Отцы и дети краткий очень пересказ: Читательский дневник к роману Отцы и дети Тургенев, пример заполнения

Содержание

Читательский дневник к роману Отцы и дети Тургенев, пример заполнения

1. Время и место сюжета

Время создания — 1860-1861 годы.
Время в книге — 1859-1860 годы.
Место сюжета — провинциальные поместья Марьино, Никольское, деревня Базарова.

2. Главные герои и их характеристика

Евгений Базаров — человек с новым мировоззрением, отрицающий авторитеты и старые правила. Вызывает раздражение и непонимание у старшего поколения, остается непонятым ровесниками. Умирает от тифа в возрасте 25 лет.
Аркадий Кирсанов — 23-летний юноша, приятель Базарова. Разделяет его взгляды до тех пор, пока не собирается жениться. Легко принимает традиционный уклад семьи и общества.
Николай Петрович Кирсанов — отец Аркадия, 44-летний помещик, вдовец. Добрый, мягкий, чувствительный человек. Имеет маленького сына Митю от любовницы Фенечки, на которой потом женится.
Павел Петрович Кирсанов — старший брат Николая, дядя Аркадия, отставной военный. Человек, живущий воспоминаниями. Долго хранит верность умершей женщине, которую любил. Ненавидит Базарова за его убеждения.

Анна Сергеевна Одинцова — светская красавица, вдова. Не отвечает Базарову взаимностью, но ценит его неординарность и прогрессивный ум. Любовь к ней становится испытанием Базарова, отрицавшего чувства.
Катя — сестра Анны 18-ти лет, умная, образованная и чувствительная девушка. Любовь к ней раскрывает натуру Аркадия.
Фенечка — девушка недворянского сословия, любовница Николая Петровича, родившая ему сына Митю. Ее красота и естественность вызывают влечение и у Павла Петровича, и у Базарова.

3. Краткий пересказ рассказа

Евгений Базаров и Аркадий Кирсанов приезжают после университета в поместье Кирсановых. Базаров медик и естествоиспытатель, больше всего уважает науку. А еще он нигилист, поэтому отвергает любые авторитеты.

Из-за этого у него идейный конфликт со старшим поколением.

Друзья едут в город по делам, где попадают на бал губернатора. Базаров знакомится с Одинцовой, в которую влюбляется, хотя сам отрицал любовь и романтизм. Девушке нравится Евгений, но она не готова отдаться чувствам и выбирает спокойную жизнь.

Гостя у родителей, Базаров помогает отцу во врачебной практике. Заразившись тифом, молодой человек умирает. Перед смертью его навещает Одинцова. Родители Евгения тяжело переживают смерть сына.

Смотрите более подробный краткий пересказ романа «Отцы и дети» Тургенев И.С.

4. Главная мысль

Роман учит жить осознанной полной жизнью на протяжении всей жизни. Мысли и чувства поколения «отцов» обращены в прошлое, они с удовольствием и грустью вспоминают молодые годы. В романе постоянно звучат мотивы утраченных возможностей и невозвратности времени.

«Детям» же стоит снисходительнее относиться к старшим поколениям, а не казнить их за неудачи и отличие жизненных установок. Когда-то все повзрослеют и «отстанут» от молодежи, но это не повод превращать разногласия в ненависть. Наоборот, поиск общих ценностей – это точка роста и духовного развития.

5. Вывод

Общество не готово воспринять новые прогрессивные идеи, хотя нуждается в этом. Традиционные семейные и сословные связи устойчивы, поэтому даже молодежь забывает о желании изменить социум. Но в основе традиционных ценностей лежат природные начала, поэтому им трудно противостоять. Новые идеи прекрасны, однако каждый человек стремится к счастью, любви, теплому кругу общения, а не к одинокой правоте.

6. Система образов произведения

Главный герой – Евгений Базаров, остальные образы подчеркивают, как он одинок.

✓Антагонисты/ противники — старшие Кирсановы.
✓Идейные последователи и союзники — друг Аркадий действительно увлечен идеями Базарова, но потом от них отходит. А вот Ситников и Кукшина пародируют прогрессивных личностей.
✓Женские образы, вызывающие чувства в герое.
✓Анна Одинцова — это его любовь; Фенечка вызывает страсть, влечение; Катя привлекает своим характером, ради нее Аркадий отказывается от идей Базарова.

✓Родители Евгения — подчеркивают разобщенность между поколениями. Символично, что герой умирает раньше них – общество не готово принять людей с новым мышлением.

7. Словарь незнакомых слов

Барежевое (платье) — сшитое из барежа, тонкой полупрозрачной ткани в несколько слоев.
Коренная — самая крепкая лошадь, которую ставят первой или по центру упряжки.
Паллиативный — метод поддержания неизлечимо больного человека без лечения.
Феска — мужская шапочка восточных народов, напоминает усеченный короткий колпак с кисточкой.
Пиэмия — то же, что и заражение крови.

8. Понравившиеся цитаты

✓Природа не храм, а мастерская, и человек в ней работник.

✓Русский человек только тем и хорош, что он сам о себе прескверного мнения.

✓Исправьте общество, и болезней не будет.

✓Нигилист – это человек, который не склоняется ни перед какими авторитетами, который не принимает ни одного принципа на веру, каким бы уважением ни был окружен этот принцип.

краткое содержание отцы и дети очень кратко

Очень краткое содержание романа «отцы и дети» ровно за 2 минуты 6 секунд, а потом разбор по косточкам: Краткое содержание тургенев отцы и дети.


Премудрый пискарь (пескарь) краткое содержание сказки

Роман отцы и дети кратко, тургенев отцы и дети краткое содержание, отцы и дети читать краткое содержание в романе поднимается.

краткое содержание отцы и дети очень кратко. Краткое содержание каждой главы произведения. Тургенева отцы и дети можно записать так: История создания и время написания, краткое содержание и проблематика известный всему миру роман «отцы и дети» был написан иваном сергеевичем тургеневым быстро — работа над ним заняла у.

Самое главное — это подписаться и. Тургенева «отцы и дети» и отследить основные моменты сюжета, характеристику главных и второстепенных героев. Главный герой отец ожидает приезда сына аркадия с петербурга.

Содержание краткое содержание отцы и дети, тургенев по главам читать или смотреть видео. Краткое содержание романа, описание главных героев. Сам николай был уже не молодой помещик, его отец был военным, поэтому.

«отцы и дети» (роман) краткое содержание i николай петрович кирсанов, сидя на крыльце, ожидает на постоялом дворе приезда сына аркадия. Помещик николай петрович кирсанов ждёт своего сына аркадия, который возвращается после. В этой статье представлен цитатный образ и характеристика кати локтевой в романе отцы и дети:

Только основной сюжет романа в кратчайшем изложении. Краткое содержание романа отцы и дети. Категории все вопросы проекта компьютеры, интернет темы для взрослых авто, мото красота и здоровье товары и услуги бизнес, финансы наука.

Очень краткое содержание (в двух словах) краткое содержание (подробно) видео краткого содержания (для тех, кто предпочитает слушать) Читается за 9 минут, оригинал — 7 ч. Николай петро­вич владел имением, его отец был боевым генералом,

Содержание «отцы и дети» очень краткое содержание романа тургеневаза 5 секундочень. Рассмотрим более подробно содержание романа и раскроем краткое содержание каждой его главы. 1 читательский дневник по роману «отцы и дети» тургенева.

В этой статье представлено краткий пересказ романа отцы и дети тургенева по главам: Краткое содержание романа «отцы и дети» по главам. Описание внешности и характера героини.

Иван тургенев отцы и дети: Данная статья предлагает краткое содержание романа и.с. Тургенева «отцы и дети» для читательского дневника.

Отцы и дети, тургенев быстрый переход:


Капитальный ремонт трехкомнатной квартиры в хрущевке с


Lifestyle maternity photo of couple at home relaxed in


Pin by Esmira Axmedova on дети in 2020 Couple photos


Serov painting Felix & Gugusse in 2020 Serov, Prince


Краткое содержание «Отцы и дети» по главам. Главы 11 20


Пин от пользователя Александра Кожемякина на доске Книги


Иллюстрации к «Белой гвардии» Акварели Андрея Николаева в


Пин от пользователя Валентина Валюшкина на доске Книги


Краткое содержание романа Отцы и дети Тургенева И. С 👍

ОТЦЫ И ДЕТИ
Барин Николай Петрович Кирсанов ждет своего сына, который должен приехать к нему в гости. Николай Петрович в былые годы собирался пойти на военную службу, но сломал ногу. Учился в Петербургском университете.

После смерти родителей женился на дочери чиновника. С женой переехал в деревню, где и родился Аркадий. Через десять лет его жена Маша умерла. Николай Петрович отдал своего сына учиться в университет в Петербурге.

Там он прожил три года.
Аркадий приехал с новым товарищем Евгением Васильевичем Базаровым. Отец говорит

с сыном о хозяйстве и признается ему, что с ним живет молодая женщина Фенечка. Николай Петрович надеется, что сын отнесется к чувствам отца благосклонно.
Когда Николай Петрович читает Пушкина, Базаров обрывает его на полуслове. На ужин приходит брат Николая Петровича – Павел. Он одет по последней английской моде. Базаров очень не понравился Павлу Петровичу.

Базаров тоже не слишкОм-то жалует Павла Петровича, а об отце Аркадия отзывается снисходительно.
Проснувшись раньше всех, Базаров собирается резать лягушек, чтобы изучить их анатомию. Фенечка не вышла к утреннему чаю. Аркадий думает, что стесняет

ее.

Идет к ней знакомиться, чтобы разрядить ситуацию. Аркадий рассказывает Павлу Петровичу о натуре Базарова. Павел Петрович не согласен с жизненными принципами Базарова.

В комнату входят Фенечка, затем Базаров с мешком лягушек. Когда Павел Петрович спрашивает его, зачем они ему, тот отвечает, что для опытов. В разговоре Базарова с Павлом Петровичем выясняется, что Базаров очень высокого мнения о немцах, а русских ученых он не жалует, авторитетов не признает.

Павел Петрович спорит с ним.
Павел Петрович рассказывает историю своей жизни. Уже в молодости он достиг больших успехов, его ожидала блестящая карьера. В это время он познакомился с княгиней Р., влюбился в нее без памяти.

Когда Павел Петрович надоел княгине и понял, что между ними все кончено, он не смог вернуться к прежней жизни, хотя и пытался. После смерти княгини и Маши Павел Петрович и Николай Петрович снова стали жить вместе. Базаров говорит, что Павел Петрович не мужчина, потому что принес себя в жертву любви. Аркадий возражает, говоря, что всему причиной время, в которое вырос и воспитывался Павел Петрович.

Базаров утверждает, что каждый должен воспитывать себя сам.
Павел Петрович приходит в комнату к Фенечке посмотреть на ребенка. Фенечка смущена. Когда в комнату приходит Николай Петрович, Павел Петрович уходит в свой кабинет.
Фенечка была дочерью хозяйки постоялого двора в уездном городе, где однажды остановился Николай Петрович. Как-то Фенечке попала в глаз искра. Николай Петрович лечит девушку и замечает ее необычайную красоту.

Когда мать Фенечки умирает, Николай Петрович оставляет ее у себя.
Базаров знакомится с Фенечкой в саду. Он завоевывает расположение молодой женщины заботой о ребенке. Базаров говорит Аркадию, что его отец должен был бы жениться на Фенечке, так как она его любит и имеет от него ребенка.

Базаров говорит, что в хозяйстве Николая Петровича уже все старое и плохое: и скот, и лошади, и строения. Он заявляет: “Природа не храм, а мастерская, и человек в ней работник”. Услышав, как Николай Петрович играет на виолончели, Базаров утверждает, что это недостойное занятие для отца семейства.
Базаров завоевывает расположение всей дворни. Павел Петрович ненавидит его, а Николай Петрович старается с ним не встречаться. Николай Петрович слышит, как Базаров говорит Аркадию, что песенка его отца спета, и делится услышанным с братом.

Павел Петрович в бешенстве. За вечерним чаем происходит ссора между Базаровым и Павлом Петровичем. Базаров заявляет, что Павел Петрович не приносит никакой пользы обществу, а только сидит сложа руки. На возражение Павла Петровича, что нужно не только разрушать, но и строить, Базаров отвечает, что это уже не его дело.

Они спорят о силе, о русском народе, о цивилизации. Аркадий поддерживает Базарова. Николай Петрович чувствует разрыв между ним и сыном.

Затем вспоминает ссору со своей матерью: проблема взаимоотношений отцов и детей переходит из поколения в поколение.
Аркадий с Базаровым едут навестить родственника Кирсанова – Матвея Ильича Калязина. Возвращаясь от губернатора, молодые люди встречают “ученика” Базарова Ситникова. Все отправляются к знакомой Ситникова – Евдоксии Кукшиной.

Она ведет себя неестественно, наигранно. На вопрос Базарова, есть ли в городе хорошенькие женщины, она отвечает, что они все пустышки. Но все же выделяет свою приятельницу Одинцову. Захмелев, Ситников и Кукшина начинают рассуждать о браке, индивидуальности человека.

Евдоксия играет на фортепьяно и поет противным голосом цыганские романсы. Аркадий и Базаров уходят, не попрощавшись. На балу у губернатора они знакомятся с Анной Сергеевной Одинцовой. Во время танца Анна Сергеевна неохотно слушает рассказы Аркадия о Базарове.

Одинцова очень нравится молодым людям. Они отправляются к ней в гостиницу.
После смерти отца Анны Сергеевны осталось маленькое состояние, потому что остальные деньги он проиграл. Так как ей было тяжело управлять хозяйством, она пригласила к себе сестру матери, которая и стала управлять имением. Вскоре Анна вышла замуж за старика Одинцова.

После смерти мужа Одинцовой осталось все его состояние. С Анной Сергеевной Базаров чувствует себя неловко. По приглашению Одинцовой друзья едут к ней в Никольское имение. Там они знакомятся с Катей, сестрой Анны Сергеевны.

Аркадий не интересует Анну Сергеевну, ей интереснее общение с Базаровым. Хотя Аркадию и хочется побыть с Одинцовой и он ревнует ее к Базарову, ему приятно общество Кати. Анна Сергеевна проводит все больше времени с Базаровым, он ей начинает нравиться.
Одинцова много занимается хозяйством. Базаров решает ехать в гости к своим родителям, говорит об этом Анне Сергеевне. Она признается, что будет скучать без него, что она очень несчастлива. Базаров говорит, что ее беда в том, что она не может полюбить.

Желая возобновить разговор, Анна Сергеевна приглашает Базарова к себе в комнату. Базаров не желает делиться с Одинцовой своими планами на будущее. Услышав от Базарова страстное признание в любви, Анна Сергеевна пугается и решает, что спокойствие дороже. Базаров уходит.

За обедом он извиняется перед Одинцовой за дерзость. В имение приезжает Ситников, узнать о здоровье Анны Сергеевны по просьбе Кукшиной. Это разрядило обстановку.

Аркадий понимает, что Базаров считает олухами абсолютно всех, кроме себя.
Друзья отправляются к родителям Базарова. Родители очень рады видеть сына. Простота их докучает Базарову: его мать верит в гадания, боится мышей, лягушек; отец работает на грядке.

Аркадий называет Евгения одним из самых замечательных людей своего времени. Василий Иванович очень гордится своим сыном.
Отдыхая на природе, Аркадий и Базаров чуть не ссорятся. За обедом в доме Базарова присутствует отец Алексей. Известие о том, что Евгений собирается уехать, очень огорчает его родителей. Приятели заезжают к Одинцовой, но, пробыв несколько часов, скоро уезжают.

В имении Кирсановых молодым людям очень рады. Хозяйственные дела Кирсановых не ладятся. Аркадий готов помочь отцу.

Он отправляется в имение Одинцовой с письмами. Встретившись с Катей в саду, Аркадий приходит затем к Анне Сергеевне, она ему искренне рада.

Николай Петрович, заинтересовавшись опытами Базарова, часто приходит к нему и спрашивает совета. Встретив Фенечку в саду, Базаров говорит, что она должна заплатить за лечение ее сына, подарив ему одну из роз, которые она собирает для утреннего букета. Павел Петрович вызывает Базарова на дуэль за то, что тот поцеловал Фенечку.

Базаров ранит Павла Петровича. Николаю Петровичу говорят, что дуэль произошла из-за расхождения взглядов на политику. Происходит разговор братьев после дуэли.
Павел Петрович сравнивает Фенечку с княгиней Р. Базаров ухаживает за Павлом Петровичем до приезда врача, потом уезжает. Павел Петрович разговаривает с Фенечкой о своем брате, спрашивает, любит ли она его, просит любить его всегда и не обманывать. Павел Петрович просит брата жениться на Фенечке.

После их свадьбы Павел Петрович планирует уехать за границу. Катя и Аркадий находят общий язык; Аркадий понимает, что Катя очень дорога ему. Приехавший в имение Базаров думает, что Аркадий ухаживает за Анной Сергеевной, и говорит ему о своих подозрениях. Аркадий пишет письмо Анне Сергеевне с просьбой выдать за него Катю.

Базаров едет домой к родителям. Там он лечит крестьян, помогая отцу в его врачебной практике. Во время вскрытия трупа он ранит палец.

Трупный яд попадает ему в кровь. Через некоторое время ему становится хуже. Приезжает Анна Сергеевна с доктором. Надежды на выздоровление нет.

Анна Сергеевна боязливо целует его в лоб на прощание. Базаров умирает.
В Марьине празднуют две свадьбы: Николай Петрович женится на Фенечке, Аркадий женится на Кате. Позже и Анна Сергеевна выходит замуж, но не по любви. Аркадий приводит в порядок хозяйственные дела. Катя рожает ему сына.

В Дрездене Павла Петровича считают джентльменом, общается он там преимущественно с англичанами. Кукшина едет в Гейдельберг изучать архитектуру. Ситников продолжает в Петербурге дело Базарова.

На могилу Базарова часто приходят его родители.

Комментарий.

Суть романа наиболее полно выражается в спорах Павла Петровича и Базарова. Критик Д. И. Писарев говорил, что в Базарове сосредоточены качества практика, пренебрегающего любовью, природой, искусством. Он не признает над собой никакого нравственного закона.

Тургенев задумал его как воплощение нигилизма.
Базаров как убежденный практик й Павел Петрович как человек старых правил – отчасти схемы, символы определенных взглядов. Они символизируют общественный конфликт своего времени. В Базарове читатели-современники видели намек на революционного деятеля.

Однако в любви и смерти Евгений раскрывается как обычный человек.
В разное время в Базарове находили то провозвестника новой честной и справедливой жизни, то эгоистичного и болезненно самолюбивого человека, который настолько ограничен, что не может усомниться в собственной правоте. Претензии на обладание абсолютной истиной – один из источников тоталитаризма. После смерти Базарова у него остались только такие последователи-карикатуры, как Кукшина и Ситников.

Над могилой Базарова склоняются только его старенькие родители и вечная природа сельского кладбища – так жизнь торжествует над плоскими схемами.

Тургенев «Отцы и дети», краткое содержание

автор: Ekaterina 18.10.2017

пересказы

школьная программа

В этой статье вы найдете краткое содержание романа Тургенева «Отцы и дети».

Прекрасным майским днем 1859 года выпускник Петербургского университета Аркадий Кирсанов возвращается в свое родное имение Марьино, или, как называют его крестьяне, Бобылий Хутор.

Его на постоялом дворе с нетерпением ожидает отец, Николай Петрович, полный мужчина чуть старше сорока лет и полностью седой после смерти жены. Он тяжело пережил уход супруги, ведь они жили очень дружно и все делали вместе: читали, играли на фортепиано, пели. Когда оставшийся без матери Аркадий подрос и поступил в университет, любящий отец провел с ним в Петербурге несколько зим.

Аркадий приехал не один, а с другом, Евгением Базаровым, которым восхищался и перед которым преклонялся. Евгений представлял из себя самоуверенного молодого человека с длинными белокурыми волосами и умными проницательными глазами.

Он сразу же вступил в конфликт с дядей Аркадия – Павлом Петровичем. Базарову, сыну полкового лекаря, были чужды изящество и щегольство бывшего светского льва, его длинные розовые ногти и лаковые полусапожки. Гость держался очень заносчиво и дал понять, что считает Павла Петровича отсталым «колпаком» ( в те времена старики во время сна одевали на голову колпак)

Защищая своего дядю, Аркадий рассказал другу, что в молодости Павел Кирсанов пережил несчастную любовь. Княгиня с золотистой косой до пояса и взглядом сфинкса навсегда разбила его сердце. Он остался холостяком, оставил свет и поселился у брата в Марьино.

Павла Кирсанова раздражали в Базарове развязность, дерзость и отрицание всех авторитетов, норм и устоев. Аркадий же гордился тем, что его друг нигилист. Базаров признавал только практическую деятельность, приносящую пользу обществу, а искусство и культуру начисто отрицал. Для него Рафаэль гроша медного не стоил, а любовь и рыцарские чувства воспринимались как белиберда, бессмыслица и болезнь.

Отведенную ему комнату он превратил в лабораторию, где занимался препарированием лягушек, изучал птиц и насекомых. Всю эту живность он собирал с помощью босоногих крестьянских мальчишек в живописных окрестностях Марьино.

За время учебы Аркадия в доме произошли некоторые перемены: умерла старая нянюшка Егоровна, а отец сошелся с девушкой Фенечкой и у них родился сын Митя. Николай Петрович очень переживал, как Аркадий отнесется к этому «сюрпризу», боялся осуждения и непонимания, но все волнения оказались напрасными.

Вскоре приятели попали на губернаторский бал, где познакомились с очаровательной молодой вдовой Анной Одинцовой. Она любезно пригласила их погостить в свое имение Никольское. Базаров неожиданно для самого себя влюбился в эту умную и достойную женщину.

Когда он решил признаться в своих чувствах, княгиня дала ему понять, что его любовь безответна. Для Анны Сергеевны душевный покой оказался дороже каких-либо пылких чувств и сердечных привязанностей. Базаров с разбитым сердцем покинул Никольское и вместе с Аркадием поехал к своим родителям, с которыми не виделся три года.

Василий Иванович и Арина Власьевна были безумно рады приезду сына, не отходили от него ни на шаг и не могли налюбоваться на своего Енюшечку. Аркадий стал невольным свидетелем этой всепоглощающей родительской любви.

Погостив всего три дня, друзья вновь вернулись к Одинцовой. Аркадий тоже был в нее влюблен, но постепенно эти чувства вытеснила симпатия к ее младшей сестре Катерине. Встретив довольно прохладный прием, они продолжили свой путь в имение Аркадия.

Но дома Аркадий заскучал, особо заняться ему было нечем, и он опять отправился в Никольское, где на этот раз был принят очень радушно.

В его отсутствие в Марьино разыгралась настоящая трагедия. На утренней прогулке Базаров встретил Фенечку с букетом красных и белых роз и не удержался, чтобы не поцеловать цветущую молодую женщину. Свидетелем этой сентиментальной сцены стал Павел Петрович, прогуливающийся в саду. Он вызвал Базарова на дуэль, не объясняя причины. Но умный и проницательный Евгений догадался, что Павел Кирсанов сам влюблен в Фенечку.

Он принял вызов, было решено стреляться с десяти шагов. Павел Петрович был легко ранен в ногу и неделю провел в постели. Базаров после случившегося не мог больше оставаться в доме Кирсановых и уехал к своим родителям. По пути домой он заехал в Никольское попрощаться с Аркадием и Анной Сергеевной. В это время Аркадий попросил у Одинцовой руки Кати, чем окончательно отдалился от своего бывшего кумира и наставника.

Базаров объявил своим родителям, что пробудет у них полтора месяца, но его планам не суждено было сбыться. Он помогал отцу в его медицинской практике и даже поехал в соседнюю деревню делать вскрытие умершего от тифа мужика. При этом он был неосторожен и поранил палец. У местного лекаря не оказалось в наличии нужного для обработки раны средства.

Только по прошествии четырех часов отец обработал рану, но драгоценное время было упущено, началось заражение. На третий день Базаров уже лежал в бреду со всеми признаками тифа, а перепуганный отец не отходил от него ни на шаг. Евгений отдавал себе отчет, что он умирает и что спасения нет.

Он захотел проститься с Анной Одинцовой и попросил отца послать за ней. Во время встречи Базаров предупредил гостью, чтобы близко к нему она не подходила, так как болезнь заразна.

Но Анна Сергеевна бесстрашно села в кресло рядом с ним, а когда Евгений вновь признался ей в любви, поцеловала в лоб. На следующее утро больной умер и весь дом погрузился в скорбь.

Через полгода после смерти Евгения Базарова были сыграны две свадьбы: Кати с Аркадием и Николая Петровича с Фенечкой. Анна Сергеевна тоже позднее вышла замуж, а Павел Петрович встретил свою старость в Дрездене.

Василий Иванович и Арина Власьевна Базаровы, старенькие и дряхлые, постоянно приходили на сельское кладбище проведать своего безвременно ушедшего любимого сына и помолиться о нем.

Краткое содержание предоставлено Коровиной Мариной.

Еще по теме:

 

Проблематика романа «Отцы и дети» Тургенева

Сочинение на тему «Почему Базаровы нужны России»

 

Не жадничаем, делимся в соцсетях, если статья оказалась полезной:

Очень краткое содержание романа Отцы и дети Тургенева

Автор Admin На чтение 4 мин Опубликовано Обновлено

К Николаю Петровичу Кирсанову приезжает сын Аркадий. Вместе с Аркадием приехал его друг Базаров. Аркадий спрашивает о дяде. Отец расспрашивает сына о Евгении Базарове. Аркадий отвечает, что его друг будет доктором. Николай Петрович рассказывает сыну о домашних, упоминает и о Фенечке, девушке, которую полюбил, и она живёт в доме Кирсанова. После ужина Аркадий рассказывает Базарову о дяде, Павле Петровиче, который раньше кружил головы женщинам.

Утром Базаров осматривает окрестности и ловит лягушек для опытов. Аркадий знакомится с Фенечкой и узнаёт, что у него есть брат. За завтраком все разговаривают о Базарове, и Аркадий сообщает, что его друг — нигилист. Базаров вернулся с лягушками, Павел Петрович расспрашивал его о занятиях и взглядах. Павел Петрович в молодости был влюблён в княгиню. После её смерти он остался одиноким холостяком. Он жил с комфортом, пользовался духами, помогал брату, избегал женщин. Его уважали за честность.

Однажды Павел Петрович зашёл к Фенечке, чем очень смутил её. Он подержал племянника на руках и ушёл. Николай Петрович познакомился с Фенечкой на постоялом дворе её матери и влюбился в девушку. Познакомился с Фенечкой и Базаров. Аркадий и Базаров живут в Марьине две недели. Аркадий отдыхает, Базаров работает.

Спустя немного времени друзья уехали в город. Остановились они у Матвея Ильича. Встретили друзья Ситникова, который повёл их к Авдотье Кукшиной, экзальтированной особе. Базарову у неё не понравилось.

Друзья побывали на балу у губернатора. Там они познакомились с Одинцовой. Базаров заинтересовал её. Анна Сергеевна Одинцова была вдовой. В губернии её не любили, обвиняли в том, что она помогала отцу в шулерстве. Все слухи не мешали её спокойствию.

Базаров и Аркадий приехали в гости к Одинцовой. Сестра её Катя играла гостям Моцарта. Аркадий влюбился в сестру Анны. Друзья задержались в её доме. Им было хорошо у Одинцовой. Всё чаще они гуляли парами, Аркадий с Катей, Базаров с её сестрой. Ему стало казаться, что он любит эту женщину.

Базаров собрался навестить родителей, которые ждали его давно. Перед отъездом он признался Анне Сергеевне в любви.

Базаров и Аркадий уехали к родителям Евгения, которые были рады сыну. Базаров любил родителей, хоть и старался не показывать этого. Мать Аркадия, Арина Власьевна, была суеверна и многого боялась, постилась и знала толк в хозяйстве.

В разговоре с отцом Базарова Аркадий хвалит друга и пророчит ему славу. Мать Базарова пригласила священника, отца Алексея, чтобы отслужить молебен. Погостив у родителей Базарова, друзья уехали. Они заезжали к Одинцовой, пробыли у неё 4 часа и отправились в Марьино. Николай Петрович был рад сыну. Аркадий недолго прожил у отца, соскучился по Кате и уехал к ней.

Базаров сблизился с Фенечкой. Их поцелуй увидел Павел Петрович и вызвал Базарова на дуэль. На дуэли Евгений ранил соперника в ногу, но легко. После этого случая Базаров уехал. Павел Петрович спросил у Фенечки, любит ли она его брата. А Николая Петровича попросил жениться на Фенечке. Аркадий проводит всё время у Одинцовых, часто разговаривает с Катей. К Одинцовой приехал Базаров и рассказал другу о дуэли. Аркадий признался Кате в любви и решил жениться на ней. А Базаров вернулся к родителям.

От скуки Евгений лечил крестьян. Однажды он помогал вскрывать умершего тифозного, порезал палец и заразился. Болезнь развилась быстро, и Базаров был на пороге смерти. Отец уговаривает сына причаститься. К Базарову приехала Анна Одинцова. Базаров умер.

Прошло 6 месяцев. Николай Петрович женился на Фенечке, Аркадий — на Кате. Анна Сергеевна вышла замуж без любви. Отец и сын Кирсановы живут в Марьине, ферма их приносит доход. Катя родила сына. Павел Петрович уехал в Дрезден. Кукшина тоже живёт за границей.

Краткое содержание Отцы и дети Тургенев И.С. [1/2] :: Litra.RU :: Лучшие краткие содержания




Есть что добавить?

Присылай нам свои работы, получай litr`ы и обменивай их на майки, тетради и ручки от Litra.ru!


/ Краткие содержания / Тургенев И.С. / Отцы и дети / Вариант 1

    1
    “»Что, Петр? Не видать еще?», — спрашивал 20 мая 1859 года, выходя без шапки на низкое крылечко постоялого двора… барин лет сорока с небольшим, в запыленном пальто и клетчатых панталонах, у своего слуги, молодого и щекастого малого с беловатым пухом на подбородке и маленькими тусклыми глазенками.
    Слуга, в котором все: и бирюзовая сережка в ухе, и напомаженные разноцветные волосы, словом, все изобличало человека новейшего, усовершенствованного поколения, посмотрел снисходительно вдоль дороги и ответствовал: «Никак нет-с, не видать»”.
    Барин, Николай Петрович Кирсанов, имеет в пятнадцати верстах от постоялого дворика хорошее имение в двести душ. Отец его был боевой генерал, всю жизнь служил и постоянно жил по провинциям. Николай Петрович, как и старший брат его Павел, родился на юге России и воспитывался до четырнадцатилетнего возраста дома в окружении дешевых гувернеров, развязных, но подобострастных адъютантов и прочих штабных и полковых личностей.
    Мать мальчиков была из тех, кого называют “матушка-командир”, детям внимания особо не уделяла и жила в свое удовольствие. Николаю Петровичу, как генеральскому сыну, было предначертано идти на военную службу, хотя он отнюдь не отличался храбростью. К счастью, как раз в тот день,, когда пришло известие о его определении, мальчик сломал ногу, пролежал два месяца в постели и потом уже прихрамывал всю жизнь. Делать было нечего — Николая Петровича, как только ему исполнилось восемнадцать лет, определили в Петербургский университет. Павел как раз тогда вышел офицером в гвардейский полк, и они стали жить вместе, на одной квартире. В 1835 году Николай Петрович закончил университет кандидатом, и в том же году приехал жить в Петербург и сам генерал Кирсанов, уволенный в отставку за неудачный смотр. Прожил он здесь недолго, внезапно скончавшись от удара, а вскоре за ним последовала и его жена, не сумевшая привыкнуть к глухой столичной жизни. Еще при жизни родителей Николай Петрович влюбился в дочь бывшего хозяина его квартиры, миловидную и развитую девицу.
    Как только минул срок траура, они женились, пожили немножко в городе и перебрались навсегда в деревню, где были счастливы и у них родился сын Аркадий. Но через десять лет, в 47-м году жена Николая Петровича скончалась, что было для него страшным ударом. Он решил было поехать за границу, думал, станет хоть немного легче, но настал 48-й год (революция во Франции) и он не поехал. От ничегонеделания легче не становилось, и он занялся хозяйством. В 55-м году Николай Петрович повез своего сына в университет, прожил с ним там три зимы, а четвертую был вынужден провести у себя в деревне — и вот теперь, совсем седой, пухленький и немного сгорбленный, он ждет сына, получившего, как и он когда-то, звание кандидата. Наконец показался тарантас, запряженный тройкой ямских лошадей. Кирсанов с криком “Аркаша!” бросился к сыну и прильнул губами к щеке молодого кандидата.
    Аркадий представил отцу своего приятеля, который был так любезен, что согласился погостить у них. Особой любезности, правда, в молодом человеке, одетом в длинный балахон с кистями, заметить было трудно — он даже не сразу ответил на радостное рукопожатие отца Аркадия. Представился он Евгением Васильевичем Базаровым. Лицо его, длинное и худое, с широким лбом, кверху плоским, книзу заостренным носом, большими зеленоватыми глазами и висячими бакенбардами, выражало самоуверенность и ум. Через несколько минут коляска и тарантас покатили домой.
    3
    Искреннюю, почти детскую радость Аркадия оттого, что он снова дома, с любимым отцом, на сей раз как-будто что-то сдерживало. Но радость все равно прорывалась — он звонко поцеловал отца в щеку. Аркадий, как оказалось, очень дорожит дружбой с Базаровым, познакомился с ним недавно, он занимается естественными науками и собирается в будущем году держать экзамен на доктора. Отец рассказывает сыну о смерти его старой няни, об увольнении прежнего приказчика… Есть и еще кое-что… отец боится, не осудит ли его Аркадий. Но он вовсе не против того, что Фенечка живет у отца в доме. Аркадий смотрит по сторонам: да, места живописными назвать было нельзя. Среди полей кое-где виднелись небольшие леса, вились овраги, усеянные редким и низким кустарником. Попадались и речки с обрытыми берегами, и крошечные пруды с худыми плотинами, и деревеньки с низкими избенками под темными, часто до половины разметанными крышами и церкви, то кирпичные с отвалившеюся кое-где штукатуркой, то деревянные с наклонившимися крестами и разоренными кладбищами. Аркадию стало грустно. Но весна брала свое. Все кругом золотисто зеленело, повсюду заливались жаворонки… Аркадию стало легче. Через четверть часа оба экипажа “остановились перед крыльцом нового деревянного дома, выкрашенного серой краскою и покрытого железною красною крышей. Это и было Марьино, Новая слободка тож, или, по крестьянскому наименованью, Бобылий хутор”.
    4
    Навстречу вышли лишь девочка лет двенадцати да молодой парень, одетый в серую ливрейную куртку с белыми гербовыми пуговицами, слуга Павла Петровича Кирсанова. Надо было поужинать. Старый домовый слуга предложил Базарову сходить сначала в свою комнату. Тот отказался — пусть только забросят туда его чемоданишко и балахон. Аркадий сказал, что ему надо почиститься, и направился к дверям, но в это мгновение в гостиную вошел человек среднего роста, одетый в темный английский съют, модный низенький галстук и лаковые полусапожки, — Павел Петрович Кирсанов. На вид ему был лет сорок пять: его коротко остриженные седые волосы отливали темным блеском, как новое серебро; лицо его, желчное, но без морщин, необыкновенно правильное и чистое… являло следы красоты замечательной: особенно хороши были светлые, черные, продолговатые глаза. В нем было изящество и юношеская стройность. Он подал племяннику руку, а потом троекратно расцеловался с ним. Николай Петрович представил его Базарову: Павел Петрович слегка наклонился и улыбнулся, но руки не подал и даже положил ее обратно в карман. Базаров, вскочив с дивана, пошел с Аркадием. Павел Петрович поинтересовался, “кто сей… волосатый?”.
    Ужин проходил в спокойствии. Особенно Базаров говорил мало, а ел много. Николай Петрович рассказывал разные случаи из своей жизни, толковал о политике и прочем. Аркадий чувствовал себя почему-то неловко и даже один раз заменил свое обычное слово “папаша” словом “отец”. После ужина все разошлись.
    Базаров считает Павла Петровича чудаковатым, по его мнению, щегольство в деревне ни к чему. Особенно его смешат ухоженные ногти. А воротнички у него какие удивительные, точно каменные, и подбородок так аккуратно выбрит… “Аркадий Николаевич, ведь это смешно!” Аркадий согласен, но при этом дядя хороший человек. Базаров походя дает характеристику и отцу Аркадия — славный малый, стихи напрасно читает, в хозяйстве вряд ли смыслит, но добряк. Вообще немолодые романтики не по душе Базарову.
    5
    На другое утро Базаров поднялся раньше всех и вышел из дома. Усадьба ему не понравилась. Базаров нашел двух дворовых мальчишек и пошел с ними ловить лягушек для опытов. Аркадий между тем разговаривает с отцом о Фенечке. Фенечка не выходит к чаю, стесняется. Но ведь Аркадий ни в коем случае не хочет стеснять отца, заставлять его менять свою жизнь. Аркадий идет к Фенечке и видит своего младшего брата, о существовании которого не подозревал. Появился Павел Петрович в изящном утреннем, в английском вкусе, костюме, с феской на голове. Он спрашивает о приятеле Аркадия. Тот говорит: “Главное, не надо обращать на него внимания: он церемоний не любит”. “Да, это заметно”, — не без яда замечает Павел Петрович. Выясняется, что он знал отца Базарова, дивизионного лекаря. Павел Петрович интересуется, что такое сам господин Базаров. “Он нигилист”, — сообщает Аркадий. Начинают выяснять, что такое нигилист, ведь слово образовано от латинского слова шЫ1, то есть ничего. Оказывается, это тот, который ко всему относится с критической точки зрения, не склоняется ни перед какими авторитетами, не принимает ни одного принципа на веру, каким бы уважением ни был окружен этот принцип. Павел Петрович возмущен. По его мнению, без принципов нельзя шагу ступить. “Посмотрим, как вы будете существовать в пустоте, в безвоздушном пространстве”, — заявляет он. Чай вышла накрывать Фенечка, молодая женщина лет двадцати трех, вся беленькая и мягкая, с темными волосами и глазами, с красными, детски пухлявыми губками и нежными ручками. Она очень стеснялась и в то же время чувствовала, что имела право прийти.
    Шагая через клумбы, по саду шел Базаров, весь в грязи, с небольшим мешком, в котором что-то шевелилось. Оказалось, там лягушки. “Это он их резать станет, — попытался сострить Павел Петрович. — В принципы не верит, а в лягушек верит”.
    6
    Базаров вернулся и принялся поспешно пить чай. Разговор заходит о физике, о естественных науках, которыми занимается Базаров. Развязное поведение гостя и его небрежные ответы выводят из себя Павла Петровича. Он спрашивает его об авторитетах, которых он вроде бы не признает. Базаров даже понять не может, почему он должен их признавать. Скажут ему что-то толковое — он согласится. По его мнению, порядочный химик в двадцать раз полезнее всякого поэта. Искусство он отвергает полностью. Наука как таковая не существует: есть науки, как есть ремесла, звания. В обострившийся разговор вмешивается Николай Петрович, который выражает надежду, что Базаров даст ему хороший совет в р полеводстве. Базаров фактически признается, что ничего в этом не смыслит. Павел Петрович покидает стол обиженный и раздраженный. Это не производит ни малейшего впечатления на Базарова. Аркадий замечает ему, что он был слишком резок, но Базаров вовсе не собирается щадить самолюбие уездных аристократов. У Базарова, между тем, большая радость — нашел довольно редкий экземпляр водяного жука. Он уже и позабыл про Павла Петровича, но Аркадий, любящий своего дядю, старается как-то внушить и Базарову симпатию к нему. Он принимается рассказывать самому что ни на есть неблагодарному слушателю историю Павла Петровича.
    7
    Павел Петрович Кирсанов, закончив пажеский корпус, служил в гвардейском полку. Он был очень красив и пользовался большим успехом у женщин. Павел Петрович любил бывать в обществе, славился смелостью и ловкостью и прочел всего пять-шесть французских книг. Ему на пути попалась несколько странная женщина — днем кокетка и дама света, по ночам — истовая молельщица. Она не была красавицей, но взгляд… “Что-то необычайное светилось в нем, когда язык ее лепетал самые пустые речи”. Павел Петрович, встретив ее на балу, страстно в нее влюбился и скоро достиг своей цели. Но понять ее он был не в силах и счастливым себя не чувствовал. Довольно скоро она к нему охладела и, чтобы отвязаться от его преследований, уехала за границу. Обезумевший Павел Петрович вышел в отставку и четыре года провел за границей, то гоняясь за ней, то заставляя себя этого не делать. лями нового поколения. И те и другие считали его гордецом, но и уважали за аристократические манеры, за слухи о его победах, за то, что прекрасно одевался и останавливался всегда в лучшем номере лучшей гостиницы; наконец, его уважали за безукоризненную честность. С дамами он не знался.
    Аркадий добавляет, что Павел Петрович, кроме всего прочего, не раз выручал его отца из беды и вообще рад помочь всякому… Презирать такого человека — грешно.
    Все это Базарова не переубедило.-Человек, который раскис из-за женщины, — это просто самец. Да еще воображает себя дельным человеком. Что касается воспитания, которое получил, по словам Аркадия, Павел Петрович, то всякий человек сам себя воспитать должен. Пример этого — конечно же, он сам, Базаров. А никаких “таинственных” отношений между мужчиной и женщиной он не понимает и не принимает как физиолог. Достаточно почитать анатомию глаза: откуда тут взяться загадочному взгляду? Лучше пойти посмотреть жука. И приятели отправились в комнату Базарова.
    8
    Николай Петрович разговаривает с управляющим, человеком с плутов-скимиглазами, о состоянии дел. Хозяйство шло плохо. Нужны были деньги, а их не хватало. Павел Петрович, прислушиваясь к разговору, думал о том, что на сей раз денег брату дать он, к сожалению, не может — у него их сейчас нет, а потому предпочел удалиться. Он видел, что Николай Петрович непрактичен и его обманывают. Тот же был уверен в практичности своего брата и постоянно обращался к нему за советом. Павел Петрович не разуверял брата.
    Остановившись у низенькой двери, он подергал себя за усы и постучался. Это была комната Фенечки. Появление Павла Петровича смутило до крайности Фенечку, сидевшую на стуле с ребенком на руках. Павел Петрович, извинившись, сказал, что ему нужно зеленого чая, пусть велят привезти из города. Он оглядел комнату, нашел перемены и пожелал посмотреть ребенка, которого вынесли в другую комнату. Вскоре вошла Фенечка с Митей на руках. Она успела его приодеть, надев на него красную рубашечку с галуном. “Он похож на брата, — заметил Павел Петрович. — Да, несомненное сходство”. В этот момент раздался голос Николая Петровича, который искал брата. Он был так рад, увидев Павла Петровича в этой комнате, что тот не мог не ответить ему улыбкой. “Славный у тебя мальчуган, — промолвил он и посмотрел на часы, — а я завернул сюда насчет чаю…” Вообще-то Николай Петрович был крайне удивлен поступком брата, а Фенечка даже напугана.
    Она появилась в этом доме года три назад вместе со своей матерью. Однажды Николаю Петровичу пришлось ночевать на одном постоялом дворе, где его поразила чистота и опрятность. Оказалось, как ни странно, что хозяйка русская — женщина лет пятидесяти, с благообразным умным лицом и степенной речью. Николай Петрович подыскивал как раз тогда экономку, и Арина Савишна (так звали хозяйку постоялого двора) согласилась работать у него в доме. Она прибыла в Марьино вместе с дочерью Фенечкой и поселилась во флигеле. В доме был наведен порядок. Присутствия же Фенечки вообще не чувствовалось — она была очень скромна и тиха. Но однажды утром Арина попросила Николая Петровича помочь дочери: искра из печи попала ей в глаз. Николай Петрович подвел девушку к окну и взял ее обеими руками за голову. Глаз покраснел и воспалился. Николай Петрович прописал примочку, которую тут же сам составил, и, разорвав свой платок, показал, что и как надо делать. Он не позволил Фенечке целовать ему руку, а сам поцеловал ее в наклоненную голову, в пробор. Глаз скоро зажил, а Николаю Петровичу все мерещилось чистое, нежное лицо 274
    девушки. Он стал чаще смотреть на нее в церкви, старался заговаривать с ней. Она сначала робела, но постепенно стала к нему привыкать. И тут умерла от холеры ее мать. Фенечка осталась у Николая Петровича. Что еще об этом сказать…
    Павел Петрович, вернувшись в свой кабинет, бросился на диван, заложил руки за голову и остался неподвижен, почти с отчаяньем глядя в потолок. Потом встал и закрыл оконные занавески.
    9
    В тот же день Базаров познакомился с Фенечкой в саду в беседке, где она сидела с сыном и Дуняшей, служанкой. Приятели ходили по саду, и Базаров объяснял Аркадию, что где не в порядке, как вдруг увидел Фенечку. “Какая хорошенькая!” — сказал он. Смущенный Аркадий объяснил ему, кто она такая. Базаров одобрил вкус Николая Петровича, вошел в беседку и представился. Базаров посмотрел зубы у ребенка, сказал, что все в порядке, и приятели удалились. Аркадий заявил, что, по его мнению, отец должен жениться на Фенечке. Базаров не ожидал, что Аркадий придает значение браку. Приятели пошли дальше молча. Базаров заговорил первый. На его взгляд, хозяйство Николая Петровича расстроено, управляющий либо плут, либо дурак. “И добрые мужички надуют твоего отца всенепременно. Знаешь поговорку: «Русский мужик бога слопает»”. Аркадия покоробило такое отношение к русскому народу. “Эка важность! — ответил Базаров. — Русский человек только тем и хорош, что сам о себе прескверного мнения. Важно то, что дважды два четыре, а остальное все пустяки”. “И природа?” “И природа пустяки в том значении, в каком ты ее понимаешь. Природа не храм, а мастерская, а человек в ней работник”, — сказал Базаров. В этот момент до них долетели звуки музыки. Кто-то играл на виолончели. Узнав, что это играет отец Аркадия, Базаров сначала изумился, как это человек в сорок четыре года тешится игрой на виолончели, потом насмешливо расхохотался. Аркадий даже не улыбнулся.
    10
    Прошло около двух недель. В Марьине текла обычная жизнь: Аркадий ничего не делал, Базаров работал. Все в доме уже привыкли к его небрежным манерам, коротким и отрывочным ответам. Фенечка даже позвала его однажды ночью, когда у Мити случились судороги. Он просидел у нее часа два и помог ребенку. Павел Петрович возненавидел Базарова всей душой, считая его гордецом, нахалом, циником и плебеем. Он чувствовал, что Базаров его не уважает, может, даже презирает — его, Павла Кирсанова! Николай Петрович побаивался Базарова и сомневался, полезно ли его влияние на Аркадия. Но он охотно слушал Базарова, присутствовал при его физических и химических опытах, особенно с микроскопом. Слуги тоже хорошо относились к Базарову, хотя он над ними подтрунивал. Они считали его своим. Только старик Прокофьич не любил его, называл “живодером” и “прощелыгой”.
    Наступил июнь. Базаров каждое утро уходил собирать травы и насекомых, иногда брал с собой Аркадия. Однажды они вернулись позже обычного и Николай Петрович услышал, как они на холу разговаривают по другую сторону беседки. Аркадий защищал отца, а Базаров говорил, что хотя он и
    добрый малый, но человек отставной, его песенка спета. Николай Петрович поплелся домой. Базаров между тем доказывал Аркадию, что никуда не годится читать Пушкина, как это делает его отец. Надо ему дать почитать что-нибудь дельное, например, Бюхнера (немецкий физиолог).
    В тот же день после обеда Николай Петрович жаловался брату, что вот, он надеялся тесно подружиться с сыном, а оказалось, что он человек отставной, сын ушел вперед и они друг друга не поймут. Павел Петрович с этим категорически не согласен. В каком смысле он ушел вперед и чем уж так отличается от них двоих? Это просто ему в голову синьор этот вбил, нигилист этот.
    “Ненавижу я этого лекаришку; по-моему, он просто шарлатан”, — считает Павел Петрович. Его брат, которого явно задели слова о том, что его песенка спета, сообщает, что Аркадий отнял у него Пушкина и сунул в руки брошюру Бюхнера. А она ему кажется вздором, или он сам глуп. Павел Петрович отнюдь не считает, что он с братом люди отставные и их песенка спета. Он решает дать бой Базарову, что и случилось в тот же вечер за вечерним чаем. Павел Петрович, раздраженный и решительный, ждал только повода, чтобы накинуться на врага. Но Базаров сидел себе да пил чай, чашку за чашкой. Наконец предлог представился. Зашла речь об одном из соседних помещиков. “Дрянь, аристократишко”, — равнодушно заметил Базаров, который встречался с ним в Петербурге. Вот тут-то Павел Петрович и взвился. “Позвольте вас спросить, — начал он, — по вашим понятиям слова «дрянь» и «аристократ» одно и то же означают?” Базаров был спокоен: “Я сказал «аристократишко»”. В ответ Павел Петрович завел страстную речь в защиту аристократии, в частности английской. Он считает, что “без чувства собственного достоинства, без уважения к самому себе — а в аристократе эти чувства развиты — нет никакого прочного основания… общественному зданию. Личность, милостивый государь, — вот главное; человеческая личность должна быть крепка, как скала, ибо на ней все строится”.
    Ну, а Базаров считает, что аристократизм, либерализм, прогресс, принципы — все эти иностранные слова бесполезны и русскому человеку даром не нужны. Да и без логики прекрасно можно обойтись. Аркадий поддакивает Базарову, что они не признают авторитетов. “Мы действуем в силу того, что мы признаем полезным, — промолвил Базаров. — В теперешнее время полезнее всего отрицание — мы отрицаем”. Они отрицают все как есть. Павел Петрович потрясен так, что не находится что сказать. Аркадий покраснел от удовольствия.
    “Однако позвольте, — заговорил Николай Петрович. — Вы все отрицаете, или, выражаясь точнее, вы все разрушаете… Да ведь надобно же и строить”. “Это уже не наше дело… Сперва нужно место расчистить”, — ответствует Базаров. Тут в разговор снова вступил Павел Петрович. Он убежден, что русский народ не такой, каким они его себе воображают. Он свято чтит предания, он патриархальный, он не может жить без веры… Базаров соглашается, что все так, да только ничего не доказывает. “Народ полагает, что когда гром гремит, это Илья-пророк в колеснице по небу разъезжает. Что ж, соглашаться с ним? Он русский, а разве я сам не русский?” Но Павел Петрович не может признать Базарова за русского. “Мой дед землю пахал, — с надменною гордостию отвечал Базаров. — Спросите любого из ваших же мужиков, в ком из нас — в вас или во мне — он скорее признает соотечественника. Вы и говорить-то с ним не умеете”. — “А вы говорите с ним и презираете его в то же время”. — “Что ж, коли он заслуживает презрения! Вы порицаете мое направление, а кто вам сказал, что оно во мне случайно, что оно не вызвано тем самым народным духом, во имя которого вы так ратуете?” — “Как же! Очень нужны нигилисты! — фыркнул Павел Петрович. — Вы, может быть, думаете, что ваше учение новость? Материализм, который вы проповедуете, был уже не раз в ходу и всегда оказывался несостоятельным”.
    Базаров, который уже начал злиться, возразил, что они ничего не проповедуют, это не в их привычках. Они догадались, что болтать… о наших язвах не стоит труда; они увидали, что и так называемые передовые люди и обличители никуда не годятся, что вздор — толковать о каком-то искусстве, об адвокатуре, бессознательном творчестве, о парламентаризме и черт знает о чем, когда дело идет о насущном хлебе, когда грубейшее суеверие нас душит, когда все наши акционерные общества лопаются единственно оттого, что оказывается недостаток в честных людях, когда самая свобода, о которой хлопочет правительство, едва ли пойдет нам впрок, потому что мужик наш рад самого себя обокрасть, чтобы только напиться дурману в кабаке. Павел Петрович заключает, что Базаров и иже с ним решили сами серьезно ни за что не приниматься, а только ругаться, что и называется нигилизмом. Нигилизм всему горю помочь должен, а нигилисты — избавители и герои. Но за что же тогда они других обличителей честят? Не одинаково ли болтают и те и другие? “Чем другим, а этим грехом не грешны”, — произнес сквозь зубы Базаров. “Так что ж? вы действуете, что ли? Собираетесь действовать?” Базаров не ответил. “Гм!.. Действовать, ломать… — продолжал Павел Петрович. — Но как же это ломать, не зная даже почему?” “Мы ломаем, потому что мы сила, — заявил Аркадий. — Да, сила — так и не дает отчета”. Павел Петрович взрывается — сила! так она есть и в диком калмыке, да на что она нам?! Тапер, которому дают пять копеек за вечер, и тот полезнее вас, потому что представляет цивилизацию, а не грубую монгольскую силу! “Сила! Да вспомните, наконец, господа сильные, что вас всего четыре человека с половиною, а тех — миллионы, которые не позволят вам попирать ногами свои священнейшие верования, которые раздавят вас!” Базаров в этом не уверен, ведь от копеечной свечи Москва сгорела.
    Павел Петрович видит в Базарове сатанинскую гордость и глумление надо всем. Аркадию он говорит: “Слушай, Аркадий… вот как должны современные молодые люди выражаться! Прежде молодым людям приходилось учиться, не хотелось им прослыть за невежд, так они поневоле трудились. А теперь им стоит сказать: все на свете вздор! — и дело в шляпе. Молодые люди обрадовались. И в самом деле, прежде они просто были болваны, а теперь они вдруг стали нигилисты”. Аркадий вспыхнул и засверкал глазами. А Базаров замечает, что Павлу Петровичу таки изменило чувство собственного достоинства. Хорошо, он будет готов согласиться с Павлом Петровичем, если он назовет хоть что-нибудь из современного быта, семейного или общественного, что не вызывало бы полного и беспощадного отрицания. Тот пытается найти примеры, но без успеха. Молодые люди уходят. Николай Петрович очень расстроен, вспоминает, как однажды сказал своей матери, что она его понять не может, потому что они принадлежат к разным поколениям. Павел Петрович с таким сравнением не согласен.
    11
    Николай Петрович очень переживает из-за перемены в отношениях с сыном. Напрасно он проводил зимы в Петербурге, прислушивался к разговорам молодых людей, по целым дням просиживал над новейшими сочинениями. “Брат говорит, что мы правы, — размышляет он,’— а в то же время я чувствую, что за ними есть что-то. Не в том ли состоит это преимущество, что в них меньше следов барства, чем в нас?” Но отвергать поэзию, художества, природу… Он вспомнил свою жену, как он встретил ее когда-то молоденькой девочкой и как они были потом счастливы… Его позвала Фенечка. Он сказал, что сейчас придет. Но сам стал медленно бродить по саду, погрузившись в думы. Встретившийся ему Павел Петрович был поражен его расстроенным видом.
    Ночью Базаров предлагает Аркадию отправиться в город к знатному родственнику братьев Кирсановых. А потом он поедет к отцу. На другой день они уехали.
    12
    Матвей Ильич Колязин, пригласивший братьев Кирсановых, был из “молодых”, то есть недавно минуло сорок лет, но он уже метил в государственные люди. Он считался прогрессистом и был о себе самого высокого мнения, даже следил, правда с небрежной величавостью, за развитием современной литературы. Аркадия он принял со свойственным просвещенному сановнику добродушием, скажем более, с игривостью. Но очень удивился, что братья остались в деревне. Колязин посоветовал Аркадию нанести визит губернатору. Он послезавтра дает большой бал в честь его, Матвея Ильича Колязина.
    Найдя Базарова в трактире, неподалеку от места, где они остановились, Аркадий вынужден был долго уговаривать приятеля пойти к губернатору. Тот принял молодых людей приветливо, но не посадил их и сам не сел. Оба получили приглашение на бал. Когда они возвращались обратно, из проезжавших мимо дрожек выскочил человек небольшого роста с криком: “Евгений!” Это был знакомый Базарова Ситников, называющий себя его учеником. “Тревожное и тупое выражение сказывалось в маленьких, впрочем, приятных чертах его прилизанного лица; небольшие, словно вдавленные глаза глядели пристально и беспокойно, и смеялся он беспокойно: каким-то коротким, деревянным смехом”. Ситников предлагает пойти вместе с ним к местной даме Евдоксии Кукшиной. Это замечательная натура, передовая женщина. Они соглашаются.
    13
    В передней гостей встретила какая-то не то служанка, не то компаньонка в чепце — явные признаки прогрессивных стремлений хозяйки Авдотьи (или Евдоксии) Никитишны Кукшиной. Их провели в комнату, похожую скорее на рабочий кабинет: по запыленным столам валялись бумаги, толстые номера русских журналов, большей частью неразрезанные; везде белели разбросанные окурки папирос. На кожаном диване полулежала дама, еще молодая, белокурая, несколько растрепанная, в шелковом, не совсем опрятном платье, с крупными браслетами на коротеньких руках и кружевною косынкой на голове. Ситников представил Базарова и Кирсанова. “Я вас знаю”, — сказала она Базарову и пожала ему руку. Тот поморщился. Неестественное, нарочитое поведение этой женщины действовало неприятно. Она принялась болтать о Либихе, о женском вопросе, задавала вопросы и не дожидалась ответов. Принесли завтрак. Базаров поинтересовался, есть ли в городе хорошенькие женщины. Евдоксия ответила, что есть, но они все пустые. Например, Одинцова недурна. Но никакой свободы воззрений, никакой ширины, да и репутация у нее какая-то… Завтрак продолжался долго. Много пили. Евдоксия болтала, Ситников ей вторил. Кончилось тем, что хозяйка, вся красная от выпитого вина, принялась петь сиплым голосом. Тут уж Аркадий не выдержал, сказав, что это похоже на бедлам. Базаров громко зевнул, встал и, не прощаясь с хозяйкой, вышел вон вместе с Аркадием.
    14
    Через несколько дней состоялся бал у губернатора. Аркадий танцевал плохо, Базаров вообще не танцевал, к ним присоединился Ситников. Все трое поместились в уголке. “Одинцова приехала”, — сообщил Ситников. “Аркадий оглянулся и увидал женщину высокого роста в черном платье, остановившуюся в дверях залы. Она поразила его достоинством своей осанки. Обнаженные ее руки красиво лежали вдоль стройного стана; красиво падали с блестящих волос на покатые плечи легкие ветки фуксий; спокойно и умно, именно спокойно, а не задумчиво, глядели светлые глаза из-под’ немного нависшего белого лба, и губы улыбались едва заметною улыбкою”. Базаров тоже обратил на нее внимание. “Это что за фигура? — проговорил он. — На остальных баб непохожа”. Ситников подвел Аркадия к Одинцовой, но оказалось, что он вовсе не был коротко с ней знаком, как говорил. Однако, услышав фамилию Аркадия, Одинцова повела себя с ним приветливо, она знала его отца Николая Петровича. Аркадий танцует с Одинцовой мазурку. Он решает, что никогда не встречал такой прелестной женщины. Аркадий рассказывает Одинцовой о своем приятеле Базарове, и та приглашает их посетить ее.
    15
    Отец Анны Сергеевны Одинцовой Сергей Николаевич Локтев, известный красавец, аферист и игрок, действовал в Москве и Петербурге, но, проигравшись в пух и прах, вынужден был поселиться в деревне, где вскоре и умер, оставив крошечное состояние своим дочерям — Анне, которой было двадцать лет, и Катерине, двенадцати лет. Положение было отчаянное. Но Анна не растерялась. Она пригласила к себе сестру своей матери, княжну Авдотью Степановну X……ю, злую и чванную старуху, которая взяла хозяйство в свои руки. Анна терпеливо все выносила, занималась воспитанием сестры и, казалось, ничего уже не ждала. Но тут в нее влюбился некто Одинцов, очень богатый человек лет сорока шести, чудак и ипохондрик, впрочем, не глупый и не злой. Анна вышла за него замуж. Через шесть лет, умирая, муж оставил ей все состояние. Съездив за границу, Одинцова поселилась в своем любимом Никольском, которое находилось недалеко от города. В губернии ее не любили и много о ней сплетничали. На это она не обращала внимания.



[ 1 ] [ 2 ]

/ Краткие содержания / Тургенев И.С. / Отцы и дети / Вариант 1


Смотрите также по произведению «Отцы и дети»:


Отцы и дети — краткое содержание, пересказ. Иван Сергеевич Тургенев

20 мая 1859 года Николай Петрович Кирсанов на постоялом дворе встречает своего сына Аркадия, который должен приехать к нему в гости. Николай Петрович — сын боевого генерала 1812 года. Как и его старший брат, Павел, он сначала воспитывался дома, а затем должен был поступить на военную службу, но сломал ногу, два месяца пролежал в постели и на всю жизнь остался хромым. Он учился в Петербурге в университете, влюбился в дочь чиновника, хозяина его бывшей квартиры. Женившись на дочери хозяина, он затем уехал сначала на дачу, потом в город, далее в деревню. Супруги жили в любви и согласии в течение десяти лет. У них родился сын Аркадий. Потом жена Николая Петровича скончалась. Когда Аркадий вырос, отец отправил его в Петербург, а теперь ждал его приезда.

Аркадий приехал не один, а с товарищем — Евгением Васильевичем Базаровым, с которым он познакомился совсем недавно в Петербурге. За ужином появляется брат Николая Петровича — Павел Петрович Кирсанов, которому Базаров не понравился. Базаров же в разговоре с Аркадием называет его дядю чудаком из-за того, что он одевается в деревне как щеголь.

На следующее утро Евгений просыпается раньше остальных, а дворовые мальчишки ловят для него лягушек, которых он будет резать и изучать на них анатомию. Николай Петрович рассказывает сыну о Фенечке, после чего тот идет знакомиться с ней и со своим маленьким братом. На вопрос Павла Петровича о том, кем является Базаров, Аркадий отвечает — «нигилист», то есть человек, который не принимает ни один принцип на веру. На что Павел Петрович возражает, что «без принципов жить нельзя». Разговор, который состоялся за обедом, обнаружил разницу во взглядах героев на многие вопросы, после чего Аркадий замечает своему другу, что тот очень резко обращается с его дядей, который, по его мнению, достоин больше сожаления, чем насмешки.

В доказательство своих слов он рассказывает историю жизни Павла Петровича, который воспитывался сначала дома, затем в пажеском корпусе, был очень красивым и уверенным в себе, пользовался успехом у женщин. На двадцать восьмом году жизни он был капитаном, и впереди его ждала блестящая карьера. Но вдруг он познакомился с княгиней Р., и сразу же все изменилось: он влюбился в нее. Она же была для него загадкой, поэтому он подарил ей кольцо с вырезанным на нем сфинксом, подразумевая тем самым, что сфинксом является она. Но вскоре он надоел княгине, она прогнала его, а Павел Петрович вышел в отставку, бросил карьеру и всюду преследовал возлюбленную, так как к прежней жизни он не мог возвратиться, хотя прекрасно понимал, что все отношения между ними уже закончены. Через десять лет в одном из клубов он узнает о смерти княгини Р., а спустя некоторое время получает ее предсмертное письмо, в котором было подаренное им когда-то кольцо. Затем Павел Петрович стал жить с Николаем Петровичем в деревне, у которого к тому времени уже умерла жена, оставив ему Аркадия.

Но на Базарова эта история не произвела ровным счетом никакого впечатления, потому что он отрицает и такое чувство, как любовь.

Далее рассказывается об истории знакомства Николая Петровича с Фенечкой, которую он встретил впервые три года назад, когда ночевал на одном постоялом дворе в уездном городе. Он остался очень доволен чисто убранной комнатой и познакомился с хозяйкой, у которой была дочь Фенечка. Вскоре он выписал хозяйку к себе в экономки. Вскоре мать умерла, и дочь осталась вести хозяйство. «Девушка была так молода, так одинока; Николай Петрович был сам такой добрый и скромный… Остальное и досказывать нечего».

Гуляя по саду, Базаров знакомится с Фенечкой, помогает ее ребенку, у которого режутся зубки. Аркадий считает, что отец должен жениться на ней. Из разговора друзей становится известно, что Евгений отрицает и красоту природы, и искусство, в частности, музыку. Например, услышав игру Николая Петровича на виолончели, он смеется, потому что считает это занятие недостойным почтенного отца семейства.

Через несколько дней Павел Петрович всей душой возненавидел Базарова, а за вечерним чаем между ними разгорелся спор, возникший из-за того, что Евгений Петрович пренебрежительно отозвался об аристократах. Николай Петрович чувствует, что, несмотря на все старания, он отстает от времени, и с сыном его разделяет целая пропасть. Он старается понять Аркадия, его точку зрения, но недоумевает, для чего надо отрицать поэзию, искусство и любовь к природе. Но в то же время он припоминает, как поссорился со своей матерью, когда был еще молодым, упрекал её в том, что они принадлежат к разным поколениям.

Через несколько дней Базаров решает съездить навестить своих родителей. Но сначала они отправляются в город к родственнику Кирсанова — Матвею Ильичу Калязину, который приглашает их на бал к губернатору. Возвращаясь домой, они встречают Ситникова, который, по его собственному мнению, считает себя «учеником» Базарова. Он приглашает их в гости к Евдокии Кукшиной, которая считает себя эмансипированной женщиной.

На балу у губернатора они знакомятся с Анной Сергеевной Одинцовой. Она была дочерью Сергея Николаевича Локтева, который проигрался, в результате чего был вынужден поселиться в деревне. Через некоторое время он умер. Затем Анна Сергеевна вышла замуж за Одинцова, который оставил ей все свое состояние. Базаров в ее присутствии чувствует себя неуверенно и, к своему удивлению обнаруживает, что немного даже боится этой женщины. Она приглашает их в свое имение Никольское, куда приятели и отправляются через несколько дней. Там они знакомятся с ее младшей сестрой Катей. Базаров с Одинцовой проводят много времени вместе. Но в один из дней появляется дворовый человек от родителей Евгения, сообщая, что они ждут сына в гости. Перед отъездом Базаров признается Анне Сергеевне в любви. Ей приятно это слышать, но в то же время она считает, что спокойствие превыше всего.

На следующий день Евгений с Аркадием уезжают. Происходит знакомство с родителями Базарова. Те очень радуются приезду сына. Отец, штаб-лекарь в отставке, спрашивает Аркадия, как он находит Евгения. Тот отвечает, что Базаров — самый замечательный человек, какой только встречался в его жизни. Он уверен, что его друг прославит свою фамилию, добившись в жизни успеха. Они с Базаровым много беседуют о жизни, об отношении к народу, и постепенно все отчетливей видна разница между ними.

В доме родителей Евгений скучает и вскоре собирается уехать, чем очень огорчает их. По дороге они заезжают к Одинцовой, встречая там довольно прохладный прием, поэтому через несколько часов покидают ее имение. У Николая Петровича хозяйственные дела не ладятся. Сын считает, что должен помогать отцу. Базаров в это время занимается опытами над лягушками. Аркадий один отправляется в имение Анны Сергеевны, встречает в саду Катю. Ему очень рады.

В то же время в Марьино Николай Петрович весьма часто общается с Базаровым, интересуется его опытами и спрашивает его советов по интересующим его вопросам. Евгений беседует с Фенечкой и целует ее. В это время появляется Павел Петрович, который все видел. Он вызывает Базарова на дуэль, которая состоялась на следующее утро. В результате Евгений ранил Кирсанова в ногу. Николаю Петровичу они объясняют, что поспорили из-за политики. Базаров как врач оказывает помощь Павлу Петровичу, а затем, после приезда доктора из города, уезжает.

Аркадий проводит все свое время с Катей, которая замечает, что влияние Базарова на него постепенно ослабевает. Она считает этот факт положительной переменой, так как Евгений, по ее мнению, является для них чужим. Симпатия Аркадия к Кате все больше растет, и он делает ей предложение.

А Базаров вновь едет к родителям, которые уже не надеялись на его скорое возвращение. Евгений помогает отцу лечить крестьян. Однажды во время вскрытия тела мужика, умершего от тифа, он поранил палец и заразился. Прижигание «адским камнем» не приносит никакой пользы, и ему становится все хуже. Просит послать нарочного к Одинцовой с известием о том, что он при смерти. Анна Сергеевна привозит с собой доктора, который также подтверждает, что нет никакой надежды на выздоровление. Базаров умирает.

Через шесть месяцев в Марьино состоялись сразу две свадьбы — Аркадия с Катей и Николая Петровича с Фенечкой. Павел Петрович уезжает сначала в Москву, а затем за границу. Позже Анна Сергеевна выходит замуж, «по убеждению», за одного из будущих русских деятелей. Николай Петрович впоследствии становится мировым посредником, а Аркадий — рачительным хозяином, и их поместье, наконец, начинает приносить доход. У них с Катей рождается сын. Павел Петрович теперь живет в Дрездене, где его все считают совершенным джентльменом. Кукшина переезжает в Гейдельберг и изучает там уже не естественные науки, а архитектуру. Ситников живет в Петербурге, уверяя всех, что продолжает дело Базарова.

На могиле Базарова растут две елочки. Сюда часто приходят его родители и, став на колени возле могилы сына, долго плачут и молятся.

описаний событий, характеристик героев. Роман Ивана Сергеевича Тургенева. Мировоззрение старшего поколения

20 мая 1859 года на постоялом дворе Николай Петрович Кирсанов ждет своего сына Аркадия. Судьба Николая Петровича не всегда складывалась легко. Его отец — боевой генерал, поэтому военная карьера была приоритетом в семье. У старшего брата Павла была предрасположенность к этому виду деятельности, а вот младший брат Николай был далек от службы в армии и для этого был немного труслив.Травма ноги приковала его к кровати на 2 месяца (позже он остался хромым) и спасла от «службы в армии». В 18 лет поступил в университет. Отец внезапно скончался от инсульта, а мать прожила недолго — вскоре братья остались сиротами. Как только прошли траурные дни, Николай женился на дочери чиновника Преполовенском. Десять лет пара прожила в полной гармонии, затем умерла жена Кирсанова. Едва пережив утрату, Николай Петрович вернулся в деревню — утешение нашел в сыне.Когда Аркадий вырос, отец отвел его в университет. Три зимы он прожил с ним в городе, на четвертую вернулся в свое имение.

Глава II

Аркадий встречается с отцом. Николай Петрович очень взволнован. Сын знакомит его со своим другом Евгением Базаровым, о котором он «часто писал». Базаров останется в доме Кирсановых на неопределенный срок. Аркадий садится в карету отца. Евгений продолжает кататься на тарантасе.

Глава ІІІ

Эмоции переполняют Николая Петровича — он рад появлению сына — все время пытается его обнять.По дороге расспрашивает Аркадия о своих делах, нового друга. Базаров — будущий врач. В общем, он любознательный и разносторонний человек. Отец сообщает сыну о смерти няни и о том, что в доме живет девочка Феня. Николаю Петровичу пришлось продать лес — нужны были деньги. Эта новость огорчает его сына. «Простите за лес», — говорит он.
Евгений просит у Аркадия спичку. Базаров закуривает, Кирсанов-сын составляет ему компанию. Николай Петрович никогда не курит, поэтому едкий запах табака ему неприятен, но он старается этого не показывать, чтобы не обидеть сына.

Глава IV

Никто не вышел встречать пришельцев. Николай Петрович приводит в дом Аркадия и Евгения. Там он приказывает слуге приготовить обед. Ему навстречу выходит хорошо сложенный, аккуратно одетый мужчина. Это дядя Аркадия, Павел Петрович, решивший поприветствовать приехавшего племянника.

Знакомство с Базаровым не принесло дяде положительных эмоций, Евгений он не любил. За обедом все были немногословны, особенно Базаров.После этого все занялись своими делами. Аркадий и Евгений разошлись по комнатам. Базаром делится с Аркадием впечатлениями о родных. Он с насмешкой говорит о своем дяде: «Какой щеголь в деревне, только вдумайтесь! Гвозди, гвозди хоть на выставку отправь! «Аркадий нежно заступается за дядю, объясняя это тем, что Евгений просто мало знает о Павле Петровиче, поэтому он кажется ему эксцентричным. Друзья разошлись по своим комнатам. Аркадий засыпает с счастливой улыбкой на лице.Евгений тоже ненадолго проснулся. Николай Петрович, впечатленный приездом сына, долго не мог уснуть. Его брат долго сидел после полуночи — у него в руках был журнал, но он не читал его, а рассматривал огоньки в камине. Фенечка беспокойно спала — время от времени поглядывала на сына.

Глава V

Юджин проснулся раньше всех и пошел прогуляться. Он быстро оббежал весь двор и обнаружил, что он не в лучшем состоянии — только беседка была в хорошем состоянии.Базаров познакомился с местными мальчишками, они все вместе едут ловить лягушек для экспериментов.

Николай Петрович приходит в комнату сына и находит его уже одетым. Они спускаются на веранду пить чай. Аркадий подозревает, что Феня не случайно заболела. Его отец подтверждает свою догадку: «ей стыдно». Поэтому Аркадий идет в ее комнату, где знакомится со своим братом. Вернувшись, молодой человек упрекает отца в том, что он не рассказал ему о брате. Увидев радость сына, Николай Петрович растрогался.На веранду выходит Павел Петрович, он присоединяется к обнимающим. Отец и дядя узнают, что Базаров — нигилист (человек, отрицающий любые принципы и авторитеты). Для старшего поколения эта тенденция выглядит странно. Базаров возвращается с лягушками.

Глава vii

Юджин присоединяется ко всем. Разговор за чаем не ладится. Павел Петрович и Базаров отчаянно начинают спорить. «Приличный химик в двадцать раз полезнее любого поэта», — говорит Юджин.Павел Петрович пытается отстаивать свое мнение, но односложные ответы Евгения действуют на него удручающе. Николай Петрович не дает окончательной ссоры. Он пытается перевести разговор, прося Базарова о помощи в вопросах агрономии. Он соглашается, но критически отмечает: «Сначала нужно выучить алфавит, а затем взяться за книгу, но мы еще не изучили основы». «Ну, я вижу, вы как нигилист», — подумал Николай Петрович. Однако он не высказал своего мнения по этому поводу.

Оставшись наедине с Аркадием, Евгений выражает недоумение поведением дяди. Аркадий пытается заступиться за Павла Петровича. «Вы уже слишком жестко обошлись с ним», — говорит Аркадий, но Базарова это не смущает, он уверен в правильности своего поступка.

Chapter vii

Чтобы изменить отношение друга к дяде, Аркадий рассказывает историю своей жизни. Павел Петрович, как и его брат, получил начальное образование дома, затем свое обучение продолжил на военной службе.«С детства отличался недюжинной красотой; к тому же он был самоуверенным, немного насмешливым и как-то смешно язвительным — он не мог не нравиться. «Вскоре Кирсанов стал популярным, его хотели видеть гостем во многих приличных домах.

Однажды он встретил принцессу Р. О ней ходили не самые порядочные слухи. И, честно говоря, она вела странную жизнь». воспитанный и порядочный, но глупый муж и не имевший детей ». Кирсанов безумно влюбился в нее.К сожалению, это чувство не было взаимным. Павел Николаевич ревновал княжну, все время следил за ней и скоро ей надоел. После расставания жизнь Кирсанова пошла под откос. Он оставил службу и четыре года путешествовал к любимой за границу, но так и не добился взаимности. Павел Петрович вернулся домой в надежде жить такой же жизнью. Известие о смерти княгини Р. окончательно выбило его из колеи — он переехал жить к брату в деревню.

Глава VIII

Павел Петрович не умеет веселиться.От скуки идет к Фене посмотреть на своего племянника Митю: «Какой бутуз». Вдруг в комнату Фенечки входит Николай Петрович.
Отец Аркадия познакомился с Феньей три года назад. Ему пришлось остановиться в таверне.

Чистота и порядок, царившие повсюду, его приятно удивили, поэтому он предлагает работу матери Фени, Арине, в своем имении. В их гостинице дела шли плохо, поэтому она соглашается. Через некоторое время Арина умирает, и Кирсанов по уши влюбляется в молодую девушку.

Глава IX

Базаров встречает Феня. Девушка ему понравилась. Он с ее разрешения берет Митю на руки. Мальчик спокойно сидит на руках у Евгения, что удивляет Фени и Дуню. Аркадий тоже решает забрать брата, но малыш закатывает истерику. Базаров говорит Фене, что в случае чего она может смело обратиться к нему за помощью. После они с Аркадием уходят. Из дома доносился звук виолончели. Это Николай Петрович играет в свободное время. Такое занятие у 44-летнего мужчины вызывает приступ насмешек со стороны Базарова, «но Аркадий, как бы он ни упивался своим учителем, на этот раз даже не улыбнулся.»

Chapter X

Прошло две недели с момента приезда Аркадия и Евгения. У окружающих сложилось двоякое впечатление о Базарове. Его любили дворы, Фена тоже любила. Однажды девушке пришлось будить молодого врача. — У Мити «были припадки». Базаров успешно оказал помощь, помог Фене посидеть с ребенком.

Павел Петрович ненавидел гостя, а его брат боялся Евгения и его влияния на Аркадия.

Николай Петрович становится случайным свидетелем. разговор Аркадия и Евгения.Последний называет его пенсионером. Кирсанов-старший обижается. Своими впечатлениями он делится с братом. Аркадий по совету друга приносит отцу брошюру Бухнера прочитать, но прочтение не вызывает положительных впечатлений.

За ужином Базаров был немногословен. Нечаянно произнесенную фразу о пользе аристократии (он называл одного из представителей аристократов «мусорным аристократом») сразу подхватил Павел Петрович. Был скандал.Базаров обвинял аристократов в бессмысленном проживании своей жизни, а Павел Петрович упрекал Базарова в нигилизме, который люди вроде Базарова усугубляют положение в России.

После ухода Евгения и Аркадия Николай Петрович вспоминает отчаянную ссору с матерью, не понимавшей новомодных тенденций ближайшего развития. Теперь между ним и Аркадием возник такой конфликт поколений. «Таблетка горькая, но ее нужно проглотить. Теперь настала наша очередь, и наши наследники могут сказать нам: вы не нашего поколения, проглотите таблетку », — резюмирует Кирсанов.

Глава XI

Николай Петрович идет в свою любимую беседку — вспоминает свои молодые годы и свою первую жену Марию. «Он хотел сохранить это блаженное время чем-то более сильным, чем память». Голос Фени выводит его из мира грез. Через некоторое время Кирсанов возвращается в дом. По дороге он встречает своего брата, который отмечает, что Николай очень бледный.

Евгений уговаривает Аркадия съездить в город. На это есть две причины. Первое — это приглашение, которое Матвей Ильич Колязин прислал Николаю Петровичу.Второй — повод увидеть старого друга Евгения. Друзья решают уйти.

Глава XII

Товарищи приезжают в город. Они навещают Матвея Ильича. Отсутствие Павла и Николая Кирсановых сначала удивляет Колязина, затем он отмечает: «Ваш папа всегда был чудаком».
Аркадий и Евгеньев навещают губернатора и получают приглашение на бал. Вдруг на улице друзья встречают друга Базарова — Ситникова. Молодой человек отвозит их в гости к Кукшиной.

Глава XIII

Авдотья Никитишна Кукшина — чудаковатая личность. Аркадий ее не любил: она выглядела неопрятно, совершенно не умела вести беседу — задавала много вопросов и не давала возможности на них отвечать, постоянно меняла тему, даже походка и пластика раздражали Аркадий. Ему показалось, что девушка похожа на слона в посудной лавке, а между тем, подумал молодой человек, сама девушка, наверное, считает это довольно милым.Евгений и Виктор (Ситниковы) вели себя очень небрежно, практически неприлично, но хозяйку это не смутило, а Аркадия смутило.

Глава X IV

Действие происходит на балу в честь Матвея Ильича. Поскольку Аркадий плохо танцует, а Евгений вообще не умеет танцевать, остается только наблюдать за публикой. Ситников присоединяется к своим друзьям. Виктор саркастически критикует всех присутствующих — этот процесс приносит ему удовольствие. Все меняется после приезда Анны Сергеевны Одинцовой.Ситников знакомит с женщиной Базарова и Кирсанова. Аркадий около часа разговаривает с ней и влюбляется. Базаров Одинцов тоже представляет интерес. Он рекомендует другу воспользоваться приглашением Анны Сергеевны и нанести женщине визит в гостиницу.

Chapter XV

Встреча с Анной Сергеевной произвела впечатление на обоих друзей. Аркадий с удивлением заметил, что Евгений смутился. Сам Евгений тоже был поражен его реакцией: «Один раз для тебя! женщины были напуганы! » он думал.

Из лирического отступления читатель узнает о превратностях судьбы Анны Сергеевны. Ее отец много проиграл в карты и вскоре умер. Девочки остались сиротами — их мать умерла раньше, даже в то время, когда в семье было хорошее самочувствие. Анне на момент смерти отца было 20, а ее сестре Кате 12 лет. У девочек не было опыта ведения домашнего хозяйства, поэтому Анна прибегает к помощи тети. Анна выходит замуж по расчету и после шести лет супружеской жизни остается вдовой.Она ведет размеренный образ жизни и избегает городской суеты.

Во время визита Базаров вел себя очень странно: не прибегал к любимой критике и нигилизму, а все время говорил о медицине и ботанике, что вызвало у Анны небывалый интерес к его персоне. На Аркадия Одинцова отреагировала ласково, казалось, что она приняла его за «братика» и не более того. Анна приглашает молодых людей в свое имение.

Глава XVI

Друзья, не упустите возможность и отправляйтесь в Никольское к Одинцову.Здесь они знакомятся с ее младшей сестрой Катей и ее тетей. Больше времени Анна уделяет Базарову. Она охотно поддерживает беседу на тему биологии и геологии. Евгению льстит такое внимание, он ведет себя не как обычно. У Аркадия смешанные чувства: обида и ревность. У него нет выбора, кроме как проводить время с Катей. Она милая и скромная девочка, хорошо играет на фортепиано. Музыка становится тем связующим звеном, которое позволяет им поддерживать разговор.

Глава XVII

Время, проведенное в усадьбе Одинцовой, пролетает незаметно.Друзья чувствуют себя здесь непринужденно, несмотря на то, что им приходится подстраиваться под существующий распорядок дня. Евгений отмечает, что жить по режиму довольно скучно, между тем, Анна утверждает, что только так можно не умереть от скуки в деревне.

Евгений кардинально изменился, причиной тому стала его любовь к Анне. Он стал избегать общения с Аркадием, было ощущение, что Базарову стыдно и неловко. Любовь Евгения взаимна, но Анна не спешит в этом признаваться и старается выдерживать хотя бы минимальную дистанцию ​​по отношению к Евгению.

Аркадий грустит, его обижает то, что предпочтение было отдано не ему, а другу. Со временем Кирсанов находит удовольствие проводить время с Катей: он может обсудить с ней то, что Базаров не поощряет — музыку и природу.

Управляющий отца Базарова встречает Евгения и сообщает ему, что родители обеспокоены отсутствием сына и с нетерпением ждут его приезда. Евгений решает уйти.

Глава XVIII

Анна предлагает Базарову продолжить вчерашний разговор о целях жизни.Он согласен. Во время разговора Евгений признается в любви, но не получает ответа. Анна решила, что «спокойствие все-таки лучшее в мире» и поэтому свела всю ситуацию к тому, что Базаров ее неправильно понял, а она Базарова.

Глава xix

Одинцова с трудом сдерживает свои эмоции. Ситуацию спас приезд соседа Порити Платоновича, любившего играть в карты. Новичок много шутит, рассказывает всевозможные истории, тем самым сбрасывая атмосферу, которая возникла после объяснений Евгения и Анны.

В дальнейшем неприятный разговор влюбленных усиливает удручающее впечатление — Евгений втайне желает, чтобы Анна пригласила его остаться и не уходить, но Анна делает вид, что не понимает. «Ведь извините за наглость, не любите меня и никогда не полюбите», — говорит ей Базаров.

Приходит Ситников, и это снова немного спасает напряженную ситуацию. В приватной беседе Евгений сообщает Аркадию, что уезжает. Кирсанов решил составить ему компанию.Аркадий выражает недоумение приездом Виктора. «Нам нужны Ситниковы. По мне, вы это понимаете, мне нужны такие олухи. Собственно говоря, не боги сжигают горшки! «- отвечает ему Евгений.

Предлагаем вашему вниманию рассказ И. Тургенева, в котором рассказывается о непростых отношениях между девушкой Асей и рассказчиком.

После этой фразы у Кирсанова возникает чувство недоумения: «Так мы с тобой боги? то есть ты бог, а я дурак? «Да, — угрюмо повторил Базаров, — ты еще глуп.
По дороге к родителям Базарова Аркадий замечает, что его друг сильно изменился. «Ничего! Давайте поправимся », — говорит Юджин.

Chapter XX

Друзья идут. Их встречают отец и мать Базарова. Мать была очень тронута — она ​​постоянно пытается обнять и поцеловать сына.


«Ну полно, полно, Ариша! Прекрати », — успокаивается ее муж. Родители хорошо приняли новичков. Несмотря на то, что гостей сегодня не ждали, маме удалось накрыть хороший стол.После обеда отец Евгения (Василий Иванович) хотел поговорить с сыном, но тот, сославшись на усталость, отказался. Сам Евгений не мог заснуть до утра — горькие воспоминания об Анне не давали ему покоя.

Глава XXI

Аркадий проснулся и увидел, что Василий Иванович роет грядки. Кирсанов вышел на улицу. Он разговаривает с отцом Евгения о своем сыне: выражает ему восхищение и предсказывает его будущую известность. Лучшее впечатление на Аркадия произвели родители Базарова.

В разговоре с другом Кирсанов пытается донести мысль о абсурдности жизни Евгения. Базаров позволяет себе крайне грубо говорить с другом и превозносить себя. «Ты кроткая душа, засранец, где тебя ненавидят! .. Ты стесняешься, мало надежды на себя», — утверждает он.

Евгений упрекает друга в умении красиво говорить, сравнивает его с Павлом Петровичем, а в конце называет дядю идиотом. Такое обращение оскорбляет Кирсанова, Евгений пытается выставить сложившуюся ситуацию в свете родственных чувств, убеждая Аркадия, что он упорно не хочет принимать очевидное.

Возникший спор перерос в ссору. Неожиданное появление Василия Ивановича мешает дальнейшему развитию конфликта.

Евгений и Аркадий уезжают. Родители расстроены, что их сын ушел, но они не могут изменить ситуацию: «сын — отрезанный кусок».

Глава XXII

По дороге друзья останавливаются в Никольском. Анна Сергеевна крайне недовольна их приездом и не скрывает этого.Нежелательный прием усилил уныние и меланхолию.

В Марьино (имение Кирсановых) гостей встречали — успели их скучать и с нетерпением ждали их возвращения. Расспросив о поездке, жизнь вернулась к своему обычному руслу: Евгений снова занялся экспериментами с лягушками и инфузориями, Николай Павлович был занят наемными работниками, Аркадий старался если не помочь родителю, то хотя бы создать такой облик. В одном из разговоров с отцом Аркадий узнает, что у них есть переписка между матерью Аркадия и матерью Анны и Катерины Одинцовых.Он решает отнести письма в Никольское, потому что скучал по нему, и письма стали отличным поводом для поездки. По дороге молодой человек опасается, что окажется нежеланным гостем. Но все вышло иначе. Удивительно, но Анна заговорила с ним «нежным голосом и пошла ему навстречу, улыбаясь и щурясь от солнца и ветра».

Глава XXIII

Настоящая цель поездки Аркадия в Никольское не скрывалась от Базарова. После Кирсановского уезда Евгений погрузился в исследования и уединение.Он перестает спорить с жильцами, но по-прежнему испытывает к ним неприязнь. Единственный человек, к которому он относится благосклонно, — это Феня. Постепенно он становится ближе к женщине и влюбляется в нее. Феня тоже любит Базарова. С ним ей легко и непринужденно.

Оказавшись в беседке, Евгений под предлогом понюхать сорванную розу умудряется поцеловать Фению. Павел Петрович становится свидетелем этой сцены. Евгений и Феня выходят из беседки.

Глава XXIV

Павел Петрович приходит в комнату Базарова и вызывает его на дуэль.Настоящей причиной был поцелуй в беседке, однако для окружающих выдвигалась и другая версия: неприязнь из-за разногласий.

На дуэли Евгений ранит соперника в ногу. Павел Петрович теряет сознание. Базаров ему помогает.

К вечеру состояние больного ухудшилось, хотя ни Базаров, ни лечащий врач не сочли рану опасной.



Павел Петрович разговаривает с Феней. Он говорит ей, что видел поцелуй в беседке, просит ее никогда не оставлять брата: «Что может быть хуже, чем любить и не быть любимым!»
Павел Петрович просит брата выполнить его просьбу — жениться на Фен.

Глава XXV

Катя и Аркадий очень сблизились. Неожиданно приезжает Базаров. Он решил лично рассказать Аркадию о том, что произошло в Марьино. Евгений думает, что Кирсанов пришел объясниться с Анной Сергеевной, и это его злит. Аркадий пытается убедить друга, что Анна не является объектом его обожания, но Евгений не верит. Базаров рассказывает о любви Аркадия к Анне самой Анне и, видя ее изумление, понимает, что Аркадий ему не лгал.

Глава XXVI

Кирсанов рассказывает о своих чувствах к Кате и узнает об их взаимности. Он собирается жениться на девушке. Базаров уезжает к родителям.

Они прощаются с Аркадием, без всякой надежды на новую встречу.

Глава XXVII

Базаровы очень довольны возвращением сына, чего нельзя сказать о Евгении. Он скучает по родительскому дому и не знает, что с собой делать. Постепенно начинает помогать отцу в лечении больных.«Базаров однажды даже зуб у разносчика вырвал», что стало для Василия Ивановича предметом гордости.

В результате случайного пореза Юджин заболел тифом.


Он понимает, что жить ему осталось недолго, и просит через отца передать просьбу Одинцовой. Евгений хочет ее видеть. Приходит Анна Сергеевна. Евгений уже в тяжелом состоянии, он рассказывает женщине о своих настоящих чувствах к ней и засыпает. «Базарову уже не суждено было проснуться.К вечеру он потерял сознание, а на следующий день скончался. «

Глава XXVIII

Прошло полгода. В тот же день Николай Петрович и Феня, Аркадий и Катя поженились. Павел Петрович выздоровел и уехал за границу. Аркадий небезуспешно заинтересовался делами имения и не без успеха — вскоре Дела пошли гладко.Анна Сергеевна со временем тоже вышла замуж, но, правда, не по любви.У всех дальнейшая жизнь сложилась хорошо, кроме двух стариков, которые пришли в могилу и долго и безутешно рыдали.Там, под безмолвным камнем, похоронен их сын Евгений.

20 мая 1859 года Николай Петрович Кирсанов встречает на постоялом дворе своего сына Аркадия, который должен приехать к нему в гости. Николай Петрович — сын военного генерала 1812 года. Как и его старший брат Павел, сначала воспитывался дома, потом должен был поступить на военную службу, но сломал ногу, два месяца пролежал в постели и остался. хромым на всю оставшуюся жизнь. Он учился в Санкт-Петербурге в университете, влюбился в дочь чиновника, хозяина своей бывшей квартиры.Женившись на дочери хозяина, он потом поехал сначала на дачу, потом в город, потом в деревню. Пара прожила в любви и согласии десять лет. У них родился сын Аркадий. Затем умерла жена Николая Петровича. Когда Аркадий подрос, отец отправил его в Петербург, и теперь он ждал его приезда.

Аркадий приехал не один, а с другом, Евгением Васильевичем Базаровым, с которым он познакомился совсем недавно в Петербурге. За обедом появляется брат Николая Петровича, Павел Петрович Кирсанов, не любивший Базарова.Базаров в разговоре с Аркадием называет дядю чудаком, потому что он одевается как деревенский денди.

На следующее утро Евгений просыпается раньше остальных, и дворовые мальчишки ловят для него лягушек, которых он будет резать и изучать на них анатомию. Николай Петрович рассказывает сыну о Фенечке, после чего отправляется знакомиться с ней и своим младшим братом. На вопрос Павла Петровича о том, кто такой Базаров, Аркадий отвечает — «нигилист», то есть человек, не принимающий на веру никаких принципов.На что Павел Петрович возражает, что «без принципов жить нельзя». Беседа, состоявшаяся за обедом, выявила разницу во взглядах героев по многим вопросам, после чего Аркадий замечает своему другу, что он очень резок с дядей, который, по его мнению, заслуживает больше сожаления, чем насмешек.

В доказательство своих слов он рассказывает историю жизни Павла Петровича, который воспитывался сначала дома, затем в пажерном корпусе, был очень красив и самоуверен, пользовался успехом у женщин.На двадцать восьмом году жизни он был капитаном, и его ждала блестящая карьера. Но вдруг он встретил княжну Р., и сразу все изменилось: он влюбился в нее. Она была для него загадкой, поэтому он подарил ей кольцо с вырезанным на нем сфинксом, подразумевая, что она была сфинксом. Но вскоре княжне он устал, она прогнала его, и Павел Петрович удалился, бросил карьеру и всюду гнался за любимой, так как не мог вернуться к прежней жизни, хотя прекрасно понимал, что все отношения между ними уже сложились. над.Спустя десять лет в одном из клубов он узнает о смерти принцессы Р., а через некоторое время получает от нее самоубийственное письмо, в котором было кольцо, которое он когда-то подарил. Затем Павел Петрович стал жить в деревне у Николая Петровича, жена которого к тому времени уже умерла, оставив ему Аркадия.

Но на Базарова эта история не произвела никакого впечатления, потому что он отрицает и такое чувство, как любовь.

Далее рассказывается история знакомства Николая Петровича с Фенечкой, с которой он впервые встретился три года назад, когда ночевал на постоялом дворе уездного города.Он остался очень доволен опрятной комнатой и познакомился с хозяйкой, у которой была дочь Фенечка. Вскоре он отправил хозяйку к своей экономке. Вскоре мать умерла, а дочь осталась вести хозяйство. «Девушка была так молода, так одинока; сам Николай Петрович был так добр и скромен … Больше нечего сказать».

Идя по саду, Базаров встречает Фенечку, помогает ее ребенку, у которого прорезываются зубы. Аркадий считает, что его отец должен на ней жениться.Из разговоров друзей становится известно, что Евгений отрицает и красоту природы, и искусство, в частности, музыку. Например, слыша, как Николай Петрович играет на виолончели, он смеется, потому что считает это занятие недостойным почтенного отца семейства.

Через несколько дней Павел Петрович всем сердцем возненавидел Базарова, и за вечерним чаем между ними разгорелся спор, возникший из-за пренебрежительного отношения Евгения Петровича к аристократам.Николай Петрович чувствует, что, несмотря на все его усилия, он отстает от времени, и целая пропасть разделяет его с сыном. Он пытается понять Аркадия, его точку зрения, но недоумевает, почему нужно отрицать поэзию, искусство и любовь к природе. Но при этом он вспоминает, как поссорился с мамой, когда был еще молод, упрекая ее в том, что они принадлежали к разным поколениям.

Через несколько дней Базаров решает навестить родителей. Но сначала они едут в город к родственнику Кирсанова, Матвею Ильичу Калязину, который приглашает их на губернаторский бал.Вернувшись домой, они встречают Ситникова, который, по его мнению, считает себя «учеником» Базарова. Он приглашает их в гости к Евдокии Кукшиной, считающей себя эмансипированной женщиной.

На губернаторском балу знакомятся с Анной Сергеевной Одинцовой. Она была дочерью Сергея Николаевича Локтева, который проиграл, в результате чего он был вынужден поселиться в селе. Через некоторое время он умер. Затем Анна Сергеевна вышла замуж за Одинцова, который оставил ей все свое состояние. Базаров чувствует себя неуверенно в ее присутствии и, к своему удивлению, обнаруживает, что даже немного боится этой женщины.Она приглашает их в свое имение Никольское, куда друзья и уезжают через несколько дней. Там они знакомятся с ее младшей сестрой Катей. Базаров и Одинцова много времени проводят вместе. Но однажды появляется дворик у родителей Евгения, сообщая, что они ждут приезда сына. Перед отъездом Базаров признается в любви Анне Сергеевне. Ей приятно это слышать, но в то же время она считает, что мир превыше всего.

На следующий день Евгений и Аркадий уезжают.Происходит знакомство с родителями Базарова. Они очень рады появлению сына. Его отец, штатный врач на пенсии, спрашивает Аркадия, как он находит Евгения. Он отвечает, что Базаров — самый замечательный человек, которого он когда-либо встречал в своей жизни. Он уверен, что его друг прославит его фамилию, добившись успеха в жизни. Они с Базаровым много говорят о жизни, об отношении к людям, и постепенно разница между ними становится все яснее.

В доме родителей Евгению скучно, и он скоро уезжает, что им очень грустно.По дороге они останавливаются у мадам Одинцовой, встречают там довольно прохладный прием и через несколько часов покидают ее имение. Хозяйственные дела Николая Петровича идут неважно. Сын считает, что должен помогать отцу. Базаров в это время занимался опытами над лягушками. Аркадий один идет в имение Анны Сергеевны, встречает Катю в саду. Ему очень рады.

В то же время в Марьино Николай Петрович очень часто общается с Базаровым, интересуется его экспериментами и просит совета по интересующим его вопросам.Евгений разговаривает с Фенечкой и целует ее. В это время появляется Павел Петрович, который все видел. Он вызывает Базарова на дуэль, которая состоится на следующее утро. В результате Евгений ранил Кирсанова в ногу. Николаю Петровичу объясняют, что спорили из-за политики. Базаров как врач ассистирует Павлу Петровичу, а затем, когда врач приедет из города, уезжает.

Аркадий все время проводит с Катей, которая замечает, что влияние Базарова на него постепенно ослабевает.Она считает этот факт положительной переменой, поскольку Евгений, по ее мнению, для них чужой. Симпатия Аркадия к Кате все больше растет, и он делает ей предложение.

И Базаров снова едет к родителям, которые уже не надеялись на его скорое возвращение. Евгений помогает отцу лечить крестьян. Однажды во время вскрытия умершего от тифа мужчины он повредил палец и заразился. Прижигание «адским камнем» не приносит пользы, становится только хуже. Он просит послать к Одинцовой курьера с новостью о том, что он умирает.Анна Сергеевна приводит с собой врача, который тоже подтверждает, что надежды на выздоровление нет. Базаров умирает.

Через полгода в Марьино состоялись сразу две свадьбы — Аркадий с Катей и Николай Петрович с Фенечкой. Павел Петрович уезжает сначала в Москву, а затем за границу. Позже Анна Сергеевна выходит замуж «по убеждению» за одного из будущих российских вождей. Николай Петрович впоследствии становится мировым посредником, а Аркадий — рьяным хозяином, и их имение, наконец, начинает приносить доход.У них есть сын с Катей. Павел Петрович сейчас живет в Дрездене, где все считают его идеальным джентльменом. Кукшина переехала в Гейдельберг и изучала там не естественные науки, а архитектуру. Ситников живет в Санкт-Петербурге, уверяя всех, что продолжает дело Базарова.

На могиле Базарова растут две новогодние елки. Его родители часто приходят сюда и, преклонив колени у могилы сына, долго плачут и молятся.

Из века в век, на стыке поколений

Отцы и дети вовлечены в конфликт.

Причина в бездне разных размеров.

Об этом и говорит Тургенев.

Конфликт порождается корнем интересов

Отцы и дети, но не их вина,

Во всем виноват — большой скачок —

Так было, есть и будет во все времена!

Отцы и дети культовый романс Русский классик Иван Сергеевич Тургенев.Она написана в 1861 году. Писателю удалось детально описать проблему двух поколений — отцов и детей, раскрыть вечный конфликт и суть его происхождения. Это произведение снималось несколько раз, но книгу заменить ничем нельзя, бумажный оригинал в несколько десятков раз превосходит видеореликвии.

В контакте с

Роман включен в школьную программу, поэтому его необходимо прочитать. Состоит из 28 глав (это примерно 200 страниц), написанных вполне читабельным языком, поэтому вы можете изучить его содержание в короткие сроки.

Но если вы по каким-то причинам не хотите читать это сильнейшее произведение целиком, наша статья поможет вам вкратце познакомиться с основной идеей романа, вы найдете краткое содержание книги по главам.

Прочитав краткое содержание каждой главы, вы получите представление о романе и обо всех ключевых моментах развития сюжетной линии.

  1. Главные и второстепенные персонажи романа; краткое описание каждого героя.
  2. Краткое описание сюжета 28 глав книги «Отцы и дети».

Главные герои романа

Прочие символы

Фенечка — дочь слуги Кирсанова, любовницы Николая Петровича, матери его ребенка. В конце романа она выходит замуж за отца Аркадия.

Виктор Ситников, знакомый Евгения Базарова и Аркадия Кирсанова, также придерживается нигилистических убеждений.

Евдокия Кукшина — знакомая Виктора, тоже «ярый» нигилист.

Дуняша — слуга Фенечки.

Петр — слуга Николая Петровича Кирсанова.

Княгиня Р. — любовь всей жизни Павла Петровича.

Тимофеич — крепостной Василий Базаров, человек почтенного возраста.

Матвей Колязин — чиновник.

Княгиня Авдотья Степановна, злая старуха, тетя Анны, живет с племянницей до самой смерти.

Локтев Сергей Николаевич — аферист, отец Анны и Катерины, проживает в селе по вынужденным обстоятельствам.

Отцы и дети: краткое содержание главы

Действия в произведении происходят накануне крестьянской реформы (отмены крепостного права) в конце мая 1859 года.

Глава 1

Помещик Николай Петрович с нетерпением ждет приезда сына Аркадия. Он холост, холост, живет в скромном имении и управляет 200 крепостными. Я хотел стать военным, но травма ноги помешала осуществить это желание. Он имеет высшее образование, живет в селе после рождения сына и смерти жены.Отправляет Аркадия учиться в Петербург, ходит с ним три года, но не выдерживает и снова возвращается в деревню к своему обычному образу жизни.

Ожидает сына с большим волнением и трепетом. Более того, Аркадий собирается в гости с другом.

Глава 2

Приезд Аркадия и знакомство с Евгением Базаровым. Он производит впечатление умного и довольно уверенного в себе молодого человека. Аркадий Кирсанов просит отца относиться к гостю максимально просто и спокойно, без особых церемоний с ним.Поэтому сын с отцом едут в карете, а Евгений — в тарантасе.

Глава 3

Николай Петрович очень рад встрече с сыном и не может обуздать свои чувства постоянно обнимать его. Аркадий очень дорожит мнением друга, поэтому сдерживает свои истинные эмоции. Отец признается, что Фенечка живет с ним в имении, но по желанию сына она может покинуть дом. Аркадий не возражает против ее присутствия.

Николай Петрович подробно рассказывает о том, как он зол на своих крестьян, потому что они не платят за квартиру, а только напиваются. В Марьино никаких изменений нет, все в полуразрушенном состоянии. Аркадий размышляет, что можно сделать для села и как все изменить к лучшему. Остаток пути все трое едут молча.

Глава 4

В имении Кирсановых гостя встречает только старый слуга Петр. Знакомство старшего брата и по совместительству дяди Аркадия Петра Петровича с Евгением Базаровым.Кирсанов-старший очень умен и красив, одет как иголка, имеет изысканных манер и отменного вкуса … Новый друг Аркадия сразу вызвал в нем негативные эмоции, Петр Петрович даже не пожал ему руку, назвав его » волосатая. » Уезжает молодежь, потому что после долгого пути нужно привести себя в порядок и выспаться, а братья Кирсановы долго не могут заснуть, думая о повседневной жизни.

ГЛАВА 5

Утром Базаров уезжает собирать лягушек для опытов в местное болото.. Аркадий встречает новую пассию своего отца, Фенечку, и ее сына Митю, который также является его сводным братом. Он рад, что у него есть брат, и упрекает отца в том, что Николай Петрович скрыл этот факт.

Между Павлом Петровичем и Аркадием произошел разговор о Базарове. Племя рассказывает дяде об убеждениях его друга, что он нигилист и не принимает принципы на веру. Базаров возвращается с ведром, полным лягушек, и все приступают к утренней трапезе.

ГЛАВА 6

За столом во время завтрака разгорелся ожесточенный спор между Павлом Петровичем и Евгением Базаровым о нигилизме последнего. Между ними возникает неприязнь. В конце трапезы Аркадий рассказывает другу о жизни своего дяди, чтобы Евгений проявил хоть немного сочувствия.

Глава 7

Кирсанов Павел Петрович офицер в отставке, был очень популярен среди лиц противоположного пола.Карьера обещала быть успешной, но, как назло, в 28 лет дядя влюбился в одну профессиональную девушку — принцессу Р. Она была замужем. Эти чувства не давали ему покоя и 4 года он безуспешно пытался завоевать расположение незадачливой красавицы, окончательно отказавшись от карьеры. Павел Петрович так и не женился, потому что не мог избавиться от этого нездорового пристрастия к своей княжне. После смерти возлюбленной он переехал к младшему брату в деревню, чтобы вести совместное хозяйство.

Глава 8

Павел Петрович идет в сортир Фенечки посмотреть на шестимесячного малыша Митю. Вскоре к нему присоединяется младший брат Николай Петрович. Он очень любит своего внебрачного сына.

Глава 9

Приятель Аркадия знакомится с увлечением Николая Петровича и при необходимости предлагает его медицинские услуги. Фенечка вызывает у него симпатию, он убежден, что отец Аркадия должен на ней жениться.

Базаров открыто высмеивает творческие способности Николая Петровича, особенно когда последний начинает играть на виолончели. Аркадию не нравится такое поведение друга, но он ничего не говорит Евгению.

Глава 10

К поведению Базарова и его странностям постепенно привыкают, жизнь идет своим чередом. Однажды вечером между Павлом Петровичем и Евгением разгорается спор. Опять нигилизм становится предлогом. Аркадий поддерживает своего друга.

Глава 11

Эта глава посвящена размышлениям главных героев романа о своей прошлой и будущей жизни.

Аркадий и Евгений решают навестить знатного родственника Кирсановых и покинуть село.

Глава 12

Встреча двух друзей с чиновником Матвеем Ильичом Колязиным проходит по всем светским правилам. Было сделано предложение нанести визит губернатору. Аркадий согласился.Друзья получили приглашение на бал.

Базаров встречает своего друга Виктора Ситникова, который ведет Аркадия и Евгения к своей подруге Кукшиной .

Глава 13

Знакомство с хозяйкой Евдокией Кукшиной не вызвало приятных эмоций, так как она была очень странной и неопрятной дамой, которая не умела слушать собеседника. Вскоре друзья уезжают.

Глава 14

На балу Аркадий знакомится с Анной Сергеевной Одинцовой, которая вызывает у молодого человека сочувствие и живой интерес.Женщина приглашает Аркадия и Евгения в гости.

Глава 15

Молодые люди в гостях у гостиницы, где проживает молодая вдова Одинцова. Во время разговора Базарова с Анной Аркадий замечает, что его друг смутился, что для него нетипично.

Друзья узнают о трогательной истории жизни Анны Сергеевны Одинцовой, о том, что ее отец Сергей Локтев был известным аферистом и не оставил дочерям наследства.

Таким образом, Анна вышла замуж за старика и прожила с ним шесть лет.С ними жила младшая сестра Катерина. После смерти мужа Анна поселилась в имении Никольское, куда были приглашены Базаров и Кирсанов.

Глава 16

В поместье Анны друзья встречают ее младшую сестру. Между Евгением и Анной возникают чувства, Аркадий ревнует женщину к другу и много времени проводит с Катериной.

Глава 17

Прошло 15 дней с тех пор, как друзья приехали в Никольское. Эти две недели в корне изменили мировоззрение Евгения, ведь он полюбил Анну Та, тоже начал отвечать взаимностью, но они никак не могли признаться друг другу в своих чувствах.

Приезд крепостного Базарова Тимофеича стал поводом для Евгения покинуть имение и навестить родителей. Молодой человек хочет разобраться в своих чувствах к Анне.

Глава 18

На следующий день Анна все же вытаскивает признание от Евгения, но молодому человеку отказывают. Одинцова говорит, что главное в ее жизни — спокойствие и не хочет ничего менять.

Глава 19

Базаров покидает имение и идет с Аркадием в гости к родителям.Отношения между друзьями уже не такие теплые, как раньше.

Глава 20

Встреча с родителями Евгения, которых он не видел 3 года, носит достаточно сдержанный характер, поскольку молодой человек не любит проявлять чрезмерные эмоции.

Глава 21

В родительском доме Евгению скучно, поэтому через три дня он решает вернуться в деревню с Аркадием. Друзья ссорятся из-за разногласий по поводу родителей, потому что старые Базаровы очень любят своего сына, а он к ним так холоден.

Глава 22

По дороге домой Кирсанов решает навестить Никольское, но их там не приняли, поэтому друзья были вынуждены покинуть имение.

Аркадий и Базаров возвращаются в имение Кирсановых, их ждет радушный прием, отец рад возвращению сына.

Через 10 дней Аркадий уезжает к Одинцову в Никольское под предлогом неотложных дел

Заключительная часть книги

Глава 23

Базаров догадывается, куда пропал Аркадий.Уделяет Фенечке повышенное внимание, и поцелуем все заканчивается. Павел Петрович становится свидетелем их близости.

Глава 24

Кирсанов-старший вызывает Евгения на дуэль, так как считает его поведение неприемлемым, в результате чего он получает легкое ранение в бедро.

Базаров уезжает из села, и Павел Петрович уговаривает брата жениться на Фенечке.

Глава 25

Кирсанов все свободное время проводит с Катериной, открывая для себя настоящие чувства к ней, а не к ее старшей сестре.Приезжает Базаров, и они решают остаться друзьями с Одинцовой. После рассказа Евгения о произошедшей дуэли отношения друзей окончательно испортились.

Глава 26

Аркадий решает жениться на Катерине и уезжает в деревню на благословение отца. Друзья видятся в последний раз.

Глава 27

Базаров возвращается к родителям и занимается врачебной практикой. Однажды, случайно порезавшись при вскрытии тифоидного трупа, он заражается смертельной болезнью.Почувствовав неминуемую смерть, он вызывает к себе Одинцова и сообщает ему печальную новость. Вскоре Евгений умирает …

Глава 28

Это последняя глава романа. Работа заканчивается следующими событиями:

  • двойная свадьба Николая Кирсанова с Фенечкой и Аркадия с Катериной.
  • Павел Петрович навсегда уезжает из села и уезжает за границу.
  • Анна Сергеевна выходит замуж за влиятельного человека.

Проблема взаимоотношений отцов и детей вечна.Причина этого кроется в различиях в жизненных взглядах, … У каждого поколения своя правда, и понять друг друга крайне сложно, а иногда и нет желания. Противопоставление мировоззрений — это основа произведения «Отцы и дети», краткое содержание которого мы и рассмотрим.

В контакте с

О работе

Создание

Идея создания произведения «Отцы и дети» возникла у писателя Ивана Тургенева в августе 1860 года … Автор пишет графине Ламберт о намерении написать новый большой рассказ. Осенью он едет в Париж, а в сентябре пишет Анненкову об окончательном , составлении плана и серьезных намерениях создать роман. Но Тургенев работает довольно медленно и сомневается в хорошем результате. Однако, получив одобрительное заключение литературного критика Боткина, он планирует завершить создание весной.

Ранняя зима — период активной работы писатель, в течение трех недель написана третья часть работы.Тургенев просил в письмах подробно описать, как обстоят дела в жизни России. Так было и раньше, и для того, чтобы приобщиться к событиям в стране, Иван Сергеевич решает вернуться.

Внимание! История письма закончилась 20 июля 1861 года, когда автор находился в Спасском. Осенью Тургенев снова уехал во Францию. Там во время встречи он показывает свое творение Боткину и Случевскому и получает множество комментариев, которые подталкивают его к внесению изменений в текст.

Весной следующего года роман публикуется в журнале «Русский вестник» и он сразу же стал объектом полемической дискуссии. Споры не утихали даже после смерти Тургенева.

Жанр и количество глав

Если охарактеризовать жанр произведения, то «Отцы и дети» — это 28-главный роман , показывающий общественно-политическую ситуацию в стране до отмены крепостного права.

Основная идея

О чем мы говорим? В своем творении «Отцы и дети» Тургенев описывает противоречия и непонимание разных поколений , а также хочет найти выход из сложившейся ситуации, способы избавиться от проблемы.

Борьба двух лагерей — это противостояние всего устоявшегося и принципиально нового, эпохи демократов и аристократов или беспомощности и решимости.

Тургенев пытается показать, что настало время перемен и вместо людей устаревшего строя приходят дворяне, активные, энергичные и молодые. Старая система устарела, но новая еще не сформировалась … Роман «Отцы и дети» показывает нам рубеж эпох, когда общество находится в смятении и не может жить ни по старым канонам, ни по новым.

Новое поколение в романе представлено Базаровым, вокруг которого разворачивается противостояние «отцов и детей». Он представитель целой плеяды молодого поколения, для которого полное отрицание всего стало нормой. Для них неприемлемо все старое, но они не могут привнести что-то новое .

Между ним и старшим Кирсановым ярко проявляется конфликт мировоззрений: грубый и прямолинейный Базаров и манерный и утонченный Кирсанов.Образы, описанные Тургеневым, многогранны и неоднозначны. Отношение к миру совершенно не приносит Базарову счастья. Перед обществом им была поставлена ​​цель — бороться со старыми устоями , но привнесение на их место новых идей и взглядов его не беспокоит.

Тургенев сделал это неспроста, тем самым показав, что до развала чего-то налаженного необходимо найти этому достойную замену. Если альтернативы нет, то даже то, что было задумано для положительного решения проблемы, только усугубит ее.

Конфликт поколений в романе «Отцы и дети».

Герои романа

Главными героями «Отцов и сыновей» являются:

  • Базаров Евгений Васильевич. Юный студент осваивает профессию врача. Придерживается идеологии нигилизма, ставит под сомнение либеральные взгляды Кирсановых и традиционные взгляды собственных родителей. В конце работы он влюбляется в Анну, и его взгляды на отрицание всего на свете меняются любовью.Он станет сельским врачом, по собственной невнимательности заразится тифом и умрет.
  • Кирсанов Николай Петрович. Отец Аркадии. , вдовец. Помещик. Он живет в имении с Фенечкой, простолюдинкой, которой он чувствует и стыдится этого, но потом берет ее в жены.
  • Кирсанов Павел Петрович. Он старший брат Николая. Он отставной офицер , представитель привилегированного слоя, горд и самоуверен, разделяет идеи либерализма.Он часто участвует в спорах с Базаровым на самые разные темы: искусство, наука, любовь, природа и так далее. Ненависть к Базарову перерастает в дуэль, инициатором которой был он сам. Ранен на дуэли, к счастью, ранение будет незначительным.
  • Кирсанов Аркадий Николаевич. — сын Николая … кандидат наук университета. Как и его друг Базаров, он нигилист. В конце книги он откажется от своего мировоззрения.
  • Базаров Василий Иванович. Отец главного героя , был хирургом в армии. Он не оставил врачебную практику. Он живет в имении жены. Образованный, он понимает, что, живя в деревне, он был отрезан от современных представлений. Консервативный, религиозный.
  • Базарова Арина Власьевна. Мать главного героя … Она владеет имением Базаровых и пятнадцатью крепостными. Суеверная, набожная, подозрительная, чувствительная женщина. Бесконечно любит своего сына и переживает из-за того, что он отрекся от веры.Сама она последовательница православной веры.
  • Одинцова Анна Сергеевна. Вдова, богатая … В своем имении принимает друзей с нигилистическими взглядами. Ей нравится Базаров, но после его признания в любви взаимности не наблюдается. Он ставит на первый план спокойную жизнь, в которой нет забот.
  • Катерина. Сестра Анны Сергеевны , но в отличие от нее тихая и незаметная. Он играет на клавикорде. Аркадий Кирсанов много времени проводит с ней, при этом страстно влюблен в Анну.Потом он понимает, что любит Катерину и женится на ней.

Другие герои:

  • Фенечка. Дочь экономки младшего брата Кирсанова. После смерти матери она стала его любовницей и родила от него сына.
  • Ситников Виктор. Он нигилист и знакомый Базарова.
  • Кукшина Евдокия. Знакомый Виктора, нигилист.
  • Колязин Матвей Ильич. Он городской чиновник.

Главные герои романа «Отцы и дети».

Участок

Отцы и дети кратко описаны ниже. 1859 — год , когда начинается роман.

Молодые люди приехали в Марьино и живут в доме братьев Николая и Павла Кирсановых. Старшие Кирсанов и Базаров не находят общего языка, а частые конфликтные ситуации вынуждают Евгения уезжать в другой город. Туда ходит и Н. Аркадий. Там они общаются с городской молодежью (Ситникова и Кукшина), которая придерживается нигилистических взглядов .

На губернаторском балу проводят знакомство с Одинцовой , а потом едут в ее имение, Кукшиной суждено остаться в городе. Одинцова отвергает признание в любви, и Базаров вынужден покинуть Никольское. Они с Аркадием едут в родительский дом и остаются там. Евгению не нравится чрезмерная забота родителей, он решает уйти от Василия Ивановича и Арины Власьевны, и

Роман Тургенева «Отцы и дети» был написан в 1861 году. Ему сразу суждено было стать символом эпохи.Автор особенно ярко выразил проблему взаимоотношений двух поколений.

Для понимания сюжета произведения предлагаем прочитать «Отцы и дети» в аннотации к главам. Пересказ выполнен учителем русской литературы, он отражает все важные моменты произведения.

Среднее время чтения 8 минут.

главных героев

Евгений Базаров — молодой человек, студент-медик, яркий представитель нигилизма, течения, когда человек отрицает все на свете.

Аркадий Кирсанов — недавний студент, приехавший в имение родителей. Под влиянием Базарова увлекается нигилизмом. В конце романа он понимает, что так жить нельзя, и отказывается от этой идеи.

Кирсанов Николай Петрович — помещик, вдовец, отец Аркадия. Живет в имении с Фенечкой, которая родила ему сына. Придерживается передовых идей, любит поэзию и музыку.

Кирсанов Павел Петрович — аристократ, бывший военный.Брат Николая Кирсанова и дядя Аркадий. Видный представитель либералов.

Василий Базаров — армейский хирург в отставке, отец Евгения. Живет в имении жены, небогат. Занимаюсь врачебной практикой.

Базарова Арина Власьевна — мама Евгения, женщина набожная и очень суеверная. Малообразованный.

Одинцова Анна Сергеевна — богатая вдова, симпатизирующая Базарову. Но больше ценит спокойствие в своей жизни.

Локтева Катя — сестра Анны Сергеевны, девушка скромная и тихая. Женится на Аркадии.

Прочие символы

Фенечка — молодая женщина, у которой есть маленький сын от Николая Кирсанова.

Виктор Ситников — знакомый Аркадия и Базарова.

Евдокия Кукшина — знакомая Ситникова, разделяющая взгляды нигилистов.

Колязин Матвей — городской служащий

Глава 1.

Действие начинается весной 1859 года. На постоялом дворе небольшой помещик Николай Петрович Кирсанов ждет приезда сына. Он вдовец, живет в небольшом имении и имеет 200 душ. В юности ему обещали карьеру в армии, но помешала небольшая травма ноги. Он учился в университете, женился и стал жить в деревне. Через 10 лет после рождения сына умирает жена, и Николай Петрович с головой уходит в хозяйство и воспитывает сына.Когда Аркадий вырос, отец отправил его учиться в Петербург. Там он прожил с ним три года и снова вернулся в свою деревню. Он очень переживает перед встречей, тем более что сын едет не один.

Глава 2.

Аркадий представляет своего отца другу и просит его не церемониться с ним. Евгений — простой человек, и за него не может быть стыдно. Базаров решает ехать в тарантасе, а Николай Петрович и Аркадий садятся в карету.

Глава 3.

В пути отец не может унять радость от встречи с сыном, все время пытается его обнять, спрашивает о своем друге. Аркадий немного стесняется. Он пытается показать свое безразличие и говорит дерзким тоном. Он всегда обращается к Базарову, как бы боясь, что услышит его размышления о красоте природы, что его интересуют дела в имении.
Николай Петрович говорит, что имение не изменилось. Немного поколебавшись, он сообщает сыну, что девочка Феня живет с ним, и тут же спешит сказать, что может уйти, если Аркадий захочет.Сын отвечает, что в этом нет необходимости. Оба чувствуют себя неуютно и меняют тему.

Глядя на царившее вокруг запустение, Аркадий думает о преимуществах преобразований, но не понимает, как их реализовать. Беседа плавно перетекает в красоту природы. Кирсанов-старший пытается прочитать стихотворение Пушкина. Его прерывает Евгений, который просит Аркадия прикурить. Николай Петрович замолкает и молчит до конца пути.

Глава 4.

В усадьбе их никто не встретил, только на мгновение показались старый слуга и девушка. Выйдя из кареты, старший Кирсанов ведет гостей в гостиную, где просит слугу подать обед. У дверей они встречают красивого и очень ухоженного пожилого мужчину. Это старший брат Николая Кирсанова, Павел Петрович. Его безупречная внешность сильно выделяется на фоне неопрятного Базарова. Состоялось знакомство, после которого молодые люди пошли приводить себя в порядок перед обедом.Павел Петрович в их отсутствие начинает расспрашивать брата о Базарове, внешность которого ему не нравится.

Во время еды разговор не удался. Все говорили мало, особенно Евгений. После еды все сразу разошлись по своим комнатам. Базаров поделился с Аркадием впечатлениями от встречи с родственниками. Они быстро заснули. Братья Кирсановы долго не спали: Николай Петрович все думал о своем сыне, Павел Петрович задумчиво смотрел на огонь, а Фенечка смотрела на своего маленького спящего сына, отцом которого был Николай Кирсанов.Краткое содержание романа «Отцы и дети» не передает всех тех чувств, которые испытывают герои.

Глава 5.

Проснувшись раньше всех, Юджин идет на прогулку, чтобы осмотреть окрестности. Мальчики следуют за ним и все идут к болоту ловить лягушек.

Кирсановы собираются пить чай на веранде. Аркадий идет к указанной больной Фенечке, узнает о существовании его младшего брата. Он радуется и обвиняет отца в сокрытии факта рождения еще одного сына.Николай Кирсанов взволнован и не знает, что ответить.

Старшие Кирсановы заинтересованы в отсутствии Базарова, и Аркадий говорит о нем, говорит, что он нигилист, человек, не воспринимающий принципы как должное. Базаров вернулся с лягушками, которых отнес в экспериментальную.

Глава 6.

Во время совместного утреннего чаепития в компании Павла Петровича и Евгения разгорается серьезный спор. Оба не пытаются скрыть неприязни друг к другу.Николай Кирсанов пытается перевести разговор в другую сторону и просит Базарова помочь ему с выбором удобрений. Он согласен.

Чтобы хоть как-то изменить насмешку Евгения над Павлом Петровичем, Аркадий решает рассказать другу свою историю.

Глава 7.

Павел Петрович был военным. Женщины его обожали, а мужчины ему завидовали. В 28 лет его карьера только начиналась, и он мог далеко пойти. Но Кирсанов влюбился в принцессу. Детей у нее не было, но был старый муж.Она вела жизнь ветреной кокетки, но Павел сильно влюбился и не мог жить без нее. После расставания он сильно пострадал, бросил службу и 4 года следил за ней по миру.

Вернувшись на родину, он попытался вести такой же образ жизни, как и прежде, но, узнав о смерти своей возлюбленной, уехал в деревню к своему брату, который в то время стал вдовцом.

Глава 8.

Павел Петрович не знает, что с собой делать: он присутствует при разговоре управляющего с Николаем Кирсановым, идет к Фенечке посмотреть на маленького Митю.

История знакомства Николая Кирсанова и Фенечки: три года назад он встретил ее в трактире, где у нее и ее мамы дела шли плохо. Кирсанов отвез их в имение, влюбился в девушку и после смерти матери стал жить с ней.

Глава 9.

Базаров знакомится с Фенечкой и ребенком, говорит, что он врач, и, если возникнет необходимость, с ним могут связаться без раздумий. Услышав, как Николай Кирсанов играет на виолончели, Базаров смеется, что вызывает неодобрение Аркадия.

Глава 10.

За две недели все привыкли к Базарову, но относились к нему по-разному: слуги его любили, Павел Кирсанов ненавидел, а Николай Петрович сомневался в его влиянии на сына. Однажды он подслушал разговор Аркадия и Евгения. Базаров назвал его пенсионером, чем сильно его обидел. Николай пожаловался брату, который решил дать отпор юному нигилисту.

За вечерним чаем произошел неприятный разговор.Назвав одного помещика «мусорным аристократом», Базаров вызвал недовольство старшего Кирсанова, который стал утверждать, что, следуя принципам, человек приносит пользу обществу. Евгений в ответ обвинил его в том, что он тоже ведет бессмысленно, как и другие аристократы. Павел Петрович возразил, что нигилисты своим отрицанием только усугубляют ситуацию в России.

Возник серьезный спор, который Базаров назвал бессмысленным, и молодые люди уехали. Николай Петрович вдруг вспомнил, как когда-то в таком же молодом возрасте он поссорился с матерью, которая его не понимала.Теперь такое же недоразумение возникло между ним и его сыном. Параллель между отцами и детьми — главное, на что обращает внимание автор.

Глава 11.

Перед сном все обитатели имения были заняты своими мыслями. Николай Петрович Кирсанов идет в свою любимую беседку, где вспоминает жену и размышляет о жизни. Павел Петрович смотрит в ночное небо и думает о своем. Базаров приглашает Аркадия съездить в город к старому другу.

Глава 12.

Друзья уехали в город, где провели время в компании Матвея Ильина, друга семьи Базаровых, посетили губернатора и получили приглашение на бал. Давний знакомый Базарова Ситников пригласил их в гости к Евдокии Кукшиной.

Глава 13.

Они не любили посещать Кукшину, хозяйка выглядела неопрятно, вела бессмысленные разговоры, задавала кучу вопросов, но не ждала ответов. В разговоре она постоянно перескакивала с темы на тему.Во время этого визита впервые прозвучало имя Анны Сергеевны Одинцовой.

Глава 14.

Прибыв на бал, друзья знакомятся с Одинцовой, милой и привлекательной женщиной. Она проявляет внимание к Аркадию, спрашивает его обо всем. Он рассказывает о своем друге, и Анна Сергеевна приглашает их в гости.

Одинцова заинтересовала Евгения в ее непохожести от других женщин, и он согласился навестить ее.

Глава 15.

Друзья приезжают в гости к Одинцовой.Встреча произвела впечатление на Базарова, и он неожиданно растерялся.

Рассказ Одинцовой производит впечатление на читателя. Отец девочки погиб и умер в селе, оставив разрушенное имение двум дочерям. Анна не растерялась и взялась за хозяйство. Я познакомилась со своим будущим мужем и прожила с ним 6 лет. Затем он умер, оставив свое состояние молодой жене. Она не любила городское общество и чаще всего жила в имении.

Базаров повел себя иначе, чем очень удивил его друга.Он много говорил, говорил о медицине, ботанике. Анна Сергеевна охотно поддерживала беседу, так как разбиралась в науках. Она относилась к Аркадию как к младшему брату. В конце беседы она пригласила молодых людей в свое имение.

Глава 16.

В Никольском Аркадий и Базаров встретили других жителей. Сестра Анны Катя стеснялась и играла на фортепиано. Анна Сергеевна много разговаривала с Евгением, гуляла с ним в саду. Аркадий, которому она понравилась, видя ее увлечение другом, немного завидовал.Между Базаровым и Одинцовой возникло чувство.

Глава 17.

Живя в имении, Базаров начал меняться. Он влюбился, несмотря на то, что считал это чувство романтическим болтуном. Он не мог повернуться к ней спиной и представлял ее в своих объятиях. Ощущение было взаимным, но они не хотели открываться друг другу.

Базаров встречает менеджера своего отца, который говорит, что его ждут родители, они переживают. Евгений объявляет об уходе.Вечером между Базаром и Анной Сергеевной происходит разговор, в котором они пытаются понять, что каждый из них мечтает получить от жизни.

Глава 18.

Базаров признается Одинцовой в любви. В ответ он слышит: «Вы меня не поняли» и чувствует себя крайне неуютно. Анна Сергеевна считает, что без Евгения она будет спокойнее и не принимает его признаний. Базаров решает уйти.

Глава 19.

Между Одинцовой и Базаровым произошел не совсем приятный разговор.Он сказал ей, что уезжает, он может остаться только при одном условии, но это невозможно, и Анна Сергеевна никогда его не полюбит.

На следующий день Аркадий и Базаров уезжают к родителям Евгения. Прощаясь, Одинцова выражает надежду на встречу. Аркадий замечает, что его друг сильно изменился.

Глава 20.

Их хорошо приняли в доме старцев Базаровых. Родители были очень счастливы, но, зная, что их сын не одобряет такое проявление чувств, старались держаться более сдержанными.Во время обеда отец рассказывал, как ведет хозяйство, а мать только смотрела на сына.

После обеда Евгений отказался разговаривать с отцом, сославшись на усталость. Однако он не заснул до утра. «Отцы и сыновья» лучше других показывают отношения между поколениями.

Глава 21

Базаров очень мало времени проводил в родительском доме, так как ему было скучно. Он считал, что своим вниманием они мешают его работе.Между друзьями произошла ссора, которая чуть не переросла в ссору. Аркадий пытался доказать, что так жить нельзя, Базаров не согласился с его мнением.

Родители, узнав о решении Евгения уйти, очень расстроились, но старались не показывать свои чувства, особенно его отец. Он заверил сына, что если ему придется уйти, то он должен это сделать. После отъезда родители остались одни и очень переживали, что сын их бросил.

Глава 22.

По дороге Аркадий решил свернуть в Никольское. Друзей встретили очень холодно. Анна Сергеевна долго не спускалась, и когда она появилась, у нее было недовольное выражение лица, и по ее речи было ясно, что им не рады.

В имении старейшин Кирсана они обрадовались. Базаров стал заниматься оптовыми торговцами и собственными лягушками. Аркадий помогал отцу в управлении имением, но постоянно думал об Одинцовых.Наконец, найдя переписку между матерью и мадам Одинцовой, он находит повод навестить их. Аркадий опасается, что его не примут, но одного из них встретили тепло и радушно.

Глава 23.

Базаров понимает причину отъезда Аркадия и полностью посвящает себя работе. Он уходит на пенсию и больше не спорит с обитателями дома. Со всеми плохо обращается, исключение составляет только Фенечка.
Однажды в беседке они много разговаривали, и, решив проверить свои мысли, Базаров поцеловал ее в губы.Это увидел Павел Петрович, который молча вошел в дом. Базарову стало не по себе, проснулась совесть.

Глава 24.

Павел Петрович Кирсанов оскорблен поведением Базарова и вызывает его на дуэль. Они не хотят признаваться семье в своих истинных причинах и заявляют, что ссорились из-за политических разногласий. Евгений ранил Кирсанова в ногу.

Полностью испортив отношения со старшими Кирсановыми, Базаров уезжает к родителям, но по дороге сворачивает в Никольское.

Аркадий все больше интересуется сестрой Анны Сергеевны Катей.

Глава 25.

Катя разговаривает с Аркадием и убеждает его, что без влияния друга он совсем другой, милый и добрый. Они пытаются признаться друг другу в любви, но Аркадий пугается и спешит прочь. В своей комнате он находит прибывшего Базарова, который рассказал ему о том, что произошло в Марьино в его отсутствие. Встретившись с Одинцовой, Базаров признает свои ошибки.Они говорят друг другу, что хотят быть просто друзьями.

Глава 26.

Аркадий признается Кате в любви, просит руки и сердца, и она соглашается стать его женой. Базаров прощается со своим другом, злобно обвиняя его в непригодности для решающих дел. Евгений уезжает в имение родителей.

Глава 27.

Живя в родительском доме, Базаров не знает, что делать. Затем он начинает помогать отцу, лечит больных. Открывая умершего от тифа крестьянина, он случайно ранит себя и заражается тифом.Поднимается температура, просит послать за Одинцовой. Приходит Анна Сергеевна и видит совершенно другого человека. Перед смертью Евгений рассказывает ей о своих настоящих чувствах, после чего умирает.

Глава 28.

Прошло шесть месяцев. Две свадьбы состоялись в один день, Аркадий с Катей и Николай Петрович с Феней. Павел Петрович уехал за границу. Анна Сергеевна тоже вышла замуж, став спутницей не по любви, а по убеждениям.

Жизнь продолжалась и только два старика постоянно проводили время у могилы своего сына, где росли две рождественские елки.

Краткий пересказ «Отцов и сыновей» поможет вам понять основную идею и суть произведения, для более глубокого познания рекомендуем ознакомиться с полной версией.

Новый тест

Помните резюме? Пройдите тест, чтобы проверить свои знания:

Рейтинг пересказа

Средняя оценка: 4.4. Всего получено оценок: 41087.

В этот день отца, расскажи свою «отцовскую историю»

По-настоящему хорошее повествование — это не всегда создание новой истории.Иногда нужно пересказывать действительно стоящие истории, чтобы сохранить им жизнь.

В День отца, возможно, нет лучшего способа отпраздновать и почтить папу, лично или духовно, чем рассказывая истории о них с благодарностью и любовью.

Сегодня многие отметят День отца барбекю на открытом воздухе, распаковкой подарков, поздравительными открытками, телефонными звонками и проведением времени всей семьей. Это день, чтобы создавать новые воспоминания и вспоминать старые. Для других, тех, чьи отцы могут быть с ними только в духе, этот день, несомненно, будет включать время для воспоминаний, молитв и скорби.

В результате недавних трагедий 49 отцов провели День отца, оплакивая бессмысленную потерю своих взрослых сыновей и дочерей, ставших жертвами недавних обстрелов в ночном клубе Орландо. Другой папа из Небраски проведет этот День отца без своего единственного сына Лейна, двухлетнего малыша, который погиб в результате нападения аллигатора на курорте Дисней в Орландо. У бесчисленного множества других детей не будет отца, которому можно было бы подарить самодельные открытки ко Дню отца, благодаря случайному насилию и стрельбе, которые унесли жизни их отцов и навсегда изменили ход их детства.Многие другие, как и я, просто проведут это воскресенье, вспоминая и оплакивая наших отцов, которых больше нет с нами из-за болезни, болезни или естественных причин.

Какими бы ни были обстоятельства, у каждого отца есть особая история, которую стоит вспомнить, почтить, отметить и рассказать в этот День отца. Именно в самом повествовании нашей «истории отца» они сохраняют их дух, придают смысл их жизням и нашей жизни и чтят след, который они оставили и продолжают оставлять в этом мире.Практически в каждом случае эти истории помогают вызвать чувство благодарности и глубокой признательности за то влияние, которое отцы оказывают на своих детей, — подарок самому себе, который бесценен как для родителей, так и для ребенка.

Как и в любой другой стоящей сказке, если вы потратите несколько минут в День отца, чтобы вернуться к своей «отцовской истории», вспомнить о том, как поделились смехом, вспомнились воспоминания и извлечены уроки, это только сделает ее более сильной и значимой.

Моя «Отцовская история»

Сегодня я хотел бы сделать перерыв в своих обычных публикациях о контенте и цифровой стратегии, чтобы поделиться главой моей «отцовской истории», посвященной Дню отца, вторым, который я буду отмечать вместе с ним в духе.

Моя «отцовская история» начинается и заканчивается улыбкой. Какие бы препятствия ни создавала ему жизнь, вы всегда можете рассчитывать на улыбку моего отца. Будь то семья, друг или незнакомец, он всегда стремился поделиться улыбкой и шуткой, чем угодно, чтобы скрасить день тех, с кем он встречался. В душе он был настоящим комиком, и, когда мой отец был рядом, было много смеха.

Папа всю жизнь играл в гольф. Он любил гулять по полю, наслаждаться красотой деревьев и зелени вокруг себя и стремиться улучшить свою игру.В детстве я стоял рядом с ним на тренировочном поле и смотрел, как он совершенствует свой взмах с ведром мячей. Гольф был для него источником чистого удовольствия. Конечно, было бесчисленное количество «Дней отца», где в стопку подарков входили предметы, улучшающие его игру — от мячей для гольфа и новых клюшек до яркой рубашки для его гардероба для гольфа и подарочных сертификатов на игру в гольф на его любимом поле. Он был за все благодарен. И хотя мой отец никогда не привлекал к себе внимания, это был действительно гордый день, когда он принес домой трофей, который он выиграл за «самую длинную поездку» на местном турнире.

Он был скромным и гордым человеком, который никогда не требовал внимания к себе. Папа служил на флоте, но я только случайно узнал, как его действия спасли жизни всем, кто находился на его корабле. Хотя он невероятно много работал, чтобы прокормить свою семью, он добродушно соглашался поиграть в теннис или поиграть со своей спортивной дочерью после долгого рабочего дня.

Задолго до того, как появились модные аквапарки и бассейны оздоровительных клубов, мой папа удивлял своих маленьких детей дневным визитом в местный отель, чтобы освежиться в бассейне и прокатиться на горке.Он был из тех отцов, которые никогда не думали о себе, но всегда хотели сделать больше для своей семьи.

Он был настоящим мастером на все руки. Невероятно сообразительный, папа был настоящим гением, когда дело доходило до чисел, и дотошным во всем, что касалось ремонта дома. От починки сломанных игрушек своей любимой внучки до того, чтобы упереться снегоуборщиком, он мог все.

Мой отец, выросший в бедности со своими четырьмя братьями и сестрами, всегда ценил то, что большинство людей сегодня принимает как должное, как и многие представители его поколения.Было хорошо известно, что он сладкоежка и особенно любил некоторые из своих любимых блюд и угощений. Я до сих пор улыбаюсь, когда вспоминаю, как загорелись его глаза, когда я удивил его одним из его любимых блюд — слоеным кремом, кружкой корневого пива или горсткой шоколадных поцелуев. Улыбка на его лице сияла ярко. Как всегда, он был благодарен за мелочи, которые делают жизнь жизнью.

Отличный костюмчик (на поле для гольфа и за его пределами), мой отец всегда быстро делал комплименты другим. У него всегда была слабость к детям — особенно к своей внучке, которую он обожал, — и он был естественным магнитом для своих многочисленных четвероногих друзей.Он был талантливым музыкантом и привил мне преимущества обучения игре на музыкальном инструменте и чтению нот. Он мог однажды услышать песню и воспроизвести ее без помощи нот.

Добрый, щедрый, милый, умный, энергичный (можно сказать, упрямый) и благодарный. Все эти прилагательные описывают моего отца в любой истории его жизни.

История жизненных уроков

Каждый незабываемый персонаж в любой интересной истории оставляет уроки, чтобы жить по ним.Мой папа не был исключением. Лучший способ почтить его память — это пытаться каждый день проживать эти важные уроки, чтобы прожить хорошо прожитую жизнь.

  • Будьте добры к другим . Это ничего не стоит вам, но неизмеримо увеличивает вашу и их жизнь. Возможно, нет ничего более запоминающегося или ценного, чем доброта, которую вы проявляете к другим.
  • Часто выражайте благодарность. «Спасибо» было ежедневной частью словарного запаса моего отца. В этой жизни ничего не гарантировано, поэтому выражайте благодарность и признательность за все ваши благословения, большие и маленькие.
  • Будьте любопытны . У моего отца было здоровое любопытство ко всему: от астрономии до истории и спорта до путешествий. Любовь к знаниям и учебе может обогатить жизнь.
  • Практикуйте свои увлечения . Заядлый игрок в гольф, музыкант и читатель, мой отец был постоянным источником удовольствия и удовлетворения. Найдите время, чтобы развить некоторые интересы и увлечения и взрастить их.
  • Наслаждайтесь простыми вещами в жизни . В обществе, где чествуют мультимиллионеров, знаменитостей, спортсменов и звезд реалити-шоу, признание простых вещей в жизни часто не ценится.Но удовольствие в жизни часто приходит из маленьких моментов и самых простых вещей. Обращайте на них внимание и цените их.
  • Продолжайте улыбаться. В то время как жизнь полна трудных препятствий и несправедливостей, простая улыбка поможет вам пережить день. Все, кто встречался с моим папой, помнят его постоянную улыбку и желание скрасить день всех, с кем он встречался.

Это всего лишь глава моей «отцовской истории». Это не лучше и не хуже, чем у других, но, как и в случае с любым отцом, это история, которую стоит рассказать, поделиться и запомнить.Все, что может сделать любой из нас, — это стараться быть лучшими, какими мы можем быть, отдавая должное другим, которые украшают нашу жизнь, и оставляя этот мир в лучшем месте. Отцовские истории помогают подтвердить важную часть нашего жизненного опыта. Действительно, одни из лучших историй — это те, которые можно рассказать без помощи фотографий, видео или снимков. Вместо этого они рассказываются через призму личных воспоминаний, наблюдений, любви и благодарности.

Найдите время в этот День отца, чтобы рассказать свою «отцовскую историю». Если вам посчастливилось проводить с ним время лично, поделитесь с ним «отцовской историей».Вспомните хорошие времена, поделитесь смехом и не забудьте сказать «спасибо». Подарки, купленные в магазине, хороши, но выражения признательности, любви и воспоминаний бесценны. Возможно, ваша история даже обогатит и укрепит ваши отношения.

Если ваш отец может быть с вами только в духе, поделитесь своей историей с братом или сестрой, ребенком, партнером или другом. Вы можете обнаружить, что само рассказывание «истории отца» поможет залечить брешь в вашем сердце, а также потерю и печаль, которые вы испытываете в этот день, который празднует и чтит всех отцов.

Великолепное повествование значимо, запоминается и имеет важное значение. Я ежедневно благодарю своего отца, который подарил мне лучшую «отцовскую историю», которую только могла пожелать дочь.

С Днем отца и счастливого рассказа.



100 сказочных пересказов для взрослых и читателей, которые обязательно нужно прочесть

Этот контент содержит партнерские ссылки. Когда вы покупаете по этим ссылкам, мы можем получать партнерскую комиссию.

Этот список сказочных пересказов, которые необходимо прочитать для взрослых и читателей YA, спонсируется Everywhere You Want to Be Кристиной Джун, Blink YA Books.

От автора Кристины Джун выходит новый роман для молодых взрослых, Everywhere You Want to Be , современный пересказ истории Красной Шапочки. Тилли Кастильо думала, что потеряла шанс стать современной танцовщицей, но когда появляется летняя работа в Нью-Йорке, ничто не может помешать ей сказать «да» — ни ее мать, ни другие беспощадные танцоры, и даже ее страхи перед большим город.


Когда мне было 5, я рассказала сказочную ложь. Я был в детском саду.Я хотела переночевать в доме друга, но это был школьный вечер, поэтому мама сказала «нет». На следующий день я сказал воспитательнице детского сада г-же Гаффи, что моя мама иногда готовила меня в духовке, и я слишком боялся идти домой, и не мог бы я, пожалуйста, провести ночь с моим лучшим другом?

Моя любимая сказка в то время? Гензель и Гретель.

К счастью, маму не арестовали, и все обошлось. Мисс Гаффи знала мою маму, и у меня не было следов ожогов. И, возможно, я выглядел из тех парней, которые будут лгать.

Несмотря на мою неудачу в сказочной лжи, моя любовь к сказочному жанру продолжалась и продолжается. Я люблю их тьму, их непоследовательность, их безжалостную надежду, несмотря на тьму. К этому моменту я прочитал так много сказок, что они стали метафорами моей жизни. Когда в прошлом году меня госпитализировали из-за проблем с сердцем, я не мог не думать о Белоснежке.

Когда я начал исследовать этот список, я пошел в Goodreads, чтобы посмотреть, какие книги я пометил как сказочные пересказы.У меня было более 200 книг, отмеченных как таковые, и я был на Goodreads всего несколько лет. Очевидно, у меня есть навязчивые идеи. Чтобы сократить объемный список (чтобы сделать список менее объемным?), Я решил включить только пересказы для молодежи и взрослых. Я планирую составить отдельный детский список на каком-то этапе пересказов среднего класса и книжек с картинками, которые мне тоже нравятся. Однако даже после того, как я их вырезал, мне все равно пришлось пропустить некоторые книги, которые мне нравятся!

Я немного подумал, как лучше организовать список.В конце концов, я решил организовать работу по темам. Я связал с доминирующими сказками в каждой теме в подзаголовке и связал с другими похожими сказками по каждому названию. Я люблю читать сказку до или после того, как прочитал пересказ, и я постарался, чтобы вам было проще сделать то же самое. Желаю вашему чтению жить долго и счастливо!

Blurbs поступают от Goodreads, если не указано иное.

любовь настоящий зверь: Красавица и чудовище и подобные сказки.

Красота Робина МакКинли

«Красавице никогда не нравилось ее прозвище.Она худая и неуклюжая; это две ее сестры, которые самые красивые. Но то, чего ей не хватает во внешности, она наверняка восполнит смелостью. Когда ее отец возвращается домой с рассказом о заколдованном замке в лесу и ужасном обещании, которое он дал Зверю, который там живет, Красавица знает, что она должна отправиться в замок, будучи пленницей по своей собственной воле. Ее отец возражает, что он не отпустит ее, но она отвечает: «Нельзя ли приручить Зверя?»

Двор шипов и роз, Сара Дж.Maas

«Привлеченный в волшебное королевство для убийства фейри, Фейра обнаруживает, что ее похититель, лицо которого скрыто маской, украшенной драгоценными камнями, скрывает гораздо больше, чем можно было бы предположить по его пронзительным зеленым глазам. Присутствие Фейры при дворе тщательно охраняется, и, когда она начинает понимать, почему, ее чувства к нему превращаются из враждебности в страсть, и страны фей становятся еще более опасным местом. Фейре придется сражаться, чтобы снять древнее проклятие, иначе она потеряет его навсегда.

Зверь, Бри Спэнглер

«Высокий, плотный, мускулистый и более волосатый, чем большинство пледов, Дилан не похож на обычного пятнадцатилетнего подростка, поэтому, естественно, в старшей школе к нему не относились снисходительно.Что еще хуже, в день, когда его школа запрещает носить шляпы (его предпочтительный камуфляж), Дилан поднимается на крышу только для того, чтобы упасть и проснуться в больнице со сломанной ногой — и с предписанием посещать групповую терапию для тех, кто причиняет себе вред. ”

Кровь сердца Джульет Марилье

«Свистящий Тор» — это место тайн, таинственный лесистый холм, на котором находится разрушающаяся крепость вождя, имя которого звучит во всем районе с отвращением и горечью. Проклятие лежит на семье Анлуана и его народе; эти леса содержат опасную силу, каждый шепот которой грозит гибелью.”

Бриони и розы Т. Кингфишер

«Бриони и ее сестры спустились в этот мир. Их отец-купец умер, пытаясь вернуть свое состояние, и оставил их зарабатывать себе на жизнь в деревне вдали от их дома в городе. Но когда Бриони попадает в метель и укрывается в заброшенном поместье, она натыкается в дом, полный темных чар. Зверь, живущий там, ее похититель или товарищ по заключению? Дом ее враг или союзник? А почему во дворе не по сезону распускаются розы? »

Изгнан Наоми Новик

«Агнешка любит свой долинный дом, свою тихую деревню, леса и ярко сияющую реку.Но испорченный Лес стоит на границе, полный злой силы, и его тень лежит на ее жизни. Ее люди полагаются на холодного, целеустремленного волшебника, известного как Дракон, чтобы сдерживать свои силы. Но он требует ужасной цены за свою помощь: одна молодая женщина была отдана служить ему в течение десяти лет — судьба почти столь же ужасна, как падение в Лес ».

Женщина-Лисица, Кидж Джонсон

(Кицунэ)

«Ёсифудзи — человек, очарованный лисами, человек, недовольный и обеспокоенный смыслом жизни.Ошибка при дворе вынуждает его удалиться в свое давно заброшенное загородное поместье, пересмотреть свои планы и обдумать следующий шаг, который мог бы вернуть его расположение и гарантировать процветание его семьи.
Кицунэ — молодая лисица, очарованная огромными существами, внезапно вторгшимися в ее мир. Она тянется к ним и к Ёсифудзи. Она полюбила его и готова на все, чтобы стать с ним женщиной-человеком ».

Когда Фокс — тысяча Лариса Лай

( Кицунэ)

«Лариса Лай переплетается с тремя повествовательными голосами и сопутствующими им культурами: неуловимая лиса, стремящаяся к мудрости и ее 1000-летие, даосская поэт / монахиня IX века Юй Сюань-Чи (реальный человек, казненный в Китае за убийство), и странный по имени Артемис, молодая американка азиатского происхождения, живущая в современном Ванкувере.Обладая красивой и очаровательной прозой и уверенным повествованием, Лай сочетает китайскую мифологию, сексуальную политику средневекового Китая и современный Ванкувер, чтобы мастерски пересмотреть миф о Лисе (фигуре, которая может подавлять женские тела, чтобы причинить вред. ). »

Невесты острова Роллрок, Марго Ланаган

( Selkie )

«Остров Роллрок — это одинокая скала чаек и волн, тупых рыбаков и их домашних жен. Трудно жить семьям, которым приходится выжить из-за шторма на море.Но Роллрок — это еще и место магии — страшной, соленой, настоящей магии, которая навсегда меняет жизни. Внизу на продуваемом ветрами пляже, где тюлени лежат стадами, изгнанная морская ведьма Мисккаэлла накладывает свои чары — и выводит на свет девочек с моря — девочек с длинными бледными конечностями и лицами преследующей невинности и красоты — самых очаровательно красивых девушек. рыбаки Роллрока когда-либо видели ».

Swim the Moon by Paul Brandon

( Selkie)

«После потери жены шотландский скрипач Ричард Бреннан переезжает в Австралию, чтобы спастись от призраков своей прежней жизни.Шесть лет спустя он возвращается на похороны своего отца и решает остаться в заброшенном коттедже своего отца на севере Шотландии, собирая воедино нити своей прошлой жизни, вычищая себе жизнь, играя музыку. Затем Ричард знакомится с Айлиш, загадочной молодой женщиной, неземное пение которой бродит по заливу при лунном свете.

Журавль, Патрик Несс

( Благодарный журавль)

«Однажды ночью Джордж Дункан — порядочный человек, хороший человек — просыпается от шума в своем саду.Невероятно, но большой белый журавль упал на землю, пробив его крыло стрелой. Неожиданно тронутый, Джордж помогает птице, и с того момента, как он наблюдает, как она улетает, его жизнь меняется ».

«Жена тигра» Теа Обрехт

( Югославский фольклор)

«В балканской стране, восстанавливающейся после многих лет конфликта, Наталья, молодой врач, прибыла с миссией милосердия в детский дом на берегу моря. К тому времени, когда она и ее давняя подруга Зора начинают делать там прививки детям, она чувствует, как повсюду собираются вековые суеверия и тайны.Секреты ее внешне веселые хозяева предпочли не рассказывать ей. Секреты, в которых странная семья копает что-то в окрестных виноградниках. Секреты, скрытые в самом пейзаже ».

Человек-тигр Эки Курниаван

( индонезийский фольклор)

«Кривый, волнующий рассказ, действие которого происходит в маленьком городке на индонезийском побережье,« Человек-тигр »рассказывает историю двух взаимосвязанных и измученных семей и Марджо, молодого человека, обыкновенного во всех деталях, за исключением того, что он скрывает в себе сверхъестественную женщину-белого тигра. .Неравенство и предательство семейной жизни сливаются вокруг этого волшебного существа и терзают его. За этим следует взрывной акт насилия, и его загадочная причина раскрывается по мере того, как события развиваются в направлении душераздирающего откровения ».

Красота — это рана Эка Курниаван, Энни Такер (переводчик)

( Индонезийский фольклор)

«Красавица-проститутка из Индии Деви Аю и ее четыре дочери страдают от инцеста, убийства, зверства, изнасилования, безумия, чудовищ и часто мстительной нежити.Радостно гротескная гипербола Курниавана выступает в роли язвительной критики беспокойного прошлого его молодой страны: хищной безудержной алчности колониализма; хаотичная борьба за независимость; массовые убийства в 1965 году, возможно, миллиона «коммунистов», за которыми последовали три десятилетия деспотического правления Сухарто ».

Если туфля по размеру, может и палец на ноге не отрезать: Золушка и подобные сказки

Ясень от Малинды Ло

«После смерти отца Эш брошена на милость своей жестокой мачехи.Поглощенная горем, ее единственная радость — это свет угасающего огня в очаге, когда она перечитывает сказки, которые когда-то рассказывала ей мать. Когда-нибудь в ее снах феи украдут ее, как говорят. Когда она встречает темную и опасную фею Сидхеан, она верит, что ее желание может быть исполнено ».

К счастью, Чонси Роджерс

«Лауре — уличный мальчишка-подросток, который пытается сбежать. Там, где остальной мир видит очаровательную историю любви, Лора видит королевскую некомпетентность и возможность использовать ее.У нее будет богатство и выход из жизни, которую она ненавидит, если только ей удастся обмануть королевскую семью и выжить, чтобы рассказать эту историю.

Cinder от Мариссы Мейер

«Зола, одаренный механик из Нового Пекина, тоже киборг. Мачеха ругает ее и обвиняет во внезапной болезни сводной сестры. Но когда ее жизнь переплетается с жизнью прекрасного принца Кая, она оказывается в центре жестокой борьбы между желаниями злой королевы и опасным искушением.”

Geekerella, Эшли Постон

«Девушка-компьютерщик Эль Виттимер живет и дышит Starfield, классическим научно-фантастическим сериалом, который она выросла вместе со своим покойным отцом. Поэтому, когда она видит конкурс косплея на новый фильм Starfield, она должна принять участие. Приз? Приглашение на бал для косплея ExcelsiCon и встреча с актером, который должен сыграть принца Федерации Карминдора в перезагрузке. Благодаря сбережениям от выступления в фургоне с едой Magic Pumpkin и старому костюму отца, Элль полна решимости выиграть, если только ее сводные сестры не доберутся до нее первыми.”

Оленья кожа от Робина МакКинли

(Ослиная кожа)

«По мере того как принцесса Лисла Лиссар становится женщиной, всему королевству становится ясно, что в своей красоте она является образом своей покойной матери, королевы. Но это сходство заставляет ее бежать от отцовской похоти и безумия; и в боли и ужасе этого полета она забывает, кто она и от чего бежит: забывает почти все, кроме любви и преданности своей собаки Эша, которая ее сопровождает. Но случайная встреча на дороге приводит к работе в питомнике другого короля, где принц влюбляется в новую горничную питомника… и однажды он рассказывает ей о принцессе по имени Лисла Лиссар, у которой была собака по имени Эш.”

Можно ли когда-нибудь поцеловать того, кого ты считаешь мертвым ?: Белоснежка и подобные сказки

Мальчик, Снег, Птица, автор — helen oyeyemi

«МАЛЬЧИКУ Новаку исполняется двадцать лет, и он решает попробовать начать новую жизнь. Флакс-Хилл, штат Массачусетс, не совсем гостеприимный город, но он действительно является последней остановкой на автобусном маршруте, который она выбрала из Нью-Йорка. Флакс-Хилл также является родным городом Артуро Уитмана — ремесленника, вдовца и отца Сноу. SNOW обладает мягкими манерами, сияет и глубоко обожает — именно такой маленькой девочкой Бой никогда не был, и Бой совершенно очарован ею.Если Сноу временами проявляет некоторую непостижимость, это просто характеристика, которую она разделяет со своим отцом, безвредная до тех пор, пока Бой не родит сестру Сноу, Птицу. Когда рождается ПТИЦА, Бой вынужден переоценить образ, который ей представила семья Артуро, и Бой, Снежок и Птица разбиты на части ».

[Однако я рекомендую прочитать критику трансфобии Мелинды Герра в романе.]

Лес тысячи фонарей, Джули К. Дао

«Восемнадцатилетняя Сифэн прекрасна.Звезды говорят, что ей предназначено величие, что она должна быть Императрицей Фэн Лу. Но только если она примет тьму внутри себя. Выросшая крестьянином в забытой деревне на краю карты, Сифэн стремится исполнить судьбу, обещанную ей ее жестокой тетей, ведьмой Гумой, которая читала карты и видела проблески величественного будущего Сифэна. Но не слишком ли высока цена престола? »

Белоснежка с шестью пушками, Кэтрин М. Валенте

«Забудьте о темном заколдованном лесу.Вместо этого представьте себе мастерски воссозданный Старый Запад, где вы с большей вероятностью встретите койотов в роли семи гномов. Вставьте в эту сцену прямолинейного и привлекательного рассказчика, который рассказывает историю родителей нашей героини — серебряного барона Невады, который вынудил людей Вороны отдать за него одну из своих самых красивых дочерей, Gun That Sings. Хотя жизнь ее матери закончилась так же, как и началась, так начинается замечательная история: в равной степени горе и сила. Эта девочка родилась в мире, в котором нет места для полуродного, полубелого ребенка.После того, как она годами пряталась, очень злая мачеха наконец дала ей имя Белоснежка, имея в виду бледную кожу, которой у нее никогда не будет ».

Девочки из снега и стекла, Мелисса Башардуст

Холодное сердце встречает Кровавую палату в этом феминистском фэнтези-переосмыслении сказки о Белоснежке. Сплетая истории Линет и Мины из прошлого и настоящего, «Девушки из снега и стекла» прослеживают отношения двух молодых женщин, с самого начала обреченных на соперничество.Только один может выиграть все, а другой должен все потерять — если только оба не найдут способ изменить себя и свою историю ».

Белоснежка от Дональда Бартельма

«В « Белоснежка »Дональд Бартельм подчиняет традиционную сказку постмодернистской эстетике. В романе семь гномов — это люди, которые живут вместе с Белоснежкой и зарабатывают на жизнь мытьем зданий и приготовлением китайского детского питания. Белоснежка цитирует Мао и гномов, борющихся с низкой самооценкой в ​​этом хриплом пересказе классической сказки.”

Королева теней, Си Джей Редвайн

«У Лорелай Дидерих, наследной принцессы и беглеца на свободе, одна миссия: убить злобную королеву, которая заняла трон Вороньего Шпиля и жизнь своего отца. Для этого Лорелай нужно использовать одно общее оружие, которое есть у нее и королевы Ирины — магию. Она должна быть сильнее, быстрее и могущественнее, чем Ирина, самая опасная колдунья, которую когда-либо видела Рэйвенспайр.

ЗЕРКАЛО ЗЕРКАЛО ГРЕГОРИ МАГУИР

«Год 1502, семилетняя Бьянка де Невада живет высоко над холмами и долинами Тосканы и Умбрии в Монтефиоре, на ферме ее любимого отца, дона Висенте.Там она проводит свои дни в окружении примаверы Веккья, повара-повара, и фра Людовико, священника, который заботится о их душах между кусочками ветчины и глотками вина. Но однажды благородная свита поднимается по извилистым склонам к ферме — и весь мир приходит в Монтефиоре. В присутствии Чезаре Борджиа и его сестры, прекрасной и тщеславной Лукреции — декадентских детей злого папы — никто не может долго заявлять о невиновности. Когда Борджиа отправляет дона Висенте на многолетние поиски, чтобы вернуть реликвию оригинального Древа познания, он оставляет Бьянку под опекой — так сказать — Лукреции.Она уготовила ужасную судьбу молодой девушке в лесу под фермой, но в темном лесу можно найти и спасение ».

Нежные кусочки от Марго Ланаган

( Белоснежка, красная роза )

«Лига скромно живет в своем личном раю, в мире, подаренном ей в обмен на ее земную жизнь. Две ее дочери растут в этом мягком месте, защищенном от насилия, которое когда-то причинило вред их матери. Но реальный мир нельзя отрицать вечно — заколдованные люди и дикие медведи ломают границы убежища Лигы.Теперь, познав Небеса, как эти три женщины выживут в мире, где красота и жестокость лежат бок о бок? »

Белоснежка и красная роза от Патрисии Вреде

( Белоснежка, красная роза )

«Патрисия К. Вреде, автор бестселлеров« Поймая в кристалле »и других любимых фэнтезийных романов, возвращает« Белоснежку »и« Красную розу »взрослой аудитории в этом романтическом и волшебном пересказе, действие которого происходит в заколдованных лесах Англии того времени. королевы Елизаветы.”

Стеклянная шкатулка Маккормика Темплмана

(Белоснежка, Красная роза)

«Смерть не посещала Роуэн Роуз с тех пор, как она забрала ее мать, когда Роуэн была еще маленькой девочкой. Но все меняется в одно мрачное утро, когда пять лошадей и их всадники врываются в ее деревню и через лес, исчезают в холмах. Спустя несколько дней тела всадников находят, и хотя никто не может сказать наверняка, что произошло в их последние часы, их останки доказывают, что что бы это ни было, должно быть, было жестоко.Деревня Роуэна когда-то была тихим местом, но теперь все изменилось. Что-то пошло по тропе, по которой проложили эти всадники, и спустилось с холмов через лес в деревню. Зверь или человек, он снова принес смерть к двери Роуэна. Только на этот раз его аппетит ненасытный ».

Спящая, в заточении и под угрозой, или почему отстойно быть женщиной в сказке: Спящая красавица и другие сказки.

Унбери Кэрол, Джош Малерман

«Кэрол Эверс — женщина с темной тайной.Она умирала много раз … но ее многочисленные смерти не окончательны: это кома, сон наяву, неотличимый от смерти, длящийся каждый день. Только два человека знают об ужасном состоянии Кэрол. Один из них — ее муж, Дуайт, который женился на Кэрол ради ее состояния и — когда она впадает в новую кому — замышляет захватить ее, объявив ее мертвой и быстро похоронив ее… живую. Другой — ее потерянная любовь, печально известный преступник Джеймс Мокси. Когда до него доходит весть об ужасной судьбе Кэрол, Мокси снова едет по Тропе, чтобы спасти свою возлюбленную из ранней неестественной могилы.”

Briar Rose от Джейн Йолен

«С самого детства Ребекка была очарована рассказами своей бабушки Джеммы о Браяр Роуз. Но обещание, которое Ребекка дает своей умирающей бабушке, приведет ее в замечательное путешествие, чтобы раскрыть правду об удивительном заявлении Джеммы: Я — Шиповник Роуз. Путешествие, которое приведет ее к неописуемой жестокости и ужасу. Но также и к искуплению и надежде ».

Девушки в клубе «Зимородок» Женевьев Валентайн

(12 танцующих принцесс)

«От отмеченного наградами автора Женевьев Валентайн,« великолепная и завораживающая »(Скотт Вестерфельд) переосмысление сказки о Двенадцати танцующих принцессах, играющих хлопушки во время ревущих двадцатых годов на Манхэттене.”

Горькая зелень от Кейт Форсайт

(Рапунцель)

«Французская писательница Шарлотта-Роуз де ла Форс была изгнана из Версаля Королем-Солнцем Людовиком XIV после серии скандальных любовных романов. В монастыре ее утешает старая монахиня Сёр Серафина, которая рассказывает ей историю о молодой девушке, которую сто лет назад продали родители за горсть горькой зелени… »

Проклятие, темное как золото, Элизабет К. Банс

(Румпельштильцхен)

«Шарлотта Миллер всегда смеялась над разговорами о проклятии, нанесенном ее семейной шерстяной фабрике, которая объединяет ее любимый городок.Но после смерти ее отца невезение накапливается: уходящие рабочие, невыполнимые долги, властный дядя. Затем незнакомец по имени Джек Спиннер предлагает заманчивое предложение: он может превратить солому в золотую нить за небольшую плату за кольцо ее матери. По мере того, как Шарлотта все глубже втягивается в свои сделки с Спиннером и роман с местным банкиром, она должна раскрыть правду о проклятии на мельнице и спасти сообщество, которое она всегда называла своим домом.

Живой лучше, чем мертв: Синяя Борода и подобные сказки.

Седьмая невеста Т. Кингфишера

«Юная Рея — дочь мельника низкого происхождения, поэтому она по понятным причинам удивлена, когда таинственный дворянин, лорд Креван, появляется на пороге ее дома и предлагает жениться. Поскольку простолюдины не отказываются от лордов, какими бы зловещими они ни казались, Рея вынуждена согласиться на помолвку.

Невеста-грабитель Маргарет Этвуд

(Жених-разбойник)

«Этвуд блестяще переделывает чудовище в Зению, злодейку демонических размеров, и отпускает ее в жизнь трех друзей, Тони, Чарис и Роз.Все трое потеряли людей, дух, деньги и время из-за своего старого знакомого по колледжу Зении. В разное время и в различной эмоциональной маскировке Зения проникала в их жизни и практически уничтожала их ».

Мистер Фокс, Хелен Ойеми

(Мистер Фокс)

«Сегодня ясный полдень 1938 года, и Мэри Фокс настроена противостоять. Сент-Джон Фокс, знаменитый писатель, не видел ее шесть лет. Он не готов к ее дневному визиту, не в последнюю очередь потому, что ее не существует.Он влюблен в нее. Но он ее тоже выдумал. «Ты негодяй», — говорит она ему. «Серийный убийца … ты можешь это понять?» Сможет ли мистер Фокс ответить на вызов своей музы, прекратить убивать своих героинь и исследовать что-то из любви? Что подумает его жена Дафна об этой внезапной перемене в своем муже? Может ли быть счастливый конец — на этот раз?

Fitcher’s Brides от Грегори Фроста

(Fitcher’s Bird)

«Вернелия, Эми и Кэтрин Чартер — три молодые горожанки, чей отец попадает под гипнотическое влияние преподобного Фитчера.В их старом доме, где из стен шепчутся призрачные голоса, девочками правит их мачеха, которой, в свою очередь, правит пламенный проповедник. Решив провести Вечность в браке, Фитчер бросает взгляд на Вернелию, и вскоре они поженятся. Но, живя в поместье этого мужчины, отдельно от своей семьи, Верн вскоре осознает масштабы темной стороны своего мужа. Ходят слухи, что он был женат раньше, но что стало с этими женами, она не знает. Возможно, секрет кроется в запертой комнате на самом верху дома — единственной комнате, которую преподобный Фитчер запретил ей.”

Трон Полумесяца Саладина Ахмеда

«Королевства Полумесяца, дом дженнов и гул, святых воинов и еретиков, находятся в точке кипения в борьбе за власть между железным Халифом и таинственным вором-вором, известным как Принц соколов. В разгар этого назревающего восстания серия жестоких сверхъестественных убийств поражает самое сердце Королевств. Горстка героев должна узнать правду об этих убийствах ».

Харун и море историй Салмана Рушди

«Расположенный в экзотическом восточном пейзаже, населенном волшебниками и фантастическими говорящими животными, классический детский роман Салмана Рушди« Гарун и Море историй »населяет то же творческое пространство, что и« Властелин колец »,« Алхимик »и« Волшебник страны Оз ».В этом увлекательном фантастическом произведении автора книг «Дети полуночи» и «Чародейка Флоренции» Харун отправляется в приключение, чтобы восстановить отравленный источник моря историй. По пути он встречает множество врагов, все стремящиеся высосать из моря все его способности повествования ».

Гнев и рассвет, Рене Адие

«В стране, где правит жестокий мальчик-король, каждый рассвет приносит душевные страдания новой семье. Халид, восемнадцатилетний халиф Хорасана, — чудовище.Каждую ночь он берет новую невесту только для того, чтобы утром обернуть ей шею шелковым шнуром. Когда лучший друг шестнадцатилетнего Шахрзада становится жертвой Халида, Шахрзад клянется отомстить и добровольно становится его следующей невестой. Шахрзад полон решимости не только остаться в живых, но и положить конец террору халифа раз и навсегда ».

Тысяча и одна ночь Ханана Аль-Шейха

«Эротическая, жестокая, остроумная и поэтичная,« Тысяча и одна ночь »- это бесконечные истории, рассказанные юным Шахразадом, приговоренным к смертной казни королю Шахраяру.Обезумевший от открытия оргий своей жены, король Шахраяр считает, что все женщины неверны, и клянется жениться на девственнице каждую ночь и убивать ее утром. Чтобы выжить, его новая жена Шахразад ночь за ночью плетет паутину сказок, оставляя короля в напряжении с наступлением утра, тем самым продлевая ее жизнь еще на один день ».

Рассказы об отрубленной голове Рашиды Мадани, перевод Мэрилин Хакер

«Этот том впервые знакомит англоязычных читателей с замечательными стихами марокканской поэтессы Рашиды Мадани.В «Сказках об отрубленной голове» Мадани обращается к современным проблемам, связанным с ролью женщин в обществе, — вопросам, мало чем отличающимся от тех, которые были исследованы тысячу лет назад в непреходящем сборнике арабских сказок, известном как «Тысяча и одна ночь ».

Алиф Незримый, Дж. Уиллоу Уилсон

«В неназванном ближневосточном государстве безопасности молодой арабо-индийский хакер защищает своих клиентов — диссидентов, преступников, исламистов и других наблюдаемых групп — от слежки и пытается избежать неприятностей.Он зовется Алиф — первая буква арабского алфавита и удобная ручка, за которой можно спрятаться. Аристократическая женщина, которую любит Алиф, выдала его за принца, избранного ее родителями, а его компьютер только что взломали государственные службы безопасности, поставив под удар его клиентов и его собственную шею. Потом выясняется, что новый жених его возлюбленной — «Рука Бога», как они называют главу госбезопасности, и его приспешники преследуют Алифа, загоняя его в подполье ».

Winter Rose от Патрисии МакКиллип

«В лесах, граничащих с Линн Холл, свободолюбивая Руа Мелиор бродит босиком в поисках целебных трав.Она так же безнадежно необуздана и не подходит для брака, как ее обрученная сестра Лорел является домашней прислугой. В бледно-зеленых глазах Корбета Ройс чувствует отчаянную тоску. В своих беспокойных снах, смешанных с пьянящей теплотой урожая вина, она слышит его зов. И по мере того, как осеннее золото тускнеет, Ройс поглощен Корбетом Линном, одержимым своим тайным прошлым — до тех пор, пока через ледяную сельскую местность и в бегстве от ее собственного воображения правда и мечты не станут неразделимы … »

Розы и гниль от Кэт Ховард

«Имоджин и ее сестра Марин сбежали от своей жестокой матери, чтобы посетить престижный семинар художников, но вскоре узнают, что жизнь в сказке требует жертв, будь то искусство или любовь.Чем бы вы пожертвовали во имя успеха? От чего нужно отказаться художнику, чтобы создать великое искусство? »

Там Лин, Памела Дин

«В этой версии« Там Лин », мастерски созданной Памелой Дин, Джанет — студентка колледжа,« Картерхау »- это Картер Холл в университете, где преподает ее отец, а Там Лин — мальчик по имени Томас Лейн. На фоне начала 1970-х годов, пронизанный остроумием, поэзией, романтикой и магией, Там Лин стал культовой классикой — и как только вы начнете читать, вы поймете почему.”

The Epic Crush of Genie Lo, автор F.C. Йи

(Сунь Укун, Король обезьян)

«Джини Ло — одна из толп надеющихся на Плющ сверхуспевающих в ее сонном пригороде Залива. Вы знаете, тот тип, кто побеждает. Когда она не играет в волейбол и не бьет по учебникам, Джин обычно работает над тем, как взломать неуловимый код для входа в Гарвард. Но когда ее родной город подвергается осаде от порождения ада прямо из китайского фольклора, ее приоритеты резко меняются.”

Дитя Каппы, автор Хироми Гото

(происхождение Каппа)

«В семье, совсем не напоминающей« Маленький домик в прерии »Лоры Ингаллс Уайлдер, четыре канадско-японских сестры изо всех сил пытаются вырваться из уз семьи и пейзажа, столь же негостеприимного, как изнуряющая жара прерий. Их отец, движимый невероятной мечтой об оптимизме, решает переехать из пышных зеленых полей Британской Колумбии в Альберту. Там он полон решимости отрицать жесткие ограничения прерий и выращивать рис.Несмотря на недостаток воды и любви, семья через печаль и страх обнаруживает зеленый поцелуй Дитя Каппа, мифического существа, которое благословляет тех, кто может вообразить его волшебство… »

Баба Яга — классное имя: Василиса из красивых и похожих русских / восточноевропейских сказок.

Баба Яга снесла яйцо Дубравки Угрешич, перевод Эллен Элиас-Бурсач

«» Баба Яга — старая ведьма, которая живет в доме, построенном на куриных ножках, и похищает маленьких детей. Она — одно из самых распространенных и могущественных существ во всей мифологии.

«Но при чем здесь писательская поездка в Болгарию в 2007 году по поручению матери?

«Или с тройкой женщин, которые в старости решают провести вместе неделю в спа-салоне отеля?

К концу романа Дубравки Угрешич ответы открываются. Ее история пронизана завораживающей магией, включая триумф в азартных играх, внезапную смерть на поле для гольфа, давно потерянного внука, нашествие скворцов и полет военного времени, последствия которого раскрываются только спустя десятилетия.”

Васса в ночи, Сара Портер

«В районе Вассы, где она живет со своей мачехой и ссорящимися сводными сестрами, можно наткнуться на магию, но снова споткнуться может стать проблемой. Бабс Ягг, владелец местного круглосуточного магазина, проводит политику обезглавливания воров, а иногда и невинных покупателей. Поэтому, когда сводная сестра Вассы посылает ее за лампочками посреди ночи, она понимает, что это легко может стать самоубийственной миссией.

Медведь и соловей, Кэтрин Арден

«На краю русской глуши зима длится большую часть года, и сугробы вырастают выше домов.Но Василиса не возражает — она ​​проводит зимние ночи, забившись у тлеющих углей, с любимыми братьями и сестрами, слушая сказки своей няни. Больше всего ей нравится леденящая кровь история Фроста, голубоглазого зимнего демона, который появляется холодной ночью, чтобы забрать неосторожные души. Мудрые русские боятся его, говорит ее медсестра, и чтят духов дома, двора и леса, которые защищают свои дома от зла ​​».

В лесах Серра, Патрисия МакКиллип

(Жар-птица)

«Вернувшись с войны, принц Ронан Серрский случайно топчет белую курицу на дороге — и получил проклятие ведьмы.Ее слова бессмысленны для мужчины, оплакивающего покойную жену и ребенка, но они все равно сбываются; Ронана не было дома за день до того, как его отец настаивал на браке по расчету. Вглядываясь в лес, отчаянно пытаясь выбраться, Ронан замечает чудесную жар-птицу, сидящую на ближайшей ветке. Он следует туда, куда он ведет — в потусторонний мир, где больше не существует дворца его отца. Но его предназначенная, прекрасная принцесса Сидония, направляется во дворец. И ее судьба зависит от того, хочет ли Ронан найти дорогу домой… »

Бессмертный, Кэтрин М.Валенте

(Смерть Кощея Бессмертного)

« Бессмертный , однако, не сухой, исторический фолиант: он загорается, как огонь, когда юная Марья Моревна превращается из умного ребенка революции в прекрасную невесту Кощея, к его возможной гибели. По пути вас ждут сталинские домашние эльфы, магические квесты, секретность и бюрократия, а также игры похоти и власти. В общем, Бессмертный — это столкновение волшебной истории и реальной истории, революции и мифологии, любви и смерти, которое вернет русский миф к жизни в новом потрясающем воплощении.”

Вас могут съесть и другие уроки детства.

Красная Шапочка в Квартале красных фонарей Манлио Аргуэта, перевод Эдварда Уотерса Гуд

(Красная шапочка)

Красная шапочка в районе красных фонарей t — самый популярный роман Манлио Аргеты в Сальвадоре. Он прошел восемь редакций и был заново отредактирован автором для английского перевода. История вращается вокруг отношений двух молодых влюбленных во время политических потрясений. Романы Манлио Аргеты снискали ему международную репутацию и вызвали к нему расположение сальвадорцев. Caperucita en la zona roja получила Премию Каса-де-лас-Америкас в 1977 году ».

Sisters Red by Jackson Pearse

(Красная шапочка)

«Скарлетт Марч живет, чтобы охотиться на Фенрис — оборотней, которые привлекли ее внимание, когда она защищала свою сестру Рози от жестокого нападения. Вооруженная острым как бритва топором и кроваво-красным плащом, Скарлетт является экспертом в заманивании и убийстве волков. Она полна решимости защитить других молодых девушек от ужасной смерти, и ее бушующее сердце не успокоится, пока все волки не умрут.”

Правдивая история Гензеля и Гретель Луизы Мерфи

(Гензель и Гретель)

«В последние месяцы нацистской оккупации Польши отец и мачеха оставили двоих детей в поисках безопасности в густом лесу. Поскольку их настоящие имена раскрывают их еврейство, их переименовывают в «Гензель» и «Гретель». Они бродят по лесу, пока их не забирает Магда, эксцентричная и упрямая старуха, которую местные жители называют «ведьмой». Магда полна решимости спасти их, даже когда в деревню приезжает немецкий офицер со своими планами относительно детей.В захватывающем романе Луизы Мерфи о путешествии и выживании, об искуплении и памяти убедительно показано, как переживают войну семьи и особенно дети ».

Гретель и Тьма Элизы Гранвиль

(Гензель и Гретель)

«Вена, 1899 год. Йозеф Брейер — знаменитый психоаналитик — вот-вот столкнется со своим самым странным случаем. Найденная в сумасшедшем доме, худощавая, с бритой головой, она утверждает, что у нее нет ни имени, ни чувств — фактически, она даже не человек. Заинтригованный, Брейер решает понять причины ее беспокойства.Спустя годы в Германии мы встречаем Кристу. Папа Кристы занят работой в лазарете с «людьми-животными», поэтому маленькая Криста играет одна, затерявшись в историях о Гензеле и Гретель, Крысолове и многом другом. И когда все меняется и мир вокруг нее становится таким же пугающим, как любая сказка, Криста обнаруживает, что ее воображение обладает силой, превосходящей то, о чем она могла когда-либо догадаться… »

Снежный ребенок Эовин Айви

(Снежный ребенок)

«Аляска, 1920 год: жестокое место для усадьбы, особенно тяжелое для недавно прибывших Джека и Мэйбл.Бездетные, они расходятся — он ломается под тяжестью работы на ферме; она рушится от одиночества и отчаяния. В момент легкомыслия во время первого снегопада в сезоне они вытаскивают ребенка из снега. На следующее утро снежного ребенка нет, но они замечают молодую светловолосую девушку, бегущую между деревьями ».

Подмена Виктора Ла Валля

(Подмена)

«Аполлону Кагве снились странные сны, которые преследовали его с детства.Торговец антикварными книгами с бизнесом под названием Improbabilia, он только начинает осваиваться в своей новой жизни как преданный и вовлеченный отец, в отличие от своего собственного отца, который бросил его, когда его жена Эмма начинает вести себя странно. Отключенная и незаинтересованная в своем новом мальчике, Эмма сначала, кажется, проявляет все признаки послеродовой депрессии, но быстро становится ясно, что ее проблемы выходят далеко за рамки этого. Прежде чем Аполлон успевает сделать что-нибудь, чтобы помочь, Эмма совершает ужасный поступок — вне понимания любого родителя — и исчезает, казалось бы, растворившись в воздухе.”

Украденный ребенок, Кит Донохью

(Подмена)

«Летней ночью Генри Дэй убегает из дома и прячется в дупле дерева. Туда его забирают подменыши — нестареющее племя диких детей, живущих во тьме и втайне. Они уводят его прочь, называют его Анидей и делают его своим. Застрявший навсегда в детстве, Анидей растет духом, изо всех сил пытаясь вспомнить жизнь и семью, которые он оставил. Он также стремится понять и вписаться в эту страну теней, поскольку современная жизнь посягает как на мифы, так и на природу.”

Полуночный разбойник от Нало Хопкинсона

(Полуночный разбойник)

«Настало время карнавала, и планета Туссен, колонизированная Карибскими островами, празднует его музыкой, танцами и зрелищами. «Полуночные разбойники» в масках подстерегают гуляк с размахивающим оружием и завораживающими словами. Но для юного Тан-Тана Королева-разбойница — это просто любимый костюм на фестивале — до тех пор, пока ее испорченный властью отец не совершит непростительное преступление ».

Если вы любите птиц (а почему бы вам не птицы?)

Thorn by Intisar Khanani

(Девушка-гусь)

«Принцесса Алирра никогда не пользовалась безопасностью или властью своего ранга.Несмотря на жестокость ее семьи и неуважение суда, она провела свою жизнь в тени. Вынужденная выйти замуж за могущественного иностранного принца, Алирра отправляется в путешествие, чтобы встретить своего жениха, почти не надеясь на лучшее будущее ».

Дочь леса, Джульетта Марилье

(Шесть лебедей)

«Прекрасная Сорча — седьмой ребенок и единственная дочь лорда Колума Семиводного. Лишенная матери, ее утешают шесть братьев, которые любят и защищают ее. Сорча — свет в их жизни, они уверены, что она знает только удовлетворение.Но радость Сорчи разбивается, когда ее отец околдован своей новой женой, злой волшебницей, которая связывает своих братьев ужасным заклинанием, заклинанием, которое может снять только Сорча, — храня молчание. Если она заговорит до того, как завершит квест, поставленный ей Светлым Народом и их королевой, Владычицей Леса, она навсегда потеряет своих братьев ».

Дикие лебеди, Пег Керр

(Дикие лебеди)

«Этот роман рассказывает о двух изгоях, совершающих два путешествия в две эпохи. В 1689 году в Англии 11 братьев леди Элизы Грей превратились в лебедей.Отвергнутая отцом, Элиза улетает в Америку своими братьями, где у нее есть шанс спасти их — до тех пор, пока ее не обвинят в колдовстве. Во второй истории, действие которой происходит в Нью-Йорке 1981 года, Элиас Лэтхэм болен СПИДом, изгнан из отцовского дома и должен научиться жить на улице. Как и Элиза, Элиас изо всех сил пытается понять, какие страдания ему приходится вынести ».

Соловей от Кара Далки

(Соловей)

«Это история Угуису, молодой женщины с необычайным пением, которую привели во дворец Императора, чтобы она стала величайшим из его многочисленных владений.Ее песня может вызвать слезы на глазах придворного, но именно ее ум, ее смелость и ее сердце должны служить ей лучше всего ».

Иногда мужчина того не стоит.

Искупление в индиго Карен Лорд

(Ансиге Карамба Обжора)

«Рассказ о приключениях, магии и силе человеческого духа. Муж Паамы дурак и обжора. Достаточно плохо, что он последовал за ней до дома ее родителей в деревне Макенда — теперь он опозорил себя, убивая домашний скот и воруя кукурузу.Когда Паама навсегда покидает его, она привлекает внимание бессмертных — джомби — которые преподносят ей подарок: Палка Хаоса, которая позволяет ей манипулировать тонкими силами мира. К сожалению, гневный джомби с кожей цвета индиго считает, что эта сила должна принадлежать ему и только ему «.

Птичий мост, автор Барри Хугарт

(Пастушка и ткачиха)

«Когда дети его деревни заболели загадочной болезнью, Номер Десятый Бык обратился к мудрецу, чтобы спасти их.Он нашел мастера Ли Као, ученого с небольшим недостатком в характере. Вместе они намеревались найти Великий Корень Силы, единственное возможное лекарство ».

Убить королевство, Александра Христо

(Русалочка)

«Принцесса Лира — королевская особа сирен и самая смертоносная из них. С сердцами семнадцати принцев в ее коллекции, она почитается за морем. Пока ирония судьбы не заставит ее убить одного из своих. Чтобы наказать свою дочь, Морская Королева превращает Лиру в единственное, что они ненавидят больше всего — в человека.Лира, лишенная своей песни, должна до зимнего солнцестояния доставить сердце принца Элиана Морской Королеве или навсегда остаться человеком.

Снежная королева Алисы Хоффман

(Снежная королева)

«Будьте осторожны в своих желаниях. Библиотекарь небольшого городка живет тихой жизнью, без особого азарта. Однажды она бормочет праздное желание и, стоя в своем доме, поражается молнией. Но вместо того, чтобы положить конец ее жизни, это катастрофическое событие дает ей новое начало ».

У вас никогда не может быть слишком много хорошего: гибридные приложения и вдохновленные.

Напиток из пальмового вина Амоса Тутуолы

(нигерийский фольклор)

«Когда в 1952 году появился первый роман Амоса Тутуолы, The Palm-Wine Drinkard , он вызвал исключительный интерес во всем мире. Опираясь на традицию устных сказок западноафриканских (Нигерия) йоруба, Тутуола описал одиссею преданного любителя пальмового вина через кошмар фантастических приключений. С тех пор The Palm-Wine Drinkard был переведен более чем на 15 языков и стал считаться шедевром одного из самых влиятельных писателей Африки.”

Зимняя песня С. Джэ-Джонса

«Всю свою жизнь девятнадцатилетняя Лизл слышала сказки о прекрасном таинственном Короле гоблинов. Он — Повелитель озорства, Правитель подполья и муза, вокруг которой написана ее музыка. Тем не менее, поскольку Лизл помогает нести бремя содержания своей семейной гостиницы, ее мечты о композиции и детские фантазии о Короле гоблинов должны быть отложены в пользу более практических соображений.

Спящий и веретено Нила Геймана

«Накануне свадьбы молодая королева отправляется спасти принцессу от чар.Она отбрасывает свою прекрасную свадебную одежду, берет кольчугу и меч и следует за своими храбрыми слугами-гномами в туннели под горой к спящему королевству. Эта королева сама решит свое будущее — а принцесса, которую нужно спасти, совсем не та, кем кажется ».

Книга потерянных вещей Джона Коннолли

«Высоко в своей спальне на чердаке двенадцатилетний Дэвид оплакивает смерть своей матери, а на его полке ему составляют только книги. Но эти книги начали шептать ему в темноте.Сердитый и одинокий, он находит убежище в своем воображении и вскоре обнаруживает, что реальность и фантазия начали сливаться. В то время как его семья распадается вокруг него, Дэвид насильно перемещается в мир, который является его собственным странным отражением — населенный героями и монстрами и управляемый поблекшим королем, который хранит свои секреты в загадочной книге The Book of Lost Things ».

Забытый сад Кейт Мортон

«Подкидыш, старая книга мрачных сказок, тайный сад, аристократическая семья, отрицаемая любовь и тайна.«Забытый сад» — это увлекательная, атмосферная и навязчиво читаемая история о прошлом, секретах, семье и воспоминаниях от автора всемирно известных бестселлеров Кейт Мортон ».

Орешник Мелиссы Альберт

«Семнадцатилетняя Алиса и ее мать провели большую часть жизни Алисы в дороге, всегда на шаг впереди жуткой неудачи, кусающей их по пятам. Но когда бабушка Алисы, затворническая автор культовой классической книги о мрачных сказках, умирает одна в своем поместье Хейзел Вуд, Алиса узнает, как на самом деле ей может не повезти: ее мать украдена — фигурой которая утверждает, что приехала из Внутренних земель, жестокого сверхъестественного мира, в котором разворачиваются истории ее бабушки.Единственная подсказка Алисы — это послание, оставленное ее матерью: «Держитесь подальше от Хейзел-Вуда».

Ведьмы за границей, Терри Пратчетт

«Жила-была фея-крестная по имени Дезидерата, у которой было доброе сердце, мудрая голова и плохие навыки планирования — что, к сожалению, оставило принцессу Эмбереллу на попечение ее другой (не совсем такой хорошей и мудрой) крестной матери, когда СМЕРТЬ пришла за Дезидератой. Итак, теперь Маграт Гарлик, бабушка Ветровоск и няня Ягг должны запрыгнуть на метлы и отправиться в далекую Геную, чтобы убедиться, что служанка не выйдет замуж за принца.”

Басни, т. 1: Легенды в изгнании, Билл Уиллингем

«Когда дикое существо, известное только как Противник, завоевало легендарные земли легенд и сказок, все печально известные обитатели фольклора были изгнаны. Замаскированные среди обычных граждан современного Нью-Йорка, эти волшебные персонажи создали свое собственное мирное и тайное общество в эксклюзивном роскошном жилом доме под названием Fabletown. Но когда тусовщица Белоснежки, Роуз Ред, очевидно, убита, шериф Фэблтауна, реформированный и помилованный Большой Злой Волк (Бигби Вульф), должен определить, является ли убийца Синяя Борода, бывшая возлюбленная Роуз и печально известная жена. убийца, или Джек, ее нынешний парень, живущий в доме, и бывший скалолаз.”

Схема сводной сестры, Джим К. Хайнс

«Что произойдет, если автор вернется к темным темам оригинальных сказок для своих сюжетов, а затем скрестит принцесс Диснея с« Ангелами Чарли »?» Хайнс предлагает новый взгляд на то, что случилось с Золушкой и ее принцем после свадьба. Оригинал ».

Сборники и антологии.

Джинн в соловьем глазу. Автор: А.С. Byatt

«Великолепный заглавный рассказ этого сборника сказок для взрослых описывает странные и сверхъестественные отношения между его экстравагантно умной героиней — всемирно известным знатоком искусства рассказывания — и чудесным существом, которое живет в таинственной бутылке, найденной в пыльном магазине на стамбульском базаре.Как отмечает А. Биатт представляет эти отношения мощным сочетанием эрудиции и страсти, она делает взаимодействие естественного и сверхъестественного не только убедительным, но и неизбежным ».

Сказки Германа Гессе в переводе Джека Зипса

«Прочитать сказки Германа Гессе — значит войти в сказочный мир грез и видений, философии и страсти. Этот знаковый сборник содержит двадцать два лучших рассказа Гессена в этом жанре, большинство из которых впервые переведены на английский язык.Его сказки, наполненные провидцами и искателями, принцессами и странствующими поэтами, обращаются к тому месту в нашей психике, которое вдохновляет нас глубоким духовным стремлением; это заставляет нас покинуть дом и неизбежно вернуться; и таит в себе величайшие радости и самые разрушительные раны нашего сердца ».

Красный как кровь, или сказки сестер Гриммер Танит Ли

«Что было бы, если бы Белоснежка была настоящим злодеем, а злая королева — просто печально оклеветанным невиновным? Что, если пробуждение Спящей красавицы должно быть ошибкой всей жизни — нескольких жизней? Что, если бы известные народные сказки были пересказаны с оглядкой на более ужасающие возможности? Только Танит Ли могла отдать ему должное.”

Поцелуи ведьмы, Эмма Донохью

«Тринадцать сказок развязаны от глубоко знакомого и заново вплетены в собрание сказок, уходящих в прошлое. Известный ирландский писатель Эмма Донохью рассказывает о молодых и старых героинях в неожиданных союзах — иногда вероломных, иногда эротичных, но всегда смелых. Сказанные светящимися голосами, переливающимися чувственностью и правдой, эти старинные персонажи сбрасывают свои устаревшие плащи и путешествуют по соблазнительному новому ландшафту, сияющему преображенному.”

Трансформации Энн Секстон

«Энн Секстон вдыхает новую жизнь в шестнадцатилетние сказки братьев Гримм, переосмысливая их как стихи, наполненные современными отсылками, феминистскими идеалами и болезненным юмором. Основанный на кивках обыденному — кровь ведьмы «закипела, как кока-кола», а лиф Белоснежки «тугой, как бинт туза» — Секстон переносит истории из царства фантастики в повседневность. Мир. Сняв их волшебный блеск, она обнажает ошибочные представления о семье, поле и морали в историях, которые продолжают проникать в нашу коллективную психику.”

Лисья башня и другие сказки Юн Ха Ли

«Научно мыслящие духи лисы, жены тигров, книги, которые может читать кто угодно, кроме их владельца — все это и многое другое появляется в волшебных сказках Юн Ха Ли. Ранее доступные в Интернете, теперь они собраны в этом томе вместе с четырьмя новыми рассказами и введением автора ».

Роза и Чудовище: Сказки, пересказанные Франческой Лией Блок

«Спасаясь от отравленного яблока, Снежка освобождается от одержимости, чтобы найти истину любви в неожиданном месте.Клубная девушка из Лос-Анджелеса, пробуждающаяся от долгого сна к воспоминаниям о своем прошлом, наконец-то находит освобождение от своего проклятия. И Красавица узнает, что Звери понимают больше, чем люди. В этих необычных, вневременных ландшафтах сталкиваются жестокое и волшебное, и героиня торжествует благодаря силе, которую она находит в ручке, кисти, любовнике, друге, матери и, наконец, в самой себе ».

Дикий лебедь: и другие сказки Майкла Каннингема

«В « Дикий лебедь и другие сказки »люди и талисманы далёких-далёких земель, мифические фигуры нашего детства и источник стольких наших чудес превращаются Майклом Каннингемом в истории возвышенного откровения.Вот моменты, которые наши сказки забыли или намеренно скрыли: годы после того, как чары разрушены, восторженный миг неожиданно осуществленного чуда или судьба принца, лишь наполовину излеченного от проклятия ».

Кровавая палата и другие рассказы Анджелы Картер

«Анджела Картер была волшебницей, рассказывающей истории, литературной крестной матерью таких современных мастеров сверхъестественной фантастики, как Нил Гейман, Дэвид Митчелл, Одри Ниффенеггер, Дж. К. Роулинг и Келли Линк, которые представляют это издание самой знаменитой книги Картера, изданной к семидесяти годам. -пятая годовщина со дня рождения.”

Жила-была женщина, которая пыталась убить соседского ребенка: страшные сказки Людмилы Петрушевской

«Исчезновения и видения, кошмары и повороты судьбы, таинственные недуги и сверхъестественные вмешательства преследуют эти рассказы русского мастера Людмилы Петрушевской, наследницы завораживающих традиций Гоголя и По. Эти чарующие сказки, в которых чудесное смешивается с мрачным и заквашиваются озорным юмором о виселице, не похожи ни на что, что пишут сегодня в России или где-либо еще в мире.”

Лошадь, Цветок, Птица — Кейт Бернхеймер

«В знакомом и скромном, но удивительном мире Кейт Бернхаймер танцовщица-экзотика строит свою клетку, жена ухаживает за секретным подвальным зверинцем, дочь торговца рыбой подружится с луковицей тюльпана, а сестры исследуют циклы любви и насилия, воспроизводя сцены из Звездные войны ».

Сильвия Морено-Гарсия «Этот странный способ смерти: истории о волшебстве, желании и фантастике»

«Охватывающий множество жанров — фэнтези, научную фантастику, ужасы — и временные периоды, исключительный дебютный сборник Сильвии Морено-Гарсиа включает рассказы, пропитанные мексиканским фольклором, но прочно укоренившиеся в реальности, которая трансформируется по мере того, как фантастика разрушает рациональное.Этот сборник спекулятивных художественных произведений, лирических и нежных, причудливых и резких, сплетает фантастическое и ужасающее вместе с трогательно человечным ».

Мэллори Ортберг «Веселая дева: истории повседневных ужасов»

«Зловещая и манящая, знакомая и чуждая одновременно,« Веселая дева »дополняет традиционные детские сказки и сказки элементами психологического ужаса, эмоциональной ясности и острого ощущения феминистского озорства … Время спать никогда не будет прежним.”

Симпатичные монстры: Истории Келли Линк

«Через призму яркого воображения Линка все не так, как кажется, и все заслуживает второго взгляда. От отмеченной множеством наград The ​​Faery Handbag, в которой бабушка подростка несет целую деревню (или это собака-людоед?) В сумке, до ближайшего будущего Серфера, рассказчик которого (играющий в футбол) скептик) с полным самолетом беженцев ждет прибытия инопланетян, рассказы Линка забавны и полны неожиданных прозрений и искаженных взглядов на мир.”

В лесу забвения Теодора Госс

«Коллекция Госс из 16 готических историй обладает сдержанной, удивительной красотой, хотя ее современные персонажи, как и герои сказок, ограничены тяжелыми уроками, которые она намеревается преподать». —Из журнала Publisher’s Weekly

Волки и ведьмы Аманды С. Дэвис и Меган Энгельхардт

«У ведьм тоже есть истории. Как и русалки, дочери мельников, принцы (очаровательные или нет), даже большие злые волки.Они могут быть немного темнее — меньше заколдованных бальных платьев, больше железных туфель. Долго и счастливо? Зависит от того, кого вы спросите. В «Волках и ведьмах» сестры Аманда С. Дэвис и Меган Энгельхардт сплетают шестнадцать историй и стихов из знакомых сказок, позволяя им показать свои зубы ».

Потому что ты любишь меня ненавидеть: 13 подлых историй под редакцией Америки

«Предоставьте героям спасти мир — злодеи просто хотят править миром. В этой уникальной антологии YA тринадцать признанных авторов бестселлеров объединяются с тринадцатью влиятельными клубами, чтобы переосмыслить сказки с точки зрения часто неправильно понимаемых злодеев.”

Белоснежка, Кроваво-красный под редакцией Эллен Датлоу и Терри Виндлинг

«Вы держите в руках книгу чудес — волшебные сказки о троллях и людях, заколдованных принцессах и проклятых королевствах, написанные некоторыми из самых известных фантазеров наших дней. Но это не сказки на ночь, предназначенные для того, чтобы мягко ввести невинного ребенка в царство грез. Это захватывающие истории — пышные и эротические, часто мрачные и тревожные мистические путешествия по фантасмагорическому ландшафту явно взрослых чувств … где нет такой вещи, как «долго и счастливо».’”

Happily Ever After под редакцией Джона Климы

Happily Ever After — это звездная книга сказок, включающая вступление Билла Уиллингема ( Fables ) и рассказы Грегори Магуайра, Сюзанны Кларк, Карен Джой Фаулер, Чарльза де Линта, Холли Блэк, Гарта Никса. , Келли Линк, Питер Штрауб, Нил Гейман, Патрисия Бриггс и многие другие светила в жанре фэнтези ».

Гримм поэтов под редакцией Жанны-Мари Лепринс де Бомон

«Писатели и читатели уже давно вдохновляются преследующей мудростью и чистой силой воображения, которые можно найти в сказках бессмертных братьев Гримм.Редакция собрала более сотни стихотворений, вдохновленных сказками Гримма и написанных нашими лучшими из ныне живущих поэтов ».

Моя мать, она убила меня, мой отец, он меня съел под редакцией Кейт Бернхеймер

Сказка снова оживает в этой книге из сорока новых историй, написанных одними из самых известных в современной художественной литературе … Сказки — наша старейшая литературная традиция, и тем не менее они очерчивают границы воображения двадцать первого века так же ярко, как и наши самые ранние знакомства с литературой.Эта захватывающая коллекция восстанавливает их место в литературном каноне ».

Звездный лес: Новые сказки под редакцией Доминика Парисьена и Навы Вулф

«Эта антология, набитая отмеченными наградами авторами, исследует множество сказок поразительными и новаторскими способами, в жанрах и сеттинге, как традиционных, так и необычных, включая научную фантастику, вестерн и постапокалипсис, а также традиционное фэнтези и современные ужасы. . »

Если вам недостаточно этого списка сказочных сказок, в Book Riot есть пересказы мифов и фольклорной классики, а также пересказы Красавицы и Чудовища, которые стоит прочитать.

Какие сказочные пересказы вы бы включили в этот список?

историй за первые три года • НОЛЬ ДО ТРЕХ

Сьюзан Энгель, отредактировано из журнала ZERO TO THREE , декабрь 1996 г. / январь 1997 г.

Введение

Мой 2,5-летний сын Сэм с энтузиазмом начинает рассказывать историю, которую он слышал и рассказывал несколько раз раньше. Он рассказывает об этом одному из своих братьев, который уже знает эту историю.«Когда я родился младенцем? (голос повышается, как будто задает вопрос) Джейк нес меня вниз по лестнице, и он, и он, он… (он поворачивается ко мне) Мам, остальное ты расскажешь ». В 2 с половиной года Сэм уже подающий надежды рассказчик, готовый поделиться опытом из своего прошлого.

В этом случае он делится анекдотом, который ему рассказали другие члены семьи, событие, которое он не мог вспомнить. Как он много раз слышал от меня, когда ему было 2 недели, его 9-летний брат нес его вниз по лестнице, поскользнулся и упал.Я с ужасом наблюдал издалека, как они исчезли за стеной лестницы и начали спускаться вниз. Я подбежала к ним внизу лестницы, где сидел Джейк, держа своего младшего брата, рыдая и говоря мне: «Все в порядке, с ним все в порядке, я не отпустила его, он в порядке».

Можно представить, какие чувства и мысли вызывает эта драматическая история у каждого члена семьи. Что так увлекательно, так это то, что Сэм в возрасте двух с половиной лет уже знает, что это мощная история, и хочет рассказать ее снова.Он, несомненно, находит это более интересным, чем другие истории, которые он, возможно, слышал, потому что он является центральным персонажем в них. И хотя он еще не может рассказать всю историю самостоятельно, он начинает в надлежащей повествовательной форме «… Когда я был младенцем…», устанавливая сцену во времени и определяя главного героя.

Рассказывание историй — это, пожалуй, самый действенный способ организации опыта людьми. Некоторые утверждали, что нарративное мышление является оптимальной формой мышления для изучения и выражения того, что мы знаем о себе и о других людях (Bruner, 1986; Schank, 1990).В рассказе Сэма о своем приключении с падением с лестницы кое-что из этого запечатлено. История не только организована даже из нашего прошлого. И история, и ее рассказ содержат важную информацию об отношениях и чувствах в нашей семье.

К тому времени, когда большинству детей исполняется 3 или 4 года, они могут рассказывать разные истории: автобиографические, художественные и подслушанные. Они могут рассказывать истории с другими людьми и с другими людьми. К тому времени, когда большинство детей становятся подростками, истории — формальные, разговорные или невысказанные — проникают в повседневную жизнь.Во взрослом возрасте рассказы предоставляют форму для организации огромного количества информации и выполняют множество мощных психологических и социальных функций. Что происходит в первые 3 года, чтобы подготовить нас к этому удивительному набору способностей?

Как получается, что дети рождаются без языка, не говоря уже о повествовательных навыках, но что в течение 24–30 месяцев большинство из них усвоило основы повествования: как упорядочить события, как расположить действие в месте и времени и организовать рассказ? вокруг персонажей.Откуда Сэм узнал, что рассказывание истории — это хороший способ привлечь внимание других и что рассказывая хорошую историю можно получить много социальных и эмоциональных преимуществ? Как и где он узнал, что его сообщество считает хорошей историей?

Примерно 10 лет назад специалисты по раннему детству считали, что дети живут здесь и сейчас. Исследования показали, что малышей интересует только то, что они могут видеть и делать в данный момент, и они не могут думать о вещах, которые произошли в прошлом или будут происходить в будущем.Но за последние 15 лет ряд исследований показал, что, по крайней мере, в некоторых культурах, родители и их дети говорят о прошлом и будущем гораздо чаще и глубже, чем мы ожидали (Engel, 1995; Nelson, 1989). ).

Исследования показали нам, что социальное взаимодействие — это не только место появления новых способностей, таких как беседа и рассказывание историй, но и то, что участие собеседников может иметь сильное влияние на то, что ребенок узнает (Miller & Sperry, 1988; Snow & Ferguson 1977). ).Исследования показали, например, что сообщества (и культуры) различаются не только по тому, как много они говорят о личном прошлом, но и по тому, какие истории о прошлом они ценят (Brice Heath, 1983).

Прежде чем взглянуть на путь развития повествования, было бы полезно обрисовать рабочее определение повествования. Для меня история — это описание события, происходящего во времени и в месте. С кем-то что-то случается, и происходит это со временем. Последовательность событий должна быть значимой; Другими словами, должна быть тема, которая возникает в хронологическом описании, должен быть хотя бы намек на проблему или напряжение и решение этой проблемы.Выберите любой великий и прочный роман или всеми любимую историю, будь то Великие надежды, или рассказ о Ноевом ковчеге, и он соответствует этим критериям. Это основная структура повествования, которую дети должны освоить. И оказывается, что дети начинают использовать эту структуру повествования еще до того, как научатся использовать слова. Как вы увидите на следующих страницах, первые рассказы сильно отличаются от рассказов 15- или 50-летнего человека. Но все человеческие способности должны с чего-то начинаться.

Игра и повествование

Так же, как Брунер (1986) предположил, что грамматическая структура встроена в ранние игровые действия и распорядок маленьких детей, так же и элементы повествования неявно присутствуют в игровых сценариях малышей. 20-месячная девочка Сара держит в руке небольшую фигурку лошади. Она двигает лошадь, как будто она бежит, а затем бросает ее. «О нет. Бедный конский. Этот конь болен. Но вот идет его мама. Его мама дала ему лекарство и вылечила его.«Хотя это может быть и не Оливер Твист , это история. Сара описывает последовательность действий. Действия имеют основную тему, которая имеет смысл. В ее истории есть персонажи, есть эмоции и есть финал.

Даже дети, которые не рассказывают свою игру, разыгрывают рассказ своими жестами. Было показано, что дети участвуют в такого рода символических играх больше и разнообразнее, когда они делают это с содействующим взрослым, обычно с родителем или опекуном.Типичное взаимодействие состоит в том, что маленький ребенок перемещает игрушку, направляя игрушку или игрушки через последовательность действий. Часто именно взрослый обеспечивает язык, который подчеркивает повествовательную форму, встроенную в игровые жесты ребенка. Например, 22-месячный мальчик перемещает две фигуры на столе. Его отец говорит: «Ой, смотрите. Эти рыцари дерутся? Ой, смотрите, зеленый рыцарь пронзил синего рыцаря. Ура. Сэр Грини — чемпион! »

Вспоминая с другими

Другой основной способ, которым маленькие дети усваивают и исследуют повествовательную форму, — это разговор о прошлом со своими родителями.

Как и в случае с символической игрой, рассказывание историй о прошлом, похоже, происходит в своего рода интерсубъективной трансакции, в которой ребенок и взрослый совместно создают историю. Самый молодой воспоминатель полагается на своего партнера, чтобы создать описание прошлого. Обладая врожденным стремлением рассказывать истории и самыми элементарными инструментами для этого, самый молодой рассказчик смотрит на взрослого, чтобы вызвать прошлое, чтобы ребенок мог размышлять, вносить свой вклад, переходить и, в конечном итоге, усваивать повествовательную передачу своего опыта. .

Задолго до того, как ребенок сможет сослаться на свое прошлое или даже поговорить с другим о прошлом, родители рассказывают своим детям о том, что произошло. Мать смотрит на свою 14-месячную дочь и держит фотографию, на которой они стоят под деревом с рожками мороженого. «Помнишь, мы ходили в« Френдли »за мороженым? Было весело, не так ли? Получилось белое мороженое с цветной посыпкой. И все лицо было в брызгах. Мы смеялись, не так ли? »

Что здесь происходит? Мать учит дочь тому, что вспоминать интересно, полезно, полезно и приятно.Мать также строит общее прошлое со своим ребенком. Родители и их малыши склонны рассказывать о пережитом вместе. Это не только позволяет им сотрудничать в рассказе, но и является одним из способов построения и поддержания близости (даже во взрослой жизни). Когда эта мать рассказывает о происшествии с мороженым, она также учит своего ребенка тому, что является хорошей историей. Подобные развязки можно найти везде, где родители и их маленькие дети находятся вместе. Но характер сотрудничества меняется по мере развития ребенка.

Ранняя стадия

На первом этапе дети — внимательные и чуткие наблюдатели на сказки родителей. Они не только внимательно наблюдают за лицом своей матери, когда она рассказывает истории из личного опыта, они кивают, время от времени повторяют какое-то слово, чтобы проявить интерес и / или поддержать мать, и реагируют эмоционально, иногда предвосхищая эмоции в хорошем настроении. узнал историю. Любой взрослый, проводивший много времени с одним и тем же ребенком, знает одну интересную деталь: дети любят слышать одну и ту же историю снова и снова.Для этого есть веские причины, как с когнитивной, так и с эмоциональной точки зрения. Мой сын любил слышать историю о падении с лестницы снова и снова, не только из-за легкого драматического шума и удовольствия от разрешения, которое она доставляла ему (точно так же, как игра в прятки для 9-месячного ребенка). Это также дает ему возможность усвоить историю и овладеть произведениями.

Вторая ступень

На более позднем этапе дети начинают участвовать, добавляя элементы к рассказу, принимая на себя большую часть авторской ответственности.Мама Георгия, 30 месяцев, говорит: «Георгий, разве не весело было пойти на озеро?»

Джордж внимательно кивает.

Мать продолжает: «Вы любили воду, не так ли? Вы же ничуть не испугались, правда?

Джордж предлагает: «Я сказал« Вау »».

Его мать отвечает: «Да, верно. Вы прыгнули прямо в воду, и вода была очень холодной, и вы крикнули: «Вау, не так ли? Это было забавно ».

Георгий добавляет: «Были рыбы».

Его мать снова подробно рассказывает о его вкладе.«Ах да, там были прекрасные рыбки? И мы пытались поймать одного. Но они были слишком быстры для нас ».

На этом этапе мать и ребенок по очереди строят историю. Хотя Георгий (или любой другой ребенок ясельного возраста), возможно, еще не в состоянии организовать историю, сформировать ее во времени или месте или знать синтаксис для представления прошлого опыта, он может присоединиться к описанию своей матери, добавив информацию, детали и перспективы на в самый нужный момент. Вместе разговорная пара создает историю.

Третья ступень

Наконец, к трем годам дети могут рассказать целую историю сами или внести в историю родителей фрагменты, о которых родители даже не подозревали.

В то время как самые маленькие рассказчики (18–36 месяцев) зависят от разговора и сильного собеседника для построения историй, дети чуть более старшего возраста стремятся рассказывать истории самостоятельно. К 3 годам дети уже имеют хорошо усвоенное представление о том, что значит рассказывать историю, и каковы основные требования к рассказу.Мой сын Сэм, например, в 2 с половиной часа говорит много раз в день: «Хочешь услышать ЭТУ историю?» и продолжает рассказывать такие истории, как: «Когда Ариэль плавал, он увидел огромный гигантский скат, и он его ужалил, и ему пришлось отправиться в больницу».

Типично для этого этапа, рассказы Сэма часто основаны на некотором ядре настоящего даже (он знает человека по имени Ариэль, который действительно совершал каякинг в Мексике, где есть скаты-скаты). Другой мужчина, связанный с Ариэлем, действительно был ужален чем-то в воде.Сэм перепутал этих двух людей и события, но по уважительной причине, а затем добавил драматический штрих, что Ариэль должна была отправиться в больницу (полностью выдуманная). Но Сэм также показывает, что он понимает социальные, лингвистические и когнитивные требования ситуации рассказывания историй.

Только в этот момент дети фактически обсуждают прошлое со своими родителями, предполагая, что только сейчас у них есть индивидуальное внутреннее представление опыта, отдельное от того, которое они могли бы создать совместно с родителем.Для 3-летнего ребенка типично вспоминать событие из прошлого и чувствовать себя довольно расстроенным и обезумевшим, когда родитель не только не вспоминает эпизод, но не может повторить и развить его таким образом, чтобы заполнить и отразить его. история.

Не все родители и дети рассказывают истории одинаково часто, для одних и тех же целей или в одном стиле. Какие индивидуальные различия мы обнаружили в том, как родители и дети рассказывают истории?

Воспоминания и практические воспоминания

В нашем исследовании «Учимся вспоминать» мы обнаружили, что некоторые матери много говорят о прошлом со своими малышами.Они рассказывают довольно приукрашенные истории о прошлом, включающие множество деталей. Родители и дети часто разговаривают друг с другом, описывая общий опыт. Возможно, самое интересное то, что эти пары мать / ребенок, кажется, говорят о прошлом только потому, что это весело и интересно делать вместе.

Например, ребенок показывает на цветок в вазе на столе. Мать говорит: «Разве это не прекрасный цветок? Помните, когда мы сорвали этот цветок? Мы вышли в поле.Трава была мокрая, и хотелось снять обувь. Вы помните, что еще мы там обнаружили?

Ребенок предлагает: «Слизень!»

И мать продолжает свой рассказ: «О да. Это было действительно склизко, не так ли? Ик. Мы ненавидели этого слизняка ». Все это время ее ребенок внимательно смотрит на нее, делясь этим обзором опыта.

С другой стороны, некоторые матери и их маленькие дети, кажется, довольно редко обращаются к прошлому. Эти пары мать / ребенок рассказывают короткие истории, с небольшими разговорами и небольшими подробностями.Опять же, что, пожалуй, наиболее показательно, они обычно относятся к прошлому только как к способу объяснения или прояснения того, что они делают в настоящем. Например, практичная запоминающая мать может сказать своему малышу: «Найди свои кроссовки, Зоя. Ты вчера это скрыл? Думаю, вы положили его под стул ».

Мы обнаружили, что к тому времени, когда этим детям исполнилось три с половиной года, воспоминания были более способны вносить новую информацию в разговоры о прошлом, поддерживать беседу дольше и с большей вероятностью начинать разговоры о том прошлом.Другими словами, казалось, что стиль пары в начале исследования предсказывал, сколько и как ребенок будет говорить о последних 6 месяцев спустя.

Обнаружив стилистические различия в том, как малыши и их родители говорили о прошлом, мы решили посмотреть, проявляются ли эти различия в общении со сверстниками дошкольников. Мы наблюдали за 3- и 4-летними детьми в детских садах и обнаружили, что дети действительно использовали два стиля повествования: воспоминания и практические воспоминания.Некоторые исследования показали, что застенчивые дети реже вспоминают, чем общительные. Мы не знаем, что вызывает что. То есть, возможно, если вы не умеете рассказывать истории, вы становитесь общительным. Возможно, эти две характеристики имеют тенденцию совпадать, или, возможно, застенчивость мешает рассказывать истории. Любую из этих возможностей было бы интересно изучить дальше.

К четвертому году жизни дети начинают изучать доступные им повествовательные жанры.Здесь одна поразительная особенность — их чуткое чутье к стилю. Дети хорошо приспособлены к различным форматам, образам и другим стилистическим аспектам повествования. Они раскрывают эту чувствительность в рассказах, которые они рассказывают в ответ на услышанные. Например, в одном исследовании дети слышали стихи и рассказы, написанные такими авторами, как Эмили Дикинсон и Сильвия Плат. Когда им предлагали написать свои собственные истории в ответ, многие из детей использовали рифмующиеся шаблоны, форматы и метафорические образы, используемые Платом, Дикинсоном и другими (Engel, 1995).Прекрасный пример этого — детское рвение рассказывать анекдоты задолго до того, как они действительно понимают механику такой шутки. Они фиксируют и используют формат и звучание шутки, наполняя ее собственным содержанием. Прежде чем дети смогут объяснить метафору или придумывать те, которые легко интерпретировать, они получают базовую структуру и любят исследовать ее возможности.

3-летняя девочка, Жюстин, рисует акварелью. Мать спрашивает, не хочет ли она написать что-нибудь к своей фотографии.Молодой художник немедленно кивает и диктует: «Парень, который поднялся по крутому склону, а затем он упал и поранил свою курицу о царапины».

Этот пример показывает, насколько жива повествовательная форма для маленьких детей. Они одинаково поглощены тем, о чем рассказывается, как рассказывается и почему. Процесс рассказывания истории часто приносит такое же удовлетворение и психологическое удовлетворение, как и история, которой вы заканчиваете. В приведенном выше примере процесс составления слов и создания аллитераций так же важен, как и содержание рассказа.Это ребенок, которого поощряют играть с языком и использовать рассказы как форму игры.

Трехлетний мальчик, словно из ниоткуда, рассказывает своему взрослому другу: «Знаешь что?» — сказала мама. «У вас болит живот». «Нет, это неправда», — сказал мальчик. Он прижал нос к маме: «У меня медведь на животике».

Эта история, хоть и краткая, но чрезвычайно сложная. Он рассказывает историю в виде тесно переплетенного диалога. Герои рассказа отвечают условными предложениями (предложениями, которые связаны друг с другом как грамматически, так и по содержанию.). Более того, диалог используется не только как уточнение или обходной путь, но и для построения истории. Этот сквозной диалог передает повествовательную «проблему» — убеждение матери, что у мальчика болит живот. История заканчивается неожиданным поворотом событий (медведь на животе), который также служит решением драматической проблемы. Этого ребенка, как оказалось, много говорили и читали с младенчества. Возможно, что его не по годам развитые навыки владения и использования повествовательных техник объясняются его знакомством с широким спектром повествовательного материала.

Оказывается, рассказывание историй является самым сильным показателем грамотности. Гордон Уэллс в своем замечательном исследовании детей из Бристоля показал, что те, кто рассказывал и слышал дома истории в возрасте до 4 лет, с наибольшей вероятностью проявили легкость и интерес к обучению чтению после поступления в школу (Wells, 1986).

На что способно повествование

2½-летний мальчик рассказывает дяде: «Мы были в самолете. И мужчина кричал на Дэна (его брата).И мама рассердилась на мужчину. И после того, как мы сели, я сказал маме: «Этот человек был придурком. Верно, мамочка? »И все засмеялись». Его аудитория (его дядя) взрывается смехом.

Когда ребенок рассказывает историю, он не только что-то имеет в виду, что-то чувствует, относится к событию; самое главное, он что-то ДЕЛАЕТ.

Что делал этот ребенок? Он делился частью своего жизненного опыта, развлекая, удивляя и забавляя своего дядю, практикуя его навыки рассказчика и утверждая, что он отважный и смелый.Блестящая книга Остина Как делать вещи со словами показала, что слова не только означают и относятся к вещам, но и делают вещи. Мы можем обещать, угрожать, жениться, указывать и т. Д. То же самое и с историями. Люди делают что-то с историями.

Одна из вещей, которые они делают, — это рассказывать о внутренней жизни и идентичности и делиться этой внутренней жизнью и идентичностью с другими. В исследованиях семей в Балтиморе, рассказывающих о прошлом, Пегги Миллер показала, что дети часто описывают своим родителям печальный опыт.Истории создают два уровня эмоциональных взаимодействий: повтор всего, через что они прошли, и любую эмоциональную реакцию, которую они вызывают при рассказе истории (Miller & Sperry, 1986). Брунер предположил, что нарративы действуют как охлаждающие сосуды, в которых эмоционально и когнитивно сильные переживания могут быть реконструированы с меньшим воздействием, чем они были первоначально. Когда дети пересказывают огорчительные переживания, они извлекают пользу из того расстояния, которое дает им пересказ. Точно так же реакция взрослого может быть достаточно яркой, чтобы сделать пересказ слабительным, и в то же время достаточно спокойной, чтобы сделать пересказ безопасным и полезным.

Как я уже описал в другом месте, рассказывание историй является важной, возможно, важнейшей деятельностью человека (Engel, 1995). Он выполняет множество функций для маленького ребенка. Рассказы позволяют детям узнать о своей культуре, но также служат своего рода пропуском в культуру. Дети рассказывают истории для решения эмоциональных, познавательных и социальных головоломок, а также для решения проблем или опасений. Возможно, наиболее важно то, что истории — это один из основных способов, с помощью которых каждый из нас создает расширенное «я».Совокупный репертуар рассказов развивающегося ребенка дает ему или ей ощущение себя во времени и ситуации. Когда мы рассказываем истории о себе, мы сплетаем воедино лежащее в основе постоянное внутреннее «я» с множеством различных «я», возникающих в контексте, переживании Уильяма Джеймса «я» и многих других.

Дети не только «настроены» рассказывать истории, но и очень хорошо приспособлены к ответам своих слушателей, стремятся быть хорошими рассказчиками, стремятся рассказать о том, что для них важно, и рассказать, кто они.Интересно думать, что к тому времени, когда детям исполняется два с половиной года, возраст, который мы традиционно считали физическим (то есть сенсомоторным), дети кажутся настолько поглощенными преобразованием опыта в истории и использованием этих историй для воздействия на окружающих их людей. Создавая идентичность с помощью своих историй, дети также раскрывают свою внутреннюю жизнь. Если вы хотите знать, о чем думает ребенок, послушайте его рассказы.

Содействие повествованию в раннем детстве

Тогда можно спросить, что мы можем сделать, чтобы продвигать рассказывание историй в первые годы жизни? Есть три вида опыта, которые развивают способность рассказывать истории в течение первых 3 лет.Беседы, причем в большом количестве, и долгие, со взрослыми. Говорить о прошлом и будущем еще до того, как ваш ребенок сможет сделать это самостоятельно. Слушать всевозможные истории и участвовать в них.

Позвольте мне подробнее остановиться на каждой из этих идей. Как известно любому, кто живет или работает с маленькими детьми, постоянный разговор может быть редкостью в любой групповой обстановке. Будь то завтрак с тремя братьями и сестрами или времяпрепровождение в детском саду, разговор, который включает более трех поворотов (кто-то говорит, другой отвечает, первый человек снова говорит), может быть трудным.Это особенно верно в отношении детей от 2 до 4 лет, чьи разговорные навыки могут быть неравномерными. Обычно трехлетний ребенок предлагает лакомый кусок для начала разговора, но взрослый может использовать этот лакомый кусочек как основу для более длительного и полного обсуждения. Когда маленький ребенок объявляет: «Я ходил в музей и видел акулу», легко кивнуть, продолжая делать то, что вы делали, или сказать: «Вы сделали? Это мило.» Но эти ответы закрывают дверь для повествования. Как показывает наше исследование с участием матерей и детей, трехлетнему рассказчику нужна заинтересованная аудитория, взрослый, который может задать действительно интересный и предметный вопрос, который побуждает ребенка строить историю.

Иногда для этого требуется просто внимательное слушание, еще одно несколько редкое явление в напряженный день. Многие из нас теперь знают, что игра — это действительно детская работа, и что большую часть времени они должны проводить за тем, что обычно называется свободной игрой. Но разговор не менее важен для начинающего рассказчика. Какими бы прекрасными ни были пластилин, наряды и кубики, разговоры — важная часть любой учебной программы и очень соблазнительны для ребенка. В то время как время в кругу дает детям возможность поделиться друг с другом игрушками или новостями, групповые встречи не способствуют долгим беседам.Чаще всего это происходит за столом с закусками или обедом, в уголке для рисования или прижимаясь к подушкам (Engel, 1996). Эти разговоры, в которые встроены истории, по крайней мере, если не более вероятно, будут происходить спонтанно, как в течение времени, обозначенного как «рассказывание историй».

Внимательное прослушивание историй своего ученика, пациента или ребенка не только сильно влияет на их опыт рассказа, но и является бесценным источником понимания опыта вашего ребенка.Одна из причин, по которой так важно, чтобы с детьми работало много взрослых в группе, является наличие достаточного количества собеседников для разговора. Если вы в одиночку несете ответственность за 8–12 детей, вам будет трудно каждый день по-настоящему разговаривать со всеми из них.

Второй связанный способ способствовать развитию повествования — это часто говорить о прошлом и будущем. Дети в возрасте от 16 месяцев любят слышать о своем прошлом и планах на будущее, будь то то, что они будут делать позже в тот же день, или о празднике, который наступит в конце месяца.Задолго до того, как дети демонстрируют полное понимание прошлого и будущего или самого времени, они любят слышать о своих расширенных «я» от окружающих. В дневных или терапевтических учреждениях беседы с детьми об их жизни являются важным средством построения отношений, выходящих за рамки непосредственного контекста. Более того, чем больше происходит такого рода планирование и воспоминания, тем больше у них возможностей для развития внутреннего репертуара рассказов. Дети также любят слышать о жизни окружающих их взрослых.Чтобы наладить настоящие отношения с ребенком, о котором вы заботитесь, вам необходимо искренне разговаривать. Это означает, что вы также должны говорить о себе. Мы четко выбираем, чем делиться, а чем не делиться. Но односторонние разговоры — это скупые версии реальных вещей, и дети не могут узнать о взрослых вокруг них и не могут вступить в настоящий диалог.

Наконец, детям необходимо услышать множество историй и участвовать в них. Как я пытался показать, у молодых людей, изучающих иностранный язык, удивительно чувствительный слух к стилю.Они наслаждаются и впитывают всевозможные истории, форматы рассказов и жанры, от аллегорий до стихов. Естественно выбирать для чтения вслух рассказы, которые соответствуют интересующей теме. Например, учителя выбирают рассказы о разлуке в начале года и рассказы об урожае осенью. Но важно также выбирать истории с учетом их языка, стиля и чувствительности. Детям нравятся рассказы, стихи и песни, которые они не понимают полностью, но которые содержат что-то (например, тон, ритм, образы), к чему они могут относиться, и извлекают из них пользу.Хорошим примером этого является широкая популярность Т.С. Книга практических кошек Элиота . Слишком часто рассказам, написанным для детей на популярные темы, не хватает какой-либо повествовательной или лингвистической силы.

Один из наиболее эффективных способов показать детям, что люди живут в разных сообществах, — это поделиться с ними историями, происходящими из этих культур. Таким образом, вместо того, чтобы слышать о культуре, они слышат культуру через ее повествования. Важно не только познакомить детей с другими сообществами через рассказы из этих сообществ, это также эффективный способ проверить стили повествования и привычки детей, с которыми они работают.Как я пытался показать, дети усваивают ценности рассказывания историй своего сообщества. Для ребенка может быть серьезно ограничено попадание в среду, где его способ рассказывать истории или отвечать на них не приветствуется и не приветствуется. Вместо того, чтобы исправлять то, как ребенок рассказывает историю или то, что он вкладывает в свою историю, слушайте, отвечайте и полагайте, что их стиль стоит того.

Рассказы должны быть не только в форме книг. Многие общины имеют процветающую традицию устных рассказов.Один из самых важных уроков, которые я извлек из своего собственного исследования, заключается в том, что истории могут составлять чрезвычайно богатую часть повседневного разговорного разговора. Здесь снова есть место для любых историй. Эти различия могут отражать личность, культуру и интересы. Чем богаче репертуар стилей рассказывания историй, которым знакомится ребенок, тем больше возможностей для этого ребенка развивать свой собственный мощный повествовательный голос, который отражает как его сообщество, его семью, так и его внутреннюю жизнь.

Список литературы

Остин, Дж. Л. (1962). Как делать вещи словами. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.

Брайс Хит, С. (1983). Пути со словами. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.

Брунер Дж. (1986). Актуальные умы, возможные миры. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета.

Энгель С. (1995). Рассказы, которые рассказывают дети. . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: В. Х. Фриман.

Кох, К. (1973). Роза, где ты взял этот красный? Учим детей великим стихам. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Рэндом Хаус.

Миллер П. и Сперри Л. (1988). Ранний разговор о прошлом: истоки разговорных историй из личного опыта. Journal of Child Language, 15 , 293–316.

Нельсон К. (1989). Рассказы из детской кроватки. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета.

Schank, R. Расскажите мне историю. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Scribners.

Сноу, К., и Фергюсон, К. (1977). Разговор с детьми. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.

Уэллс, Г. (1986). Создатели смыслов. Портсмут, Нью-Хэмпшир: Heinemann.

Вклад матери и ребенка в совместное чтение книг

ТОМ 29 ВЫПУСК 3

264

ПЕРВЫЙ

ЯЗЫК

Пеллегрини, А.Д., Перлмуттер, Дж. К., Галда, Л., и Броди, Г. Х. (1990). Совместное чтение

детей

Black Head Start и их матерей.Развитие ребенка, 61, 443–453.

Петерсон, К., и МакКейб, А. (1983). Психолингвистика развития: три подхода

к рассказу ребенка. Нью-Йорк: Пленум.

Петерсон, К., и МакКейб, А. (1992). Родительские стили извлечения повествования: влияние на структуру и содержание повествования

детей. Первый язык, 12, 299–321.

Пратт, М. В., Кериг, П., Коуэн, П. А., и Коуэн, К. П. (1988). Обучение матерей и отцов

3-летних: авторитетное воспитание и поддержка взрослых в обучении детей младшего возраста.

Психология развития, 24, 832–839.

Причард Р. (1990). Влияние культурных схем на стратегии чтения.

Reading Research Quarterly, 25, 273–295.

Перселл-Гейтс В. (1988). Лексическое и синтаксическое знание письменного повествования принадлежит

начитанным детсадовцам и второклассникам. Исследования в области преподавания английского языка,

22, 128–160.

Райкес, Х., Пан, Б.А., Лузе, Г., Тамис-ЛеМонда, К., Brooks-Gunn, J., Constantine, J.

,

et al. (2006). Книги матери и ребенка в малообеспеченных семьях: коррелирует

и

результатов в течение первых 3 лет жизни. Развитие ребенка, 77, 924–953.

Риз, Э. (1995). Прогнозирование уровня грамотности детей на основе разговоров между матерью и ребенком. Познавательная

Развитие, 10, 381–405.

Сноу, К. Э. (1983). Грамотность и язык: отношения в дошкольном возрасте.

Harvard Educational Review, 53, 165–189.

Сноу, К. Э., и Дикинсон, Д. К. (1990). Социальные источники повествовательных навыков дома и в школе

. Первый язык, 10, 87–103.

Сноу, К. Э., Таборс, П. О., и Дикинсон, Д. К. (2001). Развитие речи в дошкольном возрасте

года. В Д. Дикинсон и П. Таборс (ред.), Начало грамотности с языком

(стр. 1–26). Балтимор, Мэриленд: Издательство Брукс.

Стадлер, М. А., и МакЭвой, М. А. (2003). Влияние жанра текста на использование родителями совместных

стратегий чтения книг для повышения фонологической осведомленности.Исследования в раннем детстве

Quarterly, 18, 502–512.

Sulzby, E. (1985). Эмерджентное чтение детьми любимых сборников рассказов: развивающее исследование

. Reading Research Quarterly, 20, 458–481.

Sulzby, E., & Teale, W.H. (1987). Чтение детских сборников рассказов: лонгитюдное исследование

взаимодействия родителей и детей и независимого функционирования детей (Заключительный отчет для фонда

Спенсера). Мичиган: Анн-Арбор (ERIC Document Reproduction Service

No.ED 334541).

Таре, М., Шац, М., и Гилбертсон, Л. (2008). Материнское использование не объектных терминов в

детской речи: цвет, число и время. Первый язык, 28, 87–100.

Ван Клик, А., Гиллам, Р. Б., Гамильтон, Л., и МакГрат, К. (1997). Взаимосвязь между

обсуждениями родителей из среднего класса по обмену книгами и развитием абстрактного языка их дошкольников

. Журнал исследований речи, языка и слуха, 40, 1261–1271.

Уайт, С., & Лоу, Дж. (2002). Когда матери превращают визуальную историю в устную для своих

детей: предварительный просмотр помогает рассказывать, разговаривать и запоминать. Международный

Журнал поведенческого развития, 26, 360–370.

Уайтхерст, Дж. Дж., Арнольд, Д. С., Эпштейн, Дж. Н., Энджелл, А. Л., Смит, М., и Фишель, Дж. Э.

(1994). Программа чтения книжек с картинками в детских садах и домах для детей из

малообеспеченных семей.Психология развития, 30, 679–689.

Уайтхерст, Г. Дж., И Лониган, К. Дж. (1998). Развитие ребенка и возникающая грамотность. Детский

Развитие, 68, 848–872.

в ГОСУДАРСТВЕННОЙ УНИВЕРСКОЙ БИБЛИОТЕКЕ ФЛОРИДЫ 28 августа 2009 г. http: //fla.sagepub.comЗагружено с

Мнение | Почему отцы действительно имеют значение

Доктор Нестлер не уверен, как именно травма отцов-мышей передается их потомству. Это может быть через сперму, или это может быть какой-то более сложный танец природы и воспитания, который включает в себя сперму, но также и другие факторы.Когда вместо того, чтобы позволить «побежденным» мышам спариться, исследователи доктора Нестлера убили их, собрали их сперму и искусственно оплодотворили самок мышей, потомство было в основном нормальным. Возможно, сперма была взята на неправильном этапе процесса, говорит доктор Нестлер. Или, может быть, самка мыши уловила какой-то сигнал, когда она занималась сексом с дисфункциональным самцом мыши, какой-то характерный феромон или писк, который заставлял ее тело отказывать в питании и заботе его щенкам. Известно, что самки не вкладывают средства в потомство неоптимальных самцов, и этот результат имеет идеальный эволюционный смысл — зачем тратить ресурсы на неудачников?

Когда дело доходит до эпигенетики старения, мало кто сомневается в том, что химические оскорбления и социальные неудачи повседневной жизни выражаются в сперме.Женщина рождается со всеми яйцами, которые она когда-либо вынашивает. С другой стороны, к тому времени, когда мужчине исполнится 40 лет, его гонадные клетки разделятся 610 раз, образуя сперматозоиды. К 50 годам это число возрастает до 840. Каждый раз, когда эти клетки копируют сами себя, в цепочке ДНК могут появляться ошибки. Некоторые исследователи теперь считают, что процент этих ошибок отражает не только случайные мутации, но и основанные на опыте эпигенетические метки, которые проникают от сперматозоида к плоду и влияют на развитие мозга.Другая теория утверждает, что стареющие клетки гонад более подвержены ошибкам, потому что те части ДНК, которые должны были обнаружить и исправить любые ошибки, были эпигенетически подавлены. В любом случае, теперь мы знаем, что дети отцов постарше проявляют больше признаков шизофрении, аутизма и биполярного расстройства, чем дети более молодых.

В метаанализе исследования населения более миллиона человек, опубликованном в прошлом году, Кристина Хултман из Каролинского института Швеции пришла к выводу, что детям мужчин старше 50 лет было 2 года.Вероятность иметь аутизм в 2 раза выше, чем у детей в возрасте 29 лет, даже после того, как в исследовании были исключены возраст матерей и известные факторы риска аутизма. К тому времени, когда мужчинам исполнилось 55 лет, риск в 4,4 раза увеличился по сравнению с 29-летними. Может ли старение родительского населения объяснить очевидный всплеск случаев аутизма? Исследование, опубликованное в прошлом месяце в журнале Nature, в котором использовалось полногеномное секвенирование в 78 исландских семьях, убедительно доказало, что с возрастом отцов количество мутаций в их сперматозоидах резко возрастает.Некоторые из мутаций, обнаруженных исследователями из Рейкьявика, были связаны с аутизмом и шизофренией у детей.

В своей лаборатории Вашингтонских высот в Психиатрическом институте штата Нью-Йорк Джей Гингрич, профессор психобиологии, сравнивает детенышей молодых мышей-самцов (возрастом около 3 месяцев) с детенышами старых мышей-самцов (возрастом от 12 до 14 месяцев). . Он сказал мне, что различия между щенками не были «потрясающими» — они весили примерно одинаково, и в их раннем развитии не было больших разрывов.Но расхождения появились, когда мыши выросли. Взрослые потомки старших отцов имели менее предприимчивые личности; они также необычным образом реагировали на громкие звуки, аналогичные реакциям шизофреников, которые слышали подобные звуки.

Тем не менее, доктор Гингрич сказал, что «различия были незначительными», пока он не решил объединить данные об их поведении и изобразить их на кривой колокола. По его словам, «подавляющее большинство» детей старших мышей были «совершенно нормальными», что означало, что их оценка попала под перевернутую параболу кривой.Настоящие различия заключаются в «хвостах» или «тонких концах» кривой колокола. Вероятность того, что одна из «аномальных» мышей с когнитивными или поведенческими отклонениями, «родится от более старшего отца», увеличилась примерно в шесть раз. И наоборот, у мышей со сверхвысокой производительностью было примерно в шесть раз больше шансов быть от более молодого отца. «Я по своей природе скептически настроен», — сказал мне доктор Гингрич, но он был впечатлен этими результатами.

Один без ответа вопрос об аутизме и шизофрении заключается в том, как они возникают из поколения в поколение; в конце концов, крайне неблагополучные люди обычно не преуспевают в романтических отношениях.«Я думаю, нам придется принять во внимание тот факт, что преклонный отцовский возраст с его эпигенетическими эффектами может быть способом объяснения загадок шизофрении и аутизма, поскольку частота этих расстройств остается неизменной — а аутизм может исчезнуть. вверх, — сказал доктор Гингрич. «С жесткой дарвиновской точки зрения непонятно, насколько успешны эти люди в размножении или как еще эти гены сохраняют себя в популяции».

Когда вы становитесь матерью постарше, вы привыкаете к косым взглядам специалистов по сонограммам, дополнительным медицинским тестам, страху, что у вашего ребенка синдром Дауна, реальным или воображаемым намекам молодых мам, которые у вас есть. дети так поздно, потому что вы больше заботитесь о профессиональном росте, чем о семье.Но по мере того, как накапливается количество исследований по отцовской наследственности, игла сомнений может по крайней мере частично переместиться в сторону отцов. «Мы переживаем смену парадигмы», — сказала Долорес Маласпина, профессор психиатрии Нью-Йоркского университета, которая провела новаторскую работу по проблемам пожилых отцов и шизофрении. Пожилым матерям больше не нужно нести всю вину: «Это стареющий мужчина вредит потомству».

Однако старение — это лишь одна из превратностей жизни, которая угрожает репродуктивной жизнеспособности мужчины.Думайте об эпигенетике как об открытии новой эры сексуального равенства, когда оба пола должны беспокоиться об угрозах, которым женщины когда-то чувствовали себя уязвимыми. Доктор Маласпина вспоминает, что до поступления в медицинский институт она работала на химическом заводе по производству радиоактивных препаратов. Женщины, которые там работали, находились под постоянным инвазивным контролем, чтобы токсичное рабочее место не заразило их яйца. Но, возможно, указывает д-р Маласпина, руководителям завода следовало не заботиться о мужчинах, чьи зародышевые линии были так же подвержены отравлению, как и женские, а может быть, даже больше.Раньше за благополучие детей отвечали исключительно их матери. Теперь к ответственности должны привлекаться и отцы. Дважды выдержав самоанализ и предположения, связанные с беременностью, я желаю им удачи.

Травма и дети — от двух до пяти лет

Дети дошкольного возраста могут серьезно пострадать от травм, как дети старшего возраста и взрослые. Опасные для жизни события, такие как автомобильные аварии, лесные пожары, внезапная болезнь, травматическая смерть в семье, преступление, жестокое обращение или насилие в обществе, могут стать причиной травм.Язык дошкольника все еще развивается, поэтому важно искать другие ключи в их поведении и манере игры, чтобы понять, повлияла ли травма.

Дошкольники знают, когда что-то идет не так.

Дошкольники не понимают, что пошло не так, но очень чувствительны к тому, что что-то идет не так. Реакция ребенка на неприятный или пугающий опыт будет зависеть от целого ряда факторов, включая его возраст, стадию развития и личность, а также влияние кризиса на его родителей, основных опекунов или других значимых лиц.Ваш ребенок может отреагировать не так, как вы ожидаете.

Общие реакции дошкольников на травмы

Реакции детей на травмы могут быть разными, но общие реакции включают:

  • новое или усиленное цепляющее поведение, такое как преследование родителя по дому
  • новые проблемы с базовыми навыками, такими как сон, еда, ходить в туалет или уделять внимание — может показаться, что они соскользнули (регрессировали) и помолодели ‘, вялый и замкнутый
  • изменил поведение — некоторые дети могут быть более агрессивными по отношению к родителям или товарищам по играм
  • повышенный страх — например, ребенок может:
    • быть более нервным или легко напугать
    • развить новые страхи
    • иметь больше кошмаров
    • больше говорить о пугающем событии или включать его в свою игру или рисунки
    • , кажется, не успокаиваются, когда говорят о страшном событии и спрашивают о он снова и снова
    • бояться, что травма повторится
  • больше жалоб на физическое состояние, для которых не может быть найдено никаких причин, таких как боль в животе или головная боль, усталость и другие проблемы
  • винить себя — скорее всего маленькие дети неправильно понимать события травмы и почему-то думать, что это их вина.

Что родители и опекуны могут сделать, чтобы помочь дошкольникам после травматического события

Есть ряд вещей, которые вы можете сделать, чтобы помочь своему ребенку дошкольного возраста во время травмы:

  • Ищите, примите и увеличьте поддержку для себя, чтобы справляйтесь со своим шоком и эмоциональными реакциями.
  • Сохраняйте спокойствие. Слушайте и терпите, когда ребенок пересказывает событие.
  • Заверьте ребенка, что мероприятие окончено и они в безопасности. Возможно, вам придется успокаивать их снова и снова.
  • Уважайте детские страхи и дайте им время научиться справляться с ними. Важно осознавать и подтверждать беспокойство ребенка.
  • Защитите ребенка от повторного столкновения с пугающими ситуациями и напоминаниями о травмах. Сюда могут входить телепрограммы, рассказы, фильмы или другие напоминания, такие как посещение или просмотр изображений места или физических ситуаций.
  • Примите и помогите ребенку назвать сильные чувства во время коротких разговоров, но помните, что ребенок этого возраста не может долго рассказывать об этих чувствах или переживании.
  • Ожидайте и поймите, что ребенок может вести себя более по-детски — возможно, вам придется делать поправку на это, придерживаясь при этом некоторых из более основных правил домашнего хозяйства.
  • Ожидайте трудного или нехарактерного поведения.

Когда обращаться за помощью к дошкольникам после травматического события

Дети дошкольного возраста развивают навыки с разной скоростью, и одни навыки усваиваются раньше, чем другие. Травма может замедлить процесс или помешать изучению нового.Это также может вызвать заметные изменения в поведении.

Родители или опекуны должны обратиться за помощью, если:

  • вы обеспокоены или не уверены в том, как ваш ребенок справляется
  • вы не справляетесь сами — это затрудняет вам помощь дошкольнику, и вы можете оба необходимо обратиться за помощью
  • у ребенка много симптомов, и дела не улаживаются
  • домохозяйство пережило значительный ущерб, и общество вокруг ребенка разрушено
  • несколько членов семьи затронуты, и, похоже, недостаточно внимания Чтобы обойтись вокруг
  • , семья изо всех сил пытается восстановить какой-либо рутинный или предсказуемый образец в домашнем хозяйстве и на неделе.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *