовольных крестьян возглавляет обиженный Троекуровым дворянин Дубровский. И это не случайно. Пушкин считал, что борьба за свободу может связывать народ и старинное дворянство, к которому принадлежал и он сам. Вот почему в этом произведении дворянин Дубровский оказывается предводителем крестьянского отряда. Но, уже работая над повестью, Пушкин стал сомневаться в реальности такого сюжета и решил проверить свои идеи на подлинном историческом материале.

Так началась работа над “Капитанской дочкой”. Интересно, что первоначальный замысел этой повести был похож на замысел “Дубровского”: в центре его должна быть судьба дворянина, перешедшего на сторону Пугачёва. Но исторические факты, которые узнал Пушкин, разрушили такой сюжет. Свои новые идеи он выразил так: “Весь чёрный народ был за Пугачёва. … Однако дворянство было открытым образом на стороне правительства. Пугачёв и его сообщники хотели сперва и дворян склонить на свою сторону, но выгоды их были слишком противоположны”, – писал он в “Замечаниях о бунте”, которые должен был передать Николаю I.

Вот таким образом в центре “Капитанской дочки” оказывается не дворянин, перешедший на сторону Пугачёва (хотя такой персонаж здесь остался в виде предателя Швабрина), а молодой офицер Пётр Гринёв, верный долгу и присяге, сумевший в “жестокий век” сохранить в себе доброту и человечность, честь и достоинство.

И всё же как главное мы отметили другое различие – в “Дубровском” рассказ о крестьянском выступлении отодвигается на второй план, а в центре внимания оказывается история взаимоотношений Маши и Владимира. В “Капитанской дочке” эти сюжетные линии тесно переплетаются.

Именно Пугачёв определяет, вольно или невольно, судьбу действующих лиц произведения. Именно Емельян Пугачёв изображён главным героем. Пугачёв впервые появляется в повести Пушкина “Капитанская дочка” при романтических обстоятельствах, “в мутном кружеве метели”, второй раз он предстаёт уже “государем”. Автор создаёт образ Емельяна Пугачёва постепенно: от внешнего описания героя – к его психологическому портрету.

Вождь кровопролитной и длительной крестьянской войны впервые был изображён не злодеем и извергом, но человеком, вызывающим несомненное сочувствие, воплотившим в себе многие черты русского национального характера: мятежную жажду воли, широкую удаль, живой и острый ум. Пугачёв справедлив, великодушен, отзывчив. Он кровно связан с народом, пользуется его любовью и поддержкой. Но автор не идеализирует бунтовщика. За свою свободу Пугачёв платит чужими жизнями. Изображая сцены расправы, Пушкин откровенно протестует против жестокости и насилия.

Так с помощью построения произведения, переплетения его сюжетных линий ставятся важнейшие для творчества Пушкина 1830-х годов проблемы, связанные с морально-бытовой стороной жизни дворянства, с темой человеческого счастья, любви, истинного благородства, долга, чести. В произведении ставятся проблемы обязанностей дворянства перед народом, государством и столкновение интересов дворянства и крестьян, делающее конфликт между ними фатально неразрешимым. Пушкина интересует проблема: что происходит, когда история сталкивается с личной жизнью человека; возможно ли в жестокой борьбе противоположных сил сохранить доброту и человечность. Честь и достоинство.

Вопрос: Как вы считаете, важна ли эта проблема в наше время?

Ответы учащихся.

– Конечно же, проблемы не потеряли своей актуальности. Более того, 21 век заставил всех ещё серьёзнее над ними задуматься. Может быть, это одна из причин того, что и сейчас мы читаем “ Капитанскую дочку” с не меньшим интересом, чем наши предшественники. Всем известна фраза из этого произведения: “Не приведи Бог видеть русский бунт, бессмысленный и беспощадный!”

Казалось бы, всё в ней понятно, но не случайно до сих пор учёные и просто читатели продолжают споры: кому принадлежат эти слова – Пушкину или Гринёву, от лица которого ведётся рассказ? Какой смысл сам Пушкин вкладывал в эту фразу? Что мы, живущие в стране, не раз пережившей такой бунт, можем ответить автору повести?

III. Самостоятельная работа.

Учащиеся работают с раздаточным материалом: ответы на вопросы и задания по материалу презентации к уроку.

Приложение

IV. Беседа по вопросам на восприятие произведения.

  • Какие эпизоды, страницы, картины показались неожиданными и особенно волнующими?
  • Как читалась “Капитанская дочка”?
  • Какого героя ожидали каждый раз с нетерпением?
  • Словесное рисование понравившегося эпизода.

V. Подведение итогов урока.

(Проанализировать работу учащихся, выставить оценки).

VI. Домашнее задание.

  • Перечитайте главы 1-5 повести “Капитанская дочка”
  • Нарисуйте словесные иллюстрации к понравившимся эпизодам.
  • Составьте цитатный план на тему “От Гринёва-недоросля до Гринёва-жениха”.
  • Самостоятельная работа групп по выполнению исследований.
  • Сообщения уч-ся по теме исследования: “Что позволило Пушкину поставить рядом Гринева и Пугачева?”.

Использованные материалы и литература.

1. www.schoolcollection.edu.ru

2. http://www.openclass.ru

3. Материалы газеты “Литература. Первое сентября”, 2007, 2008 гг.

4. Итоговые работы по литературе 5 – 11 класс. Н.В. Охременко, О.В. Федина. Москва, “Аквариум”, 1997.

5. Литература. 8 класс. Поурочные планы по учебнику В.Я. Коровиной I часть. С.Б. Шадрина. Волгоград. Издательство “Учитель”, 2008 г.

пиратов и каперов — Рецензии на книги Евы Бантинг

Пираты и каперы — Рецензии на книги Евы Бантинг
Пираты и каперов
История морского пиратства

Синди Валлар, редактор и обозреватель
Почтовый индекс Box 425, Келлер, Техас 76244-0425


Книги для пират Ученики и молодежь

Дочь капитана пиратов Путешествие морского волка


Дочь капитана пиратов
Ева Бантинг
Спать Медведь Пресс, 2011, ISBN 978-1-58536-526-5, 15,95 долларов США / 17,95 канадских долларов.

Пока ее отцы в море, пятнадцатилетняя Кэтрин заботится для ее матери. Ее родители считают, что Кэтрин знает только то, что она отец капитан Королевского флота, но она подслушала обрывки разговора между он и мистер Тримбл, его квартирмейстер. Ее отец настоящий пират, капитан из Расправа , и он спрятался ценное сокровище где-то в доме приз кто-то еще хочет. Кэтрин прерывает злоумышленника до того, как он это, но прежде чем она может послать известие отцу, ее мать умирает.

 


После похорон Екатерина убеждает отца, что она хочет стать пиратом и присоединиться к нему на борту его корабль. Он неохотно соглашается, но она должна замаскироваться под его сына, двенадцатилетний мальчик по имени Чарли. Он предупреждает ее, что они оба будут в серьезной опасности. следует ли какой-либо из пираты узнать ее истинное лицо. Так как у нее нет морской обучение, она присоединяется к экипаж как музыкант, играющий на флейте в сопровождении в Хопперс аккордеон и красные скрипки. Реальность быстро разрушает ее романтическая мечта быть а пират. Она узнает, что один из членов экипажа является злоумышленником, и другие на борту предпочитать быть ее врагом, а не другом. Она также обнаруживает ее отец не довольно человек, которым она его считала.

 


В то время как этот роман для молодых взрослых изображает пиратов в реалистичный и грубой моды, она также содержит неточности, которые марать в противном случае увлекательное приключение. Хотя период времени не указан учитывая, есть Рекомендации к треуголкам и ощущение истории рано семнадцатый век. Этот делает включение песни Fifteen men on a мертвецы грудь, которая это вымышленная лачуга, созданная более века позже Роберт Луи Стивенсон, неуместно. Несколько исторических ошибок также найти свой путь в история. После танцев конопляной джиги пираты не висеть в металлических клетках в городская площадь. Они были бы найдены рядом или в вода где корабли прошедший. Первый морской бой захватывающий, но не правильно в последовательность события. Пираты не цеплялись за свой корабль к другому а потом огонь их оружие потому что в этот момент сосуды слишком близко вместе. Первый время пираты кричат, размахивают оружием и делают другие шум до запугать их добычей, Бантинг называет это колебанием, но позже она использует правильный срок испаряясь.

 


В несмотря на это ошибок, она ловко вплетает свои исследования в история, тонко плести паутину который сочетает в себе факты и мифы, чтобы создать захватывающий сказка. Один пример Это что пираты ссорились из-за драгоценных камней и каждый человек настаивал на том, чтобы такой же размер, поэтому они использовали молоток, чтобы разбить большие драгоценности в маленькие кусочки для больше справедливое распределение. Другим примером является использование музыканты, которые должен был играть по требованию. Бантинг отлично справляется со своей задачей. изображая это. Ее персонажи хорошо прорисованы и многомерны, и есть слои к опасности что угрожает Екатерине. Девушкам понравится этот пират история и есть оттенок романтики и взросления для Екатерины. включение автор вопросы для интервью и обсуждения для групп чтения или книжные клубы добавлен функции.

Обзор Защищено авторским правом, 2011 г. Синди Валлар



Путешествие Морской волк
Ева Бантинг
Пресса Спящего Медведя, 2012, ISBN 978-1-58536-790-0, США $8,95 / МОЖЕТ 9,95 долл. США

Брошенный ее экипажем корабль отцов в конце Пират Капитаны Дочь , Кэтрин и Уильям наконец спасен . . . пираты. В то время как Sea Wolf красивый и именно такой корабль Екатерины всегда мечтал, она не ожидает, что капитаном будет женщина. Есть безжалостная полоса к капитан Мориарити, которая любит Уильяма и запрещает ему иметь какие-либо контакт с Кэтрин. Это приведет к тому, что она окажется брошенной в даже меньше гостеприимный место, чем остров Покс. И капитан не ценит музыка, так Екатерина должна найти другую работу среди пиратов. Она становится Помощник Себастьяна, и гном защищает ее, как может.

Капитан Мориарти ищет Испанский галеон, нагруженный большими богатствами, и никто, ни пираты, которые брошенная Кэтрин, ни зловещие предчувствия на борту море Волк, , остановит ее. Кэтрин должна пройти коварная линия это ставит под угрозу ее жизнь, в то время как Уильям считает жертвой его жизнь и мечтает спасти ее.

Одна вещь, которая устанавливает Море Волки отдельно от других пиратских экипажей выражены лучше всего Себастьян:

один из них. Они быть наполовину слепой, наполовину калека, один безрукий, один безногий. Нельзя говорить, один не слышу, и Гаммер, он старше, чем океан. И кто, кроме капитан Мориарити взял бы меня, меня, карлика? (80)



В то время как большинство пиратских экипажей были объединение мужчин и женщин со всего мир, его освежает иметь автор наполняет свой рассказ персонажами с инвалидность. Овсянки знание пиратских знаний и мореплавания очевидна повсюду история, но никогда вторгается. Даже несмотря на то, что целевая аудитория — пираты. ученики, особенно девушки, другим понравится эта захватывающая и реалистичная история.

Обзор Защищено авторским правом 2013 г. Синди Валлар

 




Нажмите на пушку, чтобы связаться со мной

Дочь капитана пиратов — Издательская группа Cherry Lake

  • Увеличить крышку
  • Увеличить разворот
  • Прочитать отрывок

 

«Я всегда знал, что мой отец был пиратом, и всегда знал, что тоже хочу им стать. » В пятнадцать лет жизнь Кэтрин вот-вот изменится. Ее мать только что умерла, и Кэтрин не может вынести мысли о том, что ее отправят жить к тете в Бостон. Она мечтает о жизни, полной приключений. После того, как она узнает о тайной жизни своего отца в качестве капитана пиратского корабля «Возмездие», ее единственной мыслью является присоединиться к нему в открытом море. Кэтрин представляет себе жизнь в плавании по голубым водам Карибского моря, когда ветер дует ей в спину. Она слышала рассказы о кровопролитии и жестокости, но корабль ее отца никогда не был таким. Кэтрин убеждает отца позволить ей присоединиться к нему, переодевшись мальчиком. Но как только Reprisal отправляется в плавание, она обнаруживает, что жизнь на борту пиратского корабля не для слабонервных. Если ее тайна будет раскрыта, наказание будет быстрым и жестоким.

Формат Цена по прейскуранту Ваша цена Кол-во
Твердая обложка 15,95 долларов США 15,95 долларов США
Мягкая обложка $8,95 $8,95
Размещенная электронная книга 27,95 долларов США 27,95 долларов США

Добавить в активное предложение

  • Детали
  • Награды
  • Авторы

Уровень процента 7 класс — 11 класс
Уровень чтения 9 класс
Дьюи ФИК
Лексиле
Уровень чтения ATOS 4,7
Уровень чтения под руководством
Язык Английский

Издатель Пресс для спящего медведя
Доступные форматы Твердый переплет (9781585365265), Мягкая обложка (9781585365258), PDF (978141030789)7), размещенная электронная книга (9781627534642)
Авторское право 2011, 2014
Количество страниц 208
Размеры 5,5 х 8
Графика

  • Пенсильвания Список наград молодых читателей , Отборочный список, 2012
  • Премия Патерсона за книги для молодежи — Почетная книга , победитель, 2012 г.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *